﻿1
00:00:02,528 --> 00:00:04,494
هل سمعتم يا شباب
عن فريق البحث

2
00:00:04,496 --> 00:00:07,697
الذي يحاول التلاعب وراثيا بالحمض النووي للدجاج

3
00:00:07,699 --> 00:00:10,033
لصناعة نوع من ديناصورات الدجاج ؟

4
00:00:10,035 --> 00:00:13,036
نعم , اعتقد ذلك
يبدو رائعا

5
00:00:14,373 --> 00:00:18,041
ماذا ؟ انتا تخاف
من  الدجاج والديناصورات

6
00:00:18,043 --> 00:00:19,043
نعم، ولكن قل لي

7
00:00:19,044 --> 00:00:21,244
سندويش سلطة ديناصورات الدجاج

8
00:00:21,246 --> 00:00:22,946
لن تصل إلى ركن اكلات العصر الحجري

9
00:00:26,385 --> 00:00:27,651
اهلا, يا شباب
اهلا, مرحبا

10
00:00:27,653 --> 00:00:29,186
ما زلنا على موعدنا ليلة الغد ؟؟

11
00:00:29,188 --> 00:00:31,254
نعم , انا متحمس جدا لمقابلة صديقتك

12
00:00:31,256 --> 00:00:33,390
اوه , عن ماذا تتحدثون

13
00:00:33,392 --> 00:00:36,159
وفقا لدراسة حديثة من جامعة اكسفورد

14
00:00:36,161 --> 00:00:37,427
عندما يرتبط شخص ما

15
00:00:37,429 --> 00:00:39,262
مع شريكا في علاقة غرامية جديدة

16
00:00:39,264 --> 00:00:42,132
يخسر واحد
او اثنين من اصدقائه المقربين

17
00:00:42,134 --> 00:00:44,901
منذ متى وانتا تقرأ
علوم اجتماعية ؟

18
00:00:44,903 --> 00:00:47,871
اذهب للمرحاض
كأي شخص اخر
_يقصد بانه يقرأ بالمرحاض_

19
00:00:47,873 --> 00:00:49,239
لماذا اريد ان افقد اصدقاء

20
00:00:49,241 --> 00:00:51,141
فقط لأنني بدأت بعلاقة بشخص ما؟

21
00:00:51,143 --> 00:00:53,176
نعم , انت لم تخسر احد
عندما قابلت _ايمي

22
00:00:53,178 --> 00:00:56,379
حسنا , لا , الدراسة تشير الى العلاقات الرومانسية

23
00:00:56,381 --> 00:00:59,616
ليست هذه الطريقة التي اصنف بها علاقتنا نحن الاثنين
_هو و ايمي_

24
00:00:59,618 --> 00:01:01,218
ولكنكم تقبلون بعضكم
وتمسكون الايدي

25
00:01:01,220 --> 00:01:03,653
لقد رأيته يفعل ذلك
انها ليست رومانسية

26
00:01:03,655 --> 00:01:05,855
انظر، أنا لست هذا النوع من الرجال

27
00:01:05,857 --> 00:01:08,658
الذي يترك أصدقائه لمجرد انه في العلاقة

28
00:01:08,660 --> 00:01:10,327
ماذا يحصل لو انها لم تعجب بنا

29
00:01:10,329 --> 00:01:11,695
حسنا
انتم اصدقائي الاعزاء

30
00:01:11,697 --> 00:01:14,064
ستحصلون على بطاقة كريسماس
لبضع السنوات

31
00:01:14,066 --> 00:01:15,632
ثم انتم ميتون بالنسبة لي

32
00:01:18,070 --> 00:01:21,705
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪

33
00:01:21,707 --> 00:01:25,041
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪

34
00:01:25,043 --> 00:01:26,643
♪ The Earth began to cool ♪

35
00:01:26,645 --> 00:01:29,212
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪

36
00:01:29,214 --> 00:01:31,881
♪ We built the Wall ♪
♪<i> We built the pyramids</i> ♪

37
00:01:31,883 --> 00:01:34,551
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪

38
00:01:34,553 --> 00:01:36,453
♪ That all started
with a big bang ♪

39
00:01:36,455 --> 00:01:36,765
♪<i> Bang!</i> ♪

40
00:01:36,766 --> 00:01:40,766
== <font color=#00FF00>ترجمة هشام الكردي</font> ==
<font color=#00FFFF>hishamalkurdi3@gmail.com</font>
<font color=#00FFFF>salam2009 :تعديل التوقيت </font>
<font color=#00FFFF>تاريخ البث 6\10\2014</font>

41
00:01:40,767 --> 00:01:46,767
== <font color=#00FF00>ترجمة هشام الكردي</font> ==
<font color=#00FFFF>hishamalkurdi3@gmail.com</font>
<font color=#00FFFF>salam2009 :تعديل التوقيت </font>
<font color=#00FFFF>تاريخ البث 6\10\2014</font>

42
00:01:43,268 --> 00:01:46,536
هاورد, هل ستوارت لا يزال يعيش مع امك ؟

43
00:01:46,538 --> 00:01:48,337
لا اريد التحدث عن ذلك

44
00:01:48,339 --> 00:01:50,740
لكنه يريد ذلك
امي حصلت له على اشتراك
_يقصد اشتراك تلفاز_

45
00:01:50,742 --> 00:01:52,875
في حياتي كلها

46
00:01:52,877 --> 00:01:54,644
كبرت بذلك المنزل__بدون اشتراك

47
00:01:54,646 --> 00:01:56,079
هل تعلمين كم عدد قنوات
hbo

48
00:01:56,081 --> 00:01:58,081
التي امي حصلت له عليهم ؟ سبعه

49
00:01:58,083 --> 00:02:00,416
سبع قنوات ! سبعة

50
00:02:00,418 --> 00:02:04,163
اختصار للقصة
لديهم سبع قنوات
hbo

51
00:02:04,165 --> 00:02:05,464
مرحبا شباب

52
00:02:05,466 --> 00:02:07,366
اهلا.
مرحبا, اهلا.

53
00:02:07,368 --> 00:02:09,401
اميلي , تعرفين الجميع هنا تقريبا
هاي

54
00:02:09,403 --> 00:02:11,203
هذا لينارد
هذه بيني

55
00:02:11,205 --> 00:02:12,538
اوه , سعيدة للقائك

56
00:02:12,540 --> 00:02:14,273
سعيده للقائك اخيرا انتي ايضا
هاي

57
00:02:14,275 --> 00:02:15,407
مرحبا

58
00:02:15,409 --> 00:02:17,876
حسنا راج
انت لم تكذب حيالها

59
00:02:17,878 --> 00:02:20,679
لقد اخبرتك
انها موجودة

60
00:02:20,681 --> 00:02:22,714
سمعت انك طبيبة امراض جلديه

61
00:02:22,716 --> 00:02:25,717
نعم انا ممرضة في مستشفى هنتنغتون

62
00:02:25,719 --> 00:02:28,253
اوه , احب غرفة الطوارئ خاصتهم

63
00:02:28,255 --> 00:02:31,123
نعم، حتى لو اتضح
انك لا تعاني من حمى الضنك

64
00:02:31,125 --> 00:02:33,525
لا يزالو يعطوك مصاصة

65
00:02:34,595 --> 00:02:36,261
كما تعلمي، بيني بدأت للتو تتدرب

66
00:02:36,263 --> 00:02:37,996
لتكون مندوبة مبيعات للدواء

67
00:02:37,998 --> 00:02:40,165
ربما تتدرب عليك احيانا

68
00:02:40,167 --> 00:02:42,868
اوه , سيكون رائعا التدرب على ممرض حقيقي

69
00:02:42,870 --> 00:02:45,037
نعم. أنا متأكد من أنه سوف
 يكون على ما يرام

70
00:02:45,039 --> 00:02:48,740
لدي بعض النمش الغريب على مؤخرتي

71
00:02:50,544 --> 00:02:54,213
هل يمكنني ان احدد موعد لكي تتفحصيهم

72
00:02:54,215 --> 00:02:56,682
أممم ... حسنا، أعتقد.

73
00:02:56,684 --> 00:02:59,518
أنا معه ثلاث سنوات، لا شيء

74
00:02:59,520 --> 00:03:02,921
هي معه دقيقتين , ويريد ان يخلع بنطاله

75
00:03:07,394 --> 00:03:09,995
الليله الماضيه كانت جميله
ما هو رأيك بإيميلي؟

76
00:03:09,997 --> 00:03:11,330
لا اعلم

77
00:03:11,332 --> 00:03:13,499
انا من النوع الذي يأتيني شعور
لم تعجب بي

78
00:03:13,501 --> 00:03:15,267
هل قالت لكي انها لم تعجب بكي ؟؟

79
00:03:15,269 --> 00:03:16,401
بالطبع لا , لا احد يقول لي

80
00:03:16,403 --> 00:03:17,936
انهم غير معجبون بي
مباشرة وجها لوجه

81
00:03:17,938 --> 00:03:21,807
لدينا حياة مختلفة

82
00:03:23,210 --> 00:03:26,044
لقد تقابلتم للتو
لماذا لا تعجب بك؟

83
00:03:26,046 --> 00:03:27,513
انه فقط شعور حصل لي

84
00:03:27,515 --> 00:03:29,495
انا متأكد انك قلقه على لا شيء

85
00:03:29,496 --> 00:03:30,916
نعم , ربما انتي على حق

86
00:03:30,918 --> 00:03:32,284
كنت اعتقد
معلمة الرياضه بمدرستي الثانويه

87
00:03:32,286 --> 00:03:33,519
انها لم تعجب بي
ولكن اتضح بما بعد

88
00:03:33,521 --> 00:03:35,687
انها تحبني اكثر من اللازم

89
00:03:35,689 --> 00:03:36,955
حقا ؟
نعم

90
00:03:36,957 --> 00:03:38,190
لقد كنت بخير

91
00:03:38,192 --> 00:03:40,058
ذهبت الى حفلة ميليسا اثيريدج
حصلت على علامة
A

92
00:03:40,060 --> 00:03:41,727
لقد كنا بخير

93
00:03:41,729 --> 00:03:45,063
عندما تذهبي لمكتب ايميلي للتتدربي
ستري انه كل شيء بخير

94
00:03:45,065 --> 00:03:46,765
نعم اتمنى انك على صواب

95
00:03:46,767 --> 00:03:48,734
انتي حقا عشتي كل حياتك

96
00:03:48,736 --> 00:03:52,371
بدون ان يقول لكي احد اكرهك وجها لوجه ؟

97
00:03:52,373 --> 00:03:53,939
نعم

98
00:03:53,941 --> 00:03:57,943
اريد ان اقول لك ذلك
ولكن انظري لتلك الخدود

99
00:04:04,685 --> 00:04:06,685
اشتقت لمتجر ستيوارت

100
00:04:06,687 --> 00:04:10,355
كل هذة الموسقى الصاخبة وهذة الجدران

101
00:04:10,357 --> 00:04:12,624
ما هذا
هل هذا متجر كتب هزلية

102
00:04:12,626 --> 00:04:16,128
او انها حفلة في منزل الخنازير الثلاث الصغار
_الخنازير الثلاث الصغار :رسوم متحركة_

103
00:04:17,198 --> 00:04:19,398
اتمنى ان ستيوارت ان يعيد الافتتاح متجره

104
00:04:19,400 --> 00:04:21,400
انا اكره هذا المكان ايضا

105
00:04:21,402 --> 00:04:23,202
حسنا, اصدق ان هو يكره المكان

106
00:04:23,204 --> 00:04:26,371
لانه رجل في الثمانين من عمره
يلبس قميص لطفل عمره 15

107
00:04:26,373 --> 00:04:28,140
ولكن انت فقط منزعج

108
00:04:28,142 --> 00:04:31,543
عشان قصة ستيوارت وامك وكل قنوات ال
hbo

109
00:04:31,545 --> 00:04:35,047
نعم انا كذلك حتى اني لا استطيع ان اتابع
games of thrones
_مسلسل يأتي على قنوات ال
hbo_

110
00:04:35,049 --> 00:04:36,715
بدون التفكير بوالدتي تقول

111
00:04:36,717 --> 00:04:39,885
ستيوارت , اي حلقة هذه من
games of thrones

112
00:04:40,721 --> 00:04:42,721
انت تعلم , انه يمكن ان لا يفتح ممتجره من جديد

113
00:04:42,723 --> 00:04:45,557
لم يحصل على مبلغ كافي
من شركة التأمين

114
00:04:45,559 --> 00:04:48,217
اذا كان هنالك شيء واحد يغضبني

115
00:04:48,219 --> 00:04:51,520
فهو تلك شركات التأمين المزعجه

116
00:04:51,522 --> 00:04:54,123
لماذا ؟ لانهم لا يخرجوك عن طورك

117
00:04:57,328 --> 00:05:02,064
او , هل ستيوارت يحاول الحصول على قرض
 او البحث عن مستثمرين

118
00:05:02,066 --> 00:05:04,099
كل ما اعرفه
ان لديه والدتي

119
00:05:04,101 --> 00:05:07,169
تشتري له مناديل تواليت باربع طبقات
اعني اربع طبقات؟!

120
00:05:08,205 --> 00:05:09,605
اذا كانت مؤخرته بهذه الحساسية

121
00:05:09,607 --> 00:05:11,974
لماذا لايستخدم ارنب الانغورا
_ارنب كثير  الفرو_

122
00:05:12,977 --> 00:05:16,044
بالنسبة للمبتدئين فهي
فانها تعض

123
00:05:16,847 --> 00:05:18,680
هاي

124
00:05:18,682 --> 00:05:20,149
لدي فكرة

125
00:05:20,151 --> 00:05:22,651
لماذا لا نجمع المال المتبقي لستيوارت؟

126
00:05:23,721 --> 00:05:27,289
اذا , سنصبح كأننا المالكين لمحل الكتب الهزلية

127
00:05:28,859 --> 00:05:30,692
انها نوع من حلم وتحقق

128
00:05:30,694 --> 00:05:32,194
يبدو ممتعا

129
00:05:32,196 --> 00:05:33,729
اووه , ربما نأتي بــــــ

130
00:05:33,731 --> 00:05:36,231
خطة عمل للمنافسة مع هذا المحل

131
00:05:36,233 --> 00:05:38,100
سأعطيكم الخطه الأن

132
00:05:38,102 --> 00:05:40,602
اولا
نفتح متجر كتب هزليه

133
00:05:40,604 --> 00:05:42,070
ثانيا , نروج لاشاعه

134
00:05:42,072 --> 00:05:45,374
بان هذا المحل
يصيب الناس ورم بالاعضاء التناسليه

135
00:05:47,011 --> 00:05:51,180
ثالثا , نشتري حقيبه كبيره
لوضع الاموال فيها

136
00:05:53,350 --> 00:05:55,551
انها ليست بهذا السوء

137
00:05:59,623 --> 00:06:02,925
اهلا.
مرحبا.

138
00:06:02,927 --> 00:06:05,799
شكرا لك للسماح لي بالتدرب على عملي
 عليكي كمندوبة مبيعات

139
00:06:05,800 --> 00:06:06,800
انا فعلا اقدر ذلك

140
00:06:06,808 --> 00:06:07,621
بالتاكيد

141
00:06:07,645 --> 00:06:08,773
امم,جلبت القهوه

142
00:06:08,774 --> 00:06:10,307
لم اكن متاكده من النوع الذي تحبيه
فجلبت لكي

143
00:06:10,309 --> 00:06:12,543
قهوه وكابتشينو وشاي هندي

144
00:06:12,545 --> 00:06:15,679
بما انك تحبين (راج) اعتقدت
بان هذا سيعجبك

145
00:06:15,681 --> 00:06:18,982
شكرا , ممكن نبدأ ؟
لانني مشغوله

146
00:06:18,984 --> 00:06:21,752
حسنا بالتأكيد , دعيني اخرج ادواتي

147
00:06:21,754 --> 00:06:23,253
لينارد اعطاني هذه الحقيبه

148
00:06:23,255 --> 00:06:24,922
كان يستخدمها بالمدرسه الثانويه

149
00:06:24,924 --> 00:06:28,258
يمكنك ان تري الخدش
مكان ما ضربوه الطلاب بها

150
00:06:30,429 --> 00:06:32,529
حسنا , اريد ان اتحدث لكي

151
00:06:32,531 --> 00:06:34,798
عن حبوب منع الحمل الجديده
 _فيميفرا_

152
00:06:34,800 --> 00:06:36,133
عظيم

153
00:06:36,135 --> 00:06:38,168
اذا فيميفرا
تصميم ثلاثي الأطوار

154
00:06:38,170 --> 00:06:40,304
توفر توازن بالهرمون

155
00:06:40,306 --> 00:06:42,139
حسنا

156
00:06:42,141 --> 00:06:44,908
ايظا تبين انه يقضي على

157
00:06:44,910 --> 00:06:47,945
الاثار الجانبيه اكثر من حبوب منع الحمل الاخرى

158
00:06:47,947 --> 00:06:50,814
ايضا يقضي على حب الشباب
 الذي اذا سالتني

159
00:06:50,816 --> 00:06:53,584
يزيد من فعاليته كمانع للحمل.

160
00:06:57,490 --> 00:06:59,156
جميل

161
00:07:00,659 --> 00:07:03,460
حسنا , انا اسف , هل بدأنا هذه العلاقه بشكل سيء

162
00:07:03,462 --> 00:07:05,329
لانه منذ تلك اللليله وانا اشعر كأنك

163
00:07:05,331 --> 00:07:06,864
تواجهين مشكله معي

164
00:07:06,866 --> 00:07:08,232
لا , كل شيئ على ما يرام

165
00:07:08,234 --> 00:07:10,801
هل انت متأكده
لأنه لا يبدو ذلك ؟

166
00:07:10,803 --> 00:07:13,036
حسنا

167
00:07:13,038 --> 00:07:14,838
إذا كنتي تريدي حقا أن نتحدث عن هذا،

168
00:07:14,840 --> 00:07:16,140
فأنا ليس لدي مشكلة

169
00:07:16,142 --> 00:07:18,408
اووه , يا الهي
اخبريني ماذا فعلت ؟

170
00:07:18,410 --> 00:07:19,776
انظري , لا يوجد شيء , انه فقط
....

171
00:07:19,778 --> 00:07:22,412
راج اخبرني انه منذ وقت طويل
انتما الاثنان كنتما على علاقه

172
00:07:22,414 --> 00:07:26,683
ماذا ؟ اووه , ماذا عساه ان يقول كلام كهذه

173
00:07:26,685 --> 00:07:28,185
لم يحدث ذلك؟

174
00:07:28,187 --> 00:07:30,954
حسنا، لا يمكنني ان اصفها بالضبط انها علاقه

175
00:07:30,956 --> 00:07:32,055
هل قمتم بالتقبيل ؟

176
00:07:32,057 --> 00:07:34,024
نعم

177
00:07:34,026 --> 00:07:35,026
هل كنتم عراه ؟

178
00:07:35,027 --> 00:07:37,427
نعم

179
00:07:37,429 --> 00:07:39,229
اذا , كانت علاقه

180
00:07:39,231 --> 00:07:41,198
لا

181
00:07:41,200 --> 00:07:43,400
نعم

182
00:07:45,504 --> 00:07:49,173
اذا , ماهي الطرق التي نستطيع ان
 نضع فيها متجرنا للكتب الهزليه

183
00:07:49,175 --> 00:07:50,841
جزءا من المنافسه ؟

184
00:07:50,843 --> 00:07:52,576
اووه , الطفال يشترون كتب هزليه
سيكون من الرائع

185
00:07:52,578 --> 00:07:54,678
لمعرفة طريقه لجلب الاطفال الي المتجر

186
00:07:54,680 --> 00:07:56,680
انت تعلم , عندما كنت طفل
كنت احب الذهاب الى المتجر

187
00:07:56,682 --> 00:07:58,682
ولكن لم أتمكن من الحصول على طريقه للوصول له

188
00:07:58,684 --> 00:08:02,686
اووه , ماذا لو حصلنا على حافلة صغيرة
ونقودها في انحاء المدينه ونلتقط الاطفال

189
00:08:06,859 --> 00:08:08,892
جميل

190
00:08:10,095 --> 00:08:13,330
انت تقصد مثل الحدائق العامه والمدارس

191
00:08:13,999 --> 00:08:16,867
محلات الألعاب
مسرح الدمى

192
00:08:16,869 --> 00:08:21,004
انتظروا لحظة,
, اذا فكرتك تتمحور حول الحصول على حافلة

193
00:08:21,006 --> 00:08:24,441
وان نأخذ جولة في الشوارع
باحثين عن اطفال لالتقاطهم

194
00:08:25,978 --> 00:08:28,345
نعم

195
00:08:29,481 --> 00:08:33,217
وهل ستستخدم الحلوى لاغرائهم بالدخول ؟

196
00:08:34,086 --> 00:08:36,620
سنفعل ذلك الان!

197
00:08:38,624 --> 00:08:40,891
هل اخبرت ايميلي باننا كنا على علاقه ؟

198
00:08:40,893 --> 00:08:44,261
امم , للدفاع عن نفسي
اخبرت الجميع

199
00:08:44,263 --> 00:08:45,662
لماذا تقول ذلك؟

200
00:08:45,664 --> 00:08:47,965
كنا نتحدث عن الاحباء السابقين

201
00:08:47,967 --> 00:08:49,099
نحن لم نكن احباء

202
00:08:49,101 --> 00:08:50,367
الكل يعلم باننا لم ننام مع بعضنا البعض

203
00:08:50,369 --> 00:08:51,668
كنا في حالة سكر وفعلنا اشياء تافهة

204
00:08:51,670 --> 00:08:53,437
لماذا لا يمكن لك ان تخرجني من هذا الموضوع؟

205
00:08:53,439 --> 00:08:54,571
لقد كنا صريحين

206
00:08:54,573 --> 00:08:56,340
انتي تستطيعين ان تخرجيني من الموضوع

207
00:08:56,342 --> 00:08:58,208
مع رجل اخر اذا تركتي لينارد؟

208
00:08:58,210 --> 00:09:01,378
لماذا قلت هذا ؟
نعم

209
00:09:01,380 --> 00:09:03,747
لا يمكنني ان اخرجكي من القائمه
_قائمة الاحباء السابقين_

210
00:09:03,749 --> 00:09:05,382
وليس فقط

211
00:09:05,384 --> 00:09:06,683
لان, بدونك

212
00:09:06,685 --> 00:09:09,119
كنا نلعب بطريقه متهوره بالكلمه
_قائمه_

213
00:09:09,121 --> 00:09:11,154
حسنا , عمل جيد
الان هي تكرهني

214
00:09:11,156 --> 00:09:13,323
اووه

215
00:09:13,325 --> 00:09:15,592
عظيم

216
00:09:15,594 --> 00:09:18,095
من الجانب المشرق
دراسة جامعة اوكسفورد لم تكن خاطئة

217
00:09:18,097 --> 00:09:20,163
خسرت صديق واحد

218
00:09:21,367 --> 00:09:25,435
اتسائل من الذي ستخسره بعدها

219
00:09:25,437 --> 00:09:27,838
انه انت , انت القادم

220
00:09:29,708 --> 00:09:32,609
لا , انتا مجنون بي

221
00:09:37,081 --> 00:09:39,182
اشعر شعورا رائعا

222
00:09:37,810 --> 00:09:40,044
لا اعلم لماذ ايميلي غاضبه

223
00:09:40,046 --> 00:09:42,980
حتى لو انني نمت معه
الكل له سوابق

224
00:09:43,783 --> 00:09:46,450
الجميع تقريبا لديه سوابق.

225
00:09:46,452 --> 00:09:47,885
هيا , انظري كم انتي جميلة

226
00:09:47,887 --> 00:09:49,987
انا متأكدة انها ليست اول بنت تكرهك

227
00:09:49,989 --> 00:09:52,590
انها ليست الاولى

228
00:09:52,592 --> 00:09:55,226
وانا مـتأكده بأنك قادرة على تحويل الامور

229
00:09:55,228 --> 00:09:57,528
كيف ؟ لا تستطيعي ان تجبري احدا ليحبك

230
00:09:57,530 --> 00:09:58,596
ماذا لو انك

231
00:09:58,598 --> 00:10:00,264
تسكعتي معها ومثلتي بانها احد اصدقائك

232
00:10:00,266 --> 00:10:02,833
حتى تخدعيها
اقصد , الشيء الاخر الذي تريدي ان تعرفيه

233
00:10:02,835 --> 00:10:04,190
انتي في منزلها
تأكلي طعامها

234
00:10:04,214 --> 00:10:05,285
تشربي نبيذها

235
00:10:08,208 --> 00:10:09,807
لا , هذا لن يفلح

236
00:10:09,809 --> 00:10:12,143
صحيح , نخبك

237
00:10:12,145 --> 00:10:13,411
اووه انا اعلم

238
00:10:13,413 --> 00:10:15,379
لماذا لاتستخدمي تدريبك لمندوبة المبيعات

239
00:10:15,381 --> 00:10:17,615
للذهاب هناك وبيع نفسك

240
00:10:17,617 --> 00:10:19,016
ماذا
نعم

241
00:10:19,018 --> 00:10:20,585
ولكن بدلا من تبيعي الأدوية

242
00:10:20,587 --> 00:10:22,386
بيعي _بيني
انه لطيف.

243
00:10:22,388 --> 00:10:23,421
انه غباء

244
00:10:23,423 --> 00:10:25,623
ربما الناس ستحبك اكثر

245
00:10:25,625 --> 00:10:28,392
اذا لم تلقي بافكارهم
كالقمامة

246
00:10:28,394 --> 00:10:30,995
انا مع _بيني_ بهذه النقطه

247
00:10:30,997 --> 00:10:34,632
مجددا , لماذا انا اقصد نحن نرجع للوراء
_تقصد الماضي_

248
00:10:34,634 --> 00:10:37,668
اوووه يا الهي
انا لم اكن احبك في البداية

249
00:10:37,670 --> 00:10:40,871
اششش , _ايمي_ هنا الان

250
00:10:43,710 --> 00:10:46,210
هل تعلم ما الذي افكر به اكثر شيء

251
00:10:46,212 --> 00:10:49,847
خدع اكثر سأضعها في متجرنا

252
00:10:49,849 --> 00:10:51,849
سنحصل على
كل الاشياء الجديدة

253
00:10:51,851 --> 00:10:53,484
 قبل ان اضعها على الرفوف وتعرض للبيع

254
00:10:53,486 --> 00:10:55,386
وسنحصل على متعه تفاعليه

255
00:10:55,388 --> 00:10:56,554
مع الزبائن

256
00:10:56,556 --> 00:11:00,191
هذه ليست مكتبه
اشتريها او اخرج من هنا

257
00:11:00,193 --> 00:11:03,160
انت تتحدث هكذا في كل الاوقات

258
00:11:03,162 --> 00:11:05,429
نعم ولكن كمالك المتجر
سيكون لدي اخيرا رد مناسب

259
00:11:05,431 --> 00:11:07,898
حول الجمله- انت لا تعمل هنا
اصمت

260
00:11:09,235 --> 00:11:11,569
اووه ,علم تعلم كيف بيني قالت لراج

261
00:11:11,571 --> 00:11:13,404
ان يزيلها من قائمته
نعم.

262
00:11:13,406 --> 00:11:15,906
حسنا, هل تعتقد عندما
انا وهي نتحدث حول هذا الموضوع

263
00:11:15,908 --> 00:11:17,408
انها تزيل بعض الاشخاص عن قائمتها؟

264
00:11:17,410 --> 00:11:18,743
انا متأكد انها فعلت ذلك

265
00:11:18,745 --> 00:11:20,778
لماذا؟

266
00:11:20,780 --> 00:11:22,513
لان ان لم تفعل ذلك

267
00:11:22,515 --> 00:11:26,217
ستظل حتى الان لم
تنتهي من قائمتها

268
00:11:26,219 --> 00:11:27,918
هلا تخرج من هذا الموضوع ؟

269
00:11:27,920 --> 00:11:30,588
لو فقط ان (بيني) قالت هذا
كل فترة

270
00:11:32,692 --> 00:11:34,191
وماذا سيفرق ؟

271
00:11:34,193 --> 00:11:36,027
انت هو الشخص الذي تريد الزواج به

272
00:11:36,029 --> 00:11:37,762
انت محق
نعم, وانا لست متأكد

273
00:11:37,764 --> 00:11:40,731
ان الصراحة الكاملة هي الشيئ
المناسب

274
00:11:40,733 --> 00:11:42,566
في العلاقات

275
00:11:42,568 --> 00:11:45,603
نعم انه محق
نعم, في لحظة من الصراحة

276
00:11:45,605 --> 00:11:48,439
اخبرت (ايمي) ان شعرها يذكرني

277
00:11:48,441 --> 00:11:51,609
ببطة تسبح في زيت
حسنا...

278
00:11:51,611 --> 00:11:53,477
تصبح غاضبه جدا

279
00:11:53,479 --> 00:11:56,147
والذي كان حزينا
لاننا كنا نلعب لعبة الكلمات

280
00:11:56,149 --> 00:12:00,551
وكان لدي كل الاحرف
لكتابة كلمة “برسيمون.”

281
00:12:03,690 --> 00:12:06,057
لماذا انت جزء من
هذه المحادثة ؟

282
00:12:06,059 --> 00:12:07,925
انت لا تعرف اي شيء
حول النساء

283
00:12:07,927 --> 00:12:10,628
ولكني اعلم انني لو كان
لدي زوجة او خطيبة

284
00:12:10,630 --> 00:12:12,697
سأخبرها قبل ان استثمر
اموالي

285
00:12:12,699 --> 00:12:14,532
في متجر الكتب الهزليه

286
00:12:14,534 --> 00:12:16,267
انه محق

287
00:12:16,269 --> 00:12:17,335
حسنا, اجل

288
00:12:17,337 --> 00:12:18,602
بالطبع انا كذلك

289
00:12:18,604 --> 00:12:20,037
وكنت ايضا محقا حول شعر ايمي

290
00:12:20,039 --> 00:12:22,106
لقد فعل كل شيء الا البطبطة
_يقصد من كثر التشبيه_

291
00:12:25,278 --> 00:12:27,511
هناك شيء
اريد أخذ رأيك حوله

292
00:12:27,513 --> 00:12:29,680
ما هو؟
مممم , انا والرفاق

293
00:12:29,682 --> 00:12:32,450
نفكر بالاستثمار في
متجر الكتب المصورة

294
00:12:32,452 --> 00:12:34,985
هل هذا مقبول بالنسبه لكي؟
لماذا تسألني هذا ؟

295
00:12:34,987 --> 00:12:36,821
حسنا, تعرفين,
اننا مخطوبين

296
00:12:36,823 --> 00:12:39,323
وان هذا موضوع جاد ماليا

297
00:12:39,325 --> 00:12:41,625
يبدو كشيء علينا النقاش حوله

298
00:12:41,627 --> 00:12:42,893
اها

299
00:12:42,895 --> 00:12:45,329
حسنا , هل تعتبر اكوام الديون التي
 لدينا من البطاقات الائتمانيه

300
00:12:45,331 --> 00:12:47,865
موضوع جاد ماليا ؟؟

301
00:12:49,836 --> 00:12:51,869
نعم

302
00:12:51,871 --> 00:12:53,471
هااه

303
00:12:55,641 --> 00:12:58,743
انا والرفاق تحدثنا حول هذا الموضوع

304
00:12:58,745 --> 00:13:00,711
هذا فرصه رائعه للاستثمار

305
00:13:00,713 --> 00:13:02,713
لا

306
00:13:02,715 --> 00:13:05,449
ولكنك لم تنصتي الى فكرتنا

307
00:13:05,451 --> 00:13:08,219
اعلم ذلك

308
00:13:09,088 --> 00:13:10,988
اوه, هيا

309
00:13:10,990 --> 00:13:12,456
حسنا, ماهي ؟

310
00:13:12,458 --> 00:13:14,558
انها للمساعده في
اعادة افتتاح متجر الكتب الهزليه

311
00:13:14,560 --> 00:13:16,327
لا

312
00:13:16,329 --> 00:13:18,429
حسنا , انصتي لي

313
00:13:18,431 --> 00:13:20,631
هاوارد , انتا تعلم اننا ندخر المال
لشراء منزل جديد

314
00:13:20,633 --> 00:13:22,967
اعلم ولكن كل الشباب سيفعلون ذلك

315
00:13:22,969 --> 00:13:25,870
اننا سنقسمها حولنا الاربعة
لن يكون ذلك المبلغ الكبير حقا

316
00:13:25,872 --> 00:13:28,639
ولكنها تبدو
كمخاطرة

317
00:13:28,641 --> 00:13:31,342
اعلم ذلك, انا...

318
00:13:32,245 --> 00:13:34,845
حسنا, انظري...

319
00:13:36,382 --> 00:13:41,218
السبب ان هذا مهم جدا
هو لان...

320
00:13:42,321 --> 00:13:45,956
قبل ان يهجرني ابي انا وامي

321
00:13:45,958 --> 00:13:49,660
اعتاد ان... يأخذني
الى متجر الكتب الهزليه

322
00:13:50,596 --> 00:13:54,098
هذا كان من الاشياء القليلة الذي
اعتدنا فعلها مع بعضنا البعض

323
00:13:54,100 --> 00:13:56,867
اوه,(هاوي) لم اعلم ذلك

324
00:13:56,869 --> 00:14:00,271
حسنا, لا احب ان اتحدث حول ذلك

325
00:14:00,273 --> 00:14:02,973
اوه,حبيبي

326
00:14:02,975 --> 00:14:06,444
هذه القصة من تأليفك
اليس كذلك ؟

327
00:14:07,647 --> 00:14:11,215
لهذه الدرجة يعني
متجر الكتب الهزليه لي

328
00:14:14,187 --> 00:14:16,887
احب ان أخذ رأيك
الصريح حول موضوع

329
00:14:16,889 --> 00:14:18,122
بالطبع

330
00:14:18,124 --> 00:14:19,590
الان, قبل ان ابدأ

331
00:14:19,592 --> 00:14:23,594
اريد ان اعلمك انني متحمس
جدا حول هذا

332
00:14:23,596 --> 00:14:25,696
واي شيء تقولينه

333
00:14:25,698 --> 00:14:27,765
هذا
ليس دعم حماسي لي

334
00:14:27,767 --> 00:14:31,469
الذي
سيرمي علاقتنا بأكملها الى مكان التساؤل

335
00:14:33,606 --> 00:14:35,306
اذا...

336
00:14:35,308 --> 00:14:38,075
اجعلي عقلك مفتوح

337
00:14:38,077 --> 00:14:41,178
ولكني اشعر اني محاصرة في الزاوية
يا_شيلدون

338
00:14:41,180 --> 00:14:43,214
ممتاز, الان

339
00:14:44,484 --> 00:14:46,951
...انا أخذ بعين الاعتبار الاستثمار في...

340
00:14:46,953 --> 00:14:49,653
متجر (ستيوارت) للكتب الهزليه

341
00:14:50,523 --> 00:14:51,989
مثير

342
00:14:54,093 --> 00:14:56,827
هل ترى ان رجل راشد

343
00:14:56,829 --> 00:14:58,429
وعالم ناجح

344
00:14:58,431 --> 00:15:00,965
يستثمر في متجر

345
00:15:00,967 --> 00:15:02,833
يبيع كتب بصور

346
00:15:02,835 --> 00:15:06,237
حول رجال يطيرون
بسراويل داخلية ملونة...

347
00:15:07,507 --> 00:15:09,673
هذا قد يكون مضيعه للمال

348
00:15:09,675 --> 00:15:11,742
والثقافه؟

349
00:15:18,384 --> 00:15:20,584
لا

350
00:15:22,121 --> 00:15:24,755
اذا اعتقد انها فكرة رائعة

351
00:15:24,757 --> 00:15:26,624
عظيم

352
00:15:26,626 --> 00:15:30,761
انتظري حتى تسمعي حول حافلتنا

353
00:15:34,917 --> 00:15:36,851
اهلا, شكرا لدعوتنا
اهلا

354
00:15:36,853 --> 00:15:38,285
اه, شكرا للقدوم

355
00:15:38,287 --> 00:15:40,821
اه, انصتي (بيني) قبل ان تبدأي

356
00:15:40,823 --> 00:15:42,790
اريد فقط ان اعتذر لوقاحتي

357
00:15:42,792 --> 00:15:44,125
ذلك اليوم في المكتب

358
00:15:44,127 --> 00:15:45,593
لا, لا. لاحاجة للاعتذار

359
00:15:45,595 --> 00:15:47,294
اعذروني,
هل لي بقول شيء ما ؟

360
00:15:47,296 --> 00:15:49,430
انا فقط احب كلاكما يارفاق,

361
00:15:49,432 --> 00:15:51,399
واريدكم ان
تصلحوا مشاكلكم

362
00:15:51,401 --> 00:15:54,001
وعندما اقول احب
قصدت كصديقة

363
00:15:54,971 --> 00:15:57,738
و, اه, مبكر جدا اليس كذلك ؟

364
00:15:59,075 --> 00:16:00,741
حسنا, اجلسوا
انصتي,_ايميلي)

365
00:16:00,743 --> 00:16:02,309
ماحدث
بيني وبين (راج)

366
00:16:02,311 --> 00:16:03,811
كان من زمن طويل
كان كذلك

367
00:16:03,813 --> 00:16:05,179
وانا قد اكون
جعلت من الموضوع

368
00:16:05,181 --> 00:16:06,881
اكبر مما يكون

369
00:16:06,883 --> 00:16:08,349
نعم, وانا و (ليونارد) مخطوبان الان

370
00:16:08,351 --> 00:16:10,751
واتمنى ان نجعل كل هذا خلفنا

371
00:16:10,753 --> 00:16:12,219
مم, ساحب هذا ايضا

372
00:16:12,221 --> 00:16:14,388
نعم,اعتقدت اني
ساكون بخير

373
00:16:14,390 --> 00:16:16,624
ولكن عندها رأيت كم انتي جميلة

374
00:16:16,626 --> 00:16:18,159
اووه هذا لطيف

375
00:16:18,161 --> 00:16:20,294
اعني انظري الى نفسك--
انتي مذهلة.

376
00:16:20,296 --> 00:16:24,031
انها على حق--
كليكما مذهلتين

377
00:16:24,033 --> 00:16:26,734
يدل هذا على الرجل
الذي مارس الجنس معكما الاثنين

378
00:16:33,176 --> 00:16:37,511
تفهمين كيف كنت وحيد
طوال حياتي كبالغ

379
00:16:40,333 --> 00:16:43,067
اذا, ماالذي جعلك تأتي
حسنا,

380
00:16:43,069 --> 00:16:45,836
لا احتاج لسبب---
لانه منزلي

381
00:16:45,838 --> 00:16:48,172
في الواقع
هذا منزل والدتك ولكن ...

382
00:16:48,174 --> 00:16:51,175
بالتأكيد نريدك ان تشعر بالترحيب.

383
00:16:51,177 --> 00:16:53,944
انا دائما مرحب بي

384
00:16:53,946 --> 00:16:56,714
مم, ولكن حاول...اتصل اولا

385
00:16:56,716 --> 00:16:59,984
حسنا, فالنبدا
بالاعمال

386
00:16:59,986 --> 00:17:02,353
(هاوي كان يفكر بتجميع بعض المال

387
00:17:02,355 --> 00:17:05,322
لمساعدتك لاعادة فتح المتجر
ولكن قبل حدوث هذا

388
00:17:05,324 --> 00:17:07,391
لدي بعض الاسئلة
اها.

389
00:17:07,393 --> 00:17:08,759
اقدر عرضكم

390
00:17:08,761 --> 00:17:11,895
ولكن في الواقع والدتك
اعطتني المبلغ مسبقا

391
00:17:13,566 --> 00:17:15,866
ماذا ؟

392
00:17:15,868 --> 00:17:18,002
نعم, اخبرتها انه
كان اكثر من اللازم

393
00:17:18,004 --> 00:17:21,171
ولكنها قالت انها اكثر من مساعدة ال(بوبلا) خاصتها

394
00:17:22,441 --> 00:17:24,708
اعذرني

395
00:17:25,678 --> 00:17:28,012
ماما, ستلغين هذا المبلغ

396
00:17:28,014 --> 00:17:30,781
و(ستيوارت) ليس ال(بوبلا) خاصتك
انا ال(بوبلا) خاصتك

397
00:17:30,783 --> 00:17:34,051
لاتستطيعين الحصول على اكثر من (بوبلا) واحدة

398
00:17:34,053 --> 00:17:35,786
لا اعلم لمن يتحدث

399
00:17:35,788 --> 00:17:38,255
انها تتسوق لشراء قميص لي

400
00:17:41,293 --> 00:17:43,794
انا سعيدة باننا استطعنا التفاهم

401
00:17:43,796 --> 00:17:46,430
نعم انا ايضا
يجب ان نتناول العشاء معكم

402
00:17:46,432 --> 00:17:47,798
انتي و (ليونارد) في ليله ما

403
00:17:47,800 --> 00:17:48,999
اه, سنحب ذلك

404
00:17:49,001 --> 00:17:49,733
عظيم

405
00:17:50,970 --> 00:17:53,037
حسنا, ليلة سعيده يارفاق
ليلة سعيده

406
00:17:53,039 --> 00:17:55,039
الى اللقاء

407
00:17:55,041 --> 00:17:57,608
اكرهها اكرهها

408
00:18:03,040 --> 00:18:04,606
لقد خاب ظنني عندما علمت

409
00:18:04,608 --> 00:18:06,308
اننا لن نمتلك متجر الكتب الهزليه
اعلم ذلك

410
00:18:06,310 --> 00:18:08,076
لقد كنت اترقب ذلك
سيكون

411
00:18:08,078 --> 00:18:10,378
من الرائع ان نمتلك مكان خاص بنا

412
00:18:10,380 --> 00:18:13,348
نستطيع الجلوس به وقراءة الكتب الهزليه بسلام

413
00:18:13,350 --> 00:18:14,816
مع مقاعد مريحة

414
00:18:14,818 --> 00:18:16,184
ووجبات خفيفة

415
00:18:16,186 --> 00:18:18,286
اعتقد انه
كان جيدا ليكون حقيقة

416
00:18:18,288 --> 00:18:19,821
نعم