1
00:00:00,700 --> 00:00:02,100
"...((سابقًا في ((الأصليّين"

2
00:00:02,140 --> 00:00:05,450
أتعني أنّك لم تميّزني؟ -
.(لقد مرّ زمن طويل يا (فين -

3
00:00:05,490 --> 00:00:08,900
،هيلي) وإيّاي سنعود للبيت)
.أما (إيلايجا) فسيبقى هنا معك

4
00:00:08,930 --> 00:00:13,590
إنّه يعاني بعض الأعراض الجانبيّة
.منذ محنة أسر أمّنا إيّاه

5
00:00:13,620 --> 00:00:18,330
أمتسعد للارتباط؟ -
.إنّها مراسم توحيد روحانيّة -

6
00:00:18,330 --> 00:00:20,550
.جئتم أيّها المذؤوبون ابتغاء الحريّة

7
00:00:20,590 --> 00:00:23,330
مصّاصي الدماء خاصّتي وإيّاي
.سنؤازركم ضدّ السحرة

8
00:00:23,360 --> 00:00:25,560
.تتفقون على هدنة

9
00:00:26,030 --> 00:00:27,590
هل حقًّا حبسنا جميعًا هنا؟

10
00:00:28,460 --> 00:00:32,860
،إن حاول مصّاصو الدماء أولئك التغذّي"
"فسيجدون أنفسهم نهمين بلا رادع

11
00:00:32,860 --> 00:00:35,670
،ما بوسع (دافينا) وإيّاي فعله
.هو إلقاء تعويذة تعطيل

12
00:00:35,670 --> 00:00:37,610
ستمهلنا 60 ثانية للهرب

13
00:00:38,320 --> 00:00:39,880
.حالما يتم تعطيل الحائل

14
00:00:39,910 --> 00:00:41,470
!(الآن يا (جاك -
.هيّا بنا -

15
00:00:42,290 --> 00:00:43,810
.تغيير طفيف في الترتيبات يا أخي

16
00:00:43,810 --> 00:00:44,980
.سيقتلونه

17
00:00:45,020 --> 00:00:47,110
حرى أن يفكّر
.في ذلك قبل خيانته لأختنا

18
00:00:47,740 --> 00:00:51,360
وها قد عاد الحائل، ومصّاصو
.الدماء أولئك يبدون جياعًا جدًّا

19
00:01:06,130 --> 00:01:09,430
،فتّشت الحيّ الفرنسيّ بأكمله
.(ولا أثر لـ (فين

20
00:01:09,430 --> 00:01:13,130
لا يمكنني حلّ الحائل
.الذي يحبسكم إلّا حين أخنقه

21
00:01:13,680 --> 00:01:15,410
.أملت أن لديك خطّة بديلة

22
00:01:15,450 --> 00:01:19,150
،دافينا)، وهي لا تعلم بعد)
.إلّا أنّها ستساعدني لحلّ تعويذته

23
00:01:19,180 --> 00:01:24,080
،أما مهمّتك فهي إبقاء (كول) حيًّا
.(أقلّها ريثما نعلم مكان (ريبيكا

24
00:01:30,690 --> 00:01:31,990
أأنت مُنصت إليّ؟

25
00:01:32,000 --> 00:01:35,560
،أجل، كل ذلك مبشّر
لكن أنصت

26
00:01:35,590 --> 00:01:38,180
.حين كنت أٌخرج المذؤوبين، عُضضت

27
00:01:41,560 --> 00:01:43,150
.سآتيك بدمائي

28
00:01:43,430 --> 00:01:48,200
لسوف أخرجك من ذلك البيت
.يا (مارسلاس)، مهما تطلّب الأمر

29
00:02:05,300 --> 00:02:08,110
.(لن تغادر هذا البيت اللّعين يا (مارسل

30
00:02:08,110 --> 00:02:09,030
"نيو أورلينز)، عام 1916)"

31
00:02:09,030 --> 00:02:10,730
.أوراق تجنيدي تخالفك الرأي
"نيو أورلينز)، عام 1916)"

32
00:02:10,730 --> 00:02:11,580
.أوراق تجنيدي تخالفك الرأي

33
00:02:12,330 --> 00:02:15,800
،الفوج 369
.(يدعونهم (هارلم هيلفايترز

34
00:02:15,840 --> 00:02:16,890
.السفينة ستبحر غدًا

35
00:02:16,890 --> 00:02:19,760
هل هذا الجنون لكوني
حرّمت علاقتك بـ (ريبيكا)؟

36
00:02:21,700 --> 00:02:26,170
،إذًا ستذهب الآن لقتال الألمان
.لا بأس، اذهب

37
00:02:26,200 --> 00:02:29,810
.لكن تذكّر يا (مارسل) أن هذا بيتك

38
00:02:29,810 --> 00:02:36,060
إنّي أهلك، ولو لم تدرك ذلك
!خلال قرن منذ كنفتك، فأدركه الآن

39
00:02:37,390 --> 00:02:41,290
الأهل ليسوا القوم الذين يدللونك
.ويلبّون لك كل نزوة فحسب

40
00:02:41,330 --> 00:02:44,890
بل هم القوم الذين يناضلون
لأجلك وتناضل لأجلهم

41
00:02:44,920 --> 00:02:49,300
وإن سعى أولئك الأهل لمنعك
من ارتكاب خطأ عاطفيّ فاجع

42
00:02:49,340 --> 00:02:56,120
،فحتمًا عبّر عن سخطك
.لكن لا يصحّ أن تهجرنا

43
00:03:03,350 --> 00:03:07,600
.لا بأس، اذهب، ولسوف تعود

44
00:03:08,580 --> 00:03:12,120
.الابن السفيه يعود لبيته دومًا

45
00:03:28,360 --> 00:03:32,950
،أجل، إنّي فعلًا في البيت
.وهو آخر مكان أود التواجد فيه

46
00:03:35,200 --> 00:03:39,920
"الأصليّون) - الموسم الثاني)"
"(( الحلقة الـ 11: (( أخويّة الهلاك

47
00:03:46,760 --> 00:03:49,340
ما بال أجراس الكنيسة؟

48
00:03:49,720 --> 00:03:52,530
.تبدو وكأنّها أجراس جنازتي اللّعينة

49
00:03:52,530 --> 00:03:55,990
،إنّها عشيّة الأجراس
إذ يحجّب المحليّون أعين الملائكة

50
00:03:56,030 --> 00:03:58,970
لكيّ يتسنّى للموتى السير
.بيننا لليلة بلا حساب

51
00:03:58,970 --> 00:04:02,440
الأجراس توقظ الموتى
.وتهديهم إلى راحة أبديّة

52
00:04:02,440 --> 00:04:05,840
،لذا سواء حييت أو مُتَّ اليوم
.بوسعك الانضمام للاحتفالات

53
00:04:05,840 --> 00:04:09,560
،)ويلاه يا (مارسل
.إنّك ستحرص على أن أحيا

54
00:04:09,600 --> 00:04:11,730
.(إنّي العالم الوحيد بمكان (ريبيكا

55
00:04:11,770 --> 00:04:15,440
أحسبك تستخفّ بقدر جوعي
وكم أتوق لإشباع أصدقائي الجياع

56
00:04:15,470 --> 00:04:19,780
.الرابضين خارج هذا الباب -
وما عساه سيكون رأي (دافينا)؟ -

57
00:04:19,820 --> 00:04:24,500
إنّي لا أتباهى بمغامراتي الحميميّة طبعًا
.لكنّي أظنّها معجبة بي

58
00:04:24,540 --> 00:04:29,490
انتبه لكلامك وإلّا
.فرّغت كلّ عروقك بنفسي

59
00:05:01,860 --> 00:05:05,260
جو)؟) -
.مرحبًا يا نائب العرّيف -

60
00:05:08,450 --> 00:05:10,590
"سايتشولت)، (فرنسا) - عام 1918)"

61
00:05:17,010 --> 00:05:19,480
.إنّك لغز نوعًا ما

62
00:05:20,440 --> 00:05:22,870
.إن أنا إلّا جنديّ مثلك يا أخي -
حقًّا؟ -

63
00:05:22,910 --> 00:05:25,820
.لست مثلي، فإنّي أراقبك

64
00:05:25,820 --> 00:05:27,120
حقًّا؟

65
00:05:27,150 --> 00:05:28,860
رأيتك تتلقّى رصاصات في البطن

66
00:05:28,860 --> 00:05:31,980
وفي اللحظة التالية تسحب رجالنا
.للخندق وكأن شيئًا لم يكُن

67
00:05:32,020 --> 00:05:36,060
إنّك لعز يا سيّدي، لدى الألغاز
تنبثق النظريّات، ولديّ اثنتين

68
00:05:36,100 --> 00:05:40,130
الأولى هي أن ملاكًا حارسًا
.يشفيك كلّما أُرديت

69
00:05:40,170 --> 00:05:43,560
أما الثانية، فهي أنّك
.مخلوق مختلف عن البشر

70
00:05:45,370 --> 00:05:46,630
.أصغوا يا رجال

71
00:05:47,010 --> 00:05:50,010
قالت القيادة أنّه لا توجد أقنعة
.غاز تكفي الوحدة بأكملها

72
00:05:50,110 --> 00:05:52,240
.بدون أقنعة سنهلك خلال سويعات

73
00:05:52,270 --> 00:05:53,880
أنسيت بما يدعوننا؟

74
00:05:53,880 --> 00:05:56,950
نُدعى أخويّة الهلاك
.لأن مهمّتنا انتحاريّة

75
00:05:56,950 --> 00:05:58,460
.نحن كتيبة استنزاف

76
00:05:58,500 --> 00:06:01,430
.مهمّتنا إرهاق العدوّ، لا ردعه -
.لحظة حضرة المقدّم -

77
00:06:01,520 --> 00:06:04,340
.خطّنا صمد أكثر من أيّ جبهة غربيّة

78
00:06:04,370 --> 00:06:07,870
يدعوننا أخويّة الهلاك
لأنّنا جميعًا نحبّذ الهلاك

79
00:06:07,900 --> 00:06:09,500
.عن ترك العدوّ يخترق هذا الخطّ

80
00:06:09,500 --> 00:06:11,800
،طالما تجهل ذلك
.فإنّنا نحتاج لقائد يعلمه

81
00:06:11,800 --> 00:06:13,640
.أنصت أيّها الجنديّ

82
00:06:14,440 --> 00:06:15,870
.حضرة المقدّم

83
00:06:15,970 --> 00:06:17,330
.انخفض

84
00:06:26,610 --> 00:06:27,550
.أنصت

85
00:06:27,550 --> 00:06:32,560
لا أحفل بماهيّتك أو كيف تفعل ما
.تفعله، لكنّي أظنّك هنا لسبب

86
00:06:34,430 --> 00:06:37,040
أن تكون ذلك القائد
.الذي تحدثت عنه توًّا

87
00:06:39,490 --> 00:06:41,930
لذا ما قرارك يا (مارسل)؟

88
00:06:48,170 --> 00:06:51,800
مارسل)؟)
!(مارسل)

89
00:06:54,940 --> 00:07:00,150
أأنت بخير؟ -
.أجل، إنّي جائع فحسب -

90
00:07:06,310 --> 00:07:08,410
أما وجدتِ (فين) بعد؟

91
00:07:09,920 --> 00:07:13,530
،بالنسبة لساحرة من عيارك
.فإن تعاويذك غير فعّالة

92
00:07:13,920 --> 00:07:15,770
.فين) يحجب تعويذة الرصد خاصّتي)

93
00:07:15,810 --> 00:07:18,400
،لذا أجرّب شيئًا جديدًا
لكنّي بحاجة للتركيز

94
00:07:18,440 --> 00:07:21,810
وستعينني كثيرًا إن توقّفت عن
.مراقبتي الكثيبة كمترصّد

95
00:07:21,850 --> 00:07:25,000
،لا داعي لضجرك يا حبّ
.فلكلينا الهدف عينه

96
00:07:25,040 --> 00:07:28,730
حقًّا؟ لأن هدفي إخراج
كول) من بيتك حيًّا)

97
00:07:29,350 --> 00:07:31,130
ويبدو أن لذلك
.الأوليّة العاشرة على قائمتك

98
00:07:31,160 --> 00:07:34,720
.بل التاسعة على الأقلّ -
.ماذا دهاك؟ إنّه أخوك -

99
00:07:34,760 --> 00:07:38,270
أجل، كما أن لديّ أختًا
.أحفل بها أكثر

100
00:07:38,300 --> 00:07:41,840
،لذا ريثما ينبئني بمكانها
فليتعفّن (كول) ولا أبالي

101
00:07:41,870 --> 00:07:44,000
وربّما عليك السيطرة
على سخطك يا حبّ

102
00:07:44,000 --> 00:07:46,320
.لأن (فين) هو مدبّر هذا الإخفاق

103
00:07:46,360 --> 00:07:50,430
لذا أسرعي وتبيّني
.مصدر طاقته لكيّ نردعه

104
00:08:04,040 --> 00:08:05,920
.رأيت لمحات عنه

105
00:08:06,450 --> 00:08:11,620
،يدمج أغراضًا مقدّسة، طواطم
.إذ يؤدّي سحرًا تمثيليًّا

106
00:08:11,620 --> 00:08:13,480
أين؟

107
00:08:15,820 --> 00:08:17,360
.لافاييت) رقم 1)

108
00:08:18,870 --> 00:08:20,060
.(مقبرة (ليون

109
00:08:20,100 --> 00:08:21,860
وماذا يستخدم؟

110
00:08:25,630 --> 00:08:28,440
.يستقوي بوالديك

111
00:08:28,910 --> 00:08:32,980
وأنا من خلتني الطفل
.المدلل الأشدّ جحودًا

112
00:08:36,180 --> 00:08:40,180
هلّا تأتين معي لتدمير حفلهم البسيط؟

113
00:08:44,180 --> 00:08:46,050
الآن من عليه أن يسرع؟

114
00:08:50,690 --> 00:08:51,870
كلاوس)؟)

115
00:08:54,230 --> 00:08:56,590
.هدفنا هنا هو أن تواجه عقلك الباطن

116
00:08:56,600 --> 00:09:01,550
أحد ركائز أطروحتي هو كبت
صدمة ماضية ومن ثم ظهورها

117
00:09:01,580 --> 00:09:04,200
.بسلوك شاذ وغالبًا عنيف

118
00:09:04,200 --> 00:09:08,770
أظن أن صديقًا عزيزًا
عليّ في عام 1897

119
00:09:08,810 --> 00:09:11,330
لندعوه عرّاب التحليل النفسيّ الحديث

120
00:09:11,370 --> 00:09:14,720
ذكر إليّ شيئًا مماثلًا أثناء تناول
.(الشاي في أحد مقاهي (النمسا

121
00:09:16,480 --> 00:09:19,950
هل تقصد (فرويد) بالكناية الآن؟

122
00:09:19,950 --> 00:09:24,190
،حسنٌ، إليك أمرًا
أعلم أنّه حتّى (فرويد) لم يفعله

123
00:09:24,190 --> 00:09:25,200
.أفحميني

124
00:09:25,240 --> 00:09:30,170
كيف ترتأي محو أحدهم أعمق
وأبشع آلامك بغير رضاك؟

125
00:09:30,830 --> 00:09:34,670
.إنّها إغاثة مباركة وانتهاك صريح

126
00:09:36,870 --> 00:09:39,790
أتبدو مألوفة إليك؟

127
00:09:39,970 --> 00:09:43,990
جيّد، لنبدأ بالباب الأحمر
.الذي أشرتَ إليه

128
00:09:45,110 --> 00:09:49,170
.إنّها صورة من ماضيّ، عهد شبابي

129
00:09:49,680 --> 00:09:58,760
،كان باب مجزر
.أحيانًا يظهر إليّ في لمحات

130
00:09:58,800 --> 00:10:02,550
.إنّها ذكرى، وأيضًا كناية

131
00:10:02,860 --> 00:10:06,590
.مكان تُطمر في ظلمته أعمالي الشنيعة

132
00:10:08,050 --> 00:10:10,000
وهل هم كُثُر؟

133
00:10:11,070 --> 00:10:13,860
انظري يا (كاميل)، تعلمين أنّي
.لستُ بغريب على العنف

134
00:10:14,770 --> 00:10:19,980
.إلّا أنّي أتحلّى عادة بسيطرة مؤكّدة

135
00:10:19,980 --> 00:10:24,000
برغم ذلك، فإنّي من آن
لآخر تهيمن عليّ الفوضى

136
00:10:24,030 --> 00:10:27,000
.وأحيد عن تلك السيطرة

137
00:10:29,490 --> 00:10:35,030
هناك حيث تُطمر
.تلك الشنائع، وراء ذلك الباب

138
00:10:35,030 --> 00:10:37,960
لمَ ذلك الباب تحديدًا؟

139
00:10:38,000 --> 00:10:42,630
هناك حيث أخبرتني أوّل امرأة
.أحببتها قطّ أنّها تبادلني الحبّ

140
00:10:44,940 --> 00:10:48,810
هناك أيضًا تركت جثّتها
.بعدما أزهقت روحها

141
00:10:51,270 --> 00:10:54,810
،لا أحد يعلم هذا
.(ولا حتّى (نيكلاوس

142
00:10:54,810 --> 00:11:02,030
،أخي أحبّ (تاتيا) بعمق حبّي لها
.وما زال يظن أمّنا قتلتها

143
00:11:03,000 --> 00:11:07,570
،هذه ليست كذبة فقط
.بل كذبة من إبداعي

144
00:11:07,580 --> 00:11:12,080
.وإن أخي لا يصفح ولا ينسى

145
00:11:13,800 --> 00:11:17,950
ولهذا أظن أنّه
.من الأصلح لكلينا أن أنسى

146
00:11:21,200 --> 00:11:22,370
إيلايجا)؟)

147
00:11:27,510 --> 00:11:28,700
إيلايجا)؟)

148
00:11:29,280 --> 00:11:31,980
ماذا دهى (مارسل) بحق السماء؟

149
00:11:32,150 --> 00:11:33,410
.لستُ أدري

150
00:11:33,410 --> 00:11:35,420
،لا يمكنني حتى التفكير بوضوح
.فإنّي جائع جدًّا جدًّا

151
00:11:35,420 --> 00:11:36,820
.جميعنا جياع

152
00:11:41,820 --> 00:11:46,010
اقربيني ولسوف
.أمنيك بصداع يعمّر قرنًا

153
00:11:46,010 --> 00:11:47,430
.الغنيمة تستحق العناء

154
00:11:50,870 --> 00:11:53,370
هلّا يفسّر أحد ما يجري؟

155
00:11:54,210 --> 00:11:57,910
.حارستك المزعومة حاولت أكلي

156
00:11:59,940 --> 00:12:01,740
.لذا ارتأيت أن ألقنها درسًا

157
00:12:07,510 --> 00:12:09,180
ماذا حدث توًّا؟

158
00:12:14,870 --> 00:12:16,400
.(نيكلاوس)

159
00:12:22,470 --> 00:12:25,300
أنتما؟ -
ما هذا؟ -

160
00:12:30,810 --> 00:12:33,110
..."غرفة صيد"

161
00:12:34,310 --> 00:12:35,750
.غرفة صيد

162
00:12:35,750 --> 00:12:38,980
هنا يحضر السحرة فرائسهم
.للتدريب الذهنيّ على الهدف

163
00:12:39,010 --> 00:12:43,450
أجسادنا في العالم الحقيقيّ ممدة
على الأرض، بينما عقولنا هنا

164
00:12:43,490 --> 00:12:47,700
ممثلة من قبل
.رؤوس الحيوانات المريبة هذه

165
00:12:47,960 --> 00:12:52,380
.دعني أحزر هويّة مدبر هذا الكابوس

166
00:12:52,420 --> 00:12:55,900
.فين)، أظهر نفسك)

167
00:13:02,240 --> 00:13:06,970
.وفّر قوّتك، فإنّي منيع هنا

168
00:13:07,010 --> 00:13:16,380
،يهيمن سحري، وتسري قواعدي
.لذا خذوا راحتكم، إذ سنبقى هنا لبرهة

169
00:13:24,080 --> 00:13:29,410
،أولئك آخرهم
.الجميع هنا أحرار رسميًا من الخواتم

170
00:13:29,450 --> 00:13:32,350
.وأفضل حالًا -
.يسهل عليك قول ذلك، فأنت هجينة -

171
00:13:32,390 --> 00:13:34,390
أما أنا فسأعود للتحوّل
لدى كل اكتمال قمريّ

172
00:13:34,390 --> 00:13:38,790
وإن عاد المذؤوبون الموالون
.لـ (فين) إلى هنا، فسيمزقوننا إربًا

173
00:13:39,360 --> 00:13:42,770
لذا يجب أن أسأل، متى ذلك الزفاف؟ -
.بعد 10 أيام -

174
00:13:42,900 --> 00:13:47,070
،)بعدئذٍ ستتحلّون بقوى (هيلي
.ولن يعود لبدر التمام سلطان عليكم

175
00:13:47,070 --> 00:13:48,290
انشر الخبر ووصّله

176
00:13:48,540 --> 00:13:52,210
لأيّ مذؤوب يودّ ويحتاج
.المجيء ليشهد الزفاف

177
00:13:52,370 --> 00:13:55,380
،أجل، يمكنني فعل ذلك
فماذا ستفعلان؟

178
00:13:55,410 --> 00:13:58,080
.سنذهب للقاء حكيمة

179
00:13:58,080 --> 00:14:01,280
نحتاج لأحد عريق من مذؤوبي
.الهلال ليتولّى إجراء الزفاف

180
00:14:01,280 --> 00:14:05,070
.ثم ستحين الاختبارات، ولا تقلقي

181
00:14:05,100 --> 00:14:07,620
،سنعهد ببضعة وعود
ونقوم ببعض قفزات الثقة

182
00:14:07,650 --> 00:14:10,260
وسندخّن بعض جذور
.الوجّ" الأزرق بغليون"

183
00:14:10,260 --> 00:14:11,830
.أمر في غاية السهولة

184
00:14:14,630 --> 00:14:16,660
.بالتوفيق في ذلك

185
00:14:19,020 --> 00:14:24,230
أتعلم أين نجد حكيمة؟ -
.هذا أمر مرهون -

186
00:14:24,470 --> 00:14:27,260
أتهتمين بمقابلة جدّتي؟

187
00:14:29,120 --> 00:14:31,990
.أفق، أفق

188
00:14:34,350 --> 00:14:36,770
.إنّها المرة الوحيدة التي أحتاجك فيها

189
00:14:45,390 --> 00:14:47,030
كامي)؟)

190
00:14:47,030 --> 00:14:50,040
دافينا)، لمَ تجيبين هاتف (كلاوس)؟)

191
00:14:50,070 --> 00:14:51,800
.لأنّي أعجز عن إيقاظه

192
00:14:51,800 --> 00:14:55,500
ماذا؟ (إيلايجا) سقط أيضًا، ماذا يجري؟

193
00:14:55,500 --> 00:14:57,200
!ويلاه، ما أحمقني

194
00:14:57,300 --> 00:15:03,980
التعويذة التي يستخدمها (فين) لحبس
.أخوته تعني أن (كول) في مأزق

195
00:15:03,980 --> 00:15:05,710
ماذا نفعل؟

196
00:15:07,030 --> 00:15:09,070
.لستُ أدري

197
00:15:10,350 --> 00:15:15,090
أقلّها هذا السجن
أرحب قليلًا من التابوت

198
00:15:15,130 --> 00:15:18,620
.الذي حبستني فيه 900 سنة تقريبًا

199
00:15:19,220 --> 00:15:21,730
.تلك الرؤوس لمسة جميلة

200
00:15:21,790 --> 00:15:25,930
،دعني أحذر
أنا الذئب الضخم الشرير

201
00:15:25,930 --> 00:15:29,030
.كول) هو الثعلب المكّار)

202
00:15:29,030 --> 00:15:35,640
،و(إيلايجا) هو الأيل النبيل
وإنّك تناسب كفاية الخنزير البريّ

203
00:15:35,640 --> 00:15:38,830
.الأمر واضح قليلًا على حدّ رمزيّته

204
00:15:39,510 --> 00:15:42,450
لمَ نحن هنا؟
.لا تخبرني

205
00:15:43,680 --> 00:15:44,880
.هذا بشأن أمنا

206
00:15:44,880 --> 00:15:48,080
لم أجبرها على شرب الدم
.والحنث بأعزّ مبادئها

207
00:15:48,090 --> 00:15:51,260
.ذلك كان بخيارها -
.ليس بشأن أمنا، بل بشأنك -

208
00:15:51,890 --> 00:15:54,860
.أودّك أن تأنس شعور انعدام الحيلة

209
00:15:54,860 --> 00:15:59,860
،لذا سأسلبك أعزّ شيء إليك
.المدينة التي تحبّها حبًّا جمًّا

210
00:15:59,870 --> 00:16:04,280
هل انتهينا؟
.إذ أنّك ستطلق سراحنا فورًا

211
00:16:04,460 --> 00:16:08,330
.سأفعل... بعد المغيب

212
00:16:09,170 --> 00:16:14,450
لأنّه لدى المغيب حين تجوب
الشوارع مسيرات الأجراس

213
00:16:14,450 --> 00:16:16,590
.فسيسقط حائلي

214
00:16:17,350 --> 00:16:20,710
و(مارسل) ومصّاصي الدماء
الجائعين خاصّته ستُطلق جموحهم

215
00:16:20,790 --> 00:16:22,850
.ليعيثون قتلًا في الحيّ

216
00:16:22,850 --> 00:16:27,290
أتصوّر أنّه بعد وحشيّتهم
(فإن مجتمع خوارق (نيو أورلينز

217
00:16:27,320 --> 00:16:29,780
.سيضطرّ لاستيطان مكان آخر -
.انظر -

218
00:16:29,820 --> 00:16:34,130
،لا أبالي بالمدينة
إنّما أبالي بكون جسدي البشريّ

219
00:16:34,130 --> 00:16:36,800
مستلقٍ تحت أقدام
.مصّاصي دماء جياع جدًّا

220
00:16:36,800 --> 00:16:38,990
.قتالك معهما، لا معي

221
00:16:39,100 --> 00:16:41,540
إنّك لا تحفل سوى
بحياتك الفانية الضعيفة

222
00:16:41,540 --> 00:16:47,680
لكن ماذا إن جعلتك
عرضة للتهلكة؟ ماذا عندئذٍ؟

223
00:16:54,860 --> 00:16:56,060
.رويدكما، رويدكما

224
00:16:56,060 --> 00:16:57,890
،لو شرعتما التغذّي
فلن يمكنكما التوقّف

225
00:16:57,890 --> 00:17:00,590
ثم سيموت وسيظلّ
بقيّتنا جياعًا، مفهوم؟

226
00:17:00,590 --> 00:17:01,790
.انظرا إليّ

227
00:17:01,790 --> 00:17:05,660
خضت الحرب، إذ كنت أتضوّر
.جوعًا في الخنادق مع رجالي

228
00:17:05,660 --> 00:17:07,880
،طالما قاومنا الشره آنذاك
.إذًا بوسعكما مقاومته الآن

229
00:17:08,500 --> 00:17:11,600
.سنقاوم هذا الشره سويًّا

230
00:17:31,520 --> 00:17:35,160
،لا قناع غاز ولا مؤن
.لكن لدينا وفرة من الكاكاو

231
00:17:35,520 --> 00:17:38,050
،إنّه تراب أكثر منه كاكاو
.لكنّه سيفي بالغرض

232
00:17:41,330 --> 00:17:45,080
،سيّدي نائب العرّيف
.أعلم أنّك تتضوّر جوعًا

233
00:17:50,310 --> 00:17:54,470
،لا تغذّي على أحدنا
.أمسك لي ألمانيًّا وسنتحدّث

234
00:17:54,580 --> 00:17:55,890
.يا نائب العرّيف

235
00:17:57,150 --> 00:17:59,420
.إنّك مطلوب في القيادة يا سيّدي

236
00:18:15,030 --> 00:18:17,500
.أكره الحرب

237
00:18:18,570 --> 00:18:20,730
.أحبّ القبعات

238
00:18:22,070 --> 00:18:24,710
كلاوس)، ماذا جاء بك؟)

239
00:18:24,710 --> 00:18:29,260
،غادرت قبلما تتناول هكذا وجبة لذيذة
.لذا ارتأيت أن أحضر لك الحلوى

240
00:18:40,420 --> 00:18:43,790
.تابع، تعي أنّك تريد ذلك

241
00:18:46,830 --> 00:18:48,860
...تغذّى حتى الشبع

242
00:18:51,300 --> 00:18:53,710
.(ثم عُد لـ (نيو أورلينز

243
00:18:57,340 --> 00:19:00,880
.عليّ العودة لرجالي -
رجالك؟ -

244
00:19:01,110 --> 00:19:03,680
.(لا تكُن مغفّلًا يا (مارسل

245
00:19:03,780 --> 00:19:06,250
دع الفرائس تتقاتل فيما
.بينها إن اضطررت

246
00:19:06,280 --> 00:19:10,050
لكن اعلم يقينًا أن مكانك
.هو في البيت بين أهلك

247
00:19:10,050 --> 00:19:15,540
أخبرتني ذات مرّة أن الأهل هم من
.تناضل لأجلهم ويناضلون لأجلك

248
00:19:15,630 --> 00:19:18,830
،)لذا عُد للبيت يا (كلاوس
.إنّي مع أهلي

249
00:19:31,170 --> 00:19:34,810
انظر، هل أنت بخير؟

250
00:19:39,520 --> 00:19:42,290
!ويلاه، يا إلهي -
أهذه عضّة مذؤوب؟ -

251
00:19:42,290 --> 00:19:44,000
.إنّه خدش -
.بل عضّة -

252
00:19:44,040 --> 00:19:46,250
إنّك هالك لا محالة
.(ما لم تشرب من دم (كلاوس

253
00:19:46,260 --> 00:19:48,860
...وحين يعلم أولئك القوم -
.لن يعلموا -

254
00:19:48,900 --> 00:19:53,630
مما يعني أنّك ستتكتّمين
.على هذا، وأنت أيضًا، انتهى

255
00:20:13,730 --> 00:20:15,240
أتسمع هذا؟

256
00:20:15,240 --> 00:20:18,520
إنّه صوت الطعام
الذي لا يمكننا حتّى أن نقربه

257
00:20:18,550 --> 00:20:21,290
.بينما تجلس هنا حاميًا هذا المعتوه

258
00:20:21,290 --> 00:20:23,490
.(إن هو إلّا شره يا (جيا

259
00:20:23,490 --> 00:20:26,330
ابتُلى الكثير من أهل الأرض
.بجوع يفوق كثيرًا ما يعترينا

260
00:20:26,330 --> 00:20:31,600
،قطعت لنا وعدًا لمّا حوّلتنا
.ووجّهتنا لأهداف، لكن انظر إلينا

261
00:20:31,870 --> 00:20:33,820
أمسينا طعمًا للمذؤوبين وبُرّحنا ضربًا

262
00:20:33,820 --> 00:20:35,290
وزُججنا في منفى على
الجهة المقابلة من النهر

263
00:20:35,330 --> 00:20:39,310
ثم علقنا هنا، والآن الجميع
.يتطلّع لك أن تنجدهم

264
00:20:39,310 --> 00:20:41,980
.إنّك حتّى لم تخبرنا أنّك تحتضر

265
00:20:41,980 --> 00:20:46,960
،يفترض أن تكون قائدنا
.أما الآن، فبئس القائد أنت

266
00:21:12,410 --> 00:21:16,320
لا تُكتَب النجاة
.لنا جميعًا من هذا يا بنيّ

267
00:21:33,610 --> 00:21:34,780
.حسنٌ

268
00:21:35,650 --> 00:21:39,850
أقنعتني، ولا أحد
يحبّ طرفة أكثر منّي

269
00:21:39,890 --> 00:21:41,750
...لكن هلّا تعيدني لجسدي

270
00:21:41,760 --> 00:21:45,900
يتحتّم أن أعترف أنّي مستمتع
برؤيتك تتجرّع عناء الذلّ هنا

271
00:21:46,890 --> 00:21:49,030
هذا لا يختلف عن كيفما
.تركت (ريبيكا) حسبما أتصوّر

272
00:21:49,070 --> 00:21:51,680
أجل، ماذا فعلت بـ (ريبيكا)؟

273
00:21:51,720 --> 00:21:55,060
،كُرمى لله، إنّها خانتني
.لذا رددت لها الخيانة

274
00:21:55,170 --> 00:22:00,470
أعدني لجسدي وسأخبركم
.بأيّما تودّون معرفته

275
00:22:01,300 --> 00:22:02,780
!يا لسذاجتي

276
00:22:02,810 --> 00:22:08,280
،)تجهلان مكان (ريبيكا
والعقبة الوحيدة بينكما وبين أختنا

277
00:22:08,280 --> 00:22:12,200
.هذا المعتوه الأنانيّ

278
00:22:13,610 --> 00:22:18,160
ربما آن الأوان لتذهب وتستمتع
.ببقيّة حياتك الفانية طالما يمكنك

279
00:22:27,560 --> 00:22:30,170
هل فات أوان تقديم اعتذار؟

280
00:22:34,340 --> 00:22:36,820
.شكرًا يا صاح -
.لا تشكرني بعد -

281
00:22:36,840 --> 00:22:42,630
،رويدك، تماسك لهنيهة
.لبضعة دقائق تحريًا للدقّة

282
00:22:44,510 --> 00:22:49,100
عمَّ تتكلّم؟ -
.(فين) -

283
00:22:50,610 --> 00:22:53,140
.يخطط لتحريركم لدى المغيب

284
00:22:56,120 --> 00:22:59,430
ستكتظ الشوارع بالناس
.خارج البوابة مباشرةً

285
00:22:59,430 --> 00:23:01,420
.ستكونون نصف مجانين بتأثير الشره

286
00:23:01,460 --> 00:23:02,770
ستتغذّون على الحشد

287
00:23:02,770 --> 00:23:07,710
وعندئذٍ تنتهي سريّة عيش مصّاصي
.(الدماء مترفين في خيرات (نيو أورلينز

288
00:23:13,200 --> 00:23:15,060
.مارسل)، أنصت إليّ)

289
00:23:15,090 --> 00:23:20,040
،إنّك مغلوب وأدنى كفاءةً
.وبصراحة تامّة فاقد صوابك

290
00:23:21,510 --> 00:23:24,610
.لن ننجو من هذا أحياء -
.غير صحيح -

291
00:23:25,090 --> 00:23:28,060
.سننجو جميعًا من هذا أحياء

292
00:23:30,980 --> 00:23:35,770
هل نصعد إلى (باتون روج)؟ -
.ما بقي إلّا القليل -

293
00:23:35,770 --> 00:23:37,270
أأنت متوتّرة؟

294
00:23:37,270 --> 00:23:41,670
،كلّا، لكن يجب أن أتوتّر
.فإنّها جدّتك

295
00:23:41,670 --> 00:23:44,410
أجل، إنّها عادة تحبّ الفتيات
.اللّائي أجلبهن للمنزل

296
00:23:44,410 --> 00:23:47,010
ويلاه، حقًّا؟

297
00:23:47,050 --> 00:23:49,980
أحضرتَ كم فتاة تحديدًا لمقابلتها؟

298
00:23:51,170 --> 00:23:53,320
.كلّا، لم أحضر أيّ أحد ليقابها

299
00:23:53,720 --> 00:23:59,330
لذا عليك بترك انطباع حميد
.لأنّها لا تعرف أحدًا مجنونًا لتقارنك به

300
00:23:59,360 --> 00:24:02,560
.إنّي بارعة مع المسنّين والأطفال

301
00:24:02,560 --> 00:24:05,340
إلّا إنّي فاشلة في التعامل مع من
.تتراوح أعمارهم بين هذا وذاك

302
00:24:05,380 --> 00:24:07,170
.ما أروعك، إنّك متأخّر دائمًا

303
00:24:07,200 --> 00:24:08,480
.(جدّتي (ماري

304
00:24:09,400 --> 00:24:12,740
.(أعرّفك بـ (هيلي -
.ماري)، يشرّفني جدًّا لقاؤك) -

305
00:24:12,740 --> 00:24:15,170
يمكنك التوقّف
.عن لباقتك مع المسنين

306
00:24:15,210 --> 00:24:17,810
.إنّكما متأخّران، يجب أن نبدأ

307
00:24:18,340 --> 00:24:20,710
.صحيح، أجل

308
00:24:20,710 --> 00:24:25,480
،لدينا طقوس زواج لنؤدّيها
والتي هي ماذا بالتحديد؟

309
00:24:25,480 --> 00:24:29,450
،الصوم والتطهير، وشعيرة الإفشاء
.أولئك هم الأهم

310
00:24:29,450 --> 00:24:32,000
شعيرة ماذا؟ -
.الأمر بسيط -

311
00:24:32,040 --> 00:24:37,390
،أنت وهو تقولان الحقيقة
.يتم التطهّر من الأسرار ويسعد الجميع

312
00:24:38,240 --> 00:24:40,870
ما المقصود بالتطهّر من الأسرار؟

313
00:24:40,910 --> 00:24:44,970
القائد والقائدة يدخّنان
.جذور زهور "الوجّ" الزرقاء

314
00:24:45,850 --> 00:24:48,990
.إذ تربط بين عقليقكما وقلبيكما

315
00:24:50,500 --> 00:24:54,090
الاحتفال لن يتم طالما
.ثمّة كذبات تحول بينكما

316
00:24:54,130 --> 00:24:55,790
.هكذا وإلّا فلا

317
00:24:55,950 --> 00:24:59,850
إنّها الشعيرة الأهم
.من مراسم الزفاف نفسه

318
00:25:00,400 --> 00:25:03,210
آمل ألّا تكون لديك الكثير
.من الأسرار المؤسفة

319
00:25:04,490 --> 00:25:07,940
.لن أفعل ذلك

320
00:25:11,890 --> 00:25:16,270
.آسفة، لا يمكنني

321
00:25:20,160 --> 00:25:24,540
إذًا فيمَ نتحدّث بينما ننتظر المغيب؟

322
00:25:24,540 --> 00:25:27,370
.وجدتها، لنتحدّث عن والدينا

323
00:25:28,120 --> 00:25:30,010
توقّعت ألّا ترأف بأمّنا

324
00:25:30,010 --> 00:25:33,920
لكن تخيّل دهشتي لمّا علمت
.أن (مايكل) لقي المصير نفسه

325
00:25:33,960 --> 00:25:34,990
.أحسنت يا أخي

326
00:25:34,990 --> 00:25:38,410
الأب الذي اهتممتُ
.بالتحدث عنه هو أبوك الحقيقيّ

327
00:25:38,410 --> 00:25:43,550
،إنّك تقت للتعرّف عليه طيلة عمرك
.إلّا أنّك في أوّل فرصة لذلك قتلته

328
00:25:43,560 --> 00:25:46,100
.أتساءل عن السبب

329
00:25:46,160 --> 00:25:48,890
.(ربّما لنفس سبب إطاحتك بـ (إيستر

330
00:25:49,530 --> 00:25:56,110
قطع الروابط الأبويّة تحرر المرء
.لتجعله يدرك حقيقته الكامنة

331
00:25:56,110 --> 00:26:02,630
.صدقت، لكن (إيستر) لم تكُن غبيّة

332
00:26:03,710 --> 00:26:10,390
،إذ حددت رغباتك بدقّة
وعلمًا بأن أباك الحقيقيّ كان أوّلها

333
00:26:13,860 --> 00:26:20,040
كلّا، ثمّة شيء آخر
يعتلي قائمة اهتماماتك

334
00:26:20,080 --> 00:26:22,150
.وهو ليس مدينتك المفضّلة

335
00:26:23,160 --> 00:26:26,660
لأنّي على وشك أخذها منك
باستخدام مصّاصي الدماء خاصّتك

336
00:26:26,700 --> 00:26:29,210
.وإنّي بالكاد أجد منك استجابة

337
00:26:29,570 --> 00:26:32,540
،)ظننتها قد تكون (ريبكا
لكنّك ظللت هادئًا

338
00:26:32,580 --> 00:26:36,240
برغم أن العالِم الوحيد بمصيرها
.على الأرجح قد لقي مصيره توًّا

339
00:26:36,270 --> 00:26:40,620
إنّي أقاوم رغبة شديدة لقطع رأسك
.وتعليقها على أحد هذه الجدران

340
00:26:40,620 --> 00:26:45,620
،ثم ظننته أخاك المفضّل
لكن أمّنا هشّمته لألف قطعة

341
00:26:45,620 --> 00:26:50,610
وعوض إصلاحه، تركته يعتني
.بنفسه في مكان الله أعلم به

342
00:26:50,890 --> 00:26:54,700
،لو لم أكُن فطينًا
.لقلت أنّك تخفي عنّي شيئًا

343
00:26:55,930 --> 00:26:59,100
.شيء مهيب ودجيّ

344
00:26:59,140 --> 00:27:02,240
،لعلّ أبوك الحقيقيّ تبيّنه
.فإذا بك اضطررت لقتله

345
00:27:02,240 --> 00:27:04,880
أتودّ معرفة لما قتلت أبي؟ -
.أجل -

346
00:27:04,880 --> 00:27:08,610
،حين تخذلني صلات الدم
فلا أتروّى لأعاملهم بالمنطق

347
00:27:08,650 --> 00:27:10,520
.بل أقطعهم

348
00:27:10,610 --> 00:27:15,870
إذًا السرّ هو أنّه لا سرّ؟
.لا تتوق لشيء ولا تحفل بأحد

349
00:27:19,090 --> 00:27:21,720
.المشكلة يا أخي أنّي لا أصدّقك

350
00:27:21,730 --> 00:27:26,760
،جليّ إليّ أنّك تخفي أمرًا
وكما أتحكّم بوجودك هنا

351
00:27:26,930 --> 00:27:30,850
.فلديّ وقت مليّ لأتبيّن سرّك

352
00:27:44,090 --> 00:27:48,680
هيلي)، (هيلي)؟)
.هيلي)، انتظري)

353
00:27:48,720 --> 00:27:49,930
.(لا يمكنني فعلها يا (جاك

354
00:27:49,930 --> 00:27:52,730
لست وحدك من لديك أمور
.لا تحبّذين التحدُّث عنها

355
00:27:52,730 --> 00:27:56,820
.بعض أسراري لا يحقّني إفشاؤها -
.لعل قليل من الصدق يُحمَد -

356
00:27:56,850 --> 00:27:59,710
.جاك)، إنّي أعيش مع العائلة الأصليّة)

357
00:27:59,710 --> 00:28:03,960
وصدقًا تلك العائلة أحيانًا
.قد تودي بك للتهلكة

358
00:28:07,550 --> 00:28:11,770
.جميعنا لدينا أسرار نأمل ألّا تُفشى

359
00:28:12,120 --> 00:28:16,730
والراجح أنّك ستكرهين أسراري
.بقدر كرهك لأسرارك

360
00:28:16,770 --> 00:28:19,410
.ليت ذلك حقّ -
.عودي معي -

361
00:28:21,300 --> 00:28:27,010
،سننفّذ الأمر بالتدريج
وإن ضايقك أيّ شيء

362
00:28:27,050 --> 00:28:29,860
.فأخبريني وسنتوقّف

363
00:28:30,300 --> 00:28:36,830
،ولدى أوان الإفشاء
فسأبدأ أوّلًا لأنّي لا أهرب

364
00:28:38,410 --> 00:28:40,750
.ولا أخاف بسهولة

365
00:28:40,750 --> 00:28:45,850
،إن أسرارك هي أسراري
وأعداؤك هم أعدائي

366
00:28:45,850 --> 00:28:53,360
،ولن تضطرّي لقتالهم وحدك
.أعدك بذلك

367
00:28:54,960 --> 00:28:57,070
.أرجوك

368
00:29:05,410 --> 00:29:10,440
.اهدأوا، اهدأوا، رويدك

369
00:29:12,240 --> 00:29:17,740
سأمهلك دقيقتين لتفسّر لنا ما يمنعنا
.من الصعود لهناك والفتك بالساحر

370
00:29:19,050 --> 00:29:23,890
كذبت علينا وحنثت بكلّ ما
علّمتنا إيّاه، فأنّى تقودنا؟

371
00:29:36,070 --> 00:29:38,370
.جو)، (جو)، لا)

372
00:29:38,570 --> 00:29:42,500
جو)، (جو)؟) -
.لم تحضر أقنعة الغاز -

373
00:29:42,640 --> 00:29:44,950
.آسف، لقد خذلتكم يا صاح

374
00:29:44,980 --> 00:29:48,650
الآن ليتك تحوّلنا
.لمصّاصي دماء مثلك

375
00:29:49,190 --> 00:29:51,550
.دعنا نعادل كفّة هذا القتال

376
00:29:51,550 --> 00:29:53,880
.حوّلنا

377
00:30:09,770 --> 00:30:11,870
!أنتم، أنتم

378
00:30:14,070 --> 00:30:18,600
.أعتذر لكوني خذلتكم جميعًا

379
00:30:19,310 --> 00:30:26,020
،لكن ما تشعرونه الآن، اليأس والشره
لقد مررت بذلك من قبل

380
00:30:26,020 --> 00:30:31,890
،وإن تركتموني أساعدكم للنجاة منه
.فأؤكد لكم أن هذا سيجعلكم أقوى

381
00:30:33,090 --> 00:30:36,190
لدى المغيب سيرفع
فينسنت) تعويذة الحائل)

382
00:30:36,230 --> 00:30:40,870
وستنفتح هذه البوّابة لنجد أنفسنا
.وسط مسيرة تعجّ بالبشر الأبرياء

383
00:30:40,870 --> 00:30:45,350
.لا يمكننا الانهيار الآن -
.سواء أبرياء أو آثمون، إنّنا جوعى -

384
00:30:45,380 --> 00:30:49,580
.يتحتّم أن نتغذّى -
.لا نتغذّى على المحليّين، ذلك قانوننا -

385
00:30:49,610 --> 00:30:53,850
هكذا نجونا 300 عام في هذه
.المدينة ولهذا يتسنّى لنا استيطانها

386
00:30:54,880 --> 00:30:57,620
.لأنّنا نعيش وفق قانون

387
00:30:57,650 --> 00:31:03,870
القانون عينه الذي يمنعك من إخبار
قومك بأنّك تحتضر بعضّة مذؤوب؟

388
00:31:07,160 --> 00:31:09,800
.لستُ أحتضر بشيء

389
00:31:09,800 --> 00:31:13,350
لديّ قارورة من دماء (كلاوس) في
منزلي على الجانب الآخر من النهر

390
00:31:13,390 --> 00:31:16,130
.مع دماء كافية لإشباعكم جميعًا

391
00:31:16,670 --> 00:31:19,910
.كلّ ما علينا فعله هو الذهاب لهناك

392
00:31:19,910 --> 00:31:21,970
سألتموني ذات مرّة
عمّا أناضل في سبيله

393
00:31:21,980 --> 00:31:26,310
وأخبرتكم أنّي أناضل لأجل
هذه المدينة، لأجل وطننا

394
00:31:26,310 --> 00:31:29,350
،لكن إن تغذّينا حين نخرج
.فلسوف نخسرها

395
00:31:29,420 --> 00:31:32,330
.سيسقط الحائل في أيّ لحظة

396
00:31:34,000 --> 00:31:36,230
.دعوني أسادعكم للوصول إلى البيت

397
00:31:58,610 --> 00:32:00,040
.لقد سقط

398
00:32:02,250 --> 00:32:03,680
.هيّا بنا

399
00:32:15,560 --> 00:32:19,160
إنّه حقًّا لمن العار
.(أن تخسر (نيو أورلينز

400
00:32:19,160 --> 00:32:21,300
.إنّك كدحت لجعل هذه المدينة وطنًا

401
00:32:21,300 --> 00:32:24,980
من ناحية أخرى، فإن هذه
.المدينة لم تنعم عليك باليُمن

402
00:32:25,020 --> 00:32:31,710
،)إذ منيت بخيانة (مارسل
.وهجوم أبينا وخسارة طفلتك

403
00:32:35,060 --> 00:32:41,850
،السحر التمثيليّ تقنيّة حسّاسة
.إذ يتطلّب دقّة فائقة

404
00:32:41,880 --> 00:32:47,690
إن أخطأت في تمثيلنا فإن السحر
.المبنية به هذه الغرفة سيذوي

405
00:32:47,720 --> 00:32:50,530
أليس كذلك؟ -
.أؤكد لك أنّه لم يُخطأ تمثيلكما -

406
00:32:50,560 --> 00:32:54,680
هذا مرهون بدرجة
.معرفة الصيّاد بفريسته

407
00:32:54,720 --> 00:32:58,260
هذا المظهر الكاذب، هذا الوهم

408
00:32:58,300 --> 00:33:03,710
،الذي كونته خلال حياتي
الأيل النبيل

409
00:33:04,930 --> 00:33:11,100
.إن هو إلّا خداع لنفسي وللجميع

410
00:33:11,680 --> 00:33:16,610
،لو كنتُ نبيلًا حقًّا يا أخي
لما أخفيت عنك إثمًا خسيسًا

411
00:33:18,160 --> 00:33:23,720
إثم سمحت لأمّي مثل
.جبان بمحوه من ذاكرتي

412
00:33:25,830 --> 00:33:28,580
.(إنّي قاتل (تاتيا

413
00:33:30,930 --> 00:33:35,410
طاردتها، وبنهم تغشاه الرحمة
.اطّعمت على دمائها

414
00:33:35,470 --> 00:33:41,230
،أقصيتها من حياتنا
.وتحمّلت والدتنا الذنب

415
00:33:42,840 --> 00:33:48,000
أخي، شعرت يقينًا
.أنّك إذا علمت، فلن تسامحني

416
00:33:49,220 --> 00:33:51,050
لعلّ السلوك يستحق التوبيخ

417
00:33:51,050 --> 00:33:54,330
لكن اعترافك يثبت
.كونك الرجل الذي توسّمته

418
00:33:55,120 --> 00:33:58,150
.سحري يظلّ قائمًا -
حقًّا؟ -

419
00:33:59,070 --> 00:34:05,120
.اتّضح أن أخي أفسَد منّي

420
00:34:11,290 --> 00:34:15,440
.أيله النبيل لم يعُد ملائمًا

421
00:34:15,440 --> 00:34:20,610
فإنّه بالطبع وحش
مختلف يترّصد بين الشقوق

422
00:34:20,640 --> 00:34:28,400
،وإنّك أيضًا فشلت في تمثيلك لي
لأن ثمّة شيئًا استبعدتَ قدرتي عليه

423
00:34:34,160 --> 00:34:36,300
.المغفرة

424
00:34:40,100 --> 00:34:48,820
إنّك يا (فين) لبثت خنزيرًا بريًّا
لقرون، لكن هنا يمكن خطأك الحقّ

425
00:34:48,860 --> 00:34:53,510
لم تعلم أن الروابط الأسريّة
.أقوى بكثير من أيّ شيء آخر

426
00:34:53,510 --> 00:34:56,510
أقوى من مشاعر الغيرة
.الفائقة المثيرة للشفقة

427
00:34:56,520 --> 00:34:59,850
إنّهم يتفوّقون على
العداوات العتيقة، وأجل

428
00:35:00,580 --> 00:35:09,330
إنّهم كفيلون بجعل وحش
.يغفر الخطايا العظيمة لوحش آخر

429
00:35:16,700 --> 00:35:18,050
كيف يمكن هذا؟

430
00:35:18,090 --> 00:35:22,390
سحرك مغلوط
.بقدر مفهومك عن أخوتك

431
00:35:22,420 --> 00:35:26,080
أتساءل كم أنت حصين الآن؟

432
00:35:29,880 --> 00:35:32,150
حمدًا لله، أأنت بخير؟

433
00:35:34,050 --> 00:35:36,220
.مؤقتًا

434
00:35:39,900 --> 00:35:41,930
ماذا جرى؟ هل (كول) بخير؟

435
00:35:42,160 --> 00:35:45,080
.إنّي بخير، شكرًا لاهتمامك

436
00:35:45,120 --> 00:35:49,450
لكن لا يمكنني قول ذلك عن
.أصدقائك وأهل الحيّ الفرنسيّ

437
00:35:49,480 --> 00:35:51,950
يمكنني الوقوف هنا
وشرح الملابسات لك

438
00:35:51,980 --> 00:35:55,340
أو يمكنك إبداء قليل
.من الثقة والمجيء معي

439
00:35:55,370 --> 00:35:58,380
.انتظرتك لكيّ تتحرّك، هيّا بنا

440
00:36:21,400 --> 00:36:23,480
.ما تشعرونه هو الشره

441
00:36:23,510 --> 00:36:25,440
سيكون مختلفًا
.عن أيّ شيء عهدتموه قطّ

442
00:36:25,440 --> 00:36:28,410
"إذ سينهش جوانحكم"

443
00:36:28,410 --> 00:36:32,070
،لكنّكم مسيطرون
.فالسيطرة سلاحكم الأعظم

444
00:36:32,100 --> 00:36:34,090
الألمان سينزلون عن هذا التلّ

445
00:36:34,130 --> 00:36:36,900
ظانين أنّهم سيمرّون فوق
.جثثنا للاستيلاء على المدينة

446
00:36:36,940 --> 00:36:41,130
،لكن هيهات
لأنّه ثمّة شيء بعينه يعترض العدوّ

447
00:36:41,160 --> 00:36:46,490
نحن، وتيقّنوا أنّنا
.وحدة واحدة وجيش واحد

448
00:36:46,530 --> 00:36:51,320
،نحن أسرة"
"والأسرة لا تعرّف بصلة الدم

449
00:36:51,350 --> 00:36:54,800
،بل بمَن ستناضل لأجله
.ومن سيناضل من أجلك

450
00:36:57,870 --> 00:37:05,880
،الليلة سنتغذّى على دم أعدائنا
.وإن متنا، فسنبعث ونتغذّى مجددًا

451
00:37:05,920 --> 00:37:11,520
،نحن أخوية الهلاك
!ولا يمكن هزمنا

452
00:37:11,520 --> 00:37:13,350
!أجل

453
00:37:13,350 --> 00:37:16,280
!هلمّوا إلى القمّة -
!لنفتك بهم -

454
00:37:46,190 --> 00:37:48,520
.أظننا سننجح

455
00:38:04,400 --> 00:38:07,260
،الوضع مستقرّ هنا
أينَهم بحقّ السّماء؟

456
00:38:07,770 --> 00:38:10,370
،ابحثي من حولك
.وسأحاول اقتفاء أثرهم

457
00:38:38,320 --> 00:38:40,130
.مرحبًا بعودتك يا جنديّ

458
00:38:40,330 --> 00:38:44,540
،)أطعمتك بعضًا من دم (كلاوس
.فتحسّنت حالتك

459
00:38:58,330 --> 00:39:01,730
جميعهم يتغذّون على بقيّة
.أكياس الدماء خاصّتك

460
00:39:03,490 --> 00:39:08,120
.إلّا أنت -
.أعتذر عن شغبي -

461
00:39:13,260 --> 00:39:16,850
الضعيف فقط هو
.(من لا يتحدّى السلطة يا (جيا

462
00:39:17,100 --> 00:39:18,940
.لقد أبليت حسنًا

463
00:39:22,570 --> 00:39:26,360
.أثني عليكم جميعًا لقوّة شخصيتكم

464
00:39:26,840 --> 00:39:30,130
انهيت توًّا تهنئة حشد مصّاصي
.الدماء الصغير خاصّتك بالأسفل

465
00:39:30,170 --> 00:39:33,630
ماذا فعلت بهم؟ -
.لا شيء يتعذّر إبطاله -

466
00:39:33,920 --> 00:39:36,590
.(جئت لأطرح عليك سؤالًا يا (مارسل

467
00:39:36,590 --> 00:39:39,390
قضيت مؤخّرًا اليوم
.بعض الوقت مع أخوَيّ

468
00:39:39,390 --> 00:39:46,100
،إنهما حتمًا يخفيان عنّي أمرًا
.سرّ سيفعلان أيّ شيء لصونه

469
00:39:46,930 --> 00:39:51,970
،لعلّي عاجز عن تبيّنه منهما
.لكنّي سوف أنتزعه منك

470
00:39:54,780 --> 00:39:59,650
"كيف حال ابنتي؟" -
.في يدين أمينتين مثلي -

471
00:39:59,680 --> 00:40:03,550
.لكن إن طلبت عودتي، فسأفعل -
"كلّا" -

472
00:40:03,550 --> 00:40:07,200
"أحتاجك في مكانك الراهن" -
إذًا المدينة آمنة؟ -

473
00:40:07,490 --> 00:40:10,410
.ما كنت لأستخدم وصفًا مثل آمنة

474
00:40:10,860 --> 00:40:14,180
مارسل) ومصّاصي الدماء)
.خاصّته اختفوا بشكل غير مفسّر

475
00:40:14,230 --> 00:40:16,320
،ومُحتمل أن (كول) لقي مصرعه
و(ريبيكا) ما تزال مفقودة

476
00:40:16,350 --> 00:40:19,310
و(فين) يشك على نحو خطر
.في الأسرار التي نحفظها

477
00:40:21,590 --> 00:40:25,780
،بخصوص ذلك
.لقد صدقت فيما قلتُه

478
00:40:25,810 --> 00:40:28,930
.إنّي قادر على المغفرة

479
00:40:29,070 --> 00:40:32,130
علينا إبقاء تركيزنا
.على عدوّنا المشترك

480
00:40:32,610 --> 00:40:35,010
"سنبقى على اتّصال"

481
00:40:36,610 --> 00:40:41,410
.وصل الفارس في الوقت المناسب

482
00:40:41,440 --> 00:40:44,670
إنّك حتمًا متلهّف
.(لنجدة حبيبك الغالي (جوش

483
00:40:44,710 --> 00:40:47,170
.أجل، أخبرني ما تحتاج فحسب

484
00:40:47,200 --> 00:40:49,590
.يمكنك البدء بسؤال مذؤوبيك

485
00:40:49,620 --> 00:40:52,870
(تبيّن ما فعله (فين) بـ (مارسل
.ومصّاصي الدماء خاصّته

486
00:40:52,900 --> 00:40:55,730
لوددت، لكن أغلب
المذؤوبين ذهبوا للجدول

487
00:40:55,760 --> 00:40:58,070
(منتظرين (هيلي) و(جاكسون
.أن ينهيا اختبارات الزواج

488
00:40:58,110 --> 00:41:02,280
أيّ اختبارات عساها تكون؟ -
.أساسيات المذؤوبيّة العريقة خاصّتك -

489
00:41:02,310 --> 00:41:05,940
يخرجان للغابة ويدخّنان جذور
.الوجّ" الأزرق بغليون سلام"

490
00:41:05,940 --> 00:41:13,950
الوجّ" الأزرق، هذا النبات معروف"
.بخصائصة الفريدة كمصل صراحة

491
00:41:15,020 --> 00:41:20,530
خلال أجيال خلَت سرى استخدامه
بين المذؤوبين لطقوس الإفشاء

492
00:41:22,170 --> 00:41:27,030
،إنّها طقوس عتيقة"
"إذ يُعترف خلالها بالأسرار

493
00:41:29,730 --> 00:41:32,100
.لا أفترض أنّهما ذكرا هذا

494
00:41:32,370 --> 00:41:35,150
قالا فقط أن عليهما
.القيام بعدّة شعائر ومراسم

495
00:41:35,540 --> 00:41:38,640
ولأين صحب (جاكسون) (هيلي) تحديدًا؟

496
00:41:38,640 --> 00:41:42,510
إلى المنطقة النائية"
"في عمق الجدول، لمَ؟

497
00:41:42,510 --> 00:41:45,450
.هذا كلّ شيء، تابع مهمّتك

498
00:41:45,520 --> 00:41:48,620
لحظة، هكذا فقط؟ لأين تذهب؟

499
00:41:48,660 --> 00:41:51,740
سأخوض نقاشًا مختصرًا
مع العروس المنتظرة

500
00:41:53,180 --> 00:41:58,290
لأذكّرها أن بعض
.الأسرار يتعيّن أن تظلّ دفينة

501
00:41:59,580 --> 00:42:30,000
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

