﻿1
00:00:14,825 --> 00:00:17,400
إنه حي مُخيف يا رجل

2
00:00:17,410 --> 00:00:21,349
(أترى ذلك الرجل , إنه (تشوي رميرز

3
00:00:21,350 --> 00:00:23,349
وهو من سيُصمم شِعارنا الجديد

4
00:00:23,350 --> 00:00:25,390
أهذا الفنان الذي كُنت تتحدث عنه؟

5
00:00:25,400 --> 00:00:27,090
لقد قُلت أن لديه لوحات بالمعارض

6
00:00:27,100 --> 00:00:30,850
عمله مُعلق بمعرض الشوارع

7
00:00:30,860 --> 00:00:33,850
سأعود قريبًا -
لا , ماذا؟ -

8
00:00:33,860 --> 00:00:35,689
حسنًا

9
00:00:35,690 --> 00:00:39,850
أسنجلس هنا بِلا عمل؟

10
00:00:39,860 --> 00:00:42,199
تبًا , انظر لهذا الرجل

11
00:00:42,200 --> 00:00:45,860
ياله مِن شخص مُرعب

12
00:00:45,870 --> 00:00:49,860
أهلًا يا رفيق , هل معك مخدرات؟

13
00:00:49,870 --> 00:00:51,920
رجاءً , ارفع الزُجاجة

14
00:00:51,930 --> 00:00:53,330
إذا لم تترك الزِر , فلن أستطيع رفعها

15
00:00:53,340 --> 00:00:54,549
رجاءً

16
00:00:54,550 --> 00:00:57,010
أيها الأحمق

17
00:00:57,020 --> 00:00:59,590
سألكُمك بالوجه

18
00:00:59,600 --> 00:01:02,430
(أنت (تشوي رميرز)؟ , أنا (إرليك بكمان

19
00:01:02,440 --> 00:01:04,030
تحدثنا عن طريق الهاتف -
ما الأخبار يا رجل؟ -

20
00:01:04,040 --> 00:01:05,710
سعيد للقائك -
حسنًا -

21
00:01:05,720 --> 00:01:07,889
هذا عظيم , انظر للرسم

22
00:01:07,890 --> 00:01:11,390
هذا ما نريده , شئٌ مُبتكر

23
00:01:11,400 --> 00:01:13,770
"بالفعل لدينا إسم غبي "المِزمار

24
00:01:13,780 --> 00:01:16,720
 في مُربع "pp" وآخر ما نريده هو شعارين

25
00:01:16,730 --> 00:01:19,230
كما قد يفعله رِفاقي بالجانب الآخر مِن الشارع

26
00:01:19,240 --> 00:01:20,211
هذا ما نريده

27
00:01:20,212 --> 00:01:22,369
إذًا هل ستعطيني نِسب مشاركة بالأسهم أو ماذا؟

28
00:01:22,370 --> 00:01:25,230
ماذا؟ -
أتعرف (ديف تشو)؟ -

29
00:01:25,240 --> 00:01:27,120
هو من صمم الرسمات الجِدارية بالفيسبوك

30
00:01:27,130 --> 00:01:29,749
حصل على نِسب مشاركة بالأسهم وانتهى به الأمر
ومعه ملايين الدولارات

31
00:01:29,750 --> 00:01:31,160
أريد صفقة كتِلك

32
00:01:31,170 --> 00:01:34,240
لِعلمك أنا لا أعرف شئ عن الأمور المالية

33
00:01:34,250 --> 00:01:35,460
أتعرف ما أقوله؟

34
00:01:35,470 --> 00:01:37,300
نحن خمسة رِجال وحسب
نتسكع بالمنزل

35
00:01:37,310 --> 00:01:38,550
نحاول أن نصنع أمور جيدة

36
00:01:38,560 --> 00:01:40,420
أنت أخبرتني أنك تمتلك نِسبة 10% من الشركة

37
00:01:40,430 --> 00:01:42,550
لذا لابد وأنك تعرف شئ بهذه الأمور

38
00:01:42,560 --> 00:01:44,250
أعطني مِن نِسباتك وحسب

39
00:01:44,260 --> 00:01:45,750
أنا لست بمُحاسب

40
00:01:45,760 --> 00:01:47,510
لا أعلم ما تقصده بحديثك

41
00:01:47,520 --> 00:01:49,510
أمور كثيرة لأستوعبها

42
00:01:49,520 --> 00:01:55,830
أيها الأحمق

43
00:02:00,110 --> 00:02:02,490
أيها اللعين

44
00:02:02,500 --> 00:02:03,740
أدخلني , رجاءً

45
00:02:03,750 --> 00:02:05,119
سأكسر الزجاجة , لا أهتم سأكسرها

46
00:02:05,120 --> 00:02:06,770
..سأكسرها -
لا أستطيع سماعك -

47
00:02:06,780 --> 00:02:07,949
إلهي

48
00:02:07,950 --> 00:02:09,940
لا أستطيع سماعك

49
00:02:12,790 --> 00:02:14,500
لا توِد أن تُشارك بِنسب  بشركتنا

50
00:02:14,510 --> 00:02:16,620
لو عاد الزمن , فلن أأخذ النِسبات

51
00:02:16,630 --> 00:02:18,920
,فسأخذ المال نقدًا , فقط

52
00:02:18,930 --> 00:02:20,960
من هذا الرجل؟

53
00:02:20,970 --> 00:02:24,340
لا أحد , إنه فقط مُبرمج -
لديك لاتيني يعمل لِحسابك؟ -

54
00:02:24,350 --> 00:02:28,300
هذا لطيف , ليس الكثير مِن الرجال اللاتينيين يعملون
بالأمور التقنية

55
00:02:28,310 --> 00:02:31,139
نعم , إنه لاتيني

56
00:02:31,140 --> 00:02:34,020
إنه أحد أفضل المُبرمجين عِندنا

57
00:02:34,030 --> 00:02:35,770
فهو يضيف ذائِقةً لاتينية للشركة

58
00:02:35,780 --> 00:02:39,710
كما أخبرتك , نعمل مُختلفًا

59
00:02:39,720 --> 00:02:40,810
أتعلم ماذا؟

60
00:02:40,820 --> 00:02:43,280
قد أعمل صفقة بأموال نقدية لشركة لاتينية

61
00:02:43,290 --> 00:02:44,650
كُنت أتمنى أن أخرج مِن الشوارع

62
00:02:44,660 --> 00:02:45,989
لأني أرسم على جِدار أحد

63
00:02:45,990 --> 00:02:47,150
والعالم تُصاب بالطلقات النارية لهذا العمل

64
00:02:47,160 --> 00:02:49,150
لذا أراك قريبًا , سلام

65
00:02:49,160 --> 00:02:56,660
(حسنًا , سلام يا (تشوي

66
00:02:56,670 --> 00:02:58,080
..إلهي , هذا

67
00:02:58,090 --> 00:02:59,210
إنه حقيقي

68
00:02:59,220 --> 00:03:01,339
دينيش) , اركب السيارة)

69
00:03:01,340 --> 00:03:03,674
رُبما قد تحصل مُطاردة

70
00:03:03,675 --> 00:03:04,706
ماذا؟

71
00:03:04,800 --> 00:03:14,199
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯

72
00:03:16,100 --> 00:03:18,680
وعدت هذا الرجل 10 آلاف

73
00:03:18,690 --> 00:03:20,189
بِلا أي موافقة مِنا؟

74
00:03:20,190 --> 00:03:22,520
هل أنت منتشي؟ -
نعم , قليلًا -

75
00:03:22,530 --> 00:03:23,480
لكن هذا ليس له علاقة بالموضوع

76
00:03:23,490 --> 00:03:26,029
الشركة الرائعة , تحتاج لشِعار رائع

77
00:03:26,030 --> 00:03:28,270
"أتعتقد أن الرجال الذين يعملون على مشروع "النواة
سيوظفون

78
00:03:28,280 --> 00:03:30,740
رجل مُدان ليرسم على جِدارهم؟

79
00:03:30,750 --> 00:03:32,369
ليس بمبلغ 10 آلاف

80
00:03:32,370 --> 00:03:36,539
عمِلت تمثيل رسومي من العمل الذي ينبغي القيام به

81
00:03:36,540 --> 00:03:43,840
تبًا

82
00:03:43,850 --> 00:03:44,960
ليس جيدًا

83
00:03:44,970 --> 00:03:46,170
ما تآلها الأمور

84
00:03:46,180 --> 00:03:48,880
لن ننتهي قبل مرور 5 أشهر

85
00:03:48,890 --> 00:03:50,380
وحتى لو خفضنا مِن رواتب الجميع

86
00:03:50,390 --> 00:03:52,180
فستتنهي جميع تمويلاتِنا بغضون 4 أشهر

87
00:03:52,190 --> 00:03:54,680
وهذا حتى بدون أن نُضيع 10 آلاف على عمل فني

88
00:03:54,690 --> 00:03:56,430
نضيع"؟ , قُمت بصفقة جيدة"

89
00:03:56,440 --> 00:03:58,940
(أراد أن يُشارك بالنِسب الأسهمية حتى ما رأى (دينيش

90
00:03:58,950 --> 00:04:01,940
مهلًا , ماذا قلت؟ -
لا تشعر بالإهانة -

91
00:04:01,950 --> 00:04:05,399
لكن لسبب غريب
تشوي) نظر إليك)

92
00:04:05,400 --> 00:04:07,560
"واعتقد أنك ,, "مكسيكي

93
00:04:09,740 --> 00:04:11,270
ولم قد أشعر بالإهانة؟

94
00:04:11,280 --> 00:04:13,124
ماذا؟ -
..لم قد أصاب بالإهانة -

95
00:04:13,125 --> 00:04:14,635
إذا اعتقد أنني "مكسيكي"؟

96
00:04:14,640 --> 00:04:16,150
إنه مكسيكي أليس كذلك؟

97
00:04:16,160 --> 00:04:19,040
نعم , هو مكسيكي
"لكنك لست , فأنت "باكستاني

98
00:04:19,050 --> 00:04:21,410
وما في ذلك؟
بالواقع

99
00:04:21,420 --> 00:04:24,410
الواقع أنك تعتقد أن هذا قد يُشعرني بالإهانة

100
00:04:24,420 --> 00:04:26,160
هو مُهين

101
00:04:26,170 --> 00:04:27,509
أنت العُنصري

102
00:04:27,510 --> 00:04:30,170
"لا , فأنا لست من أطلق عليك "مكسيكي

103
00:04:30,180 --> 00:04:33,710
"أطلق عليَ مكسيكي؟"
ها أنت تفعلها مجددً

104
00:04:33,720 --> 00:04:36,969
أنا أعمل المُستطاع ألَا أكون عنصري الآن

105
00:04:36,970 --> 00:04:39,580
حسنًا , ماذا قلت له أنني لست مكسيكي؟

106
00:04:39,590 --> 00:04:42,710
لم أقل له -
لم لا؟ -

107
00:04:42,720 --> 00:04:46,309
لأني أردته أن يرسم مرآبنا بسعر بخس

108
00:04:46,310 --> 00:04:49,470
بكل صراحة لا أعرف كيف أرد عليك

109
00:04:49,480 --> 00:04:51,020
لن أأخذ الملامة هُنا

110
00:04:51,030 --> 00:04:52,649
أنا لست بعُنصري , حسنًا؟

111
00:04:52,650 --> 00:04:57,060
فأنا أشاهد العديد مِن الإباحيات لأُناس سود

112
00:04:57,070 --> 00:04:58,700
سؤال واحد

113
00:04:58,710 --> 00:05:01,530
في هذه المقاطع الإباحية , هل الرجل أسود

114
00:05:01,540 --> 00:05:04,240
أو المرأة سوداء , أو جميعهم سود؟

115
00:05:04,250 --> 00:05:07,210
هل أحد هذه الخِيارات أكون عنصري والبقية لا؟

116
00:05:07,220 --> 00:05:09,290
سأخترق آخر ما تصفح على الإنترنت
وسنكتشف الأمر

117
00:05:09,300 --> 00:05:10,490


118
00:05:10,500 --> 00:05:12,500
مهلًا , هذا ليس ضروري

119
00:05:12,510 --> 00:05:14,580
مهلًا

120
00:05:14,590 --> 00:05:15,550
ريتشارد)؟)

121
00:05:15,560 --> 00:05:17,670
هل تستطيع توضيح هذا لي؟

122
00:05:17,680 --> 00:05:20,000
ماذا؟

123
00:05:20,010 --> 00:05:22,340
TechCrunch للتو أتتني رسالة مِن صديق في موقع

124
00:05:22,350 --> 00:05:24,970
المزمار" سيشارك بمسابقة المشروعات المبتدئة؟"

125
00:05:24,980 --> 00:05:27,090
حقًا , هذا رائع

126
00:05:27,100 --> 00:05:30,230
لا , ليس رائع
بدأنا منذ فترة قصيرة

127
00:05:30,240 --> 00:05:33,010
لم قد ندخل المسابقة في معرض تقني؟

128
00:05:33,020 --> 00:05:35,180
لقد أرسلت لهم البرنامج قبل بضع شهور

129
00:05:35,190 --> 00:05:36,600
ونسيت الأمر كليًا

130
00:05:36,610 --> 00:05:38,520
اهدأ , سأنسحب

131
00:05:38,530 --> 00:05:41,490
"اهدأ"
هذا المنزل بحالة فوضى

132
00:05:41,500 --> 00:05:44,430
تخليت عن وظيفة رائعة ونِسب بالأسهم في شركة "هولي" لآتي هنا

133
00:05:44,440 --> 00:05:46,610
لأني اعتقدت أن الـ"مزمار" قد يكون
برنامج قابل للتطبيق

134
00:05:46,620 --> 00:05:49,200
لكن لن يكون حيًا حتى نقوم ببعض التغييرات

135
00:05:49,210 --> 00:05:51,120
علينا أن نشتغل كالشركات التجارية

136
00:05:51,130 --> 00:05:52,540
..وإلَا لن نكون

137
00:05:54,850 --> 00:05:57,927
ريتشارد)؟)

138
00:05:59,850 --> 00:06:01,590
(شكرًا لحضورك يا (نيلسون

139
00:06:01,600 --> 00:06:04,800
سيد (بيلسون) متحمس للغاية للقائك

140
00:06:04,810 --> 00:06:07,600
"اعتقدت أنه هذا الإسبوع في ببلدة "جاكسون هول

141
00:06:07,610 --> 00:06:10,440
نعم , إنه هناك
"سنقوم بالإتصال به عن طريق "الصورة المرئية

142
00:06:10,450 --> 00:06:15,220
إنها مذهلة , هي تقنية ثلاثية الأبعاد
لعقد المؤتمرات عن بعد قمنا بشراء حقوقها

143
00:06:15,230 --> 00:06:17,140
ستشعر وكأن (جافن) هنا

144
00:06:17,150 --> 00:06:18,899
بهذه الغرفة معك

145
00:06:18,900 --> 00:06:21,150
ها هو

146
00:06:21,160 --> 00:06:24,700
ها هو

147
00:06:24,710 --> 00:06:27,490
أهلًا (نيلسون) , شكرًا للقائك معي

148
00:06:27,500 --> 00:06:29,490
أهلًا , هذا رائع

149
00:06:29,500 --> 00:06:31,740
هل أنا ثلاثي الأبعاد عِندك أيضًا؟

150
00:06:31,750 --> 00:06:34,410
ماذا؟ , لا بالطبع

151
00:06:34,420 --> 00:06:37,410
:سؤال
هل لاتزال تتحدث مع (ريتشارد هندريكس)؟

152
00:06:37,420 --> 00:06:41,670
..نعم , ليس بخصوص مشروع "النواة" أو

153
00:06:41,680 --> 00:06:44,050
لم قد يُدخل "المزمار" بأنه عالق ماديًا؟

154
00:06:44,060 --> 00:06:46,429
أعلم أن الكثير مِن المشاهير خرجوا بسببه

155
00:06:46,430 --> 00:06:47,890
"دروب بوكس" , "هامر"
وما إلى ذلك

156
00:06:47,900 --> 00:06:49,920
لكن (بيتر جروجري) بالفعل يموله

157
00:06:49,930 --> 00:06:52,730
لم قد يجعل (ريتشارد) يفعل هذا؟
فهذا ليس منطقي

158
00:06:52,740 --> 00:06:55,760
لا أعلم
لا أعلم حتى أن (ريتشارد) دخل بها

159
00:06:55,770 --> 00:06:57,820
هل (بيتر جروجري) يتلاعب بي؟

160
00:06:57,830 --> 00:06:59,850
هل يحاول أن يجعل (ريتشارد) يظهر للعلن أنه متواضع؟

161
00:06:59,860 --> 00:07:01,990
وكأنه شاب عبقري مثير للإهتمام

162
00:07:02,000 --> 00:07:04,990
يشارك بأي مسابقة ؟

163
00:07:05,000 --> 00:07:06,020
سيد (نيلسون)؟

164
00:07:06,030 --> 00:07:07,690
هل تستطيع سماعي؟ -
مرحبًا؟ -

165
00:07:07,700 --> 00:07:09,450
هل تستطيع سماعي؟ -
..نعم , إنه  -

166
00:07:09,460 --> 00:07:10,780
إنه بدأ بالتلاشي -
م ر ح ب ا؟ -

167
00:07:10,790 --> 00:07:13,950
مرحبًا-
مرحبا,ا,ا,ا -

168
00:07:13,960 --> 00:07:15,559
..أسمعك , مجرد أن الصورة

169
00:07:15,560 --> 00:07:16,629
نيلسون) , اصمت لوهلة)

170
00:07:16,630 --> 00:07:19,420
اذا استطعت سماعي , فأشِر لي

171
00:07:19,430 --> 00:07:21,510
هل .. هل.. أستطيع سماعك

172
00:07:21,520 --> 00:07:23,710
(ليس عندي أي علم بما تقوله يا (نيلسون

173
00:07:23,720 --> 00:07:24,840
(نيلسون)

174
00:07:24,850 --> 00:07:26,590
هلَا تساعدني رجاءً؟

175
00:07:31,140 --> 00:07:33,140
أعتقد أن المشكلة هيَ عندما نصبتها

176
00:07:33,150 --> 00:07:34,809
..نسيت أن -
لم أنصبها-

177
00:07:34,810 --> 00:07:38,110
دفعت لأحدكم أن ينصبها , أصلحها وحسب

178
00:07:38,120 --> 00:07:41,460
حسنًا

179
00:07:41,470 --> 00:07:44,200
هاهو الأمر , إنه لا يعمل

180
00:07:44,210 --> 00:07:47,980
الصوت لا يزال يعمل
تستطيع استخدام هذا وحسب

181
00:07:47,990 --> 00:07:50,320
"الصوت يعمل"
المعذرة؟

182
00:07:50,330 --> 00:07:53,710
دفعت 20 مليون للحصول على هذه الشركة

183
00:07:53,720 --> 00:07:55,460
تبًا لك , الصوت يعمل

184
00:07:55,470 --> 00:07:58,240
فالصوت يعمل قبل 100 عام

185
00:07:58,250 --> 00:08:00,669
..أيها الحثالة

186
00:08:04,140 --> 00:08:06,130
يبدو وأننا خسرنا الإشارة -
نعم -

187
00:08:06,140 --> 00:08:10,170
لم لا نجرب برنامج "محادثات هولي" بالبدل؟ -
نعم -

188
00:08:11,980 --> 00:08:13,640
هذا أفضل

189
00:08:13,650 --> 00:08:17,050
المعذرة , فالهاتف ثلاثية الأبعاد تقنية رائعة

190
00:08:17,060 --> 00:08:20,250
"للأسف , فالمودم ليس ذو تغطية رائعة هنا في "وايومنغ

191
00:08:20,260 --> 00:08:21,850
..فهذا يصنع فرصة تجارية رائـ

192
00:08:24,780 --> 00:08:27,410
نيلسون) , أشر لي إن استطعت سماعي)

193
00:08:27,420 --> 00:08:29,410
تبًا

194
00:08:31,340 --> 00:08:35,650
أعتقد أنك نسيت أن تُحدث برامجك

195
00:08:35,660 --> 00:08:41,090
تبًا

196
00:08:41,100 --> 00:08:47,630


197
00:08:47,640 --> 00:08:51,050
(مرحبًا , أهلًا (جافن

198
00:08:51,060 --> 00:08:52,889
ما قلت؟
المعذرة

199
00:08:52,890 --> 00:08:54,270
فصوتك مُتقطع

200
00:08:54,280 --> 00:08:57,850
مرحبًا؟

201
00:08:57,860 --> 00:09:00,190
دعنا نبدأ الإجتماع

202
00:09:00,200 --> 00:09:02,069
أعتقد اننا نريد توضيع الثقافة التي تعمل بها شركتنا

203
00:09:02,070 --> 00:09:05,110
ثقافتنا للشركة هيَ أننا لا تملك

204
00:09:05,120 --> 00:09:06,560
تقافة للشركة

205
00:09:06,570 --> 00:09:08,409
(هذا سخيف للغاية (جيلفويل

206
00:09:08,410 --> 00:09:10,480
السبب الرئيسي لأن الكِلاب يملكون

207
00:09:10,490 --> 00:09:13,450
شعور قوي للرائحة لسبب
أن أنفهم قريب مِن الأرض

208
00:09:13,460 --> 00:09:14,870
ومع القليل مِن التدريب

209
00:09:14,880 --> 00:09:17,210
فبالسهل أستطيع أن املك شعور قوي للروائح كالكلاب

210
00:09:17,220 --> 00:09:19,140
رفاق؟ , أعتقد أنكم لم تقرأوا اللوحة

211
00:09:19,150 --> 00:09:20,740
أننا بالفعل نقيم اجتماعًا هنا

212
00:09:20,750 --> 00:09:23,160
مبروك

213
00:09:23,170 --> 00:09:29,170
إنه فقط للإداريين

214
00:09:29,180 --> 00:09:31,000
هل أنت جاد؟

215
00:09:31,010 --> 00:09:32,190
هل حقًا ستطردنا؟

216
00:09:32,200 --> 00:09:33,420
اعتقدت أنكم يا رفاق قد تستطيعوا

217
00:09:33,430 --> 00:09:35,269
أن تأخذوا طعامكم للصالة

218
00:09:35,270 --> 00:09:37,560
إذًا تود أن تقيم اجتماع بمكان الطعام

219
00:09:37,570 --> 00:09:40,060
بينما نأكل الطعام بمكان الكمبيوتر؟

220
00:09:40,070 --> 00:09:43,325
يا رفاق , 5 دقائق وحسب رجاءً؟

221
00:09:50,250 --> 00:09:52,770
كما ترى , هذا مثال على ذلك

222
00:09:52,780 --> 00:09:54,490
هذه شركة

223
00:09:54,500 --> 00:09:56,740
ومع ذلك فنحن لا نملك حدود ولا بروتوكول

224
00:09:56,750 --> 00:09:59,160
علينا أن نؤسس ثقافة للشركة واضحة

225
00:09:59,170 --> 00:10:00,620
وإلَأ فلن نُفلح

226
00:10:00,630 --> 00:10:02,580
(خذ على سبيل المثال (دينيش) و (جيلفويل

227
00:10:02,590 --> 00:10:05,629
فهم يُضيعون كمية هائلة من الوقت
بالتجادل

228
00:10:05,630 --> 00:10:07,129
ماذا لو علينا أن نُفرقهم , أليس كذلك؟

229
00:10:07,130 --> 00:10:10,170
نقسم أماكن عملهم الحالية إلى منطقتين

230
00:10:10,180 --> 00:10:12,290
..وقد نضع حاجر بينهما

231
00:10:12,300 --> 00:10:14,130
إنه يتحدث عن مقصورات

232
00:10:14,140 --> 00:10:15,809
لن نقوم بالمقصورت , لا مجال

233
00:10:15,810 --> 00:10:17,850
لالا , لا تفكر على أنها مقصورات

234
00:10:17,860 --> 00:10:20,850
فر على أنه سياج شفاف

235
00:10:20,860 --> 00:10:27,240
بإرتفاع بسيط , حول أماكن عملكم

236
00:10:27,250 --> 00:10:30,280
حسنًا , لكن أتعلم من يستخدم المقصورات؟

237
00:10:30,290 --> 00:10:32,150
كل شركة تُثمن ب500 مليون

238
00:10:32,160 --> 00:10:33,450
لم؟
لأنهم يعملون

239
00:10:33,460 --> 00:10:35,900
إنه يحاول أن يقلبنا إلى فِرقة
(موسيقي "روك" عنصرية يا (ريتشارد

240
00:10:35,910 --> 00:10:39,320
لا -
نحن فِرقة موسيقية "روك" مُنفتحة -

241
00:10:39,330 --> 00:10:41,990
"بالواقع اعتقد اننا نشابه موسيقى "جاز

242
00:10:42,000 --> 00:10:44,330
وكأننا نكرر و نترجل حول موسيقى خلفية واحدة

243
00:10:44,340 --> 00:10:45,880
لنصنع موسيقى مترابطة

244
00:10:45,890 --> 00:10:48,580
"لا , إنهم يعلمون موسيقى "جاز" في "مدرسة جوليارد الغنائية

245
00:10:48,590 --> 00:10:50,550
"نحن لسنا بـ"جاز" , نحن فرقة "روك

246
00:10:50,560 --> 00:10:53,340
أترى , أنتم تجادلون حول

247
00:10:53,350 --> 00:10:56,050
أي كلام مجازي تستخدمونه لتتفقوا مع بعض

248
00:10:56,060 --> 00:10:58,640
هذه هيَ البدائية التي أحاول أن أُقصيها بعيدًأ

249
00:10:58,650 --> 00:11:03,850
اقتراحي , قد يساعدك في أن تتغل علي
في هذا الجدال

250
00:11:03,860 --> 00:11:07,980
هل ترى الطرافة ؟

251
00:11:14,500 --> 00:11:17,110
لا أستطيع أن أجادلك بهذا

252
00:11:17,120 --> 00:11:18,240
!(إرليك)

253
00:11:18,250 --> 00:11:19,780
(أتى (تشوي

254
00:11:19,790 --> 00:11:22,580
لا , وهذه الفكرة الأكثر جنونًا

255
00:11:22,590 --> 00:11:24,879
أعني , هل حقًا سننفق 10 آلاف

256
00:11:24,880 --> 00:11:28,090
على شِعار نستطيع أن نُصممه بالمنزل مجانًا

257
00:11:28,100 --> 00:11:31,040
إنه جنون , تريد شعار؟

258
00:11:31,050 --> 00:11:33,790
تفضل

259
00:11:33,800 --> 00:11:37,680
هاهو , للتو ادخرت للشركة 10 آلاف

260
00:11:37,690 --> 00:11:40,559
هل أنت جاد؟
أحرف صغيرة؟

261
00:11:40,560 --> 00:11:43,680
(شركة (تويتر) شعارها (ت) , (جووجل) شعارها (ج

262
00:11:43,690 --> 00:11:45,550
(فيسبوك شعارها (ف

263
00:11:45,560 --> 00:11:48,720
كل شركة بهذا الوادي شعاره أحرف صغيرة

264
00:11:48,730 --> 00:11:50,610
لم؟
لأنه أأمن لهم

265
00:11:50,620 --> 00:11:53,810
لكننا لن نقوم بفعل هذا

266
00:11:53,820 --> 00:11:55,780
(سنذهب مع تصاميم (تشوي

267
00:11:55,790 --> 00:11:57,730
عدا أن يكون أيكم أيها المجانين
يود أن يخبره

268
00:11:57,740 --> 00:11:59,620
يخبر الرجل المُدان بثلاث تهمات للإعتداء

269
00:11:59,630 --> 00:12:02,070
أننا لن نعطيه المال الذي وعدناه

270
00:12:02,080 --> 00:12:04,410
هذا ما اعتقدته

271
00:12:04,420 --> 00:12:10,330
يا إلهي

272
00:12:10,340 --> 00:12:12,750
هل لا تزال مستمتعًا بأكل نبتة "الهليون" سيدي؟

273
00:12:12,760 --> 00:12:15,330
لم أستمتع بها

274
00:12:15,340 --> 00:12:18,670
أأكلها فقط مِن أجل فوائدها

275
00:12:18,680 --> 00:12:23,270
تستطيع أخذها

276
00:12:23,280 --> 00:12:26,060
تبًا

277
00:12:26,070 --> 00:12:29,269
(لا أود إغضابك (بيتر

278
00:12:29,270 --> 00:12:35,070
لكن (جافن بيلسون) دخل للتو

279
00:12:39,790 --> 00:12:41,530
هل يرانا؟

280
00:12:41,540 --> 00:12:44,000
لا أعلم
لابد وأنه يعرف أنك هنا

281
00:12:44,010 --> 00:12:48,250
إذا ما هرولت للحمام
..هل تتصورين أنه

282
00:12:48,260 --> 00:12:50,620
(بيتر)

283
00:12:50,630 --> 00:12:52,540
لا أعلم أنك هنا

284
00:12:52,550 --> 00:12:58,090
جافن) , مرحبًا)

285
00:12:58,100 --> 00:12:59,969
سعيد لرؤيتك

286
00:12:59,970 --> 00:13:05,050
وأنت بالمثل

287
00:13:05,060 --> 00:13:06,220
كيف حالك؟

288
00:13:06,230 --> 00:13:08,690
تمام

289
00:13:08,700 --> 00:13:09,979
وأنت؟

290
00:13:09,980 --> 00:13:11,649
لست بسيئًا

291
00:13:11,650 --> 00:13:14,319
"عدت قريبًا مِن "جاكسون هول

292
00:13:14,320 --> 00:13:15,440
هل ذهبت هناك؟

293
00:13:15,450 --> 00:13:18,560
كلَا

294
00:13:18,570 --> 00:13:23,530
لكني أسمع الطيِب عنها

295
00:13:23,540 --> 00:13:26,650
تبدو بصحة رائعة , هل تتمرن؟

296
00:13:26,660 --> 00:13:29,210
"بدأت بفعل "بولاتي
"نظام لياقة بدنية"

297
00:13:29,220 --> 00:13:34,800
سمعت ان هذا جيد

298
00:13:34,810 --> 00:13:36,160
أحبه

299
00:13:36,170 --> 00:13:40,009
نعم

300
00:13:40,010 --> 00:13:42,390
.لم أقصد المقاطعه

301
00:13:42,400 --> 00:13:43,920
.(سعدت بقاءك، يا (بيتر

302
00:13:43,930 --> 00:13:46,060
مع السلامه-
حسنا -

303
00:13:51,770 --> 00:13:54,189
.أتدري، كدت أنسى

304
00:13:54,190 --> 00:13:59,650
أنا علمت أن "المزمار" مسجّل في مسابقة
(المشروعات المبتدئة لموقع (تيك كرانش

305
00:13:59,660 --> 00:14:04,369
و هذا حفّزني لأكلم الموقع و أعرض عليهم
.أن أكون المتحدث الرئيسي في المسابقة

306
00:14:04,370 --> 00:14:06,280
.كانوا مرحبين بالفكره جداً

307
00:14:06,290 --> 00:14:11,450
خاصة حين أخبرتهم أني سأستغل
."الحدث في الإعلان عن تطبيق "النواة

308
00:14:11,460 --> 00:14:15,590
.أراك في المؤتمر إذن

309
00:14:21,550 --> 00:14:23,719
.هذا مثير للاستياء

310
00:14:23,720 --> 00:14:27,210
.أنا لم أره ساخطاً كهذا من قبل

311
00:14:27,220 --> 00:14:29,100
ماذا كنت تفكر يا (ريتشارد) ؟

312
00:14:29,110 --> 00:14:32,140
لم لم تخبرنا أنك قدّمت
في مسابقة (تيك كرانش) ؟

313
00:14:32,150 --> 00:14:34,060
.أنا قدّمت بها قبل أن أقابلكم

314
00:14:34,070 --> 00:14:36,360
.لم أخبركم بشئ لأني كنت سأنسحب

315
00:14:36,370 --> 00:14:39,140
لا، لن تنسحب -
لن أنسحب؟ لماذا؟ -

316
00:14:39,150 --> 00:14:43,560
(بسبب فعلتك هذه، (جافين بيلسون
.قرر أن يطلق "النواة" في المسابقة

317
00:14:43,570 --> 00:14:46,700
إذا انسحبت الآن، هذا سيجعل
.(بيتر) يهرب من (جافين)

318
00:14:46,710 --> 00:14:51,490
لذلك، سواء أعجبك الأمر او لا، ستقدم
.نسخة أولية أمام العاليم بعد 8 أسابيع

319
00:14:51,500 --> 00:14:53,240
نسخة من ماذا؟

320
00:14:53,250 --> 00:14:57,250
"حين سجّلت بالمسابقة، كان "المزمار
مجرد تطبيق موسيقي عادي

321
00:14:57,260 --> 00:14:59,960
لا، آسف، هذا قرار يخص
.الإدارة، لن نشارك في المسابقة

322
00:14:59,970 --> 00:15:03,330
على راحتك، و لكن دعني أخبرك بما
.سيحدث إن لم تشارك

323
00:15:03,340 --> 00:15:05,429
بيتر) سيتراجع عن دعمه الكامل)

324
00:15:05,430 --> 00:15:10,170
و سيوقف الدعم المالي،
.و هذة مخاطرة كبيرة بالنسبة لك

325
00:15:10,180 --> 00:15:15,100
ستكمل خطتك، تحاول إقناع آخرون
.بمساعدتك، لن يوافق أحد و بعدها ستُفلِس

326
00:15:15,110 --> 00:15:16,980
...لا أفهم

327
00:15:16,990 --> 00:15:19,350
ألا يريد (بيتر جريجوري) لهذة الشركة ان تنجح؟

328
00:15:21,280 --> 00:15:24,030
.اسمع، سأكون واضحه معك

329
00:15:28,340 --> 00:15:31,619
بيتر جريجوري) لا يهتم)

330
00:15:31,620 --> 00:15:34,370
بخصوص من؟ -
.بخصوصك -

331
00:15:34,380 --> 00:15:36,670
هو وحده أم كلانا؟

332
00:15:36,680 --> 00:15:39,040
.أي منكما. "المزمار" بصفة عامه

333
00:15:39,050 --> 00:15:41,790
...حسناً

334
00:15:41,800 --> 00:15:44,460
لماذا قام بدعمنا منذ البداية إذن؟

335
00:15:44,470 --> 00:15:46,460
هل أراد إغضاب (جافين بيلسون) فقط؟

336
00:15:46,470 --> 00:15:49,970
صرف 200 ألف دولار فقط ليغض...؟ -
.أجل، هذة أموال قليلة بالنسبة له -

337
00:15:49,980 --> 00:15:53,970
بيتر) قد يصرف الملايين فقط)
.فقط ليُغضب (جافين) و لو قليلاً

338
00:15:53,980 --> 00:15:55,640
.(  إنهم بليونيرات يا (ريتشارد

339
00:15:55,650 --> 00:15:59,060
إهانتهم لبعض تكلّفهم أكثر
.مما سنكسبه طوال حياتنا

340
00:15:59,070 --> 00:16:01,940
.أفهم هذا الآن

341
00:16:01,950 --> 00:16:04,780
..و انتي نسيتي أن تخبريني بهذا

342
00:16:04,790 --> 00:16:08,400
عندما كني تقنعيني
برفض ال10 ملايين دولار؟

343
00:16:08,410 --> 00:16:12,290
و الآن أنا أصبحت كالكرة في
مسابقة بين مليونيران غاضبان

344
00:16:12,300 --> 00:16:18,119
إحقاقاً للحق، (جافين) لم يعرض عليك العشر
ملايين دولار إلا بعد ان حاولنا التواصل معك

345
00:16:18,140 --> 00:16:20,630
.(و لكنه عرضهم عليّ يا (مونيكا
!عرضهم عليّ

346
00:16:20,640 --> 00:16:22,630
.عشر ملايين دولار و انا رفضتهم

347
00:16:22,640 --> 00:16:25,580
لأنكي أتيتي إليّ و انا
اتقيأ و مرعوب

348
00:16:25,590 --> 00:16:28,590
و أخبرتيني أن (بيتر جريجوري) مؤمن بفكرتي

349
00:16:28,600 --> 00:16:30,720
و لكن الحقيقة كانت هي أنّه
!غير مهتم على الإطلاق

350
00:16:30,730 --> 00:16:32,010
(ريتشارد) -
...يا إلهي -

351
00:16:32,020 --> 00:16:36,210
أنا لم أرفض العشر ملايين دولار
.( بسبب (بيتر جريجوري) يا (مونيكا

352
00:16:36,220 --> 00:16:38,180
.أنا رفضتهم بسببك

353
00:16:41,990 --> 00:16:48,070
،مهما كانت درجة غضبه
.فأنا أشعر بعُشرها

354
00:16:48,080 --> 00:16:50,910
لأن مليون من العشر ملايين
.كان سيكون من نصيبي

355
00:16:50,920 --> 00:16:53,869
.لأني أملك عشرة في المائة -
.أعرف هذا -

356
00:16:53,870 --> 00:16:57,780
"من "المزمار -
!أنا أعرف -

357
00:16:57,790 --> 00:17:00,197
.الباب يُفتح بالدفع ليس السَحب

358
00:17:09,050 --> 00:17:14,889
لم نظن أننا سنقدر أن ننتهي منه حين
كان لدينا 5 أشهر، و الآن لدينا شهران فقط؟

359
00:17:14,890 --> 00:17:16,750
أعلم أن الوضع ليس مثالياً
...و لكن يجب علينا أن

360
00:17:16,760 --> 00:17:18,059
ماذا بحق السماء؟؟؟

361
00:17:18,060 --> 00:17:20,490
ماذا حدث؟ أهذا (دينيش)؟

362
00:17:20,500 --> 00:17:23,890
أهذا تمثال الحرية؟

363
00:17:23,900 --> 00:17:27,530
!(و هناك عملية (نكاح

364
00:17:27,540 --> 00:17:30,060
.مرحباً يا جارة

365
00:17:30,070 --> 00:17:32,780
.آشلي) بدأت تكبُر)

366
00:17:32,790 --> 00:17:35,249
تبدو...ماذا نفعل؟

367
00:17:35,250 --> 00:17:36,900
لا أدري. نطبع عليها؟

368
00:17:36,910 --> 00:17:39,749
لا،لا، لا، لا يمكنك أن تطبع
.فوقها هذا قانون الشارع

369
00:17:39,750 --> 00:17:40,919
.يمكنك أن تُقتَل إذا فعلت هذا

370
00:17:40,920 --> 00:17:43,210
هذا عظيم -
ما رأيكم يا رفاق؟ -

371
00:17:43,220 --> 00:17:46,580
.أظن أن (إرليك) لديه بعض التعليقات

372
00:17:46,590 --> 00:17:50,920
... لذا، يجب عليّ ...، سأتركك

373
00:17:56,400 --> 00:17:58,290
:بدايةً

374
00:17:58,600 --> 00:18:00,939
.الرسمة بها أشياء كثيرة صحيحة

375
00:18:00,940 --> 00:18:02,260
.الكثير من التفاصيل

376
00:18:02,270 --> 00:18:05,779
و لكن.. أظن .. هل تظن
أنها مناسبة؟

377
00:18:05,780 --> 00:18:11,240
أعني، ألا تظن أن المنظر ليس مناسب؟

378
00:18:11,250 --> 00:18:12,740
.لا محالة. انظر إيها

379
00:18:12,750 --> 00:18:15,360
إنها تعبر عن معناة اللاتينيين
.من أجل العدل في أمريكا

380
00:18:15,370 --> 00:18:19,250
،و لكن حتى بدون النظر لرمزيتها
.منظرها محبب للعين جداً

381
00:18:19,260 --> 00:18:20,250
.أجل

382
00:18:20,260 --> 00:18:24,670
.(حسناً، انظر، سأخبرك الحقيقة يا (تشيوي

383
00:18:24,680 --> 00:18:26,540
أتعرف، المبرمج المقصود،

384
00:18:26,550 --> 00:18:30,120
.إنه ليس ... لاتيني في الحقيقة

385
00:18:30,130 --> 00:18:31,380
ماذا؟

386
00:18:31,390 --> 00:18:33,710
.أجل، في الحقيقة، هو باكستاني

387
00:18:33,720 --> 00:18:34,960
.لقد كذبت علي يا رفيق

388
00:18:34,970 --> 00:18:37,309
لا،لا،لا، أنت ظننت أنه لاتيني،

389
00:18:37,310 --> 00:18:40,640
و أنا ظننت أني سأكون عنصرياً
.إذا أخبرتك أنك مخطئ

390
00:18:40,650 --> 00:18:42,850
!و لماذا اعتقدت هذا؟

391
00:18:42,860 --> 00:18:44,970
.أتدري ما فعلته الآن، هذا عنصري

392
00:18:44,980 --> 00:18:48,780
.تباً، لا يمكنني الإفلات

393
00:18:48,790 --> 00:18:56,489
(تشيوي)، رسم فتى يدعى(دينيش تشاجتاي)
.كمحارب أزتيكي لا يعنى شيئاً

394
00:18:56,490 --> 00:18:57,900
أجل، أتدري؟

395
00:18:57,910 --> 00:18:59,990
.أظن أنك على حق

396
00:19:00,000 --> 00:19:02,460
...عظيم، هذا

397
00:19:02,470 --> 00:19:08,810
هذا عظيم. إذن غيّر هذا و لا
.تجعله ينكح رمز الحرية الوحيد

398
00:19:08,840 --> 00:19:11,080
.و بعدها افعل ما تريده

399
00:19:11,090 --> 00:19:14,300
حسناً -
حسناً -

400
00:19:14,310 --> 00:19:18,270
لو كنت أخبرتني بهذا قبلاً كان بإمكانن
. سحب طلبك قبل حدوث أي من هذا

401
00:19:18,280 --> 00:19:21,140
هذا بالضبط سبب احتياجنا
.لطرق تواصل أفضل

402
00:19:21,150 --> 00:19:22,730
.أعلم يا (جاريد)، أعلم

403
00:19:22,740 --> 00:19:27,680
انظر، أنا أريد أن أُفَعِّل منظومة
."تنظيمية تدعى "سكروم

404
00:19:27,690 --> 00:19:28,980
...سكروم" مصممه ل"

405
00:19:28,990 --> 00:19:30,850
.أمامك ساعه، ابدأ

406
00:19:30,860 --> 00:19:33,190
.لا

407
00:19:33,200 --> 00:19:34,490
.لا، هذا مجرد عَفَن

408
00:19:34,500 --> 00:19:35,910
ماذا يحدث؟

409
00:19:35,920 --> 00:19:40,349
جيلفويل) راهنني ب100 دولار أني إذا لمست)
.أي شئ في الغرفة يمكنه إيجاده بالشم فقط

410
00:19:40,370 --> 00:19:42,209
.حسناً، هذا ليس وقتاً مناسباً

411
00:19:42,210 --> 00:19:45,830
يجب أن أبحث الآن، لقد
.استمنيت للتو لأعلّي تركيزي

412
00:19:45,840 --> 00:19:47,080
.عندي فترة جموح 15 دقيقة

413
00:19:47,090 --> 00:19:50,000
.طيب، نحن عندنا عمل كثير لننجزه

414
00:19:50,010 --> 00:19:52,549
فألا تظنّوا أنه من الأفضل أن تقوموا به؟ -
استرخِ قليلاً، حسناً؟-

415
00:19:52,550 --> 00:19:54,549
.كلانا أنهي نموذجاً كاملاً في الصباح

416
00:19:54,550 --> 00:19:55,760
.نحن نرتاح قليلاً

417
00:19:55,770 --> 00:19:58,300
منظومة إدارة حقوقنا الرقمية
.الآن أصبحت منظمة بشكل رائع

418
00:19:58,310 --> 00:20:00,559
ماذا؟ انت عملت على إدارة الحقوق الرقمية؟

419
00:20:00,560 --> 00:20:02,470
أجل -
.أنا عملت عليها -

420
00:20:02,480 --> 00:20:06,050
لماذا عملت على إدارة الحقوق الرقمية؟ أنا قلت
.أني سأقوم بها و انت تقوم بمعالجة الأخطاء

421
00:20:06,060 --> 00:20:09,069
أي شئ به "أخطاء" يبدو
.كأنه من اختصاصك

422
00:20:09,070 --> 00:20:11,440
أجل، فأنا أتعامل مع أخطاء مثلك كل يوم -
سكروم"؟" -

423
00:20:11,450 --> 00:20:14,160
"أجل، فعِّل "سكروم -
"سكروم" -

424
00:20:14,170 --> 00:20:18,070
"بداية من "التصنيف بناءاً على قواعد
،"بعده "سير العمل

425
00:20:18,080 --> 00:20:20,700
في هذه الخطوة ننقل
،"البطاقة من عامود"البرّاد

426
00:20:20,710 --> 00:20:25,460
إلى عامود "التقدّم" و تبقى
.هناك إلى أن تكون جاهزة للاختبار

427
00:20:25,470 --> 00:20:28,880
.هذا يحسّن من رؤيتنا لتقدم فريقنا

428
00:20:28,890 --> 00:20:32,160
."و هذا ايها الساده هو "سكروم

429
00:20:32,170 --> 00:20:34,580
مرحبا بكم في الأسابيع
.الثمانية المقبلة من حياتنا

430
00:20:34,590 --> 00:20:36,420
.الآن فقط يمكننا أن نسمي هذة وظيفة

431
00:20:36,430 --> 00:20:41,929
ها هي البطاقات التي سأضعها في أول عامود
.مرتبطه بمحرك الاستيعاب الخاص بالتطبيق

432
00:20:41,930 --> 00:20:44,269
.و هناك ثلاث صفوف هنا

433
00:20:44,270 --> 00:20:47,090
ما المدة التي ستستغرقها
كل بطاقة لتنتهوا منها ؟

434
00:20:47,100 --> 00:20:50,760
لا أدري، من يهتم؟
أربع ساعات للبطاقة الواحده؟

435
00:20:50,770 --> 00:20:52,570
.اجل، لك انت ربما

436
00:20:52,580 --> 00:20:55,100
كل واحد من هذة المهمات سيستغرق
.مني ثلاث ساعات على الأكثر

437
00:20:55,110 --> 00:20:56,850
.لنطلق عليها "قصص" بدلاً من مهمات

438
00:20:56,860 --> 00:20:59,070
أنا لدي قصة لك، لم
لا تذهب للجحيم؟

439
00:20:59,080 --> 00:21:00,770
ما رأيكم بهذا؟

440
00:21:00,780 --> 00:21:05,330
لم لا يأخذ كل واحد منكما قصة؟

441
00:21:05,340 --> 00:21:07,620
و نرى من سيكون كلامه صحيحاً؟

442
00:21:07,630 --> 00:21:09,500
أنت تفهم ما يحاول فعله أليس كذلك؟

443
00:21:09,510 --> 00:21:12,459
.إنه يجعلنا نتنافس حتى نعمل أسرع

444
00:21:12,460 --> 00:21:19,210
أيظن ان فلسفة التحكم بالعقل
خاصته ستقوم بتحفيزنا؟

445
00:21:19,220 --> 00:21:24,130
حسناً، لا تتنافسوا. قوموا
.بها بالسرعه المناسبه لكم

446
00:21:24,140 --> 00:21:26,100
.(جاريد)

447
00:21:26,110 --> 00:21:29,890
.أنا أعرف هؤلاء الشباب

448
00:21:29,900 --> 00:21:32,940
.لا أظن أن "سكروم" سيعمل عليهم

449
00:21:32,950 --> 00:21:34,819
.ثِق في النظام قليلاً فقط

450
00:21:34,820 --> 00:21:38,110
سنعمل بسرعه طبيعيه أليس كذلك؟

451
00:21:38,120 --> 00:21:39,380
.بالتأكيد

452
00:21:41,490 --> 00:21:43,370
لماذا تكتب بسرعه؟

453
00:21:43,380 --> 00:21:44,620
.أنا لا أكتب بسرعه

454
00:21:44,630 --> 00:21:48,440
ربما سرعتي الطبيعية أسرع من
.السرعه الطبيعية خاصتك

455
00:21:51,050 --> 00:21:53,580
.ايها اللعين

456
00:21:54,890 --> 00:21:56,910
.عَمَلت الخطة

457
00:21:56,920 --> 00:21:59,339
هل ألقيتم نظرة على الخارج يا رفاق؟

458
00:21:59,340 --> 00:22:00,670
.لأني أعتقد أنه يجب أن تروا هذا

459
00:22:00,680 --> 00:22:02,950
لا أرغب برؤيته -
.ابتعد عنّا ، نحن نعمل -

460
00:22:02,960 --> 00:22:06,570
.واو، هذا استغرق كثيراً من العمل

461
00:22:06,580 --> 00:22:08,580
.أنا أبتسم في الرسمه بالفعل

462
00:22:08,590 --> 00:22:10,850
هل كان مضطراً أن يرسمني
و أنا أشير بالموافقة و الإعجاب؟

463
00:22:10,860 --> 00:22:12,310
!هذا غير مبرر

464
00:22:12,320 --> 00:22:13,810
حقاً؟ هذا الجزء هو الذي غير مبرر؟

465
00:22:13,820 --> 00:22:15,680
...و قضيب (دينيش) أيضاً

466
00:22:15,690 --> 00:22:17,270
.اوه، لا

467
00:22:17,280 --> 00:22:18,460
.اللعنه

468
00:22:21,370 --> 00:22:23,020
هل أي منكما صاحب المنزل؟

469
00:22:23,030 --> 00:22:24,530
.أجل، انا صاحبه

470
00:22:24,540 --> 00:22:27,280
لقد تلقينا العديد من الشكاوى
.بخصوص رسمتك هذة

471
00:22:27,290 --> 00:22:29,830
ما تقوم به بداخل المنزل
...هو أمر خاص بكم

472
00:22:29,840 --> 00:22:32,000
.لا، نحن لا نقوم بهذا -
.لا -

473
00:22:32,010 --> 00:22:35,090
و لكن هذا انت أليس كذلك
الشخص على اليمين؟

474
00:22:35,100 --> 00:22:36,870
.أجل

475
00:22:36,880 --> 00:22:38,210
.يجب أن تطبع شيئاً فوقها

476
00:22:38,220 --> 00:22:42,389
.لا أظن أن الرسام سيعجبه هذا، إنه لاتيني

477
00:22:42,390 --> 00:22:45,260
أكان هذا عنصرياً؟ -
لماذا تسألني أنا؟ -

478
00:22:45,270 --> 00:22:49,350
أقصد، كان يمكنني سؤال
... أي أحد، و لكن ... عِرقك

479
00:22:49,360 --> 00:22:51,300
.هذا غير مهم، أنا عندي حل

480
00:22:51,310 --> 00:22:52,770
.نرفع باب المرآب

481
00:22:52,780 --> 00:22:54,440
.لا ننزله، نتركه مرفوعاً

482
00:22:54,450 --> 00:22:56,069
!لا،لا،لا،لا،لا، أغلِقه

483
00:22:56,070 --> 00:22:57,890
...لا

484
00:22:59,040 --> 00:23:03,739
.انظر لهذا، المستأجِر السابق تركه

485
00:23:03,740 --> 00:23:08,200
هذا لا يصَدّق. لأ أصدق
!أني لم أدخل المرآب حتى الآن

486
00:23:08,210 --> 00:23:09,370
أعني، أهذه ماريجوانا؟

487
00:23:09,380 --> 00:23:11,540
.يجب أن نأخذ هذة النباتات

488
00:23:11,550 --> 00:23:19,160
أو نتركهم و ننتظر حتى يعود
.المتهم لمسرح الجريمة

489
00:23:19,170 --> 00:23:21,300
.ما رأيك؟ ارجوك

490
00:23:21,310 --> 00:23:24,150
حسنا، إذن أنا سأحتفظ باللوحه
.و أحتفظ بال10 آلاف

491
00:23:24,160 --> 00:23:25,390
ماذا ستستفيد انت؟

492
00:23:25,400 --> 00:23:29,590
ظننت أنه عندما اشتري باب جديد
.للمرآب ربما قد تأتي و ترسم شعار جديد

493
00:23:29,600 --> 00:23:33,140
.شئ فني مماثل، و لكن أقل تحدياً فقط

494
00:23:33,150 --> 00:23:37,310
.لا تنظر تحتها. ابتعدوا من هناك

495
00:23:37,320 --> 00:23:41,440
.هذا ليس أنا

496
00:23:41,450 --> 00:23:46,520
.لأكون صادقاً معك، انا أحتاج هذا بشدة

497
00:23:46,530 --> 00:23:49,940
.أنا أحاول أن أكون ضعيفاً أمامك

498
00:23:49,950 --> 00:23:51,910
لست متأكداً. أهذا مكان آمن؟

499
00:23:51,920 --> 00:23:56,030
يمكنك أن تكون ضعيفاً يا أخي
.و لكن هذا ليس مكاناً آمناً

500
00:23:56,040 --> 00:23:58,590
هناك سبّاكاً طُعِن في
.نفس المكان الاسبوع الماضي

501
00:23:58,600 --> 00:23:59,870
!ماذا؟ اللعنه

502
00:23:59,880 --> 00:24:03,870
ما..لماذا قد يطعن أحدهم سبّاكاً؟

503
00:24:03,880 --> 00:24:05,639
.حسناً، الأمر كان يستحق المحاولة

504
00:24:05,640 --> 00:24:07,760
.شكراً على أي حال يا (تشيوي)

505
00:24:07,770 --> 00:24:11,050
.انتظر، اترك اللوحه

506
00:24:11,060 --> 00:24:13,100
.أنا أحب النظر إليها

507
00:24:13,110 --> 00:24:16,100
و بالإضافه أشعر أني اعلم
.ما الشعار الذي قد يعجبكم أيها البيض

508
00:24:16,110 --> 00:24:17,970
.هذا رائع، شكرا (تشيوي)

509
00:24:17,980 --> 00:24:20,860
أنا أقدر ذلك فعلاً -
.حسناً يا رجل -

510
00:24:20,870 --> 00:24:27,230
أجل واحده أخرى -
.حسناً -

511
00:24:27,240 --> 00:24:30,400
و ها قد أنهيت واحد آخر -
أتمزح؟ -

512
00:24:30,410 --> 00:24:32,499
أما زلت تعمل على السابقة؟

513
00:24:32,500 --> 00:24:39,339
.خذ راحتك يا (دينيش)، لا أحد يستعجلك

514
00:24:39,340 --> 00:24:41,040
هل أنت سعيد بنفسك؟

515
00:24:41,050 --> 00:24:43,180
.أنا سعيد بما وصلنا إليه

516
00:24:46,810 --> 00:24:48,550
مرحباً؟

517
00:24:48,560 --> 00:24:52,340
هل (ريتشارد) هنا؟

518
00:24:52,350 --> 00:24:53,390
.لا أدري

519
00:24:53,400 --> 00:24:55,930
.مرحباً -
.مرحباً -

520
00:24:55,940 --> 00:24:59,019
هل أتيتي لتطمئني على استثمارك؟

521
00:24:59,020 --> 00:25:01,980
.اسمع، أنت كنت محق

522
00:25:01,990 --> 00:25:03,859
.أنا تلاعبت بك قليلاً

523
00:25:03,860 --> 00:25:07,740
ربما أكثر، انا كنت مهتمة
بعمل الصفقة فقط، حسناً؟

524
00:25:07,750 --> 00:25:12,360
،و أريد أن أقول أني كنت أقوم بعملي فقط

525
00:25:12,370 --> 00:25:14,869
و لكن هذا هو العذر الذي
.استخدمه النازيون في تبرير أفعالهم

526
00:25:14,870 --> 00:25:17,080
.لذا انا لست متأكده من فاعليته

527
00:25:17,090 --> 00:25:19,039
ما مقصدك؟

528
00:25:19,040 --> 00:25:21,700
.أنا آسفة

529
00:25:21,710 --> 00:25:23,170
.و لكني أيضاً لست آسفه

530
00:25:23,180 --> 00:25:25,879
،السبب الذي جعلني أدفع (بيتر) ليموّلك هو

531
00:25:25,880 --> 00:25:28,840
.أني أظن أنك تملك منصّة هائلة

532
00:25:28,850 --> 00:25:31,719
أفضل بكثير من تطبيقات
.الضغط الأخرى التي يملكها

533
00:25:31,720 --> 00:25:35,520
.و التي أعتذر عن عدم إخبارك عنها

534
00:25:35,530 --> 00:25:38,970
أنا أعرف أن 8 أسابيع
،ليست فترة كبيرة لتجهّز هذا

535
00:25:38,980 --> 00:25:44,470
و لكنّي أشعر أنك من النوع الذي
.يؤدي بشكل أفضل تحت ضغط

536
00:25:44,480 --> 00:25:46,739
.إنه ضغط كبير

537
00:25:46,740 --> 00:25:48,530
.إنه كذلك

538
00:25:48,540 --> 00:25:50,610
،و على فكره

539
00:25:50,620 --> 00:25:55,150
انت الشركة الوحيده التابعه ل(بيتر) التي
.قررت ان استثمر 10% من راتبي السنوي بها

540
00:25:55,160 --> 00:25:59,790
.لذلك أتمنى بشدة أن تنجح

541
00:26:01,920 --> 00:26:08,670
.سنكتشف هذا لاحقاً

542
00:26:08,680 --> 00:26:10,330
.لقد رأيت الشعار بالخارج

543
00:26:10,340 --> 00:26:13,099
... لم أكن أعرف أنه

544
00:26:13,100 --> 00:26:18,010
هذا جيد، تعالوا لتروا
.الشعار الجديد يا رفاق

545
00:26:18,020 --> 00:26:21,780
هل يمكننا الذهاب معا؟ -
اذهب انت اولاً -

546
00:26:27,330 --> 00:26:29,690
.أنا أعشقه

547
00:26:29,700 --> 00:26:32,570
،إنه أحرف صغيرة

548
00:26:32,580 --> 00:26:35,280
.و لكن على الأقل هو ليس عنصري

549
00:26:35,290 --> 00:26:37,530
أأنا على حق؟

550
00:26:37,540 --> 00:26:40,410
(تشيوي راميريز) قام به؟
.أنا منبهره

551
00:26:40,420 --> 00:26:43,700
.لقد باع لوحه اليوم بنصف مليون دولار

552
00:26:43,710 --> 00:26:48,090
لم تكن مرسومه على باب مرآب أليس كذلك؟

553
00:26:49,400 --> 00:26:52,010
ألا تظن أنها مبالغ بها قليلاً؟

554
00:26:52,020 --> 00:26:56,260
(كيفين) أنت وصلت لما أنت فيه
.الآن بتحدّيك للأشياء الطبيعية

555
00:26:56,270 --> 00:26:59,139
.أنت تعرفني جيداً

556
00:26:59,140 --> 00:27:03,440
.إنها بذيئة نوعاً ما برغم ذلك

557
00:27:06,870 --> 00:27:26,870
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯