1
00:00:08,020 --> 00:00:10,350
<i>سوق أٌقصِي قضيبك يا إبن العاهرة</i>

2
00:00:10,360 --> 00:00:12,470
<i>عيني</i>

3
00:00:12,480 --> 00:00:14,680
نيابة عن المؤتمر بالكامل

4
00:00:14,690 --> 00:00:19,470
أوَد الإعتذار عن ماحدث ظهيرة اليوم

5
00:00:19,480 --> 00:00:22,530
هذا الرجل لن يعين مع الحكام بعد الآن

6
00:00:22,540 --> 00:00:27,610
(لقد علمت للتو أنه طُرِد من (أواركل
وزوجته هجرته كذلك

7
00:00:27,620 --> 00:00:32,450
عل أي حال, وردني للتو اتصال من محاميكم
(السيد (لافلام

8
00:00:32,460 --> 00:00:37,749
يبلغني فيه أنه يود رفع دعوى قضائية على ماحدث

9
00:00:37,750 --> 00:00:42,089
بالإضافة الى تحمل (تك كرانش) جميع الأضرار

10
00:00:42,090 --> 00:00:44,210
(والذي قد يكلف شركة (المزمار

11
00:00:44,220 --> 00:00:47,630
خسارة المليارات من الإيرادات وقيم الأسهم

12
00:00:47,640 --> 00:00:52,670
وقال بأنه سيذكر اسمي شخصياً في الدعوى

13
00:00:52,680 --> 00:00:57,810
لذلك أوَدُ أن أقترح عليكم بأن نضع ماحدث خلفنا

14
00:00:57,820 --> 00:01:03,109
من الناحية القانونية
عن طريق إرسال (المزمار) مباشرة للنهائيات

15
00:01:03,110 --> 00:01:07,940
في ساحة الإنطلاقات
حيث ستتنافسون على الجائزة الكبرى

16
00:01:07,950 --> 00:01:10,449
- مارأيكم بهذا ؟
- .. أعتقد أنه

17
00:01:10,450 --> 00:01:21,500
لدي سؤال, بخصوص الفندق الذي نقيم فيه

18
00:01:21,510 --> 00:01:25,620
ألست على حق ياشباب ؟

19
00:01:25,630 --> 00:01:29,040
(كنت سعيد لأنك لُكمت على وجهك (إرليك

20
00:01:29,050 --> 00:01:32,600
ولكنني الآن أكثر من مجرد سعيد
وكأنني ربحت جائزتين

21
00:01:32,610 --> 00:01:36,630
سأستخدم الحمام

22
00:01:36,640 --> 00:01:40,550
لا أظن بأن هذه الأريكة يمكن سحبها
يبدو بأني سأجلب لي سريراً متحرك

23
00:01:40,560 --> 00:01:44,470
أعني, عفواً ياشباب
لقد ضاجعت امرأة متزوجة وتلقيت لكمة

24
00:01:44,480 --> 00:01:46,860
ولكننا الآن سنتجه للنهائيات غداً

25
00:01:46,870 --> 00:01:49,030
بدون أي مشقة وعناء

26
00:01:49,040 --> 00:01:52,060
نحن في طريقنا للقمة يارجال
نصعد للقمة

27
00:01:52,070 --> 00:01:54,330
قد تكون على حق
.. ولكن أظن بأن علينا

28
00:01:54,340 --> 00:01:56,650
أن نعود للأسفل
لنتفقد المسابقة

29
00:01:56,660 --> 00:01:59,820
<i>سيداتي سادتي
(غافين بيلسون)</i>

30
00:02:03,170 --> 00:02:06,730
بغض النظر عن ماسمعتموه
فإن الحجم مهم

31
00:02:06,740 --> 00:02:11,170
أهلا بكم جميعاً
(لنأخذ جولة على (النواة

32
00:02:11,180 --> 00:02:12,340
أتمنى أن يفشل

33
00:02:12,350 --> 00:02:15,220
ستوفر (النواة) أكثر الميزات المنوعة

34
00:02:15,230 --> 00:02:17,760
التي قد تقدم على المستندات المضغوطة
على السحابة على الإطلاق

35
00:02:17,770 --> 00:02:21,190
وظائف واسعة النطاق , الترابط

36
00:02:21,200 --> 00:02:24,400
والبساطة التي اعتدتم عليها
(من شركة (هولي

37
00:02:24,410 --> 00:02:28,900
نحن نوفر جميع ملفاتكم
للتحميل بحجم صغير وسرعة عالية

38
00:02:28,910 --> 00:02:31,190
يمكن الوصول لها من اي جهاز

39
00:02:31,200 --> 00:02:35,110
جميع هذه المميزات يمكن مزامنتها
(بسلاسة مع بريد (هولي

40
00:02:35,120 --> 00:02:39,500
بحث (هولي) والمجموعة الكاملة من
قدرات (هولي) الحاسوبية

41
00:02:39,510 --> 00:02:41,750
هذه العديد من الوظائف

42
00:02:41,760 --> 00:02:44,450
لاتقلق لايمكنه أن ينافس
(نقاطنا في (ويسمان

43
00:02:44,460 --> 00:02:48,090
حتى مع كل هذا الهراء
انه مثل سيارة فخمة بمحرك سيء

44
00:02:48,100 --> 00:02:50,770
والآن, مع لحظة الحقيقة

45
00:02:50,780 --> 00:02:58,010
(كما ترون, نقاطنا في (ويسمان
هي الأعلى في تاريخ الملفات المضغوطة

46
00:02:58,020 --> 00:03:00,470
اللعنة

47
00:03:00,480 --> 00:03:02,550
حصل على نفس نقاطنا

48
00:03:02,560 --> 00:03:07,060
2,89
هذا ليس خطأً

49
00:03:07,070 --> 00:03:12,530
نحن نعيش لحظة نادرة هنا
بجعل الملفات المضغوطة غير قابلة للضياع

50
00:03:12,540 --> 00:03:15,230
في الصوت, والفيديو, والبيانات

51
00:03:15,240 --> 00:03:20,079
وأي شخص يخبركم بأن منصته أسرع منا
يُفَضل بأن يكون لديه محامي جيد

52
00:03:20,080 --> 00:03:23,570
اتمنى انكم قد استمتعم
(في هذا الرحلة على (النواة

53
00:03:23,580 --> 00:03:29,460
(لدينا السرعة, لدينا المميزات, لدينا .. (شاكيرا

54
00:03:42,730 --> 00:03:47,730
by: es0

55
00:03:47,740 --> 00:03:53,520
أعني, انهم قامو بعكس محرك ضغطنا بالكامل

56
00:03:53,530 --> 00:03:55,190
غلبنا بالكامل

57
00:03:55,200 --> 00:03:57,240
- سنكون بخير
- ماذا؟

58
00:03:57,250 --> 00:04:00,910
يحكمون على هذه المسابقة
في إمكانية بقاء التطبيق في السوق

59
00:04:00,920 --> 00:04:04,280
في أفضل الحالات
(نحن مجرد نسخة سيئة من (النواة

60
00:04:04,290 --> 00:04:07,080
لديهم 50 وحدة
وجميعها رائعة

61
00:04:07,090 --> 00:04:09,129
نحن لدينا خمسة و بالكاد تعمل

62
00:04:09,130 --> 00:04:12,799
لازالت لدينا مشاكل في ضغط الملفات ثلاثية الأبعاد
من الذي سيهتم بشراء هذا ؟

63
00:04:12,800 --> 00:04:14,620
من يهتم ؟

64
00:04:14,630 --> 00:04:18,760
 اذن المنصة لايمكنها التعامل معها
اتعلم ؟ الأفلام ثلاثية الأبعاد سيئة على أي حال

65
00:04:18,770 --> 00:04:21,760
يمكنني أن اجادلكم بأن هراء (غافين) هذا
هو من مصلحتنا

66
00:04:21,770 --> 00:04:22,671
أرجوك لاتفعل

67
00:04:22,672 --> 00:04:24,670
علينا فقط أن نرفع المنافسة لعرض الغد

68
00:04:25,140 --> 00:04:26,850
نرفع ماذا ؟ لقد حطمنا

69
00:04:26,860 --> 00:04:30,190
وحتى ذلك الوقت, علينا أن نفعل مايفعله أي حيوان
بالفطرة عندما يكون بمأزق

70
00:04:30,200 --> 00:04:33,610
نتصرف بتقلب ونهجم بشكل أعمى
على كل شيء من حولنا

71
00:04:33,620 --> 00:04:35,280
(سوف أجلب رأس (غافين

72
00:04:35,290 --> 00:04:39,450
ياشباب لقد أتتني فكرة
هذه هي, حسناً ؟

73
00:04:39,460 --> 00:04:42,900
الكثير من الشركات المبتدئة الناجحة
لديها نماذج عمل مختلفة

74
00:04:42,910 --> 00:04:45,900
عندما يواجهون مشكلة
يقومون بالتحول لشيء جديد

75
00:04:45,910 --> 00:04:49,830
مثلاً (الإنستغرام) في بداياته
كان مجرد خدمة لتحديد المواقع

76
00:04:49,840 --> 00:04:50,999
وبعدها تطوروا

77
00:04:51,000 --> 00:04:53,460
او دردشة (روليت) صحيح ؟
كان من وسائل الإعلام الإجتماعي

78
00:04:53,470 --> 00:04:58,470
وبعدها تحول لساحة للوحوش الجنسية

79
00:04:58,480 --> 00:05:01,420
نحن فقط بحاجة لفكرة جديدة
شيء يريده الناس, نحن يمكننا التحول أيضاً

80
00:05:01,430 --> 00:05:05,640
- يارجل, انت في حالٍ مزري
- نعم, لقد بدأت تهلوس

81
00:05:05,650 --> 00:05:07,430
حسناً, أنا اعترف بأني أصارع النوم

82
00:05:07,440 --> 00:05:10,680
لقد قضيت اربع أيام عالق في صندوق
على رافعات نفط

83
00:05:10,690 --> 00:05:12,150
مليء بالروبوتات المتحركة

84
00:05:12,160 --> 00:05:14,900
إذاً, هذا كان صعباً
ولكني قد عدت

85
00:05:14,910 --> 00:05:18,900
وبدأت بالتحسن والتركيز
ونحن يمكننا التحول لاتفقدوا الإيمان ياشباب

86
00:05:18,910 --> 00:05:21,240
حسناً, انظر إلي
انظر إلي, انظر إلي

87
00:05:21,250 --> 00:05:24,699
لدينا إسم رائع
لدينا فريق رائع

88
00:05:24,700 --> 00:05:27,330
لدينا شعار رائع
ولدينا إسم رائع

89
00:05:27,340 --> 00:05:28,960
والآن نحتاج لفكرة فقط

90
00:05:28,970 --> 00:05:34,040
فلنتحول, فلنتحول

91
00:05:34,050 --> 00:05:36,540
هذه قد تكون آخر مرة تراه فيها على قيد الحياة

92
00:05:36,550 --> 00:05:39,810
أعتقد بأني سأذهب للمشي قليلاً
كما تعرفون لأصفي ذهني

93
00:05:39,820 --> 00:05:46,550
سأراكم في الفندق
وسنرى حينها مايمكننا عمله

94
00:05:46,560 --> 00:05:48,970
سنكون فقراء

95
00:05:48,980 --> 00:05:53,970
اهلاً, أوَد أن اتحدث معك عن شركة
(تدعى (المزمار

96
00:05:53,980 --> 00:05:55,440
مالذي تقوم به ؟ سؤال جيد

97
00:05:55,450 --> 00:05:57,569
قد يمكنكم مساعدتنا في إيجاد الجواب

98
00:05:57,570 --> 00:06:01,560
ماذا لو كان (المزمار) تطبيق يقوم بجذب الفئران

99
00:06:01,570 --> 00:06:03,120
تعلمون, كما هو في القصص الخيالية ؟

100
00:06:03,130 --> 00:06:06,409
للقيام بإبادتها
أو لإطعامها لثعبانكم الأليف

101
00:06:06,410 --> 00:06:09,370
نحن لسنا هنا لنخبركم مايجب عليكم
فعله بفئرانكم

102
00:06:09,380 --> 00:06:11,660
نحن هنا لنجلب لكم فئرانكم فوراً

103
00:06:11,670 --> 00:06:14,890
هل ستكونون مهتمين لهذا بشدة
أو قليلاً أو غير مهتمين ؟

104
00:06:14,900 --> 00:06:21,470
أي واحد ؟ أي واحد ؟ أي واحد

105
00:06:21,480 --> 00:06:25,890
انظر لهم, يملأهم الأمل
حمقى

106
00:06:25,900 --> 00:06:28,390
انظر (كويربي) يتطوعون هناك

107
00:06:28,400 --> 00:06:33,269
(لقد حصلو  مؤخرا على 20 مليون في سلسلة (أ
في تقييم بـ 280 مليون دولار

108
00:06:33,270 --> 00:06:37,109
- واو
- كان من الممكن أن نكون مكانهم

109
00:06:37,110 --> 00:06:40,650
لسوء الحظ لدينا وظيفة
وإلا كان بإمكاننا العمل هناك بسهولة

110
00:06:40,660 --> 00:06:46,660
نعم, سيكون تصرفاً حقيراً بأن نترك (ريتشارد) الآن
اليس كذلك ؟

111
00:06:46,670 --> 00:06:50,530
أعني, قبل أن نفشل رسمياً

112
00:06:50,540 --> 00:06:55,750
- نعم, تصرف حقير بالكامل
- نعم, نعم

113
00:06:55,760 --> 00:06:58,620
على الرغم من ذلك, انها مسألة أيام فقط

114
00:06:58,630 --> 00:07:02,799
- وسنغلق العمل
- أعني, هو يقف هناك

115
00:07:02,800 --> 00:07:05,210
- ولكنني لست حقيراً
- نعم, ولا أنا كذلك

116
00:07:05,220 --> 00:07:06,930
نعم, اثنين من الغير حقراء

117
00:07:06,940 --> 00:07:08,260
عقلي ورغباتي منفصلين بالكامل

118
00:07:08,270 --> 00:07:11,300
(لقد سمعتم المثل الذي يقول (يجب ان تدفع للمزمار
"مثل قديم يحكي قصة عن وجوب الوفاء بالوعد"

119
00:07:11,310 --> 00:07:15,150
(ماذا لو كان هناك تطبيق يدعى (المزمار
يستطيع إخباركم

120
00:07:15,160 --> 00:07:19,860
بشكل مؤكد إحصائياً
ان كنتم ستدخلون الجنة أو النار ؟

121
00:07:19,870 --> 00:07:23,150
مهتمين بشدة, أم قليلاً
أم غير مهتمين

122
00:07:23,160 --> 00:07:26,320
أي واحد ؟ أي واحد ؟ أي واحد ؟

123
00:07:26,330 --> 00:07:29,740
 (لقد وعدت بالكثير في مشروع (النواة

124
00:07:29,750 --> 00:07:31,650
- هل يمكنك تنفيذها ؟
- بالتأكيد

125
00:07:31,660 --> 00:07:36,240
بالنسبة لي (كارا) الخير والعظمة
ليست مجرد كلمات رياء

126
00:07:36,250 --> 00:07:38,669
ولكنها في الواقع هي الهدف الحقيقي
(من وراء تأسيس (هولي

127
00:07:38,670 --> 00:07:41,910
غافين) ليس عليك أن تحاول تزيين الحقائق هنا)

128
00:07:41,920 --> 00:07:45,120
استطيع ان اتحدث عن نفسي
(إرليك باكمان) من (المزمار)

129
00:07:45,130 --> 00:07:47,250
هل تم الإعتداء علي بوحشية ؟ نعم

130
00:07:47,260 --> 00:07:50,510
هل (غافين بيلسون) له يد في ماحصل لي ؟
هذا غير واضح للآن

131
00:07:50,520 --> 00:07:55,480
 (كل ما أعرفه أن الشائعات المنتشرة في (تك كرانش
غير مثبتة

132
00:07:55,490 --> 00:07:57,189
- انتظر, اي اشاعات ؟
- شكرا لك

133
00:07:57,190 --> 00:07:59,570
لم (غافين) قد يكون لديه اي صلة في ماحدث ؟

134
00:07:59,580 --> 00:08:04,770
(الا اذا كان لديه سبب وجيه للخوف من (المزمار
وتقنيته المتطورة

135
00:08:04,780 --> 00:08:09,530
هذه وجميع شائعات (غافين بيلسون) الأخرى
غير مثبتة عليه

136
00:08:09,540 --> 00:08:12,740
إدمان الكحول, المخالفات الجنسية أثناء العمل

137
00:08:12,750 --> 00:08:16,110
هبوط أسهم شركة (هولي) الوشيك

138
00:08:16,120 --> 00:08:17,620
.. هذا أغبى

139
00:08:17,630 --> 00:08:20,590
بالضبط, اذاً لم علينا تكرار الفضائح

140
00:08:20,600 --> 00:08:23,510
التي نعلمها جميعنا مسبقاً

141
00:08:23,520 --> 00:08:26,880
(مذنب أو لا (غافين
أنا أقف بصفك

142
00:08:26,890 --> 00:08:31,889
أتريد التعليق ؟

143
00:08:31,890 --> 00:08:33,559
فلنواصل السير, أيمكننا ذلك ؟

144
00:08:33,560 --> 00:08:36,130
نعم, فلنواصل جميعنا السير
فللنسى الأمر

145
00:08:36,140 --> 00:08:40,520
أسامحك (غافين) بغض النظر
عن وحشية الإعتداء الذي تعرضت له

146
00:08:40,530 --> 00:08:43,440
المزمار) يبدو مكاناً جيد للعمل)

147
00:08:43,450 --> 00:08:44,569
نعم, هو كذلك

148
00:08:44,570 --> 00:08:46,900
المزمار) هو الأفضل, صحيح ؟)

149
00:08:46,910 --> 00:08:49,870
ياإلهي, كل يوم يبدو وكأنني قد مت وذهبت للجحيم

150
00:08:49,880 --> 00:08:51,150
اعتذر ؟

151
00:08:51,160 --> 00:08:53,240
 انه من جماعة (الشيطان) لذلك الجحيم جيد بالنسبة له

152
00:08:53,250 --> 00:08:56,120
- رائع
- الخلاصة, نحن نحب شركتنا

153
00:08:56,130 --> 00:08:57,710
وليس لدينا مشكلة في التصريح به بصوت عالي

154
00:08:57,720 --> 00:08:59,410
- انت ؟
- احبه

155
00:08:59,420 --> 00:09:01,589
كلانا نقولها بصوت عالي

156
00:09:01,590 --> 00:09:05,580
واعتقد بأنه هذا يثبت بأننا لسنا حقراء

157
00:09:05,590 --> 00:09:07,720
.. مانود أن نسألك عنه هو

158
00:09:07,730 --> 00:09:10,550
ياشباب ؟

159
00:09:10,560 --> 00:09:14,170
الأمر بيننا, نسختنا التجريبية فشلت

160
00:09:14,180 --> 00:09:17,340
لقد قمنا بإستنفاذ جميع أموال الدعم لدينا

161
00:09:17,350 --> 00:09:22,180
نحن هالكون, لدينا مايكفي لإسبوعين أو ثلاث كحد أقصى

162
00:09:22,190 --> 00:09:32,820
إذن, .. هل يمكنكم توظيفي معكم ؟

163
00:09:32,830 --> 00:09:37,119
كم سيفيدكم إن أخبرتكم أن لدي تطبيق
(تحديد مواقع يدعى (المزمار

164
00:09:37,120 --> 00:09:38,780
يراقب موقع طفلكم

165
00:09:38,790 --> 00:09:40,620
يمكنني تتبع طفلكم في أي مكان

166
00:09:40,630 --> 00:09:42,900
ولا يمكنكم إيقافي عن ذلك

167
00:09:42,910 --> 00:09:45,460
أغلب الأطفال الضائعون لايتم العثور عليهم

168
00:09:45,470 --> 00:09:52,460
مهتمين أم مهتمين جداً
أم مهتمين جداً ؟

169
00:09:52,470 --> 00:09:54,630
.. ريتشارد) مرحبا)

170
00:09:54,640 --> 00:09:57,639
- حقيبة ؟
- نعم

171
00:09:57,640 --> 00:09:59,140
.. إذن أنتِ

172
00:09:59,150 --> 00:10:04,640
بيتر) اتصل)
.. بعد أن رأى عرض (إرليك) كما كان

173
00:10:04,650 --> 00:10:06,940
(و عرض (غافين

174
00:10:06,950 --> 00:10:08,860
(لذلك يريدني أن أعود الى (بالو ألتو

175
00:10:08,870 --> 00:10:12,060
هناك بعض الأعمال الباقية هناك يريد مني إنهائها

176
00:10:12,070 --> 00:10:15,320
والآن , بما أننا كما ترين .. هالكون

177
00:10:15,330 --> 00:10:18,570
اسمع, أنا آسفة لأنك تركت المال الذي عُرض عليك

178
00:10:18,580 --> 00:10:20,926
ولكني أقسم بأني أردت من (بيتر) أن يدعمك

179
00:10:20,927 --> 00:10:23,339
لأني ظننت بأن لديك شركة رائعة

180
00:10:23,340 --> 00:10:25,880
الأمر لم ينجح معك هذه المرة

181
00:10:25,890 --> 00:10:27,580
هل يمكنني أن أصارحك بشيء ؟

182
00:10:27,590 --> 00:10:31,500
لم أحصل على أكثر من ساعتين نوم من أشهر

183
00:10:31,510 --> 00:10:33,550
تعرضت لنزلة برد طالت لمدة سنة

184
00:10:33,560 --> 00:10:37,670
معدتي تتقلص كثيراً
أشعر بأني امرأة حائض

185
00:10:37,680 --> 00:10:40,560
قد يكون هذا للأفضل

186
00:10:40,570 --> 00:10:43,150
انظر, علي أن اذهب

187
00:10:43,160 --> 00:10:45,930
انا اسفة جداً لأننا لن نعمل سوياً بعد الآن

188
00:10:45,940 --> 00:10:48,100
أنا كذلك

189
00:10:48,110 --> 00:10:51,520
اعتقد .. اعتقد بأننا لن نرى بعضنا مرة أخرى

190
00:10:51,530 --> 00:10:55,490
أعني بأن قواعد العلاقات بين شركاء العمل

191
00:10:55,500 --> 00:10:59,530
لم تعد تنطبق علينا الآن
دعني أعلم إن وددت ان نلتقي على شراب يوماً ما

192
00:10:59,540 --> 00:11:03,420
اتعنين شراب شراب ؟

193
00:11:03,430 --> 00:11:06,270
تخرجين في موعد مع الفاشلون ؟

194
00:11:06,280 --> 00:11:09,620
- بإستمرار
- حسناً

195
00:11:09,630 --> 00:11:16,210
- وداعاً
- وداعاً

196
00:11:16,220 --> 00:11:19,210
ألديك أي أسلحة أو مخدرات عليك الآن ؟

197
00:11:19,220 --> 00:11:26,050
لماذا؟ نعم, نعم لدي

198
00:11:26,060 --> 00:11:29,640
اديرال) هذا منتج تحت رقابة شديدة)
هل هذه لك ؟

199
00:11:29,650 --> 00:11:33,110
كلا, هذه تنتمي الى طفل صغير جلبته الى منزلي

200
00:11:33,120 --> 00:11:36,409
نعم سيدي, سأطلب منك أن ترافقني

201
00:11:36,410 --> 00:11:39,320
هذا لطف منك ولكن لدي الكثير لأعمل عليه
علي أن ابتكر تحولاً

202
00:11:39,330 --> 00:11:41,870
- فلنذهب
- كلا, انا احاول التحول, احاول التحول

203
00:11:41,880 --> 00:11:44,749
احاول التحول

204
00:11:44,750 --> 00:11:48,540
أعني, مالذي سنقدمه غداً ؟

205
00:11:48,550 --> 00:11:49,780
صدقاً, أي أحد ؟

206
00:11:49,790 --> 00:11:51,300
لم علينا أن نقدم من الأساس

207
00:11:51,310 --> 00:11:52,910
ماذا يعني هذا ؟

208
00:11:52,920 --> 00:11:54,770
إن كنا سنفشل ونُذَل
اذاً لم علينا القيام به

209
00:11:54,780 --> 00:11:57,750
على منصة تحوي 1000 شخص
وعلى الهواء مباشرة

210
00:11:57,760 --> 00:11:59,740
أتقول بأنه ليس علينا الحضور ؟

211
00:11:59,750 --> 00:12:03,280
بلا إهانة, ولكن هذا سيكون عبارة عن إعدام علني

212
00:12:03,290 --> 00:12:05,690
نعم, والإعدامات العلنية مشهورة جداً

213
00:12:05,700 --> 00:12:08,510
(انها تظهر الأعمال, نحن لن ننسحب (ريتشارد

214
00:12:08,520 --> 00:12:13,520
انظر (إرليك) أنا أوَد أن أُقدم
أوَد ذلك.. ولكن .. لا أعلم

215
00:12:17,950 --> 00:12:20,119
بحق المسيح, هل انت بخير ؟

216
00:12:20,120 --> 00:12:22,910
ماذا ؟ نعم .. أنا بخير

217
00:12:22,920 --> 00:12:24,580
نعم, كل شيء بخير, سمحو لي بالذهاب

218
00:12:24,590 --> 00:12:27,670
- من هم ؟
- متى كانت آخر مرة نمت بها (جاريد) ؟

219
00:12:27,680 --> 00:12:31,870
(بالتأكيد (ديفيد
مالذي نتحدث عنه ياسادة ؟

220
00:12:31,880 --> 00:12:34,840
كنا نتكلم عن عدم تمكني من التقديم في التصفيات

221
00:12:34,850 --> 00:12:36,911
لأني كنت مشغولاً جداً بتلقي لكمات على وجهي

222
00:12:36,912 --> 00:12:38,549
حتى يتمكن فريقنا من التقدم

223
00:12:38,550 --> 00:12:40,180
لذلك نحن سنقوم بالتقديم غداً

224
00:12:40,190 --> 00:12:42,510
وتعلم شيئاً ؟ سوف نفوز

225
00:12:42,520 --> 00:12:46,640
نعم, سوف نفوز حتى لو عنى ذلك بأن أذهب للقاعة وأداعب شخصياً

226
00:12:46,650 --> 00:12:47,600
قضيب كل شخص في الجمهور

227
00:12:47,610 --> 00:12:50,720
هذه الكثير من المداعبة

228
00:12:50,730 --> 00:12:53,910
.. ونحن لدينا فقط عشر دقائق للتقديم, إذاً

229
00:12:53,920 --> 00:12:58,480
إذاً نحن هالكون صحيح ؟

230
00:12:58,490 --> 00:13:02,800
نعم, أعني حتى لو قام بمداعبة إثنين في وقت واحد
هناك قرابة الـ 800 شخص هناك

231
00:13:02,810 --> 00:13:05,900
هذا سيكون بوقت الـ400
مهما كان متوسط وقت المداعبة

232
00:13:05,910 --> 00:13:08,240
- ماذا ؟
- متوسط وقت المداعبة

233
00:13:08,250 --> 00:13:10,330
أعني, لايهم
ولكن من الناحية النظرية

234
00:13:10,340 --> 00:13:13,530
 الوقت يساوي مجموع الـ 400 مداعبة على معدل قضيبَين

235
00:13:13,540 --> 00:13:17,670
إلا لو قام (إرليك) بمداعبة أربع أشخاص في نفس الوقت
حينها سنقسم العدد للنصف

236
00:13:17,680 --> 00:13:22,420
كيف سيتمكن من عملها لأربع أشخاص ؟
هو لديه يدَين فقط إذاً اثنين في وقت واحد صحيح ؟

237
00:13:22,430 --> 00:13:25,920
انظر, سيكون لديك شخصين في كل جهة مع قضيبهم
جنباً الى جنب

238
00:13:25,930 --> 00:13:29,310
حينها تسير بالطول هكذا, أرأيت ؟

239
00:13:29,320 --> 00:13:32,480
من المنتصف, هذا يبدو منطقياً

240
00:13:32,490 --> 00:13:35,306
- مثل إثنين من الأثقال
- نعم, إذاً مانحاول عمله

241
00:13:35,307 --> 00:13:39,240
نظرياً هو تقليص الوقت لـ 800 شخص

242
00:13:39,250 --> 00:13:43,610
مضروب على متوسط المداعبة
مقسوم على أربع من القضيب في وقت واحد

243
00:13:43,620 --> 00:13:44,801
بالتأكيد, (إرليك) سيكون عليه أن

244
00:13:44,802 --> 00:13:48,000
ينظم الأشخاص وفق الطول
حتى يتقابل قضيبهم على خط واحد

245
00:13:48,010 --> 00:13:49,330
ليس طول الشخص

246
00:13:49,340 --> 00:13:53,000
القياس الذي نبحث عنه هو ارتفاع القضيب عن الأرض

247
00:13:53,010 --> 00:13:54,920
(سنسميه (د2ف

248
00:13:54,930 --> 00:13:57,510
يا إلهي

249
00:13:57,520 --> 00:13:59,510
أتعلم, إذا كان قضيب الشخص طويل كفاية

250
00:13:59,520 --> 00:14:03,960
سيمكنه أن يرتفع أو ينزل ليتساوى مع ارتفاع قضيب شخص آخر

251
00:14:03,970 --> 00:14:07,550
كلما طال القضيب كلما حصلنا على نتائج أفضل

252
00:14:07,560 --> 00:14:11,520
وسيكون بمقدوري أن أداعبهم بطريقة سلسلة

253
00:14:11,530 --> 00:14:13,440
سيكون علي القيام به وفق الزوايا

254
00:14:13,450 --> 00:14:15,819
اذاً ارتقاع القضيب 1 يجب أن يساوي ارتفاع القضيب 2

255
00:14:15,820 --> 00:14:17,989
وارتفاع القضيب 3 يجب أن يساوي ارتفاع القضيب 4

256
00:14:17,990 --> 00:14:22,060
حيث (ل) يصنع زاوية القضيب

257
00:14:27,810 --> 00:14:30,520
أنا أحمق, من المنتصف

258
00:14:30,530 --> 00:14:33,980
من المنتصف, من المنتصف .. يا إلهي

259
00:14:33,990 --> 00:14:37,900
كيف أمكنني أن .. ؟

260
00:14:37,910 --> 00:14:41,120
(ياشباب, هل إختلاف الأحجام سيؤثر على قدرة (إرليك

261
00:14:41,130 --> 00:14:47,290
في مداعبة أكثر من قضيب في وقت واحد

262
00:14:47,300 --> 00:14:49,710
تباً, نعم .. اعتقد ذلك

263
00:15:01,650 --> 00:15:07,090
بالتأكيد هذا يؤثر, الوقت للوصول للنشوة

264
00:15:07,100 --> 00:15:08,850
عليها أن تكون متساوية في كل قضيبين متقابلين

265
00:15:08,860 --> 00:15:11,810
وإلا سأكون قد أضعت الكثير من المجهود
على شخص قد وصل مسبقاً للنشوة

266
00:15:11,820 --> 00:15:16,490
إلا لو قمت بحركة استبدال سريعة فعند كل عملية قذف
تستبدله بقضيب جديد

267
00:15:16,500 --> 00:15:18,570
حينها عندما تقوم بالأمر لن تضيع أي مجهود

268
00:15:18,580 --> 00:15:21,530
حتى مع ذلك, أظن بأن هذه أكثر طريقة موثوقة لقوة التحمل

269
00:15:21,540 --> 00:15:27,369
شباب, (ريتشارد) أغلق الباب على نفسه هنا
منذ ساعتين تقريباً, هل هو بخير ؟

270
00:15:27,370 --> 00:15:29,330
.. لا تظن بأنه قام بـ

271
00:15:29,340 --> 00:15:33,700
لقد كان مكتئباً حقاً

272
00:16:10,500 --> 00:16:11,740
حسناً ياشباب, فلنذهب

273
00:16:11,750 --> 00:16:13,410
النهائيات قد بدأت

274
00:16:13,420 --> 00:16:14,530
(غلفويل)

275
00:16:14,540 --> 00:16:17,830
بحق المسيح

276
00:16:17,840 --> 00:16:20,250
مالذي حدث للباب ؟

277
00:16:20,260 --> 00:16:22,250
(لاتقلق بشأن هذا (ريتشارد
هل المنصة جاهزة للعمل ؟

278
00:16:22,260 --> 00:16:25,340
.. قمت ببعض التغييرات, ولكن نعم

279
00:16:25,350 --> 00:16:28,220
حسناً, أخبرني في الطريق
هيا أيها الحمقى فلنذهب

280
00:16:28,230 --> 00:16:30,980
حسناً, أخبرني (ريتشارد) مالذي كنت تعمل عليه
ليلة أمس ؟

281
00:16:30,990 --> 00:16:32,939
لقد قمت ببعض التحسينات

282
00:16:32,940 --> 00:16:34,430
حقاً, إذاً هل كل شيء يعمل ؟

283
00:16:34,440 --> 00:16:49,840
تقنياً لا

284
00:17:06,560 --> 00:17:09,800
فلنواجه الأمر ياسيدات
هل هناك شيء أقل إثارة من

285
00:17:09,810 --> 00:17:13,640
UXأن يكون تصور المستخدم للـ
هو دون المستوى ؟

286
00:17:13,650 --> 00:17:15,649
أعني, هذا أسوأ مايمكن صحيح ؟

287
00:17:15,650 --> 00:17:18,220
لذلك قمنا بكل البحوثات والخطوات

288
00:17:18,230 --> 00:17:19,886
ولدينا الحل لهذه المشاكل

289
00:17:19,887 --> 00:17:21,880
تطبيق (زينيلا) جاهز ليقدمه لكم في السوق

290
00:17:22,150 --> 00:17:24,310
نعم, لقد فهمت ذلك (ريتشارد) أنت غيرت الكثير

291
00:17:24,320 --> 00:17:26,280
فقط أعطني الأساسيات حتى استطيع مجاراتها

292
00:17:26,290 --> 00:17:27,730
أحتاج أن أعرف مالذي أُقدمه هنا

293
00:17:27,740 --> 00:17:29,490
لا أظن بأني أملك الوقت لتوضيح الأمر لك

294
00:17:29,500 --> 00:17:31,290
مالذي يعنيه هذا ؟

295
00:17:31,300 --> 00:17:34,040
ريتشارد) هل هذه البنية الصحيحة؟)
لايمكنني العثور على قسم الهاتف هنا

296
00:17:34,050 --> 00:17:37,130
انها غير موجودة, لقد حذفتها

297
00:17:37,140 --> 00:17:38,500
- ماذا ؟
- ها أنتم هنا

298
00:17:38,510 --> 00:17:40,660
- المزمار) هنا)
- نعتذر على التأخير

299
00:17:40,670 --> 00:17:42,500
ريتشارد) خاطبني)

300
00:17:42,510 --> 00:17:44,280
لايمكنني أن أكون في مقدمة عمل لا أعلم ماهو

301
00:17:44,290 --> 00:17:49,010
أعتقد.. بأني سأقوم بالعرض بنفسي

302
00:17:49,020 --> 00:17:51,260
انتظر؟ ماذا ؟ لا لا لا
(ريتشارد) (ريتشارد) (ريتشارد)

303
00:17:51,270 --> 00:17:54,010
بكل الإحترام, بكل الإحترام
أنت فاشل في هذا

304
00:17:54,020 --> 00:17:56,350
لديك أرقى رجال العالم مصطفين أمامك هناك

305
00:17:56,360 --> 00:17:57,510
وانت ستتخطى ذلك ؟

306
00:17:57,520 --> 00:18:00,029
اطلقني (ريتشارد), اطلق الكراكن
"وحش بحري"

307
00:18:00,030 --> 00:18:03,350
- المزمار, دوركم.
- هذا هو

308
00:18:03,360 --> 00:18:05,020
(لا أعلم مالذي قمت به (ريتشارد

309
00:18:05,030 --> 00:18:07,940
- ولكني أتمنى أن ينجح
- وأنا كذلك

310
00:18:07,950 --> 00:18:10,860
حسناً, فلنرحب بالفريق الأخير في النهائيات

311
00:18:10,870 --> 00:18:14,330
لهذه السنة في مؤتمر (تك كرانش) لساحة الإنطلاقات

312
00:18:14,340 --> 00:18:17,700
(سيقدم (المزمار), (إرليك باكمان

313
00:18:23,180 --> 00:18:26,840
في الحقيقة حصل تغيير في الخطة

314
00:18:26,850 --> 00:18:30,510
(مقدم (المزمار) سيكون (ريتشارد هندريكس

315
00:18:36,400 --> 00:18:40,060
ريتشارد ) ؟)

316
00:18:40,070 --> 00:18:43,110
اعتذر, لقد اصبت بدوار قليل لوهلة

317
00:18:43,120 --> 00:18:46,400
اجهزتهم لك , والآن اذهلهم

318
00:18:46,410 --> 00:18:49,980
لا أفهم, ظننت أنه طور عمل المنصة

319
00:18:49,990 --> 00:18:53,370
- لكنه قام بحذف كل شيء
- قد يكون نقلها للسحابة

320
00:18:53,380 --> 00:18:56,240
كلا, كل أعمال (النحات) حُذِفت أيضاً

321
00:18:56,250 --> 00:18:59,740
المزمار) هو تطبيق ضغط على السحابة)
بدون السحابة, لايتبقى شيء

322
00:18:59,750 --> 00:19:04,460
(أيها السادة, هذه آخر عشر دقائق للـ(مزمار
دعونا نستمتع بها

323
00:19:04,470 --> 00:19:06,420
- هل فقد عقله ؟
- لقد فقد عقله

324
00:19:06,430 --> 00:19:09,330
أهلاً .. أهلاً .. أهلاً

325
00:19:09,340 --> 00:19:12,760
(أنا .. إسمي هو (ريتشارد هندريكس

326
00:19:12,770 --> 00:19:17,640
.. وأنا مع هؤلاء الشباب .. هذا وهذا

327
00:19:17,650 --> 00:19:21,900
ورجل آخر قد اختفى

328
00:19:21,910 --> 00:19:27,600
نحن (المزمار) شركة ضغط

329
00:19:27,610 --> 00:19:30,070
كما تعلمون, في منشوراتكم ذُكر هذا

330
00:19:30,080 --> 00:19:34,110
منصة سحابية متعددة للضغط على ملفات المستخدم

331
00:19:34,120 --> 00:19:37,700
وكنا كذلك, حتى الأمس

332
00:19:37,710 --> 00:19:42,000
ولكننا ليس كذلك الآن

333
00:19:42,010 --> 00:19:44,250
(لأنه كما ترون (هولي

334
00:19:44,260 --> 00:19:47,420
قاموا بعمل كل ماكنا نحاول عمله بطريقة أفضل منا
أفضل بكثير

335
00:19:49,630 --> 00:19:55,300
النواة) بُنيَت على نفس المحرك الذي استخدمناه)
نفسه بالضبط

336
00:19:55,310 --> 00:19:58,970
ونقاط (ويسمان) لديهم كانت 2,89
مثل نقاطنا

337
00:19:58,980 --> 00:20:03,440
ولكن الأمر هو أنهم قاموا ببناء الكثير من الأمور الرائعة
على ذلك

338
00:20:03,450 --> 00:20:07,390
لذلك لايمكننا المنافسة
والآن علينا أن نكون شيء آخر

339
00:20:07,400 --> 00:20:09,890
(أحسنتم التصرف (هولي

340
00:20:09,900 --> 00:20:15,870
إذاً, على أي حال
جميعنا نعرف بأن الطريقة البديهية

341
00:20:15,880 --> 00:20:19,620
(لضغط الملفات هي (ترميز شانون
من الأعلى الى الأسفل

342
00:20:19,630 --> 00:20:22,460
ريتشارد) لايمكنهم رؤية هذا إنه صغير جداً)

343
00:20:22,470 --> 00:20:24,160
- حسناً
- حرفياً, مئات الأشخاص هنا

344
00:20:24,170 --> 00:20:27,410
.. ولكنني أحتاج

345
00:20:27,420 --> 00:20:28,860
تباً, حسناً

346
00:20:28,870 --> 00:20:32,170
حسناً

347
00:20:32,180 --> 00:20:36,179
(إذاً (ترميز شانون) ثم أتى (ديفيد هوفمان

348
00:20:36,180 --> 00:20:41,060
وقام بالأمر من الأسفل للأعلى
ثم هناك (ليمبيل زيف) الذي قام به من اليسار لليمين

349
00:20:41,070 --> 00:20:43,850
وعلى مدى عقود
كنا نستخدم هذه الطرق للضغط

350
00:20:43,860 --> 00:20:47,600
كما تعلمون جميع الصيغ
 JPEGs, MPEGs, MP3s, zips

351
00:20:47,610 --> 00:20:52,699
ولكننا جميعاً نعلم ذلك
لذلك لاحاجة للحديث عن هذا

352
00:20:52,700 --> 00:20:58,580
ولكن ماحدث هنا هو أني بالأمس كنت أشاهد أصدقائي يتجادلون

353
00:20:58,590 --> 00:21:02,860
عن, كما تعلمون, التلاعب بـ .. البيانات

354
00:21:02,870 --> 00:21:05,670
وتعلمون كمية البيانات

355
00:21:05,680 --> 00:21:09,450
التي يستطيع شخص واحد التلاعب بها في وقت واحد

356
00:21:10,730 --> 00:21:13,210
وكنت حينها .. كنت أفكر

357
00:21:13,220 --> 00:21:14,790
قد توجد طريقة أخرى, أتعلمون ؟

358
00:21:14,800 --> 00:21:17,719
(شيء سأطلق عليه (من المنتصف

359
00:21:17,720 --> 00:21:22,350
سيكون من الأعلى للأسفل ومن الأمام للخلف
في الوقت نفسه

360
00:21:22,360 --> 00:21:26,270
حسناً, على أي حال أنا قمت بحذف
جميع وحداتنا ليلة أمس

361
00:21:26,280 --> 00:21:29,210
وقمت بإعادة بناء محركنا بالكامل من الصفر
الليلة الماضية

362
00:21:30,720 --> 00:21:34,739
وفي صباح اليوم,
لم يسعفني الوقت الى بالقيام بإختبار واحدة

363
00:21:34,740 --> 00:21:42,579
وعندما قمت به
ناتج نقاطنا في (ويسمان) كان 3,8

364
00:21:42,580 --> 00:21:46,240
أعلم بأن نظرياً الحد الأقصى هو 2,9

365
00:21:46,250 --> 00:21:51,880
- ولكن كما ترون هنا
- أنا آسف, حصلت على 3,8 ؟

366
00:21:51,890 --> 00:21:53,880
نعم, سيدي

367
00:21:53,890 --> 00:21:56,380
وهذا يكون محرك حفظ و ضغط شامل ؟

368
00:21:56,390 --> 00:21:59,750
- النصوص؟ الأصوات؟ الفيديوهات ؟
- نعم, هذا صحيح

369
00:21:59,760 --> 00:22:03,340
(حسناً, أنا آسف لمقاطعة عرضك الفصيح (ريتشارد

370
00:22:03,350 --> 00:22:06,939
ولكن عوضاً عن الكلام
لم لا نعطيك ملفاً

371
00:22:06,940 --> 00:22:09,230
ولنرى إن كان هذا الشيء يستطيع القيام بماتقوله

372
00:22:09,240 --> 00:22:12,940
لأنه إذا لم يستطع ذلك
فلا داعي للإكمال هنا, صحيح ؟

373
00:22:12,950 --> 00:22:14,650
نعم, نعم , هذا عادل

374
00:22:14,660 --> 00:22:16,949
إذاً, سنعطيك أي نوع من الملفات
وستتمكن من ضغطه

375
00:22:16,950 --> 00:22:20,440
بدون أن يفقد جودته
على هذا المعيار 3,8 ؟

376
00:22:20,450 --> 00:22:23,180
نعم, نعم

377
00:22:23,190 --> 00:22:26,160
حسناً, إعطنا دقيقة من فضلك

378
00:22:26,170 --> 00:22:33,350
- مالذي يوجد لدينا ؟
- هل لدى أحدكم أي شيء ؟

379
00:22:33,360 --> 00:22:36,260
- هل تملك شيئاً ؟
- لدي ملف له

380
00:22:36,270 --> 00:22:38,540
حسناً, (آندي ستافورد) لديه ملف لك

381
00:22:38,550 --> 00:22:41,960
- حسناً
- إنه بحجم 132 جيجا بايت غير مضغوط

382
00:22:41,970 --> 00:22:47,270
وهو فيديو ثلاثي الأبعاد

383
00:22:47,280 --> 00:22:50,070
حسناً

384
00:22:50,080 --> 00:22:51,970
تباً

385
00:22:51,980 --> 00:22:54,230
- فيديو ثلاثي الأبعاد ؟
- نعم

386
00:22:54,240 --> 00:22:57,730
- هل تمازحني ؟
- تباً

387
00:22:57,740 --> 00:23:00,900
- هل يمكننا القيام بهذا ؟
- أعتقد بأننا سنكتشف ذلك

388
00:23:00,910 --> 00:23:12,790
تباً, أتمنى أن ينجح الأمر

389
00:23:12,800 --> 00:23:14,380
تباً, لقد علق

390
00:23:14,390 --> 00:23:17,550
كلا

391
00:23:17,560 --> 00:23:19,420
هل علق ؟

392
00:23:19,430 --> 00:23:23,090
هناك وقت محدد
تبقى لديكم دقيقتين

393
00:23:23,100 --> 00:23:27,180
هيا, هيا, هيا

394
00:23:28,520 --> 00:23:30,480
يبدو أنه انتهى

395
00:23:30,490 --> 00:23:33,010
انتظر, 24 جيجا ؟ مالذي حدث ؟

396
00:23:33,020 --> 00:23:35,859
تباً , هذا غير ممكن

397
00:23:35,860 --> 00:23:39,270
لم أقم بضغط كل الملف
عليه أن يكون ضعف هذا الحجم

398
00:23:39,280 --> 00:23:43,110
أعني, 24 جيجا هذا أصغر حتى من ربع حجم الملف

399
00:23:43,120 --> 00:23:44,699
(هذا مثير للشك (ريتشارد

400
00:23:44,700 --> 00:23:48,080
لم لا نجرب إختبار (ويسمان) لنرى أين أخطأنا

401
00:23:48,090 --> 00:23:57,620
حسناً, لا يجب أن يطول الأمر
لقد قام بضغط نصف الملف فقط

402
00:23:57,630 --> 00:24:00,120
أنا آسف, لم يكن علي إعادة كل البرمجات

403
00:24:00,130 --> 00:24:02,049
ماكان لدينا سابقاً كان يعمل

404
00:24:02,050 --> 00:24:05,059
آسف ياشباب, (غافين) انتصر .. نحن خسرنا

405
00:24:05,060 --> 00:24:11,100
على الأقل لم يحدث علناً وبطريقة محرجة وموحشة

406
00:24:11,110 --> 00:24:17,390
- (شكرا (غلفويل
- نعم

407
00:24:17,400 --> 00:24:20,030
انتظر قليلاً, مالذي يحدث ؟

408
00:24:20,040 --> 00:24:25,650
! لايوجد أخطاء انظر

409
00:24:26,790 --> 00:24:29,870
- حصد 5,2 ؟ كيف؟ كيف ؟
- انتظر, ماذا ؟

410
00:24:29,880 --> 00:24:32,579
انتظر لقد قام بضغط الملف كله

411
00:24:32,580 --> 00:24:34,240
! هذا هو كل الملف

412
00:24:34,250 --> 00:24:37,410
انه بنصف الحجم الذي اعتقدته

413
00:24:37,420 --> 00:24:41,120
سيداتي سادتي, من المؤكد أننا سنقوم بمتابعة
هذا الأمر للتحقق منه

414
00:24:41,130 --> 00:24:45,970
ولكن مع النتيجة المؤكدة 5,2
المزمار) كما يبدو قام بمضاعفة)

415
00:24:45,980 --> 00:24:48,890
أفضل نتيجة (ويسمان) قد أُحرِزت قط
! ضاعفها

416
00:24:48,900 --> 00:24:50,930
المزمار) سيداتي سادتي)

417
00:24:50,940 --> 00:24:54,100
فلنسمعها منهم

418
00:24:54,110 --> 00:24:56,230
تباً

419
00:24:56,240 --> 00:24:58,279
(أنا في (تك كرانش

420
00:24:58,280 --> 00:25:01,600
هذا الطفل (هندريكس) و (المزمار) قاموا بقفزة عظيمة

421
00:25:01,610 --> 00:25:02,940
علينا أن نتابع الأمر الآن

422
00:25:02,950 --> 00:25:08,119
(مت بغيضك (غافين بيلسون

423
00:25:08,120 --> 00:25:09,830
هندريكس) أيها الوغد الرائع)

424
00:25:09,840 --> 00:25:12,530
أخبرتك بأننا سنفعلها, تعال هنا

425
00:25:12,540 --> 00:25:14,670
لن نكون فقراء

426
00:25:14,680 --> 00:25:17,590
مالذي حدث ؟ مالذي حدث ؟
مالذي حدث ؟

427
00:25:17,600 --> 00:25:18,950
لقد فزنا بالكأس

428
00:25:22,850 --> 00:25:27,010
ولا أظن بأنه أمر صادم بأن يكون الفائز
بكأس هذه السنة

429
00:25:27,020 --> 00:25:34,650
وفوقها 50,000 دولار
(وكأنهم سيحتاجون لها, هو (المزمار

430
00:25:34,660 --> 00:25:36,390
إذن (ريتشارد) هو من قام بالبرمجة ؟

431
00:25:36,400 --> 00:25:40,560
نعم (ريتشارد) قام بالبرمجة
ولكن الإلهام كان واضحاً

432
00:25:40,570 --> 00:25:42,319
دعني أسألك شيئاً ما

433
00:25:42,320 --> 00:25:46,900
كم السرعة التي تحتاجينها
لمداعبة قضيب كل شخص في هذه الغرفة ؟

434
00:25:46,910 --> 00:25:48,620
لأني أعلم كم سأحتاج من الوقت

435
00:25:48,630 --> 00:25:49,990
ويمكنني إثبات ذلك

436
00:25:50,000 --> 00:25:51,650
- رائع
- شكراً جزيلاً لك

437
00:25:51,660 --> 00:25:52,650
أنا لا أفهم الأمر كاملاً

438
00:25:52,660 --> 00:25:54,160
ولكني بالتأكيد سأحب الإستثمار فيه

439
00:25:54,170 --> 00:25:55,990
- رائع
- مثير للإعجاب حقاً

440
00:25:56,000 --> 00:25:57,290
أريد حقاً بأن أقابلك مع شركائي

441
00:25:57,300 --> 00:25:59,339
- بأسرع فرصة
- أُقدِر ذلك يارجال

442
00:25:59,340 --> 00:26:01,460
حسناً, آمل بأن نتحدث سوياً قريباً

443
00:26:01,470 --> 00:26:02,380
- شكراً
- شكراً

444
00:26:02,390 --> 00:26:04,630
- أهلاً
- (! مونيكا)

445
00:26:04,640 --> 00:26:07,670
تهانِي, لقد كنت رائعاً هناك

446
00:26:07,680 --> 00:26:09,679
- شكراً لك
- (لقد تحدثت للتو مع(بيتر

447
00:26:09,680 --> 00:26:13,980
شاهد العرض المباشر
(وقال بأنه (لم يكن غير راضي

448
00:26:13,990 --> 00:26:16,689
هذا رائع

449
00:26:16,690 --> 00:26:20,400
إذاً, اعتقد بأننا عدنا للعمل سوياً صحيح ؟

450
00:26:20,410 --> 00:26:25,850
نعم, نعم أعتقد ذلك

451
00:26:25,860 --> 00:26:27,940
(سيكون الأمر جنونياً لك (ريتشارد

452
00:26:27,950 --> 00:26:29,259
- نعم
-  ستحصل على المزيد

453
00:26:29,260 --> 00:26:32,419
- من عروض العمل أكثر مما قد تعرف التصرف به
- نعم

454
00:26:32,420 --> 00:26:34,326
سيكون عليك ان تبني أعمالاً
وتقوم بتوظيف طاقم

455
00:26:34,327 --> 00:26:36,320
تؤجر مكاتب, وتجلب لك مساعد

456
00:26:36,760 --> 00:26:39,920
بيتر) سيكون أكثر صرامة عليك من قبل)

457
00:26:39,930 --> 00:26:43,090
قد يحاول الناس إدعاء ملكية أفكارك ويقومون بمقاضاتك

458
00:26:43,100 --> 00:26:46,090
- كم هذا رائعاً ؟
- نعم, هذا رائع

459
00:26:46,100 --> 00:26:48,130
أعني, إذا ظننت أنه من الجنوني الوصول لتلك النقطة

460
00:26:48,140 --> 00:26:50,331
لن تصدق التحولات التي ستحدث من هنا ولاحقاً

461
00:26:50,332 --> 00:26:52,441
- صحيح
- أعني قريباً قد تصبح مديراً

462
00:26:52,442 --> 00:26:55,639
للآلاف من الموظفين الذين يتطلعون لك

463
00:26:55,640 --> 00:26:58,100
غافين بليسون) لن يذهب بعيداً في أي وقت قريب)

464
00:26:58,110 --> 00:27:01,229
ولكنه سيكون شيئ رائع

465
00:27:01,230 --> 00:27:13,579
اعذريني قليلاً

466
00:27:13,580 --> 00:27:15,800
بحق المسيح

467
00:27:15,810 --> 00:27:26,549
by: es0
اتمنى لكم أوقاتاً جيدة والى الموسم القادم