1
00:00:00,000 --> 00:00:02,706
حسنا ، شميدت ، انت مستعد
لمعرفة ادائك لهذا الاسبوع ؟

2
00:00:02,730 --> 00:00:04,676
نعم فقط دعيني اخرج
جدول ادائي

3
00:00:04,700 --> 00:00:06,576
اولا شكرا لجعلك الجنس سريعا

4
00:00:06,600 --> 00:00:08,646
كنت مثل كلب ممسكا
عصا ايس كريم

5
00:00:08,670 --> 00:00:10,146
وانا احببت ذلك
لكن الصراخ

6
00:00:10,170 --> 00:00:12,986
طريقة شميدي تلك
لم تكن مثالية

7
00:00:13,010 --> 00:00:15,726
حتى بتلك الطريقة التي فعلها شميدي ؟

8
00:00:15,750 --> 00:00:17,486
حسنا شميدي فعلها
وفعلها بشكل جيد

9
00:00:17,510 --> 00:00:18,926
لكن امي لا تحب ان تسمع

10
00:00:18,950 --> 00:00:20,596
طريقة فعل شميدي -
ملاحظة .. ملاحظة تسجل -

11
00:00:20,620 --> 00:00:22,266
هناك ملاحظة

12
00:00:22,290 --> 00:00:26,436
اشعر كما لو انني اشاهد
حلقة اباحية في قسم الموارد البشرية

13
00:00:26,460 --> 00:00:28,936
فاون تعلمني كيف لي ان اكون
الرجل الاكثر فعالية

14
00:00:28,960 --> 00:00:30,836
ونجاحا والعاشق
الذي يمكن ان اكون

15
00:00:30,860 --> 00:00:32,736
حقا ؟ ظننت انك كنت جيدا من قبل

16
00:00:32,760 --> 00:00:34,176
متى كنتما معا ؟
اي مرة ؟

17
00:00:34,200 --> 00:00:35,746
المرة الاولى ؟ او المرة الثالثة ؟

18
00:00:35,770 --> 00:00:36,746
لإنكما

19
00:00:36,770 --> 00:00:38,176
كنتما تمارسان على نحو متقطع

20
00:00:38,200 --> 00:00:40,676
بطريقة مشوشة جدا

21
00:00:40,700 --> 00:00:44,016
انا مارست الجنس معه
مرات كثيرة جدا

22
00:00:44,040 --> 00:00:45,756
نحن مستمتعان معا ، اليس كذلك ؟

23
00:00:45,780 --> 00:00:47,716
جدا .. نعم انا حقا مستمتعة بهذا

24
00:00:47,740 --> 00:00:49,526
من تكون .. من هي
سيسلي ؟

25
00:00:49,550 --> 00:00:50,856
ما اسمك ؟

26
00:00:50,880 --> 00:00:52,426
سوف تعرفيه
لا تقلقي

27
00:00:52,450 --> 00:00:54,026
فاون ساعدتني كي اعرف
انني لم اصل

28
00:00:54,050 --> 00:00:56,066
امكانياتي كاملة -
قطعا انتم كذلك -

29
00:00:56,090 --> 00:00:57,566
لا انا وصلت
انا شرطي

30
00:00:57,590 --> 00:01:00,296
مثلا امس امي لم
تعد تشتري

31
00:01:00,320 --> 00:01:02,366
.. تذاكر طائرتي ، لذلك

32
00:01:02,390 --> 00:01:04,236
تحتاج خطة لعشر سنوات

33
00:01:04,260 --> 00:01:06,306
هل انت وسط علاقة
تتجه نحو الزواج ؟

34
00:01:06,330 --> 00:01:08,606
انا لست كذلك حاليا
لكنني ذهبت في موعد

35
00:01:08,630 --> 00:01:10,246
مع احداهن تسمى تشارليز
الشهر الماضي

36
00:01:10,270 --> 00:01:12,976
هي كانت امرأة لكنها
سُميت على اسم عملها

37
00:01:13,000 --> 00:01:14,316
وينستون ليس لديه لعبة

38
00:01:14,340 --> 00:01:16,086
الأخ اخذ الفتاة الى
معمل اسمنت

39
00:01:16,110 --> 00:01:17,746
لترى كيف تصنع الحجارة

40
00:01:17,770 --> 00:01:19,316
هذا ليس مكان صناعة الصخور

41
00:01:19,340 --> 00:01:21,556
هي احبت ذلك ومن ثم
فجأة غادرت

42
00:01:23,410 --> 00:01:26,326
العمل ممل يا اصدقائي

43
00:01:26,350 --> 00:01:29,080
اسمعوا ، اسمعوا

44
00:01:31,320 --> 00:01:33,166
سيدتي

45
00:01:33,190 --> 00:01:37,336
انا القبك سير وينستون
بلفافة البيض

46
00:01:37,360 --> 00:01:39,236
نعم نعم

47
00:01:39,260 --> 00:01:41,506
ما دورك في هذه القصة ؟

48
00:01:41,530 --> 00:01:43,746
انا المهرج

49
00:01:43,770 --> 00:01:46,270
انا لن اكل هنا بعد الان

50
00:01:50,810 --> 00:01:52,814
<font color=#80397b>فيصل من جده</font>
<font color=#e796af>skype : 200026</font>

51
00:01:53,120 --> 00:01:55,666
تعتقدين ان هيئة المدرسة
تريد

52
00:01:55,690 --> 00:01:57,096
ان تعطي الاطفال حواسيب
لكن لا

53
00:01:57,120 --> 00:01:58,806
هم فقط يريدون ان يعاد انتخابهم

54
00:01:58,830 --> 00:02:01,566
كي يستمرون في اللبس مثل
السماسرة في الثمانينات

55
00:02:01,590 --> 00:02:03,406
قمامة تستوجب الحرق ، جيسكا

56
00:02:03,430 --> 00:02:04,506
فاون
عضوة المجلس -

57
00:02:04,530 --> 00:02:06,446
حضرة العضوة هل تعتقدين

58
00:02:06,470 --> 00:02:08,946
يمكنك ان تساعديني في
جذب هولاء الناس ؟

59
00:02:08,970 --> 00:02:11,116
جميل جدا ، انا لدي
حدث خيري غدا

60
00:02:11,140 --> 00:02:12,916
مع نساء متنفذات في
لوس انجلوس

61
00:02:12,940 --> 00:02:15,486
سوف احدث ياوتز -
مارثا ياوتز -

62
00:02:15,510 --> 00:02:17,486
نعم
لبوة تعليم لوس انجلوس ؟ -

63
00:02:17,510 --> 00:02:20,326
نعم -
القشة التي تحرك مشروب المدرسة ؟ -

64
00:02:20,350 --> 00:02:22,356
صحيح -
هذه المرأة التي اريد ان اعرفها -

65
00:02:22,380 --> 00:02:24,296
هل هناك اية فرصة اقدر
ان اتي معك لهذا الحدث ؟

66
00:02:24,320 --> 00:02:27,396
تعرفين انه امر يحتاج اتصالات

67
00:02:27,420 --> 00:02:29,296
جيد لإنني اريد ان
اقيم علاقة بها

68
00:02:29,320 --> 00:02:30,966
معها ؟ -

69
00:02:30,990 --> 00:02:32,166
نعم اقيم علاقة معها

70
00:02:32,190 --> 00:02:33,436
انت لا تعطيني انطباع

71
00:02:33,460 --> 00:02:34,866
انك من نوع العلاقات

72
00:02:34,890 --> 00:02:36,776
انت من نوع فتيات

73
00:02:36,800 --> 00:02:38,476
"اتبع الفراشة طوال اليوم"

74
00:02:38,500 --> 00:02:41,376
عزيزتي انا وكيلة مدرسة متوسطة

75
00:02:41,400 --> 00:02:44,476
تعتقدين انني حصلت على هذا
العمل من دون ان تكون لي علاقات ؟

76
00:02:44,500 --> 00:02:45,646
الاغلب . نعم

77
00:02:45,670 --> 00:02:47,346
انا لدي مكتب كبير عزيزتي

78
00:02:47,370 --> 00:02:49,186
اوصليني . سوف اتحدث مع
ياوتز

79
00:02:49,210 --> 00:02:50,716
الصحافة ستكون هناك

80
00:02:50,740 --> 00:02:54,156
ويمكنني ان استخدم صورة مع
مربي .. لذلك نعم

81
00:02:54,180 --> 00:02:55,526
عظيم -
اسمعي -

82
00:02:55,550 --> 00:02:57,526
هل لا زلتِ تحتاجين لي
من اجل الصورة ؟

83
00:02:57,550 --> 00:02:59,326
سوف احتاجك هناك
الحقيقة

84
00:02:59,350 --> 00:03:02,036
انا احاول ان اكون اقرب
من وسائل الاتصال

85
00:03:02,060 --> 00:03:04,896
بالحديث عن ذلك، هل هناك
طريقة ما يمكن ان

86
00:03:04,920 --> 00:03:08,036
تجعل بشرتك اقل بياضا منها
في الصور ؟

87
00:03:08,060 --> 00:03:10,406
الناس يقولون انك تلاحقيني

88
00:03:10,430 --> 00:03:11,906
اقدر ان افعل ذلك
قطعا . مائة بالمائة

89
00:03:11,930 --> 00:03:13,546
فقط دعيني اسجل ملاحظة -
رائع -

90
00:03:13,570 --> 00:03:15,846
جيس ، الحدث غدا هو
في ملعب الغولف

91
00:03:15,870 --> 00:03:17,216
هل تلعبين الغولف ؟

92
00:03:17,240 --> 00:03:20,516
هل الدب يأكل بيديه ؟

93
00:03:20,540 --> 00:03:21,540
لا اعرف

94
00:03:25,750 --> 00:03:28,256
سوف اكون هناك -
رائع -

95
00:03:28,280 --> 00:03:32,566
لذلك قلت لها "واتر" ؟
انا بالكاد اعرفك

96
00:03:32,590 --> 00:03:35,166
توقف عن الحديث معي وكأننا
في منتصف المحادثة

97
00:03:35,190 --> 00:03:36,696
نحن للتو جلسنا -
حسنا -

98
00:03:36,720 --> 00:03:38,706
اكره عندما تفعل هذا -
حسنا -

99
00:03:38,730 --> 00:03:39,936
وينستون

100
00:03:39,960 --> 00:03:43,336
تلك فتاة جميلة جالسة هناك

101
00:03:43,360 --> 00:03:45,206
فقط قل لها شيئا -
نعم فقط قل لها شيئا -

102
00:03:45,230 --> 00:03:46,606
ايتها الفتاة ، ماذا تفعلين ؟

103
00:03:46,630 --> 00:03:48,406
لا

104
00:03:48,430 --> 00:03:49,876
ما هذا ؟ -
اظن -

105
00:03:49,900 --> 00:03:52,286
ان هناك تشنج عصبي
يتسبب في فقداني للثقة

106
00:03:52,310 --> 00:03:54,086
علينا ان نساعد
لا اقدر ان اشاهد هذا

107
00:03:54,110 --> 00:03:56,556
المعذرة ايتها الانسة ؟
مرحبا

108
00:03:56,580 --> 00:03:58,626
توقف -
هذا صديقي وينستون -

109
00:03:58,650 --> 00:04:01,686
لا اعرف ماذا يفعل بفمه

110
00:04:01,710 --> 00:04:03,526
هذه ليست ابتسامته المعتادة
مطلقا

111
00:04:03,550 --> 00:04:06,096
سوف اصلح ذلك
.. لو امكنني فقط

112
00:04:06,120 --> 00:04:07,526
الجانبين .. احسن

113
00:04:07,550 --> 00:04:09,096
افضل

114
00:04:09,120 --> 00:04:11,136
اعتقد انه معجب بك -
حقا ؟ -

115
00:04:11,160 --> 00:04:12,836
فقط اذهب تحدث لها . هيا
.. لا -

116
00:04:12,860 --> 00:04:15,306
حسنا انا ذاهب -
هيا .. - انه قادم

117
00:04:15,330 --> 00:04:16,576
هو سعيد للتحدث معك -
اصدقائي -

118
00:04:19,900 --> 00:04:21,876
مرحبا

119
00:04:21,900 --> 00:04:23,416
انا وينستون بيشوب

120
00:04:23,440 --> 00:04:25,916
وينستون بيشوب
كي سي

121
00:04:25,940 --> 00:04:29,170
كي سي هكذا
انت كي سي اين جو جو ؟

122
00:04:30,240 --> 00:04:31,616
في محل اعادة التأهيل
ربما

123
00:04:31,640 --> 00:04:33,926
هو كان متعاطيا -
نعم -

124
00:04:33,950 --> 00:04:35,726
اسف

125
00:04:35,750 --> 00:04:37,796
لا اعرف ما اقول الان

126
00:04:37,820 --> 00:04:39,566
مرهق من هذا ، صحيح ؟

127
00:04:42,360 --> 00:04:44,666
اعتقد انت جميلة جدا
كي سي

128
00:04:44,690 --> 00:04:47,906
واريد ان اراك مرة اخرى
قريبا

129
00:04:47,930 --> 00:04:51,406
مثلا لاحقا اليوم للغداء ؟

130
00:04:51,430 --> 00:04:53,476
احب ذلك

131
00:04:53,500 --> 00:04:55,446
حقا ؟

132
00:04:55,470 --> 00:04:56,646
هات

133
00:04:56,670 --> 00:04:58,346
سوف اضع رقمي

134
00:04:58,370 --> 00:05:01,956
او تعال معي لهذا الحدث في
المنتزه الذاهبة له الان

135
00:05:01,980 --> 00:05:03,456
ويمكننا ان ننتزه شيئا
بعد ذلك

136
00:05:03,480 --> 00:05:05,586
انا رأيت نيك نولتي في
المنتزه مرة

137
00:05:05,610 --> 00:05:08,286
وقلت اسمع نيك تولتي
ماذا تفعل في المنتزه ؟

138
00:05:08,310 --> 00:05:10,326
بعدها قال انا فقط اتسكع

139
00:05:10,350 --> 00:05:13,026
نعم لذلك اعتقد ان ذلك
كان جميلا

140
00:05:13,050 --> 00:05:15,996
سوف اذهب الى تجمع
للاحتجاج على الشرطة

141
00:05:16,020 --> 00:05:18,166
هل تريد القدوم ؟

142
00:05:18,190 --> 00:05:19,806
او يمكنا فقط ان نتغدى

143
00:05:19,830 --> 00:05:21,606
دعينا نتغدى -
حسنا -

144
00:05:21,630 --> 00:05:23,660
اسعدني لقائك كي سي

145
00:05:30,970 --> 00:05:32,346
فاون لا تعنيني

146
00:05:32,370 --> 00:05:34,046
و شميدت يبدو حقا معجب بها

147
00:05:34,070 --> 00:05:35,686
لذلك مهما يحدث
انا لن اتدخل

148
00:05:35,710 --> 00:05:38,286
لماذا انت في طريقك
للخروج معه ؟

149
00:05:38,310 --> 00:05:39,956
ماذا تفعلين ؟
هو قال ان اتي معه -

150
00:05:39,980 --> 00:05:41,896
قال انها حالة طارئة

151
00:05:41,920 --> 00:05:43,656
ماذا لو انه فعل شيئا مثيرا ؟

152
00:05:43,680 --> 00:05:44,656
"هذا مثل "غولوم

153
00:05:44,680 --> 00:05:46,066
يتسكع مع صاحب الخاتم

154
00:05:46,090 --> 00:05:47,220
لا بأس

155
00:05:48,590 --> 00:05:50,296
سيسي انا مسرور لوجودك هنا

156
00:05:50,320 --> 00:05:52,466
احتاج منك ان ترشي
مسمرا على كامل جسدي

157
00:05:52,490 --> 00:05:55,406
لا احد هنا ، وهم ايضا رفضوا
فعل هذا

158
00:05:55,430 --> 00:05:57,836
بالكامل . اعرف انك تمرقين
بهذه النظرة

159
00:05:57,860 --> 00:05:59,246
لكن حقا بالكامل

160
00:05:59,270 --> 00:06:00,676
جميع الشقوق والفجوات

161
00:06:00,700 --> 00:06:02,676
الصدر ، المعدة
كل شيئ

162
00:06:02,700 --> 00:06:04,740
حسنا

163
00:06:11,210 --> 00:06:12,926
ضربتها واوقعتها

164
00:06:12,950 --> 00:06:14,186
بطلة

165
00:06:14,210 --> 00:06:15,996
لا قولي فاون بطلة

166
00:06:16,020 --> 00:06:17,496
فاون بطلة

167
00:06:17,520 --> 00:06:19,226
ها هي ياوتز

168
00:06:19,250 --> 00:06:20,926
المرأة لديها علاقات
اكثر من رحلة

169
00:06:20,950 --> 00:06:22,366
بين بيربانك و سريلانكا

170
00:06:22,390 --> 00:06:23,766
حسنا انه امر جيد

171
00:06:23,790 --> 00:06:25,206
انني اشتريت وسادة الطائرة

172
00:06:25,230 --> 00:06:27,406
.. في محل الهدايا ، لإنني

173
00:06:27,430 --> 00:06:29,036
تعلمين ماذا يعني هذا

174
00:06:29,060 --> 00:06:30,836
فهمت هذا -
حسنا -

175
00:06:30,860 --> 00:06:32,446
كيف حالك ؟

176
00:06:32,470 --> 00:06:33,876
جيسكا داي

177
00:06:33,900 --> 00:06:35,300
احتاج 20 حاسوبا لمدرستي

178
00:06:36,340 --> 00:06:37,846
للتو قابلتك لكن لا بأس

179
00:06:37,870 --> 00:06:39,446
لكِ ذلك

180
00:06:39,470 --> 00:06:42,286
شكرا

181
00:06:42,310 --> 00:06:43,756
ماذا ؟

182
00:06:43,780 --> 00:06:45,480
.. انت تسيرين نحو

183
00:06:54,720 --> 00:06:56,360
يا الهي

184
00:06:57,609 --> 00:06:59,746
لما نضع هذا على جسمك ؟

185
00:06:59,770 --> 00:07:01,246
الن تلبس قميصا ؟

186
00:07:01,270 --> 00:07:02,486
فاون تريدني

187
00:07:02,510 --> 00:07:03,716
ان اكون مستعدا
لكافة السيناريوهات

188
00:07:03,740 --> 00:07:05,016
ماذا لو ان احداهن ولدت

189
00:07:05,040 --> 00:07:06,586
وكان علي ان الف الطفل
في قميصي ؟

190
00:07:06,610 --> 00:07:08,116
نعم

191
00:07:08,140 --> 00:07:10,226
لم يحدث ان كنت تحت
هذا الفحص من قبل

192
00:07:10,250 --> 00:07:12,056
لقد كشطت اسناني

193
00:07:12,080 --> 00:07:13,726
الى اقصى حد

194
00:07:13,750 --> 00:07:16,126
فاون تعتقد لن لدي
اسنان مهاجر

195
00:07:16,150 --> 00:07:17,326
تقول كل مرة انظر لك

196
00:07:17,350 --> 00:07:19,296
كل ما تراه هو
فايفل ماوزكويتز

197
00:07:19,320 --> 00:07:21,966
مغنيا " ليس هناك
"قطط في امريكا

198
00:07:21,990 --> 00:07:23,536
.. تلك

199
00:07:23,560 --> 00:07:25,260
اسنان اليهودي تلك

200
00:07:26,400 --> 00:07:27,676
اقصد ما رأيك سيسي ؟

201
00:07:27,700 --> 00:07:29,146
تحبين فاون .. صحيح ؟

202
00:07:29,170 --> 00:07:31,570
نعم اقصد طالما انت سعيد

203
00:07:33,840 --> 00:07:35,046
اللعنة

204
00:07:35,070 --> 00:07:36,186
ماذا ؟

205
00:07:36,210 --> 00:07:38,586
لما انا المع ؟

206
00:07:38,610 --> 00:07:39,610
تلمع ؟

207
00:07:41,540 --> 00:07:43,186
انت اشتريت المسمر مع
لمعان به

208
00:07:43,210 --> 00:07:44,356
سيسي ارجوك عليك مساعدتي

209
00:07:44,380 --> 00:07:45,826
فاون سوف تقتلني

210
00:07:45,850 --> 00:07:47,726
حسنا لا تشد كثيرا
سوف تتجعد

211
00:07:47,750 --> 00:07:49,566
سخيف جدا اشعر كما لو انني
احاول ادخل

212
00:07:49,590 --> 00:07:51,166
نادي لمن هم اعمارهم ثمان عشرة
او اقل في توسن

213
00:07:51,190 --> 00:07:52,736
نعم في الحشد هناك
ذلك الفتى

214
00:07:52,760 --> 00:07:53,766
الذي اعرفه من مركز الشباب

215
00:07:53,790 --> 00:07:54,836
والذي اعتقل الاسبوع الماضي

216
00:07:54,860 --> 00:07:56,566
"لإنه وافق "الوصف

217
00:07:56,590 --> 00:07:59,736
اقصد هو في الرابعة عشرة
هو حتى لا يدخل في بنطاله

218
00:08:00,760 --> 00:08:02,506
نعم -
على اية حال -

219
00:08:02,530 --> 00:08:04,876
كفاية عني ، لنتحدث عنك

220
00:08:04,900 --> 00:08:06,516
ما عملك ؟

221
00:08:06,540 --> 00:08:07,746
ما عملي ؟

222
00:08:07,770 --> 00:08:08,846
حسنا

223
00:08:08,870 --> 00:08:11,146
حسنا .. ما عملي ؟

224
00:08:12,480 --> 00:08:13,886
... حسنا ، الحقيقة هي

225
00:08:13,910 --> 00:08:15,726
مرحبا

226
00:08:15,750 --> 00:08:17,526
تعرفهم ؟

227
00:08:17,550 --> 00:08:20,426
ليس بشكل شخصي
لا

228
00:08:20,450 --> 00:08:22,196
ما الخطب بيشوب ؟

229
00:08:22,220 --> 00:08:23,766
نعم اعرفهم

230
00:08:23,790 --> 00:08:25,366
ذهبنا للمدرسة معا

231
00:08:25,390 --> 00:08:26,766
اراك في العمل عزيزي

232
00:08:26,790 --> 00:08:27,936
.. الاكثر اهمية

233
00:08:27,960 --> 00:08:29,806
نحن نعمل معا

234
00:08:29,830 --> 00:08:30,966
انت شرطي ؟

235
00:08:30,990 --> 00:08:32,036
انا ؟

236
00:08:32,060 --> 00:08:33,376
شرطي ؟
لا

237
00:08:33,400 --> 00:08:34,806
لا ، لا ، لا
.. لا

238
00:08:34,830 --> 00:08:36,776
لا ، لا ، ابعدي هذا
عن عقلك

239
00:08:36,800 --> 00:08:39,016
.. عملي هو

240
00:08:39,040 --> 00:08:42,046
رجل تعري -
رجل تعري ؟ -

241
00:08:42,070 --> 00:08:43,416
هذا هو السبب انهم كانوا يرتدون
الزي

242
00:08:43,440 --> 00:08:44,916
.. نعم ادركت

243
00:08:44,940 --> 00:08:46,216
لما انت تظنين ذلك
لا

244
00:08:46,240 --> 00:08:47,756
مفاجأة يوم عمل

245
00:08:47,780 --> 00:08:49,326
لمتعري

246
00:08:49,350 --> 00:08:51,586
فقط نذهب هناك
نقوم بعملنا الروتيني

247
00:08:51,610 --> 00:08:53,156
بينما هم يأكلون سلطة غدائهم

248
00:08:54,280 --> 00:08:56,466
ادعو فقط ان لا يطلب
احدهم حساء

249
00:08:56,490 --> 00:08:59,336
فقدت الكثير من الرجال
بسبب الحساء

250
00:08:59,360 --> 00:09:01,836
صعب قياس درجة الحرارة

251
00:09:01,860 --> 00:09:05,466
عندما فقط .. تمضي وتهرب

252
00:09:05,490 --> 00:09:08,500
سوف تتفاجأين عندما تعرفين
ما الذي يمكن استبداله بك

253
00:09:14,400 --> 00:09:16,416
يوم جميل
جميل -

254
00:09:16,440 --> 00:09:19,486
ماذا حدث لقمة قبعتي ؟

255
00:09:19,510 --> 00:09:20,756
انت اخذتيه ؟

256
00:09:22,550 --> 00:09:23,856
دعابة تافهة

257
00:09:23,880 --> 00:09:25,356
اعيدي لي قبعتي

258
00:09:25,380 --> 00:09:26,456
انا امزح

259
00:09:26,480 --> 00:09:28,196
لم اكن لإضربك

260
00:09:28,220 --> 00:09:29,426
انا فقط الوح

261
00:09:29,450 --> 00:09:32,050
فقط تلويح .. الوح

262
00:09:34,320 --> 00:09:36,366
هل تردن ان تلتحقن بشبكتي؟

263
00:09:36,390 --> 00:09:38,306
يمكنكن فقط الذهاب واللعب بجد -
نعم -

264
00:09:38,330 --> 00:09:40,476
سوف التقي بكن لاحقا

265
00:09:40,500 --> 00:09:42,136
ما رأيك

266
00:09:42,160 --> 00:09:43,976
بسير الشبكة ؟

267
00:09:44,000 --> 00:09:45,106
جيدة جدا

268
00:09:45,130 --> 00:09:47,316
سوف اصفها بالقوة

269
00:09:47,340 --> 00:09:48,576
انها كارثة بحرية

270
00:09:48,600 --> 00:09:50,146
جيس ان كنت تريدين الحواسيب

271
00:09:50,170 --> 00:09:52,856
هناك عمل كثير علينا فعله
وليس لدينا وقت طويل لذلك

272
00:09:52,880 --> 00:09:53,986
صافحيني

273
00:09:54,010 --> 00:09:55,156
جيد

274
00:09:55,180 --> 00:09:56,556
ما اسمك ؟

275
00:09:56,580 --> 00:09:57,786
جيس ؟

276
00:09:57,810 --> 00:09:59,056
لديك ثقة طفل

277
00:09:59,080 --> 00:10:00,656
تربى في قبو

278
00:10:00,680 --> 00:10:02,926
قوليها بفخر
وضمني منصبك

279
00:10:02,950 --> 00:10:04,666
كما لو انه النصف الثاني
من اسمك

280
00:10:04,690 --> 00:10:06,966
هكذا .. فاون موسكاتو
عضوة المجلس

281
00:10:06,990 --> 00:10:08,236
جيسكا داي
وكيلة المدرسة

282
00:10:08,260 --> 00:10:10,006
كيف حالك ؟

283
00:10:10,030 --> 00:10:11,866
اذكري طرفة سريعة
كلما تطلب الامر

284
00:10:11,890 --> 00:10:13,206
احذية جميلة

285
00:10:13,230 --> 00:10:14,906
كما لو انك قطعت
قدم الطائر الكبير

286
00:10:14,930 --> 00:10:17,046
ايتها القاتلة

287
00:10:17,070 --> 00:10:18,776
و حاولي ان لا تقولي نكاتا
عن شخصيات

288
00:10:18,800 --> 00:10:20,746
شارع السمسم القاتلة
بقدر استطاعتك

289
00:10:20,770 --> 00:10:22,446
ملاحظة جيدة -
الان اخبريني -

290
00:10:22,470 --> 00:10:23,316
هل ترتدين سروالا داخليا ؟

291
00:10:23,340 --> 00:10:25,486
نعم . قطعا

292
00:10:25,510 --> 00:10:27,816
اخلعيه . انا لا ارتدي
سروالا داخليا ابدا

293
00:10:27,840 --> 00:10:29,356
في سيناريوهات العلاقات

294
00:10:29,380 --> 00:10:31,426
يعطيك سرا .. قويا

295
00:10:31,450 --> 00:10:32,826
اضافة الى انني اؤمن
كليا

296
00:10:32,850 --> 00:10:35,226
ان القوة تنطلق من المهبل

297
00:10:35,250 --> 00:10:37,166
لذا لما نغطيه ؟

298
00:10:37,190 --> 00:10:39,896
انه ليس الامر الوحيد
الذي يحفز

299
00:10:39,920 --> 00:10:41,996
ما معنى هذا ؟

300
00:10:42,020 --> 00:10:43,906
شيئ اخر

301
00:10:43,930 --> 00:10:46,206
"لذلك قلت "تامي هل سنلعب الغولف

302
00:10:46,230 --> 00:10:47,776
هل نحن سوف نبني
قلاعا رملية

303
00:10:49,770 --> 00:10:51,606
تامي هي الاسوء

304
00:10:51,630 --> 00:10:54,076
هي اخبرت اطفالي ان يصمتوا مرة
انا كدت ان اصفعها

305
00:10:54,100 --> 00:10:56,216
لا اريد ان اتحدث بالعمل
بينما لازلنا

306
00:10:56,240 --> 00:10:57,746
لدينا بطولة كاملة لنلعبها
.. لكن

307
00:10:57,770 --> 00:11:00,416
اريد ان اعرف عن افكارك
في النادي

308
00:11:00,440 --> 00:11:02,116
لنتقابل هناك عندما ننتهي

309
00:11:02,140 --> 00:11:03,686
رائع . سوف اقابلك هناك
مارتي

310
00:11:03,710 --> 00:11:05,186
هل اقدر ان اناديك مارتي ؟

311
00:11:05,210 --> 00:11:06,256
انا افضل ذلك

312
00:11:07,580 --> 00:11:09,026
النادي ؟

313
00:11:09,050 --> 00:11:10,566
هناك حيث تنهين الصفقة

314
00:11:10,590 --> 00:11:12,266
انت رائعة صديقتي

315
00:11:12,290 --> 00:11:13,966
الان لننهي هذه اللعبة

316
00:11:13,990 --> 00:11:15,890
لا مشكلة

317
00:11:29,270 --> 00:11:32,676
اكتبي ستة ودعينا نذهب
يتعين ان يضعوا

318
00:11:32,700 --> 00:11:34,276
جهاز تحديد مواقع في كرات الغولف
صحيح ؟

319
00:11:34,300 --> 00:11:36,846
نحن سبق ان هزمنا
من قبل سو كيم

320
00:11:36,870 --> 00:11:40,056
من دوري سيدات كوريا
وهي تبلغ المائة

321
00:11:40,080 --> 00:11:43,186
جيس هي تبلغ فعلا 100 عاما

322
00:11:43,210 --> 00:11:45,086
وانا .. سوف اخبرك

323
00:11:45,110 --> 00:11:46,896
لست شابة في المائة

324
00:11:46,920 --> 00:11:48,856
مارثا لا تعتقد انني
من نوع الاشخاص

325
00:11:48,880 --> 00:11:50,726
الذين يعطون الحواسب
للغشاشين

326
00:11:50,750 --> 00:11:54,636
انت في الحقيقة لا تعرفين
كيف تسير العلاقات

327
00:11:54,660 --> 00:11:57,536
الحواسيب هي فقط
ما تتحدثون عنه

328
00:11:57,560 --> 00:11:59,636
عندما تكونوا حقا تتحدثون

329
00:11:59,660 --> 00:12:01,806
عن طريقة مساعدة بعضكم بعضا
لتكونوا اكثر قوة

330
00:12:01,830 --> 00:12:04,206
مثل المال لموضوع الغولف هذا
.. انه لا

331
00:12:04,230 --> 00:12:07,316
يذهب للاعمال الخيرية . انه يدفع
من اجل الحدث حيث نجتمع

332
00:12:07,340 --> 00:12:08,840
اليس ذلك جميلا ؟

333
00:12:10,170 --> 00:12:11,886
نعم امريكا

334
00:12:11,910 --> 00:12:15,416
هل الحواسيب اصبحت على الطاولة ؟

335
00:12:15,440 --> 00:12:16,986
لا زلتِ تتحدثين عن الحواسيب ؟

336
00:12:17,010 --> 00:12:20,326
حسنا . لا
لا مال من اجل الحواسيب

337
00:12:20,350 --> 00:12:22,466
ما كان ينبغي ان اتحدث لكِ
ايضا ما كان علي ان

338
00:12:22,490 --> 00:12:24,896
ابدا ان انزع سروالي الداخلي
لإنه اصبح الان عاديا

339
00:12:24,920 --> 00:12:27,066
واشعر انني عرضة
للحياة البرية

340
00:12:27,090 --> 00:12:28,566
هل سروالك الداخلي يخرج
من جيبك ؟

341
00:12:28,590 --> 00:12:29,806
هل تلك سراويل اولاد ؟

342
00:12:29,830 --> 00:12:32,406
انها للجنسين
ليس من شأنك

343
00:12:32,430 --> 00:12:34,776
هلا تركتِ الكرات ؟
لا احد من هولاء النساء

344
00:12:34,800 --> 00:12:36,846
سوف تدعوك للعب الغولف مجددا

345
00:12:36,870 --> 00:12:39,916
انا لا اريد ان العب الغولف
مع هولاء النسوة

346
00:12:39,940 --> 00:12:41,746
لا اريد ايا من هذا

347
00:12:41,770 --> 00:12:42,986
ان لم احصل على الحواسيب

348
00:12:43,010 --> 00:12:44,986
سوف .. سوف ابقى هنا

349
00:12:45,010 --> 00:12:46,916
وسوف العب مباراة غولف نظيفة

350
00:12:46,940 --> 00:12:50,026
لو سمحتِ لي فاون
احتاج ان اجد كرتي

351
00:12:50,050 --> 00:12:51,756
مثل شخص صادق

352
00:12:51,780 --> 00:12:52,856
حسنا

353
00:12:52,880 --> 00:12:54,756
انظري .. انه صوص

354
00:12:54,780 --> 00:12:56,166
لا انه صوص ميت

355
00:12:56,190 --> 00:12:59,266
احتاج ان اذهب قبل ان
اتحول الى عاطفية

356
00:12:59,290 --> 00:13:00,866
لا اصدق انني لم اخبرها
انني شرطي

357
00:13:00,890 --> 00:13:04,036
مع كل شيئ حدث
.. انا فقط

358
00:13:04,060 --> 00:13:05,666
اشعر انها لن تحترمني

359
00:13:05,690 --> 00:13:08,506
تريد ان تعرف رأيي ؟ -
نيك ، لا اريد -

360
00:13:08,530 --> 00:13:10,306
هذا شيئ لا تفهمه

361
00:13:10,330 --> 00:13:12,516
لإنني لست اسود ؟

362
00:13:12,540 --> 00:13:15,116
ماذا ، لاني لا اعمل مع ناسا
لا اقدر ان اصلح صاروخا ؟

363
00:13:15,140 --> 00:13:17,116
ان لم تعمل مع ناسا
هم سوف لن

364
00:13:17,140 --> 00:13:19,486
يدعوك تأتي من الشارع
وتصلح الصاروخ

365
00:13:19,510 --> 00:13:21,486
انت ضيعت قصدي -
اضافة الى انك اضعت حقك في الحديث معي -

366
00:13:21,510 --> 00:13:23,426
بخصوص السباق خلال
محاكمة او جي

367
00:13:23,450 --> 00:13:24,986
هو في عربة بيضاء

368
00:13:25,010 --> 00:13:26,856
لما يجب ان تكون عربة "بيضاء" ؟

369
00:13:26,880 --> 00:13:29,826
لما لا يكون فقط عربة ؟

370
00:13:29,850 --> 00:13:31,366
اقدر ان اتكلم معك عن هذا

371
00:13:31,390 --> 00:13:32,796
اقصد نحن كبرنا معا

372
00:13:32,820 --> 00:13:35,966
ذهبنا لذات المدارس
شاهدنا ذات البرامج

373
00:13:35,990 --> 00:13:37,466
سمعنا ذات الاغاني

374
00:13:37,490 --> 00:13:39,976
امك لديها فما على
مؤخرة رقبتها

375
00:13:40,000 --> 00:13:43,876
وتمضع هكذا

376
00:13:43,900 --> 00:13:46,216
هرقل

377
00:13:46,240 --> 00:13:48,376
هل هذا ايدي ميرفي خاصتك ؟ -
هذا ايدي ميرفي -

378
00:13:48,400 --> 00:13:50,416
هذا كان سيئا جدا
حتى انه غير مهين

379
00:13:50,440 --> 00:13:51,546
انا قلت هرقل
والجميع

380
00:13:51,570 --> 00:13:52,716
يربط ذلك بـ ايدي ميرفي

381
00:13:52,740 --> 00:13:53,986
كلما تقوم بانفعالاتك

382
00:13:54,010 --> 00:13:55,216
تجعلني غير مرتاحا جدا

383
00:13:55,240 --> 00:13:56,986
حسنا . تعرف ؟
انت تريد فعل هذا ؟

384
00:13:57,010 --> 00:13:58,856
انت وانا سوف نكون غريبين
بخصوص السباق ؟

385
00:13:58,880 --> 00:14:00,556
قم باداء ساينفيلد -
.. نيك هذا ليس -

386
00:14:00,580 --> 00:14:02,866
قم باداء ساينفيلد -
ما عيب الموز ؟ -

387
00:14:02,890 --> 00:14:04,726
اقصد لديهم عصير البرتقال

388
00:14:04,750 --> 00:14:07,720
انت لديك عصير تفاح
اين عصير الموز ؟

389
00:14:09,760 --> 00:14:11,236
لم افكر ابدا بهذا

390
00:14:12,730 --> 00:14:15,276
لإن لديك عصير برتقال
.. انت

391
00:14:15,300 --> 00:14:18,876
انا احبك لكنك ابيض
انا اسود

392
00:14:18,900 --> 00:14:20,516
افهم من اين تأتي هي

393
00:14:20,540 --> 00:14:23,046
عندما كنت صغيرا
اعتدنا ان نهرب من الشرطة

394
00:14:23,070 --> 00:14:25,446
حتى لو اننا لم نفعل خطأ
كان فقط عادة

395
00:14:25,470 --> 00:14:27,456
لم لم تخبرني ؟

396
00:14:27,480 --> 00:14:30,056
لإنك لن تفهم ابدا

397
00:14:30,080 --> 00:14:32,356
كم لك تقف هناك ؟

398
00:14:32,380 --> 00:14:34,426
تماما عندما قلت امك
لديها فما على مؤخرة

399
00:14:34,450 --> 00:14:36,126
رقبتها وهي تمضغ هكذا

400
00:14:36,150 --> 00:14:37,696
هذا هو ايدي -
لا ارى الفرق -

401
00:14:37,720 --> 00:14:39,436
هرقل .. هرقل . هرقل

402
00:14:39,460 --> 00:14:40,866
هو مضحك -
هذا ما كنت افعله -

403
00:14:43,090 --> 00:14:44,536
توقف نيك

404
00:14:44,560 --> 00:14:46,276
انا حقا لا ارى الفرق

405
00:14:46,300 --> 00:14:47,736
بما انني الاسود الوحيد
الاخر في هذه الشقة

406
00:14:47,760 --> 00:14:48,906
اعتقد ان علي ان ازن
نفسي

407
00:14:48,930 --> 00:14:49,906
هذا الامر

408
00:14:49,930 --> 00:14:51,246
حقا يتعبني

409
00:14:51,270 --> 00:14:53,046
واشعر ان لدي الكثير
من الاراء

410
00:14:53,070 --> 00:14:54,776
والافكار التي احتاج ان
ارفعها عن كاهلي

411
00:14:54,800 --> 00:14:56,316
شكرا كوتش -
لكنني جائع -

412
00:14:56,340 --> 00:14:57,886
فوت الفطور والغداء

413
00:14:57,910 --> 00:14:59,056
سيكون سيئا جداً

414
00:15:07,820 --> 00:15:09,126
.. كي سي

415
00:15:09,150 --> 00:15:10,396
.. فقط اشعر -
لا يمكنك الحديث -

416
00:15:10,420 --> 00:15:12,166
.. اعرف لكنني   

417
00:15:12,190 --> 00:15:14,096
لدي شيئ اود قوله
.. هذا ليس سباقا

418
00:15:14,120 --> 00:15:15,566
اصمت
لا تتحدث

419
00:15:15,590 --> 00:15:16,736
اعرف ما علي فعله

420
00:15:16,760 --> 00:15:18,976
سوف اخبرها الحقيقة

421
00:15:19,000 --> 00:15:20,976
انا رجل طيب
هذا ما يهم

422
00:15:21,000 --> 00:15:23,006
هذا ما كنت سوف اقوله -
اريد ان اجعل هذا .. لا -

423
00:15:23,030 --> 00:15:24,276
اخرس نيك

424
00:15:24,300 --> 00:15:25,676
امك لديها فما

425
00:15:25,700 --> 00:15:27,746
على مؤخرة رقبتها
وهي تمضغ هكذا

426
00:15:27,770 --> 00:15:29,100
ميرفي .. ميرفي .. ميرفي

427
00:15:30,710 --> 00:15:32,486
حسنا الخبر الجيد انك
لا تقدر ان ترى

428
00:15:32,510 --> 00:15:33,816
اللمعان مرة اخرى -
جيد -

429
00:15:33,840 --> 00:15:35,016
ما الخبر السيئ ؟

430
00:15:35,040 --> 00:15:36,526
انت تبدو مثل

431
00:15:36,550 --> 00:15:39,010
لا اقدر ان اصف ذلك بدقة

432
00:15:43,120 --> 00:15:45,666
ابدو مثل جثة
سحبتها الشرطة من البحيرة

433
00:15:45,690 --> 00:15:47,696
هذا ما وصفته انت
انت مثل الميت

434
00:15:47,720 --> 00:15:49,036
لا اريد ان ابدو مثل جثة

435
00:15:49,060 --> 00:15:50,336
اريد ان ابدو مثل فتى حي

436
00:15:50,360 --> 00:15:51,606
لما تسمي نفسك فتى ؟

437
00:15:51,630 --> 00:15:52,806
لإنني خائف

438
00:15:52,830 --> 00:15:53,806
خائف

439
00:15:53,830 --> 00:15:54,860
خائف .. لا

440
00:15:56,000 --> 00:15:57,200
انها فاون

441
00:16:00,140 --> 00:16:02,216
مرحبا فاون

442
00:16:02,240 --> 00:16:06,986
ماذا ايها الاله اليهودي فعلت ؟

443
00:16:07,010 --> 00:16:08,316
في محاولة ان ابدو
اقل قبحاً

444
00:16:08,340 --> 00:16:09,826
وضعت قليلا من المسمر
لكن المسمر

445
00:16:09,850 --> 00:16:11,226
كان به ملمع
..والان

446
00:16:11,250 --> 00:16:13,826
تبدو مثل خشب منحوت

447
00:16:13,850 --> 00:16:16,126
الصحافة هنا

448
00:16:16,150 --> 00:16:19,136
والنسوة العازبات معروف
انهن اقل جاذبية للمصوتين

449
00:16:19,160 --> 00:16:21,336
اصلح ذلك وتعال هنا الان

450
00:16:21,360 --> 00:16:23,706
انا فاون موسكاتو وانا لن
افوت فرصة تصوير

451
00:16:23,730 --> 00:16:24,706
.. فاو

452
00:16:24,730 --> 00:16:25,990
فاون ؟

453
00:16:26,830 --> 00:16:27,836
ما رأيك في لحية زائفة ؟

454
00:16:27,860 --> 00:16:28,976
احضري شريطا من وجهين

455
00:16:29,000 --> 00:16:30,406
يمكننا ان نحلق قطة وينستون

456
00:16:30,430 --> 00:16:31,576
حسنا هذا يكفي

457
00:16:31,600 --> 00:16:33,076
لا اقدر ان اقف هنا واراقب
فاون

458
00:16:33,100 --> 00:16:34,516
تعاملك مثل امك المتسابقة

459
00:16:34,540 --> 00:16:36,646
عليها ان تقبلك مثلما انت

460
00:16:36,670 --> 00:16:38,586
او ان عليك ان تجد احد
يعاملك كذلك

461
00:16:38,610 --> 00:16:41,210
لإنني اعتقد انك جيد
كما انت

462
00:16:45,780 --> 00:16:47,926
تبا

463
00:16:47,950 --> 00:16:49,696
انت محقة
سوف اذهب لمحادثتها

464
00:16:49,720 --> 00:16:52,366
هل يمكنك ان تقودي السيارة ؟
اريد ان اصلح زينتي في السيارة

465
00:16:52,390 --> 00:16:54,336
من اجلي ليس من اجلها

466
00:16:54,360 --> 00:16:56,436
لا اريد ان اخيف اي احد

467
00:16:56,460 --> 00:16:58,660
اعتقد انني ثملت من
ابخرة وجهي

468
00:17:01,300 --> 00:17:03,106
انا لم ارى ابدا
ضربات كثيرة جدا

469
00:17:03,130 --> 00:17:05,106
تلعب في حفرة واحدة
في كل حياتي

470
00:17:05,130 --> 00:17:06,876
سيكون هذا رقما قياسيا

471
00:17:06,900 --> 00:17:08,000
هل من تعليق ؟

472
00:17:10,010 --> 00:17:11,446
انظروا

473
00:17:11,470 --> 00:17:13,386
ليست سيئة
انظروا الى اين وصلت

474
00:17:13,410 --> 00:17:15,310
الحفرة خلفك

475
00:17:16,910 --> 00:17:18,610
شكرا مارتي

476
00:17:21,820 --> 00:17:24,026
172

477
00:17:24,050 --> 00:17:26,836
المعدل كان خمسة -
اعرف مارتي -

478
00:17:26,860 --> 00:17:28,396
انتِ اسوء لاعبة غولف
سبق ان رأيتها

479
00:17:28,420 --> 00:17:30,366
لا اهتم ان كنت ابدو غبية

480
00:17:30,390 --> 00:17:31,966
انا لم اتي هنا كي اتسلق
السلم

481
00:17:31,990 --> 00:17:33,576
السبب الوحيد انني
اتيت الى هنا

482
00:17:33,600 --> 00:17:35,846
كان هو ان احصل على حواسيب
لطلابي

483
00:17:35,870 --> 00:17:39,146
وهذا هو السبب الوحيد
لمجيئي .. من اجل المدرسة

484
00:17:39,170 --> 00:17:40,546
انا احترم ذلك

485
00:17:40,570 --> 00:17:42,316
سوف اعطيك تلك الحواسيب

486
00:17:42,340 --> 00:17:44,146
حقا ؟ -
نعم سأفعل -

487
00:17:44,170 --> 00:17:47,486
في 2018 عندما يكون الحي
قادرا ماديا

488
00:17:47,510 --> 00:17:49,910
سوف اخذ هذا كأنتصار

489
00:17:53,680 --> 00:17:56,666
انا ادعم الوكيلة داي

490
00:17:56,690 --> 00:17:58,396
انه التعليم

491
00:17:58,420 --> 00:18:00,736
الذي سيعيد المياة لى هذه
المدينة

492
00:18:00,760 --> 00:18:03,206
وسوف نعيد بناء
الطبقة المتوسطة

493
00:18:03,230 --> 00:18:04,336
لا تجعلينني اتراجع

494
00:18:04,360 --> 00:18:05,836
لا تقلق
لن افعل

495
00:18:05,860 --> 00:18:07,836
تبدو مجنونا جدا الان

496
00:18:07,860 --> 00:18:09,846
تبدو مثل دمية -
رجل ديمة -

497
00:18:09,870 --> 00:18:11,406
انا رجل دمية

498
00:18:11,430 --> 00:18:13,276
رجل دمية على وشك
استعادة كرامته

499
00:18:13,300 --> 00:18:14,516
دعونا نهزم الصين

500
00:18:14,540 --> 00:18:16,686
انا فاون موسكاتو

501
00:18:21,240 --> 00:18:22,580
لا اقدر ان اصدق هذا

502
00:18:23,880 --> 00:18:25,756
.. هذه الكرة هي رمز

503
00:18:26,720 --> 00:18:27,826
.. للوحدة

504
00:18:29,420 --> 00:18:31,196
لا ، لا ، لا

505
00:18:31,220 --> 00:18:33,136
فاون ، فاون ، فاون

506
00:18:33,160 --> 00:18:35,636
ماذا ؟ ماذا هناك ؟ -
.. انت لا تلبسين اية -

507
00:18:35,660 --> 00:18:37,460
كل منهما مثل كتلة ثلج

508
00:18:42,900 --> 00:18:45,716
ماذا تقصد هناك ملاحظة ؟

509
00:18:45,740 --> 00:18:47,276
تتكلم ؟

510
00:18:47,300 --> 00:18:49,616
ماذا تقول ؟

511
00:18:49,640 --> 00:18:52,556
هذا فقط امر فج

512
00:18:52,580 --> 00:18:55,556
نعم اعرف انني اردت
.. موقعا سهلا

513
00:18:55,580 --> 00:18:57,456
هلا توقفت عن الضحك ، لو ؟

514
00:18:57,480 --> 00:18:58,826
انت اب

515
00:18:58,850 --> 00:19:00,850
انت ابي

516
00:19:02,850 --> 00:19:03,996
.. لا .. انه

517
00:19:04,020 --> 00:19:05,466
انه منظف سجاد

518
00:19:05,490 --> 00:19:07,396
ظننت انني سوف اخذ الامر
الى منتهاه

519
00:19:07,420 --> 00:19:09,466
ربما علي ان اعيد خلق بعض
الجلد لكن لا بأس

520
00:19:09,490 --> 00:19:11,306
لا باس شميدت

521
00:19:11,330 --> 00:19:13,836
اسمع ، انا افهم ان كنت تريد
ان تنفصل عني

522
00:19:13,860 --> 00:19:15,406
انا اضحوكة

523
00:19:15,430 --> 00:19:18,076
و لا يتعين ان ترتبط بشخصيتي

524
00:19:18,100 --> 00:19:20,416
والتي هي فاسدة

525
00:19:20,440 --> 00:19:21,986
اختيار غير موفق للكلمات

526
00:19:22,010 --> 00:19:25,710
حسنا ، ما الذي كنت تنوي قوله لي ؟

527
00:19:27,010 --> 00:19:29,856
فاون لا اريد ان انفصل عنك

528
00:19:29,880 --> 00:19:32,550
احبك فقط كما انتِ

529
00:19:35,350 --> 00:19:38,966
لا بأس ، لكن انت مظهرك مرعب

530
00:19:38,990 --> 00:19:41,166
ورائحتك مثل نار كيميائية

531
00:19:41,190 --> 00:19:43,336
تعكير الحقيقة ؟

532
00:19:43,360 --> 00:19:45,506
نعم -
هل رأيتِ ما فعلت ؟ -

533
00:19:45,530 --> 00:19:47,976
مبكر جدا .. انه مبكر جدا

534
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
اردت ان اريحك بخصوص ما قلته -
حسنا -

535
00:19:55,370 --> 00:19:56,610
كي سي ؟

536
00:19:59,840 --> 00:20:01,156
.. حسنا

537
00:20:01,180 --> 00:20:04,880
هذه شخصيتي الحقيقية

538
00:20:06,980 --> 00:20:09,066
انا فخور بما اقوم به
انا حقا فخور

539
00:20:09,090 --> 00:20:10,896
انا اعمل مع كثير من
الناس الرائعين

540
00:20:10,920 --> 00:20:13,036
وانا اريد ان اكون واحد منهم

541
00:20:13,060 --> 00:20:14,796
اضافة لو كان هناك غوستباستر

542
00:20:14,820 --> 00:20:17,060
اعرف انهم سيجندون
من الشرطة اولا

543
00:20:18,360 --> 00:20:19,976
اعرف انت غاضبة مني

544
00:20:20,000 --> 00:20:23,406
اتيت فقط لقول هذا

545
00:20:23,430 --> 00:20:25,876
انا لست غاضبة انك شرطي

546
00:20:25,900 --> 00:20:27,246
انا غاضبة انك كذبت

547
00:20:27,270 --> 00:20:29,186
اقول لك

548
00:20:29,210 --> 00:20:32,716
هل هناك اية فرصة
ان اخذك للخارج مجددا

549
00:20:32,740 --> 00:20:35,086
واكون صريحا جدا معك

550
00:20:35,110 --> 00:20:37,156
بحيث يبعد المخاوف عنك ؟

551
00:20:37,180 --> 00:20:39,780
لا اعرف

552
00:20:41,380 --> 00:20:43,790
هذا الزي نوعا ما مشتت
اليس كذلك ؟

553
00:20:44,890 --> 00:20:47,620
ربما عليك خلعه

554
00:20:53,560 --> 00:20:55,246
انت كذبت وقلت انك
متعري

555
00:20:55,270 --> 00:20:57,006
يبدو ان هذا العدل الذي
عليك فعله

556
00:20:58,370 --> 00:20:59,746
فقط امام كل هولاء الناس ؟

557
00:20:59,770 --> 00:21:01,416
امام زملائك ؟

558
00:21:01,440 --> 00:21:03,046
حسنا اسمع بعض التشجيع

559
00:21:04,440 --> 00:21:06,202
ليس لديكم (جينوين) او ما شابه ؟

560
00:21:06,203 --> 00:21:07,939
.. حقيقة انا

561
00:21:07,940 --> 00:21:10,459
انا حقا ضابط شرطة

562
00:21:10,460 --> 00:21:14,549
انا لا اقدر حقا ان اكون هنا
.. اتعرى لكِ

563
00:21:14,550 --> 00:21:16,539
انها ربطة العنق ايتها
السيدات

564
00:21:16,540 --> 00:21:17,661
وهي على الارض

565
00:21:17,662 --> 00:21:20,851
هيا اريدكم جميعا ان تكونوا
مستعدين

566
00:21:21,482 --> 00:21:23,948
انا البس بنطالي الداخلي
مقاسين اكبر

567
00:21:27,303 --> 00:21:29,887
هذا هو .. هذا هو
ما علي فعله

568
00:21:29,888 --> 00:21:31,768
كي انزع حزامي

569
00:21:31,769 --> 00:21:33,760
<font color=#80397b>فيصل من جده</font>
<font color=#e796af>skype : 200026</font>

