﻿1
00:00:02,358 --> 00:00:04,476
".(مُستوحى من حياة (والتر أوبراين"

2
00:00:04,730 --> 00:00:10,831
ادعى (والتر أوبراين)، لديّ رابع أعلى
.مُعدّل ذكاء سُجّل على الإطلاق: 197

3
00:00:10,831 --> 00:00:12,831
.أمّا (آينشتاين) فمُعدّله كان 160

4
00:00:12,833 --> 00:00:15,367
عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت
(عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا

5
00:00:15,369 --> 00:00:18,103
.لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي

6
00:00:18,105 --> 00:00:23,275
أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات
.بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها

7
00:00:23,277 --> 00:00:25,077
.توبي) هُو مُحلل السلوك)

8
00:00:25,079 --> 00:00:26,778
.و(سيلفستر) هُو آلة حاسبة بشريّة

9
00:00:26,780 --> 00:00:29,147
.و(هابي) نابغة ميكانيكيّة

10
00:00:29,149 --> 00:00:31,316
(والعميل (كايب غالو
.هُو مسؤولنا الحكومي

11
00:00:31,318 --> 00:00:33,552
و(بايج)؟
.حسناً، (بايج) ليست مثلنا

12
00:00:33,554 --> 00:00:38,690
فهي إنسانة طبيعيّة، وتترجم العالم لنا
.بينما نُساعدها على فهم ابنها العبقري

13
00:00:38,692 --> 00:00:40,792
.(ونُشكّل معاً فريق (سكوربيون

14
00:01:05,018 --> 00:01:08,487
!مرحباً
.عشيّة عيد ميلادٍ مجيد للجميع

15
00:01:08,489 --> 00:01:11,690
(يا للعجب، فرقة (بلاك سابث
بدلاً من (وايت كريسماس)؟

16
00:01:11,692 --> 00:01:15,128
أمر مُحال، حسناً، جميعنا
.سننخرط في روح عيد الميلاد

17
00:01:15,128 --> 00:01:16,461
.أوَتعلمين، إننا مشغولين نوعاً ما

18
00:01:16,463 --> 00:01:18,530
يا له من أمر صادم، لهذا السبب
.سأجلب الإحتفال إلى هُنا

19
00:01:18,532 --> 00:01:22,467
.هذه الليلة، سنتناول العشاء معاً
.ونعم، يجب عليكم المُساعدة في التزيين

20
00:01:23,770 --> 00:01:25,437
.إذن، (رالف) خائب الأمل قليلاً

21
00:01:25,439 --> 00:01:28,407
(فقد اضطرّ (درو) للتوجّه إلى (بورتلاند
.لتجربة في آخر لحظة لفريق مُنتخب ثانوي

22
00:01:28,407 --> 00:01:32,112
،يا للعجب، تفويت عيد الميلاد مع ابنه
،لا يبدو ذلك من طباعه، كلاّ، انتظروا

23
00:01:32,112 --> 00:01:34,681
.يبدو ذلك من طباعه بالضبط -
،لمْ يكن (درو) سعيداً حيال ذلك -

24
00:01:34,681 --> 00:01:38,116
لكنّهم أرادوا رؤيته وهُو يضرب الكُرة
.قبل مُغادرة المدير لإجازة أو ما شابه

25
00:01:38,118 --> 00:01:40,152
على أيّة حال، أردتُ تخفيف الألم
.(قليلاً على (رالف

26
00:01:40,154 --> 00:01:41,520
.(شجرة، وأضواء، و(سانتا

27
00:01:41,522 --> 00:01:44,055
سأعطيه كلّ شيءٍ في عيد الميلاد هذا
.بإستثناء الثلج

28
00:01:44,057 --> 00:01:46,825
،أخبار عاجلة
.(رالف) لا يُؤمن بوجود (سانتا)

29
00:01:46,827 --> 00:01:49,561
،يُمكن أن تكون عبقرياً
.وتظلّ تُؤمن بأشياء سحريّة

30
00:01:49,563 --> 00:01:54,499
،(بمُناسبة الحديث عن... (سانتا
.فقد جلبتُ لكم هداياكم

31
00:01:55,469 --> 00:01:58,503
.هابي)، جلبت لنا (بايج) هدايا)

32
00:01:59,973 --> 00:02:01,540
لمْ تجلبوا لي أيّ شيءٍ، أليس كذلك؟

33
00:02:02,743 --> 00:02:10,148
،(لا تُوجد مُشكلة، (هابي
.(و(سيلفستر)، و(توبي

34
00:02:12,152 --> 00:02:16,154
اشتاق لقبعتي، إنّها على جُرفٍ
.(في مكانٍ ما بـ(البوسنة

35
00:02:16,156 --> 00:02:17,689
.مُفتاح البراغي هذا ليس عملياً

36
00:02:17,691 --> 00:02:19,991
،إنّهم زينة
.وجلّ ما نحتاجه الآن هُو شجرة

37
00:02:19,993 --> 00:02:24,529
،(ولا أستطيع أن أكتشف ماذا أجلب لـ(والتر
ماذا تجلب لشخصٍ لديه مُعدّل ذكاء يبلغ 197؟

38
00:02:24,531 --> 00:02:27,232
.بالتأكيد ليست هذه الأغراض -
.حسناً -

39
00:02:31,505 --> 00:02:35,273
كان يُمكن أن اصنع روبوت أفضل
.حينما كنتُ في الخامسة من عُمري

40
00:02:35,809 --> 00:02:39,277
لقد صنعتُ بالفعل روبوت أفضل
.حينما كنتُ في الخامسة من عُمري

41
00:02:39,279 --> 00:02:41,379
.(حسناً، شُكراً لكِ على الهدايا يا (بايج -
.العفو -

42
00:02:41,381 --> 00:02:47,285
،أوَتعلمين، قبلما يُرسلني والديّ للعيش مع عمّي
.اشترى لي أبي مجموعة أثقال كهديّة عيد الميلاد

43
00:02:47,287 --> 00:02:50,789
،وهُو أمر مجنون لأنّي ضخم
.ولستُ قويّاً

44
00:02:50,791 --> 00:02:53,491
.جرّب قضاء عيد الميلاد في منزل رعاية

45
00:02:53,493 --> 00:02:56,995
يقومون بإعادتي للولاية قبل أسبوع
.حتى لا يضطرّون لجلب هديّة لي

46
00:02:56,997 --> 00:02:59,164
هل لدى أيّ واحدٍ منكم
ذكرى جيّدة لعيد الميلاد؟

47
00:02:59,166 --> 00:03:00,532
.لقد أحببتُ أعياد الميلاد

48
00:03:00,534 --> 00:03:05,370
.يُوقظني أبي مُبكراً، ونهرع للطابق السُفلي -
.حسناً، بدأنا الحديث الآن -

49
00:03:05,372 --> 00:03:07,373
.ثمّ نتوجّه مُباشرة للمُراهنة على الأحصنة
.كان الأمر سحرياً

50
00:03:07,373 --> 00:03:11,743
...الطاقم كلّه يكون مُتواجد هُناك
.(تيمي نو شوز)، و(سميلي جيم)، و(بووتر)

51
00:03:11,745 --> 00:03:15,146
لقد علّموني كيفيّة عدم المُراهنة أبداً
.على الحصان الثاني أو الخامس في أعياد الميلاد

52
00:03:15,148 --> 00:03:18,583
أمر مُزعج، لكنّه للمُغفلين المُؤمنين بالخرافات
.المُراهنين على الحصان الخامس والعشرين

53
00:03:18,585 --> 00:03:20,418
،وأفضل شيءٍ
،أنّ عند أوان وُصولنا للبيت

54
00:03:20,420 --> 00:03:23,054
تكون أمّي مغشياً عليها على الأريكة
.من احتساء شراب البيض

55
00:03:27,127 --> 00:03:29,327
.كان ذلك أسوأ من (هابي) تقريباً

56
00:03:29,329 --> 00:03:34,566
لمْ يسبق أن سمعتُ بأناسٍ سئمين جداً من
أعياد الميلاد، أعني، من يُفكّر بتلك الطريقة؟

57
00:03:34,568 --> 00:03:40,305
بينما أنّ ليس لأعياد الميلاد أيّ تأثير عليّ
،شخصياً، فإنّ ذلك يُقدّم رفعة معنويّة للناس

58
00:03:40,307 --> 00:03:46,044
،ممّا يجعل العاملين أكثر إنتاجيّة
.لذا للأعياد قيمة بالفعل

59
00:03:46,046 --> 00:03:49,581
.المقصد هُو أن تكون مع العائلة -
.هذا ما نفعله -

60
00:03:49,583 --> 00:03:52,751
نأكل شطيرة لحم دهنيّة؟
.إنّها ليست بالضبط وجبة عيد

61
00:03:52,753 --> 00:03:56,320
شطيرتك بها لحم خنزير مُقدّد، ممّا يجعله
.عمليّاً لحم الخنزير الخاصّ بأعياد الميلاد

62
00:03:59,559 --> 00:04:01,393
.ذلك أمر مُحزن

63
00:04:07,200 --> 00:04:12,270
.معذرة، مرحباً
.الرياح لا تضرب الشراع بسرعة كافية

64
00:04:12,272 --> 00:04:18,476
،ذلك يُنتج ضغطاً واهياً على الوجه
.وهكذا، لا دفع صاعد كافٍ لمُوازنة الجاذبيّة

65
00:04:20,514 --> 00:04:21,780
.يجب عليك قلب الطائرة الورقيّة

66
00:04:21,782 --> 00:04:25,483
.هكذا -
.شُكراً لك -

67
00:04:33,760 --> 00:04:36,428
كيف عرفت ذلك؟ -
.أعرف بضعة أشياء -

68
00:04:36,430 --> 00:04:40,365
هل علمت أنّ (بن فرانكلين)...؟ -
.اكتشف الكهرباء عن طريق تطيير طائرة ورقيّة -

69
00:04:40,367 --> 00:04:46,705
،كلاّ، لو تمّ صعق طائرته الورقيّة ببرق حقاً
.لكان سيقتله بصدمة كهربائيّة، تلك مُجرّد خُرافة

70
00:04:46,707 --> 00:04:49,741
.تُعجبني الطريقة التي تُفكّر بها يا فتى -
.أوين)، دعْ الرجل المسكين وشأنه) -

71
00:04:49,743 --> 00:04:51,242
.حسناً

72
00:04:51,244 --> 00:04:54,879
.عيد ميلادٍ مجيد -
.أجل -

73
00:05:01,021 --> 00:05:07,192
أتعتقد أنّه أمر باعث للسُخرية أنّ أمّنا جلبت لك
طائرة ورقيّة كهديّة عيد الميلاد، ولمْ تستخدمها قط؟

74
00:05:07,194 --> 00:05:11,830
،ذلك ليس أمراً باعثاً للسُخرية
.وإنّما تلك طريقتها في عدم فهمي

75
00:05:11,832 --> 00:05:15,800
،أجل، لمْ تكن مُولعاً قط بالأعياد
.حتى حينما كنت صبياً

76
00:05:15,802 --> 00:05:21,906
ذلك لأنّه كان لديّ أشياء أهم لأقضي
.(بها وقتي، مثل دراسة (روهاكسينال

77
00:05:21,908 --> 00:05:25,243
،لقد طلبتُ بضعة معارف
.وتمّ قبولكِ فيها

78
00:05:27,180 --> 00:05:29,447
.لا أريد أن أكون فأرة تجارب

79
00:05:30,250 --> 00:05:32,550
حسناً، لذلك العقار
.بعض التأثيرات الجانبيّة الخطيرة

80
00:05:32,552 --> 00:05:36,020
.يُمكن أن يُنقذ حياتكِ -
.(لقد رأيت نتائج الفحص يا (والت -

81
00:05:36,022 --> 00:05:39,557
،لا احتاج لعقار جديد في هذه المرحلة
.بل لمُعجزة

82
00:05:39,559 --> 00:05:42,394
!ليس هُناك شيء مثل ذلك

83
00:05:42,396 --> 00:05:45,864
حسناً، هل تعرفين كيف
عالج (جوناس سولك) شلل الأطفال؟

84
00:05:45,866 --> 00:05:49,834
بالعلوم، وليس بالغناء
.حول رجال الثلج والأيّل

85
00:05:49,836 --> 00:05:54,472
.حسناً، تحتاج أحياناً للتحلّي ببعض الإيمان -
.لديّ إيمان، وإنّما للأشياء الحقيقيّة فقط -

86
00:05:55,842 --> 00:05:57,275
أهذا زلزال؟

87
00:05:59,146 --> 00:06:01,713
.بل إنّه إنزلاق صخري

88
00:06:01,715 --> 00:06:06,521
!أوين)! النجدة)
!إنّه مُحاصر

89
00:06:06,521 --> 00:06:09,421
.ابقي مكانكِ -
.يا إلهي -

90
00:06:10,857 --> 00:06:14,292
!أوين) في الأسفل) -
انتظري لحظة، أسفل ماذا؟ -

91
00:06:14,294 --> 00:06:17,295
،لقد كان في الكهف
.وبدأ الجُرف بالإنهيار

92
00:06:17,297 --> 00:06:18,430
!(أوين)! (أوين)

93
00:06:18,432 --> 00:06:21,766
،لقد انشقت الأرض، وسقط فيها
.لقد حدث ذلك بسرعة كبيرة

94
00:06:21,768 --> 00:06:23,601
!(أوين) -
ماذا تقصدين أنّ الأرض انشقت؟ -

95
00:06:23,603 --> 00:06:28,239
إنّها بالوعة، فعادة تبدأ إنزلاقات الصخور
.بتغيّرات زلزاليّة صغيرة عند مُستوى الأرض

96
00:06:28,241 --> 00:06:31,609
ذلك شائع في (كاليفورنيا)، فيُمكن أن يُحدث
.حفرة صغيرة تلقائيّة، لاسيّما في الرمال

97
00:06:31,611 --> 00:06:35,814
!يا إلهي! إنّه مدفون حياً -
.لا، لا، ليس بالضرورة -

98
00:06:35,816 --> 00:06:40,151
.نادراً ما تمتلئ البالوعات من تلقاء نفسها
.هُناك فرصة جيّدة أنّه عالق في جوفٍ الآن

99
00:06:40,153 --> 00:06:43,721
،(إننا بحاجة لقسم إطفاء (لوس آنجلوس
.وفيلق مُهندسي الجيش، أيّ أحدٍ بإمكانه المُساعدة

100
00:06:43,723 --> 00:06:46,991
عُلم ذلك، لكن من تكون بحقّ السماء؟ -
.أنا أعمل مع إدارة الأمن الوطني -

101
00:06:46,993 --> 00:06:49,327
،أعرف بعض الأشخاص
.وبإمكاننا المُساعدة

102
00:06:57,804 --> 00:07:01,806
.المسه، وستقضي عيد ميلادٍ كئيب -
.لقد ساعدتُ أيضاً -

103
00:07:01,808 --> 00:07:04,209
(قام (والتر) بتصميمه، وقام (سيلفستر
.بعمل الحسابات، وأنا بنيته

104
00:07:04,211 --> 00:07:05,710
ماذا كانت مُهمّتك؟ -
.دعم معنوي -

105
00:07:05,712 --> 00:07:09,747
توبي)، لقد كنتُ في المُستشفى قبل بضعة)
،أسابيع حيث تمّ إزالة شظايا من داخل صدري

106
00:07:09,749 --> 00:07:12,217
ورغم ذلك أجريتُ عملاً كبيراً
.على هذا المشروع ممّا فعلت أنت

107
00:07:12,219 --> 00:07:16,288
.(غرينش) -
.يا رفاق، لقد اتصل (والتر) للتو -

108
00:07:16,288 --> 00:07:19,724
هُناك صبيّ في العاشرة من عُمره عالق
.في بالوعة بشاطئ (زوما)، دعونا نذهب

109
00:07:22,796 --> 00:07:25,530
،شاطئ (زوما) على أتمّ الإستعداد"
"حيث أنّ هُناك صبيّ في العاشرة عالق

110
00:07:25,532 --> 00:07:27,599
على بُعد طبقة ونصف"
".تحت سطح الأرض

111
00:07:27,601 --> 00:07:28,933
!(والتر)

112
00:07:28,935 --> 00:07:30,768
لقد رأينا طواقم الطوارئ"
"...تصل للموقع

113
00:07:30,770 --> 00:07:31,475
أجل؟

114
00:07:31,499 --> 00:07:35,507
.كنّا نستمع للأخبار في طريقنا إلى هُنا -
.حسناً، سنبدأ بإعلامكم بآخر المُستجدّات -

115
00:07:35,509 --> 00:07:39,244
،هذا (دان هيذر)، من فيلق مُهندسي الجيش
من قسم الهندسة الجيوتقنيّة، (دان)؟

116
00:07:39,246 --> 00:07:40,979
هل تُمانع إعلام جماعتي بالمُستجدّات؟

117
00:07:40,981 --> 00:07:45,283
هذه الصُخور الضخمة هُنا
.تُعيق المدخل إلى الصبي

118
00:07:45,285 --> 00:07:48,620
إنّه عالق في بالوعة
.تحت عُمق الأرض بـ14 قدماً

119
00:07:48,622 --> 00:07:52,857
لو استخدمنا مُعدّات ثقيلة لنقلهم، فالتغيّرات
،الأرضيّة ستتسبّب بإنهيار البالوعة

120
00:07:52,859 --> 00:07:54,826
ممّا يعني أنّه ليس لدينا سبيل
.للتواصل معه

121
00:07:54,828 --> 00:07:56,628
.يا إلهي -
.لكن تزداد الأمور سُوءاً -

122
00:07:56,630 --> 00:07:58,697
،لا يُمكننا الدخول
.بينما بإمكان الماء الدخول

123
00:07:58,698 --> 00:08:01,499
.هُناك فجوات بين هذه الصُخور

124
00:08:01,501 --> 00:08:03,835
الموجات تقذف 30 غالوناً
.من مياه البحر في الدقيقة الواحدة

125
00:08:03,837 --> 00:08:08,339
،إننا نقوم بوضع موانع لصدّ التدفق
.لكن المد قويّ جداً

126
00:08:08,341 --> 00:08:11,042
.الحُفرة تمتلئ بالماء بسرعة -
أبعاد الحفرة؟ -

127
00:08:11,044 --> 00:08:15,246
.أفضل تخمين: 1100 قدم مُكعّب -
أخذاً في الحسبان إزاحة المياه -

128
00:08:15,248 --> 00:08:19,450
،ووجود صبيّ مُتوسط الحجم في العاشرة
.فإنّه سيغرق خلال ساعة و22 دقيقة

129
00:08:19,452 --> 00:08:23,521
ألا يُمكنكم الحفر وُصولاً إليه قبل ذلك؟ -
.فريق من إدارة النقل عرض تقديم المُساعدة -

130
00:08:23,523 --> 00:08:26,324
،إنّ لديهم المُعدّات المُلائمة
.لكنّ الرمال غير مُستقرّة بشكل لا يُصدّق

131
00:08:26,326 --> 00:08:31,462
،عادة نقوم بالحفر في زاوية شديدة الإنحدار
.لكن يُمكن لذلك أن يُسبّب إنهياراً، وقتله على الفور

132
00:08:31,464 --> 00:08:37,035
بدلاً من ذلك، فإنّنا نقوم بالحفر بزاوية
.سطحيّة بعيدة جداً، لكن التقدّم بطيء

133
00:08:37,037 --> 00:08:40,939
،لا يُساعد كون هذا الجُرف كلّه غير مُستقر
.ويُمكن أن ينزلق في أيّ وقتٍ ويدفنه

134
00:08:40,941 --> 00:08:43,074
.اتبعوني

135
00:08:43,076 --> 00:08:45,510
أين والديه؟ -
.إنّها عائدان بالسيّارة من الشمال -

136
00:08:45,512 --> 00:08:49,180
.كانا يقومان بجلب جدّيه لأجل عيد الميلاد
.إنّ الحاضنة تُحاول الإتصال بهما

137
00:08:49,182 --> 00:08:52,850
بمُناسبة الحديث عن التواصل، إننا بحاجة لإيجاد
.طريقة للتحدّث لـ(أوين)، وإكتشاف موقعه الدقيق

138
00:08:52,852 --> 00:08:55,687
،حتى لا تقومون بالحفر عبر البالوعة
.ويتمّ خزقه حتى الموت

139
00:08:55,689 --> 00:08:58,925
ذلك صحيح، فقد فكّرنا في جلب جهاز تمييز
...موجات الصوت عالي التقنية عبر الجو

140
00:08:58,925 --> 00:09:00,491
،من قاعدة قوّات (نيلليس) الجويّة
...لكن

141
00:09:00,493 --> 00:09:05,597
حتى أنّ مروحيّة "إتش إتش 60" بسرعة عالية
،تصل لـ195 عُقدة لن تصل إلى هُنا قبل 86 دقيقة

142
00:09:05,599 --> 00:09:07,565
وذلك بعد إمتلاء الحفرة بالماء
.بأربع دقائق

143
00:09:07,567 --> 00:09:09,935
،البالوعة هُناك
.تحت تلك الصخرة

144
00:09:09,936 --> 00:09:12,570
.من المُستحيل أن يسمعنا الصبي -
.كلاّ، إنّ لديّ طريقة -

145
00:09:15,108 --> 00:09:19,611
حسناً يا (والتر)، أنا لا أشعر بالإرتياح
حقاً بالتواجد في كهف تشكّل

146
00:09:19,613 --> 00:09:22,647
بواسطة إنهيار صخري
.حدث قبل أقل من ساعة

147
00:09:22,649 --> 00:09:23,915
.لا

148
00:09:23,917 --> 00:09:26,150
،يا رفاق، حسناً
.إنّ (أوين) بالأسفل هُنا

149
00:09:26,152 --> 00:09:29,657
لكن لا يُمكننا حفر نفق إنقاذ
،(بهذا القرب لـ(أوين

150
00:09:29,657 --> 00:09:34,258
لكن بإمكان إدارة النقل إحداث ثقب نفقٍ
.أبعاده ثماني بوصات بزاوية 75 درجة

151
00:09:34,260 --> 00:09:35,893
صغير كفاية لعدم تعريض
.البالوعة للخطر

152
00:09:35,895 --> 00:09:39,431
،سوف يستخدمون مثقاب قابل للإنحلال
،لذا في حال ضرب جسد الصبي عرضياً

153
00:09:39,431 --> 00:09:40,932
فإنّه سيتراجع بدون إحداث
.أضرار كُبرى

154
00:09:40,934 --> 00:09:43,301
،في هذا الرمل الناعم
.سيصلون إليه خلال دقائق

155
00:09:43,303 --> 00:09:45,737
.نحتاج لأنبوب فينيل -
.رأيتُ البعض على شاحنة إدارة النقل -

156
00:09:45,739 --> 00:09:49,874
حسناً، كيف نتواصل مع (أوين)؟
ألديك جهاز ما ذو تقنية عالية؟

157
00:09:49,876 --> 00:09:51,509
.في الواقع الأمر، لديّ جهاز بالفعل

158
00:09:53,813 --> 00:09:56,080
.الأنبوب مُؤمّن

159
00:09:56,082 --> 00:10:01,285
لو كان حياً، فسيكون بإمكاننا إنزال عدّة غوص
.حتى يتمكّن من التنفس حينما يرتفع منسوب المياه

160
00:10:01,287 --> 00:10:05,089
،حسناً، افتحي الحقيبة
.ودعيني أرى هذا

161
00:10:06,526 --> 00:10:07,625
.(هيا يا (أوين

162
00:10:09,729 --> 00:10:12,163
.هيا

163
00:10:14,034 --> 00:10:16,034
مرحباً؟ -
.أهلاً -

164
00:10:16,036 --> 00:10:18,169
.(أوين)، (أوين)
.(اسمي (والتر أوبراين

165
00:10:18,171 --> 00:10:21,305
.لقد ساعدتك في رفع طائرتك الورقيّة
.أنا وأصدقائي مُتواجدون هُنا لمُساعدتك

166
00:10:21,307 --> 00:10:23,810
.أرجوك أخرجني من هُنا -
،إننا نعمل على ذلك الآن -

167
00:10:23,810 --> 00:10:27,178
.لكن سيستغرق الأمر بعض الوقت -
أين أمّي وأبي؟ -

168
00:10:27,180 --> 00:10:30,281
.أريد أمّي وأبي -
.إننا نُحاول الإتصال بهما -

169
00:10:30,283 --> 00:10:31,983
.اكتم صوت المُحادثة للحظة

170
00:10:31,985 --> 00:10:33,918
...ذلك التنفس المُتسارع والحيرة

171
00:10:33,920 --> 00:10:35,787
،لو دخل جسده في صدمه
.فيُمكن أن يُغشى عليه ويغرق

172
00:10:35,789 --> 00:10:39,824
.وهُناك مياه كافية بالداخل سيغرق فيها
.يجب علينا إبقاؤه هادئاً

173
00:10:39,826 --> 00:10:44,762
.والتر)! تمكّنتُ من الإتصال بوالديه) -
!(أوين) -

174
00:10:44,764 --> 00:10:46,764
أوين)، لقد تمكّنا من الإتصال)
بوالديك، إتفقنا؟

175
00:10:46,766 --> 00:10:49,000
.انتظر لحظة
.مرحباً

176
00:10:49,002 --> 00:10:52,270
سوف أمسك بالهاتف
.حتى يتمكّن ابنكما من سماعكما

177
00:10:52,272 --> 00:10:53,604
.حسناً

178
00:10:53,606 --> 00:10:57,008
أوين)، أيُمكنك أن تسمعني؟) -
.أبي! أريد العودة للبيت -

179
00:10:57,010 --> 00:10:59,043
،أعلم أنّك تُريد ذلك
.سنكون هُناك قريباً

180
00:10:59,045 --> 00:11:01,679
أين أنتما؟ -
.عزيزي، معك أمّك -

181
00:11:01,681 --> 00:11:03,981
،إننا قادمون يا ولدي
.وإننا نقود بأسرع ما يُمكن

182
00:11:03,983 --> 00:11:07,985
.بطاريّة الهاتف أوشكت على الإنتهاء
.ليس لدينا شاحن

183
00:11:07,987 --> 00:11:11,389
.أوين)، انصت، ليس لدينا وقت طويل للتحدّث) -
.لا تُغلقا الخط -

184
00:11:11,391 --> 00:11:12,790
.أحبّك حباً جماً يا ولدي

185
00:11:12,792 --> 00:11:15,560
،يا بُنيّ، سينقطع الإتصال قريباً
.أرجوك لا تخف

186
00:11:15,562 --> 00:11:18,796
،سوف نصل إليك، وحينما نفعل ذلك
،سأضمّك أنا وأمّك يا عزيزي

187
00:11:18,798 --> 00:11:22,867
...ولن نُفلتك أبداً -
!أبي؟! أبي -

188
00:11:22,869 --> 00:11:25,203
.بطاريّة الهاتف انتهت

189
00:11:26,806 --> 00:11:28,773
يا رفاق، تذكّروا ما قلته
.(حيال إبقائه هادئاً، (بايج

190
00:11:28,775 --> 00:11:33,444
.أوين)، اسمي (بايج)، وأنا أم)

191
00:11:33,446 --> 00:11:37,014
إنّ لديّ ابن في العاشرة أيضاً، أيُمكنني الجلوس
مكان والديكِ حتى يصلا إلى هُنا وأن أتحدّث إليك؟

192
00:11:37,016 --> 00:11:43,287
.كاد يحلّ عيد الميلاد
هل زيّنت شجرتك بقصب الحلوى والزينة؟

193
00:11:43,289 --> 00:11:46,491
.إنّ أبي يُعلق فشاراً -
.نحن نفعل ذلك أيضاً -

194
00:11:46,493 --> 00:11:48,793
،إننا نصنع فشاراً طويلاً جداً
.ونقوم بضمّه معاً

195
00:11:48,795 --> 00:11:52,196
.إنّه يتحسّن، فلتواصلي -
ما الذي تفعله أيضاً لعيد الميلاد؟ -

196
00:11:52,198 --> 00:11:56,400
.إننا... إننا نُشاهد أفلام أعياد الميلاد -
أجل؟ -

197
00:11:56,402 --> 00:11:58,169
.هُناك خلل ما بتنفسه

198
00:12:00,006 --> 00:12:03,441
!(يا (أوين
.انصت، أنا طبيب

199
00:12:03,443 --> 00:12:08,179
أخبرني، هل يُؤلمك صدرك؟ -
.أجل، فقد اصطدمتُ بصخرة حينما سقطت -

200
00:12:08,181 --> 00:12:11,482
هل تُمانع لو نظرت للأعلى من أجلي؟

201
00:12:11,484 --> 00:12:16,187
،شُكراً يا صاحبي، انصت، إنّك تُبلي حسناً
انتظر لحظة فحسب، إتفقنا؟

202
00:12:16,189 --> 00:12:19,357
.لقد كتمتُ الصوت
.إنّ أوردة رقبته مُنتفخة

203
00:12:19,359 --> 00:12:21,659
،تلك إشارة للإسترواح الصدري
.رئة مُنهارة

204
00:12:21,661 --> 00:12:25,663
،الأرجح أنّها نتجت من ضلع مكسور يثقبها
.لكن لا يُمكننا إستخدام عدّة الغوص تلك

205
00:12:25,665 --> 00:12:29,133
.الهواء المضغوط سيقتله -
.وستكون تلك مُشكلة -

206
00:12:29,135 --> 00:12:36,007
لأنّي... أدركتُ للتو أنّي لمْ احسب تغيّرات المد
.(والجز حينما حسبت المُدّة المُستغرقة لغرق (أوين

207
00:12:36,009 --> 00:12:39,010
،لقد ارتكبتُ غلطة كبيرة
.وأنا آسف للغاية

208
00:12:39,012 --> 00:12:43,314
كمْ بقيَ لدينا بعد التعديل؟ -
.ليس لدينا ساعة و22 دقيقة لإنقاذه -

209
00:12:43,316 --> 00:12:47,051
،إذا كنا لا نستطيع إخراجه من هُناك
.فإنّه سيغرق خلال 56 دقيقة

210
00:12:51,157 --> 00:12:55,893
إنّ التوتّر يزداد حدّة هُنا على شاطئ (زوما)، حسبما"
"علمنا أنّ الصبي (أوين كوبر) ذو العشر سنوات

211
00:12:55,895 --> 00:12:59,230
لديه أقل من ساعة واحدة"
".حتى تغمره المياه بالكامل

212
00:12:59,232 --> 00:13:04,869
طواقم الإنقاذ يحفرون نفقاً في مُحاولة للوصول"
".إليه، ويتأمّلون إخراجه في الوقت المُناسب

213
00:13:04,871 --> 00:13:07,539
!يجب أن نُنهي هذا الآن -
.إننا نحفر بأسرع ما يُمكننا -

214
00:13:07,540 --> 00:13:09,875
أليس هُناك أيّ خيار آخر؟ -
.كلاّ -

215
00:13:09,876 --> 00:13:11,309
.(والتر)

216
00:13:11,311 --> 00:13:13,277
أوين)، سوف نحفر وصولاً إليك)
وسنرفعك من هُناك، إتفقنا؟

217
00:13:13,279 --> 00:13:14,245
.اصمد مكانك وحسب

218
00:13:14,247 --> 00:13:15,746
.لا يُمكنكم ذلك -
.بلى بإمكاننا ذلك -

219
00:13:15,748 --> 00:13:22,119
.لقد تعامل فريقنا مع حالات خطرة من قبل -
.كلاّ، لا يُمكنكم رفعي، فأنا عالق -

220
00:13:22,121 --> 00:13:25,923
ماذا تقصد؟ -
.ساقي عالقة بين صخرة -

221
00:13:25,925 --> 00:13:28,259
حسناً، وجّه الهاتف
.نحو ساقك، من فضلك

222
00:13:32,332 --> 00:13:37,335
.وزن الصخرة يُقارب 90 كليوغرام -
،حتى لو وصلنا إلى هُناك قبل غرقه -

223
00:13:37,337 --> 00:13:39,337
كيف نُزيح تلك الصخرة عنه
بحقّ السماء؟

224
00:13:39,339 --> 00:13:42,340
أشعر بالبرد، أرجوكم أخرجوني
!من هُنا، أرجوكم

225
00:13:42,342 --> 00:13:44,642
.سوف نكتشف حلاً لهذا
.ستكون الأمور على ما يُرام

226
00:13:44,644 --> 00:13:47,511
.سوف أتحدّث لقسم الإطفاء

227
00:13:47,513 --> 00:13:49,380
.أنا خائف -
.أعلم يا عزيزي -

228
00:13:49,382 --> 00:13:53,651
.وإنّك تُبلي عظيم البلاء
.أنت... إنّي فخورة بك للغاية

229
00:13:53,653 --> 00:13:57,989
دعنا نتحدّث حيال شيءٍ لطيف، إتفقنا؟
هل تُحبّ كُتب أعياد الميلاد؟

230
00:13:57,991 --> 00:14:01,893
:الكتاب المُفضّل لابني (رالف) هُو
"أريد كائناً فضائياً كهديّة عيد الميلاد"

231
00:14:01,895 --> 00:14:05,997
.أعرف ذلك الكتاب -
حقاً؟ عظيم، ما هُو جزءك المُفضّل؟ -

232
00:14:05,999 --> 00:14:09,800
بايج)؟)
أيُمكن أن أموت هُنا؟

233
00:14:11,704 --> 00:14:16,674
أوين)... إنّ الأشخاص الذين)
يُساعدونك مُميّزين، إتفقنا؟

234
00:14:16,676 --> 00:14:18,442
.لن يدعوا ذلك يحدث لك إطلاقاً

235
00:14:18,444 --> 00:14:23,614
،قسم الإطفاء يُقدّم آخر فكرة مُمكنة
.وليست بالفكرة السارّة

236
00:14:23,616 --> 00:14:25,149
بتر ساقه؟

237
00:14:26,386 --> 00:14:30,922
لا يُمكننا، الذبذبات الصادرة من منشار
.العظام سيُحدث إنهيار البالوعة

238
00:14:33,593 --> 00:14:37,361
إننا نُواجه الشيء الوحيد الذي لمْ يتمكّن
.البشر يوماً من هزيمته: الوقت

239
00:14:37,363 --> 00:14:39,597
حينما أصيب نصف مليون طفل
،في العام الواحد بشلل الأطفال

240
00:14:39,599 --> 00:14:41,799
(أتعتقد أنّ (جوناس سولك
شعر كما تشعر أنت؟

241
00:14:41,801 --> 00:14:45,503
،لكن حينما واجه حائطاً أمامه
.قام بهدمه، وواصل المضي في سعيه

242
00:14:45,505 --> 00:14:50,107
،(لديّ إيمان في كثير من الأشياء يا (والتر
.لكن لديّ إيمان في قدراتك خصيصاً

243
00:14:52,745 --> 00:14:58,015
أنت مُحقة، بدلاً من التفكير حول كيفيّة تحريك ساق
.أوين)، يجدر بنا التفكير حول كيفيّة تحريك الحائط)

244
00:14:58,017 --> 00:15:01,185
.أو في هذه الحالة، الصخرة
!شكراً لكِ

245
00:15:01,988 --> 00:15:04,522
.(هاتِ يا (بايج)، (بايج
أوين)؟ (أوين)؟)

246
00:15:04,524 --> 00:15:08,492
سوف أغلق (سكايب) لدقيقة واحدة لإلقاء
.نظرة على ذلك الفيديو الذي سجّلته لساقك

247
00:15:08,494 --> 00:15:10,294
!لا تُغلقه -
.سأستغرق 60 ثانية فقط -

248
00:15:10,296 --> 00:15:11,429
!كلاّ

249
00:15:11,431 --> 00:15:15,467
أوين)، أريدك أن تبدأ العد، وحينما تصل)
إلى 60، أعدك أننا سنرجع معاً، إتفقنأ؟

250
00:15:15,467 --> 00:15:17,868
.إنّ بإمكانك فعل هذا -
سوف ابدأ، أأنت مُستعد؟ -

251
00:15:17,870 --> 00:15:24,045
...واحد، اثنان، ثلاثة -
...أربعة، خمسة، ستّة -

252
00:15:24,045 --> 00:15:27,945
،جيّد، لديك 54 ثانية
.ثمّ سأسترجع ذلك الجهاز اللوحي

253
00:15:30,149 --> 00:15:33,384
حسناً، نحتاج لجهاز صغير كفاية
،يتلاءم في ذلك الشق الصغير

254
00:15:33,386 --> 00:15:35,453
.لكن قويّ بما يكفي لرفع تلك الصخرة

255
00:15:35,455 --> 00:15:39,525
.حالما ينتهون من الحفر، سنجلب رافعة سيّارة -
.إنّ رافعة السيّارة عبارة عن أداة وحشيّة -

256
00:15:39,525 --> 00:15:43,027
إننا بحاجة لشيءٍ حسّاس كفاية
.لبذل كميّة قوّة الجهد المطلوبة بالضبط

257
00:15:43,029 --> 00:15:44,528
.إنّ الضخور غير مُستقرّة للغاية

258
00:15:44,530 --> 00:15:47,264
لو حرّكناهم بشكل كبير جداً، فسينهار
.أحدهم تلو الآخر، كأحجار الدومينو

259
00:15:47,266 --> 00:15:51,035
.ذلك سيسحقه -
.يبدو أنّ إرتفاع الصخرة 40 بوصة تقريباً -

260
00:15:51,037 --> 00:15:53,704
يجب أن نرفعها ما بين 1.8 بوصات
.و2.3 بوصات

261
00:15:53,706 --> 00:15:58,075
،لو فعلنا أقل من ذلك لن نُحرّر ساقه
.ولو فعلنا أكثر من ذلك، ستنهار البالوعة كلّها

262
00:15:58,077 --> 00:16:03,447
أيّ واحد، 1.8 أو 2.3؟
.سيلفستر)، ذلك فرق بمقدار 28 بالمئة)

263
00:16:03,449 --> 00:16:06,617
.ذلك أفضل ما بوسعي تقديمه الآن -
سيلفستر)، إننا بحاجة لشيءٍ أفضل من ذلك) -

264
00:16:06,619 --> 00:16:10,354
ما خطبك اليوم؟
.اجمع شتات نفسك

265
00:16:12,258 --> 00:16:17,528
.إننا بحاجة لشيءٍ مثل رافعة مُصغرة
.إنّ بإمكاني صنع واحدٍ من أجزاء أملكها بالمرآب

266
00:16:17,530 --> 00:16:20,264
.سأنجزه بسرعة لو كان لديّ من يُساعدني -
.ساذهب معكِ -

267
00:16:20,266 --> 00:16:25,603
ما الفائدة لو غمرت المياه هذا الصبي
بحلول وقت جلبهم لهذه الرافعة؟

268
00:16:25,605 --> 00:16:26,971
.لقد أخذتُ ذلك بعين الإعتبار بالفعل

269
00:16:26,973 --> 00:16:29,273
،لأجل بقاء (أوين) على قيد الحياة
.فإنّ عليه التوقف عن التنفس

270
00:16:29,275 --> 00:16:32,510
ما الذي تتحدّث عنه بحقّ السماء؟ -
.سأفسّر لك في الطريق، هيا بنا -

271
00:16:35,225 --> 00:16:41,349
((سـكـوربـيـون - الـعـقـرب))
((الـمـوسـم الأول - الـحـلـقـة الـ 12))
((بـعـنـوان: أحــجــار الـدومــيــنـو))
((تـرجـمـة: عــمـاد عــبـدالله - عــمــر))

272
00:16:47,460 --> 00:16:49,393
،(والتر أوبراين)، العميل (غالو)
.كنّا ننتظركما

273
00:16:49,395 --> 00:16:51,262
جهاز الأكسجنة بغشاء خارج
.الجسم الذي طلبتماه

274
00:16:51,264 --> 00:16:54,099
.هذه ليست بطول 12 متراً -
.إعتقدناك قلت 4 أمتار ونصف -

275
00:16:54,101 --> 00:16:56,101
.كلا، 12 متراً، الآن

276
00:16:56,768 --> 00:16:58,701
.والتر)، هم لا يحاولون سوى المساعدة أيضاً)

277
00:17:04,811 --> 00:17:08,412
{\pos(192,230)}
جد لي وتداً بأخدود، قضيب
...محرك سن لولبه 6 ملم

278
00:17:08,414 --> 00:17:10,681
{\pos(192,230)}
برغي مُصفّح وثلاث دعامات
.أغطية فولاذية

279
00:17:10,683 --> 00:17:12,183
{\pos(192,240)}
.لا أفهم نصف ما قلته

280
00:17:12,185 --> 00:17:14,919
،إذاً إبدأ بالنصف الآخر
.جاري تحضير الفرن

281
00:17:15,521 --> 00:17:20,755
،حصلتُ على الوتد
.قضيب المحرك و... البرغي

282
00:17:21,161 --> 00:17:23,927
{\pos(192,240)}
.أنت تعرف أكثر مما تظهره -
.أشاهدكِ عندما تعملين أحياناً -

283
00:17:23,930 --> 00:17:26,964
{\pos(192,240)}
،شكراً لجعلك هذا مخيفاً
.والآن جد الأجزاء الأخرى

284
00:17:30,670 --> 00:17:33,104
{\pos(192,240)}
هل ستضربني؟ -
.لا يجدر بها ذلك -

285
00:17:33,106 --> 00:17:37,508
{\pos(192,230)}
لن تفعل، مِل إلى الخلف قدرما تستطيع
.يا (أوين)، يمكنك فعل هذا

286
00:17:45,752 --> 00:17:47,185
{\pos(192,240)}
.المكان ضيق هناك

287
00:17:47,187 --> 00:17:51,814
{\pos(192,240)}
،هذا ليس علماً
.ليساعد الرب هذا الفتى

288
00:17:53,726 --> 00:17:55,459
!أوقفوا الحفارة

289
00:17:59,998 --> 00:18:02,929
{\pos(192,240)}
،حسناً يا رفاق، سأبعد هذه من هنا
!هيّا، لنتحرك

290
00:18:07,473 --> 00:18:09,807
!نحتاج لبعض الرجال هنا! الآن

291
00:18:11,344 --> 00:18:13,970
،حسناً، أدخلنا هذا إلى هنا
.لكن إشرح لي كيف يساعدنا هذا

292
00:18:13,980 --> 00:18:18,449
،علينا إبقاء (أوين) حيّاً حتى تصل الرافعة
.لكن لن يحدث ذلك حتى يكون تحت الماء

293
00:18:18,451 --> 00:18:22,753
{\pos(192,230)}
،لذا علينا تجاوز نظام تنفسه
.وذلك هو غرض هذا

294
00:18:22,755 --> 00:18:26,857
{\pos(192,230)}
إنّه نظام أكسجنة بغشاء خارج
."الجسم أو "ن.أ.غ.خ.ج

295
00:18:26,859 --> 00:18:29,093
أين تعلمت فعل هذا؟ -
.على الأنترنت -

296
00:18:29,095 --> 00:18:31,929
{\pos(220,268)}
.هو لا يمزح -
...حسناً، إذاً -

297
00:18:31,931 --> 00:18:35,132
{\pos(192,230)}
ندخل الأنابيب والإبر
...في أنبوب الفينيل ثم

298
00:18:35,134 --> 00:18:38,936
{\pos(192,230)}
مهلا، لم نبدأ حتى بوضع دعامات
.في النفق الذي حفرناه للتو

299
00:18:38,938 --> 00:18:42,707
{\pos(192,230)}
،وحتى يتم ذلك، إنّه غير مستقر
.وخطر إنهياره كبير

300
00:18:42,709 --> 00:18:45,275
{\pos(192,230)}
.أحتاج لإحتمالات دقيقة -
.لا أستطيع تقديمها -

301
00:18:45,778 --> 00:18:48,079
{\pos(192,210)}
،حسناً، أعرف شخصاً يستطيع
.تعال معي

302
00:18:48,081 --> 00:18:52,383
{\pos(192,230)}
.بايج)، أخبري أمّي أنني آسف) -
ولمَ ذلك يا عزيزي؟ -

303
00:18:53,386 --> 00:18:56,687
طلبت منيّ ألا أذهب
...إلى الكهوف لكن

304
00:18:56,689 --> 00:19:00,623
،أردتُ إيجاد أصداف وردية
.تلك التي تحبّها

305
00:19:00,625 --> 00:19:02,392
...(أوين) -
.إنّها غلطتي -

306
00:19:02,394 --> 00:19:04,294
.هذه ليست غلطتك -
!إنّها غلطتي -

307
00:19:04,364 --> 00:19:08,366
{\pos(192,210)}
بايج)! أين (سيلفستر)؟)
.أريده أن يضع بعض الإحتمالات لي

308
00:19:08,368 --> 00:19:12,695
{\pos(192,230)}
،لا فكرة لديّ لكن بدأ هذا الطفل بالإنهيار
.لا أدري إلى متى سيتحمل هناك

309
00:19:12,739 --> 00:19:14,939
{\pos(192,230)}
،وذلك يؤلمني جدّاً
.لكن النفق غير مستقر

310
00:19:14,941 --> 00:19:16,107
.ولا (أوين) أيضاً

311
00:19:21,381 --> 00:19:24,446
{\pos(192,210)}
.قُضي الأمر، سأدخل -
.قطعاً لا -

312
00:19:24,450 --> 00:19:27,551
{\pos(192,210)}
لا أحد من رجالي، ولا شرطة (لوس
...أنجلس) أو قسم الإطفاء

313
00:19:27,553 --> 00:19:30,554
{\pos(192,230)}
لم يُعط لأحد الإذن بالنزول
.حتى يجهز النفق

314
00:19:30,556 --> 00:19:33,356
{\pos(192,230)}
،أنا لا أعمل لحساب لأيّ من هذه الكيانات
.لا أحتاج لإذنك

315
00:19:33,359 --> 00:19:36,394
.لنأمل أن أراكِ خلال خمس دقائق -
.لنأمل -

316
00:19:36,396 --> 00:19:39,462
{\pos(192,230)}
وإلا من كان ليعتقد أنني من سيعيش
.لفترة أطول منك

317
00:19:41,467 --> 00:19:45,031
{\pos(192,230)}
،حسناً، تولوا أنتم جهاز الأكسجنة
.وأنا سأهتم بالباقي

318
00:19:45,038 --> 00:19:48,138
{\pos(192,230)}
(بينما هذه القصة في شاطئ (زوما"
"...تستمر بالتوسع

319
00:19:48,140 --> 00:19:51,807
{\pos(192,210)}
والتر أوبراين)، متعاقد مستقل)
...إدارة الأمن الوطني

320
00:19:51,811 --> 00:19:56,779
{\pos(192,210)}
ينزل إلى الأرض إلى ما لا يمكن وصفه
.سوى بمسعى شديد الخطورة

321
00:19:57,483 --> 00:20:01,444
{\pos(192,200)}
!أوين)! تمسّك)
!(أنا قادم من أجلك !(أوين

322
00:20:02,288 --> 00:20:03,822
!(أوين)

323
00:20:06,358 --> 00:20:09,252
{\pos(192,230)}
،(أوين)، أنا (والتر)
أيمكنك سماعي؟

324
00:20:09,262 --> 00:20:12,028
!مستوى الماء يرتفع -
!تمسك! كدتُ أصل إليك -

325
00:20:12,430 --> 00:20:13,497
.أسرع

326
00:20:17,704 --> 00:20:19,037
.أخرجني من هنا رجاءاً

327
00:20:19,039 --> 00:20:22,473
،حسناً، لقد تعاملت مع هذا جيّداً
.لقد أبهرتني، ومن الصعب فعل ذلك

328
00:20:22,475 --> 00:20:26,808
أصدقائي يعملون على جهاز لتحرير
.ساقك، لذا سأخرجك من هنا

329
00:20:26,813 --> 00:20:30,780
ستكون مع والديك في عيد الميلاد، إتفقنا؟ -
.حسناً، حسناً -

330
00:20:30,787 --> 00:20:33,951
لكنني لن أكون قادراً على تحريرك
.قبل أن يغطي الماء رأسك

331
00:20:33,953 --> 00:20:35,486
.لا أفهم

332
00:20:35,488 --> 00:20:39,990
عليك أن تثق بي، وجدتُ طريقة حتى تبقى
.حيّاً دون أن تتنفس حتى

333
00:20:39,992 --> 00:20:42,727
إتفقنا؟ إتفقنا؟
!أنزلوها

334
00:20:51,537 --> 00:20:54,004
.أوين)، هناك جهاز في الأعلى)

335
00:20:54,006 --> 00:20:59,643
سيسحب الدماء من جسمك، يضيف لها
الأوكسجين، ثم يعيدها إلى جسمك، إتفقنا؟

336
00:20:59,645 --> 00:21:02,913
،إنّها تستعمل في العمليات الجراحية
...لكنّك مميز لأنّك

337
00:21:02,915 --> 00:21:05,849
ستكون أول شخص يقوم بذلك
.وهو واعٍ

338
00:21:06,151 --> 00:21:08,984
{\pos(192,220)}
كنّا قادرين على إلتقاط إشارة
...الأنترنت اللاسلكية لعمال الإنقاذ

339
00:21:08,988 --> 00:21:13,424
{\pos(192,220)}
ويمكننا الآن مشاهدة هذه الأحداث
.التي لا تصدق تحصل على الهواء

340
00:21:16,462 --> 00:21:17,762
".مدّ لي ذراعيك"

341
00:21:20,533 --> 00:21:23,334
.ستشعر بقرصة عندما أدخل هذه الإبر

342
00:21:23,336 --> 00:21:26,971
،إنّها مثل حقنة من الطبيب
لكنّها أعمق، إتفقنا؟

343
00:21:26,973 --> 00:21:28,973
.واحد، إثنان، ثلاثة

344
00:21:29,942 --> 00:21:32,710
،أعلم أنّ هذا يؤلم
.لكنك تبلي جيّداً

345
00:21:32,712 --> 00:21:35,079
".مدّ لي الذراع الأخرى"

346
00:21:35,081 --> 00:21:39,348
،حسناً، جيّد، جيّد
.إنّها في الداخل

347
00:21:46,459 --> 00:21:48,492
.لا أصدق أنّه يجدي

348
00:21:48,494 --> 00:21:53,130
(أعلم من محادثة (بن فرانكلين
...أنّك ذكي

349
00:21:53,132 --> 00:21:56,333
لذا سأشرح لك شيئاً
.أعرف أنّك ستفهمه

350
00:21:56,335 --> 00:21:59,470
خلال أقل من دقيقة، سنكون
.تحت الماء بالكامل

351
00:21:59,872 --> 00:22:05,934
،سيخبرك دماغك البدائي أن تأخذ نفساً
.لا يمكنك، مهما كانت درجة رغبتك بالهواء

352
00:22:05,944 --> 00:22:09,680
لا تأخذ أيّ نفس وأنت تحت الماء، إتفقنا؟
.بتلك الطريقة يغرق الناس

353
00:22:09,682 --> 00:22:12,449
،لن يكون الأمر سهلا
.لكنني أعلم أنّك تستطيع فعل ذلك

354
00:22:12,451 --> 00:22:14,919
!عليّ التنفس -
.كلا، كلا، كلا، أنظر إليّ، أنظر إليّ -

355
00:22:14,921 --> 00:22:18,916
تحتاج للأوكسجين، وهذه الأنابيب
.ستحضره إليك

356
00:22:18,925 --> 00:22:21,392
.عليك فقط أن تؤمن أن العلم سيجدي

357
00:22:21,394 --> 00:22:24,094
.لا يمكنني العيش تحت الماء -
.بلى، تستطيع -

358
00:22:24,096 --> 00:22:30,768
كلّنا فعلنا، في الرحم، عندما كنّا محاطين بالسوائل
.وكان الأوكسجين يصل إلينا دون أن نتنفس حتى

359
00:22:30,770 --> 00:22:38,375
،ذلك كلّ ما في الأمر، إتفقنا؟ والآن
.سأبقى معك وسأمسك يدك قدرما أستطيع

360
00:22:38,377 --> 00:22:39,943
.ثم سيكون الأمر منوطاً بك

361
00:22:39,945 --> 00:22:45,316
عندما أصعد، أريدك أن تعد حتى 15
.ثم تقرع الأنبوب حتى نعرف أنّك بخير

362
00:22:47,253 --> 00:22:53,090
وبعد أن أحصل على الرافعة لأحرّر
.ساقك، سأنزل إلى هنا مجدداً

363
00:22:53,092 --> 00:22:54,592
إتفقنا؟ -
.أجل -

364
00:22:54,594 --> 00:22:56,961
إذاً ما الذي ستفعله؟ -
.أقرع الأنبوب -

365
00:22:56,963 --> 00:22:59,663
حسناً، هل ستتنفس؟ -
.كلا -

366
00:22:59,665 --> 00:23:02,867
أتعدني؟ -
.أعدك -

367
00:23:02,869 --> 00:23:08,005
.عدني أنّك ستعود -
.أعدك أنني سأعود -

368
00:23:08,007 --> 00:23:10,641
.ولا أذكر سوى الحقائق

369
00:23:13,845 --> 00:23:14,845
.قُطع الإتصال

370
00:23:17,917 --> 00:23:22,685
.تذكر، خالف غرائزك ولا تتنفس

371
00:23:22,688 --> 00:23:26,688
.حسناً -
.سأعود من أجلك، أعدك -

372
00:23:49,233 --> 00:23:52,568
كم مضى من وقت؟ -
.وقت طويل -

373
00:23:52,570 --> 00:23:56,637
{\pos(192,210)}
بعد النزول تحت الأرض في محاولة
...لا تُصدق لإبقاء (أوين كوبر) حيّاً

374
00:23:56,639 --> 00:24:03,607
{\pos(192,210)}
الجميع ينتظر ويدعو أن يخرج المدني البطولي
.والتر أوبراين) من النفق بأخبار عن حالة الفتى)

375
00:24:06,049 --> 00:24:08,316
!هاهو -
هل أنت بخير؟ -

376
00:24:08,918 --> 00:24:11,017
هل أعطى إشارة بعد؟

377
00:24:11,923 --> 00:24:15,958
لديّ شرطي ينتظر في الكهف
.قرب الأنبوب، لكن لا شيء بعد

378
00:24:15,960 --> 00:24:20,496
.نحن نقترب من نصف دقيقة -
.هيّا يا (أوين)، حسناً -

379
00:24:20,998 --> 00:24:23,232
هذا (غالو)، أمن شيء؟

380
00:24:23,236 --> 00:24:26,869
،لا شيء، ما زالت لا توجد إشارة"
".نحن عند 40 ثانية

381
00:24:29,373 --> 00:24:30,973
.أنظر إليّ

382
00:24:32,710 --> 00:24:35,544
.لا تلم نفسك

383
00:24:39,083 --> 00:24:42,518
"أيّها العميل (غالو)، أتسمعني؟" -
ماذا لديك؟ -

384
00:24:42,520 --> 00:24:45,220
،ثلاث قرعات صاخبة يا سيدي
.واضحة جدّاً

385
00:24:47,258 --> 00:24:49,458
.أعطني ذلك، أعطني الهاتف

386
00:24:54,766 --> 00:24:59,067
،هابي)، يبذل (أوين) ما في وسعه للبقاء حيّاً)
لكننا نحتاج لتلك الرافعة، كم بقي من وقت؟

387
00:24:59,069 --> 00:25:01,370
كدتُ أنتهي، ثم 15 دقيقة
.إضافية لنصل إليك

388
00:25:01,772 --> 00:25:02,804
.تلك 20 دقيقة على الأقل

389
00:25:02,806 --> 00:25:05,439
،)ليس لنا، إتصلنا بشرطة (لوس انجلس
.تنقل رفقة الشرطة يا عزيزي

390
00:25:05,441 --> 00:25:08,275
.تفكير جيّد، لكن أسرعا

391
00:25:08,512 --> 00:25:13,410
دقيقتان، وسيذوب الذهب، ثم أصبه
.في قالب مِحمل دفعي وننتهي

392
00:25:17,053 --> 00:25:18,120
هابي)، ما هذه؟)

393
00:25:19,053 --> 00:25:20,420
"من إبنتك"

394
00:25:21,525 --> 00:25:24,259
.لا تبحث في أشيائي -
تعقبتِ والدكِ؟ -

395
00:25:26,097 --> 00:25:28,464
.سيكون الذهب جاهزاً خلال 100 ثانية

396
00:25:28,466 --> 00:25:31,500
إذاً أزيد من دقيقة للتحدث
.عن أمر مهم جدّاً

397
00:25:31,502 --> 00:25:35,270
ليس أمرأ كبيراً، كنتُ أعمل في مرآبه
.في الأسابيع القليلة الماضية، هذا كلّ شيء

398
00:25:35,272 --> 00:25:37,873
.إنّه ميكانيكي، أحبّ الوراثة

399
00:25:37,875 --> 00:25:40,541
.هنيئاً لك -
كيف كانت ردة فعله؟ -

400
00:25:41,746 --> 00:25:43,545
.لم تخبريه بمن تكونين

401
00:25:43,547 --> 00:25:47,014
،ذلك هو غرض البطاقة
.لكن لا يبدو أنني أستطيع إعطاءها له

402
00:25:47,018 --> 00:25:50,514
.هابي)، من الواضح أنّكِ تريدين إخباره) -
.كانت البطاقة خطأً -

403
00:25:50,521 --> 00:25:54,654
.(لا توجد أخطاء"، (ريتشارد باخ" -
.(أغرب عن وجهي"، (هابي كوين" -

404
00:25:54,692 --> 00:25:56,091
.سأفعل ذلك، لكن فكري بهذا

405
00:25:56,093 --> 00:25:59,995
هناك والدان يسابقان الزمن للوصول
.لفتى صغير عالق في بالوعة

406
00:25:59,997 --> 00:26:03,730
:وثلاثتهم يريدون نفس الشيء
.أن يكونوا مع عائلتهم في عيد الميلاد

407
00:26:03,734 --> 00:26:06,769
أنتِ تملكين تلك الفرصة وأنتِ
.تتخلين عنها بسبب الخوف

408
00:26:12,276 --> 00:26:14,276
.إنتهى الذهب، أحضر القالب

409
00:26:15,278 --> 00:26:18,180
لمَ أنت هنا بدلا من كونك
مع فريقك؟

410
00:26:19,482 --> 00:26:23,316
.سأغادر -
لأنّك قمت ببعض الحسابات الخاطئة؟ -

411
00:26:23,920 --> 00:26:26,955
.يعيش ذلك الفتى أسوأ كوابيسي

412
00:26:27,257 --> 00:26:31,057
،كلوستروفوبيا"، رهاب الأماكن المغلقة"
.أكوافوبيا"، رهاب الماء"

413
00:26:31,094 --> 00:26:35,427
،أكليوفوبيا"، رهاب الظلام"
.تافوفوبيا"، رهاب الدفن حيّاً"

414
00:26:35,432 --> 00:26:38,133
،عندما كنتُ على ذلك الشاطئ
.شعرتُ كأنني كنتُ هناك معه

415
00:26:38,135 --> 00:26:41,935
،لم أستطع التركيز أو القيام بالحسابات
.(أنا بلا فائدة لـ(سكوربيون

416
00:26:41,939 --> 00:26:46,773
إخرس، شعرتُ كأنّك كنت في الأسفل؟
.هو في الأسفل

417
00:26:46,811 --> 00:26:51,747
ربّاه يا (سيلفستر)، كيف تعيش وأنت
تخاف الموت بإستمرار؟

418
00:26:52,349 --> 00:26:56,216
أتريد الذهاب؟
.إذهب

419
00:26:56,220 --> 00:27:00,054
(لكن عليك التعايش مع ما سيحصل لـ(أوين
.وأنت تدري أنك كنت تستطيع المساعدة

420
00:27:01,559 --> 00:27:05,091
.أو يمكنك أن تبقى قوياً من أجله -
.أبقى قوياً -

421
00:27:07,031 --> 00:27:08,697
.لم أكن قويّاً أبداً

422
00:27:10,401 --> 00:27:15,070
،تلك مشكلة خاصة بك
.لذا حلّها أنت

423
00:27:22,847 --> 00:27:25,447
!أسرعي أيّتها الجدة -
!أنا خلف مصده مباشرة -

424
00:27:25,449 --> 00:27:26,282
.كان عليّ القيادة

425
00:27:26,284 --> 00:27:28,884
،رأيتُ قيادتكِ
.لا يمكننا إنقاذ (أوين) وكلانا ميّت

426
00:27:28,886 --> 00:27:31,851
!إنتظري، ما هذا؟

427
00:27:33,257 --> 00:27:34,956
ما الذي يجري؟

428
00:27:34,958 --> 00:27:37,226
،هناك حادثة شاحنة في الأمام
.سأذهب لأرى إن كنت إخلاء العائق

429
00:27:37,228 --> 00:27:39,528
،لا نملك ذلك المقدار من الوقت
.توبي)، أخرجنا من هنا)

430
00:27:39,530 --> 00:27:41,597
...(أنا أقود سيارة (مونتي كارلو
.ليس كأنني أستطيع القيادة على عجلتين

431
00:27:41,599 --> 00:27:44,333
.كلا، لكن (سانتا) يستطيع

432
00:27:45,235 --> 00:27:50,001
إسمع، أعلم أنّ هذا يبدو جنوناً، لكن هل رأيت
الفتى في الأخبار، العالق في حفرة؟

433
00:27:50,007 --> 00:27:50,807
.سمعت عن ذلك

434
00:27:50,809 --> 00:27:54,009
نحن نعمل على القضية ويريدك ذلك
.الفتى أن تعطينا دراجتك النارية

435
00:27:54,011 --> 00:27:55,777
.لا يوجد وقت للشرح -
.إرحلا -

436
00:27:55,779 --> 00:27:58,447
،عندما تتذكرينني
.إفعلي ذلك بمحبة

437
00:28:01,051 --> 00:28:02,684
!(هابي)

438
00:28:04,922 --> 00:28:06,455
.طحالي

439
00:28:07,691 --> 00:28:09,558
!إركب

440
00:28:10,528 --> 00:28:12,094
.أنا آسف جدّاً

441
00:28:15,632 --> 00:28:19,999
،مستويات الأوكسجين ثابتة
.هو لا يهلع، هذا الفتى مذهل

442
00:28:20,036 --> 00:28:22,402
أتعرف ماذا كانت إحتمالات إنهيار
ذلك النفق الضعيف عليك؟

443
00:28:22,406 --> 00:28:26,673
إثنان وأربعون بالمئة، وهي نسبة نجاة تقدّر
.بـ58%، الإحتمالات في صالحي

444
00:28:26,744 --> 00:28:30,641
قم بالحسابات كما تشاء، لكن هناك فتى
.يتنفس تحت الماء وما يزال حيّاً

445
00:28:30,648 --> 00:28:32,214
.تلك معجزة بالنسبة لي

446
00:28:34,284 --> 00:28:37,185
!إنزلاق صخري آخر
!أخرجا من هنا قبل أن ينهار

447
00:28:40,889 --> 00:28:42,023
!هيّا

448
00:28:42,025 --> 00:28:43,558
هذا الجزء من السقف
.على وشك الإنهيار

449
00:28:43,560 --> 00:28:45,861
وعندها سيتوقف جهاز الأكسجة
.(ويموت (أوين

450
00:28:45,863 --> 00:28:47,762
،إذا سقطت عليك تلك الصخرة
!أنت ستموت

451
00:28:48,732 --> 00:28:52,132
!حرّك جهاز الأكسجة -
!تطلب إدخاله إلى هنا أربعة أشخاص -

452
00:28:52,136 --> 00:28:55,735
لقد خفّ الإنزلاق، والآن أخرج من هنا قبل
!أن تسقط تلك الصخرة عليك

453
00:28:55,739 --> 00:28:58,039
!ليس حتى تحرّك جهاز الأكسجة -
!سأحضر المساعدة -

454
00:28:58,041 --> 00:29:00,775
.سأتولى الأمر -
.(كلا يا (سيلفستر -

455
00:29:01,712 --> 00:29:03,078
!(سيلفستر) -
.توليت الأمر -

456
00:29:03,080 --> 00:29:04,746
هل أنت بخير؟

457
00:29:04,748 --> 00:29:07,415
!توليت الأمر -
.حسناً، لا بأس -

458
00:29:10,254 --> 00:29:12,254
كلا، لا يمكننا الإنتظار حتى
.يأتي الآخرون إلى هنا

459
00:29:12,256 --> 00:29:16,123
،علينا تحريكه الآن
!علينا تحريكه، هيّا، هيّا

460
00:29:17,126 --> 00:29:20,261
.حسناً، واحد، إثنان، ثلاثة

461
00:29:23,500 --> 00:29:25,000
!لا يمكنني حملها لوقت أطول

462
00:29:25,002 --> 00:29:26,842
،سيلفستر)، إنّها تنكسر)
.أخرج من هناك

463
00:29:34,344 --> 00:29:37,078
هل أنت بخير يا صاح؟ -
.والتر)، لدينا مشكلة) -

464
00:29:37,080 --> 00:29:39,547
.أنا بخير

465
00:29:41,118 --> 00:29:45,151
.ربّاه، أوقفت الصخور الأنابيب

466
00:29:46,223 --> 00:29:48,423
،لقد سُدت الأنابيب
.الأوكسجين لا يصل له

467
00:29:51,694 --> 00:29:52,961
.إنّه يُحتضر

468
00:29:57,110 --> 00:30:00,192
والآن خذ رجالك إلى تلك المغارة
!وحرّكوا تلك الصخرة

469
00:30:00,193 --> 00:30:02,860
،ماذا، آخذ معدات فوق تلك الصخور
في الأمواج ومع قدوم مدّ؟

470
00:30:02,862 --> 00:30:04,195
!أجل -
.سيتطلب الأمر ساعة -

471
00:30:04,197 --> 00:30:05,563
!إنّه يختنق في الأسفل

472
00:30:05,565 --> 00:30:11,769
{\pos(192,220)}
،)مع إنقطاع الأوكسجين عن الصغير (أوين كوبر
.هو على بعد دقائق من فقدان كامل لوظائف المخ

473
00:30:11,771 --> 00:30:15,105
.سأخرجه -
.بني، ساقه عالقة، ذلك غير ممكن -

474
00:30:15,107 --> 00:30:16,140
.لا يمكنني أن أدعه يموت هناك -
.بني -

475
00:30:16,142 --> 00:30:18,341
!(والتر) -
!إستمع يا بني -

476
00:30:18,343 --> 00:30:20,514
!أتركني! أتركني

477
00:30:20,516 --> 00:30:24,916
!كان تحت الماء منذ ثلاث دقائق
!ولا يملك سوى رئة واحدة تعمل

478
00:30:49,218 --> 00:30:51,051
من أعطاكِ رخصة لقيادة دراجة نارية؟

479
00:30:51,058 --> 00:30:53,451
.لا أملك رخصة لقيادة دراجة نارية -
.أخبار رائعة -

480
00:30:53,453 --> 00:30:57,588
،توقف عن البكاء
.نحن على بعد 275 متر من الشاطئ

481
00:31:10,103 --> 00:31:12,471
،لابد أنّ هذه مزحة
!لقد نفذ الوقود

482
00:31:12,473 --> 00:31:14,406
.أتعلمين شيئاً، أعطني الحقيبة

483
00:31:14,408 --> 00:31:18,576
،قضيتُ طفولتي أهرب من المتنمرين
.وذلك على وشك أن يثمر

484
00:31:21,915 --> 00:31:26,618
.وعدته أنني سأعود من أجله -
.آسفة -

485
00:31:29,461 --> 00:31:35,961
،كنت أترجى حصول المستحيل لوقت طويل
.ولمصلحتي، بدأت بتصديقه

486
00:31:36,861 --> 00:31:40,461
!(والتر)
!إنّها بحوزتنا

487
00:31:40,541 --> 00:31:44,241
!الرافعة معي
!إنّها بحوزتي

488
00:31:50,775 --> 00:31:51,941
أنت على وشك أن تخاطر
...بحياتك مجدداً

489
00:31:51,943 --> 00:31:55,476
مع إحتمال كون (أوين) ما يزال حياً
.بعد خمس دقائق تقريباً تحت الماء

490
00:31:55,478 --> 00:31:57,611
.رأينا إحتمالات أسوأ -
.كلا، لم نفعل -

491
00:31:57,613 --> 00:31:59,213
.ذلك مستحيل -
.كايب) محق) -

492
00:31:59,215 --> 00:32:03,684
المياه ليست باردة بما يكفي لتسبب لذلك الفتى
.هبوطاً في درجة الحرارة أين قد ينجو لتلك الفترة

493
00:32:03,686 --> 00:32:07,185
.أعلم -
.ويبدأ الدماغ دون أوكسجين بالموت بعد 5 دقائق -

494
00:32:07,187 --> 00:32:09,221
!أعلم -
.لا أريدك أن تفعل هذا -

495
00:32:10,024 --> 00:32:11,258
.أعلم

496
00:32:11,260 --> 00:32:14,795
ربّما قد زاد الإنزلاق الصخري الأخير من سوء
.حالة النفق والذي كان غير مستقر أصلا

497
00:32:14,797 --> 00:32:17,064
سيخاطر أيّ شخص ينزل إلى هناك
.بتعرضه للدفن حيّاً

498
00:32:17,066 --> 00:32:17,998
.هو يعلم -
.هو يعلم -

499
00:32:18,000 --> 00:32:21,435
بني، لمَ تفعل هذا؟ -
.وعدته أنني سأعود من أجله -

500
00:32:21,437 --> 00:32:23,336
هل أنت خائف؟ -
.أجل -

501
00:32:23,473 --> 00:32:26,306
.جيّد، ذلك يعني أنّك ستكون حذراً

502
00:32:32,147 --> 00:32:37,648
{\pos(192,210)}
والتر أوبراين)، متعاقد حكومي تحت الأرض)
...(في محاولة لإخراج (أوين كوبر

503
00:32:37,655 --> 00:32:42,055
{\pos(192,210)}
والذي هو الآن دون هواء لما يقارب
.ست دقائق ونصف

504
00:33:01,043 --> 00:33:03,844
.حسناً -
.جيّد -

505
00:33:33,408 --> 00:33:36,042
!مهلا

506
00:33:36,612 --> 00:33:38,645
!إنّها تنهار

507
00:33:58,606 --> 00:34:00,406
!(والتر)

508
00:34:00,408 --> 00:34:01,907
!(كايب) -
!أمسك يدي -

509
00:34:03,110 --> 00:34:04,310
!أمسكته

510
00:34:05,312 --> 00:34:10,313
{\pos(192,210)}
،هنا على الشاطئ عشية عيد الميلاد
.يتعاون غرباء لإنقاذ طفل

511
00:34:11,486 --> 00:34:12,618
!أخرجناه

512
00:34:15,790 --> 00:34:17,623
!أفسحوا الطريق

513
00:35:17,314 --> 00:35:19,382
".يقولون إنّها معجزة عيد الميلاد"

514
00:35:19,384 --> 00:35:27,251
يقول الطبيب أنّ فتى نجا بعد أن كان تحت الماء دون"
".أوكسجين لأزيد من 7 دقائق ويتوقع أن يتعافى بالكامل

515
00:35:27,252 --> 00:35:33,623
{\pos(192,200)}
نحن في مستشفى (ساينت ستيفنز) ننتظر حديث"
".(والتر أوبراين)، رئيس الفريق الذي أنقذ (أوين كوبر)

516
00:35:33,623 --> 00:35:40,361
{\pos(192,200)}
ويُأمل أنّ شخصاً معدل ذكائه 197 يمكنه إلقاء بعض"
".الضوء على ما حدث بالضبط في تلك الحفرة اليوم

517
00:35:40,863 --> 00:35:45,129
معجزة؟ الأغلب أنّ جهاز الأكسجة رفع نسب
...الأوكسجين لمستويات أكثر من طبيعية

518
00:35:45,131 --> 00:35:47,897
كافية لإستمرار أعضاءه بالعمل
.لبضع دقائق إضافية عن المعتاد

519
00:35:47,903 --> 00:35:50,270
،إنّه إحتمال واحد في الميلون
.لكن ليست معجزة

520
00:35:51,540 --> 00:35:54,074
.ستنزعج الصحافة عندما نخبرهم بتلك القصة

521
00:35:54,076 --> 00:35:57,535
.يا رفاق، يريد بعض الأشخاص رؤيتكم

522
00:36:01,617 --> 00:36:03,618
.مرحباً

523
00:36:06,155 --> 00:36:08,889
.(شكراً لك يا (والتر -
علامَ؟ -

524
00:36:08,891 --> 00:36:11,458
.على السماح لي بالتصديق مجدداً

525
00:36:12,895 --> 00:36:15,395
،إن كنت تثق بإختبار العقار ذلك
.فسأفعل أيضاً

526
00:36:16,665 --> 00:36:19,966
.سأقوم بذلك، سأستمر بالمقاومة

527
00:36:23,305 --> 00:36:24,971
.يا رفاق

528
00:36:38,720 --> 00:36:41,087
.دعونا طوال رحلتنا إلى هنا

529
00:36:41,089 --> 00:36:47,327
،دعونا الرب أن يقوم بشيء
.أيّ شيء... لإنقاذ إبننا

530
00:36:48,664 --> 00:36:50,597
.وإستجاب لدعواتنا بإرسالك

531
00:36:52,067 --> 00:36:53,833
.وفريقك

532
00:36:56,371 --> 00:36:57,938
.شكراً لك

533
00:37:25,601 --> 00:37:30,467
.عدت من أجلي -
.أخبرتك، أنا لا أذكر سوى الحقائق -

534
00:37:35,210 --> 00:37:37,644
علينا السماح لهؤلاء القوم
.بأخذ قسط من الراحة

535
00:37:37,646 --> 00:37:39,946
.تعالوا يا رفاق

536
00:37:47,889 --> 00:37:53,026
لديّ فيلق كامل من الصحافيين يطلبونك
.لتفسير كيف نجا هذا الفتى الصغير

537
00:37:54,263 --> 00:37:56,429
أتريد التحدث معهم أم لا؟

538
00:38:07,175 --> 00:38:09,175
.لقد حصلوا على إجابتهم بالفعل

539
00:38:12,913 --> 00:38:14,547
.كانت معجزة

540
00:38:26,528 --> 00:38:28,061
.مرحباً

541
00:38:28,897 --> 00:38:33,533
!(مرحباً يا (هابي
ما الذي تفعلينه هنا في عشية عيد الميلاد؟

542
00:38:41,777 --> 00:38:43,711
...أردتُ أن

543
00:38:47,749 --> 00:38:49,382
هل أنتِ بخير؟ -
.أجل -

544
00:38:50,384 --> 00:38:52,919
.أردتُ فقط أن أتمنى لك أعياداً سعيدة

545
00:38:53,921 --> 00:38:55,554
.سأراك لاحقاً

546
00:38:59,194 --> 00:39:00,994
.أنتِ تشبهينها

547
00:39:09,203 --> 00:39:12,105
عرفتُ من تكونين في أول
.مرة دخلتِ فيها إلى مرآبي

548
00:39:13,107 --> 00:39:17,375
،بعد أن توفيت والدتكِ، كنت ضائعاً
.وعاقرتُ الخمر لدرجة كبيرة

549
00:39:17,979 --> 00:39:19,345
.وما زلتُ كذلك

550
00:39:20,351 --> 00:39:24,284
،كنتِ مميزة جداً
.وتستحقين أفضل منّي

551
00:39:28,290 --> 00:39:30,690
.أحببتكِ دوماً

552
00:39:47,642 --> 00:39:48,641
.مرحباً جميعاً

553
00:39:51,445 --> 00:39:55,380
.(هذا... والدي (باتريك -
.مرحباً -

554
00:39:55,416 --> 00:39:56,483
.أهلا -
.أهلا -

555
00:39:56,485 --> 00:40:00,120
،)مرحباً يا سيد (كوين
.لديك إبنة رائعة

556
00:40:00,122 --> 00:40:02,489
.يسعدني جدّا مقابلتك

557
00:40:08,964 --> 00:40:12,832
.أجل! هذا لطيف

558
00:40:13,769 --> 00:40:16,035
من أحضر لي هدية؟

559
00:40:18,907 --> 00:40:22,306
.حسناً، هدف -
.إستعدت قبعتك -

560
00:40:22,811 --> 00:40:26,377
.لقد عدتُ -
.أنظروا إلى هذا -

561
00:40:26,748 --> 00:40:30,415
،هذا رائع
.هذا لطف كبير منكِ

562
00:40:45,299 --> 00:40:49,332
،إنّه سخيف
.وتحتاج لبعض السخافة في حياتك

563
00:40:55,877 --> 00:40:57,377
!أنظروا إلى هذا

564
00:41:01,183 --> 00:41:03,716
(يا رفاق، هدية (رالف
.في الغرفة المجاورة

565
00:41:04,853 --> 00:41:09,022
...حسناً، إذاً
.أعددنا كلّ هذا من أجلك يا صاح

566
00:41:09,724 --> 00:41:11,424
.حسناً، إضغط على الزر

567
00:41:50,731 --> 00:41:52,899
أترى هذا؟

568
00:41:56,271 --> 00:41:57,737
!إنّه مذهل

569
00:42:15,824 --> 00:42:19,557
ماذا؟ -
...لاشيء، سوى -

570
00:42:20,028 --> 00:42:24,061
.ميلاد مجيد -
.ميلاد مجيد -

571
00:42:29,774 --> 00:42:59,774
<font color="Yellow" size=25>
Translated By: aemad111 & Squint Squad
</font>

