2
00:00:08,638 --> 00:00:10,638
السيدات والسادة، للتذكرة
3
00:00:10,640 --> 00:00:12,340
علامة حزام الأمان تعمل
4
00:00:12,342 --> 00:00:15,476
برجاء الإلتزام بالمقاعد
5
00:00:15,478 --> 00:00:17,061
هل شاحنتك تطير؟
7
00:00:18,231 --> 00:00:21,983
نعم
8
00:00:21,985 --> 00:00:23,484
يمكن أن أحصل عليها منك؟
9
00:00:23,486 --> 00:00:26,020
إنهما رائعان عليكِ، ولكني أحب الرداء الأحمر
11
00:00:26,990 --> 00:00:28,189
سأخذ هذا
12
00:00:28,191 --> 00:00:29,941
هل تصدق إنها قالت ذلك؟
13
00:00:29,943 --> 00:00:32,527
يجب أن أبقى صامت
14
00:00:32,529 --> 00:00:34,729
حسناً
15
00:00:34,731 --> 00:00:36,748
لا أستطيع الإنتظار لبدء الجولة السياحية
16
00:00:36,750 --> 00:00:38,116
خذ هذا لك
17
00:00:38,118 --> 00:00:40,535
أتعلم لقد نسيت إحضار الحفاضات
18
00:00:40,537 --> 00:00:41,836
لا أصدق ذلك
19
00:00:41,838 --> 00:00:43,337
إهدئي سنشتري بعضاً منها
20
00:00:43,339 --> 00:00:45,289
(نحن ليس ذاهبواً إلى (أفغانستان
22
00:00:47,293 --> 00:00:49,127
الفيلم توقف
23
00:00:49,129 --> 00:00:50,962
شبكة الإنترنت توقفت
24
00:00:50,964 --> 00:00:53,631
بسبب فتاة لديها حساسية، لا
يحق لأحد الحصول على الفسدق
25
00:00:53,633 --> 00:00:55,349
هذا جنون
27
00:00:57,554 --> 00:00:58,803
لا يمكنني تغيير هذا
28
00:00:58,805 --> 00:01:01,355
(كل ما عليكِ السير في الممر مع (شيت
29
00:01:01,357 --> 00:01:02,607
ولكن هذا سيبدو غريباً
30
00:01:02,609 --> 00:01:04,058
لا تتحدثي معه
31
00:01:04,060 --> 00:01:05,476
ماذا عن الأخوة (جونز)؟
32
00:01:05,478 --> 00:01:07,361
لما لا يمكنني السير في الممر معه؟
33
00:01:07,363 --> 00:01:09,614
لان هذا سيكون شيء محبط
35
00:01:09,616 --> 00:01:11,232
أنا أود النزول من الطائرة
36
00:01:14,154 --> 00:01:15,486
شكراً، سيدي
37
00:01:15,488 --> 00:01:17,071
ما الذي يحدث؟
38
00:01:17,073 --> 00:01:18,906
نعم، على الجميع وضع حزام الأمان من فضلكم
39
00:01:18,908 --> 00:01:22,710
لن يكون بالشيء المجنون أن نزلنا
في كرة من نار قبل زفافي؟
44
00:01:42,849 --> 00:01:44,182
مرحباً (بينلوبي)، ما الأمر؟
45
00:01:44,184 --> 00:01:45,817
هل (كيت) معكِ؟
46
00:01:45,819 --> 00:01:47,935
نعم، هنا وأحضرنا لكِ قهوة ذات رغوة إضافية
47
00:01:47,937 --> 00:01:50,938
إحتفظي بها، شيء فظيع قد حدث
و سنتقابل جميعاً في الطائرة
48
00:01:50,940 --> 00:01:53,024
حسناً، سنحضر الأن
49
00:02:02,986 --> 00:02:04,752
حسناً، (جارسيا) إبدئي
50
00:02:04,754 --> 00:02:07,705
تحطم الطائر رقم 420
51
00:02:07,707 --> 00:02:10,091
(في مجال ولاية (كولورادو) شمال غرب (دورانجو
52
00:02:10,093 --> 00:02:11,542
أيوجد ناجين؟
53
00:02:11,544 --> 00:02:13,628
الــ 152 راكب عداد الأموات
54
00:02:13,630 --> 00:02:14,795
من أين كانت أتية؟
55
00:02:14,797 --> 00:02:16,714
(بيتسبرج)، وكانت ذاهبة إلى (فينيكس)
56
00:02:16,716 --> 00:02:19,767
إذاً حدث ذلك في منتصف الرحلة؟
الطائرة سقطت من السماء؟
57
00:02:19,769 --> 00:02:21,602
هذا أمر غير معتاد، لأن 80% من تحطم الطائرات
58
00:02:21,604 --> 00:02:24,639
يحدث في غضون 3 دقائق من الأقلاع
أو يحدث في الـ8 دقائق الأخيرة للهبوط
59
00:02:24,641 --> 00:02:26,641
حسناً، يوجد إتصال في وقت مبكر لوحدات الإنقاذ المحلية
60
00:02:26,643 --> 00:02:29,026
من شاهد قال إنه رأى "شعاع من الضوء" في السماء
61
00:02:29,028 --> 00:02:30,278
قبل التحطم
62
00:02:30,280 --> 00:02:31,612
صروخ أرض جو
63
00:02:31,614 --> 00:02:33,648
نحن نتسأل لنحدد إذا كان هناك جريمة
64
00:02:33,650 --> 00:02:35,900
وإذا كانت كذلك نبدء في معرفة سلوك الجاني
65
00:02:35,902 --> 00:02:37,568
سوف نعمل مع فرقة المهام المشتركة
66
00:02:37,570 --> 00:02:39,287
الجميع في طريقة إلى موقع الحادث الأن
67
00:02:39,289 --> 00:02:41,489
أعلم أن الذهاب جواً أكثر أماناً
ولكن كنت أتمنى أن تذهب براً
68
00:02:41,491 --> 00:02:43,658
رحلة أمنة، إتصل بي عندما تصل هناك
71
00:02:55,471 --> 00:02:57,638
الفرقة الأولى، ما هي الحالة لديك؟
72
00:02:57,640 --> 00:03:02,426
الحريق تحت السيطرة، ولكن مازلنا
في حاجة إلى جميع الوحدات المتاحة
74
00:03:02,428 --> 00:03:04,595
علم ذلك، أيوجد ناجين؟
75
00:03:04,597 --> 00:03:08,516
لا أعتقد أن أحداً قد نجا من ذلك؟
76
00:03:08,518 --> 00:03:12,053
حسناً، الفرقة الأولى يوجد 3
وحدات قادمة إليك كن مستعداً
78
00:03:53,742 --> 00:04:10,486
Criminal Minds S10E03
A Thousand Suns
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة
تاريخ البث 15 أكتوير 2014
81
00:04:31,643 --> 00:04:33,510
إذا أشرقة ألاف الشموس"
82
00:04:33,512 --> 00:04:35,812
و إنفجرت في وقتاً واحد في السماء
83
00:04:35,814 --> 00:04:39,015
"فهذا سيكون من إعجاز الخالق الأعظم
84
00:04:39,017 --> 00:04:42,519
من الكتاب المقدس للهندوس،البهاغافاد غيتا
85
00:04:42,521 --> 00:04:44,237
هذه الوحدة الأولى، تطلب الوحدة التكتيكية
86
00:04:44,239 --> 00:04:46,857
إستعد لإستقبال الإصابات في الخيمة ألفا
87
00:04:46,859 --> 00:04:49,025
علم ذلك، الفرقة الــ4 قول ما لديك
88
00:04:49,027 --> 00:04:50,911
جميع الحرائق تم إخمادها في المنطقة الــ3
89
00:04:50,913 --> 00:04:53,029
ومع ذلك نحتاج إلى وحدات إضافية للتأكد
90
00:04:53,031 --> 00:04:54,531
سيتم إرسال وحداتين إليك
91
00:04:54,533 --> 00:04:55,832
هنا الفرقة الثانية
92
00:04:55,834 --> 00:04:58,835
نحن نطلب من هيئة السلامة الأنتقال إلى مكان أخر
93
00:05:00,038 --> 00:05:01,321
أنه أمرغريب حقاً
94
00:05:01,323 --> 00:05:03,940
(إدارة الطوارئ في (كولورادو
حولت هذا المستودع القديم
95
00:05:03,942 --> 00:05:06,259
إلى مركز إستعداد العام الماضي
96
00:05:06,261 --> 00:05:07,494
لتوفير وقت الأعداد
97
00:05:07,496 --> 00:05:09,296
(أيها القائد (ريردون) هؤلاء هم العميلان (هوتشنير) و(روسي
98
00:05:09,298 --> 00:05:10,964
من وحدة تحليل السلوك
(القائد (ريردون
99
00:05:10,966 --> 00:05:12,382
من الأمن الوطني -
من دواعي سروري -
100
00:05:12,384 --> 00:05:14,384
هناك شائعات عن وجود ناجي، هل هذا صحيح؟
101
00:05:14,386 --> 00:05:16,269
(نعم، مساعد الطيار (فرانك كنفرس
102
00:05:16,271 --> 00:05:17,304
أين هو الأن؟
103
00:05:17,306 --> 00:05:18,438
في المشفى
104
00:05:18,440 --> 00:05:20,090
أنه في حالة سيئة كما تعرف
105
00:05:20,092 --> 00:05:22,726
سأبلغ (مورجان) و (جي جي) ليذهبا إلى هناك
106
00:05:22,728 --> 00:05:24,561
ريد) و (كيت) إبقيا في مكان الحادث)
107
00:05:24,563 --> 00:05:26,563
إذاً أصبحت مهمة بحث و إنقاذ؟
108
00:05:26,565 --> 00:05:28,615
نجات (كنفرس) كان معجزة بكل المقاييس
109
00:05:28,617 --> 00:05:31,067
للأسف لا أعتقد إننا سنجد أحداً غيره
110
00:05:31,069 --> 00:05:32,452
اسمحوا لي أن أطلعكم على أخر ما توصلنا إليه
111
00:05:32,454 --> 00:05:33,987
الرحلة 420 لخطوط ترانس الجوية
112
00:05:33,989 --> 00:05:35,655
إنطلقت من مطار (بيتسبرج) الدولي
113
00:05:35,657 --> 00:05:37,073
في الساعة الواحدة مساءاً
114
00:05:37,075 --> 00:05:39,876
و من المقرر أن تصل إلى (فينكس) في الساعة 5:10 مساءاً
115
00:05:39,878 --> 00:05:42,746
أول إتصال ورد عن سقوط طائرة كان في الساعة 4:08
116
00:05:42,748 --> 00:05:46,216
مخطط الطيران المقرر للرحلة يظهر أن
(الطائرة لن تعبر هذا الجرء من (كولورادو
117
00:05:46,218 --> 00:05:48,668
لا، الطائرة حرجت عن مسارها بنسبة 150 كيلومتر
118
00:05:48,670 --> 00:05:50,353
هل الطيار كان على علم؟
119
00:05:50,355 --> 00:05:51,972
ليس من الواضح،مراقبي الخطوط الجوية
120
00:05:51,974 --> 00:05:54,758
فقدوا الإتصال بالطائرة قبل التحطم بـ13 دقيقة
121
00:05:54,760 --> 00:05:57,093
يمكنها أن تعبر هذه المسافة في ذلك الوقت
122
00:05:57,095 --> 00:05:58,261
أيوجد علامات عن عطل في المحركات؟
123
00:05:58,263 --> 00:05:59,346
هذا ليس واضح
124
00:05:59,348 --> 00:06:01,314
بعد فقدان الإتصال بـ10 دقائق
125
00:06:01,316 --> 00:06:04,434
نظام الإتصالات و إبلاغ البيانات توقف أو تم إقافه
126
00:06:04,436 --> 00:06:07,020
إقلاع و رحلة أمنة حتى وقوع الحاث
127
00:06:07,022 --> 00:06:09,072
إذاً حتى الأن جميع الإحتمالات قائمة
128
00:06:09,074 --> 00:06:11,491
أولوياتنا ستكون على العمليات الأرهابية
129
00:06:11,493 --> 00:06:12,943
نعم، سنحتاج إلى قائمة الركاب في أقرب وقت
130
00:06:12,945 --> 00:06:15,579
لكي نبدء في البحث عن سلوك كل من كان على متنها
131
00:06:15,581 --> 00:06:17,948
أين الشاهد الذي رأى الضوء الساطع في السماء؟
132
00:06:17,950 --> 00:06:19,449
في أحد المكاتب في الخلف
133
00:06:19,451 --> 00:06:21,618
فرق الإنقاذ المحلية أتت به من 10 دقاق
134
00:06:21,620 --> 00:06:23,620
هل تم إستجوابه؟ -
لا -
135
00:06:23,622 --> 00:06:27,090
(جيد، لا أحد يتحدث إليه سوى فريقي و القائد (ريردون
136
00:06:43,141 --> 00:06:45,725
الطائرة تحطمت إلى 5 أجزاء
137
00:06:45,727 --> 00:06:47,277
الجناحان و الهيكل الخلفي و الأمامي و الذيل
138
00:06:47,279 --> 00:06:49,479
الهيكل الأمامي و قمرة القيادة
هي مالدينا هنا
139
00:06:49,481 --> 00:06:52,482
كم هو مدى الإنتشار؟ -
قرابة النصف ميل -
141
00:06:52,484 --> 00:06:54,567
هذا يعني أن الطائرة تحطمت قبل الإصتدام بالأرض
142
00:06:54,569 --> 00:06:56,036
هل وجد مسجل بيانات الرحلة؟
143
00:06:56,038 --> 00:06:57,454
مازالنا نبحث
144
00:06:57,456 --> 00:06:59,990
ربما يكون دفع في عمق الأرض بعد الإصتدام
145
00:06:59,992 --> 00:07:02,626
من الجيد أن مسجل بيانات الرحلة و مسجل صوت قمرة القيادة
146
00:07:02,628 --> 00:07:05,829
في وحدة منفصلة،لذلك نحن نبحث عن صندوق أسود واحد
147
00:07:05,831 --> 00:07:07,547
أين وجد مساعد الطيار؟
148
00:07:07,549 --> 00:07:09,382
على بعد 20 يارة في هذا الأتجاه
149
00:07:09,384 --> 00:07:11,718
معذرتاً
150
00:07:17,059 --> 00:07:19,342
أنتِ كنتِ هادئة
151
00:07:19,344 --> 00:07:21,511
أسفة
152
00:07:21,513 --> 00:07:26,182
أتعلمين، كارثة في هذا الحجم يصعب على
العقلكِ تخطيها بسهولة إلى جانب ما تشعرين به
155
00:07:26,184 --> 00:07:28,268
لا تقلق علي
156
00:07:29,521 --> 00:07:31,855
هل ستحلل شخصيتي الأن؟
157
00:07:31,857 --> 00:07:34,774
من الصعب تناسي الأمر في بعض الأحيان
158
00:07:34,776 --> 00:07:37,077
أنا فقط يجب أن أخبرك بهذا
159
00:07:37,079 --> 00:07:40,163
هوتش) و (روسي) يعلمون بالأمر)
160
00:07:41,366 --> 00:07:45,035
شقيقتي و زوجها توفيا في هجمات سبتمبر
161
00:07:45,037 --> 00:07:47,821
(كانوا يعملون في (البنتاجون
162
00:07:47,823 --> 00:07:49,873
أسف
163
00:07:49,875 --> 00:07:53,493
يمكنني تخيل أن هذا بالتأكيد يرجع بعض الذكريات المؤلمة
165
00:07:53,495 --> 00:07:55,378
نعم
166
00:07:57,766 --> 00:08:01,134
على أي حال لا أريد أن أكون العميل
الذي بكى على ماضي مأسوي
167
00:08:01,136 --> 00:08:04,471
لذلك لا تكون بجانبي ولديك شعور بالشفقة علي
168
00:08:06,942 --> 00:08:08,892
خليلتي قتلت أمامي
169
00:08:08,894 --> 00:08:11,111
و والدتي لديها إنفصام
170
00:08:11,113 --> 00:08:12,729
لدينا عوامل مشتركة
171
00:08:12,731 --> 00:08:15,398
شكراً لسماحك لي بمعرفة ذلك
172
00:08:15,400 --> 00:08:18,118
بعد وفاة شقيقتي تبنيت أطفالها الـ10
174
00:08:19,287 --> 00:08:20,487
أنا أمزح
176
00:08:21,707 --> 00:08:23,957
كان لديها (ميج) فتاة صغيرة
177
00:08:23,959 --> 00:08:28,244
(لقد أخذنها في الحقيقة (كريس
و أنا أنتقلنا إلى منزل والديها
178
00:08:28,246 --> 00:08:30,997
على أية حال، لديها 13 عام
وهي التي تنير حياتي
179
00:08:30,999 --> 00:08:32,298
تبدو رائعة
180
00:08:32,300 --> 0:08:35,268
نعم، إنها كذلك، ربما يمكنني أن أحضرها
لكي تلتقي بها في وقتاً ما
182
00:08:35,270 --> 00:08:37,087
أنا حقاً أتمنى ذلك
183
00:08:37,089 --> 00:08:40,006
هذا بالتأكيد مقعد مساعد الطيار
184
00:08:40,008 --> 00:08:41,424
هذا يعني أن الطائرة جائت من هذا الأتجاه
185
00:08:41,426 --> 00:08:43,476
أتعلمين، هذا ممكن المعدن الملتصق بالكرسي
186
00:08:43,478 --> 00:08:46,146
وإصتدام بخطوط الطاقة، أبطأ من هبوطه
188
00:08:46,148 --> 00:08:48,264
سلسلة من الصدمات البسيطة
أفضل من تحطم واحد كبير
189
00:08:48,266 --> 00:08:50,650
إنها الطريقة الوحيدة لنجاته
190
00:08:50,652 --> 00:08:52,435
ما هذا؟
191
00:08:52,437 --> 00:08:57,006
قيء، أحد الركاب تقيأ قبل التحطم
192
00:08:59,161 --> 00:09:01,494
أعتذر عن ذلك
193
00:09:01,496 --> 00:09:03,196
عظيم
194
00:09:03,198 --> 00:09:05,198
أصعب شيء في هذا التحقيق
195
00:09:05,200 --> 00:09:09,202
هو إبقاء وسائل الإعلام علي إطلاع
و إبعادها عن نظريات المؤامرة السخيفة
197
00:09:10,122 --> 00:09:12,872
لندع اللعبة تبدء
198
00:09:12,874 --> 00:09:15,925
كانت الساعة الـ10:01 صباحاً
199
00:09:15,927 --> 00:09:17,594
كنت في المطبخ
200
00:09:17,596 --> 00:09:19,579
و رأيت الضوء عبر النافذة
201
00:09:19,581 --> 00:09:21,331
الساعة الـ10:01 هذا دقيق جداً
202
00:09:21,333 --> 00:09:23,383
أعلم هذا لأن عرضي المفضل
203
00:09:23,385 --> 00:09:25,802
سمعت موسيقة بدايته
204
00:09:25,804 --> 00:09:27,670
وماهو عرضك المفضل؟
205
00:09:27,672 --> 00:09:29,422
"أسرار الحروب الكبرى"
206
00:09:29,424 --> 00:09:31,157
إذاً أنت تحب التاريخ
207
00:09:31,159 --> 00:09:32,876
يمكنك قول ذلك
208
00:09:32,878 --> 00:09:35,361
هل يمكنك وصف الوميض الذي رأيته؟
209
00:09:35,363 --> 00:09:39,482
حسناً، لقد كان متعرج و كثيف الدخان و مساره لونه أخضر
210
00:09:39,484 --> 00:09:43,203
ثم حدث الإنفجار و ظهر هذا الضوء شديد البياض
211
00:09:45,273 --> 00:09:47,624
هل رأى أحداً غيرك هذا؟
212
00:09:47,626 --> 00:09:50,510
ليس لدي فكرة، أنا أعيش بمفردي
213
00:09:50,512 --> 00:09:52,962
هل قمت بسؤال جيرانك؟
214
00:09:52,964 --> 00:09:54,864
أنا لا أعرف جيراني
215
00:09:54,866 --> 00:09:57,634
هذه طريقة تعاملنا هنا
216
00:10:00,839 --> 00:10:03,389
هل يوجد شيء لم تخبرنا به؟
217
00:10:05,961 --> 00:10:08,611
لست متأكد، هل يمكنك الوثوق بها؟
218
00:10:08,613 --> 00:10:13,066
(توفي 151 شخص، سيد (بتسكي
219
00:10:13,068 --> 00:10:15,301
لا تهدر وقتنا
220
00:10:17,022 --> 00:10:19,739
أعرف من فعل ذلك
221
00:10:22,911 --> 00:10:24,194
هل تركت شيء هناك؟
222
00:10:24,196 --> 00:10:25,411
لا
223
00:10:26,781 --> 00:10:28,615
أين (كول)؟
224
00:10:28,617 --> 00:10:30,617
لم يعود بعد
225
00:10:30,619 --> 00:10:33,703
أن لم يعود قريباً، سنذهب للبحث عنه
226
00:10:33,705 --> 00:10:36,506
المباحث الفيدرالية ستأتي قريباً،يجب أن نختبئ
227
00:10:36,508 --> 00:10:39,843
نحن بعدين عنهم و البحث سيأخذ وقتاً
228
00:10:39,845 --> 00:10:44,297
إلى جانب نحن لا نترك أحداً خلفنا، أليس كذلك؟
229
00:10:51,523 --> 00:10:54,023
(سيد (كنفرس -
فرانك)، أتسمعني؟)-
230
00:10:54,025 --> 00:10:57,193
نحن من المباحث الفيدرالية
هل تعلم ماذا حدث لك؟
231
00:10:57,195 --> 00:10:58,895
فرانك) لقد كنت في حادث تحطم الطائرة)
232
00:10:58,897 --> 00:11:01,080
ما أخر شيء تتذكره؟
233
00:11:01,082 --> 00:11:02,949
لا أعلم
234
00:11:02,951 --> 00:11:05,652
هل رأيت شيء مضئ يقترب؟
235
00:11:05,654 --> 00:11:07,654
كان هناك أرتجاج
236
00:11:07,656 --> 00:11:11,157
و اضطرابات شديدة
237
00:11:11,159 --> 00:11:13,626
لقد كان شيء سيئ جداً
238
00:11:15,547 --> 00:11:20,750
لقد قولت توقف
240
00:11:20,752 --> 00:11:23,169
معذرتاً لابد من إدخاله غرفة العمليات
241
00:11:23,171 --> 00:11:24,637
اضطرابات شديدة؟
242
00:11:24,639 --> 00:11:26,422
أعتقد أن الطقس كان معتدل
243
00:11:26,424 --> 00:11:28,308
لقد قال هناك أرتجاج قد حدث
244
00:11:28,310 --> 00:11:30,677
أن لم تكن اضطرابات، فيبدو أن
هناك شيئاً أخر قد إصتدم بالطائرة
245
00:11:30,679 --> 00:11:33,012
حسناً، إذاً لدينا أحتمال أخر بجانب الصاروخ
246
00:11:33,014 --> 00:11:35,348
يمكن أن يكون طائر أو نيزك
247
00:11:35,350 --> 00:11:38,851
إصتدام الطيور حدث طبيعي في الأرتفاعات
المنخفضة أثناء الإقلاع و الهبوط
249
00:11:38,853 --> 00:11:43,606
بين النيزك و الصارخ سأراهن على النيزك
251
00:11:43,608 --> 00:11:45,108
لا، لم أتمكن من الوصول إلى أحد
252
00:11:45,110 --> 00:11:48,111
لقد إتصلت بالخطوط الجوية ولا أحد يجيب على
253
00:11:48,113 --> 00:11:50,997
يجب أن أذهب، سأبلغك عندما أصل إلى هناك
254
00:11:50,999 --> 00:11:53,116
هيا
255
00:11:53,118 --> 00:11:55,451
(هذه المنطقة الريفية تقع شمال (دورانجو
(في ولاية (كولورادو
256
00:11:55,453 --> 00:11:57,704
هو يعلم من فعل ذلك، ولكن لا يريد إخبارنا
257
00:11:57,706 --> 00:11:59,122
هذا الرجل غريب الأطوار
258
00:11:59,124 --> 00:12:01,457
حسناً، للأسف لا يمكننا إطلاق سراحه الأن
259
00:12:01,459 --> 00:12:03,793
في الحقيقة، لا أحد تقدم بإفادة مماثلة
260
00:12:03,795 --> 00:12:05,461
لأن عدد سكان هنا قليل
261
00:12:05,463 --> 00:12:06,846
يجب أن نكون ممتنين لذلك
262
00:12:06,848 --> 00:12:08,047
أنت على حق
263
00:12:08,049 --> 00:12:10,016
هل بأمكانك أن تجعله يتحدث؟
264
00:12:10,018 --> 00:12:12,385
يمكنني المحاولة، ولكن يجب أن أفعل ذلك بمفردي
265
00:12:12,387 --> 00:12:15,054
أعتقد أن لديه مشكلة معكِ
266
00:12:15,056 --> 00:12:16,739
مع عرقي أو نوعي؟
267
00:12:16,741 --> 00:12:18,274
أعتقد الإثنين معاً
268
00:12:18,276 --> 00:12:19,692
رائع
269
00:12:19,694 --> 00:12:22,395
طالما يمكنك الحصول على الأجوبة،إبدء التحقيق
270
00:12:24,399 --> 00:12:26,532
سيد (بتسكي) بدء صبرى أن ينفذ
271
00:12:26,534 --> 00:12:27,984
سؤال أخر
272
00:12:27,986 --> 00:12:29,535
(إدجوود ارسنال)
273
00:12:29,537 --> 00:12:31,721
ماذا حدث هناك؟
274
00:12:31,723 --> 00:12:34,991
من 1955 إلى 1975 الجيش الأمريكي
275
00:12:34,993 --> 00:12:37,660
قام بعمل أبحاث على عوامل نفسية و كيميائية
276
00:12:37,662 --> 00:12:40,079
و قام بأجراء التجارب على البشر
277
00:12:40,081 --> 00:12:42,582
لقد نجحت
278
00:12:42,584 --> 00:12:46,052
ولكن الأخرى لا يمكن الوثوق بها
279
00:12:46,054 --> 00:12:47,670
لإنها من الجيش
280
00:12:47,672 --> 00:12:49,839
جيش هو من أسقط هذه الطائرة
281
00:12:49,841 --> 00:12:53,343
(مثل (يونيتد 93) و (تي دبليو أيه 800
282
00:12:53,345 --> 00:12:55,428
و ربما أيضاً الطائرة الماليزيا المفقودة
283
00:12:55,430 --> 00:12:58,464
شكراً لوقتك سيدي -
أنتظر -
285
00:12:58,466 --> 00:13:00,183
أنا لا أختلق هذا
286
00:13:00,185 --> 00:13:04,604
لقد رأيت قوات متخفية تتحرك في الغابة
287
00:13:04,606 --> 00:13:08,441
(أحترس أيها العميل (هوتشنير
288
00:13:08,443 --> 00:13:12,662
أنت لست من نفس الفريق
289
00:13:14,115 --> 00:13:18,367
إذا كان نظام دفاع جوي محمول، و الصاروخ
المستخدم أطلق عن طريق مدفع كتف
291
00:13:18,369 --> 00:13:21,203
إذاً نحن نبحث عن منطقة إستهداف قدرها 6 أميال
292
00:13:21,205 --> 00:13:23,038
استناداً على عامل قوة دفع الطائرة أثناء السقوط
293
00:13:23,040 --> 00:13:24,874
لم يتبفى لنا سوى هذه المنطقة هنا
294
00:13:24,876 --> 00:13:27,293
نظم الدفاع الجوي المحولة رخيصة و متوافرة في السوق الموازية
295
00:13:27,295 --> 00:13:29,094
يمكنك الحصول عليه مقابل بضع مئات من الدولارات
296
00:13:29,096 --> 00:13:32,348
أعتقد أن الطائرات القريبة من الأرض
هي التي تكون معرضة للخطر
297
00:13:32,350 --> 00:13:35,634
هذا صحيح، الصاروخ الحراري له حد أقصى 20ألف قدم
298
00:13:35,636 --> 00:13:41,090
تعني الشجرة وهو أقوى نظام دفاع جوي روسي(Бук)أو(Buk):المترجم{\pos(190,20)}
298
00:13:35,636 --> 00:13:41,090
أنظمة ضخمة مثل (بوك) والتي أسقطت الطائرة الماليزية رقم 17
يصعب الحصول عليها و تتطلب خبرة عالية
300
00:13:41,092 --> 00:13:44,109
أتعلم، من الممكن أن تكون الطائرة أهبطت إلى 20 ألف قدم
301
00:13:44,111 --> 00:13:45,561
حتى تدخل في نطاق نظام الدفاع
302
00:13:45,563 --> 00:13:47,613
هذا يعني أن هناك خاطف للطائرة كان على متنها
303
00:13:47,615 --> 00:13:50,115
هذا يفسر الـ13 دقيقة المفقودة من الإتصال
304
00:13:50,117 --> 00:13:53,485
إذا كان هناك خاطف فعلى الأقل له شريك و احد على الأرض
305
00:13:53,487 --> 00:13:55,454
توقع من يكون خطط لذلك
306
00:13:55,456 --> 00:13:57,823
هذا يعتمد على إذا كان يؤمن أن
الإنتحار طريقة إلى الجنة أم لا
307
00:13:57,825 --> 00:14:00,042
هل تم تحديد أشخاص في قائمة الركاب؟
308
00:14:00,044 --> 00:14:01,460
ليس بعد
309
00:14:01,462 --> 00:14:04,914
إذا كانت خالية إرهابية هي المسؤلة إذا ستكون هذه فقط البداية
311
00:14:07,919 --> 00:14:10,502
أنا أسفة، لا توجد معلومات لدي
312
00:14:10,504 --> 00:14:13,088
من فضلكم أصغواً إلي
313
00:14:13,090 --> 00:14:16,475
إذا إتجاهتم إلى منطقة تجمع الأسر
سيكون هناك شخص سيساعدكم
314
00:14:16,477 --> 00:14:18,811
اسمي (شلي هيكس)، زوجي كان على متن هذه الطائرة
315
00:14:18,813 --> 00:14:20,763
من فضلكم إتجهواً إلى غرفة تجمع الأسر
316
00:14:20,765 --> 00:14:23,515
سيكون هناك شخص لمساعدتكم، من فضلكم إصغواً إلي
317
00:14:23,517 --> 00:14:26,936
أعدكم،ثقوا بما أقول
318
00:14:26,938 --> 00:14:29,572
العميل (ريد) يقول أن هناك ركاب تقيؤ قبل التحطم
319
00:14:29,574 --> 00:14:32,441
وهو ما يؤكد وجود اضطرابات شديد كما قال مساعد الطيار
320
00:14:32,443 --> 00:14:34,493
حسناً، نوع من الحركة الموجية شبه الدائرية
321
00:14:34,495 --> 00:14:35,945
وهى ما تسبب القيئ
322
00:14:35,947 --> 00:14:39,698
أليست مثل الصعود و الهبوط على الامواج أو الأفعوانية؟
324
00:14:39,700 --> 00:14:41,617
نعم، هذا بالأضافة إلى الحركة الجانبية
325
00:14:41,619 --> 00:14:43,152
و ما الذي تسبب في هذه الحركة؟
326
00:14:43,154 --> 00:14:46,622
الدخول في التيار النفاث لطائرة أخرى
ولكن لا وجود لطائرة أخرى بالقرب
328
00:14:46,624 --> 00:14:49,124
ألا يوجد شيء أخر، ألي ربما؟
329
00:14:49,126 --> 00:14:51,043
أستخدام الشرائح الجوية
330
00:14:51,045 --> 00:14:52,094
تقصد الألواح
331
00:14:52,096 --> 00:14:53,629
الألواح متواجدة خلف الأجنحة
332
00:14:53,631 --> 00:14:55,681
الشرائح مثلها و لكن توجد في مقدمة الطائرة
333
00:14:55,683 --> 00:14:56,966
وتستخدم أثناء الأقلاع
334
00:14:56,968 --> 00:14:58,634
ومن النادر أستخدامها أثناء الرحلة
335
00:14:58,636 --> 00:15:00,135
كما أنها تخضع إلي الكثير من أجرائات الصيانة
336
00:15:00,137 --> 00:15:02,638
(من فضلك أسمه (فرانك كنفرس
337
00:15:02,640 --> 00:15:04,306
أيوجد شخص لديه معلومات
338
00:15:04,308 --> 00:15:06,308
معذرتاً، هل أنتِ من أقارب (فرانك كنفرس)؟
339
00:15:06,310 --> 00:15:09,478
أنا زوجته و هو كان مساعد
الطيار على هذه الطائرة
340
00:15:09,480 --> 00:15:10,896
سيدتي، زوجكِ على قيد الحياة
341
00:15:10,898 --> 00:15:12,197
هو في غرفة العمليات الأن
342
00:15:12,199 --> 00:15:14,066
حمداً لله
343
00:15:14,068 --> 00:15:16,068
كل شيء على ما يرام
344
00:15:16,070 --> 00:15:18,654
حسناً تفضلي معي، شخصاً سيقوم بأصالكِ إلى المشفى
345
00:15:18,656 --> 00:15:20,039
حسناً،شكراً
346
00:15:20,041 --> 00:15:21,907
شكراً
347
00:15:23,828 --> 00:15:27,246
القائد (ريردون) ، تقول أن الرئيس يريد أدلة أكثر
348
00:15:27,248 --> 00:15:29,915
عن الخالية الأرهابية قبل أن يتخذ إجراءات على نطاق أشمل
349
00:15:29,917 --> 00:15:31,634
(أبدئي (جارسيا
350
00:15:31,636 --> 00:15:34,003
حسناً، لقد أصبت بالهوس، النطاق الذي تم الأستهداف منه
351
00:15:34,005 --> 00:15:36,338
لقد حاولت أن أعرف هوية سكان هذه المنطقة
352
00:15:36,340 --> 00:15:38,674
...و الذي بالمناسبة لم يكن سهلاً، نظراً
353
00:15:38,676 --> 00:15:42,011
لأن بعضهم يستعدون نهاية العالم
ولا يريدون أن يعثور عليهم أحد
354
00:15:42,013 --> 00:15:43,896
على أي حال، لقد فحصت الجميع
355
00:15:43,898 --> 00:15:45,648
لدي شخصان مثيرين للاهتمام
356
00:15:45,650 --> 00:15:48,851
الأول هو (جيسي برونوين) و قام بالتبرع عدة مرات
357
00:15:48,853 --> 00:15:50,786
(العام الماضي إلى مسجد (دنفر
358
00:15:50,788 --> 00:15:54,490
و الأخر هو (ديفيد مرشك)، وكان يعمل
في الجيش سابقاً في مجال الصواريخ
360
00:15:54,492 --> 00:15:57,109
الذي تم تسريحه من الخدمة قبل عامين لسوء السلوك
361
00:15:57,111 --> 00:15:58,861
و بالطبع سأرسل لك الإحداثيات المكان
362
00:15:58,863 --> 00:15:59,912
حسناً، شكراً
363
00:15:59,914 --> 00:16:01,363
(لم لا تذهب أنت (مورجان) للتحدث إلى (مرشك
364
00:16:01,365 --> 00:16:02,748
(جي جي) و أنا سنذهب لــ (برونوين)
365
00:16:02,750 --> 00:16:03,750
حسناً إذا
366
00:16:03,751 --> 00:16:05,200
...ما يقرب من الثلثين في رحلة
367
00:16:05,202 --> 00:16:07,920
أنا أقول نترك (كول) يهتم بنفسه
368
00:16:07,922 --> 00:16:10,089
أنه ليس صغيراً و يستطيع التصرف
369
00:16:10,091 --> 00:16:12,207
أصمت و أصعد إلى السيارة
370
00:16:19,967 --> 00:16:20,933
لا تشعل الأضواء
371
00:16:20,935 --> 00:16:22,968
لا نحتاج إلى جذب الإنتباه
372
00:16:22,970 --> 00:16:23,970
أفتح البوابة
375
00:16:32,730 --> 00:16:33,730
لا تتحرك
376
00:16:33,731 --> 00:16:34,897
أستسلم
377
00:16:34,899 --> 00:16:35,899
دعني أرى يدك
378
00:16:35,900 --> 00:16:38,133
هنا و هناك
379
00:16:38,135 --> 00:16:40,319
أسلحة
380
00:16:40,321 --> 00:16:41,453
المباحث الفيدرالية
381
00:16:41,455 --> 00:16:44,490
دعونا نرى أيديكم و ترجلا من السيارة
382
00:16:46,794 --> 00:16:48,360
حسناً
383
00:16:59,897 --> 00:17:02,497
أستمع،أنا أؤكد لك إنك في ورطة خطيرة بالفعل
384
00:17:03,074 --> 00:17:04,524
إذاً ألديك شيء تود أن تقوله لنا الأن
385
00:17:04,526 --> 00:17:06,192
لربما نتساهل معك
386
00:17:06,194 --> 00:17:07,861
ليس لدي شيء لأقوله
387
00:17:07,863 --> 00:17:10,280
عندما كنت في الجيش وضعت
على موقعك في الأنترنت
388
00:17:10,282 --> 00:17:12,031
"نهاية العالم إلى الأبد"
389
00:17:12,033 --> 00:17:14,667
أنت زعمت ذلك وأخيك (كول) أيضاً
390
00:17:14,669 --> 00:17:18,872
لديك المهارات لأسقاط طائرة و بدء الحرب العالمية الثالثة
391
00:17:18,874 --> 00:17:21,307
أهذا ما تحاول أن تفعله؟
392
00:17:24,003 --> 00:17:26,379
أين (كول) بحق الجحيم؟
393
00:17:28,566 --> 00:17:31,284
أريد محامي
394
00:17:33,738 --> 00:17:37,039
وجدنا صندوق صندوق من صواريخ الحقبة
(السوفيتية كانت مخبأة في قبو (مرشك
395
00:17:37,041 --> 00:17:39,709
أنها قديمة جدا ليس من النوع الذي يسقط طائرة
396
00:17:39,711 --> 00:17:42,044
لا أعتقد (مرشك) ورفاقه لديهم الجرأة لفعل شيء مثل هذا
397
00:17:42,046 --> 00:17:44,997
و أن فعلوا لن يتباهون به
398
00:17:44,999 --> 00:17:46,382
ماذا عن الأخ المفقود؟
399
00:17:46,384 --> 00:17:47,917
هل تعتقد أن (كول) قادر على فعل ذلك وحده؟
400
00:17:47,919 --> 00:17:50,253
أو مع رفاق أخرين من أصدقائه الساخطين
401
00:17:50,255 --> 00:17:52,588
حتى نعثور عليه، هو الورقة الرابحة
402
00:17:52,590 --> 00:17:56,042
لقد أنتهينا من تفتيش منزل (برونوين) ولا وجود لصواريخ
403
00:17:56,044 --> 00:17:58,477
هو دخل الأسلام مؤخراً، ولكنه ليس متطرفاً
404
00:17:58,479 --> 00:18:00,596
ماذا يفعل (سبنس)؟
405
00:18:01,850 --> 00:18:04,817
يا رفاق، هذا هو مخطط بناء الطائرة
406
00:18:04,819 --> 00:18:06,652
وقد قارنته بالطريقة التي تحطمت بها الطائرة
407
00:18:06,654 --> 00:18:09,438
و أعتقد أنني ربما وجد شيئاً مثير للإهتمام
408
00:18:10,525 --> 00:18:15,995
هيكل الطائرة، هو في الحقيقة حفنة
من البراميل المستديرة تنصب معاُ
410
00:18:15,997 --> 00:18:18,114
و مع ذلك الجناح تحفة فنية
411
00:18:18,116 --> 00:18:20,283
انه العنصر الأكثر تعقيداً في جسم الطائرة
412
00:18:20,285 --> 00:18:23,669
قرابت الـ200 قدم تحمل وزن الطائرة بالكامل
413
00:18:23,671 --> 00:18:27,123
ولقد صمم بدقة ليتناسب مع مئات البوصات للطائرة
414
00:18:27,125 --> 00:18:29,091
إنحناء الجناح هو مايعطيه الدفعة
415
00:18:29,093 --> 00:18:35,965
تندفع الطائرة بسرعة إلى أعلى خالقة فراغ في الهواء، و
الذي يقوم بأمتصاصه الجناح و بالتالي جسم الطائرة بأكمله
417
00:18:35,967 --> 00:18:38,684
هذا مهم لأبقاء مقدمة الطائرة مرتفعة
418
00:18:38,686 --> 00:18:41,053
أنها تنتج جاذبية إجابية ذلك الشعور الذي تشعور به
419
00:18:41,055 --> 00:18:42,889
عندما تدفعك هذه القوة وأنت جالس على مقعدك
420
00:18:42,891 --> 00:18:44,724
الجاذبية السلبية من ناحية أخرى
421
00:18:44,726 --> 00:18:46,859
هى أمر مختلف تماماً
423
00:18:50,148 --> 00:18:52,315
عندما تندفع مقدمة الطائرة إلى الأسفل
424
00:18:52,317 --> 00:18:54,483
أنت تشعور بالجاذبية السلبية، و التي تضع ضغطاً هائلاً
425
00:18:54,485 --> 00:18:56,786
على سلامة هيكل الطائرة
426
00:19:03,044 --> 00:19:06,329
مع القدر الكافي للجاذبية السلبية،الأجنحة بدأت في التحطم
427
00:19:06,331 --> 00:19:09,382
هذا ما عرض جسم الطائرة إلى الخطر
428
00:19:13,004 --> 00:19:14,670
الطائر تحطمت إلى أجزاء كبيرة رئيسية
429
00:19:14,672 --> 00:19:17,340
من جانب الوصلات الهيكلية و نقاط الربط
430
00:19:17,342 --> 00:19:19,175
و لا دليل على وجود ثقوب كبيرة
431
00:19:19,177 --> 00:19:22,178
أو أجزاء من جسم الطائرة الممزقة في المناطق بلا رابط
432
00:19:22,180 --> 00:19:26,349
يشير إلى وجود عامل خارجي مثل الصاروخ
433
00:19:30,021 --> 00:19:32,855
إذاً الحقيقة، أن الطريقة التي تحطمت الطائرة
434
00:19:32,857 --> 00:19:35,391
أعتقد أنها شيئاً ما من الداخل
435
00:19:35,393 --> 00:19:38,778
إذا نحن نتحدث عن نوع من متفجرات غير مضغوطة
436
00:19:38,780 --> 00:19:40,279
مثل طائرة (تي دبليو إيه) رقم 800؟
437
00:19:40,281 --> 00:19:41,447
إنفجار هائل كان سيسفر عن
438
00:19:41,449 --> 00:19:44,100
عن قطع في جسم الطائرة على حسب
حجم ما تم حملة من المتفجرات
439
00:19:44,102 --> 00:19:46,702
هذا يستبعد الخاطف و المتفجرات أيضاً
440
00:19:46,704 --> 00:19:48,371
أنتظر،الخاطف من المؤكد إنه سيفسر لنا
441
00:19:48,373 --> 00:19:49,872
فقدان الإتصال لـ13 دقيقة
442
00:19:49,874 --> 00:19:52,208
ربما قاد الطائرة لتقترب من الأرض
443
00:19:52,210 --> 00:19:53,876
أو أحد الركاب قد فعل
444
00:19:53,878 --> 00:19:56,045
يمكن أن يكون هذا بداية لهجمات مثل هجمات سبتمبر
445
00:19:56,047 --> 00:19:58,381
إذا كان الأمر كذلك، كنت شككت قي سلسلة أسرع للأحداث
446
00:19:58,383 --> 00:19:59,765
لازال لا يمكننا إستبعاد ذلك
447
00:19:59,767 --> 00:20:03,135
في الحقيقة، يوجد أسباب عديدة لفقدان الإتصال
449
00:20:03,137 --> 00:20:04,103
مثل؟
450
00:20:04,105 --> 00:20:05,554
أن المراقب،في وحدة المراقبة الجوية
451
00:20:05,556 --> 00:20:07,223
أرسل ترددات خاطئة للطائرة
452
00:20:07,225 --> 00:20:10,309
و الوقت المقدر لقطع الإتصال هو 7 دقائق و نصف
453
00:20:10,311 --> 00:20:12,311
و يجب أن نتذكر أن متلقي الرسائل كان يعمل
454
00:20:12,313 --> 00:20:14,480
لا يوجد رمز سري يشير إلى وجود خاطف
455
00:20:14,482 --> 00:20:16,232
أو أي أرسال عن وجود حالة طوارئ
456
00:20:16,234 --> 00:20:17,418
لنفكر في ذلك
457
00:20:17,442 --> 00:20:19,426
نظام الإتصالات و إبلاغ البيانات تم إغلاقة
458
00:20:19,604 --> 00:20:21,988
و هذا يأتي من شخص يتحكم في نظم الطائرة
459
00:20:21,990 --> 00:20:23,456
إذاً شيئاً ما حدث في قمرة القيادة
460
00:20:23,458 --> 00:20:25,408
هذا يجعل من الطيار و مساعد الطيار
461
00:20:25,410 --> 00:20:27,243
على الأرجح مشتبه بهما
462
00:20:27,245 --> 00:20:29,128
لا يوجد لديهم شيء يثير الشبهة
463
00:20:29,130 --> 00:20:30,413
ماذا عن الانتحار؟
464
00:20:30,415 --> 00:20:32,732
لقد ذكرت أن الشرائح تعمل أثناء التحليق
465
00:20:32,734 --> 00:20:35,001
و قلت أن هذا شيء نادر، ولكن يمكن حدوثه
466
00:20:35,003 --> 00:20:36,469
كيف يمكن أن يحدث؟
467
00:20:36,471 --> 00:20:40,673
خطأ من الطيار أو عمداً
469
00:20:43,144 --> 00:20:46,812
هل تتذكر أشياء أكثر عن ما حدث قبل التحطم؟
470
00:20:46,814 --> 00:20:51,350
لا تزال غير واضحة
471
00:20:53,688 --> 00:20:56,288
نعم، لقد أخذ أجازة طبية
472
00:20:56,290 --> 00:20:58,774
منذ عامين، ولكن سمح له بالتحليق مرة أخرى
473
00:20:58,776 --> 00:21:00,559
ما السبب؟
474
00:21:00,561 --> 00:21:07,783
،لقد أصابه بعض الإكتئاب
"ولكن عولج بالـ "فلوكستين
477
00:21:07,785 --> 00:21:10,953
أنت حقاً لا تعتقد إنه من تسبب في التحطم،أليس كذلك؟
478
00:21:10,955 --> 00:21:12,788
سيدتي نحن نأخذ جميع الإحتمالات
479
00:21:12,790 --> 00:21:15,041
لقد اجتاز جميع تقيمات الصحة البدنية و العقلية
480
00:21:15,043 --> 00:21:18,377
هل مازال يتناول الـ "فلوكستين"؟
481
00:21:19,180 --> 00:21:24,517
لقد توقف منذ 4 أشهور، ولكنه بخير
483
00:21:27,138 --> 00:21:30,222
بماذا كنت تشعور في الأسابيع القليلة الماضية؟
484
00:21:30,224 --> 00:21:32,024
بخير
485
00:21:33,644 --> 00:21:35,311
طبيعي
486
00:21:35,313 --> 00:21:40,483
هل كنت مكتئباً؟ -
لا -
488
00:21:40,485 --> 00:21:42,818
كنت بصحة جيدة
489
00:21:42,820 --> 00:21:45,438
إنه لا يفعل شيء مثل هذا
490
00:21:45,440 --> 00:21:48,541
(كنت أعلم أن (جيري) أقصد كابتن (فالماير
491
00:21:48,543 --> 00:21:50,292
قام بتأجير غرفة في منزله العام الماضي
492
00:21:50,294 --> 00:21:52,111
(إلى طالب دراسات من (أندونيسيا
493
00:21:52,113 --> 00:21:54,330
هذا الفتى كان غريباً
494
00:21:54,332 --> 00:21:58,918
دائما كان يسأل (فرانك) و (جيري) عن الطائرات
495
00:21:58,920 --> 00:22:01,504
قولت سابقاً أن هناك اضطرابات
496
00:22:01,506 --> 00:22:04,423
بعد ذلك قولت "توقف"، إلى من كنت تتحدث؟
497
00:22:04,425 --> 00:22:06,976
(جيري)
498
00:22:06,978 --> 00:22:09,178
الطيار
499
00:22:09,180 --> 00:22:12,098
هل كنت تقول له أن يتوقف عن فعل شيئاً ما؟
500
00:22:12,100 --> 00:22:13,749
نعم
501
00:22:14,986 --> 00:22:19,271
لقد كنا نتجادل حول شيئاً ما
503
00:22:19,273 --> 00:22:24,243
هل قام بتشغيل الشرائح؟ -
لست متأكد -
505
00:22:24,245 --> 00:22:27,863
هل تتذكر إنك قمت بإيقاف نظام الإتصالات و الإبلاغ؟
506
00:22:29,784 --> 00:22:33,919
فرانك)، هل أوقفت نظام الإتصالات و الإبلاغ؟)
507
00:22:36,290 --> 00:22:38,841
نعم -
لماذا -
509
00:22:40,545 --> 00:22:44,296
لا أعلم
510
00:22:44,298 --> 00:22:47,850
لا أتذكر
511
00:22:49,103 --> 00:22:51,387
(حسناً، سوف نبحث في هذا الأمر، شكراً (جي جي
512
00:22:51,389 --> 00:22:55,107
إذا كان الطيار أو مساعد الطيار يعمل مع الإرهابيين
فهذا سيفسر سبب الجدال في قمرة القيادة
514
00:22:55,109 --> 00:22:57,810
الأن، مساعد الطيار أقر أنه أوقف نظام الإتصالات و الإبلاغ
515
00:22:57,812 --> 00:22:59,778
ولكن طالب الدراسات كان يقيم مع الطيار
516
00:22:59,780 --> 00:23:02,481
ربما كانوا جميع متشاركين في الأمر
517
00:23:02,483 --> 00:23:04,316
مهلاً
518
00:23:05,403 --> 00:23:09,054
أود أن أسألك، كيف تتعاطين مع الأمر؟
519
00:23:09,056 --> 00:23:14,243
أنا بخير،لن يكون سهلاً أبداً، ولكنني أحاول
521
00:23:15,613 --> 00:23:17,913
(لقد أحضرنا (كول مرشك
522
00:23:17,915 --> 00:23:19,248
لقد كان يقوم بصيد السناجب
523
00:23:19,250 --> 00:23:20,749
لم يعرف مطلقاً أن أخيه رهن الأعتقال
524
00:23:20,751 --> 00:23:24,587
يبدو أن (مرشك) و رفاقة إنفصالين ولكن ليسوا محرضين
525
00:23:24,589 --> 00:23:26,255
هم يشاركون في الحرب ولكن لا يشعلونها
526
00:23:26,257 --> 00:23:27,389
بالتأكيد
527
00:23:27,391 --> 00:23:30,426
بالمناسبة،لقد أنتهينا من قائمة الركاب
529
00:23:30,428 --> 00:23:33,596
لا أحد يثير الشكوك حول إتصاله بإرهابيين
530
00:23:33,598 --> 00:23:35,648
إذا رجعنا إلى الطيار و مساعده
532
00:23:36,601 --> 00:23:39,568
لقد وجدوا الصندوق الأسود
533
00:23:42,023 --> 00:23:44,323
ماذا فعلت للطيار الألي؟
534
00:23:44,325 --> 00:23:48,944
لا شيء، لابد إنك من قمت بذلك، أنه مغلق الأن
535
00:23:48,946 --> 00:23:52,448
لا، لا يمكنني وضع أرتفاعات جديدة
536
00:23:52,450 --> 00:23:53,666
هل تعبث معي؟
537
00:23:53,668 --> 00:23:54,783
أهدأ
538
00:23:54,785 --> 00:23:57,419
لا تقول لي أهدأ
539
00:23:57,421 --> 00:24:01,624
ماهذا بحق الجحيم؟
لماذا قمت بتفعيل الشرائح؟
540
00:24:01,626 --> 00:24:02,791
لم أفعل
541
00:24:02,793 --> 00:24:05,461
ماذا تفعل بالمقود؟
توقف
542
00:24:05,463 --> 00:24:07,246
أنا أحاول إبقائها ثابتة
543
00:24:07,248 --> 00:24:08,714
حسناً، هذا شيء سخيف
544
00:24:08,716 --> 00:24:10,216
شيئاً ما خطأ في النظام
545
00:24:10,218 --> 00:24:11,934
دعنا نعيد تشغيله إغلق كل شيء
546
00:24:11,936 --> 00:24:15,971
إذاً هم أغلقوا نظام الإتصالات و الإبلاغ
لأعادة تشغيل نظام الطائرة
547
00:24:15,973 --> 00:24:19,225
يبدو أن فشل النظام كان كارثياً
548
00:24:19,227 --> 00:24:20,859
إذاً هذا ما كانوا يتجادلون بسببه
549
00:24:20,861 --> 00:24:22,611
لقد تفحصنا البيانات المسجلة للرحلة
550
00:24:22,613 --> 00:24:25,531
يبدو أن الطائرة كانت تعمل و تتوقف في أخر 3 دقائق في الجو
551
00:24:25,533 --> 00:24:28,284
ولكن لا يوجد مؤشر على وجود عطل في النظام أو ألي
552
00:24:28,286 --> 00:24:29,885
كل شيء كان يعمل بشكل طبيعي
553
00:24:29,887 --> 00:24:31,153
بالإضافة إلى الطيار الألي؟
554
00:24:31,155 --> 00:24:32,972
لإنه يبدو أنهم لم يستطيعون تشغيله
555
00:24:32,974 --> 00:24:35,658
يوجد نظرية أخرى لم نفكر بها
556
00:24:35,660 --> 00:24:41,580
شخص أخر غير الطيار و مساعده
هو من كان يتحكم في الطائرة
557
00:24:43,351 --> 00:24:47,753
يبدو أن هناك ناجي واحد، من المحتمل
...أن يكون مساعد الطيار
559
00:24:47,755 --> 00:24:49,221
حسناً، دعوني أوضح هذا
560
00:24:49,223 --> 00:24:51,924
الطريقة التي تحطمت بها الطائرة لم تكن بواسطة صاروخ
561
00:24:51,926 --> 00:24:53,993
التحطم كان بسبب شيء من الداخل
562
00:24:53,995 --> 00:24:55,761
ولكن الطيار و مساعده خارج دائرة الأشتباه
563
00:24:55,763 --> 00:24:57,513
إذاً هذا يعني أنه شخص من الأرض
564
00:24:57,515 --> 00:24:59,765
قام بأختراق حواسيب الطائرة
565
00:24:59,767 --> 00:25:02,268
هذا يبدو منطقياً مع البيانات الواردة من الصندوق الأسود
566
00:25:02,270 --> 00:25:03,519
يارفاق،صعب الحدوث
567
00:25:03,521 --> 00:25:07,356
لقد أعربت شركة (بوينج) عن مخاوفها
بشأن وسائل الترفيه على متن الطائرات
569
00:25:07,358 --> 00:25:09,942
هذا يمكن المتسللين من الوصول إلى حاسوب الطائرة
570
00:25:09,944 --> 00:25:13,195
هاك إن ذا بوكس"، في (أمستردام ) في إبريل 2013"
571
00:25:13,197 --> 00:25:15,114
(مستشار أمن من (ألمانيا
572
00:25:15,116 --> 00:25:17,449
قام بشرح كيفية أختراق طائرة
573
00:25:17,451 --> 00:25:19,918
بأستخدام تطبيق على الهاتف الذكى قام هو بتطويره
574
00:25:19,920 --> 00:25:22,087
هذا الأختبار يتم ضمن برنامج تدريب الطيار
575
00:25:22,089 --> 00:25:24,290
لا يوجد دليل على أمكانية حدوثه في الواقع العملي
576
00:25:24,292 --> 00:25:26,925
ونحن نعلم جميعاً مدى استعداد إدارة الطيران الفيدرالية
577
00:25:26,927 --> 00:25:29,595
إذا حدث شيئاً حقاً مثل هذا
578
00:25:29,597 --> 00:25:33,098
ماذا إذاً، هذا الجاني أسقط الطائرة بواسطة جهاز التحكم عن بعد؟
579
00:25:33,100 --> 00:25:34,767
لقد رأينا ذلك من قبل مع طائرة عمودية
580
00:25:34,769 --> 00:25:37,219
كيف نعلم أنه ليس من طاقم الطائرة أو من الركاب
581
00:25:37,221 --> 00:25:39,772
نحن على يقين أنه ليس هناك أحداً
أخر كان داخل قمرة القيادة
582
00:25:39,774 --> 00:25:41,307
وسيكون من الصعب التحليق بالتحكم عن بعد
583
00:25:41,309 --> 00:25:44,059
داخل المقصورة لـ13 دقيقة ولا يراه أحد
584
00:25:44,061 --> 00:25:47,613
نحن لا نقول أن الجاني لم يكون على
إتصال مع شخصاً ما على الطائرة
585
00:25:47,615 --> 00:25:49,782
من يفعل شيء كا هذا؟
586
00:25:49,784 --> 00:25:52,151
مخرب،شخص يستمتع بدوره كاإله
587
00:25:52,153 --> 00:25:53,736
أو دور الإله الأخر
588
00:25:53,738 --> 00:25:55,571
نحن لا نبحث عن إرهابيين
589
00:25:55,573 --> 00:25:57,573
نحن نبحث عن قاتل متسلسل
590
00:25:57,575 --> 00:25:59,408
الذي يريد القضاء على الحياة على نطاق واسع
591
00:25:59,410 --> 00:26:00,826
وهو لن يتوقف عن حد هذه الطائرة
592
00:26:00,828 --> 00:26:04,246
نحتاج إلى إبلاغ الرئيس
بأن يحظر الطياران فوراً
610
00:27:09,594 --> 00:27:11,044
حسناً، نحن بحاجة لدراسة الإحتمالات
611
00:27:11,046 --> 00:27:13,596
إذا فشلت تجهيزات لا ندفع الجاني إلى الإختباء
612
00:27:13,598 --> 00:27:15,098
سأدع وسائل الإعلام تعرف
613
00:27:15,101 --> 00:27:17,802
(صدق أو لا تصدق مساعد الطيار (فرانك كنفرس
614
00:27:17,803 --> 00:27:19,135
بدء يتلقى رسائل تهديد
615
00:27:19,137 --> 00:27:21,387
ما طبيعة التهديدات؟
616
00:27:21,389 --> 00:27:23,439
رسائل بريد إلكتروني وبريد صوتي غاضبة،و مكالمات
617
00:27:23,441 --> 00:27:25,441
الناس مستاؤون، لإنه نجا
618
00:27:25,443 --> 00:27:26,893
في حين أن أشخاص أخرين قد لقوا حتفهم
619
00:27:26,895 --> 00:27:28,228
يبدو أنه رد فعل سريع
620
00:27:28,230 --> 00:27:29,612
من بعض الأسر الحزينة
621
00:27:29,614 --> 00:27:31,447
ومع ذلك يجب أن نفحص هذه التهديدات
622
00:27:31,450 --> 00:27:33,484
وبعد ذلك نضع دعم أمني لكلاً من (كنفرس) و أسرته
623
00:27:33,485 --> 00:27:34,901
سيكون لديه شخص معه على مدار الساعة
624
00:27:34,903 --> 00:27:36,569
يجب أن نفحص قائمة الركاب مرة أخرى
625
00:27:36,571 --> 00:27:38,321
أوافقك -
لماذا؟ -
626
00:27:38,323 --> 00:27:40,240
أعتقد أن الجميع خارج دائرة الإشتباه
627
00:27:40,242 --> 00:27:43,576
الجاني لم يختر الطائرة بطريقة عشوائية
640
00:28:13,542 --> 00:28:14,908
ماذا لديكِ (جارسيا)؟
641
00:28:14,910 --> 00:28:16,776
حسناً،خمن ماذا وجدت، استعارت صفحة
من تعليمات وكالة الأمن القومي
642
00:28:16,778 --> 00:28:19,662
وتفحصت كل بريد إلكتروني و رسالة
نصية لكل فرد كان على متن الطائرة
643
00:28:19,664 --> 00:28:21,247
"من الأسبوع الماضي بكلمات بحث "رديئة
644
00:28:21,249 --> 00:28:24,083
مثل الكراهية و الموت و الإنتحار، وهذا ما وجدتة
645
00:28:24,085 --> 00:28:27,403
(توجد راكبة في المقعد "29-د" إسمها (كريستينا مورو
646
00:28:27,405 --> 00:28:30,623
..إستلمت رسالة نصية فبل الرحلة بـ3 أيام تقول
647
00:28:30,625 --> 00:28:34,911
"أنا أصبحت الموت المدمر عالم"..
648
00:28:34,913 --> 00:28:36,196
(أوبنهايمر)
649
00:28:36,198 --> 00:28:37,547
من أين أتت هذه الرسالة؟
650
00:28:37,549 --> 00:28:39,599
من أحد الهواتف المهملة المدفوعة مسبقاً
651
00:28:39,601 --> 00:28:41,134
(في (لوس ألاموس)، (نيو مكسيكو
652
00:28:41,136 --> 00:28:42,969
هذا كان من 3 أيام، يمكن أن يكون في أي مكان الأن
653
00:28:42,971 --> 00:28:45,855
هل لديكِ فكرة من يكون قد أرسل هذه الرسالة (جارسيا)؟
654
00:28:45,857 --> 00:28:48,091
لا،(كريستينا) تبدو حياتها طبيعية
655
00:28:48,093 --> 00:28:51,644
تعمل ممرضة في العناية المركزة، متزوجة
من مندوب تأمين، ولديها 3 أطفال
656
00:28:51,646 --> 00:28:53,146
سأواصل البحث
657
00:28:53,148 --> 00:28:54,148
حسناً،شكراً
658
00:28:54,149 --> 00:28:55,481
لدينا مشكلة
659
00:28:55,483 --> 00:28:57,317
جميع الطائرات في الولايات المتحدة تهبط الأن
660
00:28:57,319 --> 00:28:58,818
جميعهم إستجابوا لطلب الهبوط
661
00:28:58,820 --> 00:29:00,737
فيما عدا طائرة -
أي طائرة؟ -
662
00:29:00,739 --> 00:29:02,822
طيران (ينتيرلانتيس) الطائرة رقم 61
663
00:29:02,824 --> 00:29:05,491
لقد أقلعت من (سان دييجو) في الساعة 2:05 مساءاً
664
00:29:05,493 --> 00:29:08,328
وتهبط في (واشنطن) الساعة 7:15 مساءاً
665
00:29:08,330 --> 00:29:10,330
على متنها 301 راكب
666
00:29:10,332 --> 00:29:11,998
ألا يوجد إتصال منهم؟
667
00:29:12,000 --> 00:29:14,167
ليس قبل طلب هبوط جميع الطائرات
668
00:29:14,169 --> 00:29:16,135
منذ متى تم فقد الإتصال؟
669
00:29:16,137 --> 00:29:18,504
منذ 11 دقيقة
673
00:29:43,581 --> 00:29:46,032
الإعلام يتحدث الأن عن فشل التجهيزات
674
00:29:46,034 --> 00:29:47,533
من الجيد أن هناك شيء يسير طبقاً للخطة
675
00:29:47,535 --> 00:29:50,036
على أمل أن يكشف الجاني عن نفسه
676
00:29:50,038 --> 00:29:51,621
مرحباً عزيزتي، ماذا لديكِ؟
677
00:29:51,623 --> 00:29:53,356
كريستينا مورو) ذهبت لتقابل شخص)
678
00:29:53,358 --> 00:29:55,458
يعمل مهندس طيران منذ 8 سنوات
679
00:29:55,460 --> 00:29:56,876
و أنت تتسأل الأن كيف لي أن أعرف ذلك
680
00:29:56,878 --> 00:29:58,428
و أنا سأخبرك، لإنها كتبت
681
00:29:58,430 --> 00:30:00,997
"عن أسوء موعد في التاريخ على "الفيسبوك
682
00:30:00,999 --> 00:30:02,098
من يكون هذا الرجل؟
683
00:30:02,100 --> 00:30:03,466
(أسمه (هيمان فشر
684
00:30:03,468 --> 00:30:06,302
بعد هذا العشاء غير الرومانسي و المحرج بفترة قصيرة
685
00:30:06,304 --> 00:30:08,521
إستقال من وظيفته، وأنعزل عن الجميع
686
00:30:08,523 --> 00:30:09,722
بشكل تام
687
00:30:09,724 --> 00:30:11,057
كما فعل (تيد كاتشينسكي)؟
688
00:30:11,059 --> 00:30:13,059
يمكنك أن تقولي توأمه
689
00:30:13,061 --> 00:30:15,528
كلاهما عباقرة في الرياضيات،ومنعزلين
690
00:30:15,530 --> 00:30:16,896
محبين للفوضة
691
00:30:16,898 --> 00:30:18,815
و مع ذلك (فشر) ليس ضد التكنولوجيا
692
00:30:18,817 --> 00:30:21,050
عندما يكون على الإنترنت هو يكتب كثيراً
693
00:30:21,052 --> 00:30:22,785
(عن إعجابه الشديد بـ (أوبنهايمر
694
00:30:22,787 --> 00:30:26,589
الأن الإقتباس أصبح منطقياً
695
00:30:26,591 --> 00:30:28,241
(إذا كان معجب بـ (أوبنهايمر
696
00:30:28,243 --> 00:30:30,660
إذاً هو يريد التدمير بنفس الطريقة
697
00:30:30,662 --> 00:30:33,796
هذه هى رؤيه للقنبلة الذرية
698
00:30:33,798 --> 00:30:37,000
أنتظر، كل هذا ليرجع الفتاة التي رفضته؟
700
00:30:37,002 --> 00:30:40,169
أشك في ذلك، على الأرحج هى كانت الدافع
الذي جعله ينعزل، ولكني أخمن
702
00:30:40,171 --> 00:30:43,139
إذا كانت هى هدفه الوحيد، لما سيقوم بتوجيه ضربة أخرى قريباً
704
00:30:43,141 --> 00:30:44,574
ألم أذكر إنه من معجبي (أوبنهايمر)؟
705
00:30:44,576 --> 00:30:46,559
لإنني وجدت أشياء أخرى
706
00:30:46,561 --> 00:30:48,828
سأسحب ذلك هذا يطلق علية هوس كامل
707
00:30:48,830 --> 00:30:52,565
هو حلل كيف (أوبنهايمر) تحول من عالم منعزل إجتماعياً
709
00:30:52,567 --> 00:30:56,235
إلى رجل عظيم من خلال إنجازاته الفكريه
711
00:30:56,237 --> 00:30:58,855
فشر) كان يريد التحول بنفس الطريقة)
لذلك في أخر 8 سنوات
712
00:30:58,857 --> 00:31:01,357
من المرجح إنه كان يعمل عن نظام الإختراق الخاص به
713
00:31:01,359 --> 00:31:03,493
لقد أكمله ولم يتيقى سوى أن يختبره
714
00:31:03,495 --> 00:31:06,162
(إذاً لما لم يختبر على طائرة التي على متنها (كريستينا
715
00:31:06,164 --> 00:31:09,148
لقد كتبت عن رحلتها على مواقع التواصل
716
00:31:09,150 --> 00:31:11,818
(كانت ذاهبة لإجتماع نسائي في (فينيكس
717
00:31:11,820 --> 00:31:13,453
أعتقد أنه سيحطم الطائرة هنا
718
00:31:13,455 --> 00:31:16,005
لإنها ستكون في نطاقه لختراق نظام الطائرة و التحكم بها
719
00:31:16,007 --> 00:31:19,175
و هو يريد أن يحطمها بالقرب منه لكي يشاهدها
720
00:31:19,177 --> 00:31:21,461
عدد السكان قليل هنا
721
00:31:21,463 --> 00:31:23,679
إذا حدث خطأ في الأختبار
722
00:31:23,681 --> 00:31:26,132
لن يسترعى إهتمام الأخرين
723
00:31:26,134 --> 00:31:31,020
ولكن إذا كان هذا موقعه المقصود
أين هو أنفجاره الكبير؟
724
00:31:43,368 --> 00:31:45,234
لدينا مشكلة مع جهاز البث
725
00:31:45,236 --> 00:31:46,652
كل ما نتلقاه ثابت
726
00:31:46,654 --> 00:31:49,038
لقد دخلنا في مجال حركة جوية جديدة
727
00:31:49,040 --> 00:31:51,908
على الأرجح أرسل لنا ترددات خاطئة
728
00:31:51,910 --> 00:31:54,210
لنجرب قناة جديدة
729
00:31:54,212 --> 00:31:56,879
على جميع الطائرات الهبوط في أقرب مطار
730
00:31:56,881 --> 00:32:00,049
قم بإغلاق الطيار الألى و إبدء بالتحكم يدوياً
732
00:32:03,505 --> 00:32:06,339
"IA61"مركز(البوكيرك) هذا الطائرة رقم
733
00:32:06,341 --> 00:32:09,592
جميع الطائرات إستجابت فيما عدا
"IA61" الطائرة رقم
734
00:32:09,594 --> 00:32:10,594
أجيبي "IA61" الطائرة
735
00:32:10,595 --> 00:32:13,846
"IA61"مركز(البوكيرك) هذا الطائرة رقم
736
00:32:13,848 --> 00:32:16,732
لا يوجد رد حتى الأن، هل يراها أحد على رادار؟
737
00:32:16,734 --> 00:32:20,570
"IA61"مركز(البوكيرك) هذا الطائرة رقم
738
00:32:21,356 --> 00:32:23,356
سأجرب مركز الحراسة
740
00:32:25,693 --> 00:32:28,277
"IA61"هذا الطائرة رقم
741
00:32:28,279 --> 00:32:32,865
لدينا رؤية للطائرة على رادار، دخلت
على مركز الرقابة الجوية منذ دقيقتان
742
00:32:32,867 --> 00:32:34,867
يبدو أن الأنظمة تعمل بشكل جيد
743
00:32:34,869 --> 00:32:38,921
إذا كنت تسمعني، أعد 0-3-6-5 "IA61"
744
00:32:38,923 --> 00:32:40,323
رمز الارسال لا يتغير
745
00:32:40,326 --> 00:32:44,211
أنتظر، يبدو أن نظام الإتصالات و الإبلاغ
"IA61" توقف على الطائرة
746
00:32:44,212 --> 00:32:47,213
سنهبط في (فلاجستاف) توجه الأن
747
00:32:49,033 --> 00:32:50,800
أنا أحاول ولكن لا شيء يعمل
748
00:32:50,802 --> 00:32:53,102
أنا لا أفهم، الطيار الألي متوقف
749
00:32:53,104 --> 00:32:55,938
شيئاً ما يتجاوز أوامرنا
750
00:32:58,343 --> 00:33:01,244
محركات الهبوط تعمل
751
00:33:05,067 --> 00:33:07,151
لم يحالفنا الحظ مع (ديفيد مرشك) و رفاقه
752
00:33:07,152 --> 00:33:09,318
(إنهم يدعون إنهم لم يسمعون أبداً عن (هايمان فشر
753
00:33:09,320 --> 00:33:10,620
أو أحد مطابق للمواصفات
754
00:33:10,622 --> 00:33:12,238
ربما يجب علينا أن نذهب إليه
755
00:33:12,240 --> 00:33:14,790
أعلم إنها تبدو فارغة، ولكن 28
ميل مربع مساحة كبيرة لتفتيشها
756
00:33:14,792 --> 00:33:16,292
كما إنه يوجد كهوف في هذه المنطقة
757
00:33:16,294 --> 00:33:19,162
أتعلم، نحن نتحدث أن هذا التحطم كان مجرد إختبار
758
00:33:19,164 --> 00:33:23,132
الأن، على إفتراض إنه يريد تدمير
شامل، يمكنك القول إنه قد فشل
760
00:33:23,134 --> 00:33:24,800
مساعد الطيار قد نجا -
بالتأكيد -
761
00:33:24,802 --> 00:33:27,320
(على الأرجح لم يرضي غرور (فشر
762
00:33:27,322 --> 00:33:30,473
هذا شيء لم يتوقعه سيجعله يتخلى عن قواعده
763
00:33:30,475 --> 00:33:33,342
إذاً من الممكن إنه عمد إلى الإتصال بمساعد الطيار
764
00:33:33,344 --> 00:33:35,478
ربما تهديد بالقتل؟
765
00:33:35,480 --> 00:33:38,147
هل تم فحص البريد الإلكتروني و المكالمات
الهاتفية التي أجريت لمساعد الطيار و أسرته
767
00:33:38,149 --> 00:33:39,315
جارسيا) تطلع عليهم الأن)
768
00:33:39,317 --> 00:33:41,267
لقد تحدثت إلى الرئيس
769
00:33:41,269 --> 00:33:43,319
إعتماداً على تحليلكم نحن قلقون من التحطم القادم
770
00:33:43,321 --> 00:33:46,355
لإنه سيكون في منطقة مأهولة بالسكان، و الرئيس قد وافق
771
00:33:46,357 --> 00:33:48,991
و أعطى أوامر بتحرك الطائرات المقاتلة
772
00:33:48,993 --> 00:33:52,995
إذا اضطررنا، سنقوم بإسقاط تلك الطائرة
773
00:34:06,502 --> 00:34:09,553
إذا أراد الجاني في مشاهدة تحطم
الطائرة لم يتبقى له الكثير من الوقت
775
00:34:09,555 --> 00:34:11,422
(لقد دخل المجال الجوي لـ (كولورادو
776
00:34:11,424 --> 00:34:12,757
هذا يعطي 10 دقائق إضافية
777
00:34:12,759 --> 00:34:14,308
إذا أراد أن يحطم الطائرة في نفس المنطقة
778
00:34:14,310 --> 00:34:15,573
أن يشهد هذا ليس محتمل الأن
779
00:34:15,597 --> 00:34:17,345
ولكن سيكون شيء مهم و كبير
780
00:34:17,346 --> 00:34:19,146
ما هو أقرب أكبر هدف له؟
781
00:34:19,148 --> 00:34:20,148
حسناً
782
00:34:20,149 --> 00:34:22,983
(هناك فندق (مونتيزوما
783
00:34:22,985 --> 00:34:24,185
(الحديقة المائية (غلينوود
784
00:34:24,187 --> 00:34:26,020
ياإلهي هناك مباراة كرة قدم
785
00:34:26,022 --> 00:34:27,688
(ستبدء الأن في جامعة (لويس
786
00:34:27,690 --> 00:34:30,024
(ويمكن مشاهدة الملعب من برج (هيل
787
00:34:30,026 --> 00:34:31,826
إبدء في إخلائه الأن
788
00:34:31,828 --> 00:34:32,943
(تحدثي (جارسيا
789
00:34:32,945 --> 00:34:36,497
"IA61" قبل أن تسأل، بالطبع حاولت إختراق نظام الطائرة
791
00:34:36,499 --> 00:34:37,865
ولكن لم أتمكن
792
00:34:37,867 --> 00:34:39,533
يبدو أن (فشر) أنشأ حصنه الإلكتروني الخاص
793
00:34:39,535 --> 00:34:42,419
لا شيء سيفيد سوى شخص يقوم بتدمير نظامه يدوياً
794
00:34:42,421 --> 00:34:45,256
هل بحثتي عن كل شخص أجرى إتصال مع مساعد الطيار؟
795
00:34:45,258 --> 00:34:49,543
نعم، جميعهم من الأصدقاء و أسر الركاب فيما عدا 2
796
00:34:49,545 --> 00:34:51,378
(واحد مشهور بنظريات المؤامرة من ولاية (أوريغون
797
00:34:51,380 --> 00:34:53,297
(و الأخر من (كولورادو
798
00:34:53,299 --> 00:34:55,933
مكالمة لم تكتمل إلى غرفته في المشفى
799
00:34:55,935 --> 00:34:58,135
دعيني أخمن من هاتف مدفوع مسبقاً؟
800
00:34:58,137 --> 00:34:59,553
نعم،ولكني حصلت على الإحداثيات
801
00:34:59,555 --> 00:35:01,939
ومصدر المكالمة وسأرسالها لك الأن
802
00:35:01,941 --> 00:35:03,557
(ديف) أنت و (ريد) و (جي جي) توجهوا برج (هيل)
803
00:35:03,559 --> 00:35:05,559
الباقون سيذهبون إلى الإحداثيات المرسلة
804
00:35:05,561 --> 00:35:10,231
هنا "الصقر الأحمر5"، نحن على بعد 80 ميلاً من الهدف و نقترب
808
00:35:22,628 --> 00:35:26,997
هل شاهد أحدكم هذا؟
809
00:35:28,568 --> 00:35:30,467
من فضلكم نحن نحتاج إلى وضع حزام الأمان
810
00:35:30,469 --> 00:35:32,303
السيدات و السادة، نحن نتعرض لبعض الاضطرابات
811
00:35:32,305 --> 00:35:33,504
معذرتاً
812
00:35:33,506 --> 00:35:34,889
من فضلك إرجع إلى مقعدك وضع حزام الأمان
813
00:35:34,891 --> 00:35:36,257
كل شيء على ما يرام
814
00:35:36,259 --> 00:35:37,424
من فضلك
815
00:35:39,178 --> 00:35:40,561
حسناً
816
00:35:44,600 --> 00:35:48,936
هنا "الصقر الأحمر5"، لدينا تأكيد مرئي
817
00:35:48,938 --> 00:35:52,022
إيها العميل (هوتشنير) الطائرة غيرت وجهتها
818
00:35:52,024 --> 00:35:53,440
إنها عائدة إلى العاصمة
819
00:35:53,442 --> 00:35:54,825
إنه يمتلك رادار تتبع
820
00:35:54,827 --> 00:35:56,443
هو يعلم أن الطائرات المقاتلة تقترب
821
00:35:56,445 --> 00:35:58,863
حسناً، هو لن يجد هدف أكبر من عاصمة البلاد
822
00:35:58,865 --> 00:36:01,448
إذاً (واشنطن) هى (هيروشيما) بالنسبة له
823
00:36:01,450 --> 00:36:03,751
هذا يبدو منطقي بطريقة عكسية
824
00:36:03,753 --> 00:36:05,619
كم الوقت المتبقي حتى يصل إلى هناك؟
825
00:36:05,621 --> 00:36:07,705
بناءاً على أخر سرعة مسجلة لدينا للطائرة، قرابت الساعاتين
826
00:36:07,707 --> 00:36:09,757
هو لا يمكنه التفكير في ترك الطائرة لتصل إلى هناك
827
00:36:09,759 --> 00:36:13,427
لا، ولكن هناك الكثير من المجتمعات
و الأهداف في الطريق إلى العاصمة
828
00:36:13,429 --> 00:36:16,931
السؤال الأصعب متى سيتم إسقاط الطائرة
829
00:36:20,353 --> 00:36:22,887
هنا "الصقر الأحمر5"، تم تحديد الهدف
831
00:36:56,339 --> 00:36:57,091
المباحث الفيدرالية
832
00:36:57,114 --> 00:36:58,755
هايمان فشر) ضع ما في يدك)
833
00:37:04,180 --> 00:37:05,462
لا أعتقد ذلك
834
00:37:05,464 --> 00:37:07,181
ضع هذا من يدك
835
00:37:07,183 --> 00:37:08,399
لما أفعل ذلك؟
836
00:37:08,401 --> 00:37:09,850
إذا كنت تريد المجد، فقد حصلت عليه
837
00:37:09,852 --> 00:37:11,685
إبقى مكان، حتى لا أسقط الطائرة
838
00:37:11,687 --> 00:37:13,687
لقد أثبت وجهة نظرك
839
00:37:13,689 --> 00:37:15,155
(أنت بالفعل أسقط الطائرة التي كان على متنها (كريستينا
840
00:37:15,157 --> 00:37:16,774
لا حاجة لقتلك مئات أخرين
841
00:37:16,776 --> 00:37:18,909
أتعتقد أن كل ذلك بسبب (كريستينا)؟
842
00:37:19,879 --> 00:37:21,445
إنها لا شيء
843
00:37:21,447 --> 00:37:23,864
إنها أقل من ذرة تراب
844
00:37:23,866 --> 00:37:25,249
ماذا تريد؟
845
00:37:25,251 --> 00:37:27,618
قم بأستبعاد الطائرات المقاتلة
846
00:37:27,620 --> 00:37:29,253
أن لم نفعل؟
848
00:37:44,470 --> 00:37:46,103
إستعد لأوامري
849
00:37:46,105 --> 00:37:49,056
إذا سقطت تحت 1000 قدم، إستعداد لاطلاق الصاروخ
850
00:37:50,109 --> 00:37:52,443
علم ذلك
851
00:38:01,587 --> 00:38:04,204
أنتظر، لا يوجد ما تريد إثباته هنا
852
00:38:04,206 --> 00:38:07,458
في النهاية، (أوبنهايمر) ندم على ما أقدم عليه
853
00:38:16,585 --> 00:38:21,038
قم بسحب المقاتلات وسأدع الطائرة تهبط
854
00:38:22,258 --> 00:38:23,258
فهم
855
00:38:23,259 --> 00:38:26,010
الصقر الأحمر5"، إنسحب"
أكرر، إنسحب
856
00:38:26,012 --> 00:38:29,563
علم ذلك، سيتم الإنسحاب
857
00:38:35,604 --> 00:38:38,238
حسناً، تم سحب المقاتلات، ضع الجهاز من يدك
858
00:38:40,776 --> 00:38:43,277
يمكنك التوقف الأن
859
00:38:45,414 --> 00:38:49,500
لقد أصبحت الموت
860
00:39:03,933 --> 00:39:05,482
لقد مات
861
00:39:05,484 --> 00:39:06,683
أي إتصال مع الطائرة؟
862
00:39:06,685 --> 00:39:07,634
لا
863
00:39:07,636 --> 00:39:09,053
لا أرى شيء على الرادار
864
00:39:09,055 --> 00:39:10,754
لا بد إنها خرجت عن النطاق
865
00:39:10,756 --> 00:39:13,023
الصقر الأحمر5"، هل لديك تأكيد مرئي؟"
866
00:39:13,025 --> 00:39:14,942
لا،لا أراها
867
00:39:14,944 --> 00:39:15,893
واصل البحث
868
00:39:15,895 --> 00:39:18,695
فاليتحدث معي أحد
869
00:39:22,201 --> 00:39:23,951
لا يوجد شيء
871
00:39:44,173 --> 00:39:48,308
لقد قمنا بهبوط اضطراري"IA61"هنا
874
00:39:58,320 --> 00:39:59,820
أحسنتوا عملاً جميعاً
887
00:40:47,069 --> 00:40:49,570
مرحباً، عزيزتي
888
00:40:49,572 --> 00:40:52,823
من الجيد سماع صوتك
889
00:40:52,825 --> 00:40:56,877
نعم، أنا في طريقي للمنزل الأن
890
00:40:56,879 --> 00:40:58,295
لا أستطيع الأنتظار حتى أراكي
894
00:41:05,638 --> 00:41:10,007
نحن نعرف أن العالم لن يبقى كما هو"
895
00:41:10,009 --> 00:41:13,227
بعض الناس تضحك و البعض يبكي
896
00:41:13,229 --> 00:41:15,562
"و أغلب الناس صامتون
897
00:41:15,564 --> 00:41:18,265
جوليوس روبرت أوبنهايمر
899
00:41:22,079 --> 00:41:33,579
{\2c&HFF0000&\3c&H0000FF&\4c&H00FF00&}تـــرجمـــــــة: خــالــــد مـــــحــــمــــد