1
00:00:00,350 --> 00:00:01,900
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:01,930 --> 00:00:04,170
متى سيُجرى هذا الزفاف؟ -
.بعد 10 أيام -

3
00:00:04,200 --> 00:00:07,610
،)بعدئذٍ ستتحلّون بقوى (هيلي
.ولن يعود لبدر التمام سلطان عليكم

4
00:00:07,640 --> 00:00:11,630
أتعتقدينه حقًّا جديرًا بثقتك؟ -
!أجل -

5
00:00:11,660 --> 00:00:15,170
.أودّ إخبارك قصّة عن رضيعة جميلة

6
00:00:15,200 --> 00:00:17,150
.إيلايجا) سيظلّ هنا معك)

7
00:00:17,180 --> 00:00:21,380
إنّه يعاني بعض الآثار الجانبيّة
.منذ محنة أسر أمّنا له

8
00:00:21,410 --> 00:00:23,820
.ألعنك بالبقاء في هذا الجسد

9
00:00:24,100 --> 00:00:27,110
.بموت بلا معنى في عزلة

10
00:00:27,140 --> 00:00:29,200
.تعرفين من أكون -
.(فريا) -

11
00:00:29,240 --> 00:00:31,460
أخبري أخوتنا
.أنّي سآتي للقائهم قريبًا

12
00:00:31,490 --> 00:00:36,910
كيف تشعرون والشره قويّ جدًّا
كشظايا زجاجيّة تزحف خلال عروقكم؟

13
00:00:36,940 --> 00:00:38,930
كيف ماتت الطفلة تحديدًا؟

14
00:00:38,960 --> 00:00:41,720
.إنّها ما تزال حيّة

15
00:00:41,720 --> 00:00:45,220
أنت ومصّاصو الدماء خاصّتك
.ستساعدونني لإيجادها

16
00:01:01,450 --> 00:01:03,060
"(نيو أورلينز)"

17
00:01:07,900 --> 00:01:08,850
"(الميسسبي)"

18
00:01:42,940 --> 00:01:44,760
من أنت؟

19
00:01:44,950 --> 00:01:48,160
.تساءلت إن كنت ستتعرّف عليّ

20
00:01:50,410 --> 00:01:53,790
.أنت أيضًا تبدو مختلفًا

21
00:01:53,870 --> 00:01:58,550
،سأعيد سؤالي عليك مجددًا
.قبلما أسئلك بأسلوب أقل ودًّا بكثير

22
00:01:58,580 --> 00:02:01,020
من أنت؟

23
00:02:03,860 --> 00:02:05,920
.ليس بغريب أن أجدك هنا

24
00:02:06,570 --> 00:02:10,500
كنا نتسلق الأشجار حين
.كنّا نكيد لمضايقة الآخرين

25
00:02:11,460 --> 00:02:16,040
لم نرد أمّنا أن تسمع ما
.يتهامس به صغيريها الشقيان

26
00:02:18,350 --> 00:02:22,680
الآن يا (فين) لا تجرح فؤادي
.وتخبرني أنّك نسيتني

27
00:02:26,870 --> 00:02:28,620
.لا يمكن

28
00:02:31,880 --> 00:02:33,400
.(فريا)

29
00:02:44,700 --> 00:02:49,520
"الأصليّون) - الموسم الثاني)"
"(( الحلقة الـ 13: (( الشيطان ملعون

30
00:02:53,650 --> 00:02:56,350
،)ذقني ليس هكذا يا (نيك
.إذ كانت أدق بكثير

31
00:02:56,400 --> 00:02:59,830
سمتك الوحيدة التي تمتاز
.بالدقة يا أختاه هي غرورك

32
00:02:59,920 --> 00:03:02,950
غروري قطعًا
.حيال غرورك العارم دقيق

33
00:03:03,080 --> 00:03:06,030
أيمكننا تأجيل هذا
الجدال الساحر لدقيقة

34
00:03:06,070 --> 00:03:08,720
والعودة لموضوع أختنا المزعومة
والتي فُقدت منذ دهر بعيد؟

35
00:03:08,750 --> 00:03:12,930
،)لا يوجد ما نناقشة يا (إيلايجا
.قالت أنّها (فريا) واختفت في جنح الليل

36
00:03:12,960 --> 00:03:15,890
وصدقتها؟ -
.قابلتها في سجن مخابيل سحريّ -

37
00:03:15,920 --> 00:03:21,560
،أمكنها انتحال أيّ شخصية
.لكنّها بدت مألوفة نوعًا ما

38
00:03:21,560 --> 00:03:23,760
إذًا أنّى ما تزال حيّة؟

39
00:03:24,410 --> 00:03:27,120
سؤال يعادل إجاباته المحتملة سخافةً

40
00:03:27,150 --> 00:03:30,130
إذا وضعنا بالاعتبار نزعة
.هذه العائلة لخداع الموت

41
00:03:30,170 --> 00:03:32,280
،)لستُ أدري يا (نيك
.إنّما أقصّ عليك ما قالته

42
00:03:32,310 --> 00:03:36,530
(هل سألت ما إن كانت خالتنا (داليا
أيضًا بمعجزة مماثلة ما تزال حيّة؟

43
00:03:36,560 --> 00:03:37,540
.بالكاد واتاني الوقت للاستيعاب

44
00:03:37,580 --> 00:03:40,320
لأنّه من بين الأسئلة البديهية
سيسرّنا أن نعلم ما إن كانت

45
00:03:40,360 --> 00:03:44,370
تلك التي لعنت المولود
.البكر لأسرتنا ما تزال حيّة

46
00:03:44,400 --> 00:03:46,810
إذًا دعني أعود بالزمن وأعيد
.الكرّة طالما سيرضيك هذا

47
00:03:46,840 --> 00:03:48,960
.كفاكما

48
00:03:49,070 --> 00:03:51,110
،إن صدق زعمها
.فسنعلم قريبًا

49
00:03:51,140 --> 00:03:53,700
أما الآن فعلينا المحافظة
.على إبقاء وجود (هوب) سرًّا

50
00:03:53,730 --> 00:03:56,200
.هذا هو الأمل في خلاصنا حتّى الآن

51
00:03:56,230 --> 00:03:59,400
ما لم يبدأ زوج (هيلي) المرتقب
.بالحديث عمّا لا يخصّه

52
00:03:59,430 --> 00:04:02,630
.ربّما عليّ الاحتراز بفصل رأسه عن جسده

53
00:04:02,670 --> 00:04:06,630
جاكسون) لن يفعل شيئًا)
.يعرّض ذلك الزفاف للخطر

54
00:04:08,090 --> 00:04:10,540
!هيلي) ستتزوج)

55
00:04:11,370 --> 00:04:13,590
ماذا أيضًا يفوتني بحق السماء؟

56
00:04:17,180 --> 00:04:20,920
لمَ لا ينفك الناس يضعون
عُصيّ  كنس في السقيفة؟

57
00:04:20,950 --> 00:04:24,490
ألا يدركون أنّي لستُ فتاةً تكنس
بينما ينضج الحساء على النار؟

58
00:04:24,520 --> 00:04:30,260
فيما خلا، لم يكُن من السهل
.إحضار واعظ إلى هنا

59
00:04:30,260 --> 00:04:34,010
لذا إن كنت مخطوبة
وتعذّر عليك الانتظار

60
00:04:34,040 --> 00:04:36,920
عندئذٍ يُتِم المجتمع زواجك
.بشعيرة قفز الزوجين من فوق المكنسة

61
00:04:36,950 --> 00:04:38,400
تعذّر عليّ انتظار ماذا؟

62
00:04:45,490 --> 00:04:46,990
.أجل

63
00:04:47,000 --> 00:04:50,260
.لسعدت أكثر بجهاز لكبس الشطائر

64
00:04:51,620 --> 00:04:55,930
.إن هو إلّا عرف -
.أجل، مفهوم -

65
00:05:01,710 --> 00:05:04,740
إذًا علامَ تعمل؟

66
00:05:05,910 --> 00:05:10,060
بدأت صنع هذا لصغيرتك
.حين كنت تعيشين هنا قبلًا

67
00:05:10,890 --> 00:05:12,570
...الآن طالما هي حيّة

68
00:05:15,890 --> 00:05:18,610
.ارتأيت أنّه الأوان لأكمله

69
00:05:23,730 --> 00:05:25,280
.ثمّة أمر آخر

70
00:05:25,310 --> 00:05:29,080
وصلني خبر من بضعة
.(قطعان خارج (لويزيانا

71
00:05:29,420 --> 00:05:33,090
يريدون حضور الزفاف
.والاشتراك في شعائر التوحيد

72
00:05:33,090 --> 00:05:36,290
ظننت الشعائر تنقل القوى
.لأفراد قطيعنا فحسب

73
00:05:36,320 --> 00:05:40,730
،إلّا إذا عهدوا لي الولاء قائدًا لهم
.عندئذٍ يتحلّون بقواك

74
00:05:40,780 --> 00:05:43,940
أتحسب قاداتهم سيتنازلون ويجثون لك؟

75
00:05:44,750 --> 00:05:47,120
.سيأتون اليوم لتنفيذ ذلك

76
00:05:48,030 --> 00:05:50,760
،)إنّهم يودّون قواك يا (هيلي
.جميعنا نودّ قواك

77
00:05:50,790 --> 00:05:53,590
خلال بضعة أسابيع
من بعد الزفاف

78
00:05:54,240 --> 00:05:58,350
فسيكون لديك جيشًا
.جهنميًّا لحماية صغيرتك

79
00:06:02,120 --> 00:06:05,160
نيك)؟)
.(نيك)

80
00:06:06,230 --> 00:06:08,340
.(ذلك كان (أيدن

81
00:06:08,370 --> 00:06:12,170
.(فين) يأسر (مارسل) -
ماذا؟ لمَ؟ -

82
00:06:12,200 --> 00:06:15,010
لستُ أدري، كما لا أعلم
مكانهم ولا حالتهم

83
00:06:15,040 --> 00:06:17,840
.ولا ما يتعيّن فعله تحديدًا حيال ذلك

84
00:06:19,600 --> 00:06:25,930
.هذه الأسرة تحضّني لقتل الناس -
.أرى أن توقيتي مثاليّ كالمعتاد -

85
00:06:25,960 --> 00:06:29,350
الخائن يخال أن بوسعه الدخول
.لهنا وكأنّه محل ترحاب

86
00:06:29,500 --> 00:06:32,650
،مهما سيكون اعتذارك لبقًا
.فما زلت سأصفعك صفعة صاعقة

87
00:06:32,680 --> 00:06:34,580
.انتظري، انتظري

88
00:06:34,590 --> 00:06:38,170
إنّي أدرك سخرية القدر
المتجسّدة فيما أوشك على قوله

89
00:06:38,200 --> 00:06:40,130
.لكنّي جئت لأنّي أحتاج مساعدتك

90
00:06:40,390 --> 00:06:43,630
أعدني لجسدي ثم
.سنتحدّث عن المساعدة

91
00:06:43,660 --> 00:06:45,360
.(إنّك لست تفهم يا (نيك

92
00:06:45,360 --> 00:06:48,190
،فين) حبسني في هذا الجسد)
.لن أقفز بعد الآن

93
00:06:49,100 --> 00:06:52,230
،)لقد أقام عليّ لعنة يا (نيك
.إنّي أحتضر

94
00:06:55,680 --> 00:06:58,330
.لا تصدقاني

95
00:06:58,360 --> 00:07:01,490
.إنّك بالكاد تتفوه صدقًا -
.طبعًا -

96
00:07:01,520 --> 00:07:04,040
لمَ عسا أخ يتوقّع
أن ينتفض أخواه لمساعدته؟

97
00:07:04,070 --> 00:07:09,200
،)اعفني من استجداء الشفقة يا (كول
.أفعالك الأخيرة تحتّم علينا جحودك

98
00:07:09,230 --> 00:07:11,260
.إنّي عليم بما أثمت

99
00:07:12,000 --> 00:07:14,990
لكنّي لن أعتذر
.عن محاولتي ردّ الصاع لك

100
00:07:15,020 --> 00:07:18,510
،لقد استحققت ذلك
لكنّي لا أستحق الموت

101
00:07:18,510 --> 00:07:21,100
.وقطعًا ليس بأيادي أسرتي

102
00:07:22,010 --> 00:07:24,700
أيّ خدعة تحيك؟

103
00:07:26,490 --> 00:07:30,340
...الخدعة الأمقت إليّ
.الحقيقة

104
00:07:35,090 --> 00:07:36,960
.إنّه لا يكذب

105
00:07:36,990 --> 00:07:39,980
(حتّى في صباه، فإن (كول
.ما كان يكذب حال طلبه المساعدة

106
00:07:40,530 --> 00:07:44,430
،لعلّه خدعنا وكاد لنا
.لكنّه لا يكذب

107
00:07:51,970 --> 00:07:55,000
.(نيك)، كنت أساعد (مارسل) لأجل (دافينا)

108
00:07:55,030 --> 00:07:56,090
.فين) يأسره)

109
00:07:56,130 --> 00:07:59,860
،إنّه يحاول استخلاص سرّ منه
.سرّ يحسب (مارسل) يعلمه عنك

110
00:08:09,710 --> 00:08:11,250
إنّه محق، أليس كذلك؟

111
00:08:11,280 --> 00:08:14,840
.مارسل) لا يعلم شيئًا) -
يجدر أن يكون هذا صحيحًا -

112
00:08:14,880 --> 00:08:19,490
،لأنّه صدّقني
.فين) قدير على استخلاصه منه)

113
00:08:20,030 --> 00:08:24,960
،)إنّي هنا بسبب تعويذة ألقتها (داليا
إذ توردني سباتًا عميقًا لـ 100 عام

114
00:08:25,220 --> 00:08:30,570
،فقط بعدئذٍ يتسنّى لي العيش عامًا
.كررت هذه الحلقة مئات السنين

115
00:08:30,570 --> 00:08:34,420
بدأ الأمر كوسيلة
.لنبقى شابات وجميلات

116
00:08:34,470 --> 00:08:37,840
طالما لا يستعصي الخلود على
ساحرة فكان هذا أفضل بديل ممكن

117
00:08:38,310 --> 00:08:43,120
لكن مع مرور الوقت، اكتشفت
.أن كل قصصها تختلط بالأكاذيب

118
00:08:43,160 --> 00:08:47,960
أسلوب تحدثك يوحي بأن
.داليا) ما تزال حيّة)

119
00:08:49,700 --> 00:08:52,770
،ليست حيّة فحسب
.بل وإنّها تطارد

120
00:08:54,130 --> 00:08:57,320
،فررت منها منذ دهر بعيد
.وإنّي هاربة منذئذٍ

121
00:08:57,530 --> 00:09:03,130
بالنسبة لـ (داليا)، فأيّ فعل
.من قبيل الخيانة عقابه الموت

122
00:09:06,840 --> 00:09:11,640
،داليا) هي عبئي أنا)
.فهي لا تضمر حقدًا على أحد سواي

123
00:09:11,640 --> 00:09:14,270
هل حدّثتك قطّ عن اللعنة
التي ألقتها على أسرتنا؟

124
00:09:14,300 --> 00:09:17,610
تلك التي تمكّنها من أخذ
المولود البكر من كل جيل؟

125
00:09:17,640 --> 00:09:21,210
أجل، لكن لمَ يقلقك ذلك؟

126
00:09:21,320 --> 00:09:26,130
،كل أخوتنا مصّاصو دماء
.ولا مواليد بكر لتأخذهم

127
00:09:27,740 --> 00:09:31,640
...(الهجين (نيكلاوس

128
00:09:32,700 --> 00:09:34,330
.رُزق بابنة

129
00:09:38,550 --> 00:09:41,440
أينها؟ -
.لقد أخفاها -

130
00:09:41,700 --> 00:09:45,370
أمّنا ملأت رأسي بالأهوال
التي ستلم بنا جميعًا

131
00:09:45,410 --> 00:09:47,690
،إن عاشت تلك الطفلة
إلّا أنّي أبحث عنها

132
00:09:47,890 --> 00:09:51,560
.لكن يستحيل إيجادها -
.(ما من شيء يستحيل إيجاده يا (فين -

133
00:09:51,850 --> 00:09:56,120
.أجل -
.برغم قوّتك، إلّا أنّي وجدتك -

134
00:10:00,640 --> 00:10:04,540
سأحتاج للشيح وأوارق عشبة
.الغضن وبضعة عناصر أخرى

135
00:10:11,620 --> 00:10:15,220
.فهمت درسًا صعبًا أثناء فراقنا

136
00:10:17,400 --> 00:10:24,780
،عليك التضحية ببعض الأشياء
.لتمنح فرصة الحياة لأخرى

137
00:10:59,890 --> 00:11:01,720
.أعلم أنّك هنا

138
00:11:01,730 --> 00:11:05,950
،)أيًّا يكُن ما يكيده (فين
.فلسوف نتجاوزه معًا

139
00:11:07,760 --> 00:11:11,320
.هذه العزيمة هي ما تجعلك الخيار الأمثل

140
00:11:12,800 --> 00:11:15,690
.لديّ مهمّة لك -
.لا أظن ذلك -

141
00:11:30,120 --> 00:11:33,350
حقًّا؟ أتحفل بإعادة التفكير؟

142
00:11:43,200 --> 00:11:45,600
ماذا تريدني أن أفعل؟

143
00:11:46,530 --> 00:11:48,460
.إنّها حقًّا مهمّة بسيطة

144
00:11:48,610 --> 00:11:52,570
.(أودّك أن تحضر لي دم (هيلي

145
00:12:16,570 --> 00:12:20,030
شدّت غطاء الطاولة
.فوقعت عليها تلك الحِلية

146
00:12:21,670 --> 00:12:23,740
.إنّه مجرد خدش

147
00:12:34,490 --> 00:12:37,920
إيلايجا)؟)
!(إيلايجا)

148
00:12:37,920 --> 00:12:39,950
.نعم، اعذريني

149
00:12:51,660 --> 00:12:53,130
ما السرّ بأيّ حال؟

150
00:12:53,140 --> 00:12:59,680
كلمة سرّ تعني أمرًا يعلمه فقط
.الذين اكتسبوا حقّ معرفته

151
00:13:00,240 --> 00:13:03,110
.ابدأ التعويذة -
.القول أسهل من الفعل -

152
00:13:03,140 --> 00:13:06,050
.فين) يستقوي بوالدينا)

153
00:13:06,080 --> 00:13:08,960
إنّه أقوى بكثير مما بوسع
.ساحرة مزعومة وإيّاي فعله

154
00:13:09,000 --> 00:13:10,940
...حسبك، لعلّي أفتقر للمران، لكنّي

155
00:13:17,980 --> 00:13:19,250
.فشل

156
00:13:19,840 --> 00:13:22,700
.(نحتاج ساحرة أقوى، اطلب (دافينا -
.لا، لا، لا، لا -

157
00:13:23,710 --> 00:13:26,630
.لا أريدها أن تعلم بكوني مريضًا -
.إذًا حسّن آداءك -

158
00:13:26,640 --> 00:13:28,660
.إنّي أحتاج وقتًا فحسب

159
00:13:29,330 --> 00:13:33,320
التعويذة التي حبسك بها
فين) في جسدك، أتذكرها؟)

160
00:13:33,340 --> 00:13:36,510
.كنت ملهيًّا قليلًا بالنزعة الاغتياليّة

161
00:13:36,510 --> 00:13:39,830
،إن أمكننا استخدام تعويذته ضده
فحالما يُحبس في جسده

162
00:13:40,020 --> 00:13:43,570
يمكنني إنهاء بلائنا جميعًا
.بدقّة عنق بسيطة

163
00:13:44,130 --> 00:13:47,320
.لا أحتاج إلّا استبيانها من ذاكرتك -
.لا، لا، لا -

164
00:13:47,320 --> 00:13:50,040
،لن أسمح لأحد بولوج عقلي
مفهوم؟

165
00:13:50,190 --> 00:13:54,260
.جئت لبيتي طالبًا مساعدتي

166
00:13:55,120 --> 00:13:56,640
.هذه هي مساعدتي

167
00:13:57,950 --> 00:13:59,600
.هذا ليس طلبًا

168
00:14:00,120 --> 00:14:03,490
.تُقت سنينًا لإغماد خنجر في قلبه

169
00:14:11,480 --> 00:14:12,880
أرأيت؟

170
00:14:12,880 --> 00:14:17,790
أحزر وفقًا للنظرة المعتلية محياك
.أنّك قرأت أفكاري، لكن أنصت

171
00:14:20,760 --> 00:14:22,530
.هذه شرارة بدء

172
00:14:22,820 --> 00:14:24,870
.أفقت بنفسك، وهذا تحسّن بالطبع

173
00:14:24,900 --> 00:14:27,870
لكن لا يمكننا تجاهل كون
.عقلك سرح في ملكوت آخر

174
00:14:27,900 --> 00:14:30,930
هذا شائع جدًّا لدى مرضى اضطراب
.الكرب التالي للرضخ المعتادين

175
00:14:30,960 --> 00:14:36,590
إنّك واجهت فعليًّا شنائعك، واستيعاب
.الحقيقة سيستغرق بعض الوقت

176
00:14:37,340 --> 00:14:39,500
وتعتقدين أنّك قادرة
على معالجة هذه الحالة؟

177
00:14:39,710 --> 00:14:44,010
،الأمر ليس بهذه السهولة
.لا يوجد ترياق فوريّ

178
00:14:44,250 --> 00:14:47,930
في حالات كحالتك يكون
تناسي المشكلة أفضل

179
00:14:47,960 --> 00:14:54,050
،من معالجتها بالتطرّق لأدقّ تفاصيلها
.اشغل عقلك عوض إشغال جسدك

180
00:14:54,350 --> 00:14:57,540
،هذا المنزل برغم روعته
.إلّا أنّه يتداعى كليًّا

181
00:15:01,290 --> 00:15:05,630
،إذًا هذا هو حلّك
.أصلح البيت، ينصلح حال الرجل

182
00:15:05,670 --> 00:15:06,440
أو يمكننا الذهاب لصيد الأسماك

183
00:15:06,440 --> 00:15:08,200
وقد أخبرك بالصيف
.الذي فقدت فيه عذريتي

184
00:15:08,230 --> 00:15:09,800
.سأصلح البيت

185
00:15:10,320 --> 00:15:13,710
،)سأمضي اليوم مع (هوب
وأمضِ يومك بمنأى عن التفكير

186
00:15:14,270 --> 00:15:19,380
،وأصلح المدفأة
.لأن هذا البيت شديد البرودة ليلًا

187
00:15:23,980 --> 00:15:25,720
.(جاك)

188
00:15:41,280 --> 00:15:43,410
.يبدو أنّي لديّ منافِسة عليك

189
00:15:44,580 --> 00:15:48,380
،)لسوء حظّ (ديزي
.فإنّي رجل يخلص لامرأة واحدة

190
00:15:49,090 --> 00:15:52,590
.(سيتم اجتماعنا في بيت (ماري -
.حسنٌ -

191
00:15:55,040 --> 00:15:57,680
.اذهب وسأوافيك

192
00:16:04,260 --> 00:16:06,160
.انتظري، لستُ هنا لإيذائك

193
00:16:06,450 --> 00:16:08,760
.ترصّدي أسلوب طريف جدًّا لإبداء ذلك

194
00:16:08,990 --> 00:16:11,300
،لحسن حظّك أنّنا صديقان
.وإلّا لقتلتك في الحال

195
00:16:11,330 --> 00:16:14,100
ضعي صداقتنا في حسبانك
.حين أخبرك بسبب مجيئي

196
00:16:14,360 --> 00:16:18,390
.فين) أرسلني لهنا لأجلب له دمك) -
ولمَ ترى (فين) يريد دمي؟ -

197
00:16:18,500 --> 00:16:22,730
أفترض أنّه يحتاجه لإجراء
.تعويذة رصد لإيجاد ابنتك

198
00:16:27,190 --> 00:16:28,280
.لا

199
00:16:30,860 --> 00:16:33,520
وما ادراه؟ -
.استنتج ذلك -

200
00:16:33,520 --> 00:16:34,950
أين (فين) الآن؟ -
.لستُ أدري -

201
00:16:34,980 --> 00:16:36,930
قال أنّه سيخبرني بالمكان
.الذي سألاقيه فيه لاحقًا

202
00:16:36,960 --> 00:16:39,150
.لكن أنصتي، يجب أن أعطيه شيئًا

203
00:16:39,230 --> 00:16:41,970
سيقتل فردًا من رجالي كلّ
.ساعة ريثما أحضر طلبه

204
00:16:43,500 --> 00:16:45,440
.(يجب أن أهاتف (كلاوس

205
00:16:47,470 --> 00:16:52,260
ادّعيت الحبّ الأخويّ وإذا بك طيلة
.الوقت تكيد لي بهذا الخنجر اللعين

206
00:16:52,320 --> 00:16:53,470
.(إنّك أفطن من (فين

207
00:16:53,500 --> 00:16:56,070
وتهديدك لي يجعلك
خيرًا من (فين)، صحيح؟

208
00:16:56,290 --> 00:17:00,150
.عليكما أن تتوقّفا -
قصدتكم لأنّكم أسرتي -

209
00:17:00,460 --> 00:17:04,620
(لكنّي أراك و(ريبيكا) و(إيلايجا
تعلّقون صوركم وتتشاركون الأسرار

210
00:17:04,650 --> 00:17:07,550
،وأنا الوحيد الغير منسجم معكم
أتودّ معرفة مكان (فين)؟

211
00:17:07,580 --> 00:17:10,700
أتودّ إيجاد طريقة لقتله؟
.إذًا تبيّن ذلك بنفسك

212
00:17:23,330 --> 00:17:26,240
عصبيّتك الحمقاء
.ستكون هلاكك ذات يوم

213
00:17:27,740 --> 00:17:29,700
.ضع هذا في حسباك وحسب

214
00:17:34,210 --> 00:17:35,750
ما الأمر يا (هيلي)؟

215
00:18:03,810 --> 00:18:07,200
أتهاتفني للشماتة أيّها الحيوان السام؟

216
00:18:07,240 --> 00:18:10,710
.لا داعي لهذه النبرة

217
00:18:11,700 --> 00:18:15,120
أتّصل بعرض قد يحضّني
.للعفو عن حياتك

218
00:18:18,170 --> 00:18:19,420
.إنّك أثرت اهتمامي

219
00:18:19,430 --> 00:18:21,740
.(أريدك أن تسحب بعضًا من دم (كلاوس

220
00:18:21,770 --> 00:18:25,430
أحضر إليّ بعضًا منه
.خلال ساعة وسأشفيك

221
00:18:33,470 --> 00:18:35,140
.سيكون ذلك من دواعي سروري

222
00:19:16,330 --> 00:19:19,050
،)ردّ على الهاتف اللعين يا (إيلايجا
.(فين) يحاول إيجاد (هوب)

223
00:19:19,080 --> 00:19:22,350
إنّها آمنة، كسر تعويذة
.الحجب سيتطلّب 100 ساحرة

224
00:19:22,380 --> 00:19:23,960
قلت الأمر نفسه
بخصوص إيجاد أمّنا لك

225
00:19:23,990 --> 00:19:26,320
إلّا أن قطيعًا من طيور الزرزور
.وجدك لاحقًا، وها نحن أولاء

226
00:19:26,320 --> 00:19:29,400
،)لن يدعه ينال منها يا (نيك
.لكن عليك أن تبقى هادئًا

227
00:19:29,430 --> 00:19:31,790
.أخونا لا عهد له بالهدوء

228
00:19:40,870 --> 00:19:45,340
،أنت غاضب صحيح؟ انضم إليّ
.إنّي لبثت غاضبًا ألف عام

229
00:19:48,720 --> 00:19:52,050
كنت أصنع ذلك الخنجر
.(لحماية نفسي منك يا (نيك

230
00:19:52,080 --> 00:19:55,830
،لستُ الشرير
.وهذا فصل من قصّة أسرتنا

231
00:19:56,550 --> 00:20:01,970
،أنا المظلوم الذي مات ولم يُحزَن عليه
وعلى حين نلتَ كل ما تريده

232
00:20:02,000 --> 00:20:05,750
.اُبتليت بأسرة لا تحفل بموتي أو حياتي

233
00:20:05,790 --> 00:20:07,790
.اصمت

234
00:20:07,800 --> 00:20:13,560
.جميعنا عانينا وظُلمنا -
.توكل، توكل واقض عليّ -

235
00:20:14,450 --> 00:20:16,010
.توكل واقتلني

236
00:20:20,270 --> 00:20:23,040
.لن أقتلك يا أبله

237
00:20:23,300 --> 00:20:25,840
،بغض النظر عن سلوكك
.إلّا إنّك ما تزال أخي

238
00:20:28,920 --> 00:20:31,700
.أجل، الأخ الذي خنجرتَه مرارًا

239
00:20:31,730 --> 00:20:35,180
.خنجرتكم جميعًا لمصلحة كلّ واحد منكم

240
00:20:35,770 --> 00:20:40,320
،طالما تعارض دوافعي، فلا بأس
.فلم أزعم أنّي معقل ضبط النفس

241
00:20:40,350 --> 00:20:43,820
لكن كفّ عن هذا الهزل
.بكونك منبوذًا غير محبوب

242
00:20:43,850 --> 00:20:46,880
.(إنّك ابن لآل (مايكلسون

243
00:20:47,790 --> 00:20:50,030
.إنّك من دمي

244
00:20:51,150 --> 00:20:55,440
،وإنّي أحتاجك
.أحتاجك لجانبي

245
00:20:59,210 --> 00:21:02,930
ما معنى ذلك يا (نيك)؟

246
00:21:03,140 --> 00:21:06,070
.تتحدث عن الأسرة بتوكيد

247
00:21:06,100 --> 00:21:08,940
وإنّي حتّى لا أملك الحق
لمعرفة أسرارك، صحيح؟

248
00:21:08,980 --> 00:21:11,950
.صحيح، لا تملك الحقّ

249
00:21:12,570 --> 00:21:20,290
،لكن حتمًا يا أخي اثبت نفسك
.فإن الأوان لم يفُت بعد

250
00:21:35,170 --> 00:21:39,710
،فين) يريد دمك)
.وعدني بمداواتي إن سلّمته إيّاه

251
00:21:40,270 --> 00:21:44,810
أتعرف مكانه؟ -
.يجب أن تخبرني لما يريده -

252
00:21:45,010 --> 00:21:46,230
.(انظر يا (نيك

253
00:21:46,260 --> 00:21:51,010
،يجب أن تثق فيّ لمرّة في حياتك
.وسأقف لجانبك، أعدك

254
00:21:51,010 --> 00:21:52,880
ستخاطر بحياتك لتساعدني؟

255
00:21:52,880 --> 00:21:56,050
أعلم ما يكفي عن السحر الأسود
.لأدرك أنّي مصاب بتعويذة قاتلة

256
00:21:59,620 --> 00:22:05,880
،لا مردّ لما فعله (فين) بي
وهذا ما يجعله قاتل آفِك

257
00:22:05,910 --> 00:22:09,810
طالما سأموت، فسأوافي منيّتي
.بالحسرة إذا نال مراده

258
00:22:12,620 --> 00:22:15,900
.فين) ميّت بالنسبة إليّ منذ دهر بعيد)

259
00:22:15,910 --> 00:22:18,760
.وإنّي الليلة أنوي جعل موته رسميًا

260
00:22:19,940 --> 00:22:24,310
،ساعدني
.عندئذٍ سأفضي لك بسرّي

261
00:22:30,530 --> 00:22:34,620
سيكون في برج الجرس
.(بكنيسة القدّيس (لويس

262
00:22:39,040 --> 00:22:44,950
،ادخل رأسي وجد التعويذة
.دعنا ننتهِ من هذا

263
00:22:54,850 --> 00:22:58,530
المذؤوبون مترابطون بأهم شيء إلينا

264
00:22:58,560 --> 00:23:02,620
.أرض منطقتنا ودماء قطعاننا

265
00:23:04,870 --> 00:23:07,120
.لدينا مشكلة -
ما الأمر؟ -

266
00:23:07,150 --> 00:23:09,370
.توجد هنا آذان كثيرة

267
00:23:11,410 --> 00:23:13,550
.لكنّي أحتاج بعضًا من دمك

268
00:23:14,640 --> 00:23:18,240
.أحتاجها لمماطلة، سأشرح لك لاحقًا

269
00:23:19,490 --> 00:23:21,060
.توقيتك مثاليّ

270
00:23:24,020 --> 00:23:29,150
خلط هذه العناصر يربطنا
معًا برباط لا يريم

271
00:23:29,480 --> 00:23:32,490
.ليصنع قطيع (هلال) جديد

272
00:23:32,520 --> 00:23:38,220
،إنّي أسئلكم فردًا فردًا
هل تتبرّأون من مكانتكم كقادة؟

273
00:24:02,350 --> 00:24:05,280
أينَه؟ أهذه خدعة؟

274
00:24:06,220 --> 00:24:08,850
.قال أنّه سيوافيني هنا قسمًا

275
00:24:11,650 --> 00:24:16,560
...هذه بقايا تعويذة
.عتيقة

276
00:24:18,690 --> 00:24:19,680
.هذا مذهل

277
00:24:19,710 --> 00:24:22,970
دع الإعجاب بروعتها لاحقًا
.وأخبرني بما يكيده بها

278
00:24:23,000 --> 00:24:26,190
كول)، ما هذا؟)

279
00:24:54,140 --> 00:24:57,240
،قرميدة اسكندنافيّة
ما معنى المنقوش عليها؟

280
00:24:57,270 --> 00:25:01,340
.إنّه رمزر يعني طفل

281
00:25:11,990 --> 00:25:14,130
هكذا الأمر، أليس كذلك؟

282
00:25:15,430 --> 00:25:17,330
.ابنتك ما تزال حيّة

283
00:25:17,730 --> 00:25:21,700
فين) خدعنا لننشغل طيلة اليوم ظانين)
.(أنّه يبحث عن طريقة لإيجاد (هوب

284
00:25:21,730 --> 00:25:24,080
.وكان يعلم مكانها منذ البداية

285
00:25:35,210 --> 00:25:38,370
.(نيكلاوس) -
.فين) يعلم بشأن (هوب) وبكل شيء) -

286
00:25:38,520 --> 00:25:41,410
،أجهل كم أمامه ليصل إليك
.لكنّه في الطريق

287
00:25:43,660 --> 00:25:47,990
أجل، إنّه بالأحرى بلغ
.منتهى طريقه يا أخي

288
00:26:05,710 --> 00:26:09,400
مرحبًا (إيلايجا)، إنّي نسيت
.هاتفي النقال في البيت كحمقاء

289
00:26:09,430 --> 00:26:13,510
لحسن الحظّ هواتف العملات
.ما تزال موجودة هنا في الريف

290
00:26:18,570 --> 00:26:21,280
.عامّة، إنّنا عائدتين للبيت الآن

291
00:26:33,140 --> 00:26:36,100
أشك أن طبيب الأطفال سيستحسن
(استخدام العم (إيلايجا

292
00:26:36,130 --> 00:26:38,920
.دم مصاص الدماء لمعالجة الجروح

293
00:26:41,330 --> 00:26:43,760
.كامي) لا تجيب) -
.إيلايجا)، سيحميهما) -

294
00:26:43,790 --> 00:26:45,810
.فين) يستقوي بوالدينا، إنّه قويّ جدًّا)

295
00:26:45,840 --> 00:26:49,150
علينا بإيجاد طريقة تفصل
صلته بهما، كيف نفعل ذلك؟

296
00:26:49,180 --> 00:26:53,580
،لا يمكنني فصل الصلة
.لكن ثمّة شيء تمكننا محاولته

297
00:26:55,600 --> 00:27:00,450
...ذلك سيحتاج طاقتنا
.وسيحتاج طاقة كثيرة

298
00:27:10,440 --> 00:27:13,830
أنّى وجدتني؟ -
.بمساعدة بسيطة من أختنا -

299
00:27:13,860 --> 00:27:17,170
ريبيكا) ما كانت ستحطّ)
.من نفسها للسقوط في قذارتك

300
00:27:17,210 --> 00:27:20,140
.لدينا أكثر من أخت كما تعلم

301
00:27:20,840 --> 00:27:24,220
.وأشعر أنّها لا تحبّك بشكل يُذكر

302
00:27:25,990 --> 00:27:26,640
.(فريا)

303
00:27:26,640 --> 00:27:31,570
حذرتني أمي أن (داليا) ستقتلنا أجمعين
(لتنال مولودًا بكرًا آخر من نسل (مايكلسون

304
00:27:31,600 --> 00:27:35,160
.وإنّي لستُ بمزاج للموت

305
00:27:36,780 --> 00:27:39,880
قال (كلاوس) أن كل
.ذلك كان خطّة لإلهائنا

306
00:27:40,200 --> 00:27:42,100
،إنّه ذاهب لقتلها
.يتحتّم أن أذهب إليها

307
00:27:42,130 --> 00:27:45,580
،مهلًا، قلتِها بنفسك
.إنّها تبعد 6 ساعات، (فين) هناك فعليًّا

308
00:27:45,580 --> 00:27:47,860
لا يمكنني البقاء هنا
.(مكتوفة اليدين يا (مارسل

309
00:27:47,890 --> 00:27:48,660
.هيلي)، أنصتي إليّ)

310
00:27:48,660 --> 00:27:52,720
(مُحال أن يسمح (إيلايجا
.بوقوع مكروه لطفلتك اليوم

311
00:27:53,660 --> 00:27:58,490
لذا ساعدي (جاكسون) لبناء جيش
.سيساعد في حمايتها بالغد القريب

312
00:28:28,130 --> 00:28:29,730
أين نحن بحق السماء؟

313
00:28:31,670 --> 00:28:33,670
.أشم رائحة الدم

314
00:28:40,430 --> 00:28:44,170
،تتوارى وراء السحر
.(لطالما كنت مثيرًا للشفقة يا (فين

315
00:28:44,290 --> 00:28:48,740
بعد ألف عام تقريبًا من إخفاء
آثامك المشينة في عقلك

316
00:28:48,770 --> 00:28:51,910
تتجرأ على نعتي بالأوصاف؟

317
00:28:53,540 --> 00:28:57,530
ما أفعله الآن هو لأجل أفراد أسرتي
.الذين ما زال ثمّة أمل لإنقاذهم

318
00:28:57,970 --> 00:29:02,530
(للأسف أنت و(نيكلاوس
.لستما بينهم

319
00:29:34,670 --> 00:29:36,740
.(لا يمكننا الدخول بدون دم (فين

320
00:29:36,770 --> 00:29:39,340
أنّى نقاطع استقواء
فين) بوالدينا الذين بالداخل)

321
00:29:39,540 --> 00:29:41,350
طالما لا يمكننا
الدخول لدائرة الربط اللعينة؟

322
00:29:41,380 --> 00:29:45,530
،)لسنا هنا لمقاطعة استقواء (فين
.بل لتحميله فوق ما يطيق

323
00:29:45,560 --> 00:29:48,340
أأنت معتوه؟ أتريد تقويته أكثر؟

324
00:29:48,370 --> 00:29:51,620
بوسع الساحر الاستقواء
.بقدر طاقة محدود

325
00:29:51,920 --> 00:29:56,820
،بعد ذلك تخرج الأمور عن السيطرة
.إذ يبدأ جسده بالانهيار من الداخل

326
00:29:56,820 --> 00:30:00,940
،فإما أن يتخلّى عن الاستقواء
.أو أن يسمح للطاقة بقتله

327
00:30:00,970 --> 00:30:02,690
.إن مات فسيتلبس جسدًا آخر

328
00:30:02,700 --> 00:30:08,350
أجل، جسد يبعد 300 ميل عن ابنة
.أخي التي يحاول النيل منها

329
00:30:10,530 --> 00:30:15,070
،حال تساءلت
.فهذه سمتك التي أحبها

330
00:30:20,060 --> 00:30:21,850
...انظري، إنّي

331
00:30:24,770 --> 00:30:30,720
(سأعيدك لجسدك يا (ريبيكا
.وإن كان أخر عمل لي في الدنيا، أعدك

332
00:30:32,020 --> 00:30:36,590
همي الآن هو كيف سأساعد
.وأنا لا أفقه شيئًا عن السحر

333
00:30:36,600 --> 00:30:40,790
لست مضطرة لتفقهي أيّ شيء عن
.السحر، عليّ الاستقواء بك وحسب

334
00:30:42,370 --> 00:30:44,290
أجلبت ما طلبته؟

335
00:30:44,640 --> 00:30:48,950
وفرة من العناصر والأدوات القاتمة
من مجموعتي الخاصة

336
00:30:48,980 --> 00:30:50,910
.التي جمعتها خلال ألف عام

337
00:30:50,910 --> 00:30:53,780
،وأنا من تساءلت أين اختفت هذه
.نصف هذه الأشياء ملكي

338
00:30:53,810 --> 00:30:55,850
.ثمّة المزيد

339
00:31:08,820 --> 00:31:12,530
أتودّ أن تأتمنني على هذا؟ -
.أيّما تحتاج -

340
00:31:15,100 --> 00:31:17,000
.وأيّما يتطلّبه الأمر

341
00:31:17,780 --> 00:31:21,910
.حسنٌ، لنبدأ

342
00:31:43,350 --> 00:31:48,100
بعد تخضيل القادة
...سنتطرق للشعيرة الأخيرة لـ

343
00:32:01,710 --> 00:32:04,250
.جيا)، لست تريدين فعل هذا) -
!آسفة، لكنّي سأفعله -

344
00:32:07,420 --> 00:32:09,250
!لا

345
00:32:10,300 --> 00:32:14,100
يجب أن نبقيهم في مأمن
.(ريثما تزول تعويذة (فين

346
00:32:14,290 --> 00:32:17,590
.إنّها تعويذة جهنمية -
.أورد القادة للكوخ، وسأتصدى لهم -

347
00:32:17,600 --> 00:32:19,640
.حاولي إبقاء رجالي أحياء -
!سأفعل -

348
00:32:31,580 --> 00:32:35,460
مارسل)، ألديك فكرة عن كيفيّة إنهاء ذلك؟) -
.لنكتف بالنجاة ريثما نجد حلًّا -

349
00:33:06,550 --> 00:33:11,330
أينك يا (كاميل)؟
.لا فائدة من الاختباء

350
00:33:32,940 --> 00:33:38,120
،كدنا نفعلها
.احتجنا شيئًا أخيرًا لترجيح الكفّة

351
00:33:39,820 --> 00:33:41,070
.خذني

352
00:33:43,210 --> 00:33:47,070
،إنّي هجين مصاص دماء مذؤوب
.ودماء آثام 10 قرون تخضل يديّ

353
00:33:47,100 --> 00:33:48,820
.استقوي بي -
.(كلّا يا (نيك -

354
00:33:48,850 --> 00:33:52,510
.وددت ثقتي يا أخي، فها هي

355
00:33:59,450 --> 00:34:01,350
.لا تخذلني

356
00:34:47,610 --> 00:34:50,950
.(أعلم أنّك هنا يا (كاميل

357
00:36:24,850 --> 00:36:26,910
.(لا أريد قتلك يا (جيا

358
00:36:38,330 --> 00:36:40,260
.كسروا التعويذة

359
00:36:42,090 --> 00:36:46,030
.إنّك عبقريّ، أنت وغد نابغ

360
00:36:49,540 --> 00:36:52,550
.إنّي عن نفسي منبهر لكون الأمر نجح

361
00:36:58,180 --> 00:37:00,910
كول)؟)

362
00:37:02,930 --> 00:37:08,930
...أنصت، لن أدعك تموت
أتسمعني؟

363
00:37:11,340 --> 00:37:13,930
.مهما يتطلبه الأمر

364
00:37:18,520 --> 00:37:20,230
.(هيلي)

365
00:37:36,950 --> 00:37:40,730
،هوب) ستكون بخير)
.إيلايجا) سيحميها وأوقن بذلك)

366
00:37:40,770 --> 00:37:45,090
جاك)، هذا الحال وتلك الهجمات)
.لن يزيدوا إلّا سوءًا

367
00:37:49,260 --> 00:37:52,890
.علينا أن نتزوج بأسرع وقت

368
00:38:00,850 --> 00:38:02,850
.أخبرني أن المحاولة نجحت

369
00:38:02,880 --> 00:38:05,750
.لقد نجحنا، أعدك

370
00:38:05,790 --> 00:38:09,510
فين) عاد مجددًا)
.وغدًا مخبولًا طبيعيّ القوّة

371
00:38:11,560 --> 00:38:15,070
أعلم أنّنا خلال الألف سنة
الأخيرة لم تتفق آراؤنا دومًا

372
00:38:15,240 --> 00:38:21,000
لكنّي في هذه اللحظة تذكّرت مجددًا
.شيئًا ما انفك يقوله (إيلايجا) دومًا

373
00:38:27,250 --> 00:38:30,370
.إن العائلة قوّة

374
00:38:36,740 --> 00:38:38,340
.شكرًا لك

375
00:38:41,570 --> 00:38:43,750
.على الرحب والسعة

376
00:38:43,750 --> 00:38:50,800
...(بالحديث عن (إيلايجا -
.لسوف ينجح ولا أشك في ذلك -

377
00:39:27,920 --> 00:39:30,160
.لا بأس، لا بأس

378
00:39:35,720 --> 00:39:38,100
.انظر لحالك يا أخي

379
00:39:38,100 --> 00:39:43,740
إنّك في حالة فوضى، وكلانا يعلم
.أن رثاثة الهيئة هي إلغاؤك

380
00:39:47,170 --> 00:39:53,880
أخبرني، هل ثيابك المتسخة
تذكرة لك بذكرياتك المشينة؟

381
00:39:54,700 --> 00:39:56,430
بآثامك العديدة؟

382
00:39:56,790 --> 00:40:00,760
هل تراودك ذكريات سيئة الآن يا أخي؟

383
00:40:00,760 --> 00:40:04,600
ربما ذكرى البريئة (تاتيا)؟

384
00:40:04,890 --> 00:40:09,630
أو أي من الأرواح البريئة الأخرى
التي لقت مصيرها على يديك؟

385
00:40:17,370 --> 00:40:22,240
هذا مؤسف جدًّا، لأن الطفلة هكذا
.ستصير ضحيّة أخرى من ضحاياك

386
00:40:22,640 --> 00:40:25,310
لو كانت لديك إرادة
لمواجهتي فلربّما أنقذتها

387
00:40:25,340 --> 00:40:32,390
لكن لكونها تُركت في حماية
وحش خسيس يتمتع بدم الآخرين

388
00:40:32,390 --> 00:40:34,960
.فإنّها ستموت

389
00:40:37,030 --> 00:40:40,290
أفترض أن ابنة أخيك الصغيرة
.لم تكُن لديها فرصة من الأصل

390
00:41:03,910 --> 00:41:07,320
،لطلبت ردًّا
لكنّي لن أدنس نفسي

391
00:41:07,320 --> 00:41:11,690
بالرفض الوقح الذي حتمًا
.يدور في عقلك الآن

392
00:41:15,630 --> 00:41:19,840
دعني أؤكد لك أن عقلي صافٍ تمامًا

393
00:41:20,970 --> 00:41:24,840
مثل الغاز الذي تغلغل
كلّ غرفة في هذا البيت

394
00:41:24,840 --> 00:41:29,290
بينما كنت تتبجح بالحديث
.مثل مخبول كما أنت تمامًا

395
00:41:29,970 --> 00:41:35,180
هذه هي آخر مرّة
.تخزي فيها هذه الأسرة

396
00:41:39,190 --> 00:41:40,460
.وداعًا يا أخي

397
00:41:43,830 --> 00:41:45,750
!ويلاه، يا إلهي

398
00:41:59,860 --> 00:42:32,250
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

