﻿1
00:00:02,528 --> 00:00:04,494
هل سمعتم يا شباب
عن فريق البحث

2
00:00:04,496 --> 00:00:07,697
الذي يحاول التلاعب وراثيا بالحمض النووي للدجاج

3
00:00:07,699 --> 00:00:10,033
لصناعة نوع من ديناصورات الدجاج ؟

4
00:00:10,035 --> 00:00:13,036
نعم , اعتقد ذلك
يبدو رائعا

5
00:00:14,373 --> 00:00:18,041
ماذا ؟ انتا تخاف
من  الدجاج والديناصورات

6
00:00:18,043 --> 00:00:19,043
نعم، ولكن قل لي

7
00:00:19,044 --> 00:00:21,244
سندويش سلطة ديناصورات الدجاج

8
00:00:21,246 --> 00:00:22,946
لن تصل إلى ركن اكلات العصر الحجري

9
00:00:26,385 --> 00:00:27,651
اهلا, يا شباب
اهلا, مرحبا

10
00:00:27,653 --> 00:00:29,186
ما زلنا على موعدنا ليلة الغد ؟؟

11
00:00:29,188 --> 00:00:31,254
نعم , انا متحمس جدا لمقابلة صديقتك

12
00:00:31,256 --> 00:00:33,390
اوه , عن ماذا تتحدثون

13
00:00:33,392 --> 00:00:36,159
وفقا لدراسة حديثة من جامعة اكسفورد

14
00:00:36,161 --> 00:00:37,427
عندما يرتبط شخص ما

15
00:00:37,429 --> 00:00:39,262
مع شريكا في علاقة غرامية جديدة

16
00:00:39,264 --> 00:00:42,132
يخسر واحد
او اثنين من اصدقائه المقربين

17
00:00:42,134 --> 00:00:44,901
منذ متى وانتا تقرأ
علوم اجتماعية ؟

18
00:00:44,903 --> 00:00:47,871
اذهب للمرحاض
كأي شخص اخر
_يقصد بانه يقرأ بالمرحاض_

19
00:00:47,873 --> 00:00:49,239
لماذا اريد ان افقد اصدقاء

20
00:00:49,241 --> 00:00:51,141
فقط لأنني بدأت بعلاقة بشخص ما؟

21
00:00:51,143 --> 00:00:53,176
نعم , انت لم تخسر احد
عندما قابلت _ايمي

22
00:00:53,178 --> 00:00:56,379
حسنا , لا , الدراسة تشير الى العلاقات الرومانسية

23
00:00:56,381 --> 00:00:59,616
ليست هذه الطريقة التي اصنف بها علاقتنا نحن الاثنين
_هو و ايمي_

24
00:00:59,618 --> 00:01:01,218
ولكنكم تقبلون بعضكم
وتمسكون الايدي

25
00:01:01,220 --> 00:01:03,653
لقد رأيته يفعل ذلك
انها ليست رومانسية

26
00:01:03,655 --> 00:01:05,855
انظر، أنا لست هذا النوع من الرجال

27
00:01:05,857 --> 00:01:08,658
الذي يترك أصدقائه لمجرد انه في العلاقة

28
00:01:08,660 --> 00:01:10,327
ماذا يحصل لو انها لم تعجب بنا

29
00:01:10,329 --> 00:01:11,695
حسنا
انتم اصدقائي الاعزاء

30
00:01:11,697 --> 00:01:14,064
ستحصلون على بطاقة كريسماس
لبضع السنوات

31
00:01:14,066 --> 00:01:15,632
ثم انتم ميتون بالنسبة لي

32
00:01:18,070 --> 00:01:21,705
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪

33
00:01:21,707 --> 00:01:25,041
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪

34
00:01:25,043 --> 00:01:26,643
♪ The Earth began to cool ♪

35
00:01:26,645 --> 00:01:29,212
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪

36
00:01:29,214 --> 00:01:31,881
♪ We built the Wall ♪
♪<i> We built the pyramids</i> ♪

37
00:01:31,883 --> 00:01:34,551
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪

38
00:01:34,553 --> 00:01:36,453
♪ That all started
with a big bang ♪

39
00:01:36,455 --> 00:01:36,765
♪<i> Bang!</i> ♪

40
00:01:36,766 --> 00:01:40,766
== <font color=#00FF00>ترجمة هشام الكردي</font> ==
<font color=#00FFFF>hishamalkurdi3@gmail.com</font>
<font color=#00FFFF>salam2009 :تعديل التوقيت </font>
<font color=#00FFFF>تاريخ البث 6\10\2014</font>

41
00:01:40,767 --> 00:01:46,767
== <font color=#00FF00>ترجمة هشام الكردي</font> ==
<font color=#00FFFF>hishamalkurdi3@gmail.com</font>
<font color=#00FFFF>salam2009 :تعديل التوقيت </font>
<font color=#00FFFF>تاريخ البث 6\10\2014</font>

42
00:01:44,268 --> 00:01:47,536
هاورد, هل ستوارت لا يزال يعيش مع امك ؟

43
00:01:47,538 --> 00:01:49,337
لا اريد التحدث عن ذلك

44
00:01:49,339 --> 00:01:51,740
لكنه يريد ذلك
امي حصلت له على اشتراك
_يقصد اشتراك تلفاز_

45
00:01:51,742 --> 00:01:53,875
في حياتي كلها

46
00:01:53,877 --> 00:01:55,644
كبرت بذلك المنزل__بدون اشتراك

47
00:01:55,646 --> 00:01:57,079
هل تعلمين كم عدد قنوات
hbo

48
00:01:57,081 --> 00:01:59,081
التي امي حصلت له عليهم ؟ سبعه

49
00:01:59,083 --> 00:02:01,416
سبع قنوات ! سبعة

50
00:02:01,418 --> 00:02:05,163
اختصار للقصة
لديهم سبع قنوات
hbo

51
00:02:05,165 --> 00:02:06,464
مرحبا شباب

52
00:02:06,466 --> 00:02:08,366
اهلا.
مرحبا, اهلا.

53
00:02:08,368 --> 00:02:10,401
اميلي , تعرفين الجميع هنا تقريبا
هاي

54
00:02:10,403 --> 00:02:12,203
هذا لينارد
هذه بيني

55
00:02:12,205 --> 00:02:13,538
اوه , سعيدة للقائك

56
00:02:13,540 --> 00:02:15,273
سعيده للقائك اخيرا انتي ايضا
هاي

57
00:02:15,275 --> 00:02:16,407
مرحبا

58
00:02:16,409 --> 00:02:18,876
حسنا راج
انت لم تكذب حيالها

59
00:02:18,878 --> 00:02:21,679
لقد اخبرتك
انها موجودة

60
00:02:21,681 --> 00:02:23,714
سمعت انك طبيبة امراض جلديه

61
00:02:23,716 --> 00:02:26,717
نعم انا ممرضة في مستشفى هنتنغتون

62
00:02:26,719 --> 00:02:29,253
اوه , احب غرفة الطوارئ خاصتهم

63
00:02:29,255 --> 00:02:32,123
نعم، حتى لو اتضح
انك لا تعاني من حمى الضنك

64
00:02:32,125 --> 00:02:34,525
لا يزالو يعطوك مصاصة

65
00:02:35,595 --> 00:02:37,261
كما تعلمي، بيني بدأت للتو تتدرب

66
00:02:37,263 --> 00:02:38,996
لتكون مندوبة مبيعات للدواء

67
00:02:38,998 --> 00:02:41,165
ربما تتدرب عليك احيانا

68
00:02:41,167 --> 00:02:43,868
اوه , سيكون رائعا التدرب على ممرض حقيقي

69
00:02:43,870 --> 00:02:46,037
نعم. أنا متأكد من أنه سوف
 يكون على ما يرام

70
00:02:46,039 --> 00:02:49,740
لدي بعض النمش الغريب على مؤخرتي

71
00:02:51,544 --> 00:02:55,213
هل يمكنني ان احدد موعد لكي تتفحصيهم

72
00:02:55,215 --> 00:02:57,682
أممم ... حسنا، أعتقد.

73
00:02:57,684 --> 00:03:00,518
أنا معه ثلاث سنوات، لا شيء

74
00:03:00,520 --> 00:03:03,921
هي معه دقيقتين , ويريد ان يخلع بنطاله

75
00:03:08,394 --> 00:03:10,995
الليله الماضيه كانت جميله
ما هو رأيك بإيميلي؟

76
00:03:10,997 --> 00:03:12,330
لا اعلم

77
00:03:12,332 --> 00:03:14,499
انا من النوع الذي يأتيني شعور
لم تعجب بي

78
00:03:14,501 --> 00:03:16,267
هل قالت لكي انها لم تعجب بكي ؟؟

79
00:03:16,269 --> 00:03:17,401
بالطبع لا , لا احد يقول لي

80
00:03:17,403 --> 00:03:18,936
انهم غير معجبون بي
مباشرة وجها لوجه

81
00:03:18,938 --> 00:03:22,807
لدينا حياة مختلفة

82
00:03:24,210 --> 00:03:27,044
لقد تقابلتم للتو
لماذا لا تعجب بك؟

83
00:03:27,046 --> 00:03:28,513
انه فقط شعور حصل لي

84
00:03:28,515 --> 00:03:30,495
انا متأكد انك قلقه على لا شيء

85
00:03:30,496 --> 00:03:31,916
نعم , ربما انتي على حق

86
00:03:31,918 --> 00:03:33,284
كنت اعتقد
معلمة الرياضه بمدرستي الثانويه

87
00:03:33,286 --> 00:03:34,519
انها لم تعجب بي
ولكن اتضح بما بعد

88
00:03:34,521 --> 00:03:36,687
انها تحبني اكثر من اللازم

89
00:03:36,689 --> 00:03:37,955
حقا ؟
نعم

90
00:03:37,957 --> 00:03:39,190
لقد كنت بخير

91
00:03:39,192 --> 00:03:41,058
ذهبت الى حفلة ميليسا اثيريدج
حصلت على علامة
A

92
00:03:41,060 --> 00:03:42,727
لقد كنا بخير

93
00:03:42,729 --> 00:03:46,063
عندما تذهبي لمكتب ايميلي للتتدربي
ستري انه كل شيء بخير

94
00:03:46,065 --> 00:03:47,765
نعم اتمنى انك على صواب

95
00:03:47,767 --> 00:03:49,734
انتي حقا عشتي كل حياتك

96
00:03:49,736 --> 00:03:53,371
بدون ان يقول لكي احد اكرهك وجها لوجه ؟

97
00:03:53,373 --> 00:03:54,939
نعم

98
00:03:54,941 --> 00:03:58,943
اريد ان اقول لك ذلك
ولكن انظري لتلك الخدود

99
00:04:05,685 --> 00:04:07,685
اشتقت لمتجر ستيوارت

100
00:04:07,687 --> 00:04:11,355
كل هذة الموسقى الصاخبة وهذة الجدران

101
00:04:11,357 --> 00:04:13,624
ما هذا
هل هذا متجر كتب هزلية

102
00:04:13,626 --> 00:04:17,128
او انها حفلة في منزل الخنازير الثلاث الصغار
_الخنازير الثلاث الصغار :رسوم متحركة_

103
00:04:18,198 --> 00:04:20,398
اتمنى ان ستيوارت ان يعيد الافتتاح متجره

104
00:04:20,400 --> 00:04:22,400
انا اكره هذا المكان ايضا

105
00:04:22,402 --> 00:04:24,202
حسنا, اصدق ان هو يكره المكان

106
00:04:24,204 --> 00:04:27,371
لانه رجل في الثمانين من عمره
يلبس قميص لطفل عمره 15

107
00:04:27,373 --> 00:04:29,140
ولكن انت فقط منزعج

108
00:04:29,142 --> 00:04:32,543
عشان قصة ستيوارت وامك وكل قنوات ال
hbo

109
00:04:32,545 --> 00:04:36,047
نعم انا كذلك حتى اني لا استطيع ان اتابع
games of thrones
_مسلسل يأتي على قنوات ال
hbo_

110
00:04:36,049 --> 00:04:37,715
بدون التفكير بوالدتي تقول

111
00:04:37,717 --> 00:04:40,885
ستيوارت , اي حلقة هذه من
games of thrones

112
00:04:41,721 --> 00:04:43,721
انت تعلم , انه يمكن ان لا يفتح ممتجره من جديد

113
00:04:43,723 --> 00:04:46,557
لم يحصل على مبلغ كافي
من شركة التأمين

114
00:04:46,559 --> 00:04:49,217
اذا كان هنالك شيء واحد يغضبني

115
00:04:49,219 --> 00:04:52,520
فهو تلك شركات التأمين المزعجه

116
00:04:52,522 --> 00:04:55,123
لماذا ؟ لانهم لا يخرجوك عن طورك

117
00:04:58,328 --> 00:05:03,064
او , هل ستيوارت يحاول الحصول على قرض
 او البحث عن مستثمرين

118
00:05:03,066 --> 00:05:05,099
كل ما اعرفه
ان لديه والدتي

119
00:05:05,101 --> 00:05:08,169
تشتري له مناديل تواليت باربع طبقات
اعني اربع طبقات؟!

120
00:05:09,205 --> 00:05:10,605
اذا كانت مؤخرته بهذه الحساسية

121
00:05:10,607 --> 00:05:12,974
لماذا لايستخدم ارنب الانغورا
_ارنب كثير  الفرو_

122
00:05:13,977 --> 00:05:17,044
بالنسبة للمبتدئين فهي
فانها تعض

123
00:05:17,847 --> 00:05:19,680
هاي

124
00:05:19,682 --> 00:05:21,149
لدي فكرة

125
00:05:21,151 --> 00:05:23,651
لماذا لا نجمع المال المتبقي لستيوارت؟

126
00:05:24,721 --> 00:05:28,289
اذا , سنصبح كأننا المالكين لمحل الكتب الهزلية

127
00:05:29,859 --> 00:05:31,692
انها نوع من حلم وتحقق

128
00:05:31,694 --> 00:05:33,194
يبدو ممتعا

129
00:05:33,196 --> 00:05:34,729
اووه , ربما نأتي بــــــ

130
00:05:34,731 --> 00:05:37,231
خطة عمل للمنافسة مع هذا المحل

131
00:05:37,233 --> 00:05:39,100
سأعطيكم الخطه الأن

132
00:05:39,102 --> 00:05:41,602
اولا
نفتح متجر كتب هزليه

133
00:05:41,604 --> 00:05:43,070
ثانيا , نروج لاشاعه

134
00:05:43,072 --> 00:05:46,374
بان هذا المحل
يصيب الناس ورم بالاعضاء التناسليه

135
00:05:48,011 --> 00:05:52,180
ثالثا , نشتري حقيبه كبيره
لوضع الاموال فيها

136
00:05:54,350 --> 00:05:56,551
انها ليست بهذا السوء

137
00:06:00,623 --> 00:06:03,925
اهلا.
مرحبا.

138
00:06:03,927 --> 00:06:06,799
شكرا لك للسماح لي بالتدرب على عملي
 عليكي كمندوبة مبيعات

139
00:06:06,800 --> 00:06:07,800
انا فعلا اقدر ذلك

140
00:06:07,808 --> 00:06:08,621
بالتاكيد

141
00:06:08,645 --> 00:06:09,773
امم,جلبت القهوه

142
00:06:09,774 --> 00:06:11,307
لم اكن متاكده من النوع الذي تحبيه
فجلبت لكي

143
00:06:11,309 --> 00:06:13,543
قهوه وكابتشينو وشاي هندي

144
00:06:13,545 --> 00:06:16,679
بما انك تحبين (راج) اعتقدت
بان هذا سيعجبك

145
00:06:16,681 --> 00:06:19,982
شكرا , ممكن نبدأ ؟
لانني مشغوله

146
00:06:19,984 --> 00:06:22,752
حسنا بالتأكيد , دعيني اخرج ادواتي

147
00:06:22,754 --> 00:06:24,253
لينارد اعطاني هذه الحقيبه

148
00:06:24,255 --> 00:06:25,922
كان يستخدمها بالمدرسه الثانويه

149
00:06:25,924 --> 00:06:29,258
يمكنك ان تري الخدش
مكان ما ضربوه الطلاب بها

150
00:06:31,429 --> 00:06:33,529
حسنا , اريد ان اتحدث لكي

151
00:06:33,531 --> 00:06:35,798
عن حبوب منع الحمل الجديده
 _فيميفرا_

152
00:06:35,800 --> 00:06:37,133
عظيم

153
00:06:37,135 --> 00:06:39,168
اذا فيميفرا
تصميم ثلاثي الأطوار

154
00:06:39,170 --> 00:06:41,304
توفر توازن بالهرمون

155
00:06:41,306 --> 00:06:43,139
حسنا

156
00:06:43,141 --> 00:06:45,908
ايظا تبين انه يقضي على

157
00:06:45,910 --> 00:06:48,945
الاثار الجانبيه اكثر من حبوب منع الحمل الاخرى

158
00:06:48,947 --> 00:06:51,814
ايضا يقضي على حب الشباب
 الذي اذا سالتني

159
00:06:51,816 --> 00:06:54,584
يزيد من فعاليته كمانع للحمل.

160
00:06:58,490 --> 00:07:00,156
جميل

161
00:07:01,659 --> 00:07:04,460
حسنا , انا اسف , هل بدأنا هذه العلاقه بشكل سيء

162
00:07:04,462 --> 00:07:06,329
لانه منذ تلك اللليله وانا اشعر كأنك

163
00:07:06,331 --> 00:07:07,864
تواجهين مشكله معي

164
00:07:07,866 --> 00:07:09,232
لا , كل شيئ على ما يرام

165
00:07:09,234 --> 00:07:11,801
هل انت متأكده
لأنه لا يبدو ذلك ؟

166
00:07:11,803 --> 00:07:14,036
حسنا

167
00:07:14,038 --> 00:07:15,838
إذا كنتي تريدي حقا أن نتحدث عن هذا،

168
00:07:15,840 --> 00:07:17,140
فأنا ليس لدي مشكلة

169
00:07:17,142 --> 00:07:19,408
اووه , يا الهي
اخبريني ماذا فعلت ؟

170
00:07:19,410 --> 00:07:20,776
انظري , لا يوجد شيء , انه فقط
....

171
00:07:20,778 --> 00:07:23,412
راج اخبرني انه منذ وقت طويل
انتما الاثنان كنتما على علاقه

172
00:07:23,414 --> 00:07:27,683
ماذا ؟ اووه , ماذا عساه ان يقول كلام كهذه

173
00:07:27,685 --> 00:07:29,185
لم يحدث ذلك؟

174
00:07:29,187 --> 00:07:31,954
حسنا، لا يمكنني ان اصفها بالضبط انها علاقه

175
00:07:31,956 --> 00:07:33,055
هل قمتم بالتقبيل ؟

176
00:07:33,057 --> 00:07:35,024
نعم

177
00:07:35,026 --> 00:07:36,026
هل كنتم عراه ؟

178
00:07:36,027 --> 00:07:38,427
نعم

179
00:07:38,429 --> 00:07:40,229
اذا , كانت علاقه

180
00:07:40,231 --> 00:07:42,198
لا

181
00:07:42,200 --> 00:07:44,400
نعم

182
00:07:46,504 --> 00:07:50,173
اذا , ماهي الطرق التي نستطيع ان
 نضع فيها متجرنا للكتب الهزليه

183
00:07:50,175 --> 00:07:51,841
جزءا من المنافسه ؟

184
00:07:51,843 --> 00:07:53,576
اووه , الطفال يشترون كتب هزليه
سيكون من الرائع

185
00:07:53,578 --> 00:07:55,678
لمعرفة طريقه لجلب الاطفال الي المتجر

186
00:07:55,680 --> 00:07:57,680
انت تعلم , عندما كنت طفل
كنت احب الذهاب الى المتجر

187
00:07:57,682 --> 00:07:59,682
ولكن لم أتمكن من الحصول على طريقه للوصول له

188
00:07:59,684 --> 00:08:03,686
اووه , ماذا لو حصلنا على حافلة صغيرة
ونقودها في انحاء المدينه ونلتقط الاطفال

189
00:08:07,859 --> 00:08:09,892
جميل

190
00:08:11,095 --> 00:08:14,330
انت تقصد مثل الحدائق العامه والمدارس

191
00:08:14,999 --> 00:08:17,867
محلات الألعاب
مسرح الدمى

192
00:08:17,869 --> 00:08:22,004
انتظروا لحظة,
, اذا فكرتك تتمحور حول الحصول على حافلة

193
00:08:22,006 --> 00:08:25,441
وان نأخذ جولة في الشوارع
باحثين عن اطفال لالتقاطهم

194
00:08:26,978 --> 00:08:29,345
نعم

195
00:08:30,481 --> 00:08:34,217
وهل ستستخدم الحلوى لاغرائهم بالدخول ؟

196
00:08:35,086 --> 00:08:37,620
سنفعل ذلك الان!

197
00:08:39,624 --> 00:08:41,891
هل اخبرت ايميلي باننا كنا على علاقه ؟

198
00:08:41,893 --> 00:08:45,261
امم , للدفاع عن نفسي
اخبرت الجميع

199
00:08:45,263 --> 00:08:46,662
لماذا تقول ذلك؟

200
00:08:46,664 --> 00:08:48,965
كنا نتحدث عن الاحباء السابقين

201
00:08:48,967 --> 00:08:50,099
نحن لم نكن احباء

202
00:08:50,101 --> 00:08:51,367
الكل يعلم باننا لم ننام مع بعضنا البعض

203
00:08:51,369 --> 00:08:52,668
كنا في حالة سكر وفعلنا اشياء تافهة

204
00:08:52,670 --> 00:08:54,437
لماذا لا يمكن لك ان تخرجني من هذا الموضوع؟

205
00:08:54,439 --> 00:08:55,571
لقد كنا صريحين

206
00:08:55,573 --> 00:08:57,340
انتي تستطيعين ان تخرجيني من الموضوع

207
00:08:57,342 --> 00:08:59,208
مع رجل اخر اذا تركتي لينارد؟

208
00:08:59,210 --> 00:09:02,378
لماذا قلت هذا ؟
نعم

209
00:09:02,380 --> 00:09:04,747
لا يمكنني ان اخرجكي من القائمه
_قائمة الاحباء السابقين_

210
00:09:04,749 --> 00:09:06,382
وليس فقط

211
00:09:06,384 --> 00:09:07,683
لان, بدونك

212
00:09:07,685 --> 00:09:10,119
كنا نلعب بطريقه متهوره بالكلمه
_قائمه_

213
00:09:10,121 --> 00:09:12,154
حسنا , عمل جيد
الان هي تكرهني

214
00:09:12,156 --> 00:09:14,323
اووه

215
00:09:14,325 --> 00:09:16,592
عظيم

216
00:09:16,594 --> 00:09:19,095
من الجانب المشرق
دراسة جامعة اوكسفورد لم تكن خاطئة

217
00:09:19,097 --> 00:09:21,163
خسرت صديق واحد

218
00:09:22,367 --> 00:09:26,435
اتسائل من الذي ستخسره بعدها

219
00:09:26,437 --> 00:09:28,838
انه انت , انت القادم

220
00:09:30,708 --> 00:09:33,609
لا , انتا مجنون بي

221
00:09:38,081 --> 00:09:40,182
اشعر شعورا رائعا

222
00:09:42,310 --> 00:09:44,544
لا اعلم لماذ ايميلي غاضبه

223
00:09:44,546 --> 00:09:47,480
حتى لو انني نمت معه
الكل له سوابق

224
00:09:48,283 --> 00:09:50,950
الجميع تقريبا لديه سوابق.

225
00:09:50,952 --> 00:09:52,385
هيا , انظري كم انتي جميلة

226
00:09:52,387 --> 00:09:54,487
انا متأكدة انها ليست اول بنت تكرهك

227
00:09:54,489 --> 00:09:57,090
انها ليست الاولى

228
00:09:57,092 --> 00:09:59,726
وانا مـتأكده بأنك قادرة على تحويل الامور

229
00:09:59,728 --> 00:10:02,028
كيف ؟ لا تستطيعي ان تجبري احدا ليحبك

230
00:10:02,030 --> 00:10:03,096
ماذا لو انك

231
00:10:03,098 --> 00:10:04,764
تسكعتي معها ومثلتي بانها احد اصدقائك

232
00:10:04,766 --> 00:10:07,333
حتى تخدعيها
اقصد , الشيء الاخر الذي تريدي ان تعرفيه

233
00:10:07,335 --> 00:10:08,690
انتي في منزلها
تأكلي طعامها

234
00:10:08,714 --> 00:10:09,785
تشربي نبيذها

235
00:10:12,708 --> 00:10:14,307
لا , هذا لن يفلح

236
00:10:14,309 --> 00:10:16,643
صحيح , نخبك

237
00:10:16,645 --> 00:10:17,911
اووه انا اعلم

238
00:10:17,913 --> 00:10:19,879
لماذا لاتستخدمي تدريبك لمندوبة المبيعات

239
00:10:19,881 --> 00:10:22,115
للذهاب هناك وبيع نفسك

240
00:10:22,117 --> 00:10:23,516
ماذا
نعم

241
00:10:23,518 --> 00:10:25,085
ولكن بدلا من تبيعي الأدوية

242
00:10:25,087 --> 00:10:26,886
بيعي _بيني
انه لطيف.

243
00:10:26,888 --> 00:10:27,921
انه غباء

244
00:10:27,923 --> 00:10:30,123
ربما الناس ستحبك اكثر

245
00:10:30,125 --> 00:10:32,892
اذا لم تلقي بافكارهم
كالقمامة

246
00:10:32,894 --> 00:10:35,495
انا مع _بيني_ بهذه النقطه

247
00:10:35,497 --> 00:10:39,132
مجددا , لماذا انا اقصد نحن نرجع للوراء
_تقصد الماضي_

248
00:10:39,134 --> 00:10:42,168
اوووه يا الهي
انا لم اكن احبك في البداية

249
00:10:42,170 --> 00:10:45,371
اششش , _ايمي_ هنا الان

250
00:10:48,210 --> 00:10:50,710
هل تعلم ما الذي افكر به اكثر شيء

251
00:10:50,712 --> 00:10:54,347
خدع اكثر سأضعها في متجرنا

252
00:10:54,349 --> 00:10:56,349
سنحصل على
كل الاشياء الجديدة

253
00:10:56,351 --> 00:10:57,984
 قبل ان اضعها على الرفوف وتعرض للبيع

254
00:10:57,986 --> 00:10:59,886
وسنحصل على متعه تفاعليه

255
00:10:59,888 --> 00:11:01,054
مع الزبائن

256
00:11:01,056 --> 00:11:04,691
هذه ليست مكتبه
اشتريها او اخرج من هنا

257
00:11:04,693 --> 00:11:07,660
انت تتحدث هكذا في كل الاوقات

258
00:11:07,662 --> 00:11:09,929
نعم ولكن كمالك المتجر
سيكون لدي اخيرا رد مناسب

259
00:11:09,931 --> 00:11:12,398
حول الجمله- انت لا تعمل هنا
اصمت

260
00:11:13,735 --> 00:11:16,069
اووه ,علم تعلم كيف بيني قالت لراج

261
00:11:16,071 --> 00:11:17,904
ان يزيلها من قائمته
نعم.

262
00:11:17,906 --> 00:11:20,406
حسنا, هل تعتقد عندما
انا وهي نتحدث حول هذا الموضوع

263
00:11:20,408 --> 00:11:21,908
انها تزيل بعض الاشخاص عن قائمتها؟

264
00:11:21,910 --> 00:11:23,243
انا متأكد انها فعلت ذلك

265
00:11:23,245 --> 00:11:25,278
لماذا؟

266
00:11:25,280 --> 00:11:27,013
لان ان لم تفعل ذلك

267
00:11:27,015 --> 00:11:30,717
ستظل حتى الان لم
تنتهي من قائمتها

268
00:11:30,719 --> 00:11:32,418
هلا تخرج من هذا الموضوع ؟

269
00:11:32,420 --> 00:11:35,088
لو فقط ان (بيني) قالت هذا
كل فترة

270
00:11:37,192 --> 00:11:38,691
وماذا سيفرق ؟

271
00:11:38,693 --> 00:11:40,527
انت هو الشخص الذي تريد الزواج به

272
00:11:40,529 --> 00:11:42,262
انت محق
نعم, وانا لست متأكد

273
00:11:42,264 --> 00:11:45,231
ان الصراحة الكاملة هي الشيئ
المناسب

274
00:11:45,233 --> 00:11:47,066
في العلاقات

275
00:11:47,068 --> 00:11:50,103
نعم انه محق
نعم, في لحظة من الصراحة

276
00:11:50,105 --> 00:11:52,939
اخبرت (ايمي) ان شعرها يذكرني

277
00:11:52,941 --> 00:11:56,109
ببطة تسبح في زيت
حسنا...

278
00:11:56,111 --> 00:11:57,977
تصبح غاضبه جدا

279
00:11:57,979 --> 00:12:00,647
والذي كان حزينا
لاننا كنا نلعب لعبة الكلمات

280
00:12:00,649 --> 00:12:05,051
وكان لدي كل الاحرف
لكتابة كلمة “برسيمون.”

281
00:12:08,190 --> 00:12:10,557
لماذا انت جزء من
هذه المحادثة ؟

282
00:12:10,559 --> 00:12:12,425
انت لا تعرف اي شيء
حول النساء

283
00:12:12,427 --> 00:12:15,128
ولكني اعلم انني لو كان
لدي زوجة او خطيبة

284
00:12:15,130 --> 00:12:17,197
سأخبرها قبل ان استثمر
اموالي

285
00:12:17,199 --> 00:12:19,032
في متجر الكتب الهزليه

286
00:12:19,034 --> 00:12:20,767
انه محق

287
00:12:20,769 --> 00:12:21,835
حسنا, اجل

288
00:12:21,837 --> 00:12:23,102
بالطبع انا كذلك

289
00:12:23,104 --> 00:12:24,537
وكنت ايضا محقا حول شعر ايمي

290
00:12:24,539 --> 00:12:26,606
لقد فعل كل شيء الا البطبطة
_يقصد من كثر التشبيه_

291
00:12:29,778 --> 00:12:32,011
هناك شيء
اريد أخذ رأيك حوله

292
00:12:32,013 --> 00:12:34,180
ما هو؟
مممم , انا والرفاق

293
00:12:34,182 --> 00:12:36,950
نفكر بالاستثمار في
متجر الكتب المصورة

294
00:12:36,952 --> 00:12:39,485
هل هذا مقبول بالنسبه لكي؟
لماذا تسألني هذا ؟

295
00:12:39,487 --> 00:12:41,321
حسنا, تعرفين,
اننا مخطوبين

296
00:12:41,323 --> 00:12:43,823
وان هذا موضوع جاد ماليا

297
00:12:43,825 --> 00:12:46,125
يبدو كشيء علينا النقاش حوله

298
00:12:46,127 --> 00:12:47,393
اها

299
00:12:47,395 --> 00:12:49,829
حسنا , هل تعتبر اكوام الديون التي
 لدينا من البطاقات الائتمانيه

300
00:12:49,831 --> 00:12:52,365
موضوع جاد ماليا ؟؟

301
00:12:54,336 --> 00:12:56,369
نعم

302
00:12:56,371 --> 00:12:57,971
هااه

303
00:13:00,141 --> 00:13:03,243
انا والرفاق تحدثنا حول هذا الموضوع

304
00:13:03,245 --> 00:13:05,211
هذا فرصه رائعه للاستثمار

305
00:13:05,213 --> 00:13:07,213
لا

306
00:13:07,215 --> 00:13:09,949
ولكنك لم تنصتي الى فكرتنا

307
00:13:09,951 --> 00:13:12,719
اعلم ذلك

308
00:13:13,588 --> 00:13:15,488
اوه, هيا

309
00:13:15,490 --> 00:13:16,956
حسنا, ماهي ؟

310
00:13:16,958 --> 00:13:19,058
انها للمساعده في
اعادة افتتاح متجر الكتب الهزليه

311
00:13:19,060 --> 00:13:20,827
لا

312
00:13:20,829 --> 00:13:22,929
حسنا , انصتي لي

313
00:13:22,931 --> 00:13:25,131
هاوارد , انتا تعلم اننا ندخر المال
لشراء منزل جديد

314
00:13:25,133 --> 00:13:27,467
اعلم ولكن كل الشباب سيفعلون ذلك

315
00:13:27,469 --> 00:13:30,370
اننا سنقسمها حولنا الاربعة
لن يكون ذلك المبلغ الكبير حقا

316
00:13:30,372 --> 00:13:33,139
ولكنها تبدو
كمخاطرة

317
00:13:33,141 --> 00:13:35,842
اعلم ذلك, انا...

318
00:13:36,745 --> 00:13:39,345
حسنا, انظري...

319
00:13:40,882 --> 00:13:45,718
السبب ان هذا مهم جدا
هو لان...

320
00:13:46,821 --> 00:13:50,456
قبل ان يهجرني ابي انا وامي

321
00:13:50,458 --> 00:13:54,160
اعتاد ان... يأخذني
الى متجر الكتب الهزليه

322
00:13:55,096 --> 00:13:58,598
هذا كان من الاشياء القليلة الذي
اعتدنا فعلها مع بعضنا البعض

323
00:13:58,600 --> 00:14:01,367
اوه,(هاوي) لم اعلم ذلك

324
00:14:01,369 --> 00:14:04,771
حسنا, لا احب ان اتحدث حول ذلك

325
00:14:04,773 --> 00:14:07,473
اوه,حبيبي

326
00:14:07,475 --> 00:14:10,944
هذه القصة من تأليفك
اليس كذلك ؟

327
00:14:12,147 --> 00:14:15,715
لهذه الدرجة يعني
متجر الكتب الهزليه لي

328
00:14:18,687 --> 00:14:21,387
احب ان أخذ رأيك
الصريح حول موضوع

329
00:14:21,389 --> 00:14:22,622
بالطبع

330
00:14:22,624 --> 00:14:24,090
الان, قبل ان ابدأ

331
00:14:24,092 --> 00:14:28,094
اريد ان اعلمك انني متحمس
جدا حول هذا

332
00:14:28,096 --> 00:14:30,196
واي شيء تقولينه

333
00:14:30,198 --> 00:14:32,265
هذا
ليس دعم حماسي لي

334
00:14:32,267 --> 00:14:35,969
الذي
سيرمي علاقتنا بأكملها الى مكان التساؤل

335
00:14:38,106 --> 00:14:39,806
اذا...

336
00:14:39,808 --> 00:14:42,575
اجعلي عقلك مفتوح

337
00:14:42,577 --> 00:14:45,678
ولكني اشعر اني محاصرة في الزاوية
يا_شيلدون

338
00:14:45,680 --> 00:14:47,714
ممتاز, الان

339
00:14:48,984 --> 00:14:51,451
...انا أخذ بعين الاعتبار الاستثمار في...

340
00:14:51,453 --> 00:14:54,153
متجر (ستيوارت) للكتب الهزليه

341
00:14:55,023 --> 00:14:56,489
مثير

342
00:14:58,593 --> 00:15:01,327
هل ترى ان رجل راشد

343
00:15:01,329 --> 00:15:02,929
وعالم ناجح

344
00:15:02,931 --> 00:15:05,465
يستثمر في متجر

345
00:15:05,467 --> 00:15:07,333
يبيع كتب بصور

346
00:15:07,335 --> 00:15:10,737
حول رجال يطيرون
بسراويل داخلية ملونة...

347
00:15:12,007 --> 00:15:14,173
هذا قد يكون مضيعه للمال

348
00:15:14,175 --> 00:15:16,242
والثقافه؟

349
00:15:22,884 --> 00:15:25,084
لا

350
00:15:26,621 --> 00:15:29,255
اذا اعتقد انها فكرة رائعة

351
00:15:29,257 --> 00:15:31,124
عظيم

352
00:15:31,126 --> 00:15:35,261
انتظري حتى تسمعي حول حافلتنا

353
00:15:39,567 --> 00:15:41,501
اهلا, شكرا لدعوتنا
اهلا

354
00:15:41,503 --> 00:15:42,935
اه, شكرا للقدوم

355
00:15:42,937 --> 00:15:45,471
اه, انصتي (بيني) قبل ان تبدأي

356
00:15:45,473 --> 00:15:47,440
اريد فقط ان اعتذر لوقاحتي

357
00:15:47,442 --> 00:15:48,775
ذلك اليوم في المكتب

358
00:15:48,777 --> 00:15:50,243
لا, لا. لاحاجة للاعتذار

359
00:15:50,245 --> 00:15:51,944
اعذروني,
هل لي بقول شيء ما ؟

360
00:15:51,946 --> 00:15:54,080
انا فقط احب كلاكما يارفاق,

361
00:15:54,082 --> 00:15:56,049
واريدكم ان
تصلحوا مشاكلكم

362
00:15:56,051 --> 00:15:58,651
وعندما اقول احب
قصدت كصديقة

363
00:15:59,621 --> 00:16:02,388
و, اه, مبكر جدا اليس كذلك ؟

364
00:16:03,725 --> 00:16:05,391
حسنا, اجلسوا
انصتي,_ايميلي)

365
00:16:05,393 --> 00:16:06,959
ماحدث
بيني وبين (راج)

366
00:16:06,961 --> 00:16:08,461
كان من زمن طويل
كان كذلك

367
00:16:08,463 --> 00:16:09,829
وانا قد اكون
جعلت من الموضوع

368
00:16:09,831 --> 00:16:11,531
اكبر مما يكون

369
00:16:11,533 --> 00:16:12,999
نعم, وانا و (ليونارد) مخطوبان الان

370
00:16:13,001 --> 00:16:15,401
واتمنى ان نجعل كل هذا خلفنا

371
00:16:15,403 --> 00:16:16,869
مم, ساحب هذا ايضا

372
00:16:16,871 --> 00:16:19,038
نعم,اعتقدت اني
ساكون بخير

373
00:16:19,040 --> 00:16:21,274
ولكن عندها رأيت كم انتي جميلة

374
00:16:21,276 --> 00:16:22,809
اووه هذا لطيف

375
00:16:22,811 --> 00:16:24,944
اعني انظري الى نفسك--
انتي مذهلة.

376
00:16:24,946 --> 00:16:28,681
انها على حق--
كليكما مذهلتين

377
00:16:28,683 --> 00:16:31,384
يدل هذا على الرجل
الذي مارس الجنس معكما الاثنين

378
00:16:37,826 --> 00:16:42,161
تفهمين كيف كنت وحيد
طوال حياتي كبالغ

379
00:16:44,833 --> 00:16:47,567
اذا, ماالذي جعلك تأتي
حسنا,

380
00:16:47,569 --> 00:16:50,336
لا احتاج لسبب---
لانه منزلي

381
00:16:50,338 --> 00:16:52,672
في الواقع
هذا منزل والدتك ولكن ...

382
00:16:52,674 --> 00:16:55,675
بالتأكيد نريدك ان تشعر بالترحيب.

383
00:16:55,677 --> 00:16:58,444
انا دائما مرحب بي

384
00:16:58,446 --> 00:17:01,214
مم, ولكن حاول...اتصل اولا

385
00:17:01,216 --> 00:17:04,484
حسنا, فالنبدا
بالاعمال

386
00:17:04,486 --> 00:17:06,853
(هاوي كان يفكر بتجميع بعض المال

387
00:17:06,855 --> 00:17:09,822
لمساعدتك لاعادة فتح المتجر
ولكن قبل حدوث هذا

388
00:17:09,824 --> 00:17:11,891
لدي بعض الاسئلة
اها.

389
00:17:11,893 --> 00:17:13,259
اقدر عرضكم

390
00:17:13,261 --> 00:17:16,395
ولكن في الواقع والدتك
اعطتني المبلغ مسبقا

391
00:17:18,066 --> 00:17:20,366
ماذا ؟

392
00:17:20,368 --> 00:17:22,502
نعم, اخبرتها انه
كان اكثر من اللازم

393
00:17:22,504 --> 00:17:25,671
ولكنها قالت انها اكثر من مساعدة ال(بوبلا) خاصتها

394
00:17:26,941 --> 00:17:29,208
اعذرني

395
00:17:30,178 --> 00:17:32,512
ماما, ستلغين هذا المبلغ

396
00:17:32,514 --> 00:17:35,281
و(ستيوارت) ليس ال(بوبلا) خاصتك
انا ال(بوبلا) خاصتك

397
00:17:35,283 --> 00:17:38,551
لاتستطيعين الحصول على اكثر من (بوبلا) واحدة

398
00:17:38,553 --> 00:17:40,286
لا اعلم لمن يتحدث

399
00:17:40,288 --> 00:17:42,755
انها تتسوق لشراء قميص لي

400
00:17:45,793 --> 00:17:48,294
انا سعيدة باننا استطعنا التفاهم

401
00:17:48,296 --> 00:17:50,930
نعم انا ايضا
يجب ان نتناول العشاء معكم

402
00:17:50,932 --> 00:17:52,298
انتي و (ليونارد) في ليله ما

403
00:17:52,300 --> 00:17:53,499
اه, سنحب ذلك

404
00:17:53,501 --> 00:17:54,233
عظيم

405
00:17:55,470 --> 00:17:57,537
حسنا, ليلة سعيده يارفاق
ليلة سعيده

406
00:17:57,539 --> 00:17:59,539
الى اللقاء

407
00:17:59,541 --> 00:18:02,108
اكرهها اكرهها

408
00:18:11,040 --> 00:18:12,606
لقد خاب ظنني عندما علمت

409
00:18:12,608 --> 00:18:14,308
اننا لن نمتلك متجر الكتب الهزليه
اعلم ذلك

410
00:18:14,310 --> 00:18:16,076
لقد كنت اترقب ذلك
سيكون

411
00:18:16,078 --> 00:18:18,378
من الرائع ان نمتلك مكان خاص بنا

412
00:18:18,380 --> 00:18:21,348
نستطيع الجلوس به وقراءة الكتب الهزليه بسلام

413
00:18:21,350 --> 00:18:22,816
مع مقاعد مريحة

414
00:18:22,818 --> 00:18:24,184
ووجبات خفيفة

415
00:18:24,186 --> 00:18:26,286
اعتقد انه
كان جيدا ليكون حقيقة

416
00:18:26,288 --> 00:18:27,821
نعم