﻿1
00:00:08,840 --> 00:00:12,750
"عظمة الإنجازات البشرية , دائِمًا ما كانت تُقاس بالحجم"

2
00:00:12,760 --> 00:00:14,670
"كُلما كبِر , كان أفضل"

3
00:00:14,680 --> 00:00:16,140
"حتى حان الوقت"

4
00:00:16,150 --> 00:00:17,890
"تقنية النانو"

5
00:00:17,900 --> 00:00:19,510
"سيارات ذكية"

6
00:00:19,520 --> 00:00:24,100
"الحجم الصغير احتل أفضلية الحجم الكبير"

7
00:00:24,110 --> 00:00:26,940
""بالأشهر القادمة , (هولي) ستُقدم مشروع "النواة"

8
00:00:26,950 --> 00:00:31,640
المنصة الأكبر تطوُرًا لضغط البرمجيات "
"قد يراه العالم

9
00:00:31,650 --> 00:00:36,160
"لأن إذا استطعنا تصغير حجم ملفات الفيديو والصوت لديك"

10
00:00:36,170 --> 00:00:41,830
"نسنطيع تصغير أمراض السرطان , والمجاعات , وأمراض الإيدز"

11
00:00:41,840 --> 00:00:43,590
ياله مِن أحمق

12
00:00:43,600 --> 00:00:46,870
لم يُعلن عن التطبيق مُبكرًا قبل بدء التطبيق؟

13
00:00:46,880 --> 00:00:48,290
لا أحد يفعل هذا

14
00:00:48,300 --> 00:00:50,290
فِعلته هذه من أجل أن يُضايقنا وحسب , أليس كذلك؟

15
00:00:50,300 --> 00:00:52,840
أعتقد أننا سنكون بخير , لأن المُشغِل الذي أعطيته لهم

16
00:00:52,850 --> 00:00:54,850
,كان من مستودع المتقاعدين
يشغل الملفات الصوتية فقط

17
00:00:54,860 --> 00:00:56,630
ضغط ملفات الفيديو يكون نموذج مختلف كليًا

18
00:00:56,640 --> 00:00:59,890
ما لديهم كالـ"مزمار" , لكن ليس بمُستواه

19
00:00:59,900 --> 00:01:02,640
العالم سيرى الفرق -
ليس إذا دخلوا السوق قبلنا -

20
00:01:02,650 --> 00:01:04,860
المنتجات الرديئة لطالما تنتصر

21
00:01:04,870 --> 00:01:07,530
مثل ما ينتصر المسيح على الشيطان

22
00:01:07,540 --> 00:01:10,069
كنت سأقول مثلما ينتصر نظام الفيديو
المنزلي على الأشرطة المنزلية

23
00:01:10,070 --> 00:01:13,570
حسنًا , مالدينا هُنا هوَ منتج متميز

24
00:01:13,580 --> 00:01:15,280
هل هي آلة خلط؟

25
00:01:15,290 --> 00:01:16,900
بل أفضل

26
00:01:16,910 --> 00:01:21,240
"أول مبيعاتنا الرسمية بكوني الرئيس التنفيذي للـ"مزمار

27
00:01:21,250 --> 00:01:23,290
لن يكون شِعارنا , حقا؟

28
00:01:23,300 --> 00:01:25,990
يبدو كرجل يمتص قضيبًا

29
00:01:26,000 --> 00:01:28,050
ولديه قضيب آخر ينتظره بخلف أذنه

30
00:01:28,060 --> 00:01:31,380
...كبديل للأساسي - لا يبدو -
بل يبدو كقضيب -

31
00:01:31,390 --> 00:01:32,500
ارتديهم

32
00:01:32,510 --> 00:01:34,400
(جيلفويل)
هيا

33
00:01:34,410 --> 00:01:35,760
لا أريد لِبسهم

34
00:01:35,770 --> 00:01:39,170
جاريد) , ابتعت هذه القمصان بواسطة بطاقتي الإئتماني

35
00:01:39,180 --> 00:01:41,010
..لكن أعتقد أنني وصلت لِحدي الإئتماني , لذا

36
00:01:41,020 --> 00:01:43,930
,ربما يكون لدينا مشكلة بسيطة بهذا

37
00:01:43,940 --> 00:01:46,260
شيك (بيتر جروجري) , ماذا به؟

38
00:01:46,270 --> 00:01:48,600
إنه مُقدم إلى
"شركة المزمار المتحدة"

39
00:01:48,610 --> 00:01:50,350
تحققت مع أمين الموقع للدولة

40
00:01:50,360 --> 00:01:53,990
"وهنالك بالفعل شركة تحت اسم "المزمار" تعمل بـ"كاليفورنيا

41
00:01:54,000 --> 00:01:56,280
لذا علينا أن نستبدل الإسم

42
00:01:56,290 --> 00:01:59,110
شكرًا للإله -
يالها من أخبار سعيدة -

43
00:01:59,120 --> 00:02:01,580
لا , ليست أخبار جيدة
"نحب اسم الـ"مزمار

44
00:02:01,590 --> 00:02:03,080
إنها كإسم كالقصص الخرافية الكلاسيكية

45
00:02:03,090 --> 00:02:04,250
بالواقع , بحث عنها

46
00:02:04,260 --> 00:02:05,790
القصة عن عازف الناي المُفترس

47
00:02:05,800 --> 00:02:07,250
الذي يقتل الأطفال بالكهف

48
00:02:07,260 --> 00:02:10,370
يمتلك الإسم هذه القصة بمسماه
مع ذلك لا زِلت أكرهه

49
00:02:10,380 --> 00:02:13,680
ريتشارد) , إذا كُنا سنستبدل الإسم)
فعلينا إستبداله الآن

50
00:02:13,690 --> 00:02:18,550
الأسماء تبقى عالِقة , فإسمي (جاريد) فقط
لأن (جافن) ناداني به في يومي الأول

51
00:02:18,560 --> 00:02:19,850
(اسمي الحقيقي هو (دونالد

52
00:02:19,860 --> 00:02:22,720
لكن يا (جاريد) , ابتعنا القمصان بالفعل

53
00:02:22,730 --> 00:02:25,020
لا أستطع إعادتهم , كانت طلبية عبر النت

54
00:02:25,030 --> 00:02:26,520
لم هذه الوحشية؟

55
00:02:26,530 --> 00:02:28,520
هل نحن شركة إباحية ايرلندية؟

56
00:02:28,530 --> 00:02:31,480
"اعتقدت أننا سنستبدل إسم الـ"مزمار

57
00:02:31,490 --> 00:02:33,150
اعتقدت أنه مؤقتا

58
00:02:33,160 --> 00:02:36,110
"مؤقت" سيكون إسمًا أفضل من الـ"مزمار"

59
00:02:36,120 --> 00:02:39,620
يا (ريتشارد) , أنا بالواقع كُنت
أتمسك عن إخبار الناس أنني أحد مؤسسي

60
00:02:39,630 --> 00:02:41,829
,شركة الـ"مزمار" , لأنه بصراحة

61
00:02:41,830 --> 00:02:43,960
سيكون مُحرجًا

62
00:02:43,970 --> 00:02:48,890
فقط لأذكر أنك لست أحد مؤسسي الشركة

63
00:02:48,900 --> 00:02:50,880
لذا رجاءً لا تخبر أحدًا

64
00:02:50,890 --> 00:02:55,840
"ريتشارد) , لنأخذ على سبيل المثال "أفياتو)
هذا ليس إسمًا من اختياري , بل هوَ اختارني

65
00:02:55,850 --> 00:02:57,340
بطقوس دينية

66
00:02:57,350 --> 00:02:58,509
شئ عليك فعله

67
00:02:58,510 --> 00:03:00,490
لا , لن أتعاطى المخدرات

68
00:03:00,500 --> 00:03:01,890
والجلوس بالصحراء

69
00:03:01,900 --> 00:03:03,730
وآمل أن الأسماء قد تأتيني وهلة

70
00:03:03,740 --> 00:03:05,590
إذا فأنا أُشكك في قيادتك

71
00:03:05,600 --> 00:03:08,519
ريتشارد) , الإسم يُعرِف الشركة)

72
00:03:08,520 --> 00:03:13,850
,عليه أن يكون اسم فريد من نوعه
اسم تصرخ به بينما تُمارس الجماع

73
00:03:13,860 --> 00:03:16,690
"مِثل "أفياتو

74
00:03:16,700 --> 00:03:19,660
"اوبر""

75
00:03:19,670 --> 00:03:22,240
"جووجل"

76
00:03:22,250 --> 00:03:24,360
"هولو"

77
00:03:24,370 --> 00:03:32,040
بالضبط
""بايد بايبر" , "مِزمار"

78
00:03:32,050 --> 00:03:37,680
أعتذر , فصوتك لا يصِل لهذا المستوى عِندما تقذف , اليس كذلك؟

79
00:03:37,690 --> 00:03:41,300
لا , فالجميع كان يفعلها
كُنت أحاول المشاركة وحسب

80
00:03:41,310 --> 00:03:44,980


81
00:03:44,990 --> 00:03:46,989


82
00:03:46,990 --> 00:03:55,400
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯

83
00:03:55,890 --> 00:03:58,360
يا رِفاق , لا نستطيع إستبدال إسمنا

84
00:03:58,370 --> 00:04:00,730
لا أستطيع الذهاب لمكتب (بيتر جروجري) بإسم جديد

85
00:04:00,740 --> 00:04:02,280
وأطلب منه أن يكتب لي شيك آخر

86
00:04:02,290 --> 00:04:04,870
أعني , فقد سحب تمويلات من شركات أخرى
بسبب تفاهات

87
00:04:04,880 --> 00:04:09,919
الإسم والعلامة التجارية الـ"مزمار" مُسجل
"لشركة الري بالرش في "جيلروي

88
00:04:09,920 --> 00:04:11,749
أعتقد أنك تستطيع التوجه هناك و محادثتهم

89
00:04:11,750 --> 00:04:15,759
..لكن , قد يرفضوا -
لا , سأتفاوض معهم -

90
00:04:15,760 --> 00:04:17,970
بلا مهانة , لكنك لست بمُفاوِض مُتمكن

91
00:04:17,980 --> 00:04:20,800
(بل أنا مفاوض عظيم يا (دنيش -
أنت مفاوض سئ -

92
00:04:20,810 --> 00:04:23,429
أنا مفاوض نزيه

93
00:04:23,430 --> 00:04:27,090
..لذا

94
00:04:27,100 --> 00:04:29,810
بيتر) ,لقد صلت)

95
00:04:29,820 --> 00:04:32,600
كان من المفترض أن نتقابل قبل 45 دقيقة
"مع الرفاق مِن "استربايل

96
00:04:32,610 --> 00:04:35,430
لنتحدث بخصوص ضخ رأس المال في حالات الإفلاس

97
00:04:35,440 --> 00:04:39,150
كما تناقشنا , مصنعُنا بولاية "كارولينا" الشمالية
أصابه ضرر

98
00:04:39,160 --> 00:04:45,740
لذا نريد 15 مليون الآن
أو سنضطر للإغلاق

99
00:04:45,750 --> 00:04:51,959
هل سبق وأي منكما أكل من مطعم (برجر كنج)؟

100
00:04:51,960 --> 00:04:54,290
نعم

101
00:04:54,300 --> 00:04:55,340
لم تسأل؟

102
00:04:55,350 --> 00:04:59,010
كُنت أسوق بجانب أحد مطاعمهم

103
00:04:59,020 --> 00:05:03,090
بينما علِمت أن قيمتهم السوقية هي 7 بليون

104
00:05:03,100 --> 00:05:06,930
أدركت أنني جاهِل عن عروضِهم

105
00:05:06,940 --> 00:05:08,550
حسنا

106
00:05:08,560 --> 00:05:09,800
..لكن مالذلك دخل بـ

107
00:05:09,810 --> 00:05:13,020
هل هو مُنتشر بين أصنافكم؟

108
00:05:13,030 --> 00:05:15,460
هل تستمتعون به؟

109
00:05:15,470 --> 00:05:17,690
سبدو أن الناس يحبونه -
إنه جيد -

110
00:05:17,700 --> 00:05:21,319
واختياراتهم تتضمن فقط  تِلك البرجر

111
00:05:21,320 --> 00:05:25,650
والتي يزعمون أنهم ملوك؟
"برجر كنج , ملك البرجر"

112
00:05:25,660 --> 00:05:28,700
لديهم أشياء أخرى , دجاج , سمك

113
00:05:28,710 --> 00:05:30,540
المعذرة , ما صنعتنا هنا؟

114
00:05:30,550 --> 00:05:32,169


115
00:05:32,170 --> 00:05:33,910
هذا ما سنقوم بفعله

116
00:05:33,920 --> 00:05:38,710
مونيكا) , اطلبي من أحد المساعدات)
(أن تذهب لأقرب مطعم (برجر كنج

117
00:05:38,720 --> 00:05:46,910
وتشتري برجر مِن كل نوع

118
00:05:46,920 --> 00:05:49,470
(دينيش) , (دينيش)

119
00:05:49,480 --> 00:05:52,930
أنا أتحدث مع البنك , يقولون أنهم يريدون
نوذج إضافي لكشف مرتباتك

120
00:05:52,940 --> 00:05:54,150
بسبب إقامتك؟

121
00:05:54,160 --> 00:05:55,760
إقامة؟ , ماذا تقصد؟

122
00:05:55,770 --> 00:05:57,650
أنا مواطن أمريكي

123
00:05:57,660 --> 00:06:01,359
..أنا مع (دنيش) وهو غاضب لأنه

124
00:06:01,360 --> 00:06:03,840
فهمت

125
00:06:03,850 --> 00:06:07,030
برترا جيلفويل) هو الأجنبي)

126
00:06:07,040 --> 00:06:08,860
مواطن كندي

127
00:06:08,870 --> 00:06:11,160
حسنا , شكرا

128
00:06:11,170 --> 00:06:12,750
أنت كندي؟

129
00:06:12,760 --> 00:06:15,000
حدود دولتكم مُجرد تركيبة

130
00:06:15,010 --> 00:06:17,590
أفضل أن أعتقد أنني مواطن عالمي

131
00:06:17,600 --> 00:06:21,010
اتمانع أن ترسل لهم النموذج لكي
يعلموا أنك متواجد هنا قانونيًا؟

132
00:06:21,020 --> 00:06:22,220
نعم , أمانع

133
00:06:22,230 --> 00:06:24,389
وربما لا أكون قانوني

134
00:06:24,390 --> 00:06:27,050
لنقل , هل تستطيع تحويل الشيك إلى كاش؟

135
00:06:27,060 --> 00:06:29,300
"أو "بيتكوين
"عملة إلكترونية"

136
00:06:29,310 --> 00:06:31,380
لم أعلم أنني أعمل مع شخص غير قانوني

137
00:06:31,390 --> 00:06:34,270
سخرية القدر

138
00:06:34,280 --> 00:06:36,250
بعض الأحيان نقوم برش الأرضية

139
00:06:36,260 --> 00:06:39,610
لكن غالبا نقوم بتخطيط أرضي كما ترى

140
00:06:39,620 --> 00:06:42,390
ماهو عملك مرة أخرى؟

141
00:06:42,400 --> 00:06:45,200
شئ ما يتعلق بعلم الجبر؟

142
00:06:45,210 --> 00:06:47,530
الخوارزمية بالواقع

143
00:06:47,540 --> 00:06:49,570
إنه من أجل ضغط الملفات

144
00:06:49,580 --> 00:06:52,570
..أساسا ما نحاول فعله

145
00:06:52,580 --> 00:06:55,710
تذكرني بإبني

146
00:06:55,720 --> 00:06:58,240
لديه مرض "اسبرجر" أيضًا

147
00:06:58,250 --> 00:06:59,419
..لا , لا أملك

148
00:06:59,420 --> 00:07:03,259
ربما بسبب تلك المبيدات التي يضعوها بالمحاصيل

149
00:07:03,260 --> 00:07:05,380
مهما كان عملك

150
00:07:05,390 --> 00:07:08,720
لا أعتقد أنه سيتعارض مع شركتي للري

151
00:07:08,730 --> 00:07:12,560
أفكر أنني سأدخل بتجارة أخرى بأي حال

152
00:07:12,570 --> 00:07:15,090
كل أولائك الأجانب يأتون لهنا

153
00:07:15,100 --> 00:07:19,439
يضعون الآلات التافهه مثل هذا
بجميع الأراضي الزراعية المجاورة

154
00:07:19,440 --> 00:07:24,940
حتى يستريح الناس ويحدقوا بهواتفهم طوال اليوم

155
00:07:24,950 --> 00:07:32,510
لا أحد يستمني بصور عاهرات المجلات

156
00:07:32,420 --> 00:07:36,580
بالواقع , هذه مزرعة للخوادم

157
00:07:36,590 --> 00:07:38,580
ما نقوم بعمله , الضغط

158
00:07:38,590 --> 00:07:41,920
يعني تقليل الآلات لأننا نحفظ الكثير من مساحة الذاكرة

159
00:07:41,930 --> 00:07:43,760
حقا؟ -
نعم -

160
00:07:43,770 --> 00:07:46,299
أنا مُهتم به , صدقني

161
00:07:46,300 --> 00:07:48,960
سأخبرك ما سأفعل

162
00:07:48,970 --> 00:07:52,880
تستطيع أخذ الإسم مقابل ألف دولار

163
00:07:52,890 --> 00:07:54,930
كيف يبدو؟

164
00:07:54,940 --> 00:07:56,220
يبدو عظيمًا

165
00:07:56,230 --> 00:08:01,970
نعم , جيد

166
00:08:01,980 --> 00:08:06,310
مُصاب بالإرتعاشات أيضًا؟

167
00:08:06,320 --> 00:08:12,950
مثل ولدي بالضبط

168
00:08:12,960 --> 00:08:15,499


169
00:08:15,500 --> 00:08:16,870
(تحدث معك (إيرلك

170
00:08:16,880 --> 00:08:19,710
"مهك (ريتشرد هندريك) المدير التنفيذي لشركة "المزمار

171
00:08:19,720 --> 00:08:23,500
هذا صحيح , قلتم أنني مٌفاوض سئ
لكني أغلقت الصفقة بنجاح

172
00:08:23,510 --> 00:08:25,169
حظينا بالإسم , أخبر كُل من تعرفه

173
00:08:25,170 --> 00:08:27,500
حسنا

174
00:08:27,510 --> 00:08:29,280
لا تبدو مُنذهلا؟

175
00:08:29,290 --> 00:08:30,720
"لا لا , أنا منذهل"

176
00:08:30,730 --> 00:08:32,840
..أنا فقط

177
00:08:32,850 --> 00:08:40,150
"اسمنا الآن "المزمار
احادثك لاحقًأ

178
00:08:40,160 --> 00:08:41,430
خذ

179
00:08:41,440 --> 00:08:43,160
لابُد وأن تشرب الكثير مِن شراب المارجريتا؟

180
00:08:43,170 --> 00:08:44,430
سنشرب الكثير الآن

181
00:08:44,440 --> 00:08:45,689
لدي مشروع وجدت له مُمَوِل

182
00:08:45,690 --> 00:08:47,820
لذا هذه هدية لرِفاقي للإحتفال

183
00:08:47,830 --> 00:08:49,820


184
00:08:49,830 --> 00:08:51,029
حظًا موفقا بمشروعك

185
00:08:51,030 --> 00:08:53,369
ستحتاج للشراب أيضًا عندما
لا تجد من يُساعدك

186
00:08:53,370 --> 00:08:55,260
دعني أفتح الباب لك -
بالطبع -

187
00:08:55,270 --> 00:08:57,110
لدي ثلاث مشاريع

188
00:08:57,120 --> 00:09:01,050
ولم يستطع أولائِك الحمقى السِمان أن يجدوا أي مُمَوِل

189
00:09:01,060 --> 00:09:04,209
جُبناء , آخر شركاتي كانت عبقرية

190
00:09:04,210 --> 00:09:05,450
هل ضُعت سابقًا في موقف سيارات؟

191
00:09:05,460 --> 00:09:06,879


192
00:09:06,880 --> 00:09:09,590
ما يقوم برنامجي بعمله هو بإستخدام
تقنية التتبع الذاتي حسنا؟

193
00:09:09,600 --> 00:09:14,050
لذا تستطيع إدخال رقم هيكل السيارة , وإذا لم تكن
سيارتك مدعومة بالتتبع الذاتي

194
00:09:14,060 --> 00:09:16,800
ستكتب أي قسم من المواقف أوقفت سيارتك به

195
00:09:16,810 --> 00:09:19,559
(مِثل موقف (بي 3) , أو (الدور السابع

196
00:09:19,560 --> 00:09:22,899
إذا تكتب القسم الذي أوقفت سيارتك به وحسب؟

197
00:09:22,900 --> 00:09:24,060
لم تحتاج برنامج لذلك؟

198
00:09:24,070 --> 00:09:25,970
حتى تتذكر أين أوقفت

199
00:09:25,980 --> 00:09:28,980
حسا , لكن لم لا تكتبه على ورقة وحسب؟

200
00:09:28,990 --> 00:09:31,069
نعم , لكن هذا بهاتفك

201
00:09:31,070 --> 00:09:34,070
حسنا , إنه فقط كالمذكرة؟

202
00:09:34,080 --> 00:09:37,170
بالضبط , أنت تفهم البرنامج -
أفهمه -

203
00:09:37,180 --> 00:09:38,900
لم لا يفهمه المُمَولين الحمقى؟

204
00:09:38,910 --> 00:09:40,579
جبناء يا رجل

205
00:09:40,580 --> 00:09:42,070
ها نحن , شكرًا

206
00:09:42,080 --> 00:09:44,942
[Grunts]

207
00:09:54,600 --> 00:09:56,050
أي نوع هذه؟

208
00:09:56,060 --> 00:09:57,810
"برجر كنج دبل"

209
00:09:57,820 --> 00:09:59,430
مذهل

210
00:09:59,440 --> 00:10:02,180
..بيتر) , أعلم انك )

211
00:10:02,190 --> 00:10:05,980
..مشغول جدا بـ
هذا

212
00:10:05,990 --> 00:10:10,609
لكني وعدت رجال (أستروفل) ألَا
أحدًا من موظفيهم سيفقد

213
00:10:10,610 --> 00:10:13,110
..وظيفته , والذي سيفقدونها بمنصف الليل

214
00:10:13,120 --> 00:10:15,190
هل تروا هذا؟

215
00:10:15,200 --> 00:10:16,740
برجر "الصوص الصغير"؟

216
00:10:16,750 --> 00:10:20,080
لا , ليست السندوتش

217
00:10:20,090 --> 00:10:25,170
هذه البذور.. بأعلى الفُتات
"فتات الخبز , أو البقسماط"

218
00:10:25,180 --> 00:10:26,580
إنها بذور سمسم

219
00:10:26,590 --> 00:10:32,420
عدد كبير من الفُتات تحتوي على السمسم

220
00:10:32,430 --> 00:10:38,969
الملايين مِن الفُتات

221
00:10:38,970 --> 00:10:41,979
بذور السمسم

222
00:10:41,980 --> 00:10:45,270
ينمون فقط في مُناخات مُحدده

223
00:10:45,280 --> 00:10:49,094
بيتر) , أعلم أنك لا تود التسبب)

224
00:10:49,095 --> 00:10:51,090
لـ173 شخص
..في منطقة "شمال

225
00:10:53,910 --> 00:10:56,560
"الزيز"
"حشرات تقتل المحاصيد"

226
00:11:03,270 --> 00:11:04,840
سادتي -
أهلا -

227
00:11:04,850 --> 00:11:07,090
(إنه شخصنا العزيز (هيرب كوين

228
00:11:07,100 --> 00:11:08,960
من؟ -
(هيرب كوين) -

229
00:11:08,970 --> 00:11:12,270
إنه مفاوض شهير , كتب بعض الكُتب

230
00:11:12,280 --> 00:11:13,880
لا تعرفه؟ -
ماذا؟ -

231
00:11:13,890 --> 00:11:15,300
هل رأيت المدونة؟

232
00:11:15,310 --> 00:11:16,520
لا

233
00:11:16,530 --> 00:11:18,360
إيرلك) استنشط على كل المواقع التقنية)

234
00:11:18,370 --> 00:11:21,020
"TechCrunch","Recode", "and PandoDaily".

235
00:11:21,030 --> 00:11:22,819
: (استمع لما قالته (كارا سويشر

236
00:11:22,820 --> 00:11:26,060
"بِشكل فردي"
كما قاله (غرليك باكمان) : " نحن هائلون

237
00:11:26,070 --> 00:11:28,450
لكن عندما تدمج مُخططاتنا

238
00:11:28,460 --> 00:11:32,540
أنا و (بيتر جروجري) اتفقنا على ملايين الدولارات مِن الأصل

239
00:11:32,550 --> 00:11:35,490
(نحن بشركة "المزمار" نطمح إلى أن نعطي (جافن بيلسون

240
00:11:35,500 --> 00:11:38,460
"والحمير في مشروع الـ"نواة" مُهلة كي لا يخسروا أموالهم

241
00:11:38,470 --> 00:11:39,880
ياله مِن حقير

242
00:11:39,890 --> 00:11:42,380


243
00:11:42,390 --> 00:11:43,669
إنه الرجل صاحب الإسم

244
00:11:43,670 --> 00:11:45,250
(أهلًا (أرنولد

245
00:11:45,260 --> 00:11:46,679
توقف عن الهراء

246
00:11:46,680 --> 00:11:48,840
: لتوي قرأت موقع
Recode.net

247
00:11:48,850 --> 00:11:50,140
أتقرأ مواقع التقنية؟

248
00:11:50,150 --> 00:11:51,990
أقرا عندما يخبرني الزبون

249
00:11:52,000 --> 00:11:54,420
أن اسم شركتي بكافة أرجاء الشبكة العنكبوتية

250
00:11:54,430 --> 00:11:58,010
لكنك تعتقد أنني هنا فقط لأبرز في حفرة
وأنظف بيدي

251
00:11:58,020 --> 00:11:59,950
لا لا , لا أعتقد انك تفعل هذا

252
00:11:59,960 --> 00:12:01,680
هل يعتقد الناس أنك تفعل هذا؟
هل أنت تفعل هذا؟

253
00:12:01,690 --> 00:12:02,820
"لا لا لا"

254
00:12:02,830 --> 00:12:05,900
" لن أقع بفخ هذا الكلام الكاذب والغامض"

255
00:12:05,910 --> 00:12:07,990
"روتين شبيه ابني مرة أخرى"

256
00:12:08,000 --> 00:12:09,640
"إذا كُنت بليونير تقني"

257
00:12:09,650 --> 00:12:12,740
لم أعطيتك إسم "المزمار" بِلا مقابل؟

258
00:12:12,750 --> 00:12:14,360
"أنت تلاعبت بي"

259
00:12:14,370 --> 00:12:17,610
إذا أردت الإسم فسيُكلفك 250 ألف

260
00:12:17,620 --> 00:12:21,080
أعتقد أنك ستود الحديث مع الرجل الذي قال هذا الكلام

261
00:12:21,090 --> 00:12:22,620
ويستطيع أن يوضِح الأمور لك

262
00:12:22,630 --> 00:12:25,290
أين (إيرلك)؟ -
هو بالخارج مع المُتدرب -

263
00:12:25,300 --> 00:12:27,670
أي متدرب؟ -
لديك مُتدربين؟ -

264
00:12:27,680 --> 00:12:30,219
لم لا نحظى بمتدربين , فنحن نوظِف الأجانب غير الشرعيين

265
00:12:30,220 --> 00:12:33,380
ماذا؟ -
لا لا , لا نملك أي أحد هذان الإثنان -

266
00:12:33,390 --> 00:12:34,850
"سأخبرك الأمر يا أحمق"

267
00:12:34,860 --> 00:12:38,100
إذا استخدمت الإسم "المزمار" فسأتصل بمحاميي

268
00:12:38,110 --> 00:12:40,220
وسنُقايضك

269
00:12:40,230 --> 00:12:44,140
بليونير لعين -
أرلنولد) , ألو؟)

270
00:12:44,150 --> 00:12:47,860
يبدو وأنه غير راضٍ -
نعم , إنه كذلك -

271
00:12:47,870 --> 00:12:53,030
يا (جاريد) , أتعلم من أيضًا من الجنسية الكندية؟
جستن بيبر) , (هتلر) الموسيقى)

272
00:12:53,040 --> 00:12:54,740
هل لديك مُشكلة بكوني كندي؟

273
00:12:54,750 --> 00:12:56,540
لديَ مشكلة بالفعل

274
00:12:56,550 --> 00:12:58,820
هل لديك فكرة عن كمية الوقت التي أخذتها لأكون مواطنًا؟

275
00:12:58,830 --> 00:13:00,820
هل أخذك وقتًا طويلا؟

276
00:13:00,830 --> 00:13:02,660
.أنا سعيد أني لم أقم بها إذن

277
00:13:02,670 --> 00:13:04,740
.مهاجر كسول نموذجي

278
00:13:04,750 --> 00:13:07,130
هؤلاء المهاجرين يظنوا أن باستطاعتهم
!دخول الدولة بكل سهولة

279
00:13:07,140 --> 00:13:08,589
.أنا دخلت بكل سهولة

280
00:13:08,590 --> 00:13:11,550
."سيارتي تعطلت على "كوبري السفير
*كوبري يربط الولايات المتحده بكندا*

281
00:13:11,560 --> 00:13:16,640
استغرق الأمر مني 15 دقيقة إضافية
.لأعبر الحدود، تأخير كبير

282
00:13:16,650 --> 00:13:20,439
."على فكره، (هتلر) كان يعزف "الباسون
*آلة موسيقية*

283
00:13:20,440 --> 00:13:24,680
.لذلك، (هتلر) هو هتلر الموسيقى

284
00:13:26,910 --> 00:13:29,070
لا أفهم قصدك، ظننتك
.انتهيت من موضوع الاسم

285
00:13:29,080 --> 00:13:31,520
.أظن انه ما زال معلقاً..لست متأكد

286
00:13:31,530 --> 00:13:33,020
أعني من أنا، (هيرب كوهين)؟

287
00:13:33,030 --> 00:13:35,360
.أنا لا أعرف من هذا-
.ولا أنا-

288
00:13:35,370 --> 00:13:37,580
.(إنه شئ قاله (جاريد

289
00:13:37,590 --> 00:13:41,210
هيي! تأكد أن تنظف كل القاذورات
عن المصدّ الأمامي، حسنا؟

290
00:13:41,220 --> 00:13:44,030
!منذ متى لدينا برنامج متدرب؟

291
00:13:44,040 --> 00:13:46,420
،ليس لدينا ، و عندما يكتشف (كيث) هذا

292
00:13:46,430 --> 00:13:48,670
.سيكون هذا درس قيّم جداً له

293
00:13:48,680 --> 00:13:51,010
!(ماذا؟ هذة تيشيرتات (المزمار

294
00:13:51,020 --> 00:13:54,930
هل انت (ريتشارد)؟-
.أجل-

295
00:13:54,940 --> 00:13:58,260
انظر، أنا خربت الأمر
ماذا نفعل الآن؟

296
00:13:58,270 --> 00:13:59,880
ماذا تقصد بـ"نفعل"؟

297
00:13:59,890 --> 00:14:01,479
انت أخبرتني هذا الصباح بكل وقاحه

298
00:14:01,480 --> 00:14:03,020
أني لست ضمن مؤسسي الشركه

299
00:14:03,030 --> 00:14:04,800
و الآن تريدني أن أساعدك ؟

300
00:14:04,810 --> 00:14:06,270
!لا أظن هذا، أختاه

301
00:14:06,280 --> 00:14:08,440
.بطاقة الائتمان هذه لا تصلح

302
00:14:08,450 --> 00:14:10,780
.مرفوضة

303
00:14:10,790 --> 00:14:12,810
.عظيم، عظيم

304
00:14:12,820 --> 00:14:14,780
.آلة صنع المارجريتا الغبية أفرغت بطاقتي

305
00:14:14,790 --> 00:14:17,450
و الآن المدير التنفيذي لـ(المزمار) لا يملك مال
.ليشتري غذاءه

306
00:14:17,460 --> 00:14:19,577
لا أظن أنه يمكننا استخدام
.هذا الاسم بعد الآن

307
00:14:26,920 --> 00:14:30,000
.هيي يا رجل، أنا أكن لك اعتذار كبير

308
00:14:30,010 --> 00:14:33,509
لم تكن لدي أي فكره عمّن تكُن
قبل أن أقرأ كل التغطية عن شركتك

309
00:14:33,510 --> 00:14:36,920
."(على الشبكه و إذا بي "إنه (المزمار

310
00:14:36,930 --> 00:14:40,849
أنا قابلت هذا الولد، لقد جاء إلى المتجر
.و أخبرني أن تطبيق ركن السيارات خاصتي رهيب

311
00:14:40,850 --> 00:14:42,480
انا فعلت هذا؟

312
00:14:42,490 --> 00:14:44,510
أجل، و أمي قالت "واو، حقاً"؟

313
00:14:44,520 --> 00:14:46,400
"يجب أن تكمل حلمك إذن"

314
00:14:46,410 --> 00:14:48,150
."و أنا قلت"أجل يجب عليّ ذلك

315
00:14:48,160 --> 00:14:49,770
!تطبيق ركن السيارات؟

316
00:14:49,780 --> 00:14:54,320
لذا قررت أن ترهن المنزل
.و تكتب لي شيكاً

317
00:14:54,330 --> 00:14:56,690
.لذا أنا الآن معي التمويل

318
00:14:56,700 --> 00:14:58,360
.و كل هذا بفضلك

319
00:14:58,370 --> 00:15:01,740
،أنا كنت بهذا القرب من الاستسلام
.و أنت لأعدت لي حلمي

320
00:15:01,750 --> 00:15:03,950
...و لكن -
!(هيي، (رون-

321
00:15:03,960 --> 00:15:07,709
أترى هذا الولد؟ هذا البليونير؟

322
00:15:07,710 --> 00:15:11,540
!هو السبب أني سأترك العمل

323
00:15:11,550 --> 00:15:15,120
...جايمي)، أنت لا تدري)-
،أنت ساعدتني جداً-

324
00:15:15,130 --> 00:15:17,630
ماذا يمكنني أن أفعل لك؟

325
00:15:19,140 --> 00:15:21,220
أريد إرجاع هذة الآلة

326
00:15:21,230 --> 00:15:23,370
.لأنني مفلس و أحتاج مالاً للطعام

327
00:15:30,580 --> 00:15:32,280
.سؤال سريع

328
00:15:32,290 --> 00:15:40,230
هل سأستعيد أموالي كاش أم
سأسترجعها على البطاقة الإئتمانية؟

329
00:15:40,240 --> 00:15:46,210
حسناً، ماذا عن "أصغر" و لكن مكتوبة
بطريقة مختصرة؟

330
00:15:46,220 --> 00:15:48,080
.لأننا نجعل الأشياء أصغر

331
00:15:48,090 --> 00:15:51,790
"و هذا يبدو كنسخه أصغر من كلمة "أصغر

332
00:15:51,800 --> 00:15:54,259
"إنها تبدو "ذو رائحة نتنة-
.حسناً-

333
00:15:54,660 --> 00:15:56,350
...ماذا إذا تهجّيناها

334
00:15:58,060 --> 00:16:00,970
صغر "؟"

335
00:16:00,980 --> 00:16:05,099
.لأن هذة نسخة أصغر من كلمة أصغر

336
00:16:05,100 --> 00:16:06,260
."انها تبدو "مُبتسم

337
00:16:06,270 --> 00:16:09,380
."لن نستطيع الإطاحه ب"النواة" بـ"مُبتسم

338
00:16:09,390 --> 00:16:12,070
أين (ريتشارد)؟ لماذا هو ليس هنا؟

339
00:16:12,080 --> 00:16:14,930
أظن أنه في الخلف يتمنى لو
.كان أخذ ال 10 ملايين دولار

340
00:16:14,940 --> 00:16:21,190
لا، لقد رأيته في غرفته يتمنى
.لو كان أخذ ال 10 ملايين دولار

341
00:16:21,200 --> 00:16:25,650
أتدري، "مُبتسم" هو اسم يطلقه
!الشباب على مؤخرة الفتيات

342
00:16:27,220 --> 00:16:30,330
ريتشارد) لماذا انت لست معهم)
تساعدهم باختار اسماء جديدة؟

343
00:16:30,340 --> 00:16:33,550
.(أنا لا أريد اسم جديد، أنا أريد (المزمار

344
00:16:33,560 --> 00:16:36,020
.ولكن من الواضح أني لن أستطيع الحصول عليه

345
00:16:36,030 --> 00:16:38,010
،لذا الآن يجب أن اختار اسم جديد

346
00:16:38,020 --> 00:16:40,630
و آخذه ل(بيتر جريجوري)، و أطلب
،منه أن يكتب شيكاً جديداً

347
00:16:40,640 --> 00:16:44,260
.(و سيسحب تمويلنا، و سيحطمنا(جافين بيلسون

348
00:16:44,270 --> 00:16:47,770
و سنتدمّر كلنا لأني ليس
.عندي أي فكره عمّا أفعله

349
00:16:47,780 --> 00:16:51,220
زوكربيرج) لم يكن لديه فكره عما يفعله ايضاً)
.عندما بدأ "فيسبوك" في ال19 من عمره

350
00:16:51,230 --> 00:16:55,560
أتظن أنه كان عنده خبره في مجال
.الأعمال؟ لا، لم بكن لديه

351
00:16:55,570 --> 00:16:59,730
و لكنه كان مفاوض صارم لدرجة
.أن كل أصدقاءه الآن يقاضونه

352
00:16:59,740 --> 00:17:02,570
أتدري كم هذا رائع؟
و (ستيف جوبز)؟

353
00:17:02,580 --> 00:17:04,730
.كان يأخذ كم هائل من المخدرات

354
00:17:04,740 --> 00:17:05,870
!يا للمصادفة

355
00:17:05,880 --> 00:17:07,870
.ربما هذا شئ من الممكن أن تفعله انت

356
00:17:07,880 --> 00:17:10,620
.أنا لن آخذ مخدرات لآتي باسم جديد

357
00:17:10,630 --> 00:17:13,669
أتعني أنّك تفضّل أن تجلس و لا تفعل
أي شئ على أن تقوم بشئ ما؟

358
00:17:13,670 --> 00:17:19,630
لأن كل الشباب في الغرفة الأخرى و يأتون بأسماء
.سخيفة مثل"محاكي الصغر"على الأقل يقومون بشئ ما

359
00:17:21,140 --> 00:17:23,970
.حسناً، سأقوم بذلك بنفسي

360
00:17:23,980 --> 00:17:26,760
.سأعود في خلال 24 ل 72 ساعة

361
00:17:26,770 --> 00:17:29,810
جهّز مياة مثلجة و بعض
.شرائح البرتقال لي عندما أعود

362
00:17:29,820 --> 00:17:32,600
أتدري، أنا سأبذل مجهود حقيقي
،في العثور على اسم جديد

363
00:17:32,610 --> 00:17:35,010
.يُفَضّل ان تجهز بعض الجريب فروت ايضاً

364
00:17:35,020 --> 00:17:39,900
لأني سأعود باسم رهيب جداً لدرجة
.ستجعل(بيتر جريجوري) يكتب انا عشر شيكات

365
00:17:39,910 --> 00:17:43,070
ماذا عن "التقزّم 2.0"؟

366
00:17:43,080 --> 00:17:45,580
و أين "التقزّم 1.0"؟

367
00:17:45,590 --> 00:17:46,780
فقط لأخذ الحيطة

368
00:17:46,790 --> 00:17:48,540
هذا إجحاف

369
00:17:48,550 --> 00:17:50,910
هذا جارح -
أعتذر -

370
00:17:50,920 --> 00:17:53,870
اسم "أصغر" , عُد , هل أنت موجود؟

371
00:17:53,880 --> 00:17:56,540
مثير

372
00:17:56,550 --> 00:17:59,710
.هذا ليس آيس كريم الكرز

373
00:17:59,720 --> 00:18:03,760
.آسف، (جيلفويل)، أمور متعلقة بالشركة

374
00:18:03,770 --> 00:18:08,020
و من يخبئ مخدرات؟ يا للصدمة
.إنه المهاجر الغير شرعي

375
00:18:15,110 --> 00:18:18,810
ماذا عن "صغِّرني"؟
انها مثل "صغِّر" و لكن خاصة بي؟

376
00:18:18,820 --> 00:18:20,632
.أجل

377
00:18:25,790 --> 00:18:27,570
.(مرحباً، سيد (جاريس

378
00:18:27,580 --> 00:18:31,950
أجل، أنا (ريتشارد) من الشركه
.المسماه ب(المزمار) حقيقة

379
00:18:31,960 --> 00:18:34,070
.هذا صحيح

380
00:18:34,080 --> 00:18:39,250
لا،لا، انت استمع لي...لقد
.تصافحنا على الصفقة بيننا

381
00:18:39,260 --> 00:18:43,500
ربما هذا لا يعني لك الكثير و لكن
.كما أعرف أنا فهذا يعني الكثيير

382
00:18:43,510 --> 00:18:46,170
أنت وافقت أن تبيع لي هذا الاسم
.بألف دولار فقط

383
00:18:46,180 --> 00:18:52,590
لذا دعني أسألك؟ هل أنت رجل
أمين أم أنّك كاذب لعين؟

384
00:18:52,600 --> 00:18:54,939
.حسناً. أجل، نفس العنوان

385
00:18:54,940 --> 00:18:59,400
.حسناً، هذا عظيم، أراك حينها

386
00:18:59,410 --> 00:19:03,109
.هذا كان رهيب يا رجل
ماذا قال؟

387
00:19:03,110 --> 00:19:05,570
،قال أنّه سيركب شاحنته

388
00:19:05,580 --> 00:19:07,740
.و يقود إلى هنا و يبرحني ضرباً

389
00:19:07,750 --> 00:19:09,610
لماذا قلت أن هذا هو عنوانك؟

390
00:19:09,620 --> 00:19:11,119
.كنت قول أي عنوان آخر-
.لا أدري-

391
00:19:11,120 --> 00:19:13,360
.إن صوته قوي جداً و مخيف

392
00:19:13,370 --> 00:19:15,000
ماذا سنفعل؟

393
00:19:15,010 --> 00:19:19,730
إذا ظللت تصرخ باسمك، هذا يدفع
!المهاجم ان يعترف بإنسانيتك

394
00:19:47,470 --> 00:19:51,329
.الساعه الآن 5:35 و قد ابتلعت كل المخدر

395
00:19:51,330 --> 00:19:54,040
.و بدأت العد التنازلي

396
00:19:54,050 --> 00:20:01,080
"و سأصل "سانورا" و "نيرفانا
... تقريباً في خلال

397
00:20:01,090 --> 00:20:03,677
.اللعنة

398
00:20:11,900 --> 00:20:13,670
.تباً

399
00:20:15,550 --> 00:20:18,730
.ها هو، هذا هو الرجل

400
00:20:18,740 --> 00:20:20,550
.لقد أتى

401
00:20:20,560 --> 00:20:22,930
هل يجب أن أتصل بالشرطه؟-
.لا، هذة حركة جبانه-

402
00:20:22,940 --> 00:20:25,180
.أجل، إنها حركة جبانه-
.اصمتوا-

403
00:20:25,190 --> 00:20:26,690
.حافظوا على صمتكم

404
00:20:26,700 --> 00:20:30,320
.ابقوا هنا حتى يرحل هو، أرجوكم

405
00:20:30,330 --> 00:20:32,990
.(أنا ابحث عن شركة (المزمار

406
00:20:33,000 --> 00:20:34,190
أتدري أين هي؟

407
00:20:34,200 --> 00:20:35,910
.(هذة هي شركة (المزمار

408
00:20:35,920 --> 00:20:39,000
.لا،لا،لا، إنها شركة

409
00:20:39,010 --> 00:20:40,780
.لها مقر كبير جداً

410
00:20:40,790 --> 00:20:43,040
هل تدري أين هي؟

411
00:20:43,050 --> 00:20:47,040
.(أجل، هذة هي، هنا شركة (المزمار

412
00:20:47,050 --> 00:20:48,030
...لا

413
00:20:50,640 --> 00:20:52,710
.(مرحباً، (أرنولد

414
00:20:52,720 --> 00:20:56,300
(أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد
.أنا (ريتشارد)

415
00:20:56,310 --> 00:20:59,100
.(دونالد)، أنا (دونالد)-
...أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد)-

416
00:20:59,110 --> 00:21:01,350
.(جاريد)، أنا (جاريد)-
...أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد)-

417
00:21:01,360 --> 00:21:03,569
.(جيلفويل)، (جيلفويل)-
.أنا أدعى (ريتشارد)-

418
00:21:03,570 --> 00:21:05,440
.(جاريد)، (جاريد)-
.(ريتشارد)، (ريتشارد)-

419
00:21:05,450 --> 00:21:08,600
.(جيلفويل)، (جيلفويل)-
...(جينج يانج)، (جينج يانج)، (جينج يانج)

420
00:21:10,410 --> 00:21:14,670
."سيسبيت للحلول الرقمية"

421
00:21:14,680 --> 00:21:19,210
.ندمج مساحات البيانات المفتوحة

422
00:21:19,220 --> 00:21:21,120
.أجل

423
00:21:21,130 --> 00:21:24,910
."أنظمة حلول تكنولوجيا البيانات الصغيرة"

424
00:21:24,920 --> 00:21:30,400
.خلق تقنيات فريدة من نوعها

425
00:21:32,010 --> 00:21:36,970
!"تكنولوغي ... تكنولو"المسيح

426
00:21:36,980 --> 00:21:38,657
!اللعنة

427
00:21:39,840 --> 00:21:41,560
إذن هذة هي (المزمار)؟

428
00:21:41,570 --> 00:21:43,650
هذة شركة تقدّر ببلايين؟

429
00:21:43,660 --> 00:21:46,320
.ليس بعد، لسنا حتى قريبين من هذا

430
00:21:46,330 --> 00:21:48,430
.أنت تحشد الكثير من الناس هنا

431
00:21:48,440 --> 00:21:53,270
هذا يذكرني بنفسي حين بدأت شركة
.المزمار) خاصتي في جراجي)

432
00:21:53,280 --> 00:21:55,570
.أنا افتقد هذة الأيام

433
00:21:55,580 --> 00:21:57,619
حقاً؟

434
00:21:57,620 --> 00:21:59,289
...سأخبرك شيئاً

435
00:21:59,290 --> 00:22:02,289
.أعطِني 5 آلاف و الاسم لك

436
00:22:02,290 --> 00:22:06,450
.حسناً، المشكله هنا أننا اتفقنا على 1000

437
00:22:06,460 --> 00:22:09,370
.حسناً، 4 ألاف

438
00:22:09,380 --> 00:22:12,170
.انظر، الصفقة لم تكن هكذا

439
00:22:12,180 --> 00:22:15,090
.لقد تصافحنا عليها-
.ألفين دولار، و هذا عرض نهائي

440
00:22:15,100 --> 00:22:17,760
.يمكننا دفع الفين، هذا منطقي

441
00:22:17,770 --> 00:22:20,600
(لا، لا يمكننا دفع ألفين، (جاريد
.هذا ليس منطقي ابداً

442
00:22:20,610 --> 00:22:24,800
.انظر، لقد تصافحنا على ألف، و تلك هي الصفقة

443
00:22:24,810 --> 00:22:26,819
.حسناً، ألف دولار

444
00:22:26,820 --> 00:22:29,980
.و لكن يجب أن تدفع لي ثمن البنزين

445
00:22:29,990 --> 00:22:33,150
لقد قدمت بالسيارة كل هذا الطريق-
.أجل، لكي تبرحني ضرباً-

446
00:22:33,160 --> 00:22:34,730
أتدري ماذا؟

447
00:22:34,740 --> 00:22:38,200
.خمسمائة! هذا هو ما سأدفعه

448
00:22:38,210 --> 00:22:40,200
اللعنه عليك-
.-لا، لا، لا، لا

449
00:22:40,210 --> 00:22:43,329
لا،لا، لا نحتاج لهذا، يمكنك
.الاحتفاظ بالألف دولار الأصلية

450
00:22:43,330 --> 00:22:46,910
...دعنا

451
00:22:46,920 --> 00:22:51,550
.حسناً، أقبل الصفقة-
.حسناً، هذا جيد-

452
00:22:51,560 --> 00:22:52,670
.حصلنا على الاسم

453
00:22:52,680 --> 00:22:54,800
..."إنفوترود"

454
00:22:54,810 --> 00:22:57,220
 .. منصات تعطيل تعتمد على السحابة

455
00:22:57,230 --> 00:22:59,670
.. تعطّل السحابه عن طريق

456
00:22:59,680 --> 00:23:01,420
.لقد قلت "سحابة" مرتين..اللعنة

457
00:23:01,430 --> 00:23:03,590
.نجعل العالم مكاناً أفضل

458
00:23:03,600 --> 00:23:08,760
عن طريق منصة مشتركه بين
..الأعمال و السحابه

459
00:23:08,770 --> 00:23:10,870
!و هناك .. اللعنة
!!!قلت سحابة مره أخرى

460
00:23:10,880 --> 00:23:13,859
إنفوترود"، "إنفوترود"؟"
ما هو "إنفوترود" بحق الجحيم؟

461
00:23:13,860 --> 00:23:17,160
!ما هذا؟ انها كلمات لا معنى لها

462
00:23:17,170 --> 00:23:19,490
.. حسناً، لا، لا، لا

463
00:23:19,500 --> 00:23:22,610
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

464
00:23:22,620 --> 00:23:26,720
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

465
00:23:26,730 --> 00:23:29,620
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

466
00:23:29,630 --> 00:23:32,070
.إلى اللقاء

467
00:23:32,080 --> 00:23:35,660
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

468
00:23:35,670 --> 00:23:39,760
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

469
00:23:39,770 --> 00:23:41,960
.نجعل العالم مكاناً أفضل-
سيدي؟-

470
00:23:41,970 --> 00:23:43,720
هل أنت بخير بالداخل؟

471
00:23:43,730 --> 00:23:46,320
.نجعل العالم مكاناً أفضل-
.إنه هنا طوال الليل-

472
00:23:46,330 --> 00:23:48,050
.يجب أن أخبر المأمور

473
00:23:48,060 --> 00:23:50,890
.نجعل العالم مكاناً أفضل

474
00:23:50,900 --> 00:23:53,110
.لا، لقد أخبرتك أنه سيعالج الأمر

475
00:23:53,120 --> 00:23:55,560
سيد (جريجوري) هذا سخيف-
... سيدي-

476
00:23:55,570 --> 00:24:00,620
سيد (جريجوري) نحن بحاجه إلى إجابة
.و نحتاجها الآن

477
00:24:00,630 --> 00:24:03,700
ماذا؟-
.نحن بحاجه للمال. الآن-

478
00:24:03,710 --> 00:24:05,820
و أنا متأكد ان "برجر كينج" و
,بذور السمسم

479
00:24:05,830 --> 00:24:08,070
و أي شئ آخر كنت تتحدث عنه هنا

480
00:24:08,080 --> 00:24:09,919
.. كلهم يبدوا اشياء جيدة، و لكن

481
00:24:09,920 --> 00:24:11,990
."ميانمار" و "البرازيل"

482
00:24:12,000 --> 00:24:13,550
!لا،لا، لامزيد من هذا

483
00:24:13,560 --> 00:24:16,250
حسناً، هل ستعطينا المال أم لا؟

484
00:24:16,260 --> 00:24:20,970
هلّا تخبرنا ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟

485
00:24:20,980 --> 00:24:24,140
مصادفة غريبه أن اثنان
من أكثر ثلاث دول

486
00:24:24,150 --> 00:24:29,650
منتجة لبذور السمسم لديهم عدد
هائل من حشرات الزيز، أليس كذلك؟

487
00:24:29,660 --> 00:24:33,270
،حشرات "ميانمار" تفقس كل 13 عام

488
00:24:33,280 --> 00:24:36,990
.بينما حشرات "البرازيل" تفقس كل 17 عام

489
00:24:37,000 --> 00:24:40,820
بيضهم سيفقس العام القادم
.في الدولتين معاً

490
00:24:40,830 --> 00:24:46,080
.للمرة الأولى في 221 عام

491
00:24:46,090 --> 00:24:49,060
.المحاصيل من كلا الدولتين ستهلك

492
00:24:49,070 --> 00:24:54,590
،"و على عكس "ميانمار" و "البرازيل
.إندونيسيا" لا يوجد بها أي حشرات زيز"

493
00:24:54,600 --> 00:25:00,930
كنت مندهش حين علمت أن سعر
!بذور السمسم الإندونيسي قليل جداً

494
00:25:00,940 --> 00:25:02,950
.لذا قمت بعملية شراء

495
00:25:02,960 --> 00:25:10,479
و الآن إذا أدّى النقص العالمي إلى
.. زيادة سعره حتى و لو ب 10 بالمئة سنكسب

496
00:25:10,480 --> 00:25:13,149
إيفان)؟)-
.68 مليون دولار-

497
00:25:13,150 --> 00:25:19,489
إذا أردتم، يمكنني الاستفاده من بعض الإيرادات
.المتوقعه و إقراضكم 15 مليون دولار، أيها السادة

498
00:25:19,490 --> 00:25:22,159
.إلا إذا أردتم أكث من 15 مليون

499
00:25:22,160 --> 00:25:24,829
.لا، هذا .. شكراً لك. اللعنة

500
00:25:24,830 --> 00:25:26,790
سعداء؟

501
00:25:26,800 --> 00:25:29,490
.أرأيتم؟ أنا اخبرتكم أنه سيعتني بالأمر

502
00:25:29,500 --> 00:25:33,910
الآن، هل يرغب أحد ببعض شطائر "برجر كنج"؟

503
00:25:33,920 --> 00:25:37,080
إيفان) كان لطيف كفاية)
.ليخرج و يأتي بالإفطار

504
00:25:37,090 --> 00:25:39,050
.و لم يلمسه أحد بعد

505
00:25:39,060 --> 00:25:45,800
في الحقيقة، أنا أرغب ببعض الشطائر-
.شكراً جزيلاً-

506
00:25:45,810 --> 00:25:51,340
هل هناك كمون في صلصة الشواء هذة ؟

507
00:25:51,350 --> 00:25:54,390
سأكتشف هذا بالتأكيد -
افعل هذا ارجوك -

508
00:26:02,110 --> 00:26:04,520
.لقد عدنا للتو من البنك، أيها الساده

509
00:26:04,530 --> 00:26:06,490
. أول قسيمة الإيداع خاصة بنا

510
00:26:06,500 --> 00:26:08,830
.(نحن رسمياً شركة (المزمار

511
00:26:08,840 --> 00:26:10,250
.و أنا رسمياً مهاجر شرعي

512
00:26:10,260 --> 00:26:13,370
دينيش) لم يتوقف عن إزعاجي)
.فذهبنا إلى مكتب التأشيرات

513
00:26:13,380 --> 00:26:15,370
.استغرقت 5 دقائق

514
00:26:15,380 --> 00:26:19,210
استغرقتني أنا 5 سنوات. سألوني عن
.القاعده" 14 مرة"

515
00:26:19,220 --> 00:26:22,540
هو حصل عليها بينما انا كنت
.ما زلت أبحث عن مكان لأركن السيارة

516
00:26:24,720 --> 00:26:27,210
مرحباً -
هل هذة (المزمار)؟

517
00:26:27,220 --> 00:26:31,100
أجل، و لكننا لا نبحث عن مستثمرين الآن؟

518
00:26:31,110 --> 00:26:35,890
مستثمرين؟ انا (كيلسي) من محطة غاز
.آركو) على الطريق 108)

519
00:26:35,900 --> 00:26:40,440
قام أحدهم بتلطيخ جدار الحمام عندي
. باسمك و رقم هاتفك باستخدام الغائط

520
00:26:40,450 --> 00:26:45,530
أظن أنك اتصلتي برقم خاطئ -
(ريتشي) -

521
00:26:45,540 --> 00:26:47,400
.مرحباً يا رفاق

522
00:26:47,410 --> 00:26:50,040
مرحباً، من هذا؟

523
00:26:50,050 --> 00:26:52,790
.لن تصدقوا هذا، هذا هو أنا

524
00:26:52,800 --> 00:26:57,660
الزمن عبارة عن مجال مُتكرر و وقد تم إعادة بعثي خلال
.الفترة الزمنيه التي عِشت بها

525
00:26:57,670 --> 00:26:59,080
أجل، و لكن من أين أتى؟

526
00:26:59,090 --> 00:27:02,000
.من المستقبل بكل تأكيد

527
00:27:02,010 --> 00:27:05,130
و ايضاً من موقف سيارات عند
."محطة بنزين في "سانورا

528
00:27:05,140 --> 00:27:07,720
!لقد أكل كيس المخدرات كله

529
00:27:07,730 --> 00:27:10,590
!هذا رائع

530
00:27:10,600 --> 00:27:11,350
... (إرليك)

531
00:27:19,160 --> 00:27:22,350
هل يجب أن أتصل بالشرطة
الآن قبل أن يسبقنا أحد ؟

532
00:27:22,360 --> 00:27:26,449
لقد جائني للتو إنذار
.(يفيد اختطاف طفل يدعى(روجيليو نونييز

533
00:27:26,450 --> 00:27:28,460
.أجل، حسناً

534
00:27:28,500 --> 00:28:12,200
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯