1
00:00:03,844 --> 00:00:05,945
اللعنه

2
00:00:32,019 --> 00:00:36,019
<font color="#00FF00">â™ھ أل سيمبسون 26x19 â™ھ</font>
<font color="#00FFFF">الأطفال يعنى شجار</font>
وقت الإذاعه الرسمى إبريل 26, 2015

3
00:00:46,678 --> 00:00:48,111
اللعنه

4
00:00:50,815 --> 00:00:54,815
== تــرجـــمـــة <font color=#00FF00>Eng.A.Elshayeb</font> ==
<font color=#00FFFF>ENGA.ELshayeb@ymail.com</font>

5
00:00:54,953 --> 00:00:57,654
حسنا,هذا جنون

6
00:01:02,427 --> 00:01:03,961
اللعنه

7
00:01:05,430 --> 00:01:07,030
اللعنه

8
00:01:08,299 --> 00:01:09,666
اللعنه

9
00:01:10,802 --> 00:01:12,436
اللعنه

10
00:01:14,472 --> 00:01:15,839
اللعنه

11
00:01:15,874 --> 00:01:17,274
اللعنه

12
00:01:17,308 --> 00:01:18,742
اللعنه

13
00:01:18,776 --> 00:01:20,844
اللعنه

14
00:01:20,879 --> 00:01:21,879
اللعنه

15
00:01:21,880 --> 00:01:23,313
اللعنه

16
00:01:28,553 --> 00:01:29,620
ماذا الأن؟

17
00:01:42,000 --> 00:01:43,834
حسنا,من الأفضل أن أذهب

18
00:01:43,868 --> 00:01:45,636
هل أضع هذا على حسابك؟

19
00:01:45,670 --> 00:01:47,204
لا,سأدفع فاتورتى الأن

20
00:01:47,238 --> 00:01:48,639
...حسنا

21
00:01:48,673 --> 00:01:49,940
يا إلهى ., يا إلهى

22
00:01:49,974 --> 00:01:51,341
 !أحدهم يدفع حقاّ

23
00:01:51,376 --> 00:01:54,811
الأن دعنى أرى إن كنت سأتذكر 
طريقه فتح هذا الشىء

24
00:01:54,846 --> 00:01:56,446
أعتقد إما زر أو عقده

25
00:01:57,582 --> 00:01:59,883
إذن هذا معنى هذه الضوضاء

26
00:01:59,918 --> 00:02:01,051
فقط خذ نقودك اللعينه

27
00:02:01,085 --> 00:02:02,519
ماذا؟

28
00:02:02,553 --> 00:02:05,822
حسناّ,هذه المعاطف بها أشياء قديمه

29
00:02:05,857 --> 00:02:07,925
علمت أنى لن أحصل على نقودى

30
00:02:08,893 --> 00:02:10,494
مرحاّ

31
00:02:11,496 --> 00:02:13,096
اللعنه

32
00:02:14,165 --> 00:02:15,465
حمقى

33
00:02:15,500 --> 00:02:17,200
!...ماذا بحق

34
00:02:17,235 --> 00:02:19,603
اللعنه

35
00:02:21,039 --> 00:02:22,506
سحقاّ

36
00:02:22,540 --> 00:02:24,508
هذا فيلم لم أنتهى منه

37
00:02:24,542 --> 00:02:25,709
حسنا,مضى القطار على هذا

38
00:02:25,743 --> 00:02:27,477
كل هذه الصور تطور تسلسل

39
00:02:27,512 --> 00:02:30,547
إما منبطح او كفيف 

40
00:02:42,260 --> 00:02:43,493
(إستمع,(هومر

41
00:02:43,528 --> 00:02:45,162
يمكننى إنتاج هذا لك

42
00:02:45,196 --> 00:02:47,197
نعم,هذه الحانه فى حاله يرثى لها

43
00:02:47,231 --> 00:02:49,333
ويمكن اعتبارها غرفه تحميض

44
00:02:49,367 --> 00:02:51,802
حسنا

45
00:02:51,836 --> 00:02:53,003
والجزء المفضل هو 

46
00:02:53,037 --> 00:02:55,038
داف"هو مميز كميائياّ"

47
00:02:55,073 --> 00:02:56,673
لإنتاج السوائل

48
00:02:56,708 --> 00:02:58,442
"أحسنت"داف

49
00:02:58,476 --> 00:03:00,377
وأنا أشعر بالعطش

50
00:03:00,411 --> 00:03:02,746
والان هذا 8*10 يمكننى التمتع بها

51
00:03:13,558 --> 00:03:14,958
(ها لك (ميدج

52
00:03:14,993 --> 00:03:17,194
تلاعبت بالأللوان وغيرت الإضائه

53
00:03:17,228 --> 00:03:19,796
وأمكننى أن أجعل أطفالك ألطف ولكن ليس أجمل

54
00:03:19,831 --> 00:03:21,098
هذا مثير جداّ

55
00:03:21,132 --> 00:03:22,699
كمثل مشهد تشويقى

56
00:03:22,734 --> 00:03:25,802
فى عالم منسى منذ ست أعوم

57
00:03:25,837 --> 00:03:27,437
حسناّ,كن حذر

58
00:03:27,472 --> 00:03:29,473
هذه الصور تظهر أن ست أعوم مضت

59
00:03:29,507 --> 00:03:30,774
كان (بارت)و(ليسا)يتعاركون

60
00:03:30,808 --> 00:03:32,809
مثل الخلق
والحس السليم

61
00:03:34,145 --> 00:03:35,779
الصور لا تكذب ياصديقى

62
00:03:37,515 --> 00:03:38,915
هل تريد ظلال سوداء ؟

63
00:03:38,950 --> 00:03:40,183
بالطبع

64
00:03:42,653 --> 00:03:44,654
ها أنت ذا

65
00:03:46,090 --> 00:03:49,426
â™ھ وأعلم إن لم أفعل â™ھ

66
00:03:49,460 --> 00:03:53,397
â™ھ سأصير مجنوناّ â™ھ

67
00:03:53,431 --> 00:03:56,433
â™ھ من الأفضل تركها بخلفى â™ھ

68
00:03:56,467 --> 00:04:00,137
â™ھ مع الأطفال سيكونون بخير â™ھ

69
00:04:00,171 --> 00:04:03,540
â™ھ الأطفال بخير â™ھ

70
00:04:03,574 --> 00:04:06,176
â™ھ الأطفال بخير â™ھ

71
00:04:06,210 --> 00:04:08,178
هومر)هل صورت كل هذه الصور؟)

72
00:04:08,212 --> 00:04:09,980
لما لم تظهر بها

73
00:04:10,014 --> 00:04:11,815
(كانت الإضائه جيده(مارج

74
00:04:11,849 --> 00:04:13,450
كانت مثل فلورنس فى شهر مايو

75
00:04:13,484 --> 00:04:15,118
لا أفهم

76
00:04:15,153 --> 00:04:18,055
كيف كنت دائماّ أتعارك؟

77
00:04:19,123 --> 00:04:20,490
لا تهدر الجعه

78
00:04:20,525 --> 00:04:21,825
وكيف وصلنا

79
00:04:21,859 --> 00:04:23,994
للتحالف الذى نعيشه اليوم؟

80
00:04:24,028 --> 00:04:25,762
حسناّ,إنها قصه طويله

81
00:04:25,797 --> 00:04:29,699
قصه علاقه وطيده بين أخ وشقيقته

82
00:04:29,734 --> 00:04:31,835
سأقول أن قصتنا هى مأساه

83
00:04:31,869 --> 00:04:33,370
<i>مثل قصه كوكب القرود</i>

84
00:04:33,404 --> 00:04:35,806
والمأساه انه لم يمكنهم التوقف عن صنعها

85
00:04:35,840 --> 00:04:37,441
بالله عليك

86
00:04:37,475 --> 00:04:39,609
الفيلم الأول والثامن كانوا جيدين

87
00:04:39,644 --> 00:04:42,012
اما بالنسبه لكم أيها الأطفال

88
00:04:42,046 --> 00:04:44,214
<i>بدأ كل شىء منذ 6 أعوام مضت</i>

89
00:04:44,248 --> 00:04:47,150
<i>وكان الرئيس وقتها هو الرئيس</i>

90
00:04:47,185 --> 00:04:49,119
<i>وكانت الموسيقى الشهيره فى هذه الفتره</i>

91
00:04:49,153 --> 00:04:50,787
<i>الموسيقى الصاخبه</i>

92
00:04:50,822 --> 00:04:53,623
<i>وأينما ذهبنا كنتما تتعاركان</i>

93
00:04:53,658 --> 00:04:56,660
"البطريق بينى يريد الذهاب للقطب الشمالى

94
00:04:56,694 --> 00:04:59,863
والى كلب البحر يريد ان يذهب للقطب الجنوبى"

95
00:04:59,897 --> 00:05:03,400
أعتقد يمكنكم القول انهم كانوا مختلفى القطبيه

96
00:05:04,936 --> 00:05:07,337
....أترى أقول أنهم مثل-
أفهم-

97
00:05:07,371 --> 00:05:09,573
هذا ليس مضحك هل تعلم ما المضحك؟

98
00:05:09,607 --> 00:05:10,907
هذا

99
00:05:10,942 --> 00:05:12,142
<i>عمت مساء ياقمر؟</i>

100
00:05:12,176 --> 00:05:13,477
(عمت مساءّ(بارت

101
00:05:17,081 --> 00:05:19,683
هل سمعت أحدهم يصمتنى؟

102
00:05:21,352 --> 00:05:24,354
أريدك أن تخرج

103
00:05:25,957 --> 00:05:27,724
وأن تبقى بالخارج

104
00:05:27,758 --> 00:05:29,259
شكراّ لك

105
00:05:29,293 --> 00:05:31,361
ولهذا قررنا الذهاب

106
00:05:31,395 --> 00:05:33,096
بالقصه فى متجر كويكمارت

107
00:05:33,131 --> 00:05:37,067
أتذكر عندما أعطى "أبو"أبى النقانق الفاسده

108
00:05:37,101 --> 00:05:41,338
فقط مره واحده وماذلت أخذ علاج لها حتى الان

109
00:05:41,372 --> 00:05:44,908
العديد من الصور لكم أيها الصغار تتعاركون

110
00:05:44,942 --> 00:05:47,244
ولهذا السبب لم نقم بتحميض هذه الصور

111
00:05:47,278 --> 00:05:49,279
ماذا؟بالعوده للقصه

112
00:05:50,648 --> 00:05:54,017
لماذا لا تهدأ وتكون لطيف مع شقيقتك؟

113
00:05:54,051 --> 00:05:55,852
فراشى يخيفنى

114
00:05:55,887 --> 00:05:57,187
هذه سخافه

115
00:05:57,221 --> 00:05:59,122
والأن أغلق عينيك

116
00:05:59,157 --> 00:06:00,557
وتدثر جيداّ

117
00:06:00,591 --> 00:06:03,226
أسفل غطاء المهرج الكبير

118
00:06:04,462 --> 00:06:07,164
أحلام سعيده

119
00:06:11,335 --> 00:06:13,036
أخذت قلمى

120
00:06:13,070 --> 00:06:14,905
"هناك العديد من أقلام الجولف"ليزا

121
00:06:14,939 --> 00:06:16,439
فى خزائن المطبخ

122
00:06:16,474 --> 00:06:20,443
إخبرى "بارت"لأنه قلمى وقد سرقه

123
00:06:20,478 --> 00:06:22,746
رأس سمكه النجمه

124
00:06:22,780 --> 00:06:25,715
يمكننى كتابه إسمك أفضل منك

125
00:06:34,091 --> 00:06:35,926
أيها اللعين

126
00:06:37,161 --> 00:06:38,762
....لماذا أيها ال

127
00:07:05,690 --> 00:07:08,725
أين يتعلم هذا العنف؟

128
00:07:18,548 --> 00:07:22,451
الأشياء سيئه بين الأطفال لم أتمكن من النوم

129
00:07:25,221 --> 00:07:27,289
(هومر)

130
00:07:27,323 --> 00:07:29,124
لقد حلمت بأسوأ حلم

131
00:07:29,158 --> 00:07:31,927
لقد فقدت واحد من الاطفال
في المعرض العالمي.

132
00:07:31,961 --> 00:07:33,895
لا عليك..أيهم؟

133
00:07:33,930 --> 00:07:35,297
بريسبان 88

134
00:07:35,331 --> 00:07:37,899
هذا فظيع عزيزتى

135
00:07:37,934 --> 00:07:39,568
أعلم ,أعلم

136
00:07:39,602 --> 00:07:40,802
لا تقلقى الان

137
00:07:40,837 --> 00:07:42,604
غنهم هنا الان فى فراشهم

138
00:07:46,109 --> 00:07:48,076
يجب ان نجد بعض الإجابات

139
00:07:48,111 --> 00:07:49,478
إجابات

140
00:07:49,512 --> 00:07:51,680
هذه إجاباتك على كل شىء

141
00:07:54,017 --> 00:07:57,719
استنتاجاتي هي أن أحد
أطفالك ذكية وجيدة،

142
00:07:57,754 --> 00:08:00,589
والأخر شرير وغبى

143
00:08:00,623 --> 00:08:02,724
ورسميا غير مصرى لى أن أخبرك 

144
00:08:02,759 --> 00:08:04,493
عن أيهم أتحدث

145
00:08:04,527 --> 00:08:05,727
هل هو الصبى؟

146
00:08:05,762 --> 00:08:08,263
أخبرتك لا يمكننى البوح

147
00:08:08,297 --> 00:08:10,098
ماذا قال؟

148
00:08:10,133 --> 00:08:12,801
لقد إنتهينا-
ليس سريعاّ-

149
00:08:12,835 --> 00:08:14,936
لدينا 40 دقيقه بعد

150
00:08:14,971 --> 00:08:18,740
حسناّ سنقوم بعمل إختبار ثقه

151
00:08:18,775 --> 00:08:20,609
إغلق عينيك

152
00:08:24,814 --> 00:08:26,448
ماذا سنفعل؟

153
00:08:26,482 --> 00:08:28,617
ليس الامر بهذا السوء

154
00:08:28,651 --> 00:08:31,253
أخذت علبه حلوى من غرفه الإنتظار

155
00:08:31,287 --> 00:08:34,122
وهذا أقصى ما أخذه احدهم من العلاج النفسى

156
00:08:38,194 --> 00:08:39,428
إنتبه

157
00:08:39,462 --> 00:08:40,762
أحالو الخوار

158
00:08:40,797 --> 00:08:42,364
المدينه تجعلنى أفعل هذا

159
00:08:42,398 --> 00:08:43,965
مرحباّ أيها الجيران

160
00:08:44,000 --> 00:08:45,667
نحن نعلم كم الأمر صعباّ

161
00:08:45,702 --> 00:08:48,003
للتعامل مع صبيين أشقياء

162
00:08:48,037 --> 00:08:51,540
هل يمكننا ان نذهب للنوم الأن؟

163
00:08:51,574 --> 00:08:54,142
والأن تعلمون لا يمكنكم لمس
 أنفسكم سوى بعد سن الـ18

164
00:08:54,177 --> 00:08:55,677
إذهب لإحضار والدتك

165
00:08:57,313 --> 00:08:59,014
أعتزر لرؤيتك هذا

166
00:08:59,048 --> 00:09:00,282
وأنا أيضاّ

167
00:09:00,316 --> 00:09:01,683
على أى حال كنا نفكر

168
00:09:01,718 --> 00:09:03,118
هل تريد قضاء بعض الوقت مع البالغيين

169
00:09:03,152 --> 00:09:04,619
ونتحدث حديث كبار

170
00:09:04,654 --> 00:09:06,288
لذا نريد أن نأخذك للإفطار

171
00:09:06,322 --> 00:09:07,989
إفطار؟أتمنى

172
00:09:08,024 --> 00:09:10,292
لا يمكننى الحصول على مربيه لان أطفالى مزعجين

173
00:09:10,326 --> 00:09:12,427
ولا يكسبهم إنحناء

174
00:09:14,831 --> 00:09:17,032
لا سيدى لا تقول هراء على الإفطار

175
00:09:17,066 --> 00:09:18,533
الجده فلاندرز يمكنها مجالسه الأطفال

176
00:09:18,568 --> 00:09:19,901
"مرحباّ"جوى

177
00:09:19,936 --> 00:09:21,203
ألا تعرف من انا

178
00:09:21,237 --> 00:09:22,671
لدى مشكله فى الحركه

179
00:09:22,705 --> 00:09:24,806
أقول أنه حصلنا على جليسه أطفال

180
00:09:24,841 --> 00:09:26,475
لقد أكملت المئه 

181
00:09:26,509 --> 00:09:27,843
ثمانى دولارات فى الساعه

182
00:09:27,877 --> 00:09:29,745
لا يمكننى سماعك

183
00:09:29,779 --> 00:09:32,380
قلت 7 دولارات

184
00:09:34,884 --> 00:09:38,520
الويل لكم أيها الملاعيين

185
00:09:38,554 --> 00:09:41,056
بالنسبه لك النعناع والشبث والكمون

186
00:09:41,090 --> 00:09:43,792
"أحب كم أنت لطيف مع هذه الدميه "تود

187
00:09:43,826 --> 00:09:45,460
يكفى مهاترات

188
00:09:45,495 --> 00:09:47,362
إنه وقت الصلاه

189
00:09:47,396 --> 00:09:49,197
لا أعلم أى صلوات

190
00:09:49,232 --> 00:09:51,166
هل "ابواب الجحيم"صلاه؟

191
00:09:51,200 --> 00:09:52,968
لأن أبى يقولها دائماّ

192
00:09:57,507 --> 00:09:59,074
ووو

193
00:09:59,108 --> 00:10:02,644
و ....و

194
00:10:02,678 --> 00:10:04,813
ظيبرو

195
00:10:04,847 --> 00:10:08,383
لم أقل هذا من قبل ولكن الطعام يمكنه أن ينتظر

196
00:10:08,417 --> 00:10:10,051
ماذا تقصد؟

197
00:10:10,086 --> 00:10:12,053
لنلعب شخصيات

198
00:10:12,088 --> 00:10:13,488
حسناّ ولكن سريعاّ

199
00:10:13,523 --> 00:10:14,990
هل فهمتها

200
00:10:15,024 --> 00:10:16,725
أنا بحار

201
00:10:16,759 --> 00:10:19,027
أنت تسير فى طريق المهملات

202
00:10:19,061 --> 00:10:20,162
سحقاّ

203
00:10:26,869 --> 00:10:29,838
أليست هذه فرصه عظيمه لشرب المزيد من المياه؟

204
00:10:29,872 --> 00:10:31,640
مثانتى ستنفجر

205
00:10:31,674 --> 00:10:33,708
أعلم أنك تشرب كثيراّ

206
00:10:33,743 --> 00:10:36,211
ولكن هذا ليس مبرر لحديث البحاره

207
00:10:37,580 --> 00:10:39,548
إنها صامته

208
00:10:39,582 --> 00:10:41,983
جسدها دائما ما يصدر أصوات

209
00:10:42,018 --> 00:10:44,419
حسناّ,هذا دائما ما يجعل جدى يفيق

210
00:10:51,694 --> 00:10:53,662
â™ھ عروس جديده â™ھ

211
00:10:53,696 --> 00:10:55,263
â™ھ شهر يناير أخر â™ھ

212
00:10:55,298 --> 00:10:58,166
â™ھ شهر عسل مشمس أخر â™ھ

213
00:10:58,201 --> 00:11:00,001
â™ھ لسبب أخر â™ھ

214
00:11:00,036 --> 00:11:01,837
â™ھ سبب أخر â™ھ

215
00:11:01,871 --> 00:11:03,672
â™ھ لما نفعله â™ھ

216
00:11:05,107 --> 00:11:06,908
إنهم ليسوا سعداء هكذا عندما نكون فى الجوار

217
00:11:08,945 --> 00:11:10,912
شاحنه مثلجات

218
00:11:16,385 --> 00:11:19,187
كان هذا رائعاّ

219
00:11:19,222 --> 00:11:21,756
أفضل يوم فى الإسبوع لى

220
00:11:21,791 --> 00:11:25,727
عناق مثير بينما أطفالنا الملاعيين
 مشكله شخص أخر

221
00:11:40,309 --> 00:11:42,110
"إنهم غرباء "بارت

222
00:11:42,144 --> 00:11:44,613
أنت محق لنذهب لمكان أمن

223
00:11:44,647 --> 00:11:46,047
إنتبه

224
00:11:54,423 --> 00:11:56,625
أسرع أسرع

225
00:11:56,659 --> 00:11:58,627
شقيقك غبى

226
00:11:58,661 --> 00:12:00,629
إلى اللقاء

227
00:12:00,663 --> 00:12:03,465
â™ھ الدولاب الذى انا به يذهب دائرياّ â™ھ

228
00:12:03,499 --> 00:12:06,067
â™ھ دائرياّ دائرياّ دائرياّ â™ھ

229
00:12:08,771 --> 00:12:11,339
â™ھ القارب الذى أنا فيه يذهب لأاعلى وأسفل â™ھ

230
00:12:11,374 --> 00:12:13,308
â™ھ للأعلى ولأسفل... â™ھ

231
00:12:19,705 --> 00:12:22,306
شكراّ لهذا الفطور الرائع

232
00:12:22,341 --> 00:12:24,308
...لا أعلم ما أحب أكثر

233
00:12:24,343 --> 00:12:27,311
البيض المخصوص ام حفله الجاز

234
00:12:27,346 --> 00:12:31,149
أحب عندما ينتفخ خدى عازف الترومبيت

235
00:12:31,183 --> 00:12:32,583
هذه موسيقى جيده

236
00:12:35,020 --> 00:12:37,088
جدتنا توفت

237
00:12:37,122 --> 00:12:39,924
<i>أين أطفالنا؟-
إختفوا-</i>

238
00:12:39,958 --> 00:12:42,760
يبدوا أنه عندما تحولت جدتى 
لغبار حولوه لمسحوق

239
00:12:42,795 --> 00:12:44,362
أعتزر إن بدى هذا قليلاّ جافى

240
00:12:44,396 --> 00:12:45,797
ياإلهى,ياإلهى

241
00:12:45,831 --> 00:12:47,432
لا تقلق عزيزى

242
00:12:47,466 --> 00:12:49,834
ساتصل بالشرطه ونستخدمهم
فى البحث عن أطفالكم

243
00:12:49,868 --> 00:12:51,335
لم نستخدمهم حتى الان

244
00:12:51,370 --> 00:12:53,337
ولكنى أثق فى كفائتهم

245
00:12:53,372 --> 00:12:57,175
إختبار أخير قبل أن نعينك كانجارسون

246
00:12:57,209 --> 00:12:59,177
أيمكنك أن تزيل أصفادى؟

247
00:12:59,211 --> 00:13:02,613
ربما يبدوا كموقف لمره واحده ولكنه ليس هكذا

248
00:13:07,052 --> 00:13:09,020
...كنتم تعلمون أنى أمثل

249
00:13:09,054 --> 00:13:11,022
النجمه الذهبيه لمستلزمات الشرطه

250
00:13:11,056 --> 00:13:13,858
وأعطوا منطقتى إبن شقيقه المحافظ

251
00:13:13,892 --> 00:13:16,294
ويتسائلون لما فقدوا مدينه جاكسون

252
00:13:16,328 --> 00:13:18,296
! كنت مدينه جاكسون

253
00:13:18,330 --> 00:13:19,997
نعم إنظر للأصفاد رجاء

254
00:13:23,569 --> 00:13:24,669
حسناّ,حسناّ

255
00:13:24,703 --> 00:13:26,738
إنظر من يحرق البلاستك

256
00:13:28,373 --> 00:13:30,274
إنها لى أطنى إياها

257
00:13:30,309 --> 00:13:32,310
يبدوا أن احدهم لم يتعلم

258
00:13:32,344 --> 00:13:34,312
لا تتناقش مع متنمرين

259
00:13:34,346 --> 00:13:37,715
شكرا لله لدى قبضه يد لتلقينك درساّ

260
00:13:45,724 --> 00:13:47,125
ما مشكلتها؟

261
00:13:48,794 --> 00:13:52,263
رجاء لا تؤذى شقيقى

262
00:13:52,297 --> 00:13:54,432
بالله عليك , لاتبكـ

263
00:13:54,466 --> 00:13:57,769
لهذا أخشى أن أصبح أباّ

264
00:13:59,638 --> 00:14:01,606
أبكى من أنفى

265
00:14:05,577 --> 00:14:07,545
حسناّ يمكنكم يا أطفال ان تذهبوا

266
00:14:07,579 --> 00:14:09,547
لنذهب لامى وأنا

267
00:14:09,581 --> 00:14:13,151
وقص أخرام فى المنطاد حتى لا ينتفخ بشكل كامل

268
00:14:14,219 --> 00:14:15,453
طفله

269
00:14:15,487 --> 00:14:16,888
حسناّ,لنتحرك

270
00:14:16,922 --> 00:14:18,289
لما لا تبكى؟

271
00:14:18,323 --> 00:14:20,391
كنت أمثل ونجح الأمر

272
00:14:20,425 --> 00:14:22,026
حسناّ

273
00:14:22,060 --> 00:14:24,428
"اتعلمين بذكائك و"بارتس

274
00:14:24,463 --> 00:14:26,063
نحن نشكل فريق جيد

275
00:14:26,098 --> 00:14:27,465
ما هو"بارتس"؟

276
00:14:27,499 --> 00:14:28,966
أنت الشخص الذكى أتى بحل

277
00:14:31,003 --> 00:14:33,237
أتمنى ان يكون هذا الكتاب صحيح

278
00:14:35,674 --> 00:14:37,275
(لقد عدت (مارج

279
00:14:37,309 --> 00:14:39,110
أعتزر,لاشىء

280
00:14:39,144 --> 00:14:41,813
ولكن لو حصلنا على طفل ثالث يجب ان نسميه ماجى

281
00:14:41,847 --> 00:14:43,214
لماذا ماجى؟

282
00:14:43,248 --> 00:14:45,049
إنه إسم جيد لو فقدناها

283
00:14:45,083 --> 00:14:47,051
ماجى؟

284
00:14:47,085 --> 00:14:48,653
سأعود للخارج

285
00:14:50,088 --> 00:14:51,489
ماجى؟

286
00:14:53,258 --> 00:14:56,994
حسناّ سأذهب لأخر ملجأ لكل أم مكلوم

287
00:15:01,099 --> 00:15:02,900
أتمنى أن ينجح

288
00:15:02,935 --> 00:15:04,502
الخط النفسى الساخن

289
00:15:04,536 --> 00:15:06,504
هل أنت طبيبه نفسيه الان سيلما؟

290
00:15:06,538 --> 00:15:08,339
أنا أقوم بالمبادله عن صديق

291
00:15:08,373 --> 00:15:09,774
صدمتها سياره

292
00:15:09,808 --> 00:15:11,409
لم أتوقع هذا

293
00:15:12,644 --> 00:15:14,612
لن أرى أطفالى مره أخرى

294
00:15:14,646 --> 00:15:16,447
....أشعر

295
00:15:16,481 --> 00:15:17,849
إنه خطأ زوجك بالكامل

296
00:15:17,883 --> 00:15:19,650
$حسنا التكلفه 20 

297
00:15:23,121 --> 00:15:24,856
أعلم هذا المكان

298
00:15:24,890 --> 00:15:26,930
إنه حيث يعيش جدى وأصدقائه الوحوش

299
00:15:30,562 --> 00:15:31,963
أريد الضغط عليهم

300
00:15:31,997 --> 00:15:35,366
إخبرنى كيف أستخدم هاتفى

301
00:15:35,400 --> 00:15:38,803
إبتعدوا عن أحفادى أيها الغيلان ممتصى الحب

302
00:15:42,674 --> 00:15:44,609
إنتظر دقيقه

303
00:15:44,643 --> 00:15:47,011
صنعتها من الصلصال

304
00:15:48,580 --> 00:15:50,348
أين ذهبت؟

305
00:15:50,382 --> 00:15:52,984
والأن لديكم بعض الحلوى

306
00:15:53,018 --> 00:15:56,420
بينما أخبر الممرضات أن يذهبن لإحضار ذويكم

307
00:16:02,060 --> 00:16:04,462
أعتقد يجب أن تكونى متحكمه 
فى مقادير الامور ,ليزا

308
00:16:04,496 --> 00:16:05,863
ستكون دائماّ نصف عمرى

309
00:16:05,898 --> 00:16:07,698
ولكنك ستكونين أذكى منى دائماّ

310
00:16:07,733 --> 00:16:10,534
لا تقلق "بارت"ستشعر دائماّ أنك مسؤول

311
00:16:10,569 --> 00:16:12,370
حتى ولو كنت سأفعل سراّ

312
00:16:12,404 --> 00:16:13,604
شكراّ لك

313
00:16:15,073 --> 00:16:17,041
حسناّ إستمع أنت فاشل بلا أطفال

314
00:16:17,075 --> 00:16:19,010
أريدك أن تساعدنى فى إيجاد أطفالى

315
00:16:19,044 --> 00:16:21,412
أي من هؤلاء هم؟

316
00:16:23,015 --> 00:16:24,382
لا

317
00:16:24,416 --> 00:16:25,816
عزراّ,يا أطفال

318
00:16:25,851 --> 00:16:27,318
سأبادلك بأبويك

319
00:16:27,352 --> 00:16:30,554
ولكن للأن عد لصناعه الشماسى الصغيره للمشروبات

320
00:16:30,589 --> 00:16:32,323
(سنساعدك بالتأكيد(هومر

321
00:16:32,357 --> 00:16:33,658
ولكن,يجب أن تنتظر

322
00:16:33,692 --> 00:16:35,293
طلبنا فطيره للحانه

323
00:16:37,930 --> 00:16:39,730
ولما هذا؟

324
00:16:39,765 --> 00:16:43,167
حيناّ,تطلب الأمر 45 دقيقه
 لتحديد الغلاف الخارجى

325
00:16:43,201 --> 00:16:45,436
قررنا الجبن

326
00:16:50,475 --> 00:16:51,475
مرتين

327
00:16:51,476 --> 00:16:53,277
رقم قياسى جديد

328
00:16:53,312 --> 00:16:55,279
لقد خسرنا هل يمكنك مساعدتنا

329
00:16:55,314 --> 00:16:57,682
سأخبر أبى عنك الأن

330
00:16:57,716 --> 00:17:00,117
أبى!أبى!أبى

331
00:17:00,152 --> 00:17:02,119
رسوم متحركه

332
00:17:02,154 --> 00:17:03,955
"إخفض صوتك"ميلهاوس

333
00:17:03,989 --> 00:17:06,090
يجب أن انتهى من الضرائب

334
00:17:06,124 --> 00:17:07,692
مرحاّ,رسوم متحركه

335
00:17:13,265 --> 00:17:15,333
اللعنه كلب كبير,كلب كبير

336
00:17:19,137 --> 00:17:21,205
(أنا خائفه(بارت

337
00:17:21,239 --> 00:17:23,274
<i>ذات مره قرأت كتاباّ يدعى جاك وجيل</i>

338
00:17:23,308 --> 00:17:25,276
إنزلقوا أسفل تله

339
00:17:25,310 --> 00:17:26,777
وتحطيم تيجانهم

340
00:17:26,812 --> 00:17:28,279
من الجيد انه ليس لدينا تاج

341
00:17:28,313 --> 00:17:30,514
التاج يعنى الرأس

342
00:17:30,549 --> 00:17:32,083
<i>اللعنه</i>

343
00:17:38,991 --> 00:17:41,058
ها أنا ذا أنقذتك

344
00:17:41,093 --> 00:17:43,060
ولكنك دفعتنى

345
00:17:43,095 --> 00:17:45,896
لم أكن لأنقذك سوى بدفعك

346
00:17:45,931 --> 00:17:47,732
الفتيات ليس لهم منطق

347
00:17:47,766 --> 00:17:49,266
على أى حال نحن متعادلان

348
00:17:49,301 --> 00:17:51,268
لم أعد أريد العراك بعد الأن

349
00:17:51,303 --> 00:17:53,637
حسناّ,ولكنى دائما كنت خطيئتك-
حسناّ-

350
00:17:53,672 --> 00:17:55,139
لأنك حقير

351
00:17:55,173 --> 00:17:57,541
الا يمكنك رؤيتى استسلم؟

352
00:17:57,576 --> 00:18:00,444
لقد هزمت من لديه عامان

353
00:18:15,594 --> 00:18:17,661
تركت الأطفال مع جارنا المختل

354
00:18:17,696 --> 00:18:18,963
والان رحلوا

355
00:18:18,997 --> 00:18:20,598
إخبرنى كل شىء

356
00:18:20,632 --> 00:18:21,932
(لا تفعل (هومر

357
00:18:27,039 --> 00:18:30,408
سأفعل أى شىء لإعادتهم

358
00:18:30,442 --> 00:18:32,243
لا أكترث بالعراك

359
00:18:32,277 --> 00:18:34,078
إنتظر هناك طفلان

360
00:18:34,112 --> 00:18:36,280
هناك في الجزء العلوي
من حريق الاطارات.

361
00:18:37,649 --> 00:18:40,084
كيف وصلت لهناك؟

362
00:18:40,118 --> 00:18:42,153
الأطفال يحبون تسلق الأشياء

363
00:18:42,187 --> 00:18:43,554
!ماذا سنفعل؟

364
00:18:43,588 --> 00:18:45,388
يقولون أنه يفترض أن تحصل على قوه هائله

365
00:18:45,390 --> 00:18:46,924
عندما يتم تهديد أطفالك

366
00:18:46,958 --> 00:18:48,292
يمكننى الشعور بها

367
00:18:48,326 --> 00:18:50,594
لقد إشتريت لهم أحذيه جديده للتو

368
00:18:56,301 --> 00:18:57,902
(لقد فعلتها(هومى

369
00:19:03,575 --> 00:19:04,975
حسناّ

370
00:19:12,484 --> 00:19:13,884
شاحنه المثلجات

371
00:19:13,919 --> 00:19:15,953
ألم تتعلم أى شىء (بارت)؟

372
00:19:15,987 --> 00:19:18,122
ماذلت أتعلم رقم هاتفنا

373
00:19:18,156 --> 00:19:19,623
وتقريبا تمكنت منها

374
00:19:19,658 --> 00:19:22,660
ولكن فى حاله الطوارىء سأتصل بـ 9-1-8

375
00:19:22,694 --> 00:19:25,729
ولكن الشىء الجميل هو توافقكم أيها الأطفال

376
00:19:25,764 --> 00:19:28,999
وتمكننا من الحصول على طفله جميله ثالثه

377
00:19:29,034 --> 00:19:31,735
إنتظر,كيف أوجدت غرفه لـ(ماجى)؟

378
00:19:31,770 --> 00:19:34,271
حسناّ,هنا إعتدت على زراعه الحشيشه

379
00:19:34,306 --> 00:19:36,273
ولكن هذه قصه يوم أخر

380
00:19:36,308 --> 00:19:37,908
لا عليك,لا عليك

381
00:19:43,936 --> 00:19:46,904
حسنا,ظننتها لن تنجح ولكنى كنت مخطأ

382
00:19:46,939 --> 00:19:49,207
أعتقد أن جدتك أرادت فقط البقاء

383
00:19:49,241 --> 00:19:50,908
لرؤيه هؤلاء الأطفال ينضجون

384
00:19:52,478 --> 00:19:55,513
â™ھ نعمة مذهلة â™ھ

385
00:19:55,547 --> 00:19:58,683
â™ھ كم هذا الصوت جميل â™ھ

386
00:19:58,717 --> 00:20:00,451
الغناء بصةت عالى قد يقتلها

387
00:20:00,486 --> 00:20:02,754
<i>وفعلت</i>

388
00:20:02,788 --> 00:20:04,589
توقف عن إخبارنا هذه القصه

389
00:20:04,623 --> 00:20:07,225
لديك 3 نهايات طبيعيه بالفعل

390
00:20:07,259 --> 00:20:08,926
أليس هذا لطيفاّ؟

391
00:20:08,961 --> 00:20:10,895
منذ 6 أعوام كانوا يتعاركون

392
00:20:10,929 --> 00:20:13,564
والأن يلعبون بلياردوا فى الحانه

393
00:20:13,599 --> 00:20:15,099
والد العام,ياصاح

394
00:20:15,134 --> 00:20:16,868
والد العام

395
00:20:16,902 --> 00:20:23,402
== تــــرجـــمــة <font color=#00FF00>Eng.A.Elshayeb</font> ==
<font color=#00FFFF>ENGA.ELshayeb@ymail.com</font>

396
00:21:03,101 --> 00:21:05,069
إصمت

