2 00:00:08,638 --> 00:00:10,638 السيدات والسادة، للتذكرة 3 00:00:10,640 --> 00:00:12,340 علامة حزام الأمان تعمل 4 00:00:12,342 --> 00:00:15,476 برجاء الإلتزام بالمقاعد 5 00:00:15,478 --> 00:00:17,061 هل شاحنتك تطير؟ 7 00:00:18,231 --> 00:00:21,983 نعم 8 00:00:21,985 --> 00:00:23,484 يمكن أن أحصل عليها منك؟ 9 00:00:23,486 --> 00:00:26,020 إنهما رائعان عليكِ، ولكني أحب الرداء الأحمر 11 00:00:26,990 --> 00:00:28,189 سأخذ هذا 12 00:00:28,191 --> 00:00:29,941 هل تصدق إنها قالت ذلك؟ 13 00:00:29,943 --> 00:00:32,527 يجب أن أبقى صامت 14 00:00:32,529 --> 00:00:34,729 حسناً 15 00:00:34,731 --> 00:00:36,748 لا أستطيع الإنتظار لبدء الجولة السياحية 16 00:00:36,750 --> 00:00:38,116 خذ هذا لك 17 00:00:38,118 --> 00:00:40,535 أتعلم لقد نسيت إحضار الحفاضات 18 00:00:40,537 --> 00:00:41,836 لا أصدق ذلك 19 00:00:41,838 --> 00:00:43,337 إهدئي سنشتري بعضاً منها 20 00:00:43,339 --> 00:00:45,289 (نحن ليس ذاهبواً إلى (أفغانستان 22 00:00:47,293 --> 00:00:49,127 الفيلم توقف 23 00:00:49,129 --> 00:00:50,962 شبكة الإنترنت توقفت 24 00:00:50,964 --> 00:00:53,631 بسبب فتاة لديها حساسية، لا يحق لأحد الحصول على الفسدق 25 00:00:53,633 --> 00:00:55,349 هذا جنون 27 00:00:57,554 --> 00:00:58,803 لا يمكنني تغيير هذا 28 00:00:58,805 --> 00:01:01,355 (كل ما عليكِ السير في الممر مع (شيت 29 00:01:01,357 --> 00:01:02,607 ولكن هذا سيبدو غريباً 30 00:01:02,609 --> 00:01:04,058 لا تتحدثي معه 31 00:01:04,060 --> 00:01:05,476 ماذا عن الأخوة (جونز)؟ 32 00:01:05,478 --> 00:01:07,361 لما لا يمكنني السير في الممر معه؟ 33 00:01:07,363 --> 00:01:09,614 لان هذا سيكون شيء محبط 35 00:01:09,616 --> 00:01:11,232 أنا أود النزول من الطائرة 36 00:01:14,154 --> 00:01:15,486 شكراً، سيدي 37 00:01:15,488 --> 00:01:17,071 ما الذي يحدث؟ 38 00:01:17,073 --> 00:01:18,906 نعم، على الجميع وضع حزام الأمان من فضلكم 39 00:01:18,908 --> 00:01:22,710 لن يكون بالشيء المجنون أن نزلنا في كرة من نار قبل زفافي؟ 44 00:01:42,849 --> 00:01:44,182 مرحباً (بينلوبي)، ما الأمر؟ 45 00:01:44,184 --> 00:01:45,817 هل (كيت) معكِ؟ 46 00:01:45,819 --> 00:01:47,935 نعم، هنا وأحضرنا لكِ قهوة ذات رغوة إضافية 47 00:01:47,937 --> 00:01:50,938 إحتفظي بها، شيء فظيع قد حدث و سنتقابل جميعاً في الطائرة 48 00:01:50,940 --> 00:01:53,024 حسناً، سنحضر الأن 49 00:02:02,986 --> 00:02:04,752 حسناً، (جارسيا) إبدئي 50 00:02:04,754 --> 00:02:07,705 تحطم الطائر رقم 420 51 00:02:07,707 --> 00:02:10,091 (في مجال ولاية (كولورادو) شمال غرب (دورانجو 52 00:02:10,093 --> 00:02:11,542 أيوجد ناجين؟ 53 00:02:11,544 --> 00:02:13,628 الــ 152 راكب عداد الأموات 54 00:02:13,630 --> 00:02:14,795 من أين كانت أتية؟ 55 00:02:14,797 --> 00:02:16,714 (بيتسبرج)، وكانت ذاهبة إلى (فينيكس) 56 00:02:16,716 --> 00:02:19,767 إذاً حدث ذلك في منتصف الرحلة؟ الطائرة سقطت من السماء؟ 57 00:02:19,769 --> 00:02:21,602 هذا أمر غير معتاد، لأن 80% من تحطم الطائرات 58 00:02:21,604 --> 00:02:24,639 يحدث في غضون 3 دقائق من الأقلاع أو يحدث في الـ8 دقائق الأخيرة للهبوط 59 00:02:24,641 --> 00:02:26,641 حسناً، يوجد إتصال في وقت مبكر لوحدات الإنقاذ المحلية 60 00:02:26,643 --> 00:02:29,026 من شاهد قال إنه رأى "شعاع من الضوء" في السماء 61 00:02:29,028 --> 00:02:30,278 قبل التحطم 62 00:02:30,280 --> 00:02:31,612 صروخ أرض جو 63 00:02:31,614 --> 00:02:33,648 نحن نتسأل لنحدد إذا كان هناك جريمة 64 00:02:33,650 --> 00:02:35,900 وإذا كانت كذلك نبدء في معرفة سلوك الجاني 65 00:02:35,902 --> 00:02:37,568 سوف نعمل مع فرقة المهام المشتركة 66 00:02:37,570 --> 00:02:39,287 الجميع في طريقة إلى موقع الحادث الأن 67 00:02:39,289 --> 00:02:41,489 أعلم أن الذهاب جواً أكثر أماناً ولكن كنت أتمنى أن تذهب براً 68 00:02:41,491 --> 00:02:43,658 رحلة أمنة، إتصل بي عندما تصل هناك 71 00:02:55,471 --> 00:02:57,638 الفرقة الأولى، ما هي الحالة لديك؟ 72 00:02:57,640 --> 00:03:02,426 الحريق تحت السيطرة، ولكن مازلنا في حاجة إلى جميع الوحدات المتاحة 74 00:03:02,428 --> 00:03:04,595 علم ذلك، أيوجد ناجين؟ 75 00:03:04,597 --> 00:03:08,516 لا أعتقد أن أحداً قد نجا من ذلك؟ 76 00:03:08,518 --> 00:03:12,053 حسناً، الفرقة الأولى يوجد 3 وحدات قادمة إليك كن مستعداً 78 00:03:53,742 --> 00:04:10,486 Criminal Minds S10E03 A Thousand Suns أتمنى لكم مشاهدة ممتعة تاريخ البث 15 أكتوير 2014 81 00:04:31,643 --> 00:04:33,510 إذا أشرقة ألاف الشموس" 82 00:04:33,512 --> 00:04:35,812 و إنفجرت في وقتاً واحد في السماء 83 00:04:35,814 --> 00:04:39,015 "فهذا سيكون من إعجاز الخالق الأعظم 84 00:04:39,017 --> 00:04:42,519 من الكتاب المقدس للهندوس،البهاغافاد غيتا 85 00:04:42,521 --> 00:04:44,237 هذه الوحدة الأولى، تطلب الوحدة التكتيكية 86 00:04:44,239 --> 00:04:46,857 إستعد لإستقبال الإصابات في الخيمة ألفا 87 00:04:46,859 --> 00:04:49,025 علم ذلك، الفرقة الــ4 قول ما لديك 88 00:04:49,027 --> 00:04:50,911 جميع الحرائق تم إخمادها في المنطقة الــ3 89 00:04:50,913 --> 00:04:53,029 ومع ذلك نحتاج إلى وحدات إضافية للتأكد 90 00:04:53,031 --> 00:04:54,531 سيتم إرسال وحداتين إليك 91 00:04:54,533 --> 00:04:55,832 هنا الفرقة الثانية 92 00:04:55,834 --> 00:04:58,835 نحن نطلب من هيئة السلامة الأنتقال إلى مكان أخر 93 00:05:00,038 --> 00:05:01,321 أنه أمرغريب حقاً 94 00:05:01,323 --> 00:05:03,940 (إدارة الطوارئ في (كولورادو حولت هذا المستودع القديم 95 00:05:03,942 --> 00:05:06,259 إلى مركز إستعداد العام الماضي 96 00:05:06,261 --> 00:05:07,494 لتوفير وقت الأعداد 97 00:05:07,496 --> 00:05:09,296 (أيها القائد (ريردون) هؤلاء هم العميلان (هوتشنير) و(روسي 98 00:05:09,298 --> 00:05:10,964 من وحدة تحليل السلوك (القائد (ريردون 99 00:05:10,966 --> 00:05:12,382 من الأمن الوطني - من دواعي سروري - 100 00:05:12,384 --> 00:05:14,384 هناك شائعات عن وجود ناجي، هل هذا صحيح؟ 101 00:05:14,386 --> 00:05:16,269 (نعم، مساعد الطيار (فرانك كنفرس 102 00:05:16,271 --> 00:05:17,304 أين هو الأن؟ 103 00:05:17,306 --> 00:05:18,438 في المشفى 104 00:05:18,440 --> 00:05:20,090 أنه في حالة سيئة كما تعرف 105 00:05:20,092 --> 00:05:22,726 سأبلغ (مورجان) و (جي جي) ليذهبا إلى هناك 106 00:05:22,728 --> 00:05:24,561 ريد) و (كيت) إبقيا في مكان الحادث) 107 00:05:24,563 --> 00:05:26,563 إذاً أصبحت مهمة بحث و إنقاذ؟ 108 00:05:26,565 --> 00:05:28,615 نجات (كنفرس) كان معجزة بكل المقاييس 109 00:05:28,617 --> 00:05:31,067 للأسف لا أعتقد إننا سنجد أحداً غيره 110 00:05:31,069 --> 00:05:32,452 اسمحوا لي أن أطلعكم على أخر ما توصلنا إليه 111 00:05:32,454 --> 00:05:33,987 الرحلة 420 لخطوط ترانس الجوية 112 00:05:33,989 --> 00:05:35,655 إنطلقت من مطار (بيتسبرج) الدولي 113 00:05:35,657 --> 00:05:37,073 في الساعة الواحدة مساءاً 114 00:05:37,075 --> 00:05:39,876 و من المقرر أن تصل إلى (فينكس) في الساعة 5:10 مساءاً 115 00:05:39,878 --> 00:05:42,746 أول إتصال ورد عن سقوط طائرة كان في الساعة 4:08 116 00:05:42,748 --> 00:05:46,216 مخطط الطيران المقرر للرحلة يظهر أن (الطائرة لن تعبر هذا الجرء من (كولورادو 117 00:05:46,218 --> 00:05:48,668 لا، الطائرة حرجت عن مسارها بنسبة 150 كيلومتر 118 00:05:48,670 --> 00:05:50,353 هل الطيار كان على علم؟ 119 00:05:50,355 --> 00:05:51,972 ليس من الواضح،مراقبي الخطوط الجوية 120 00:05:51,974 --> 00:05:54,758 فقدوا الإتصال بالطائرة قبل التحطم بـ13 دقيقة 121 00:05:54,760 --> 00:05:57,093 يمكنها أن تعبر هذه المسافة في ذلك الوقت 122 00:05:57,095 --> 00:05:58,261 أيوجد علامات عن عطل في المحركات؟ 123 00:05:58,263 --> 00:05:59,346 هذا ليس واضح 124 00:05:59,348 --> 00:06:01,314 بعد فقدان الإتصال بـ10 دقائق 125 00:06:01,316 --> 00:06:04,434 نظام الإتصالات و إبلاغ البيانات توقف أو تم إقافه 126 00:06:04,436 --> 00:06:07,020 إقلاع و رحلة أمنة حتى وقوع الحاث 127 00:06:07,022 --> 00:06:09,072 إذاً حتى الأن جميع الإحتمالات قائمة 128 00:06:09,074 --> 00:06:11,491 أولوياتنا ستكون على العمليات الأرهابية 129 00:06:11,493 --> 00:06:12,943 نعم، سنحتاج إلى قائمة الركاب في أقرب وقت 130 00:06:12,945 --> 00:06:15,579 لكي نبدء في البحث عن سلوك كل من كان على متنها 131 00:06:15,581 --> 00:06:17,948 أين الشاهد الذي رأى الضوء الساطع في السماء؟ 132 00:06:17,950 --> 00:06:19,449 في أحد المكاتب في الخلف 133 00:06:19,451 --> 00:06:21,618 فرق الإنقاذ المحلية أتت به من 10 دقاق 134 00:06:21,620 --> 00:06:23,620 هل تم إستجوابه؟ - لا - 135 00:06:23,622 --> 00:06:27,090 (جيد، لا أحد يتحدث إليه سوى فريقي و القائد (ريردون 136 00:06:43,141 --> 00:06:45,725 الطائرة تحطمت إلى 5 أجزاء 137 00:06:45,727 --> 00:06:47,277 الجناحان و الهيكل الخلفي و الأمامي و الذيل 138 00:06:47,279 --> 00:06:49,479 الهيكل الأمامي و قمرة القيادة هي مالدينا هنا 139 00:06:49,481 --> 00:06:52,482 كم هو مدى الإنتشار؟ - قرابة النصف ميل - 141 00:06:52,484 --> 00:06:54,567 هذا يعني أن الطائرة تحطمت قبل الإصتدام بالأرض 142 00:06:54,569 --> 00:06:56,036 هل وجد مسجل بيانات الرحلة؟ 143 00:06:56,038 --> 00:06:57,454 مازالنا نبحث 144 00:06:57,456 --> 00:06:59,990 ربما يكون دفع في عمق الأرض بعد الإصتدام 145 00:06:59,992 --> 00:07:02,626 من الجيد أن مسجل بيانات الرحلة و مسجل صوت قمرة القيادة 146 00:07:02,628 --> 00:07:05,829 في وحدة منفصلة،لذلك نحن نبحث عن صندوق أسود واحد 147 00:07:05,831 --> 00:07:07,547 أين وجد مساعد الطيار؟ 148 00:07:07,549 --> 00:07:09,382 على بعد 20 يارة في هذا الأتجاه 149 00:07:09,384 --> 00:07:11,718 معذرتاً 150 00:07:17,059 --> 00:07:19,342 أنتِ كنتِ هادئة 151 00:07:19,344 --> 00:07:21,511 أسفة 152 00:07:21,513 --> 00:07:26,182 أتعلمين، كارثة في هذا الحجم يصعب على العقلكِ تخطيها بسهولة إلى جانب ما تشعرين به 155 00:07:26,184 --> 00:07:28,268 لا تقلق علي 156 00:07:29,521 --> 00:07:31,855 هل ستحلل شخصيتي الأن؟ 157 00:07:31,857 --> 00:07:34,774 من الصعب تناسي الأمر في بعض الأحيان 158 00:07:34,776 --> 00:07:37,077 أنا فقط يجب أن أخبرك بهذا 159 00:07:37,079 --> 00:07:40,163 هوتش) و (روسي) يعلمون بالأمر) 160 00:07:41,366 --> 00:07:45,035 شقيقتي و زوجها توفيا في هجمات سبتمبر 161 00:07:45,037 --> 00:07:47,821 (كانوا يعملون في (البنتاجون 162 00:07:47,823 --> 00:07:49,873 أسف 163 00:07:49,875 --> 00:07:53,493 يمكنني تخيل أن هذا بالتأكيد يرجع بعض الذكريات المؤلمة 165 00:07:53,495 --> 00:07:55,378 نعم 166 00:07:57,766 --> 00:08:01,134 على أي حال لا أريد أن أكون العميل الذي بكى على ماضي مأسوي 167 00:08:01,136 --> 00:08:04,471 لذلك لا تكون بجانبي ولديك شعور بالشفقة علي 168 00:08:06,942 --> 00:08:08,892 خليلتي قتلت أمامي 169 00:08:08,894 --> 00:08:11,111 و والدتي لديها إنفصام 170 00:08:11,113 --> 00:08:12,729 لدينا عوامل مشتركة 171 00:08:12,731 --> 00:08:15,398 شكراً لسماحك لي بمعرفة ذلك 172 00:08:15,400 --> 00:08:18,118 بعد وفاة شقيقتي تبنيت أطفالها الـ10 174 00:08:19,287 --> 00:08:20,487 أنا أمزح 176 00:08:21,707 --> 00:08:23,957 كان لديها (ميج) فتاة صغيرة 177 00:08:23,959 --> 00:08:28,244 (لقد أخذنها في الحقيقة (كريس و أنا أنتقلنا إلى منزل والديها 178 00:08:28,246 --> 00:08:30,997 على أية حال، لديها 13 عام وهي التي تنير حياتي 179 00:08:30,999 --> 00:08:32,298 تبدو رائعة 180 00:08:32,300 --> 0:08:35,268 نعم، إنها كذلك، ربما يمكنني أن أحضرها لكي تلتقي بها في وقتاً ما 182 00:08:35,270 --> 00:08:37,087 أنا حقاً أتمنى ذلك 183 00:08:37,089 --> 00:08:40,006 هذا بالتأكيد مقعد مساعد الطيار 184 00:08:40,008 --> 00:08:41,424 هذا يعني أن الطائرة جائت من هذا الأتجاه 185 00:08:41,426 --> 00:08:43,476 أتعلمين، هذا ممكن المعدن الملتصق بالكرسي 186 00:08:43,478 --> 00:08:46,146 وإصتدام بخطوط الطاقة، أبطأ من هبوطه 188 00:08:46,148 --> 00:08:48,264 سلسلة من الصدمات البسيطة أفضل من تحطم واحد كبير 189 00:08:48,266 --> 00:08:50,650 إنها الطريقة الوحيدة لنجاته 190 00:08:50,652 --> 00:08:52,435 ما هذا؟ 191 00:08:52,437 --> 00:08:57,006 قيء، أحد الركاب تقيأ قبل التحطم 192 00:08:59,161 --> 00:09:01,494 أعتذر عن ذلك 193 00:09:01,496 --> 00:09:03,196 عظيم 194 00:09:03,198 --> 00:09:05,198 أصعب شيء في هذا التحقيق 195 00:09:05,200 --> 00:09:09,202 هو إبقاء وسائل الإعلام علي إطلاع و إبعادها عن نظريات المؤامرة السخيفة 197 00:09:10,122 --> 00:09:12,872 لندع اللعبة تبدء 198 00:09:12,874 --> 00:09:15,925 كانت الساعة الـ10:01 صباحاً 199 00:09:15,927 --> 00:09:17,594 كنت في المطبخ 200 00:09:17,596 --> 00:09:19,579 و رأيت الضوء عبر النافذة 201 00:09:19,581 --> 00:09:21,331 الساعة الـ10:01 هذا دقيق جداً 202 00:09:21,333 --> 00:09:23,383 أعلم هذا لأن عرضي المفضل 203 00:09:23,385 --> 00:09:25,802 سمعت موسيقة بدايته 204 00:09:25,804 --> 00:09:27,670 وماهو عرضك المفضل؟ 205 00:09:27,672 --> 00:09:29,422 "أسرار الحروب الكبرى" 206 00:09:29,424 --> 00:09:31,157 إذاً أنت تحب التاريخ 207 00:09:31,159 --> 00:09:32,876 يمكنك قول ذلك 208 00:09:32,878 --> 00:09:35,361 هل يمكنك وصف الوميض الذي رأيته؟ 209 00:09:35,363 --> 00:09:39,482 حسناً، لقد كان متعرج و كثيف الدخان و مساره لونه أخضر 210 00:09:39,484 --> 00:09:43,203 ثم حدث الإنفجار و ظهر هذا الضوء شديد البياض 211 00:09:45,273 --> 00:09:47,624 هل رأى أحداً غيرك هذا؟ 212 00:09:47,626 --> 00:09:50,510 ليس لدي فكرة، أنا أعيش بمفردي 213 00:09:50,512 --> 00:09:52,962 هل قمت بسؤال جيرانك؟ 214 00:09:52,964 --> 00:09:54,864 أنا لا أعرف جيراني 215 00:09:54,866 --> 00:09:57,634 هذه طريقة تعاملنا هنا 216 00:10:00,839 --> 00:10:03,389 هل يوجد شيء لم تخبرنا به؟ 217 00:10:05,961 --> 00:10:08,611 لست متأكد، هل يمكنك الوثوق بها؟ 218 00:10:08,613 --> 00:10:13,066 (توفي 151 شخص، سيد (بتسكي 219 00:10:13,068 --> 00:10:15,301 لا تهدر وقتنا 220 00:10:17,022 --> 00:10:19,739 أعرف من فعل ذلك 221 00:10:22,911 --> 00:10:24,194 هل تركت شيء هناك؟ 222 00:10:24,196 --> 00:10:25,411 لا 223 00:10:26,781 --> 00:10:28,615 أين (كول)؟ 224 00:10:28,617 --> 00:10:30,617 لم يعود بعد 225 00:10:30,619 --> 00:10:33,703 أن لم يعود قريباً، سنذهب للبحث عنه 226 00:10:33,705 --> 00:10:36,506 المباحث الفيدرالية ستأتي قريباً،يجب أن نختبئ 227 00:10:36,508 --> 00:10:39,843 نحن بعدين عنهم و البحث سيأخذ وقتاً 228 00:10:39,845 --> 00:10:44,297 إلى جانب نحن لا نترك أحداً خلفنا، أليس كذلك؟ 229 00:10:51,523 --> 00:10:54,023 (سيد (كنفرس - فرانك)، أتسمعني؟)- 230 00:10:54,025 --> 00:10:57,193 نحن من المباحث الفيدرالية هل تعلم ماذا حدث لك؟ 231 00:10:57,195 --> 00:10:58,895 فرانك) لقد كنت في حادث تحطم الطائرة) 232 00:10:58,897 --> 00:11:01,080 ما أخر شيء تتذكره؟ 233 00:11:01,082 --> 00:11:02,949 لا أعلم 234 00:11:02,951 --> 00:11:05,652 هل رأيت شيء مضئ يقترب؟ 235 00:11:05,654 --> 00:11:07,654 كان هناك أرتجاج 236 00:11:07,656 --> 00:11:11,157 و اضطرابات شديدة 237 00:11:11,159 --> 00:11:13,626 لقد كان شيء سيئ جداً 238 00:11:15,547 --> 00:11:20,750 لقد قولت توقف 240 00:11:20,752 --> 00:11:23,169 معذرتاً لابد من إدخاله غرفة العمليات 241 00:11:23,171 --> 00:11:24,637 اضطرابات شديدة؟ 242 00:11:24,639 --> 00:11:26,422 أعتقد أن الطقس كان معتدل 243 00:11:26,424 --> 00:11:28,308 لقد قال هناك أرتجاج قد حدث 244 00:11:28,310 --> 00:11:30,677 أن لم تكن اضطرابات، فيبدو أن هناك شيئاً أخر قد إصتدم بالطائرة 245 00:11:30,679 --> 00:11:33,012 حسناً، إذاً لدينا أحتمال أخر بجانب الصاروخ 246 00:11:33,014 --> 00:11:35,348 يمكن أن يكون طائر أو نيزك 247 00:11:35,350 --> 00:11:38,851 إصتدام الطيور حدث طبيعي في الأرتفاعات المنخفضة أثناء الإقلاع و الهبوط 249 00:11:38,853 --> 00:11:43,606 بين النيزك و الصارخ سأراهن على النيزك 251 00:11:43,608 --> 00:11:45,108 لا، لم أتمكن من الوصول إلى أحد 252 00:11:45,110 --> 00:11:48,111 لقد إتصلت بالخطوط الجوية ولا أحد يجيب على 253 00:11:48,113 --> 00:11:50,997 يجب أن أذهب، سأبلغك عندما أصل إلى هناك 254 00:11:50,999 --> 00:11:53,116 هيا 255 00:11:53,118 --> 00:11:55,451 (هذه المنطقة الريفية تقع شمال (دورانجو (في ولاية (كولورادو 256 00:11:55,453 --> 00:11:57,704 هو يعلم من فعل ذلك، ولكن لا يريد إخبارنا 257 00:11:57,706 --> 00:11:59,122 هذا الرجل غريب الأطوار 258 00:11:59,124 --> 00:12:01,457 حسناً، للأسف لا يمكننا إطلاق سراحه الأن 259 00:12:01,459 --> 00:12:03,793 في الحقيقة، لا أحد تقدم بإفادة مماثلة 260 00:12:03,795 --> 00:12:05,461 لأن عدد سكان هنا قليل 261 00:12:05,463 --> 00:12:06,846 يجب أن نكون ممتنين لذلك 262 00:12:06,848 --> 00:12:08,047 أنت على حق 263 00:12:08,049 --> 00:12:10,016 هل بأمكانك أن تجعله يتحدث؟ 264 00:12:10,018 --> 00:12:12,385 يمكنني المحاولة، ولكن يجب أن أفعل ذلك بمفردي 265 00:12:12,387 --> 00:12:15,054 أعتقد أن لديه مشكلة معكِ 266 00:12:15,056 --> 00:12:16,739 مع عرقي أو نوعي؟ 267 00:12:16,741 --> 00:12:18,274 أعتقد الإثنين معاً 268 00:12:18,276 --> 00:12:19,692 رائع 269 00:12:19,694 --> 00:12:22,395 طالما يمكنك الحصول على الأجوبة،إبدء التحقيق 270 00:12:24,399 --> 00:12:26,532 سيد (بتسكي) بدء صبرى أن ينفذ 271 00:12:26,534 --> 00:12:27,984 سؤال أخر 272 00:12:27,986 --> 00:12:29,535 (إدجوود ارسنال) 273 00:12:29,537 --> 00:12:31,721 ماذا حدث هناك؟ 274 00:12:31,723 --> 00:12:34,991 من 1955 إلى 1975 الجيش الأمريكي 275 00:12:34,993 --> 00:12:37,660 قام بعمل أبحاث على عوامل نفسية و كيميائية 276 00:12:37,662 --> 00:12:40,079 و قام بأجراء التجارب على البشر 277 00:12:40,081 --> 00:12:42,582 لقد نجحت 278 00:12:42,584 --> 00:12:46,052 ولكن الأخرى لا يمكن الوثوق بها 279 00:12:46,054 --> 00:12:47,670 لإنها من الجيش 280 00:12:47,672 --> 00:12:49,839 جيش هو من أسقط هذه الطائرة 281 00:12:49,841 --> 00:12:53,343 (مثل (يونيتد 93) و (تي دبليو أيه 800 282 00:12:53,345 --> 00:12:55,428 و ربما أيضاً الطائرة الماليزيا المفقودة 283 00:12:55,430 --> 00:12:58,464 شكراً لوقتك سيدي - أنتظر - 285 00:12:58,466 --> 00:13:00,183 أنا لا أختلق هذا 286 00:13:00,185 --> 00:13:04,604 لقد رأيت قوات متخفية تتحرك في الغابة 287 00:13:04,606 --> 00:13:08,441 (أحترس أيها العميل (هوتشنير 288 00:13:08,443 --> 00:13:12,662 أنت لست من نفس الفريق 289 00:13:14,115 --> 00:13:18,367 إذا كان نظام دفاع جوي محمول، و الصاروخ المستخدم أطلق عن طريق مدفع كتف 291 00:13:18,369 --> 00:13:21,203 إذاً نحن نبحث عن منطقة إستهداف قدرها 6 أميال 292 00:13:21,205 --> 00:13:23,038 استناداً على عامل قوة دفع الطائرة أثناء السقوط 293 00:13:23,040 --> 00:13:24,874 لم يتبفى لنا سوى هذه المنطقة هنا 294 00:13:24,876 --> 00:13:27,293 نظم الدفاع الجوي المحولة رخيصة و متوافرة في السوق الموازية 295 00:13:27,295 --> 00:13:29,094 يمكنك الحصول عليه مقابل بضع مئات من الدولارات 296 00:13:29,096 --> 00:13:32,348 أعتقد أن الطائرات القريبة من الأرض هي التي تكون معرضة للخطر 297 00:13:32,350 --> 00:13:35,634 هذا صحيح، الصاروخ الحراري له حد أقصى 20ألف قدم 298 00:13:35,636 --> 00:13:41,090 تعني الشجرة وهو أقوى نظام دفاع جوي روسي(Бук)أو(Buk):المترجم{\pos(190,20)} 298 00:13:35,636 --> 00:13:41,090 أنظمة ضخمة مثل (بوك) والتي أسقطت الطائرة الماليزية رقم 17 يصعب الحصول عليها و تتطلب خبرة عالية 300 00:13:41,092 --> 00:13:44,109 أتعلم، من الممكن أن تكون الطائرة أهبطت إلى 20 ألف قدم 301 00:13:44,111 --> 00:13:45,561 حتى تدخل في نطاق نظام الدفاع 302 00:13:45,563 --> 00:13:47,613 هذا يعني أن هناك خاطف للطائرة كان على متنها 303 00:13:47,615 --> 00:13:50,115 هذا يفسر الـ13 دقيقة المفقودة من الإتصال 304 00:13:50,117 --> 00:13:53,485 إذا كان هناك خاطف فعلى الأقل له شريك و احد على الأرض 305 00:13:53,487 --> 00:13:55,454 توقع من يكون خطط لذلك 306 00:13:55,456 --> 00:13:57,823 هذا يعتمد على إذا كان يؤمن أن الإنتحار طريقة إلى الجنة أم لا 307 00:13:57,825 --> 00:14:00,042 هل تم تحديد أشخاص في قائمة الركاب؟ 308 00:14:00,044 --> 00:14:01,460 ليس بعد 309 00:14:01,462 --> 00:14:04,914 إذا كانت خالية إرهابية هي المسؤلة إذا ستكون هذه فقط البداية 311 00:14:07,919 --> 00:14:10,502 أنا أسفة، لا توجد معلومات لدي 312 00:14:10,504 --> 00:14:13,088 من فضلكم أصغواً إلي 313 00:14:13,090 --> 00:14:16,475 إذا إتجاهتم إلى منطقة تجمع الأسر سيكون هناك شخص سيساعدكم 314 00:14:16,477 --> 00:14:18,811 اسمي (شلي هيكس)، زوجي كان على متن هذه الطائرة 315 00:14:18,813 --> 00:14:20,763 من فضلكم إتجهواً إلى غرفة تجمع الأسر 316 00:14:20,765 --> 00:14:23,515 سيكون هناك شخص لمساعدتكم، من فضلكم إصغواً إلي 317 00:14:23,517 --> 00:14:26,936 أعدكم،ثقوا بما أقول 318 00:14:26,938 --> 00:14:29,572 العميل (ريد) يقول أن هناك ركاب تقيؤ قبل التحطم 319 00:14:29,574 --> 00:14:32,441 وهو ما يؤكد وجود اضطرابات شديد كما قال مساعد الطيار 320 00:14:32,443 --> 00:14:34,493 حسناً، نوع من الحركة الموجية شبه الدائرية 321 00:14:34,495 --> 00:14:35,945 وهى ما تسبب القيئ 322 00:14:35,947 --> 00:14:39,698 أليست مثل الصعود و الهبوط على الامواج أو الأفعوانية؟ 324 00:14:39,700 --> 00:14:41,617 نعم، هذا بالأضافة إلى الحركة الجانبية 325 00:14:41,619 --> 00:14:43,152 و ما الذي تسبب في هذه الحركة؟ 326 00:14:43,154 --> 00:14:46,622 الدخول في التيار النفاث لطائرة أخرى ولكن لا وجود لطائرة أخرى بالقرب 328 00:14:46,624 --> 00:14:49,124 ألا يوجد شيء أخر، ألي ربما؟ 329 00:14:49,126 --> 00:14:51,043 أستخدام الشرائح الجوية 330 00:14:51,045 --> 00:14:52,094 تقصد الألواح 331 00:14:52,096 --> 00:14:53,629 الألواح متواجدة خلف الأجنحة 332 00:14:53,631 --> 00:14:55,681 الشرائح مثلها و لكن توجد في مقدمة الطائرة 333 00:14:55,683 --> 00:14:56,966 وتستخدم أثناء الأقلاع 334 00:14:56,968 --> 00:14:58,634 ومن النادر أستخدامها أثناء الرحلة 335 00:14:58,636 --> 00:15:00,135 كما أنها تخضع إلي الكثير من أجرائات الصيانة 336 00:15:00,137 --> 00:15:02,638 (من فضلك أسمه (فرانك كنفرس 337 00:15:02,640 --> 00:15:04,306 أيوجد شخص لديه معلومات 338 00:15:04,308 --> 00:15:06,308 معذرتاً، هل أنتِ من أقارب (فرانك كنفرس)؟ 339 00:15:06,310 --> 00:15:09,478 أنا زوجته و هو كان مساعد الطيار على هذه الطائرة 340 00:15:09,480 --> 00:15:10,896 سيدتي، زوجكِ على قيد الحياة 341 00:15:10,898 --> 00:15:12,197 هو في غرفة العمليات الأن 342 00:15:12,199 --> 00:15:14,066 حمداً لله 343 00:15:14,068 --> 00:15:16,068 كل شيء على ما يرام 344 00:15:16,070 --> 00:15:18,654 حسناً تفضلي معي، شخصاً سيقوم بأصالكِ إلى المشفى 345 00:15:18,656 --> 00:15:20,039 حسناً،شكراً 346 00:15:20,041 --> 00:15:21,907 شكراً 347 00:15:23,828 --> 00:15:27,246 القائد (ريردون) ، تقول أن الرئيس يريد أدلة أكثر 348 00:15:27,248 --> 00:15:29,915 عن الخالية الأرهابية قبل أن يتخذ إجراءات على نطاق أشمل 349 00:15:29,917 --> 00:15:31,634 (أبدئي (جارسيا 350 00:15:31,636 --> 00:15:34,003 حسناً، لقد أصبت بالهوس، النطاق الذي تم الأستهداف منه 351 00:15:34,005 --> 00:15:36,338 لقد حاولت أن أعرف هوية سكان هذه المنطقة 352 00:15:36,340 --> 00:15:38,674 ...و الذي بالمناسبة لم يكن سهلاً، نظراً 353 00:15:38,676 --> 00:15:42,011 لأن بعضهم يستعدون نهاية العالم ولا يريدون أن يعثور عليهم أحد 354 00:15:42,013 --> 00:15:43,896 على أي حال، لقد فحصت الجميع 355 00:15:43,898 --> 00:15:45,648 لدي شخصان مثيرين للاهتمام 356 00:15:45,650 --> 00:15:48,851 الأول هو (جيسي برونوين) و قام بالتبرع عدة مرات 357 00:15:48,853 --> 00:15:50,786 (العام الماضي إلى مسجد (دنفر 358 00:15:50,788 --> 00:15:54,490 و الأخر هو (ديفيد مرشك)، وكان يعمل في الجيش سابقاً في مجال الصواريخ 360 00:15:54,492 --> 00:15:57,109 الذي تم تسريحه من الخدمة قبل عامين لسوء السلوك 361 00:15:57,111 --> 00:15:58,861 و بالطبع سأرسل لك الإحداثيات المكان 362 00:15:58,863 --> 00:15:59,912 حسناً، شكراً 363 00:15:59,914 --> 00:16:01,363 (لم لا تذهب أنت (مورجان) للتحدث إلى (مرشك 364 00:16:01,365 --> 00:16:02,748 (جي جي) و أنا سنذهب لــ (برونوين) 365 00:16:02,750 --> 00:16:03,750 حسناً إذا 366 00:16:03,751 --> 00:16:05,200 ...ما يقرب من الثلثين في رحلة 367 00:16:05,202 --> 00:16:07,920 أنا أقول نترك (كول) يهتم بنفسه 368 00:16:07,922 --> 00:16:10,089 أنه ليس صغيراً و يستطيع التصرف 369 00:16:10,091 --> 00:16:12,207 أصمت و أصعد إلى السيارة 370 00:16:19,967 --> 00:16:20,933 لا تشعل الأضواء 371 00:16:20,935 --> 00:16:22,968 لا نحتاج إلى جذب الإنتباه 372 00:16:22,970 --> 00:16:23,970 أفتح البوابة 375 00:16:32,730 --> 00:16:33,730 لا تتحرك 376 00:16:33,731 --> 00:16:34,897 أستسلم 377 00:16:34,899 --> 00:16:35,899 دعني أرى يدك 378 00:16:35,900 --> 00:16:38,133 هنا و هناك 379 00:16:38,135 --> 00:16:40,319 أسلحة 380 00:16:40,321 --> 00:16:41,453 المباحث الفيدرالية 381 00:16:41,455 --> 00:16:44,490 دعونا نرى أيديكم و ترجلا من السيارة 382 00:16:46,794 --> 00:16:48,360 حسناً 383 00:16:59,897 --> 00:17:02,497 أستمع،أنا أؤكد لك إنك في ورطة خطيرة بالفعل 384 00:17:03,074 --> 00:17:04,524 إذاً ألديك شيء تود أن تقوله لنا الأن 385 00:17:04,526 --> 00:17:06,192 لربما نتساهل معك 386 00:17:06,194 --> 00:17:07,861 ليس لدي شيء لأقوله 387 00:17:07,863 --> 00:17:10,280 عندما كنت في الجيش وضعت على موقعك في الأنترنت 388 00:17:10,282 --> 00:17:12,031 "نهاية العالم إلى الأبد" 389 00:17:12,033 --> 00:17:14,667 أنت زعمت ذلك وأخيك (كول) أيضاً 390 00:17:14,669 --> 00:17:18,872 لديك المهارات لأسقاط طائرة و بدء الحرب العالمية الثالثة 391 00:17:18,874 --> 00:17:21,307 أهذا ما تحاول أن تفعله؟ 392 00:17:24,003 --> 00:17:26,379 أين (كول) بحق الجحيم؟ 393 00:17:28,566 --> 00:17:31,284 أريد محامي 394 00:17:33,738 --> 00:17:37,039 وجدنا صندوق صندوق من صواريخ الحقبة (السوفيتية كانت مخبأة في قبو (مرشك 395 00:17:37,041 --> 00:17:39,709 أنها قديمة جدا ليس من النوع الذي يسقط طائرة 396 00:17:39,711 --> 00:17:42,044 لا أعتقد (مرشك) ورفاقه لديهم الجرأة لفعل شيء مثل هذا 397 00:17:42,046 --> 00:17:44,997 و أن فعلوا لن يتباهون به 398 00:17:44,999 --> 00:17:46,382 ماذا عن الأخ المفقود؟ 399 00:17:46,384 --> 00:17:47,917 هل تعتقد أن (كول) قادر على فعل ذلك وحده؟ 400 00:17:47,919 --> 00:17:50,253 أو مع رفاق أخرين من أصدقائه الساخطين 401 00:17:50,255 --> 00:17:52,588 حتى نعثور عليه، هو الورقة الرابحة 402 00:17:52,590 --> 00:17:56,042 لقد أنتهينا من تفتيش منزل (برونوين) ولا وجود لصواريخ 403 00:17:56,044 --> 00:17:58,477 هو دخل الأسلام مؤخراً، ولكنه ليس متطرفاً 404 00:17:58,479 --> 00:18:00,596 ماذا يفعل (سبنس)؟ 405 00:18:01,850 --> 00:18:04,817 يا رفاق، هذا هو مخطط بناء الطائرة 406 00:18:04,819 --> 00:18:06,652 وقد قارنته بالطريقة التي تحطمت بها الطائرة 407 00:18:06,654 --> 00:18:09,438 و أعتقد أنني ربما وجد شيئاً مثير للإهتمام 408 00:18:10,525 --> 00:18:15,995 هيكل الطائرة، هو في الحقيقة حفنة من البراميل المستديرة تنصب معاُ 410 00:18:15,997 --> 00:18:18,114 و مع ذلك الجناح تحفة فنية 411 00:18:18,116 --> 00:18:20,283 انه العنصر الأكثر تعقيداً في جسم الطائرة 412 00:18:20,285 --> 00:18:23,669 قرابت الـ200 قدم تحمل وزن الطائرة بالكامل 413 00:18:23,671 --> 00:18:27,123 ولقد صمم بدقة ليتناسب مع مئات البوصات للطائرة 414 00:18:27,125 --> 00:18:29,091 إنحناء الجناح هو مايعطيه الدفعة 415 00:18:29,093 --> 00:18:35,965 تندفع الطائرة بسرعة إلى أعلى خالقة فراغ في الهواء، و الذي يقوم بأمتصاصه الجناح و بالتالي جسم الطائرة بأكمله 417 00:18:35,967 --> 00:18:38,684 هذا مهم لأبقاء مقدمة الطائرة مرتفعة 418 00:18:38,686 --> 00:18:41,053 أنها تنتج جاذبية إجابية ذلك الشعور الذي تشعور به 419 00:18:41,055 --> 00:18:42,889 عندما تدفعك هذه القوة وأنت جالس على مقعدك 420 00:18:42,891 --> 00:18:44,724 الجاذبية السلبية من ناحية أخرى 421 00:18:44,726 --> 00:18:46,859 هى أمر مختلف تماماً 423 00:18:50,148 --> 00:18:52,315 عندما تندفع مقدمة الطائرة إلى الأسفل 424 00:18:52,317 --> 00:18:54,483 أنت تشعور بالجاذبية السلبية، و التي تضع ضغطاً هائلاً 425 00:18:54,485 --> 00:18:56,786 على سلامة هيكل الطائرة 426 00:19:03,044 --> 00:19:06,329 مع القدر الكافي للجاذبية السلبية،الأجنحة بدأت في التحطم 427 00:19:06,331 --> 00:19:09,382 هذا ما عرض جسم الطائرة إلى الخطر 428 00:19:13,004 --> 00:19:14,670 الطائر تحطمت إلى أجزاء كبيرة رئيسية 429 00:19:14,672 --> 00:19:17,340 من جانب الوصلات الهيكلية و نقاط الربط 430 00:19:17,342 --> 00:19:19,175 و لا دليل على وجود ثقوب كبيرة 431 00:19:19,177 --> 00:19:22,178 أو أجزاء من جسم الطائرة الممزقة في المناطق بلا رابط 432 00:19:22,180 --> 00:19:26,349 يشير إلى وجود عامل خارجي مثل الصاروخ 433 00:19:30,021 --> 00:19:32,855 إذاً الحقيقة، أن الطريقة التي تحطمت الطائرة 434 00:19:32,857 --> 00:19:35,391 أعتقد أنها شيئاً ما من الداخل 435 00:19:35,393 --> 00:19:38,778 إذا نحن نتحدث عن نوع من متفجرات غير مضغوطة 436 00:19:38,780 --> 00:19:40,279 مثل طائرة (تي دبليو إيه) رقم 800؟ 437 00:19:40,281 --> 00:19:41,447 إنفجار هائل كان سيسفر عن 438 00:19:41,449 --> 00:19:44,100 عن قطع في جسم الطائرة على حسب حجم ما تم حملة من المتفجرات 439 00:19:44,102 --> 00:19:46,702 هذا يستبعد الخاطف و المتفجرات أيضاً 440 00:19:46,704 --> 00:19:48,371 أنتظر،الخاطف من المؤكد إنه سيفسر لنا 441 00:19:48,373 --> 00:19:49,872 فقدان الإتصال لـ13 دقيقة 442 00:19:49,874 --> 00:19:52,208 ربما قاد الطائرة لتقترب من الأرض 443 00:19:52,210 --> 00:19:53,876 أو أحد الركاب قد فعل 444 00:19:53,878 --> 00:19:56,045 يمكن أن يكون هذا بداية لهجمات مثل هجمات سبتمبر 445 00:19:56,047 --> 00:19:58,381 إذا كان الأمر كذلك، كنت شككت قي سلسلة أسرع للأحداث 446 00:19:58,383 --> 00:19:59,765 لازال لا يمكننا إستبعاد ذلك 447 00:19:59,767 --> 00:20:03,135 في الحقيقة، يوجد أسباب عديدة لفقدان الإتصال 449 00:20:03,137 --> 00:20:04,103 مثل؟ 450 00:20:04,105 --> 00:20:05,554 أن المراقب،في وحدة المراقبة الجوية 451 00:20:05,556 --> 00:20:07,223 أرسل ترددات خاطئة للطائرة 452 00:20:07,225 --> 00:20:10,309 و الوقت المقدر لقطع الإتصال هو 7 دقائق و نصف 453 00:20:10,311 --> 00:20:12,311 و يجب أن نتذكر أن متلقي الرسائل كان يعمل 454 00:20:12,313 --> 00:20:14,480 لا يوجد رمز سري يشير إلى وجود خاطف 455 00:20:14,482 --> 00:20:16,232 أو أي أرسال عن وجود حالة طوارئ 456 00:20:16,234 --> 00:20:17,418 لنفكر في ذلك 457 00:20:17,442 --> 00:20:19,426 نظام الإتصالات و إبلاغ البيانات تم إغلاقة 458 00:20:19,604 --> 00:20:21,988 و هذا يأتي من شخص يتحكم في نظم الطائرة 459 00:20:21,990 --> 00:20:23,456 إذاً شيئاً ما حدث في قمرة القيادة 460 00:20:23,458 --> 00:20:25,408 هذا يجعل من الطيار و مساعد الطيار 461 00:20:25,410 --> 00:20:27,243 على الأرجح مشتبه بهما 462 00:20:27,245 --> 00:20:29,128 لا يوجد لديهم شيء يثير الشبهة 463 00:20:29,130 --> 00:20:30,413 ماذا عن الانتحار؟ 464 00:20:30,415 --> 00:20:32,732 لقد ذكرت أن الشرائح تعمل أثناء التحليق 465 00:20:32,734 --> 00:20:35,001 و قلت أن هذا شيء نادر، ولكن يمكن حدوثه 466 00:20:35,003 --> 00:20:36,469 كيف يمكن أن يحدث؟ 467 00:20:36,471 --> 00:20:40,673 خطأ من الطيار أو عمداً 469 00:20:43,144 --> 00:20:46,812 هل تتذكر أشياء أكثر عن ما حدث قبل التحطم؟ 470 00:20:46,814 --> 00:20:51,350 لا تزال غير واضحة 471 00:20:53,688 --> 00:20:56,288 نعم، لقد أخذ أجازة طبية 472 00:20:56,290 --> 00:20:58,774 منذ عامين، ولكن سمح له بالتحليق مرة أخرى 473 00:20:58,776 --> 00:21:00,559 ما السبب؟ 474 00:21:00,561 --> 00:21:07,783 ،لقد أصابه بعض الإكتئاب "ولكن عولج بالـ "فلوكستين 477 00:21:07,785 --> 00:21:10,953 أنت حقاً لا تعتقد إنه من تسبب في التحطم،أليس كذلك؟ 478 00:21:10,955 --> 00:21:12,788 سيدتي نحن نأخذ جميع الإحتمالات 479 00:21:12,790 --> 00:21:15,041 لقد اجتاز جميع تقيمات الصحة البدنية و العقلية 480 00:21:15,043 --> 00:21:18,377 هل مازال يتناول الـ "فلوكستين"؟ 481 00:21:19,180 --> 00:21:24,517 لقد توقف منذ 4 أشهور، ولكنه بخير 483 00:21:27,138 --> 00:21:30,222 بماذا كنت تشعور في الأسابيع القليلة الماضية؟ 484 00:21:30,224 --> 00:21:32,024 بخير 485 00:21:33,644 --> 00:21:35,311 طبيعي 486 00:21:35,313 --> 00:21:40,483 هل كنت مكتئباً؟ - لا - 488 00:21:40,485 --> 00:21:42,818 كنت بصحة جيدة 489 00:21:42,820 --> 00:21:45,438 إنه لا يفعل شيء مثل هذا 490 00:21:45,440 --> 00:21:48,541 (كنت أعلم أن (جيري) أقصد كابتن (فالماير 491 00:21:48,543 --> 00:21:50,292 قام بتأجير غرفة في منزله العام الماضي 492 00:21:50,294 --> 00:21:52,111 (إلى طالب دراسات من (أندونيسيا 493 00:21:52,113 --> 00:21:54,330 هذا الفتى كان غريباً 494 00:21:54,332 --> 00:21:58,918 دائما كان يسأل (فرانك) و (جيري) عن الطائرات 495 00:21:58,920 --> 00:22:01,504 قولت سابقاً أن هناك اضطرابات 496 00:22:01,506 --> 00:22:04,423 بعد ذلك قولت "توقف"، إلى من كنت تتحدث؟ 497 00:22:04,425 --> 00:22:06,976 (جيري) 498 00:22:06,978 --> 00:22:09,178 الطيار 499 00:22:09,180 --> 00:22:12,098 هل كنت تقول له أن يتوقف عن فعل شيئاً ما؟ 500 00:22:12,100 --> 00:22:13,749 نعم 501 00:22:14,986 --> 00:22:19,271 لقد كنا نتجادل حول شيئاً ما 503 00:22:19,273 --> 00:22:24,243 هل قام بتشغيل الشرائح؟ - لست متأكد - 505 00:22:24,245 --> 00:22:27,863 هل تتذكر إنك قمت بإيقاف نظام الإتصالات و الإبلاغ؟ 506 00:22:29,784 --> 00:22:33,919 فرانك)، هل أوقفت نظام الإتصالات و الإبلاغ؟) 507 00:22:36,290 --> 00:22:38,841 نعم - لماذا - 509 00:22:40,545 --> 00:22:44,296 لا أعلم 510 00:22:44,298 --> 00:22:47,850 لا أتذكر 511 00:22:49,103 --> 00:22:51,387 (حسناً، سوف نبحث في هذا الأمر، شكراً (جي جي 512 00:22:51,389 --> 00:22:55,107 إذا كان الطيار أو مساعد الطيار يعمل مع الإرهابيين فهذا سيفسر سبب الجدال في قمرة القيادة 514 00:22:55,109 --> 00:22:57,810 الأن، مساعد الطيار أقر أنه أوقف نظام الإتصالات و الإبلاغ 515 00:22:57,812 --> 00:22:59,778 ولكن طالب الدراسات كان يقيم مع الطيار 516 00:22:59,780 --> 00:23:02,481 ربما كانوا جميع متشاركين في الأمر 517 00:23:02,483 --> 00:23:04,316 مهلاً 518 00:23:05,403 --> 00:23:09,054 أود أن أسألك، كيف تتعاطين مع الأمر؟ 519 00:23:09,056 --> 00:23:14,243 أنا بخير،لن يكون سهلاً أبداً، ولكنني أحاول 521 00:23:15,613 --> 00:23:17,913 (لقد أحضرنا (كول مرشك 522 00:23:17,915 --> 00:23:19,248 لقد كان يقوم بصيد السناجب 523 00:23:19,250 --> 00:23:20,749 لم يعرف مطلقاً أن أخيه رهن الأعتقال 524 00:23:20,751 --> 00:23:24,587 يبدو أن (مرشك) و رفاقة إنفصالين ولكن ليسوا محرضين 525 00:23:24,589 --> 00:23:26,255 هم يشاركون في الحرب ولكن لا يشعلونها 526 00:23:26,257 --> 00:23:27,389 بالتأكيد 527 00:23:27,391 --> 00:23:30,426 بالمناسبة،لقد أنتهينا من قائمة الركاب 529 00:23:30,428 --> 00:23:33,596 لا أحد يثير الشكوك حول إتصاله بإرهابيين 530 00:23:33,598 --> 00:23:35,648 إذا رجعنا إلى الطيار و مساعده 532 00:23:36,601 --> 00:23:39,568 لقد وجدوا الصندوق الأسود 533 00:23:42,023 --> 00:23:44,323 ماذا فعلت للطيار الألي؟ 534 00:23:44,325 --> 00:23:48,944 لا شيء، لابد إنك من قمت بذلك، أنه مغلق الأن 535 00:23:48,946 --> 00:23:52,448 لا، لا يمكنني وضع أرتفاعات جديدة 536 00:23:52,450 --> 00:23:53,666 هل تعبث معي؟ 537 00:23:53,668 --> 00:23:54,783 أهدأ 538 00:23:54,785 --> 00:23:57,419 لا تقول لي أهدأ 539 00:23:57,421 --> 00:24:01,624 ماهذا بحق الجحيم؟ لماذا قمت بتفعيل الشرائح؟ 540 00:24:01,626 --> 00:24:02,791 لم أفعل 541 00:24:02,793 --> 00:24:05,461 ماذا تفعل بالمقود؟ توقف 542 00:24:05,463 --> 00:24:07,246 أنا أحاول إبقائها ثابتة 543 00:24:07,248 --> 00:24:08,714 حسناً، هذا شيء سخيف 544 00:24:08,716 --> 00:24:10,216 شيئاً ما خطأ في النظام 545 00:24:10,218 --> 00:24:11,934 دعنا نعيد تشغيله إغلق كل شيء 546 00:24:11,936 --> 00:24:15,971 إذاً هم أغلقوا نظام الإتصالات و الإبلاغ لأعادة تشغيل نظام الطائرة 547 00:24:15,973 --> 00:24:19,225 يبدو أن فشل النظام كان كارثياً 548 00:24:19,227 --> 00:24:20,859 إذاً هذا ما كانوا يتجادلون بسببه 549 00:24:20,861 --> 00:24:22,611 لقد تفحصنا البيانات المسجلة للرحلة 550 00:24:22,613 --> 00:24:25,531 يبدو أن الطائرة كانت تعمل و تتوقف في أخر 3 دقائق في الجو 551 00:24:25,533 --> 00:24:28,284 ولكن لا يوجد مؤشر على وجود عطل في النظام أو ألي 552 00:24:28,286 --> 00:24:29,885 كل شيء كان يعمل بشكل طبيعي 553 00:24:29,887 --> 00:24:31,153 بالإضافة إلى الطيار الألي؟ 554 00:24:31,155 --> 00:24:32,972 لإنه يبدو أنهم لم يستطيعون تشغيله 555 00:24:32,974 --> 00:24:35,658 يوجد نظرية أخرى لم نفكر بها 556 00:24:35,660 --> 00:24:41,580 شخص أخر غير الطيار و مساعده هو من كان يتحكم في الطائرة 557 00:24:43,351 --> 00:24:47,753 يبدو أن هناك ناجي واحد، من المحتمل ...أن يكون مساعد الطيار 559 00:24:47,755 --> 00:24:49,221 حسناً، دعوني أوضح هذا 560 00:24:49,223 --> 00:24:51,924 الطريقة التي تحطمت بها الطائرة لم تكن بواسطة صاروخ 561 00:24:51,926 --> 00:24:53,993 التحطم كان بسبب شيء من الداخل 562 00:24:53,995 --> 00:24:55,761 ولكن الطيار و مساعده خارج دائرة الأشتباه 563 00:24:55,763 --> 00:24:57,513 إذاً هذا يعني أنه شخص من الأرض 564 00:24:57,515 --> 00:24:59,765 قام بأختراق حواسيب الطائرة 565 00:24:59,767 --> 00:25:02,268 هذا يبدو منطقياً مع البيانات الواردة من الصندوق الأسود 566 00:25:02,270 --> 00:25:03,519 يارفاق،صعب الحدوث 567 00:25:03,521 --> 00:25:07,356 لقد أعربت شركة (بوينج) عن مخاوفها بشأن وسائل الترفيه على متن الطائرات 569 00:25:07,358 --> 00:25:09,942 هذا يمكن المتسللين من الوصول إلى حاسوب الطائرة 570 00:25:09,944 --> 00:25:13,195 هاك إن ذا بوكس"، في (أمستردام ) في إبريل 2013" 571 00:25:13,197 --> 00:25:15,114 (مستشار أمن من (ألمانيا 572 00:25:15,116 --> 00:25:17,449 قام بشرح كيفية أختراق طائرة 573 00:25:17,451 --> 00:25:19,918 بأستخدام تطبيق على الهاتف الذكى قام هو بتطويره 574 00:25:19,920 --> 00:25:22,087 هذا الأختبار يتم ضمن برنامج تدريب الطيار 575 00:25:22,089 --> 00:25:24,290 لا يوجد دليل على أمكانية حدوثه في الواقع العملي 576 00:25:24,292 --> 00:25:26,925 ونحن نعلم جميعاً مدى استعداد إدارة الطيران الفيدرالية 577 00:25:26,927 --> 00:25:29,595 إذا حدث شيئاً حقاً مثل هذا 578 00:25:29,597 --> 00:25:33,098 ماذا إذاً، هذا الجاني أسقط الطائرة بواسطة جهاز التحكم عن بعد؟ 579 00:25:33,100 --> 00:25:34,767 لقد رأينا ذلك من قبل مع طائرة عمودية 580 00:25:34,769 --> 00:25:37,219 كيف نعلم أنه ليس من طاقم الطائرة أو من الركاب 581 00:25:37,221 --> 00:25:39,772 نحن على يقين أنه ليس هناك أحداً أخر كان داخل قمرة القيادة 582 00:25:39,774 --> 00:25:41,307 وسيكون من الصعب التحليق بالتحكم عن بعد 583 00:25:41,309 --> 00:25:44,059 داخل المقصورة لـ13 دقيقة ولا يراه أحد 584 00:25:44,061 --> 00:25:47,613 نحن لا نقول أن الجاني لم يكون على إتصال مع شخصاً ما على الطائرة 585 00:25:47,615 --> 00:25:49,782 من يفعل شيء كا هذا؟ 586 00:25:49,784 --> 00:25:52,151 مخرب،شخص يستمتع بدوره كاإله 587 00:25:52,153 --> 00:25:53,736 أو دور الإله الأخر 588 00:25:53,738 --> 00:25:55,571 نحن لا نبحث عن إرهابيين 589 00:25:55,573 --> 00:25:57,573 نحن نبحث عن قاتل متسلسل 590 00:25:57,575 --> 00:25:59,408 الذي يريد القضاء على الحياة على نطاق واسع 591 00:25:59,410 --> 00:26:00,826 وهو لن يتوقف عن حد هذه الطائرة 592 00:26:00,828 --> 00:26:04,246 نحتاج إلى إبلاغ الرئيس بأن يحظر الطياران فوراً 610 00:27:09,594 --> 00:27:11,044 حسناً، نحن بحاجة لدراسة الإحتمالات 611 00:27:11,046 --> 00:27:13,596 إذا فشلت تجهيزات لا ندفع الجاني إلى الإختباء 612 00:27:13,598 --> 00:27:15,098 سأدع وسائل الإعلام تعرف 613 00:27:15,101 --> 00:27:17,802 (صدق أو لا تصدق مساعد الطيار (فرانك كنفرس 614 00:27:17,803 --> 00:27:19,135 بدء يتلقى رسائل تهديد 615 00:27:19,137 --> 00:27:21,387 ما طبيعة التهديدات؟ 616 00:27:21,389 --> 00:27:23,439 رسائل بريد إلكتروني وبريد صوتي غاضبة،و مكالمات 617 00:27:23,441 --> 00:27:25,441 الناس مستاؤون، لإنه نجا 618 00:27:25,443 --> 00:27:26,893 في حين أن أشخاص أخرين قد لقوا حتفهم 619 00:27:26,895 --> 00:27:28,228 يبدو أنه رد فعل سريع 620 00:27:28,230 --> 00:27:29,612 من بعض الأسر الحزينة 621 00:27:29,614 --> 00:27:31,447 ومع ذلك يجب أن نفحص هذه التهديدات 622 00:27:31,450 --> 00:27:33,484 وبعد ذلك نضع دعم أمني لكلاً من (كنفرس) و أسرته 623 00:27:33,485 --> 00:27:34,901 سيكون لديه شخص معه على مدار الساعة 624 00:27:34,903 --> 00:27:36,569 يجب أن نفحص قائمة الركاب مرة أخرى 625 00:27:36,571 --> 00:27:38,321 أوافقك - لماذا؟ - 626 00:27:38,323 --> 00:27:40,240 أعتقد أن الجميع خارج دائرة الإشتباه 627 00:27:40,242 --> 00:27:43,576 الجاني لم يختر الطائرة بطريقة عشوائية 640 00:28:13,542 --> 00:28:14,908 ماذا لديكِ (جارسيا)؟ 641 00:28:14,910 --> 00:28:16,776 حسناً،خمن ماذا وجدت، استعارت صفحة من تعليمات وكالة الأمن القومي 642 00:28:16,778 --> 00:28:19,662 وتفحصت كل بريد إلكتروني و رسالة نصية لكل فرد كان على متن الطائرة 643 00:28:19,664 --> 00:28:21,247 "من الأسبوع الماضي بكلمات بحث "رديئة 644 00:28:21,249 --> 00:28:24,083 مثل الكراهية و الموت و الإنتحار، وهذا ما وجدتة 645 00:28:24,085 --> 00:28:27,403 (توجد راكبة في المقعد "29-د" إسمها (كريستينا مورو 646 00:28:27,405 --> 00:28:30,623 ..إستلمت رسالة نصية فبل الرحلة بـ3 أيام تقول 647 00:28:30,625 --> 00:28:34,911 "أنا أصبحت الموت المدمر عالم".. 648 00:28:34,913 --> 00:28:36,196 (أوبنهايمر) 649 00:28:36,198 --> 00:28:37,547 من أين أتت هذه الرسالة؟ 650 00:28:37,549 --> 00:28:39,599 من أحد الهواتف المهملة المدفوعة مسبقاً 651 00:28:39,601 --> 00:28:41,134 (في (لوس ألاموس)، (نيو مكسيكو 652 00:28:41,136 --> 00:28:42,969 هذا كان من 3 أيام، يمكن أن يكون في أي مكان الأن 653 00:28:42,971 --> 00:28:45,855 هل لديكِ فكرة من يكون قد أرسل هذه الرسالة (جارسيا)؟ 654 00:28:45,857 --> 00:28:48,091 لا،(كريستينا) تبدو حياتها طبيعية 655 00:28:48,093 --> 00:28:51,644 تعمل ممرضة في العناية المركزة، متزوجة من مندوب تأمين، ولديها 3 أطفال 656 00:28:51,646 --> 00:28:53,146 سأواصل البحث 657 00:28:53,148 --> 00:28:54,148 حسناً،شكراً 658 00:28:54,149 --> 00:28:55,481 لدينا مشكلة 659 00:28:55,483 --> 00:28:57,317 جميع الطائرات في الولايات المتحدة تهبط الأن 660 00:28:57,319 --> 00:28:58,818 جميعهم إستجابوا لطلب الهبوط 661 00:28:58,820 --> 00:29:00,737 فيما عدا طائرة - أي طائرة؟ - 662 00:29:00,739 --> 00:29:02,822 طيران (ينتيرلانتيس) الطائرة رقم 61 663 00:29:02,824 --> 00:29:05,491 لقد أقلعت من (سان دييجو) في الساعة 2:05 مساءاً 664 00:29:05,493 --> 00:29:08,328 وتهبط في (واشنطن) الساعة 7:15 مساءاً 665 00:29:08,330 --> 00:29:10,330 على متنها 301 راكب 666 00:29:10,332 --> 00:29:11,998 ألا يوجد إتصال منهم؟ 667 00:29:12,000 --> 00:29:14,167 ليس قبل طلب هبوط جميع الطائرات 668 00:29:14,169 --> 00:29:16,135 منذ متى تم فقد الإتصال؟ 669 00:29:16,137 --> 00:29:18,504 منذ 11 دقيقة 673 00:29:43,581 --> 00:29:46,032 الإعلام يتحدث الأن عن فشل التجهيزات 674 00:29:46,034 --> 00:29:47,533 من الجيد أن هناك شيء يسير طبقاً للخطة 675 00:29:47,535 --> 00:29:50,036 على أمل أن يكشف الجاني عن نفسه 676 00:29:50,038 --> 00:29:51,621 مرحباً عزيزتي، ماذا لديكِ؟ 677 00:29:51,623 --> 00:29:53,356 كريستينا مورو) ذهبت لتقابل شخص) 678 00:29:53,358 --> 00:29:55,458 يعمل مهندس طيران منذ 8 سنوات 679 00:29:55,460 --> 00:29:56,876 و أنت تتسأل الأن كيف لي أن أعرف ذلك 680 00:29:56,878 --> 00:29:58,428 و أنا سأخبرك، لإنها كتبت 681 00:29:58,430 --> 00:30:00,997 "عن أسوء موعد في التاريخ على "الفيسبوك 682 00:30:00,999 --> 00:30:02,098 من يكون هذا الرجل؟ 683 00:30:02,100 --> 00:30:03,466 (أسمه (هيمان فشر 684 00:30:03,468 --> 00:30:06,302 بعد هذا العشاء غير الرومانسي و المحرج بفترة قصيرة 685 00:30:06,304 --> 00:30:08,521 إستقال من وظيفته، وأنعزل عن الجميع 686 00:30:08,523 --> 00:30:09,722 بشكل تام 687 00:30:09,724 --> 00:30:11,057 كما فعل (تيد كاتشينسكي)؟ 688 00:30:11,059 --> 00:30:13,059 يمكنك أن تقولي توأمه 689 00:30:13,061 --> 00:30:15,528 كلاهما عباقرة في الرياضيات،ومنعزلين 690 00:30:15,530 --> 00:30:16,896 محبين للفوضة 691 00:30:16,898 --> 00:30:18,815 و مع ذلك (فشر) ليس ضد التكنولوجيا 692 00:30:18,817 --> 00:30:21,050 عندما يكون على الإنترنت هو يكتب كثيراً 693 00:30:21,052 --> 00:30:22,785 (عن إعجابه الشديد بـ (أوبنهايمر 694 00:30:22,787 --> 00:30:26,589 الأن الإقتباس أصبح منطقياً 695 00:30:26,591 --> 00:30:28,241 (إذا كان معجب بـ (أوبنهايمر 696 00:30:28,243 --> 00:30:30,660 إذاً هو يريد التدمير بنفس الطريقة 697 00:30:30,662 --> 00:30:33,796 هذه هى رؤيه للقنبلة الذرية 698 00:30:33,798 --> 00:30:37,000 أنتظر، كل هذا ليرجع الفتاة التي رفضته؟ 700 00:30:37,002 --> 00:30:40,169 أشك في ذلك، على الأرحج هى كانت الدافع الذي جعله ينعزل، ولكني أخمن 702 00:30:40,171 --> 00:30:43,139 إذا كانت هى هدفه الوحيد، لما سيقوم بتوجيه ضربة أخرى قريباً 704 00:30:43,141 --> 00:30:44,574 ألم أذكر إنه من معجبي (أوبنهايمر)؟ 705 00:30:44,576 --> 00:30:46,559 لإنني وجدت أشياء أخرى 706 00:30:46,561 --> 00:30:48,828 سأسحب ذلك هذا يطلق علية هوس كامل 707 00:30:48,830 --> 00:30:52,565 هو حلل كيف (أوبنهايمر) تحول من عالم منعزل إجتماعياً 709 00:30:52,567 --> 00:30:56,235 إلى رجل عظيم من خلال إنجازاته الفكريه 711 00:30:56,237 --> 00:30:58,855 فشر) كان يريد التحول بنفس الطريقة) لذلك في أخر 8 سنوات 712 00:30:58,857 --> 00:31:01,357 من المرجح إنه كان يعمل عن نظام الإختراق الخاص به 713 00:31:01,359 --> 00:31:03,493 لقد أكمله ولم يتيقى سوى أن يختبره 714 00:31:03,495 --> 00:31:06,162 (إذاً لما لم يختبر على طائرة التي على متنها (كريستينا 715 00:31:06,164 --> 00:31:09,148 لقد كتبت عن رحلتها على مواقع التواصل 716 00:31:09,150 --> 00:31:11,818 (كانت ذاهبة لإجتماع نسائي في (فينيكس 717 00:31:11,820 --> 00:31:13,453 أعتقد أنه سيحطم الطائرة هنا 718 00:31:13,455 --> 00:31:16,005 لإنها ستكون في نطاقه لختراق نظام الطائرة و التحكم بها 719 00:31:16,007 --> 00:31:19,175 و هو يريد أن يحطمها بالقرب منه لكي يشاهدها 720 00:31:19,177 --> 00:31:21,461 عدد السكان قليل هنا 721 00:31:21,463 --> 00:31:23,679 إذا حدث خطأ في الأختبار 722 00:31:23,681 --> 00:31:26,132 لن يسترعى إهتمام الأخرين 723 00:31:26,134 --> 00:31:31,020 ولكن إذا كان هذا موقعه المقصود أين هو أنفجاره الكبير؟ 724 00:31:43,368 --> 00:31:45,234 لدينا مشكلة مع جهاز البث 725 00:31:45,236 --> 00:31:46,652 كل ما نتلقاه ثابت 726 00:31:46,654 --> 00:31:49,038 لقد دخلنا في مجال حركة جوية جديدة 727 00:31:49,040 --> 00:31:51,908 على الأرجح أرسل لنا ترددات خاطئة 728 00:31:51,910 --> 00:31:54,210 لنجرب قناة جديدة 729 00:31:54,212 --> 00:31:56,879 على جميع الطائرات الهبوط في أقرب مطار 730 00:31:56,881 --> 00:32:00,049 قم بإغلاق الطيار الألى و إبدء بالتحكم يدوياً 732 00:32:03,505 --> 00:32:06,339 "IA61"مركز(البوكيرك) هذا الطائرة رقم 733 00:32:06,341 --> 00:32:09,592 جميع الطائرات إستجابت فيما عدا "IA61" الطائرة رقم 734 00:32:09,594 --> 00:32:10,594 أجيبي "IA61" الطائرة 735 00:32:10,595 --> 00:32:13,846 "IA61"مركز(البوكيرك) هذا الطائرة رقم 736 00:32:13,848 --> 00:32:16,732 لا يوجد رد حتى الأن، هل يراها أحد على رادار؟ 737 00:32:16,734 --> 00:32:20,570 "IA61"مركز(البوكيرك) هذا الطائرة رقم 738 00:32:21,356 --> 00:32:23,356 سأجرب مركز الحراسة 740 00:32:25,693 --> 00:32:28,277 "IA61"هذا الطائرة رقم 741 00:32:28,279 --> 00:32:32,865 لدينا رؤية للطائرة على رادار، دخلت على مركز الرقابة الجوية منذ دقيقتان 742 00:32:32,867 --> 00:32:34,867 يبدو أن الأنظمة تعمل بشكل جيد 743 00:32:34,869 --> 00:32:38,921 إذا كنت تسمعني، أعد 0-3-6-5 "IA61" 744 00:32:38,923 --> 00:32:40,323 رمز الارسال لا يتغير 745 00:32:40,326 --> 00:32:44,211 أنتظر، يبدو أن نظام الإتصالات و الإبلاغ "IA61" توقف على الطائرة 746 00:32:44,212 --> 00:32:47,213 سنهبط في (فلاجستاف) توجه الأن 747 00:32:49,033 --> 00:32:50,800 أنا أحاول ولكن لا شيء يعمل 748 00:32:50,802 --> 00:32:53,102 أنا لا أفهم، الطيار الألي متوقف 749 00:32:53,104 --> 00:32:55,938 شيئاً ما يتجاوز أوامرنا 750 00:32:58,343 --> 00:33:01,244 محركات الهبوط تعمل 751 00:33:05,067 --> 00:33:07,151 لم يحالفنا الحظ مع (ديفيد مرشك) و رفاقه 752 00:33:07,152 --> 00:33:09,318 (إنهم يدعون إنهم لم يسمعون أبداً عن (هايمان فشر 753 00:33:09,320 --> 00:33:10,620 أو أحد مطابق للمواصفات 754 00:33:10,622 --> 00:33:12,238 ربما يجب علينا أن نذهب إليه 755 00:33:12,240 --> 00:33:14,790 أعلم إنها تبدو فارغة، ولكن 28 ميل مربع مساحة كبيرة لتفتيشها 756 00:33:14,792 --> 00:33:16,292 كما إنه يوجد كهوف في هذه المنطقة 757 00:33:16,294 --> 00:33:19,162 أتعلم، نحن نتحدث أن هذا التحطم كان مجرد إختبار 758 00:33:19,164 --> 00:33:23,132 الأن، على إفتراض إنه يريد تدمير شامل، يمكنك القول إنه قد فشل 760 00:33:23,134 --> 00:33:24,800 مساعد الطيار قد نجا - بالتأكيد - 761 00:33:24,802 --> 00:33:27,320 (على الأرجح لم يرضي غرور (فشر 762 00:33:27,322 --> 00:33:30,473 هذا شيء لم يتوقعه سيجعله يتخلى عن قواعده 763 00:33:30,475 --> 00:33:33,342 إذاً من الممكن إنه عمد إلى الإتصال بمساعد الطيار 764 00:33:33,344 --> 00:33:35,478 ربما تهديد بالقتل؟ 765 00:33:35,480 --> 00:33:38,147 هل تم فحص البريد الإلكتروني و المكالمات الهاتفية التي أجريت لمساعد الطيار و أسرته 767 00:33:38,149 --> 00:33:39,315 جارسيا) تطلع عليهم الأن) 768 00:33:39,317 --> 00:33:41,267 لقد تحدثت إلى الرئيس 769 00:33:41,269 --> 00:33:43,319 إعتماداً على تحليلكم نحن قلقون من التحطم القادم 770 00:33:43,321 --> 00:33:46,355 لإنه سيكون في منطقة مأهولة بالسكان، و الرئيس قد وافق 771 00:33:46,357 --> 00:33:48,991 و أعطى أوامر بتحرك الطائرات المقاتلة 772 00:33:48,993 --> 00:33:52,995 إذا اضطررنا، سنقوم بإسقاط تلك الطائرة 773 00:34:06,502 --> 00:34:09,553 إذا أراد الجاني في مشاهدة تحطم الطائرة لم يتبقى له الكثير من الوقت 775 00:34:09,555 --> 00:34:11,422 (لقد دخل المجال الجوي لـ (كولورادو 776 00:34:11,424 --> 00:34:12,757 هذا يعطي 10 دقائق إضافية 777 00:34:12,759 --> 00:34:14,308 إذا أراد أن يحطم الطائرة في نفس المنطقة 778 00:34:14,310 --> 00:34:15,573 أن يشهد هذا ليس محتمل الأن 779 00:34:15,597 --> 00:34:17,345 ولكن سيكون شيء مهم و كبير 780 00:34:17,346 --> 00:34:19,146 ما هو أقرب أكبر هدف له؟ 781 00:34:19,148 --> 00:34:20,148 حسناً 782 00:34:20,149 --> 00:34:22,983 (هناك فندق (مونتيزوما 783 00:34:22,985 --> 00:34:24,185 (الحديقة المائية (غلينوود 784 00:34:24,187 --> 00:34:26,020 ياإلهي هناك مباراة كرة قدم 785 00:34:26,022 --> 00:34:27,688 (ستبدء الأن في جامعة (لويس 786 00:34:27,690 --> 00:34:30,024 (ويمكن مشاهدة الملعب من برج (هيل 787 00:34:30,026 --> 00:34:31,826 إبدء في إخلائه الأن 788 00:34:31,828 --> 00:34:32,943 (تحدثي (جارسيا 789 00:34:32,945 --> 00:34:36,497 "IA61" قبل أن تسأل، بالطبع حاولت إختراق نظام الطائرة 791 00:34:36,499 --> 00:34:37,865 ولكن لم أتمكن 792 00:34:37,867 --> 00:34:39,533 يبدو أن (فشر) أنشأ حصنه الإلكتروني الخاص 793 00:34:39,535 --> 00:34:42,419 لا شيء سيفيد سوى شخص يقوم بتدمير نظامه يدوياً 794 00:34:42,421 --> 00:34:45,256 هل بحثتي عن كل شخص أجرى إتصال مع مساعد الطيار؟ 795 00:34:45,258 --> 00:34:49,543 نعم، جميعهم من الأصدقاء و أسر الركاب فيما عدا 2 796 00:34:49,545 --> 00:34:51,378 (واحد مشهور بنظريات المؤامرة من ولاية (أوريغون 797 00:34:51,380 --> 00:34:53,297 (و الأخر من (كولورادو 798 00:34:53,299 --> 00:34:55,933 مكالمة لم تكتمل إلى غرفته في المشفى 799 00:34:55,935 --> 00:34:58,135 دعيني أخمن من هاتف مدفوع مسبقاً؟ 800 00:34:58,137 --> 00:34:59,553 نعم،ولكني حصلت على الإحداثيات 801 00:34:59,555 --> 00:35:01,939 ومصدر المكالمة وسأرسالها لك الأن 802 00:35:01,941 --> 00:35:03,557 (ديف) أنت و (ريد) و (جي جي) توجهوا برج (هيل) 803 00:35:03,559 --> 00:35:05,559 الباقون سيذهبون إلى الإحداثيات المرسلة 804 00:35:05,561 --> 00:35:10,231 هنا "الصقر الأحمر5"، نحن على بعد 80 ميلاً من الهدف و نقترب 808 00:35:22,628 --> 00:35:26,997 هل شاهد أحدكم هذا؟ 809 00:35:28,568 --> 00:35:30,467 من فضلكم نحن نحتاج إلى وضع حزام الأمان 810 00:35:30,469 --> 00:35:32,303 السيدات و السادة، نحن نتعرض لبعض الاضطرابات 811 00:35:32,305 --> 00:35:33,504 معذرتاً 812 00:35:33,506 --> 00:35:34,889 من فضلك إرجع إلى مقعدك وضع حزام الأمان 813 00:35:34,891 --> 00:35:36,257 كل شيء على ما يرام 814 00:35:36,259 --> 00:35:37,424 من فضلك 815 00:35:39,178 --> 00:35:40,561 حسناً 816 00:35:44,600 --> 00:35:48,936 هنا "الصقر الأحمر5"، لدينا تأكيد مرئي 817 00:35:48,938 --> 00:35:52,022 إيها العميل (هوتشنير) الطائرة غيرت وجهتها 818 00:35:52,024 --> 00:35:53,440 إنها عائدة إلى العاصمة 819 00:35:53,442 --> 00:35:54,825 إنه يمتلك رادار تتبع 820 00:35:54,827 --> 00:35:56,443 هو يعلم أن الطائرات المقاتلة تقترب 821 00:35:56,445 --> 00:35:58,863 حسناً، هو لن يجد هدف أكبر من عاصمة البلاد 822 00:35:58,865 --> 00:36:01,448 إذاً (واشنطن) هى (هيروشيما) بالنسبة له 823 00:36:01,450 --> 00:36:03,751 هذا يبدو منطقي بطريقة عكسية 824 00:36:03,753 --> 00:36:05,619 كم الوقت المتبقي حتى يصل إلى هناك؟ 825 00:36:05,621 --> 00:36:07,705 بناءاً على أخر سرعة مسجلة لدينا للطائرة، قرابت الساعاتين 826 00:36:07,707 --> 00:36:09,757 هو لا يمكنه التفكير في ترك الطائرة لتصل إلى هناك 827 00:36:09,759 --> 00:36:13,427 لا، ولكن هناك الكثير من المجتمعات و الأهداف في الطريق إلى العاصمة 828 00:36:13,429 --> 00:36:16,931 السؤال الأصعب متى سيتم إسقاط الطائرة 829 00:36:20,353 --> 00:36:22,887 هنا "الصقر الأحمر5"، تم تحديد الهدف 831 00:36:56,339 --> 00:36:57,091 المباحث الفيدرالية 832 00:36:57,114 --> 00:36:58,755 هايمان فشر) ضع ما في يدك) 833 00:37:04,180 --> 00:37:05,462 لا أعتقد ذلك 834 00:37:05,464 --> 00:37:07,181 ضع هذا من يدك 835 00:37:07,183 --> 00:37:08,399 لما أفعل ذلك؟ 836 00:37:08,401 --> 00:37:09,850 إذا كنت تريد المجد، فقد حصلت عليه 837 00:37:09,852 --> 00:37:11,685 إبقى مكان، حتى لا أسقط الطائرة 838 00:37:11,687 --> 00:37:13,687 لقد أثبت وجهة نظرك 839 00:37:13,689 --> 00:37:15,155 (أنت بالفعل أسقط الطائرة التي كان على متنها (كريستينا 840 00:37:15,157 --> 00:37:16,774 لا حاجة لقتلك مئات أخرين 841 00:37:16,776 --> 00:37:18,909 أتعتقد أن كل ذلك بسبب (كريستينا)؟ 842 00:37:19,879 --> 00:37:21,445 إنها لا شيء 843 00:37:21,447 --> 00:37:23,864 إنها أقل من ذرة تراب 844 00:37:23,866 --> 00:37:25,249 ماذا تريد؟ 845 00:37:25,251 --> 00:37:27,618 قم بأستبعاد الطائرات المقاتلة 846 00:37:27,620 --> 00:37:29,253 أن لم نفعل؟ 848 00:37:44,470 --> 00:37:46,103 إستعد لأوامري 849 00:37:46,105 --> 00:37:49,056 إذا سقطت تحت 1000 قدم، إستعداد لاطلاق الصاروخ 850 00:37:50,109 --> 00:37:52,443 علم ذلك 851 00:38:01,587 --> 00:38:04,204 أنتظر، لا يوجد ما تريد إثباته هنا 852 00:38:04,206 --> 00:38:07,458 في النهاية، (أوبنهايمر) ندم على ما أقدم عليه 853 00:38:16,585 --> 00:38:21,038 قم بسحب المقاتلات وسأدع الطائرة تهبط 854 00:38:22,258 --> 00:38:23,258 فهم 855 00:38:23,259 --> 00:38:26,010 الصقر الأحمر5"، إنسحب" أكرر، إنسحب 856 00:38:26,012 --> 00:38:29,563 علم ذلك، سيتم الإنسحاب 857 00:38:35,604 --> 00:38:38,238 حسناً، تم سحب المقاتلات، ضع الجهاز من يدك 858 00:38:40,776 --> 00:38:43,277 يمكنك التوقف الأن 859 00:38:45,414 --> 00:38:49,500 لقد أصبحت الموت 860 00:39:03,933 --> 00:39:05,482 لقد مات 861 00:39:05,484 --> 00:39:06,683 أي إتصال مع الطائرة؟ 862 00:39:06,685 --> 00:39:07,634 لا 863 00:39:07,636 --> 00:39:09,053 لا أرى شيء على الرادار 864 00:39:09,055 --> 00:39:10,754 لا بد إنها خرجت عن النطاق 865 00:39:10,756 --> 00:39:13,023 الصقر الأحمر5"، هل لديك تأكيد مرئي؟" 866 00:39:13,025 --> 00:39:14,942 لا،لا أراها 867 00:39:14,944 --> 00:39:15,893 واصل البحث 868 00:39:15,895 --> 00:39:18,695 فاليتحدث معي أحد 869 00:39:22,201 --> 00:39:23,951 لا يوجد شيء 871 00:39:44,173 --> 00:39:48,308 لقد قمنا بهبوط اضطراري"IA61"هنا 874 00:39:58,320 --> 00:39:59,820 أحسنتوا عملاً جميعاً 887 00:40:47,069 --> 00:40:49,570 مرحباً، عزيزتي 888 00:40:49,572 --> 00:40:52,823 من الجيد سماع صوتك 889 00:40:52,825 --> 00:40:56,877 نعم، أنا في طريقي للمنزل الأن 890 00:40:56,879 --> 00:40:58,295 لا أستطيع الأنتظار حتى أراكي 894 00:41:05,638 --> 00:41:10,007 نحن نعرف أن العالم لن يبقى كما هو" 895 00:41:10,009 --> 00:41:13,227 بعض الناس تضحك و البعض يبكي 896 00:41:13,229 --> 00:41:15,562 "و أغلب الناس صامتون 897 00:41:15,564 --> 00:41:18,265 جوليوس روبرت أوبنهايمر 899 00:41:22,079 --> 00:41:33,579 {\2c&HFF0000&\3c&H0000FF&\4c&H00FF00&}تـــرجمـــــــة: خــالــــد مـــــحــــمــــد