1
00:00:30,883 --> 00:00:34,786
.(إلى المركز، هذا (تايلر أوبراين -
"أتحتاج لفريق إستجابة؟" -

2
00:00:34,821 --> 00:00:38,157
.كلا، فلم أجد شيئاً

3
00:00:38,192 --> 00:00:43,428
!تايلر)، توقف عن الإتصال قائلا أنّك لم تجد شيئاً)"
".أو رأيت حجرة جميلة أو حشرة

4
00:00:43,463 --> 00:00:45,531
.أردتُ أن أكون شاملا فحسب

5
00:00:46,265 --> 00:00:48,066
!يا إلهي

6
00:00:50,436 --> 00:00:52,171
!إلى هنا -
!وجدنا شيئاً -

7
00:00:52,205 --> 00:00:54,306
!أنا قادم، هيّا -
!بجانب الجدول -

8
00:00:54,340 --> 00:00:57,608
!أنظروا إلى هذا -
!يا إلهي -

9
00:01:09,756 --> 00:01:15,556
بناءاً على معدّل تشرّب الدماء في التراب
.المحاذي، سأقول أنّ الضحية قُتلت هنا

10
00:01:15,595 --> 00:01:18,062
أجل، إذاً أهذه (مولي دَلسن)؟ -
.إحتمال ذلك كبير جدّاً -

11
00:01:18,096 --> 00:01:20,797
الإحتمال كبير جدّاً" ليس"
.كافياً لإعلام والديها

12
00:01:20,867 --> 00:01:24,022
هل تحدثت بنبرة معي؟ ما موضوع النبرة؟ -
.إنّه جائع -

13
00:01:24,537 --> 00:01:27,906
إذاً فقد شوهدت آخر مرّة على بعد كيلومترات
.من هنا في مدرسة إعدادية

14
00:01:27,940 --> 00:01:30,375
قد يساعدنا مشبك الأسنان هذا
.على تحديد هويتها

15
00:01:30,410 --> 00:01:33,912
،كانت (مولي دَلسن) تضع مشبك أسنان
.فكلا والديها أخصائي تقويم أسنان

16
00:01:33,946 --> 00:01:35,014
.ولون الشعر مطابق

17
00:01:35,049 --> 00:01:39,318
ستكون الد.(برينان) قادرة على إعطائنا
.العمر بناءاً على الأسنان

18
00:01:39,352 --> 00:01:42,986
حسناً، منذ متى والجثة هنا؟ -
...هذه "الكتماء المُعـ -

19
00:01:43,023 --> 00:01:45,057
،توقف يا رجل الحشرات
.لا أحتاج للأمور الغير مفهومة

20
00:01:45,091 --> 00:01:48,098
لقد فقست للتو، وقامت بالأكل
.لمدة 4 أيام بالضبط

21
00:01:48,128 --> 00:01:50,329
أربعة أيام، لمَ لا يمكنك
قول أربعة أيام فحسب؟

22
00:01:50,364 --> 00:01:51,431
هل ستخبر الوالدين؟

23
00:01:51,465 --> 00:01:55,267
،ليس حتى نكون متأكدين تماماً
.أريد أن تلقي (بونز) نظرة على الأسنان

24
00:01:59,438 --> 00:02:01,905
.جيّد، تنفسوا بطبيعية

25
00:02:02,441 --> 00:02:10,147
وعندما تزفرون، إعصروا أسفل ظهركم وأدخلوا
.سرّتكم وإرفعوها لتلمس قلبكم النابض

26
00:02:10,183 --> 00:02:13,852
،لا يمكن للسرة لمس القلب
.ذلك طلب مستحيل

27
00:02:13,887 --> 00:02:17,556
.إنّها من أجل التخيل يا عزيزتي -
.لا يمكنني تخيّلها -

28
00:02:18,090 --> 00:02:22,491
،لا يمكنني فعل هذا، قبل إنجابي للطفل
.كان بإستطاعتي وضع كاحليّ خلف رأسي

29
00:02:22,828 --> 00:02:24,896
أأنتِ متاكدة أنّك لا تريدين
الذهاب إلى مسرح الجريمة؟

30
00:02:24,930 --> 00:02:28,532
،كلا، أنا آخذ الأمور بهدوء خلال حملي هذا
.ربما عندما أكون حاملا لفترة أطول

31
00:02:28,566 --> 00:02:30,102
.أنتِ كذلك فعلا

32
00:02:30,936 --> 00:02:33,837
أطول مماذا؟ -
.من الفترة التي تعتقدينها -

33
00:02:33,872 --> 00:02:36,837
والآن إسحبوا بطونكم للخلف
.لتلمس عمودكم الفقري

34
00:02:37,376 --> 00:02:39,877
.مجدداً، ذلك غير ممكن

35
00:02:40,879 --> 00:02:47,052
يوحي عدم ظهور الأضراس الثالثة
.إلى أنّ عمر الضحية بين 14 و18 عاماً

36
00:02:47,086 --> 00:02:51,488
،أنتِ دقيقة جدّاً مع الأسنان والعمر
...لكن عندما يتعلق الأمر ببطنكِ

37
00:02:51,524 --> 00:02:55,288
،)تبقت لي أكثر من 3 أشهر يا (أنجيلا
.كنتُ حاملا من قبل... أعرف هذا

38
00:02:55,311 --> 00:02:58,395
،والآن إحنوا ظهوركم
...ضعوا أقدامكم على الأرض

39
00:02:58,464 --> 00:03:05,103
وإبدأوا بالقيام ببطء، وجعل عمودكم
.الفقري يستقيم رويداً رويداً

40
00:03:06,006 --> 00:03:09,875
.وإنتهينا، درس ممتاز للجميع

41
00:03:10,209 --> 00:03:11,577
.أحسنتم

42
00:03:14,881 --> 00:03:16,081
.مرحباً

43
00:03:17,883 --> 00:03:21,084
."قلتُ "مرحباً -
لي؟ -

44
00:03:21,121 --> 00:03:26,090
،)يبدو أنّهم وجدوا رفات (مولي دَلسن
.قالت (كام) أنّها حتماً جريمة قتل

45
00:03:26,125 --> 00:03:31,295
قضيتُ آخر 20 دقيقة من الصف أحاول
...إيجاد جملة إفتتاحية جيّدة و

46
00:03:31,464 --> 00:03:33,365
."وإخترت "مرحباً -
.صحيح -

47
00:03:33,399 --> 00:03:36,827
والذي من الواضح أنّه لم يكن
.لا مباشراً ولا ذكياً

48
00:03:36,870 --> 00:03:42,040
لذا سأتخطى باقي دردشتي المُساء التخطيط
.لها وأدخل إلى صلب الموضوع مباشرة

49
00:03:42,075 --> 00:03:44,642
ربّما يمكنني الحصول على رقم هاتفكِ؟

50
00:03:45,311 --> 00:03:50,045
رقم هاتفي؟ -
.سيكون عليك القيام بتشكيل للوجه للتاكيد -

51
00:03:50,116 --> 00:03:55,118
.(ذلك الرجل يغازل (دايزي -
أذلك غريب؟ -

52
00:03:55,788 --> 00:04:00,350
لستُ متاكدة أنّها جاهزة بعد هذه
.(الفترة القصيرة من موت (سويتس

53
00:04:00,393 --> 00:04:03,061
.لقد مضت قرابة الستة أشهر

54
00:04:03,095 --> 00:04:09,134
أتذكر كوني متحمسة جدّاً للعودة إلى نشاطي
.الجنسي الطبيعي بعد حملي الأول

55
00:04:09,168 --> 00:04:11,470
.وأنتِ... كنتِ متحمسة جدّاً

56
00:04:11,504 --> 00:04:17,342
،أجل، لأنّه كان مع رجل أحبّه
.الذي جعلني حاملا وبقي حيّاً

57
00:04:17,376 --> 00:04:19,378
ما الفرق الذي يشكّله أيّ من ذلك؟

58
00:04:22,815 --> 00:04:25,551
.أجل، ربّما... ليس فرقاً كبيراً

59
00:04:31,924 --> 00:04:35,727
أعتقد أنّه ربّما علينا التحدث إلى الرجل
.الذي هرب بعد إيجاد الجثة

60
00:04:35,761 --> 00:04:37,296
تقصد رجل الكعكة بالحشيش؟ -
.أجل -

61
00:04:37,330 --> 00:04:41,633
،الإسم (تايلر أوبراين)، العمر 24 سنة
.الرجل مرتكب جرائم جنسية مُدان

62
00:04:41,667 --> 00:04:45,904
سُجن لثلاث سنوات لإقامته علاقة حميمة
.مع قاصر... فتاة عمرها 15 عاماً

63
00:04:45,938 --> 00:04:49,540
إنتظر لحظة، أتعتقد أنّه وضع نفسه
ليجد ضحية جريمة القتل التي إرتكبها؟

64
00:04:49,575 --> 00:04:55,085
،يطابق الأوصاف، شديد الذكاء، نرجسي
.كما لو أنّه أرادنا أن نرى عمله

65
00:04:55,109 --> 00:04:59,417
ثمّ يوقع الكعكة بالحشيش ويهرب؟ ذلك
."يضع شكوكاً في نظريتك لـ"شديد الذكاء

66
00:04:59,451 --> 00:05:01,086
.لكن الجزء الأول صحيح

67
00:05:01,121 --> 00:05:08,389
إسمع، هل سمعت من قبل عن شخص ذكي
جدّاً ينكر شيئاً واضحاً للجميع بإستثنائه؟

68
00:05:08,628 --> 00:05:11,762
تقصد مثل الد.(برينان) وبطنها؟ -
.لم أقل ذلك -

69
00:05:11,797 --> 00:05:15,698
حسناً، إن لم أستطع رؤية حقيقة محاولة التحفظ
.هذه، فلا أعتقد أنني سأكون محققاً جيدّاً

70
00:05:15,735 --> 00:05:19,070
،أحضر رجل الكعكة بالحشيش فحسب
أحضره إلى هنا وسنتحدث، إتفقنا؟

71
00:05:19,105 --> 00:05:20,605
.أجل، شكراً لك

72
00:05:27,050 --> 00:05:28,800
{\fs38\pos(192,280)\fnTraditional Arabic}
{\c&EEEE&}"(بــونــز] - (الـمـوسـم الـعـاشـر]"
{\c&00FF&}"((الـحـلـقـة الـ17 : ((الـمـفـقـود فـي الـمـوجـود "
{\c&EEEE&}|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

73
00:05:29,650 --> 00:05:32,085
{\fs28\c&DB00&\pos(166,165)\fnTraditional Arabic}
(ديفيد بوريانز) بدور العميل الخاص (سيلي بوث)

74
00:05:29,650 --> 00:05:32,085
{\fs28\c&DB00&\pos(213,222)\fnTraditional Arabic}
(إيميلي دايشنيل) بدور الد.(تيمبرانس ’’بونز‘‘ برينان)

75
00:05:33,575 --> 00:05:35,700
{\fs28\c&DB00&\pos(190,220)\fnTraditional Arabic}
(ميكايلا كونلن) بدور (أنجيلا مونتينيغرو)‎

76
00:05:36,075 --> 00:05:38,400
{\fs28\c&DB00&\pos(190,230)\fnTraditional Arabic}
(تمارا تايلور) بدور الد.(كاميل سارويان)

77
00:05:38,700 --> 00:05:40,900
{\fs28\c&DB00&\pos(157,220)\fnTraditional Arabic}
‎(تي جاي ثاين) بدور الد.(جاك هودجينز)

78
00:05:41,175 --> 00:05:43,300
{\fs28\c&DB00&\pos(245,235)\fnTraditional Arabic}
(جون بويد) بدور العميل الخاص (جيمس أوبري)

79
00:05:52,850 --> 00:05:54,500
{\fs28\c&DB00&\pos(143,210)\fnTraditional Arabic}
(مِن إبداع (هارت هانسون

80
00:05:57,368 --> 00:05:59,302
.لم يكن يحق لكم تفتيش منزلي

81
00:05:59,336 --> 00:06:02,105
بإستثناء المذكرة التي أعطتنا
.الحق بتفتيش منزلك

82
00:06:02,139 --> 00:06:07,610
{\pos(192,220)}
،لدينا شهود يقولون أنّه عندما رأيت الجثة
.ألقيت الكعكة بالحشيش والجهاز للاسلكي وهربت

83
00:06:08,145 --> 00:06:12,449
{\pos(192,230)}
،ليس من غير القانوني الهرب من جثّة
هل تشاهدان مسلسل (الموتى السائرون)؟

84
00:06:12,983 --> 00:06:16,786
{\pos(192,230)}
ماذا عن إغتصاب وقتل فتاة عمرها
ست عشر عاماً، أذلك غير قانوني؟

85
00:06:16,821 --> 00:06:19,222
.متأكد أنّ ذلك مخالف للقانون، أجل

86
00:06:19,256 --> 00:06:23,092
{\pos(192,230)}
جيّد، سعيد أنّك أوضحنا ذلك، لأنّ هذه الفتاة
.(تبدو من نوعك المفضّل يا (تايلر

87
00:06:23,128 --> 00:06:27,897
{\pos(192,230)}
.قاصر -
.مهلا، لقد أُدنت بتهمة الإغتصاب القانوني -

88
00:06:28,231 --> 00:06:31,034
{\pos(192,230)}
،"من كلمة "تمثال
."أيّ "ليس حقيقياً

89
00:06:31,468 --> 00:06:32,803
.ذلك ليس معناه

90
00:06:32,837 --> 00:06:36,638
،كان عمري 19 عاماً، وهي 15
.وأخبرت المحكمة أنّه كان بالتراضي

91
00:06:37,074 --> 00:06:42,819
{\pos(192,230)}
.لم أقتلها، أقسم لكما -
.سأحتجزك بتهم الحيازة -

92
00:06:45,015 --> 00:06:47,283
{\pos(192,230)}
.على الأقل ذلك أفضل من جريمة قتل

93
00:06:53,857 --> 00:06:56,058
{\pos(192,230)}
.هذا حتماً زي مدرسي

94
00:06:56,093 --> 00:06:59,263
{\pos(192,230)}
كانت (مولي دَلسن) ترتاد أكاديمية
.بامبرلي)، وهم يرتدون زيّا موحّداً)

95
00:06:59,297 --> 00:07:04,198
{\pos(192,230)}
هناك عدد كبير من الكسور الدقيقة الملتئمة
.على النهايات العلوية والسفلية لعظمي الفخذ

96
00:07:04,232 --> 00:07:07,103
.وأيضاً على قصبة الساق وعظم الزند -
...(لنمعن النظر أكثر يا آنسة (ويك -

97
00:07:07,137 --> 00:07:12,107
{\pos(192,140)}
لتأكيد شكوكي أنّ هذه الكسور عمرها
.ما بين سبع وعشر سنوات

98
00:07:12,141 --> 00:07:14,644
تعرضت للضرب وهي طفلة؟ -
أيوجد أمر كهذا؟ -

99
00:07:14,678 --> 00:07:18,680
{\pos(192,220)}
يُضرب الطفل حتى سن البلوغ
وحينها يتوقف الإعتداء الجسدي؟

100
00:07:18,715 --> 00:07:21,917
{\pos(192,220)}
أتعرفون من البارع في هذا
.(النوع من الأسئلة؟ (لانس

101
00:07:21,952 --> 00:07:25,410
{\pos(192,220)}
أتصور أنّ الد.(سويتس) كان ليقول
...أنّ الإعتداء إستمر

102
00:07:25,452 --> 00:07:30,360
{\pos(192,220)}
حتى كانت الطفلة قادرة على
.تفسير إصاباتها لطرف خارجي

103
00:07:30,394 --> 00:07:33,329
{\pos(192,220)}
،إنّه التفكير السليم
.وليس علم النفس

104
00:07:33,363 --> 00:07:36,900
.ومع ذلك، أفتقده -
.(جميعنا نفتقد (سويتس -

105
00:07:37,734 --> 00:07:40,970
إذاً لا يجدر بي الذهاب إلى موعد غرامي؟ -
.عجباً -

106
00:07:41,004 --> 00:07:42,972
{\pos(192,220)}
بالطبع يجدر بكِ الذهاب إلى
.(موعد غرامي يا آنسة (ويك

107
00:07:43,006 --> 00:07:44,909
{\pos(192,220)}
.لكن لم تمر سنة حتّى

108
00:07:45,243 --> 00:07:49,293
{\pos(192,220)}
ما أهمية فترة زمنية إلزامية؟
.إنّها لا ترتبط بشيء

109
00:07:49,294 --> 00:07:53,162
{\pos(192,220)}
حسناً، لكن في أيّة مرحلة من العلاقة
أخبر الرجل أنني أملك طفلا في المنزل؟

110
00:07:53,196 --> 00:07:57,633
الآن أصبح الموعد الغرامي "علاقة"؟ -
أيمكننا العودة إلى هذه الفتاة المقتولة رجاءاً؟ -

111
00:07:57,668 --> 00:08:02,303
حسناً، إذاً وجدتُ بعض الألياف حول
.الضحية، إضافة إلى بعض الخرز

112
00:08:02,338 --> 00:08:06,007
{\pos(192,220)}
فاخرة، من قلادة؟ -
.قد تكون إشارة على صراع -

113
00:08:06,042 --> 00:08:10,912
{\pos(192,220)}
.ربّما قد إنتزع القاتل القلادة منها -
.أنهيتُ تشكيل الوجه -

114
00:08:15,485 --> 00:08:18,620
.(هذه حتماً (مولي دَلسن

115
00:08:22,758 --> 00:08:26,929
ماذا حدث؟
كيف ماتت (مولي)؟

116
00:08:26,963 --> 00:08:29,731
لا نملك سبب الوفاة بعد
.(يا سيدة (دَلسن

117
00:08:30,266 --> 00:08:32,967
{\pos(192,220)}
أتملكان فكرة عمّن فعل هذا بها؟

118
00:08:33,003 --> 00:08:41,243
كلا، لكن شريكتي وفريقها وجدوا أدلة توحي
.أنّ (مولي) تعرضت لإعتداء جسدي وهي طفلة

119
00:08:41,277 --> 00:08:46,081
{\pos(192,220)}
.كلا، أنا... أنا لا أفهم، كنّا لنعرف -
.أجل، كنتما لتعرفا -

120
00:08:46,115 --> 00:08:50,452
{\pos(192,220)}
مهلا، أتتهمنا بالإعتداء جسدياً
.على طفلتنا؟ ذلك سخيف

121
00:08:50,486 --> 00:08:55,983
{\pos(192,220)}
سترزقين بطفل خلال بضعة أشهر، صحيح؟
كيف ستشعرين إن إتهمكِ أحد بشيء كهذا؟

122
00:08:55,992 --> 00:09:02,660
{\pos(192,220)}
...تبقت لي ستة أشهر في الواقع لكن
.يبدو أنني كنت مخطئة بشأن الإعتداء الجسدي

123
00:09:03,499 --> 00:09:05,200
ماذا؟

124
00:09:05,235 --> 00:09:07,735
أهذه (مولي)؟ -
.أجل -

125
00:09:07,769 --> 00:09:10,472
{\pos(192,220)}
نوع أنماط الكسور التي حددتها
...على صور الأشعة السينية

126
00:09:10,506 --> 00:09:14,476
{\pos(192,220)}
قد تكون من الممكن جدّاً ناتجة
.من بدانتها وهي طفلة

127
00:09:14,510 --> 00:09:16,378
كونها بدينة كسر عظامها؟

128
00:09:16,413 --> 00:09:22,114
{\pos(192,220)}
أجل، حمل طفل لذلك الوزن قد يسبّب
...بتكسر لوحات النمو المتكونة

129
00:09:22,218 --> 00:09:24,786
{\pos(192,220)}
.ويمتد إلى العظام الطويلة

130
00:09:24,821 --> 00:09:28,455
أعتذر على إستنتاجي الخاطئ
.بشأن الإعتداء الجسدي

131
00:09:28,491 --> 00:09:31,693
لكن كان عليكما أن تكونا
.أكثر إنتباهاً لوزنها

132
00:09:31,728 --> 00:09:32,995
.أنظروا من يتحدث -
...عزيزتي -

133
00:09:33,029 --> 00:09:35,831
،إن كانت حاملا في الشهر الثالث
.فهي بدينة جدّاً

134
00:09:35,866 --> 00:09:40,902
{\pos(192,220)}
صحيح، إسمعا، لابد أنّ كليكما قام بشيء
.صحيح بما أنّ (مولي) فقدت كلّ ذلك الوزن

135
00:09:40,937 --> 00:09:44,006
{\pos(192,220)}
.كان كلّ ذلك بإرادتها

136
00:09:44,040 --> 00:09:48,471
{\pos(192,220)}
،كانت (مولي) متفوقة
.كانت... كذلك دوماً

137
00:09:48,511 --> 00:09:52,447
.لم تتحمل تخييب ظنّ أحد -
.خصوصاً نحن -

138
00:09:52,482 --> 00:09:54,917
.كانت الأولى في صف مدرستها

139
00:09:55,752 --> 00:09:57,520
....(كانت (مولي

140
00:09:59,922 --> 00:10:02,724
{\pos(192,220)}
.ما كنّا لنحظى بطفلة أفضل

141
00:10:13,036 --> 00:10:15,873
.مرحباً -
.كان فحص السموم سلبياً -

142
00:10:15,907 --> 00:10:20,375
{\pos(192,220)}
الليف الذي فحصته يخص سجادة
...شائعة داخل صندوق سيارة و

143
00:10:20,410 --> 00:10:24,712
.شريط لاصق -
.أجل، نُزع من الجثة وأيضاً... المعذرة -

144
00:10:25,616 --> 00:10:29,318
.خلايا طلائية -
مصبوغة، من وشم؟ -

145
00:10:29,352 --> 00:10:32,021
،ملمّع شفاه
.وضع أحدهم شريطاً لاصقاً على فمها

146
00:10:32,055 --> 00:10:34,490
.لقد إختُطفت قبل قتلها

147
00:10:38,727 --> 00:10:41,163
.عجباً، حَرم جميل

148
00:10:41,198 --> 00:10:42,932
عليه أن يكون نظراً لتكلفة
.الدروس التي يقدمونها

149
00:10:42,966 --> 00:10:48,437
{\pos(192,220)}
أوافقك، لكن 90% من فتياتنا تلتحقن
.بجامعات مرموقة، لذا فذلك يستحق

150
00:10:48,471 --> 00:10:50,572
هل تملكان أنتما الإثنان طفلة
تريدانها أن تلتحق بـ(بامبرلي)؟

151
00:10:50,607 --> 00:10:52,675
.مهلا، مهلا، مهلا، مهلا -
تعتقدين أننا...؟ -

152
00:10:52,709 --> 00:10:55,577
{\pos(192,220)}
،كلا، ماذا؟ توقفا
.(عميل المباحث الفيدرالية (سيلي بوث

153
00:10:55,612 --> 00:10:58,814
.(وهذا العميل (أوبري -
.(أجل، أنتما هنا بشأن (مولي -

154
00:10:58,848 --> 00:11:02,415
،)أنا المديرة (أميليا مينشن
.أنا آسفة

155
00:11:02,451 --> 00:11:06,220
...كلا، لا مشلكة، لأنّه إن كنّا زوجين -
توقف، أيمكننا رؤية غرفة (مولي) رجاءاً؟ -

156
00:11:06,255 --> 00:11:07,122
.بالطبع -
.شكراً لكِ -

157
00:11:07,156 --> 00:11:08,958
...إن قررنا تبني طفل

158
00:11:08,992 --> 00:11:11,962
،أفهم ما الذي تقوله
.لكننا لا ننظر في الأمر

159
00:11:13,996 --> 00:11:17,257
.(هذا مهجع (مولي -
أمن الممكن أنّ (مولي) إختُطفت من غرفتها؟ -

160
00:11:17,300 --> 00:11:22,838
،ذلك مستبعد، إنّها مدرسة للفتيات فحسب
.لذا فالتسلل خارج الحرم شائع

161
00:11:22,872 --> 00:11:26,842
هل تعرّضت...؟ -
.جاء فحص الإغتصاب سلبياً -

162
00:11:26,876 --> 00:11:29,078
قال والدا (مولي) أنّها
.كانت الأولى في صفها

163
00:11:29,112 --> 00:11:32,013
...في جميع صفوفها
.كلّ شيء بإستثناء الموسيقى

164
00:11:32,048 --> 00:11:35,983
أن تكون الأفضل في الموسيقى يتطلب أكثر
.من قوة الإرادة، يتطلب موهبة حقيقية

165
00:11:36,017 --> 00:11:40,989
،إذاً كانت مندفعة للنجاح، حسناً
وهل كانت (مولي) مندمجة إجتماعياً؟

166
00:11:41,024 --> 00:11:46,891
،بإستثناء مشاكل المراهقة المعتادة
.لم يكن لي علم بمعاناتها لمشاكل إجتماعية

167
00:11:46,963 --> 00:11:51,633
أقفلت الشرطة غرفة (مولي) بعد إختفائها
.حتى لا يتم تخريب أيّ شيء

168
00:11:51,667 --> 00:11:53,702
أكان يستطيع أحد الوصول
للغرفة بعد الشرطة؟

169
00:11:53,736 --> 00:11:54,870
.(كلا أيّها العميل (بوث

170
00:11:54,904 --> 00:11:58,640
كنت أنا والطالبات حذرات جدّاً بإتباع
.التعليمات التي قدمتها لنا الشرطة

171
00:11:58,675 --> 00:12:01,576
.(الإحترام مهم جدّاً هنا في (بامبرلي

172
00:12:06,048 --> 00:12:10,318
،أعتقد أنّه ليس كذلك للجميع
هل أضعتما شيئاً؟

173
00:12:14,888 --> 00:12:18,616
(هاتان (كايلا ساليغمان
.(و(أريانا دوناس

174
00:12:18,617 --> 00:12:22,553
أتوقع أنّكما تملكان سبباً شديد الإقناع
لتواجدكما في هذه الغرفة؟

175
00:12:23,288 --> 00:12:25,657
آنستاي، أنا من المباحث الفيدرالية
.لذا إبدآ بالحديث

176
00:12:25,691 --> 00:12:28,025
.(كنّا نبحث عن مذكرات (مولي -
لمَ؟ -

177
00:12:28,560 --> 00:12:30,828
لمَ برأيك؟ -
.(أريانا) -

178
00:12:30,877 --> 00:12:35,427
تُعاد المذكرات إلى الوالدين، كنّا نحاول
.حمايتها إن كان بها شيء محرج

179
00:12:35,468 --> 00:12:39,905
إحتفظت (مولي) بمذكرات؟ مكتوبة باليد؟
.في كتاب؟ ذلك قديم بشكل غريب

180
00:12:39,940 --> 00:12:42,708
يمكنك إخفاء كتاب بشكل
.أسهل من إخفاء حاسوب

181
00:12:42,742 --> 00:12:44,422
وأيضاً لا يمكن لأحد قرصنة
.كتاب من الشبكة الإلكترونية

182
00:12:44,444 --> 00:12:46,578
صحيح، إذاً، هل وجدتماها؟ -
.كلا -

183
00:12:46,612 --> 00:12:48,981
.أنا فعلت -
.هذه شيء جديد -

184
00:12:49,015 --> 00:12:52,222
.ليست قضيتي الأولى في مدرسة داخلية -
.أنظروا إلى هذا -

185
00:12:52,252 --> 00:12:55,387
إذاً، لم تكونا صديقتين لـ(مولي)؟ -
.جميعنا صديقات -

186
00:12:55,421 --> 00:12:58,090
أردتما مذكراتها لأنّكما
تهتمان بشدة لأمرها؟

187
00:12:58,124 --> 00:13:01,193
.أجل -
أين كنتما قبل أربعة ليالٍ؟ -

188
00:13:01,227 --> 00:13:04,763
أيها العميل (بوث)، إن كنت ترغب بإستجواب
.الفتاتين، فعليك إتباع الطرق الرسمية

189
00:13:04,797 --> 00:13:07,866
.الطرق الرسمية، صحيح -
.(لم تكن هاتين الفتاتين صديقتين لـ(مولي -

190
00:13:07,900 --> 00:13:12,502
أنظر إلى هذا، كتب دراسية من المستوى
.الجامعي، غرفة مُجرّدة الشخصية

191
00:13:12,537 --> 00:13:15,573
،لا شيء يوحي لحياة إجتماعية
.(تحليل ممتاز يا (أوبري

192
00:13:15,608 --> 00:13:18,443
.أخبرتك، نحن زوج رائع -
.صحيح، توقف، حسناً -

193
00:13:18,477 --> 00:13:22,247
،إذاً، إن إختُطفت (مولي) من الغرفة
.فقد ذهبت دون أيّة مقاومة

194
00:13:22,281 --> 00:13:24,382
إختُطفت؟ -
.أمننا ممتاز -

195
00:13:24,417 --> 00:13:27,338
.صحيح، لأنّ الجميع يحترم القوانين

196
00:13:27,463 --> 00:13:31,523
لذا يا آنستاي، لمَ لا تخبرانا بما كنتما
تبحثان عنه فعلا في المذكرات؟

197
00:13:44,503 --> 00:13:45,470
يا آنسة (ويك)؟

198
00:13:46,505 --> 00:13:47,973
تحقيق في جريمة قتل؟

199
00:13:48,307 --> 00:13:51,942
...أجل، ذلك ما كنت أفكر به
.جريمة القتل وليس المواعدة مجدداً

200
00:13:52,378 --> 00:13:55,747
وما الذي قدّمه لنا عدم
التفكير في المواعدة؟

201
00:13:56,181 --> 00:14:00,352
لاحظي جرح الطعنة على العظم
.القصي الثالث

202
00:14:00,386 --> 00:14:03,688
حسناً، لن تكون طعنة
.في تلك المنطقة قاتلة

203
00:14:03,723 --> 00:14:08,759
...هناك على الأقل 11 جرحاً مشابهاً آخر
.الأضلاع، عظمي الفخذ، الزند الأيمن، الحوض

204
00:14:08,794 --> 00:14:12,329
ذلك سيفسّر كمية الدماء في مسرح
...الجريمة، لو أمكنك صنع

205
00:14:12,363 --> 00:14:15,767
،سبق وفعلت ذلك
.لأنني لم أكن أفكر بالمواعدة

206
00:14:17,237 --> 00:14:21,306
أترين الشفرة المزدوجة عند الطرف؟ -
أجل، مقص؟ -

207
00:14:21,340 --> 00:14:23,308
.وجدتُ حشداً من الجسيمات هنا

208
00:14:23,342 --> 00:14:25,913
إستمعا إلى هذا، غراء، البرقة وورق
.تصميمات إنشائية أزرق وأخضر

209
00:14:25,947 --> 00:14:30,349
.(الأزرق والأخضر ألوان (بامبرلي -
.اللعنة، كلّ شيء يقود إلى تلك المدرسة -

210
00:14:32,918 --> 00:14:38,055
كايلا ساليغمان) و(أريانا دوناس) هما حلم)
.موظف قبول طلبات الإلتحاق بالجامعة

211
00:14:38,090 --> 00:14:41,991
حسناً، (كايلا) هي قائدة فريق هوكي
.العشب، كرة السلة واللاكروس

212
00:14:42,027 --> 00:14:45,263
(و(أريانا) تبني منازل في (هايتي
.في عطلها الصيفية

213
00:14:45,298 --> 00:14:48,533
أقصد، ليرسّم أحد هاتين
.الفتاتين كملاكين

214
00:14:48,567 --> 00:14:51,468
.صحيح، لا أستلطفهما -
...(قالتا أنّهما كانتا صديقتين لـ(مولي -

215
00:14:51,503 --> 00:14:55,340
،لكن حسب سجلات هاتفها النقال
.لم تراسلهما أو تتصل بهما

216
00:14:55,374 --> 00:14:58,143
بمن كانت (مولي) تتصل أو تراسل؟ -
.والديها -

217
00:14:58,177 --> 00:15:02,881
لكن قبل 3 أيام من جريمة القتل، كان
.هناك إرتفاع شديد في نشاط بيانات هاتفها

218
00:15:02,915 --> 00:15:08,584
،تتفقد (أنجيلا) ذلك لترى ما موضوعه
.والآن، هذا... مثير للإهتمام

219
00:15:09,018 --> 00:15:10,221
صندوق أحذية؟

220
00:15:10,656 --> 00:15:14,760
ليسدِ أحدهم معروفاً للعالم ويحضر"
".لوجه المشبك مزيلا لرائحة العرق

221
00:15:14,794 --> 00:15:16,695
.صندوق أحذية للإهانات

222
00:15:16,729 --> 00:15:21,867
هذه قصاصات ورق، صور لخربشات على
.مقاعد الحمام، ملاحظات تُتناقل في الصف

223
00:15:21,901 --> 00:15:25,938
.أقصد، كانت هذه الفتاة تُضطهد -
لمَ تحتفظ بهذه؟ -

224
00:15:25,972 --> 00:15:27,339
."مكتوب أنّه "صندوق الكره

225
00:15:27,373 --> 00:15:33,011
أقصد، إحتفظت (مولي) بها كإثبات نفسي لكلّ
.الأشياء الفظيعة التي تصورتها عن نفسها

226
00:15:34,046 --> 00:15:37,549
عجباً، لم أكن أنتظر إجابة
.(عن ذلك يا (أوبري

227
00:15:37,583 --> 00:15:40,586
أجل، أعلم، إتصلتُ بأحد
.المحللين النفسيين للقسم

228
00:15:40,620 --> 00:15:44,656
،إذاً فهذه المذكرات منطقية
"!أكرههن! أكرههن! أكرههن"

229
00:15:44,690 --> 00:15:47,793
لمَ لا تدعنني أكون سعيدة؟"
أتمنى لو أنني ميّتة"؟

230
00:15:47,827 --> 00:15:51,563
قالت (كاثرين) أنّه سينتهي بي"
".المطاف كأضحوكة بائسة وحيدة

231
00:15:51,998 --> 00:15:54,933
.كانت تُعذّب -
.أجل، بالفعل -

232
00:15:54,967 --> 00:15:58,136
".سيخيب أملهما جدّاً بي، لا ألوهما"

233
00:15:58,171 --> 00:16:01,940
أعلم أنّها غلطتي أنّ لا أحد"
".يريد أن يكون صديقاً لي

234
00:16:02,975 --> 00:16:05,677
".هناك خطب بي"

235
00:16:06,712 --> 00:16:09,172
المسكينة، من كانت تقصد؟

236
00:16:09,215 --> 00:16:13,751
والداها لكنني مهتم أكثر
.(بمن تكون المدعوة (كاثرين

237
00:16:14,186 --> 00:16:15,253
.أنظر إلى هذا

238
00:16:15,988 --> 00:16:19,223
يبدو أنّ (مولي) كانت ستبلغ
...(عن صديقتنا (كاثرين

239
00:16:19,258 --> 00:16:22,560
لإقامتها لحفلات شرب
.في مهجعها كلّ خميس

240
00:16:22,595 --> 00:16:24,796
.قُتلت (مولي) ليلة الخميس

241
00:16:29,668 --> 00:16:31,369
.أنظروا إلى هذا

242
00:16:31,404 --> 00:16:35,874
المرأة التي من المؤكد ليست حاملا
.في شهرها السادس تحتاج للجلوس

243
00:16:35,908 --> 00:16:39,978
.أفضّل التركيز على القضية -
.حسناً -

244
00:16:47,153 --> 00:16:48,790
هل أنتِ بخير؟

245
00:16:50,225 --> 00:16:54,995
.إمتلكت الضحية كلّ كتاب ألفته -
رواياتكِ البوليسية؟ -

246
00:16:55,029 --> 00:16:59,698
كلا، الكتب الحقيقية، الكتب المدرسية
.وكتيبات التوجيه المصطلحية

247
00:17:00,732 --> 00:17:05,070
والملاحظات التي كتبتها على
.الهوامش ذكية جدّاً

248
00:17:05,504 --> 00:17:08,940
وفقاً لـ(بوث)، كان تملك الكثير
.من وقت الفراغ لتدرس

249
00:17:10,575 --> 00:17:14,612
أتصور أنّكِ تقصدين أنّ ذلك
.راجع لعدم إمتلاكها أصدقاءاً كثر

250
00:17:15,247 --> 00:17:20,752
فكرياً، على الأرجح أنّ كانت تشعر
.بالملل من إهتمامات المراهقين التافهة

251
00:17:20,787 --> 00:17:25,588
،أجل، المسكينة
.لابد أنّها كانت وحيدة جدّاً

252
00:17:27,025 --> 00:17:31,897
نبذتها الفتيات الأخريات لأنّها
.كانت مختلفة، وشعرن بالتهديد

253
00:17:33,231 --> 00:17:37,769
وضع إستنتاجات بدون جميع
.الحقائق ليس من شيمكِ

254
00:17:39,505 --> 00:17:42,540
.أنا أستعمل حياتي كمرجع

255
00:17:43,676 --> 00:17:49,715
...الآن أملك حيادية لكن
...(حينها، عندما كنتُ منعزلة كـ(مولي

256
00:17:52,418 --> 00:17:58,390
كان من الصعب تصور أنني سأجد
.يوماً حياة سأستمتع بعيشها

257
00:18:01,227 --> 00:18:04,495
هل حاولت تملق الطلاب
أصحاب الشعبية؟

258
00:18:04,530 --> 00:18:09,931
كان بإستطاعتي التوقع بدقة
.ما الذي سيكون ردهم، لذا لا

259
00:18:12,071 --> 00:18:17,413
.(أنا آسفة يا (برينان -
.لديّ حياة رائعة -

260
00:18:19,011 --> 00:18:26,351
(وآسفة أنّ الفرصة لم تسنح لـ(مولي
.لتعرف أنّه بالإمكان أن تكون لها واحدة أيضاً

261
00:18:28,487 --> 00:18:34,826
،قال (بوث) و(أوبري) أنّها حاولت الإندماج
.لكنّها كانت تُرفض في كلّ مرّة

262
00:18:34,860 --> 00:18:37,862
كانت في الغالب من طرف هذه الفتاة
.(التي تُدعى (كاثرين

263
00:18:38,396 --> 00:18:42,333
(والآن، كان هناك 3 فتيات بإسم (كاثرين
.في (بامبرلي)، لكن أنظري إلى هذه

264
00:18:46,105 --> 00:18:48,173
.(كاثرين وولينغ)

265
00:18:48,207 --> 00:18:51,773
تلك الخرز، تبدو مطابقة لتلك
.التي وُجدت في مسرح الجريمة

266
00:18:51,774 --> 00:18:57,081
أجل، أنتِ محقة، لم تكن القلادة
.(ملكاً لـ(مولي)، بل لـ(كاثرين وولينغ

267
00:18:59,651 --> 00:19:05,156
أتمنى لو أنّ الآنسة (مينشن) تعرف"
".أنّ (كاثرين) حقيرة شريرة

268
00:19:05,190 --> 00:19:09,425
،لكن كلّ ما تراه هو الشابة المثالية"
".الرياضية والطالبة المثالية

269
00:19:09,461 --> 00:19:14,132
يا ليت أنّها تعلم أنّ (كاثرين) تخرق"
".كلّ قانون في ميثاق الشرف

270
00:19:14,166 --> 00:19:17,368
.تلكِ مبالغة كبيرة

271
00:19:17,402 --> 00:19:19,170
،أنتِ في كلّ أجزاء هذه المذكرة
.لقد قمتِ بتعذيبها

272
00:19:19,204 --> 00:19:22,807
"قالت "أتمنى لو أنني ميتة
.أكثر من 12 مرّة هنا

273
00:19:22,841 --> 00:19:27,043
لدينا شهود يقولون أنّكِ تشاجرتِ
.مع (مولي) يوم الخميس

274
00:19:27,079 --> 00:19:28,346
.(يوم مقتل (مولي

275
00:19:30,350 --> 00:19:34,984
،إسمعا، كانت (مولي) غريبة الأطوار
.إعتقد الجميع ذلك، لكنني لم أقتلها

276
00:19:35,021 --> 00:19:39,023
(حسناً، هل تشاجرتِ مع (مولي
ظهيرة يوم الخميس؟

277
00:19:42,694 --> 00:19:47,365
أجل، عدتُ للمهجع من الدروس
.ووجدتها تبحث في غرفتي

278
00:19:47,399 --> 00:19:49,067
لمَ لم تبلغي عن ذلك للمديرة؟

279
00:19:49,101 --> 00:19:53,638
...(لو أبلغت عن كلّ شيء قامت به (مولي -
.لربّما كانت ما تزال حيّة -

280
00:19:53,672 --> 00:19:58,536
حسناً، حسناً أيّها العميل (بوث)، سأذكّرك
.أنّنا نتعامل مع فتاة بعمر الـ16

281
00:19:58,577 --> 00:20:02,613
أنحن نشير إلى (كاثرين) هنا أم الفتاة
ذات الـ16 عاماً التي قُتلت؟

282
00:20:05,083 --> 00:20:09,387
ما الذي كانت تفعله (مولي) في غرفتكِ؟ -
.من الواضح أنّها كانت تسرق قلادتي -

283
00:20:09,421 --> 00:20:13,256
كانت (مولي) تخطط لإخبار الآنسة
.مينشن) عن حفلاتكِ للشرب)

284
00:20:14,292 --> 00:20:16,128
ماذا... ماذا؟

285
00:20:18,731 --> 00:20:23,532
حسناً، أنا أكثر من مستعدة
...لتحمّل مسؤولية أفعالي

286
00:20:23,666 --> 00:20:26,771
حتى وإن كانت الإعتراف
.سيجعلني أُوقف من الدراسة

287
00:20:26,805 --> 00:20:31,876
،لكنني لن أعترف بأمر لم أفعله
.(وأنا لم أقتل (مولي

288
00:20:31,910 --> 00:20:34,212
من كان معكِ في الغرفة
للشرب ليلة الخميس؟

289
00:20:36,648 --> 00:20:40,151
.(كايلا ساليغمان) و(أريانا دوناس)

290
00:20:43,922 --> 00:20:45,757
أردت رؤيتي يا د.(هودجينز)؟

291
00:20:45,791 --> 00:20:49,959
(أجل، فحصت عينات من ملابس (مولي
...عبر مطياف الكتلة الغازي

292
00:20:49,994 --> 00:20:54,795
،)ووجدتُ آثاراً لـ(سيلاستروس سكاندنس
.اللبلاب المتسلق للجدران

293
00:20:54,833 --> 00:20:56,234
من مكان الذي عُثر فيه على جثتها؟

294
00:20:56,269 --> 00:21:01,072
كلا، المكان الوحيد الذي إستطعنا فيه
.(إيجاد لبلاب هو... مهجع (مولي

295
00:21:02,141 --> 00:21:07,845
أجل، ووجدتُ بضع رقاقات طلاء أبيض تطابق
.نوع الطلاء المُستعمل على التعريشات

296
00:21:07,880 --> 00:21:11,215
.تسلقت نزولا من النافذة لوحدها -
.والذي يعني أنّها لم تُختطف -

297
00:21:11,250 --> 00:21:14,984
إذاً إلى أين كانت ذاهبة؟ -
ومن قابلت؟ -

298
00:21:20,261 --> 00:21:22,629
على الأرجح أنّها تسللت لمقابلة
....فتى، قد يكون القاتل

299
00:21:22,664 --> 00:21:25,399
لذا يقوم (أوبري) بفحص مذكراتها
.ليعدّ قائمة أسماء

300
00:21:25,433 --> 00:21:27,034
.سيساعد كلّ شيء

301
00:21:27,068 --> 00:21:30,304
أريدك أن تعرف أنني أتذكر
.كلّ مرّة تطارحنا فيها الغرام

302
00:21:32,306 --> 00:21:36,443
،عجـ... صحيح، أجل، كان هذا مفاجئاً
.أعتقد أنني أشعر بالإطراء

303
00:21:36,477 --> 00:21:40,012
.كلا، لديّ ذاكرة إستثنائية -
.أجل، ذلك -

304
00:21:41,048 --> 00:21:44,418
أعتقد أنني أصبحت حاملا في الليلة
."التي أعددت فيها الـ"رافيولي

305
00:21:44,452 --> 00:21:47,754
كلا، كلا، من المؤكد أنّها
.(كانت ليلة الـ(برونيلو

306
00:21:47,789 --> 00:21:50,057
.كان الباذنجان المطبوخ مثالياً

307
00:21:50,091 --> 00:21:53,427
،)مستحيل، كلا يا (بوث
.كان ذلك قبل فترة طويلة

308
00:21:53,461 --> 00:21:55,964
كلا، فترة كافية لجعلكِ
...تبدين بهذا

309
00:21:59,701 --> 00:22:01,001
.الجمال

310
00:22:01,935 --> 00:22:06,739
،هذا... الشيء الجميل هنا
.الإنسانة الجميلة

311
00:22:06,975 --> 00:22:11,545
أنا بهذه الحجم لأنني كنتُ حاملا من قبل
.ولديّ شهية صحية ملائمة

312
00:22:11,579 --> 00:22:15,215
،صحيح، أجل، أنا آسف
.يوجد خطب هنا

313
00:22:15,250 --> 00:22:20,020
في العادة أنتِ في منتهى التركيز
...على العلم والحقائق حول القضية

314
00:22:20,054 --> 00:22:23,257
هل يفوتني شيء هنا؟ -
.كلا، لا شيء -

315
00:22:23,291 --> 00:22:25,559
...حسناً، إعتقدتُ فقط أنّ -
أيمكننا التحدث عن القضية رجاءاً؟ -

316
00:22:26,593 --> 00:22:28,095
.حسناً

317
00:22:28,129 --> 00:22:32,032
تقنيو المباحث الفيدرالية
...يضعون في أكياس الأشياء

318
00:22:32,066 --> 00:22:34,134
التي إستخرجوها من الجدول
.(أين وُجدت جثّة (مولي

319
00:22:34,168 --> 00:22:36,603
،إنّهم يوصلونها إلى المختبر
ما رأيكِ بهذا؟

320
00:22:45,046 --> 00:22:46,947
.شكراً لكِ

321
00:22:50,685 --> 00:22:54,054
.يبدو هذا بالحجم الذي تسبب بجروح الطعنات -
.أجل، فعلا -

322
00:22:54,088 --> 00:22:56,456
حسناً، سآخذ عيّنة من الشفرة
.للبحث عن جسيمات

323
00:22:56,491 --> 00:22:59,993
أتمنى لو أنّه توجد طريقة أخرى
.لربط المقص بالقضية

324
00:23:00,028 --> 00:23:04,665
البصمات؟ -
.البصمات؟ كان في الماء لأيام -

325
00:23:04,699 --> 00:23:07,201
.بربّكِ، وإعتقدتُ أنّكِ الشخص المتفائل

326
00:23:07,235 --> 00:23:10,070
لأنني كنت أتوقع رغبة
جايك) بإقامة علاقة معي؟)

327
00:23:10,104 --> 00:23:12,906
.عجباً، كانت تلك قفزة

328
00:23:12,940 --> 00:23:19,313
كلا، كنتُ سأقترح إجراء عملية تبخير
.بـ"أكريلات السيانيد" على المقص

329
00:23:19,347 --> 00:23:24,347
.بالطبع، آسفة -
.كلا، لا داعي للإعتذار، هذا جيّد -

330
00:23:24,419 --> 00:23:26,987
لننتظر حتى إنتهاء عملية
.التبخير قبل الإحتفال

331
00:23:27,022 --> 00:23:31,792
،كلا، قصدت أمر (جايك) وليس المقص
.لابد أنّه من اللطيف الشعور أنّكِ مرغوبة

332
00:23:32,126 --> 00:23:33,196
.بالفعل

333
00:23:34,230 --> 00:23:37,535
.وفظيع، كما لو أنني غير مخلصة

334
00:23:38,069 --> 00:23:43,737
.أجل، لابد أنّ الأمر معقد ومحيّر -
.أجل، ولا أحب أيّاً من هذين الأمرين -

335
00:23:43,771 --> 00:23:48,475
أنا أم عازبة أرملة، لا أعرف
.إن كنت جاهزة للمضي قدماً

336
00:23:48,509 --> 00:23:52,411
.(مهما كانت درجة لطف وجاذبية (جايك -
...(إسمعي يا (دايزي -

337
00:23:52,448 --> 00:23:56,015
.كلا، شكراً، لنبدأ عملية التبخير

338
00:23:56,650 --> 00:23:57,651
.حسناً

339
00:23:57,685 --> 00:24:02,990
(تدفّق البيانات على فاتورة هاتف (مولي
.كان بسبب كم هائل من الرسائل النصية

340
00:24:03,024 --> 00:24:07,427
بين (مولي) ووالديها؟ -
.كلا، بالكاد أيّ من هذه مُرسلة -

341
00:24:07,462 --> 00:24:09,696
كانت تتلقى رسائل نصية؟ -
.أجل -

342
00:24:09,731 --> 00:24:13,600
.كان يُفترض أن تكون وحيدة ومنعزلة -
.أجل، إليك السبب -

343
00:24:13,635 --> 00:24:16,169
.هذه رسائل فظيعة

344
00:24:16,204 --> 00:24:18,672
"أين كنتِ مختبئة يا كبيرة الصدر؟"

345
00:24:18,706 --> 00:24:24,674
شكراً على هذه، أستطيع الآن القيام"
"بصوت محرك يخت، أتريدين جولة مجانية؟

346
00:24:24,712 --> 00:24:26,613
.يا إلهي -
.أجل -

347
00:24:26,647 --> 00:24:29,116
جاءت هذه الرسائل النصية
.من مختلف أنحاء البلاد

348
00:24:29,150 --> 00:24:31,218
إذاً لمَ التدفق الفجائي؟

349
00:24:31,252 --> 00:24:35,522
وُضعت صورة لـ(مولي) عارية
.على الأنترنت، رفقة رقم هاتفها

350
00:24:35,556 --> 00:24:38,291
ربّاه، كلا، كلا، لكننا لن ننظر
إلى ذلك، صحيح؟

351
00:24:38,326 --> 00:24:42,229
أجل، أجل، سنحتفظ بتلك من أجل
.المدعية العامة، لكنّها مهينة

352
00:24:42,263 --> 00:24:45,132
لا تبدو (مولي) من الفتيات اللواتي
.تقمن بالجنس عبر الرسائل

353
00:24:45,166 --> 00:24:46,867
.ليست صورة ذاتية

354
00:24:46,901 --> 00:24:49,970
(إذاً إلتقط أحدهم صورة لـ(مولي
ووضعها على الأنترنت؟

355
00:24:50,005 --> 00:24:52,506
حسناً، أهناك طريقة لتعقب
من إلتقط الصورة؟

356
00:24:52,540 --> 00:24:55,876
بحثتُ في كلّ نسخة إستطعت إيجادها
.عن واصفات البيانات الأصلية

357
00:24:55,910 --> 00:24:58,713
والآن، هل يعني هذا الإسم شيئاً لك؟

358
00:25:00,447 --> 00:25:02,682
.لا أصدّق

359
00:25:04,185 --> 00:25:06,854
.ليس أمراً كبيراً -
.كانت قاصراً -

360
00:25:06,888 --> 00:25:12,593
إلتقطت تلك الصورة لها ونشرتها، إتفقنا؟
.(هذه إباحة صغار سن يا (تايلر

361
00:25:12,627 --> 00:25:15,696
.أخبرتني أنّ عمرها 18 عاماً -
هل أقمت علاقة معها أيضاً؟ -

362
00:25:15,730 --> 00:25:18,790
!ماذا؟ كلا
.لم أقابلها سوى مرّة واحدة

363
00:25:18,833 --> 00:25:19,836
عند قتلها؟

364
00:25:19,870 --> 00:25:25,204
،كلا! قبل أيام من إختفائها
.عرضت أن أقوم بتصويرها ووافقت

365
00:25:25,238 --> 00:25:29,410
حقاً؟ ولمَ عرضت عليك فعل ذلك؟
سحرك؟ وسامتك؟

366
00:25:29,444 --> 00:25:31,779
.أقراص -
!أقراص -

367
00:25:31,813 --> 00:25:35,315
تلك فتيات المدرسة الخاصة يردن
.منبّهات (ريتالين) و(أديرال) للدراسة

368
00:25:35,350 --> 00:25:40,683
.إذاً أنت تاجر مخدرات -
.أعتبر نفسي مدرباً أكاديمياً -

369
00:25:40,725 --> 00:25:41,989
.إليك ما أعتقد أنّه حصل

370
00:25:42,623 --> 00:25:46,660
أعتقد أنّ (مولي) رأتك تبيع للفتيات
...الأخريات، إعتبرت ذلك غشاً

371
00:25:46,694 --> 00:25:49,094
،هددت بالإبلاغ عن متاجرتك
.لذا قمت بقتلها

372
00:25:49,130 --> 00:25:54,034
،كلا، كلا، أنا أخبرك
.فعلت ذلك من أجل الأقراص

373
00:25:54,668 --> 00:25:55,769
.(الـ(بنزوديازيبين

374
00:25:55,803 --> 00:25:59,372
إذاً لمَ لم يكن هناك أثر
للـ(بنزوديازيبين) في جسمها؟

375
00:25:59,407 --> 00:26:02,409
.لا أدري، العلوم ليست من إختصاصي

376
00:26:02,443 --> 00:26:04,778
أجل، وإختلاق قصص ليس
.من إختصاصك أيضاً

377
00:26:04,812 --> 00:26:08,582
(الـ(بنزوديازيبين) ليس منبهاً كالـ(ريتالين
.يا (تايلر)، بل مهدّئ

378
00:26:08,616 --> 00:26:11,952
.إذاً أعتقد أنّها أرادت الإسترخاء

379
00:26:11,986 --> 00:26:17,657
.لا أدري، كانت متوترة جدّاً -
لمَ نشرت صورتها؟ -

380
00:26:19,359 --> 00:26:21,795
.لا أدري -
.أنا بلى -

381
00:26:22,830 --> 00:26:29,398
،حتى تتشاركها مع بقية المنحرفين
.سأستمتع جدّاً بسجنك

382
00:26:38,284 --> 00:26:40,853
.أنتِ محقة -
إنّه جرح وخزي، صحيح؟ -

383
00:26:40,854 --> 00:26:43,521
.أعتقد ذلك -
.آسفة أنني لم أره في المرة الأولى -

384
00:26:43,557 --> 00:26:49,572
لقد لاحظته يا آنسة (ويك)، رغم أنّه كان محجوباً
.بواسطة كسور ملتئمة جراء بدانة الضحية في الطفولة

385
00:26:49,607 --> 00:26:54,477
إن قُتل العميل (بوث) أثناء العمل، هل ستقيمين
علاقة مع رجل آخر بعدها بستة أشهر؟

386
00:26:54,512 --> 00:26:57,013
.(لن يُقتل (بوث

387
00:26:57,047 --> 00:27:01,182
،كان (لانس) عالم نفس وقد قُتل
.بوث) عميل فعلياً)

388
00:27:01,218 --> 00:27:04,054
،عليكِ الإعتراف، إنّه عمل محفوف بالمخاطر
.في الواقع، كلا عمليكما محفوف بالمخاطر

389
00:27:04,088 --> 00:27:08,258
.ليست لهذه المحادثة صلة بالقضية -
أعلم، لكن هل ستفعلين؟ -

390
00:27:09,292 --> 00:27:12,996
العلاقة الحميمة حاجة كالجوع
.(والنوم يا آنسة (ويك

391
00:27:13,030 --> 00:27:15,165
لمَ لا تجيبي عن السؤال فحسب؟

392
00:27:18,668 --> 00:27:22,271
.كلا، لن أفعل -
إذاً لمَ عليّ أن أفعل أنا؟ -

393
00:27:22,373 --> 00:27:27,673
،يجدر بي إن سنحت الفرصة
.ذلك منطقي، لكنني لن أفعل

394
00:27:27,712 --> 00:27:29,412
.لا طائل من هذا

395
00:27:29,446 --> 00:27:34,384
يوحي الجرح الوخزي على السطح الجانبي
.لعنق عظم الفخذ أنّ الضحية قد حُقنت

396
00:27:34,418 --> 00:27:35,919
.لكن جاء فحص السموم سلبياً

397
00:27:35,953 --> 00:27:41,324
علينا التحقق مجدداً لأنّني من الواضح أرى
.الأمور بشكل خاطئ أو لا أراها إطلاقاً

398
00:27:41,358 --> 00:27:45,262
(أتقصدين وضعي مع (جايك) و(لانس
ووضعك مع طفلكِ و(بوث) والحب والموت؟

399
00:27:45,296 --> 00:27:46,930
.كلا

400
00:27:46,964 --> 00:27:52,468
من الممكن أنّ الضحية حُقنت بشيء
.له تحلّل تأيضي سريع جدّاً

401
00:27:52,503 --> 00:27:55,305
إجعلي الد.(هودجينز) يأخذ
.عينة من الجرح الوخزي

402
00:27:55,339 --> 00:27:58,942
.قد تكون هناك بقايا على العظم

403
00:28:04,381 --> 00:28:07,817
جاءت سيارة (تايلر) سلبية
.(لوجود أيّة آثار لـ(مولي

404
00:28:07,851 --> 00:28:11,221
،ذلك الرجل غريب الأطوار ومنحرف
.لكن من المؤكد أنّه ليس قاتلا

405
00:28:11,255 --> 00:28:16,393
بدا فعلا كقاتل لي، أعتقد أنّ الذنب
.حسب منظور كلّ شخص

406
00:28:16,427 --> 00:28:18,261
.كلّ شيء حسب منظور كلّ شخص

407
00:28:18,830 --> 00:28:24,734
(هذا غير منطقي، لمَ قد تهين (مولي
نفسها من أجل عقاقير ثم لا تتعاطاها؟

408
00:28:24,768 --> 00:28:27,103
ربّما كانت تحتفظ بها لوقت لاحق؟

409
00:28:27,138 --> 00:28:29,506
كلا، كنّا لنجدها، لكننا
.لم نجدها في أيّ مكان

410
00:28:29,540 --> 00:28:33,310
إذاً حصلت عليها من أجل صديقة؟
.صحيح، لا وجود لأصدقاء

411
00:28:33,344 --> 00:28:38,311
حسناً، إذاً ربما حصلت عليها لتكوّن علاقات
صداقة؟ أو لأنّها على أُرهبت لإحضارها؟

412
00:28:38,416 --> 00:28:42,019
كانت في صندوق سيارة من؟ أقصد، إلى
أين كانت ذاهبة؟ من كانت ذاهبة لتراه؟

413
00:28:42,053 --> 00:28:45,555
لدينا أسئلة أكثر من أجوبة هنا
.ومن المؤكد أننا لا نلاحظ شيئاً

414
00:28:45,589 --> 00:28:47,090
أجل، لكن ماهو؟

415
00:28:47,124 --> 00:28:50,560
لا أدري، لمَ لا تلقِ نظرة على هذه المذكرات
.مجدداً لترَ إن كنت تستطيع إيجاد شيء

416
00:28:55,633 --> 00:28:58,801
.هذا حتماً سلاح الجريمة

417
00:28:58,835 --> 00:29:03,206
،وجدتُ جسيمات مطابقة للغراء
.ورق التصميمات الإنشائية والبرقة

418
00:29:03,241 --> 00:29:05,875
أحالفك الحظ في إيجاد بصمات؟ -
.نحن على وشك معرفة ذلك -

419
00:29:05,910 --> 00:29:13,312
،إذاً نضيف القليل من الغراء، صحيح
.ثم نضعه في غرفة ساخنة محكمة السد

420
00:29:14,018 --> 00:29:23,192
والآن، عندما يغلي الغراء، ستكشف الأبخرة
.أية بصمات لم يزلها الغمر في الجدول

421
00:29:23,227 --> 00:29:26,529
هل حصلت على نتائج
العينة من جرح الوخزي؟

422
00:29:26,563 --> 00:29:28,699
.كلا، ما زالت في مطياف الكتلة

423
00:29:28,733 --> 00:29:32,469
قمتُ بفحص سموم موضعي
.للدهون على النسيج الموافق

424
00:29:32,503 --> 00:29:34,172
...وكالمتوقع، جاء سلبياً

425
00:29:34,206 --> 00:29:39,209
،لكنني ألقيتُ نظرة أخرى على الأوتار
.ومتأكدة أنّها لم تُمزق جراء الإفتراس

426
00:29:39,243 --> 00:29:42,312
تمزقت قبل الوفاة؟
خلال الصراع؟

427
00:29:42,346 --> 00:29:47,150
والذي سيشير أنّ المعتدي كان قوياً
.جداً أو كان هناك أكثر من معتدٍ

428
00:29:48,886 --> 00:29:50,286
.حسناً، لا بأس

429
00:29:50,320 --> 00:29:57,960
إذاً... لأنّ بقايا المواد الكيميائية
...بيضاء والمقبض أبيض

430
00:29:57,995 --> 00:30:03,429
سيكون علينا وضع مسحوق
.من أجل إيجاد تباين

431
00:30:08,337 --> 00:30:09,971
.هذه ليست بصمة

432
00:30:10,006 --> 00:30:13,843
"أجل، يتفاعل بخار "أكريلات السيانيد
.أيضاً مع مواد كيميائية خفية أخرى

433
00:30:13,877 --> 00:30:17,013
."لذا أعتقد أنّه أحد أنواع "الراتنج

434
00:30:18,449 --> 00:30:22,349
تبدو كحروف... أهي كلمة؟ -
.(إنّه إسم، (كايلا -

435
00:30:22,986 --> 00:30:24,454
.هذا مقصّها

436
00:30:24,488 --> 00:30:27,690
كايلا) ليست كبيرة أو قوية)
.بما يكفي لتقتلها وحدها

437
00:30:27,725 --> 00:30:30,660
.(لابد أنّ أحداً ساعدها لقتل (مولي دَلسن

438
00:30:36,066 --> 00:30:39,535
(إذاً يضع الأذكياء (كايلا ساليغمان
.في مسرح الجريمة

439
00:30:39,570 --> 00:30:42,071
والذي يعني أنّ عذر غياب
.كاثرين وولينغ) بلا قيمة)

440
00:30:42,106 --> 00:30:44,340
وبما أنّ ثلاثتهن إستعملن بعضهن
...البعض كعذر غياب

441
00:30:44,374 --> 00:30:47,911
...ويعتقد الأذكياء أنّه كان هناك عدّة قتلة -
.لابد أنّ واحدة من الفتيات تملك سيارة -

442
00:30:47,945 --> 00:30:51,614
،حسناً، أحضر مذكرة لتفتيش صندوق السيارة
.وسأذهب أنا و(بونز) للتحدث إلى الفتيات

443
00:30:51,648 --> 00:30:52,648
.لك ذلك

444
00:30:52,682 --> 00:30:54,751
.سأضع بعض القواعد الأساسية هنا

445
00:30:54,785 --> 00:30:59,455
،إن شعرت أنّ الإستجواب أصبح عدائياً جدّاً
.سأتوقف وأتصل بأولياء الفتيات

446
00:30:59,490 --> 00:31:02,091
لا حاجة للعدائية إن أخبرنا
.الجميع بالحقيقة

447
00:31:02,126 --> 00:31:06,696
،تقبّل الحقيقة ليس سهلا دوماً
.فأحياناً من الصعب فتح أعيننا لها

448
00:31:06,730 --> 00:31:09,416
،ولهذا أحضرنا أدلة علمية
أليس كذلك يا (بونز)؟

449
00:31:09,450 --> 00:31:13,334
أجل، لكنني أقول أنّه ربما سيكون على الآنسة
.مينشن) التشكيك في عزائزها ومعتقداتها)

450
00:31:13,370 --> 00:31:17,204
وماذا تكون؟ -
.حماية هذه الفتيات ومؤسستكِ -

451
00:31:17,307 --> 00:31:20,941
أهناك خطب في ذلك؟ -
.إلا إذا ساعدتِ على بقاء 3 قاتلات حرّات -

452
00:31:21,011 --> 00:31:22,545
يا إلهي، أتقصدنا؟

453
00:31:23,714 --> 00:31:27,617
لدينا أدلة جنائية تربط ثلاثتكن
.(بجريمة قتل (مولي

454
00:31:27,651 --> 00:31:30,519
أهذا مقصكِ يا (كايلا)؟ -
وإن يكن؟ -

455
00:31:30,553 --> 00:31:33,323
إذاً... وُجد هذا المقص
.(أين قُتلت (مولي

456
00:31:33,357 --> 00:31:37,057
.أنتِ تنظرين إلى سلاح الجريمة -
طعن أحدهم (مولي) بمقصي؟ -

457
00:31:37,094 --> 00:31:40,963
وخمننّ أيّة سيارة تمّ إستعمالها لنقل
.(مولي) إلى الغابة يا (أريانا)

458
00:31:40,998 --> 00:31:43,832
سيارتي؟ ذلك مستحيل، لم أخرجها
.منذ ما يقارب الأسبوع

459
00:31:43,867 --> 00:31:46,134
الرسالة النصية التي تلقاها
...العميل (بوث) قبل لحظات

460
00:31:46,168 --> 00:31:50,503
تؤكد أنّ آثاراً لشعر ودماء (مولي)
.وُجدت في صندوق سيارتكِ

461
00:31:50,541 --> 00:31:54,109
.(هذا جنون يا آنسة (مينشن -
حسناً، أيمكنني طرح سؤال؟ -

462
00:31:54,144 --> 00:31:57,413
(سبق وأخبرتكم أنّ (مولي
.كانت مهووسة غيورة

463
00:31:57,447 --> 00:32:00,483
،لقد سرقت قلادتي
فلمَ لا مقص (كايلا)؟

464
00:32:00,517 --> 00:32:01,951
ماذا عن سيارة (أريانا)؟

465
00:32:02,985 --> 00:32:09,521
،)كقائدة فريق المحكمة الصورية لـ(بامبرلي
.يمكنني إخباركم أنّ حجتهم مخادعة وظرفية

466
00:32:09,593 --> 00:32:12,495
لا تملكون دليلا أنّ شعرها ودماءها
.كانت هناك بسببنا

467
00:32:12,529 --> 00:32:16,499
ناهيكم أنّه يُسمح للشرطة الكذب
.على المشتبه بهم خلال الإستجوابات

468
00:32:16,533 --> 00:32:21,166
،إثنتان منكما ثبّتاها، لكن قاومت
.فركلتموها كاسرات أضلاعها

469
00:32:21,205 --> 00:32:24,307
،خلعتنّ ذراعها من تجويفها
.لكن ذلك لم يكن كافياً

470
00:32:24,341 --> 00:32:30,845
كلا، أمسكت واحدة منكن ذلك المقص ولم
.تطعنها مرة أو مرتين، بل 12 مرة قبل موتها

471
00:32:30,881 --> 00:32:31,815
.(يا د.(برينان

472
00:32:31,849 --> 00:32:35,751
كلا، ذلك غير صحيح، لأننا كنّا جميعاً
.في غرفة (كاثرين) نشرب

473
00:32:35,786 --> 00:32:37,854
ماذا؟ -
حسناً، بصيغة الجمع؟ -

474
00:32:37,888 --> 00:32:41,190
،أحضرت (مولي) بعض الشراب
.واحدة من زجاجات (الفودكا) الصغيرة

475
00:32:41,225 --> 00:32:44,193
.قالت أنّها تريد أن نكون صديقات -
ماذا حدث بعد ذلك؟ -

476
00:32:44,228 --> 00:32:45,362
.لا شيء -
لا شيء؟ -

477
00:32:45,396 --> 00:32:47,163
إستيقظنا جميعاً في الصباح
.الموالي عند الثامنة

478
00:32:47,197 --> 00:32:50,534
.إلا أنّ (مولي) لم تكن هناك -
فقدتن الوعي جميعاً؟ -

479
00:32:50,568 --> 00:32:52,669
،إنّهن فتيات بعمر الـ16
.لسن معتادات على الشرب

480
00:32:52,704 --> 00:32:56,898
(لا يوجد كحول كافٍ في زجاجة (فودكا
.صغيرة ليُغشى عليكن جميعاً

481
00:32:56,899 --> 00:32:58,943
.(إسمعا، آسفة على كوني لئيمة مع (مولي

482
00:32:58,977 --> 00:33:02,578
آسفة على كوني نتمرت عليها، وأتمنى لو أنني
.أستطيع التراجع عن ذلك لكنني لستُ قاتلة

483
00:33:02,613 --> 00:33:06,349
آسف لكن ذلك غير كافٍ، جميعكن
.(رهن الإعتقال بتهمة قتل (مولي دَلسن

484
00:33:21,365 --> 00:33:23,333
.(بوث) -
.حسناً، حسناً، فهمت -

485
00:33:23,367 --> 00:33:27,935
كلا، كنتُ أقرأ نفس الصفحة
....منذ 15 دقيقة، إنّما

486
00:33:28,172 --> 00:33:32,440
،ظللتُ أفكّر بتلك الفتيات
.قصتهن ليست منطقية إطلاقاً

487
00:33:32,476 --> 00:33:36,379
.ذلك هو الأمر الذي يزعجني -
ماذا، أنّ قصتهن كانت سخيفة؟ -

488
00:33:36,413 --> 00:33:38,014
.أجل -
لمَ؟ -

489
00:33:38,048 --> 00:33:40,816
.لأنّهن لسن غبيات -
تعتقد أنّهن بريئات؟ -

490
00:33:40,850 --> 00:33:45,885
أعتقد أنّهن لئيمات ومتنمرات، لكنني
.(لا أعتقد أنّهن قتلن (مولي

491
00:33:45,923 --> 00:33:48,723
إنّه إحدى أمور الحدس التي
.ستسخرين منّي بسببها

492
00:33:48,758 --> 00:33:51,393
.لن أسخر منك -
ولمَ لا؟ -

493
00:33:51,427 --> 00:33:56,699
لأنّه يمكن تفسير الأدلة
.دوماً بأكثر من قصة

494
00:33:57,734 --> 00:34:01,536
حسناً، إذاً ماذا نفعل الآن؟ -
...نفحص الأدلة مجدداً -

495
00:34:01,570 --> 00:34:06,405
،نبحث عن قصة أخرى
.ونجد الحقيقة

496
00:34:06,439 --> 00:34:11,276
مهلا، مهلا، مهلا، إنتظري... الآن؟ -
.بالطبع، ولمَ لا؟ إنّه أفضل توقيت -

497
00:34:11,347 --> 00:34:14,949
.سأذهب إلى المختبر و أفحص كلّ شيء مجدداً -
.كلا، كلا، هذا ليس أفضل توقيت -

498
00:34:14,983 --> 00:34:16,286
.أحبّك

499
00:34:22,192 --> 00:34:26,129
مرحباً، أكلّ شيء على ما يرام؟
.إنّها قرابة العاشرة ليلا

500
00:34:26,163 --> 00:34:27,530
.شكراً لكِ على لقائي

501
00:34:27,565 --> 00:34:31,401
،)أجل، لقد إستدعيتِ (هودجينز
.لذا لم يكن لديّ أمر آخر لأفعله

502
00:34:33,137 --> 00:34:39,874
كنتُ أمزح يا عزيزتي، من الواضح أنّكِ
مهمة جدّاً بالنسبة لي، ما... ما الخطب؟

503
00:34:41,708 --> 00:34:42,876
.حجمي

504
00:34:42,980 --> 00:34:48,182
.ستفقدين الوزن بعد إنجاب الطفل -
.ليس ذلك -

505
00:34:48,819 --> 00:34:54,454
تمّ إثبات أنّ نشاط اللوزة الدماغية يرتفع
.مع التغيرات الهرمونية خلال الحمل

506
00:34:54,558 --> 00:34:58,226
.إذاً... تقولين أنني كنتُ محقة

507
00:34:59,262 --> 00:35:01,030
.في الجوهر، أجل

508
00:35:03,399 --> 00:35:07,000
.أنا حامل في الشهر السادس
...ذلك مؤكد لكنني لم

509
00:35:07,037 --> 00:35:09,105
.لم أرد أن أكون كذلك

510
00:35:11,108 --> 00:35:13,943
.لن أجادلكِ في ذلك

511
00:35:13,978 --> 00:35:16,913
حاولتُ إقناع نفسي أنني
.ربّما حامل بتوأم

512
00:35:16,947 --> 00:35:20,350
.لكن ستعرف الطبيبة إن كنتُ كذلك -
.أجل، كانت لتعرف -

513
00:35:20,384 --> 00:35:27,455
إذاً لمَ أستمر بالإصرار أنّ فترة حملي
.أقصر مما هي فعلا؟ ذلك غير منطقي

514
00:35:27,491 --> 00:35:32,830
سيقول (سويتس) أنّه بسبب محاولتكِ
.التحكم في شيء لا تستطيعين التحكم فيه

515
00:35:32,866 --> 00:35:34,030
لكن ما رأيكِ أنتِ؟

516
00:35:35,299 --> 00:35:42,405
أنا مع ذلك الرأي، أعتقد أنّه يجعلكِ تشككين
.إن كان إنجابكِ لطفل آخر الفعل الصواب أم لا

517
00:35:43,741 --> 00:35:47,343
.كلا، كلانا سعيد بشأن إنجاب طفل آخر

518
00:35:47,378 --> 00:35:50,878
،متأكدة من ذلك
.(لكنّكِ ذكية يا (برينان

519
00:35:50,914 --> 00:35:54,382
.عبقرية -
.صحيح، لذا لابد أنّكِ فكرتِ بعملكِ -

520
00:35:54,418 --> 00:35:58,885
.(عمّا تقومين به أنتِ و(بوث -
.(أحبّ عملي، وكذلك (بوث -

521
00:35:58,917 --> 00:36:02,325
أجل، جميعنا كذلك، لكننا لا نحب
...التعرض إلى إطلاق النار

522
00:36:02,359 --> 00:36:07,530
أو رؤية شخص نحبّه يموت
.أو نراه يُسجن

523
00:36:08,966 --> 00:36:13,202
يمكن لكلّ شيء أن يتغير
.خلال لحظة واحدة

524
00:36:14,237 --> 00:36:19,909
،ويمكن أن يُترك طفلاكِ دون أحد
...وعدم القدرة على التحكم في ذلك

525
00:36:19,944 --> 00:36:21,912
.مخيف جدّاً

526
00:36:23,446 --> 00:36:24,715
...لكنّه

527
00:36:25,950 --> 00:36:29,519
ليس سوى الثمن الذي ندفعه
.مقابل الأشياء التي نحبّها

528
00:36:39,363 --> 00:36:42,999
.مرحباً، إذاً ربما كان حدس (بوث) صحيحاً

529
00:36:43,033 --> 00:36:46,536
أجل، يجدر بي إنجاب هذا الطفل
.بعد حوالي ثلاثة أشهر

530
00:36:46,570 --> 00:36:48,705
ولن أقيم علاقة حميمة
.مع (جايك)، ليس بعد

531
00:36:49,739 --> 00:36:55,544
،حسناً، تسعدني معرفة ذلك، على أيّة حال
.حصلتُ على نتائج العينة من الجرح الوخزي

532
00:36:55,579 --> 00:36:57,049
.(وهي إيجابية لوجود (ليدوكاين

533
00:36:58,084 --> 00:37:02,052
.(لكن الضحية إشترت الـ(بنزوديازيبين -
.الـ(ليدوكاين) حاصر إشارات عصبية -

534
00:37:02,086 --> 00:37:04,320
،)ما يعني أنّه عندما قُتلت (مولي
كانتُ مخدّرة حتى لا تشعر بالآلام؟

535
00:37:05,215 --> 00:37:05,922
.أجل

536
00:37:05,956 --> 00:37:08,791
أيبدو ذلك كأمر تقوم فتيات
متنمرات بعمر الـ16؟

537
00:37:08,826 --> 00:37:11,927
.كلا، ذلك مخيف جدّاً -
لمَ؟ -

538
00:37:11,961 --> 00:37:17,628
،لأنّه حتى وإن لم تكن الضحية تشعر بالهجوم
.كانت لتكون واعية وتشاهد موتها

539
00:37:17,685 --> 00:37:21,771
.ذلك مجال غريبي الأطوار -
.سيكون قاسياً على غير العادة -

540
00:37:24,141 --> 00:37:27,443
ماذا؟ ما الشعلة التي إنطلقت
في دماغكِ الكبير للتو؟

541
00:37:27,478 --> 00:37:28,845
.كنّا نخدع أنفسنا

542
00:37:28,879 --> 00:37:33,116
لاحظتُ في وقت سابق إنعداماً كبيراً
.للإصابات على ذراع الضحية الأيسر

543
00:37:33,150 --> 00:37:38,120
لا توجد كسور متوافقة لتلك الموجودة على عظم
...الكتف الأيمن والمفصل الحقاني العضدي

544
00:37:38,154 --> 00:37:40,188
.والذي كنتُ لأتوقع رؤيته -
ولمَ ذلك خادع؟ -

545
00:37:40,223 --> 00:37:44,827
،)بناءاً على الكتابة في مذكرات (مولي
.نعرف أنّها كانت عسراء

546
00:37:44,862 --> 00:37:48,696
مهلا، تقولين ذلك كما لو أنّه يفسّر
...كلّ شيء لكنّه

547
00:37:48,766 --> 00:37:51,367
أعتقد أنّه علينا أن نكون
.معتادين على هذا الآن

548
00:38:00,911 --> 00:38:01,945
.(بوث)

549
00:38:02,680 --> 00:38:05,281
بوث)، (بوث)، إستيقظ)
.(أعرف ما حصل لـ(مولي دَلسن

550
00:38:05,315 --> 00:38:06,583
حسناً، حسناً، كم الساعة؟

551
00:38:06,617 --> 00:38:09,357
،وأيضاً، حملي في مرحلة متقدمة
.أنا في الشهر السادس على الأقل

552
00:38:09,386 --> 00:38:10,654
مهلا، ستنجيبن الطفل الآن؟

553
00:38:10,688 --> 00:38:14,055
كلا، هل سمعت ما قلته؟
.(أعرف ما حصل لـ(مولي دَلسن

554
00:38:14,490 --> 00:38:20,258
كان عليّ رؤية ذلك منذ البداية، لكنني تعلمتُ
.مؤخراً أنّ عدّة أمور يمكنها حجب الحقيقة

555
00:38:20,289 --> 00:38:22,664
إهدأي فحسب، إتفقنا؟
.أنا أستمع الآن

556
00:38:22,698 --> 00:38:24,367
.كان هناك منذ البداية

557
00:38:24,401 --> 00:38:29,939
،إتجاه جرح الوخزي، الطعنات
.الكسور لكنني لم أرد رؤية ذلك

558
00:38:29,973 --> 00:38:30,874
تري ماذا؟

559
00:38:30,909 --> 00:38:34,009
،والدا (مولي) طبيبا أسنان
.(فمن هناك حصلت على الـ(ليدوكاين

560
00:38:34,044 --> 00:38:38,580
،أقراص الـ(بنزوديازيبين)، لم تكن من أجلها
...بل كانت من أجل الفتيات اللئيمات

561
00:38:38,614 --> 00:38:42,786
.لتضعها في (الفودكا) لتفقدهن الوعي -
بونز)، من قتل (مولي دَلسن)؟) -

562
00:38:43,520 --> 00:38:45,655
.مولي دَلسن) قتلت نفسها)

563
00:38:48,892 --> 00:38:52,460
نعرف أنّها كانت مكتئبة وذات"
"...ميول إنتحارية من مذكراتها

564
00:38:52,495 --> 00:38:57,300
لكننا نعرف أيضاً أنّها لم تستطع"
".إحتمال فكرة تخييب أمل والديها

565
00:38:58,334 --> 00:39:01,969
(كاثرين)، (كايلا) و(أريانا)"
".(لم يقتلن (مولي

566
00:39:02,704 --> 00:39:05,141
".لكنّهن دفعنها للإنهيار"

567
00:39:05,175 --> 00:39:09,912
حاولت الإنتقام منهن بتلفيق"
".تهمة قتلها بهنّ

568
00:39:09,947 --> 00:39:12,949
أرادتهن أن يعانين جزاء"
".ما فعلنه لها

569
00:39:12,983 --> 00:39:17,286
".أجل، كانت تائهة وتتألم"

570
00:39:17,321 --> 00:39:20,389
".لكنّها كانت عبقرية أيضاً"

571
00:39:21,724 --> 00:39:26,996
،عرفت بالضبط أيّة إصابات تحدثها بنفسها"
".وأيّة أدلة عليها تركها مع جثتها

572
00:39:27,030 --> 00:39:30,866
ولهذا السبب سرقت حاصر الإشارات"
"...العصبية من مكتب والديها

573
00:39:30,901 --> 00:39:34,906
حتى تستطيع إيذاء نفسها"
".وتبقى واعية لتنهي المهمة

574
00:39:36,740 --> 00:39:43,346
حصلت على الـ(بنزوديازيبين) من (تايلر) لتضعه"
".في كحول الفتيات حتى لا يستطعن تحديد الوقت

575
00:39:45,215 --> 00:39:47,585
".كانت شديدة الدقة"

576
00:39:49,719 --> 00:39:56,523
والآن، ذلك الدماغ الجميل والعبقري"
".قد رحل لأنّها لم تستطع إيجاد مخرج

577
00:39:57,327 --> 00:40:03,262
،يخدع الناس أنفسهم
...(لم أرد رؤية حقيقة موت (مولي

578
00:40:03,266 --> 00:40:07,068
لأنني لم أستطع تصور أنّ أحداً
.بذلك الذكاء سيقرر قتل نفسه

579
00:40:08,003 --> 00:40:09,972
أتعلمين، يخدع الشباب أنفسهم
.طوال الوقت

580
00:40:10,007 --> 00:40:13,408
خدع والدا (مولي) نفسيهما
.بالإعتقاد أنّها كانت سعيدة

581
00:40:14,582 --> 00:40:18,170
،أعرف ما الذي عانته
...أتمنى فقط أنّه

582
00:40:19,205 --> 00:40:23,109
بدلا من إقناع نفسها أنّ الإنتحار
...كان الخيار الوحيد

583
00:40:24,143 --> 00:40:30,282
،لو كانت تملك أحداً لتتحدث إليه
...إن شعرت بأمان كافٍ حتى

584
00:40:31,417 --> 00:40:34,853
...كانت -
.أعلم -

585
00:40:39,358 --> 00:40:41,060
.أنت معي الآن

586
00:40:42,094 --> 00:40:43,462
.أجل

587
00:40:45,094 --> 00:40:48,962
.يمكنني إخبارك كم أنا خائفة -
أنتِ خائفة؟ -

588
00:40:50,237 --> 00:40:53,105
.أجل، أنا

589
00:40:54,140 --> 00:40:59,978
السبب في إقناع نفسي أنّني لم
...أكن حاملا لهذه الدرجة لأنني

590
00:41:01,047 --> 00:41:03,550
...إستمريتُ بالتفكير

591
00:41:05,284 --> 00:41:10,721
،أنّه كلّما كبرت عائلتنا
.كلّ كبر ما نخسره

592
00:41:11,456 --> 00:41:14,459
،أجل، لكن في الجانب الآخر
.لدينا المزيد لنكسبه

593
00:41:15,193 --> 00:41:17,829
.(إسمعي، سنكون على ما يرام يا (بونز

594
00:41:19,831 --> 00:41:21,265
ماذا، الإيمان؟

595
00:41:23,834 --> 00:41:24,935
.الحب

596
00:41:27,071 --> 00:41:28,940
.الكثير من الحب

597
00:41:30,074 --> 00:41:32,042
.إتفقنا؟ هيّا، تعالي إلى هنا

598
00:41:32,076 --> 00:41:34,610
.سأقبل بالحب -
.حسناً، سأعطيكِ الحب -

599
00:41:34,646 --> 00:41:36,813
.معي الحب هنا -
.يمكنني الشعور به -

600
00:41:44,100 --> 00:42:24,100
{\c&00FF&\fnTraditional Arabic}
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

