[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: None Video Aspect Ratio: c1.77708 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [AnimE2Enjoy.Com] GS - (04) [V2] [HS-SHaTO].a2e Video File: [AnimE2Enjoy.Com] GS - (04) [V2] [HS-SHaTO].a2e Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 2 Video Position: 277 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: gun-main,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: gun-main-top,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: gun-ep-title,Hacen Casablanca Heavy,60,&H00F9A259,&H000000FF,&H005C5C5C,&H00273024,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,80,0 Style: gun-next-ep,Hacen Casablanca Heavy,60,&H000F0C02,&H000000FF,&H00000000,&H00273024,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,27,0 Style: tiny sign,Hacen Liner XL,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060600,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,67,200,27,1 Style: map1,Hacen Liner XL,60,&H00E3EAEA,&H000000FF,&H00877945,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,67,67,33,1 Style: map2,Hacen Liner XL,60,&H00E3EAEA,&H000000FF,&H002E271B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,67,67,33,1 Style: map3,Hacen Liner XL,60,&H00E3EAEA,&H000000FF,&H00635C32,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,67,33,1 Style: map4,Hacen Liner XL,60,&H00F0F3F9,&H000000FF,&H00504C36,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,13,67,33,1 Style: chalk,Hacen Liner XL,60,&H00AFBCCA,&H000000FF,&H008EE3E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,107,67,73,1 Style: keepout,Hacen Liner XL,60,&H00010607,&H000000FF,&H00727FA4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,80,13,67,1 Style: billboard,Hacen Liner XL,60,&H00A48932,&H000000FF,&H00FAFF87,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0,133,160,1 Style: ستايل الشرح للمصطلحات,Hacen Liner XL,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HDA646063,&HA1000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,3,8,53,53,15,1 Style: الحقوق,Hacen Liner XL,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC6000000,&HB6000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,8,10,10,10,1 Style: SONG,Hacen Casablanca Heavy,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00370320,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:07.09,gun-main,NTP,0,0,0,,هل تفكر في توهرو؟ Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:10.55,gun-main,NTP,0,0,0,,هل لديكِ قدرات تخاطر او شئ من هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:19.68,ستايل الشرح للمصطلحات,,0,0,0,, Zidane Lune‏ ترجمة وإعداد || Anime-web.com Dialogue: 0,0:00:11.55,0:00:13.22,gun-main,NTP,0,0,0,,انه ليس مثل ريمي Dialogue: 0,0:00:14.09,0:00:16.85,gun-main,NTP,0,0,0,,اعرف كل شئ عنك ,لورد كيما Dialogue: 0,0:00:17.47,0:00:19.68,gun-main,NTP,0,0,0,,وبطبيعة الحال ترعرعت في دارجيلينج؟ Dialogue: 0,0:00:19.93,0:00:21.10,gun-main,NTP,0,0,0,,كنت ترغب في ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:25.86,gun-main,NTP,0,0,0,,لكن وزارة السلامة العامة المعينة التي من فئة 2 صارمة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:26.48,0:00:31.36,gun-main,NTP,0,0,0,,قوانين ميلتشيزيدك\Nلا تعني شيئا لكاتاجيري Dialogue: 0,0:00:40.79,0:00:42.37,gun-main,NTP,0,0,0,,.انا دائماَ اسبب لكِ المتاعب Dialogue: 0,0:00:43.42,0:00:46.13,gun-main,NTP,0,0,0,,حول توهرو، كيوكا Dialogue: 0,0:00:53.09,0:00:55.55,gun-main,NTP,0,0,0,,اذاً من فضلك أعطني مكافأة Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:57.51,gun-main,NTP,0,0,0,,ماذا تريدي؟ Dialogue: 0,0:01:03.18,0:01:08.52,gun-main,NTP,0,0,0,,بعد المعركة المقبلة\Nأود ببساطة 60 دقيقة من وقتك لورد كيما Dialogue: 0,0:01:11.61,0:01:13.11,gun-main,NTP,0,0,0,,من وقتي...؟ Dialogue: 0,0:01:17.82,0:01:22.70,gun-main,NTP,0,0,0,,ماذا نحن نقاتل لاجلة حالياً\Nهو أعظم ترف على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:01:24.87,0:01:25.79,gun-main,NTP,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:02:59.07,0:03:03.01,gun-ep-title,NTP,0,0,0,,{\c&HC7B06D&\pos(946,604)}أولئك الذين يدافعون عن الوقت{\re(200,200)} :{\b1}المواجهة{\b0} Dialogue: 0,0:03:01.39,0:03:02.47,gun-main-top,NTP,0,0,0,,كن حذراً Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:03.47,gun-main-top,NTP,0,0,0,,اسف Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:06.47,gun-main,NTP,0,0,0,,ربما جلب شخصين مع عدم وجود خبرة في نفس المهمة ليست فكرة جيدة Dialogue: 0,0:03:06.81,0:03:08.52,gun-main,NTP,0,0,0,,سيدني, ماذا عن اختي الصغرى Dialogue: 0,0:03:08.81,0:03:10.15,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}!دعها لي{\i0} Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:12.65,gun-main,NTP,0,0,0,,انا سوف العب معك الان Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:14.36,gun-main,NTP,0,0,0,,تذوق هذه Dialogue: 0,0:03:15.28,0:03:17.74,gun-main,NTP,0,0,0,, على هذا المعدل، في النهاية سوف يؤدي هذا إلى نفاذ الرصاص Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:20.24,gun-main,NTP,0,0,0,,ياللروعة\Nانهم حقاً يشبهونا Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:24.03,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}سيدة كيوكا عليكٍ الا تزيدي من موقفك{\i0} Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:26.08,gun-main,NTP,0,0,0,,لن ادعك تحصل على هذا البعد Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:29.62,gun-main,NTP,0,0,0,, ااستمعي الى ما يقولة الاخرون لكِ, ايتها المسترجلة Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:31.33,gun-main,NTP,0,0,0,,من دعوتية بالمسترجلة Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:35.84,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}!كيما{\i0} Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:37.84,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}تلك الفتاة ربما تكون قريبة من هنا{\i0} Dialogue: 0,0:03:38.72,0:03:39.63,gun-main,NTP,0,0,0,,الشبح؟ Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:41.01,gun-main,NTP,0,0,0,,تغيير في الخطة Dialogue: 0,0:03:41.01,0:03:43.85,gun-main,NTP,0,0,0,,سيدني , كيوما تعالا معي Dialogue: 0,0:03:45.26,0:03:46.26,gun-main,NTP,0,0,0,,كن حذراً Dialogue: 0,0:03:47.39,0:03:50.23,gun-main,NTP,0,0,0,,الوقت سوف ...ينتهي Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:53.31,gun-main,NTP,0,0,0,,المستقبل لم يتحدد بعد Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:58.74,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}الفرقة أ دخلت القتال\Nوقد اصيب البعض{\i0} Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:01.57,gun-main,NTP,0,0,0,,..ميدان اللورد كيما Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:04.78,gun-main,NTP,0,0,0,,انهم يفصلونا؟ Dialogue: 0,0:04:05.37,0:04:06.03,gun-main,NTP,0,0,0,,!اخي الكبير Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:10.46,gun-main,NTP,0,0,0,,لا تقف في طريقي Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:12.67,gun-main,NTP,0,0,0,,كيما خلفك Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:37.07,gun-main,NTP,0,0,0,,سيدني Dialogue: 0,0:04:41.99,0:04:43.86,gun-main,NTP,0,0,0,,لقد إنتهى الامر, لي Dialogue: 0,0:04:46.74,0:04:47.53,gun-main,NTP,0,0,0,,سيدني Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:53.21,gun-main,NTP,0,0,0,,!سيدني Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:54.62,gun-main,NTP,0,0,0,,!كيما Dialogue: 0,0:04:56.46,0:04:57.71,gun-main,NTP,0,0,0,,تباً لك, هل نحن خارج من الزمن Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:09.72,gun-main,NTP,0,0,0,,...سيدني..سيدني Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:27.82,gun-main,NTP,0,0,0,,!لورد كيما!,لورد كيما Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:31.33,gun-main,NTP,0,0,0,,..سوف أتاكد من انهم سوف يدفعون ثمن هذا Dialogue: 0,0:05:46.43,0:05:53.81,gun-main,NTP,0,0,0,,لو ...لو لم اكن ابحث عن ذالك الشبح \Nهذا ..حدث بسببي Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:56.56,gun-main,NTP,0,0,0,,..!انهُ خطأي!...انهُ خطأي Dialogue: 0,0:05:56.90,0:05:58.52,gun-main,NTP,0,0,0,,بأن...سيدني Dialogue: 0,0:06:01.19,0:06:02.57,gun-main,NTP,0,0,0,,هذا يكفى Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:07.45,gun-main,NTP,0,0,0,,انه انا من اخبرك بانك تستطيع الذهاب Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:10.49,gun-main,NTP,0,0,0,,...لكن حتى لو...حتى لو ..كان Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:14.50,gun-main,NTP,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:06:14.87,0:06:17.08,gun-main,NTP,0,0,0,,لا تبصق على عزيمة سيدني Dialogue: 0,0:06:18.67,0:06:20.79,gun-main,NTP,0,0,0,,ماذا؟ انت لن تلكمني Dialogue: 0,0:06:22.09,0:06:24.26,gun-main,NTP,0,0,0,,ليست هناك جدوى من قتالك Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:30.18,gun-main,NTP,0,0,0,,.هذا يكفى Dialogue: 0,0:06:31.39,0:06:33.93,gun-main,NTP,0,0,0,,الناس تموت, الكل سوف يموت Dialogue: 0,0:06:40.11,0:06:43.82,gun-main,NTP,0,0,0,,تجسيد مكعب الطاقة\Nفي المحور الزمني الحالي Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:47.78,gun-main,NTP,0,0,0,,أنها مكافأة صغيرة جداً\N.لحياة امرأة Dialogue: 0,0:06:48.66,0:06:51.37,gun-main,NTP,0,0,0,,.لا يمكنك قياس قيمة الحياة Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:57.54,gun-main,NTP,0,0,0,,ولكن، إذا كنت لا تستطيع تحقيق النصر لنا\Nسيتم القضاء على مستقبلنا Dialogue: 0,0:06:57.96,0:07:01.00,gun-main,NTP,0,0,0,,"و لذلك، نحن بحاجة إلى المزيد "من مكعبات الطاقة Dialogue: 0,0:07:01.21,0:07:05.30,gun-main,NTP,0,0,0,,صحيح. انه ماراثون رائع تستطيع الهروب\N. عندما تسعل دم Dialogue: 0,0:07:06.34,0:07:08.59,gun-main,NTP,0,0,0,,انا سعيد جداً حتى انه بامكاني التقيؤ Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:39.08,gun-main,NTP,0,0,0,,مثل ما وعدتك, سيدني Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:43.25,gun-main,NTP,0,0,0,,سوف اخذ الشاي وحدي معك لمدة 60 دقيقة Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:46.05,gun-main,NTP,0,0,0,,لن ادع اي شخص بأن يقاطعنا Dialogue: 0,0:07:47.05,0:07:49.76,gun-main,NTP,0,0,0,,هذا الوقت خاص لي ولكِ Dialogue: 0,0:07:52.14,0:07:56.35,gun-main,NTP,0,0,0,,.لم تأتي مينوري إلى المدرسة منذ يومين\Nهل تعرفي أي شئ عنها؟ Dialogue: 0,0:07:56.35,0:07:58.73,gun-main,NTP,0,0,0,,سمعت بانها فقدت Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:03.36,gun-main,NTP,0,0,0,,لابد أن يكون هناك بعض السجل\Nمن كاميرات المراقبة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:07.82,gun-main,NTP,0,0,0,,انا اقول لكِ \Nأنها تحولت إلى الرمال وتفجرت بعيداً Dialogue: 0,0:08:07.82,0:08:10.57,gun-main,NTP,0,0,0,,ماذا؟ الشائعات مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:12.82,gun-main,NTP,0,0,0,,.حسناً, هذا السبب على الارجح او بعض الرجال Dialogue: 0,0:08:12.82,0:08:13.82,gun-main,NTP,0,0,0,,تماماً Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:15.53,gun-main,NTP,0,0,0,,حسناً, لنذهب الى المدرسة Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:29.34,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}أرسال من ضابط الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:37.06,gun-main,NTP,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:45.23,0:08:48.57,gun-main,NTP,0,0,0,,أنا آسف. لم يكن هناك أي رد عندما طرقت الباب Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:56.45,gun-main,NTP,0,0,0,,انه ليس خطأك توهرو Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:59.16,gun-main,NTP,0,0,0,,سيدني حمت اخي Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:03.00,gun-main,NTP,0,0,0,,ولكن لو لم أذهب للإستكشاف Dialogue: 0,0:09:03.79,0:09:07.92,gun-main,NTP,0,0,0,,لو كنت عدت بسرعه \Nأنا متأكد أن هذا لما حدث Dialogue: 0,0:09:09.25,0:09:13.05,gun-main,NTP,0,0,0,,لو كنت قد رجعت بسرعه توهرو\Nلأصبت بالطلقة النارية ايضاً Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:17.39,gun-main,NTP,0,0,0,,هل كل شئ يحدث في العالم هو مسؤوليتك؟ Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:21.02,gun-main,NTP,0,0,0,,!اخبرني Dialogue: 0,0:09:21.98,0:09:26.81,gun-main,NTP,0,0,0,, هل حقيقة اني لم أحمي أخي الاكبر أو سيدني لا تهم على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:09:32.03,0:09:32.99,gun-main,NTP,0,0,0,,.انا اسف Dialogue: 0,0:09:34.40,0:09:38.53,gun-main,NTP,0,0,0,,أود أن أكون الوحيد الذي يعرف بشأن \Nآلام فقدان أحداً من العائلة Dialogue: 0,0:09:39.99,0:09:44.96,gun-main,NTP,0,0,0,,انت لم تتخيل شخصاً ما\Nسوف يموت هكذا Dialogue: 0,0:09:47.21,0:09:48.21,gun-main,NTP,0,0,0,,..كيوما Dialogue: 0,0:09:50.42,0:09:52.92,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}.حالة طوارئ. حالة طوارئ{\i0} Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:55.97,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}ضابط الوقت حدد المرحلة التالية{\i0} Dialogue: 0,0:09:56.18,0:09:59.10,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}جميع الموظفين المؤهلين يرجى ان يتجمعون في غرفة الإحاطة{\i0} Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:11.69,gun-main,NTP,0,0,0,,هذه المرة ليس الجميع حُر بتحركاته. وقد أعطيت شرط آخر لنصر Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:13.90,gun-main,NTP,0,0,0,,شرط انتصار؟ Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:18.57,gun-main,NTP,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:20.28,gun-main,NTP,0,0,0,,.رجاً انظرو هنا Dialogue: 0,0:10:20.87,0:10:23.24,gun-main,NTP,0,0,0,,\Nهناك البوابة التى أنشئت في هذه النقطة Dialogue: 0,0:10:23.24,0:10:29.71,gun-main,NTP,0,0,0,,الجانب الذي يصل إليه أولاً سوف يتلقى خمسة أضعاف "طاقة المكعبات" كما قد أُعطيت لنا سابقا Dialogue: 0,0:10:29.71,0:10:31.80,gun-main,NTP,0,0,0,,ذالك ما اخبرنا به ضابط الوقت Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:33.25,gun-main,NTP,0,0,0,,!خمسة أضعاف Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:36.55,gun-main,NTP,0,0,0,,!خمسة أضعاف!!؟ Dialogue: 0,0:10:36.55,0:10:38.30,gun-main,NTP,0,0,0,,لقد أصبحوا جريئين Dialogue: 0,0:10:43.47,0:10:44.72,gun-main,NTP,0,0,0,,مهلاً, اخي الكبير Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:46.89,gun-main,NTP,0,0,0,,خمسة أضعاف انها مكافأة حقاً مدهشة Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:52.98,gun-main,NTP,0,0,0,,مكعبات الطاقة مباشرة تصل الى اسلحتنا والمجالات الدفاعية Dialogue: 0,0:10:53.19,0:10:55.86,gun-main,NTP,0,0,0,,نظرا لأن نفس الأشخاص الذين يتقاتلون Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:59.20,gun-main,NTP,0,0,0,,عدد المكعبات لكل طرف يحدد قوتة Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:03.79,gun-main,NTP,0,0,0,,هذه المرة, سوف نقوم بتقسيم تشكيل الفريق ، الأمامية من شأنها أن إدارة البوابة Dialogue: 0,0:11:03.79,0:11:07.33,gun-main,NTP,0,0,0,,و الفريق الدعم سوف يقدم الدعم لهم Dialogue: 0,0:11:07.71,0:11:09.92,gun-main,NTP,0,0,0,,..سوف تكون التشكيلة على النحو التالي Dialogue: 0,0:11:21.05,0:11:23.68,gun-main,NTP,0,0,0,,لماذا تقاتلين؟ Dialogue: 0,0:11:24.22,0:11:25.89,gun-main,NTP,0,0,0,,.اقاتل لاجل اللورد كيما Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:28.89,gun-main,NTP,0,0,0,,وسوف نقوم بستخدام الجميع لهذه المعركة Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:31.81,gun-main,NTP,0,0,0,,.سأترك عمليات القصف الأولية ليودميلا Dialogue: 0,0:11:32.06,0:11:35.40,gun-main,NTP,0,0,0,,أنا متأكد من أن العدو سوف يكون من فئة بانتاجرويل جاهزاً، أيضا Dialogue: 0,0:11:35.78,0:11:38.28,gun-main,NTP,0,0,0,,أنا أعمل على تحليل قوة المعركة Dialogue: 0,0:11:38.53,0:11:42.53,gun-main,NTP,0,0,0,,اذا كنا نستطيع تدمير 20٪ من قوة العدو قبل الإشتباك ... Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:49.96,gun-main,NTP,0,0,0,,طالما أستطيع مساعدته، لا يهمني ما يحدث لي Dialogue: 0,0:11:50.33,0:11:52.88,gun-main,NTP,0,0,0,,..أما بالنسبة للأفراد الأماميون Dialogue: 0,0:11:57.92,0:11:59.59,gun-main,NTP,0,0,0,,.رجاً دعني افعلها Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:00.68,gun-main,NTP,0,0,0,,توهرو Dialogue: 0,0:12:02.68,0:12:06.93,gun-main,NTP,0,0,0,,بعد مراجعة معايير الجميع، أشعر أنني الأنسب Dialogue: 0,0:12:07.39,0:12:11.98,gun-main,NTP,0,0,0,,ارى هذا.في الحقيقة تقدير مراوغتكَ هي افضل ما عندنا حتى الان Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:14.19,gun-main,NTP,0,0,0,,لحظه،لن يستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:12:14.52,0:12:16.48,gun-main,NTP,0,0,0,,لا , يجب ان اقوم بهذا Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:22.28,gun-main,NTP,0,0,0,,اذا لم نأخذ بافضل خياراتنا هنا , سوف نتأسف عند تدمير عالمنا Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:25.66,gun-main,NTP,0,0,0,,.كنت تبكى كالطفل منذ وقت قليل Dialogue: 0,0:12:25.66,0:12:26.70,gun-main,NTP,0,0,0,,اخي الأكبر!!؟ Dialogue: 0,0:12:26.70,0:12:27.79,gun-main,NTP,0,0,0,,اصمتي, كيوكا Dialogue: 0,0:12:28.75,0:12:30.37,gun-main,NTP,0,0,0,,ما خيارك, توهرو؟ Dialogue: 0,0:12:30.87,0:12:31.75,gun-main,NTP,0,0,0,,استطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:12:32.62,0:12:33.71,gun-main,NTP,0,0,0,,.سوف افعلها انا Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:34.79,gun-main,NTP,0,0,0,,اذاً هكذاً؟ Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:47.10,gun-main,NTP,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:12:58.94,0:13:01.65,gun-main,NTP,0,0,0,,ولكن لاعتقد انها تريد تغيير قواعدنا فجأة Dialogue: 0,0:13:02.45,0:13:06.57,gun-main,NTP,0,0,0,,هل تعتقدي أن ضابط الوقت يسخر منا؟ Dialogue: 0,0:13:06.83,0:13:09.37,gun-main,NTP,0,0,0,,إذا كان الأمر كذلك،فانة يحتاج ان يعاقب Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:23.55,gun-main,NTP,0,0,0,,لقد كنت في انتظاركِ Dialogue: 0,0:13:24.51,0:13:26.51,gun-main,NTP,0,0,0,,هذا هو درع الوحدة التي طلبتها Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:28.22,gun-main,NTP,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:13:29.10,0:13:34.94,gun-main,NTP,0,0,0,,وهذا يرتبط ارتباطاً مباشراً مع "مكعب الطاقة" الخاصة بك، حيث أنها سوف تضع عبئاً إضافيا على المكعب عند استخدامها Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:36.06,gun-main,NTP,0,0,0,,يرجى أخذ ذلك في الاعتبار Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:37.90,gun-main,NTP,0,0,0,,اجل, سوف اكون حذرة Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:40.86,gun-main,NTP,0,0,0,,رجاً بلغِ الطبيب أودهنير شكري Dialogue: 0,0:13:49.12,0:13:55.04,gun-main,NTP,0,0,0,,هذا الصبي المسمى توهرو انظم الينا\Nو ضابط الوقت غير الخُطط Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:57.33,gun-main,NTP,0,0,0,,دكتور, هل هذا كله صدفة!؟ Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:04.84,gun-main,NTP,0,0,0,,ضابط الوقت أخبرنا بأن الناس المؤاهلين مثلك\Nمن الذين يؤثرو إلى حد كبير في التاريخ Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:06.55,gun-main,NTP,0,0,0,,هذا ينطبق على كل المحاور الزمانية Dialogue: 0,0:14:06.89,0:14:10.26,gun-main,NTP,0,0,0,,.لهذا السبب نحن دائما ضد أنفسنا Dialogue: 0,0:14:10.26,0:14:13.43,gun-main,NTP,0,0,0,,أفهم ذلك\Nلكن لما تغيير الاهداف؟ Dialogue: 0,0:14:13.81,0:14:17.77,gun-main,NTP,0,0,0,,انها عادة سيئة من الجيش القفز الى استنتاجات، آرون Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:25.82,gun-main,NTP,0,0,0,,هل هو العامل الذي سوف يجلب التغيير للعالم؟ Dialogue: 0,0:14:26.03,0:14:28.24,gun-main,NTP,0,0,0,,أم أنه مجرد عامل غير منتظم؟ Dialogue: 0,0:14:28.24,0:14:29.37,gun-main,NTP,0,0,0,,...انا متاكد Dialogue: 0,0:14:30.87,0:14:33.58,gun-main,NTP,0,0,0,,..ان هذا القتال سوف يخبرنا Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:38.25,gun-main,NTP,0,0,0,,كيما, هل تخطط للقتال فقط مثل ما يخبرك ضابط الوقت ان تفعل؟ Dialogue: 0,0:14:38.25,0:14:39.71,gun-main,NTP,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:43.51,gun-main,NTP,0,0,0,,من المستحيل أن أثق بمجموعه كهذه Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:48.26,gun-main,NTP,0,0,0,,.ربما يحاول ضابط الوقت إخفاء شيئاً ما Dialogue: 0,0:14:52.18,0:14:54.52,gun-main,NTP,0,0,0,,لهذا السبب هم يهاجمون الشبح؟ Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:56.73,gun-main,NTP,0,0,0,,.ارى هذا Dialogue: 0,0:15:00.36,0:15:02.36,gun-main,NTP,0,0,0,,لقد تغيرت قليلاَ Dialogue: 0,0:15:04.03,0:15:08.28,gun-main,NTP,0,0,0,,عندما مات والداي\Nلم اعتقد بانني سوف افقد شخصاً اخر Dialogue: 0,0:15:09.07,0:15:12.78,gun-main,NTP,0,0,0,,توقفت عن التواصل مع أي شخص ... لكن Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:15.41,gun-main,NTP,0,0,0,,من المؤلم عندما تخسر شخصاً ما Dialogue: 0,0:15:18.71,0:15:19.67,gun-main,NTP,0,0,0,,لهذا السبب Dialogue: 0,0:15:20.42,0:15:22.75,gun-main,NTP,0,0,0,,اريد ان اعوض موت سيدني Dialogue: 0,0:15:23.75,0:15:25.26,gun-main,NTP,0,0,0,,.سوق اقاتل لهذا السبب Dialogue: 0,0:15:25.55,0:15:28.51,gun-main,NTP,0,0,0,,اذاً لا تنظر خلفك ابداً Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:30.30,gun-main,NTP,0,0,0,,انا سوف احمي ظهرك Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:41.56,gun-main,NTP,0,0,0,,حتى نقتحم المنطقة \Nإبقى مُختفي ولا تخرج ابداً Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:44.11,gun-main,NTP,0,0,0,,إذا خرجت الجميع سوف يجتمع عليك و يهاجموك Dialogue: 0,0:15:44.77,0:15:45.69,gun-main,NTP,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:46.94,gun-main,NTP,0,0,0,,ابقى امناً Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:48.57,gun-main,NTP,0,0,0,,من تعتقد بانك تخاطب؟ Dialogue: 0,0:15:58.50,0:16:00.92,gun-main,NTP,0,0,0,,بدأ الفريق الامامي هبوطهم Dialogue: 0,0:16:01.42,0:16:04.13,gun-main,NTP,0,0,0,,ليودميلا، أعد عمليات القصف الأولي Dialogue: 0,0:16:04.46,0:16:05.71,gun-main,NTP,0,0,0,,تأكيد الإحداثيات Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:09.42,gun-main,NTP,0,0,0,,تأمين الهدف Dialogue: 0,0:16:09.67,0:16:12.59,gun-main,NTP,0,0,0,,تأكيد تعديلات الخطأ من المغناطيسية الأرضية ودوران الأرض Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:14.72,gun-main,NTP,0,0,0,,فريترا وضع التشغيل Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:17.60,gun-main,NTP,0,0,0,,ازالة مفاعل فوتون المحددة Dialogue: 0,0:16:18.43,0:16:20.06,gun-main,NTP,0,0,0,,إلغاء التأمين النهائي Dialogue: 0,0:16:20.23,0:16:20.94,gun-main,NTP,0,0,0,,!إطلاق النار Dialogue: 0,0:16:40.62,0:16:43.08,gun-main,NTP,0,0,0,,.هذا للانتقام من موت لورد كيما Dialogue: 0,0:16:55.60,0:16:57.26,gun-main,NTP,0,0,0,,اذاً هذا هو الهدف؟ Dialogue: 0,0:16:57.64,0:17:00.27,gun-main,NTP,0,0,0,,إنها طويلة جداً بالنسبة لـِ بناية من هذا العصر Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:05.36,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}أكيرا راكاندو مصابة إصابة خطيرة{\i0} Dialogue: 0,0:17:05.52,0:17:07.44,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}تراجع الطرف{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.69,0:17:10.82,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}ليودميلا، سحب الخط مرة أخرى وقم بتغيير موضع الارتداد{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:13.11,gun-main,NTP,0,0,0,,تباً،مازلت لا أستطيع التحرك Dialogue: 0,0:17:18.08,0:17:19.70,gun-main,NTP,0,0,0,,أفعلِ كل ما بوسعك, ريمي Dialogue: 0,0:17:19.70,0:17:23.67,gun-main,NTP,0,0,0,,إذا يمكننا تأمين هذا المكان بأستمرار، يمكننا تأمين طريق دخول توهرو Dialogue: 0,0:17:24.71,0:17:25.88,gun-main,NTP,0,0,0,,اعرف هذا Dialogue: 0,0:17:26.42,0:17:27.75,gun-main,NTP,0,0,0,,سوف نفعلها Dialogue: 0,0:17:28.84,0:17:31.84,gun-main,NTP,0,0,0,,لماذا أقوم بهذا من أجل شخص مثلة Dialogue: 0,0:17:32.63,0:17:35.22,gun-main,NTP,0,0,0,,قوات العدو تراجعت من منطقة الدالتا Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:39.97,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}لقد حان الوقت لـِ نستخدم الفريق الأمامي لـِ تعزيز طريقنا{\i0} Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:58.24,gun-main,NTP,0,0,0,,كنت اعرف انك سوف تظهر Dialogue: 0,0:18:01.62,0:18:03.54,gun-main,NTP,0,0,0,,مهلاً,انا من الجهة الاخرى Dialogue: 0,0:18:03.54,0:18:06.42,gun-main,NTP,0,0,0,,لماذا توهرو في جانبكِ Dialogue: 0,0:18:06.92,0:18:09.21,gun-main,NTP,0,0,0,,هذا سبب لا يعنيكي Dialogue: 0,0:18:13.67,0:18:16.05,gun-main,NTP,0,0,0,,توهرو يحبني Dialogue: 0,0:18:16.30,0:18:19.14,gun-main,NTP,0,0,0,,لكن الم يتركك توهرو Dialogue: 0,0:18:22.77,0:18:24.89,gun-main,NTP,0,0,0,,انتِ من الافضل ان تراوغي هذا, ريمي Dialogue: 0,0:18:31.69,0:18:32.90,gun-main,NTP,0,0,0,,كيوكا, انتبهي Dialogue: 0,0:18:33.19,0:18:35.20,gun-main,NTP,0,0,0,,لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:18:41.33,0:18:42.54,gun-main,NTP,0,0,0,,اذاً انها الشقيقة الكبرى Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:02.97,gun-main,NTP,0,0,0,,انها لا تشبهها Dialogue: 0,0:19:03.35,0:19:05.77,gun-main,NTP,0,0,0,,لقد غابت عن الوعي؟ Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:20.24,gun-main,NTP,0,0,0,,ها انت ذا Dialogue: 0,0:19:30.00,0:19:32.17,gun-main,NTP,0,0,0,,اذا يمكنك فعلها , اذاً يمكنني انا Dialogue: 0,0:19:32.50,0:19:34.00,gun-main,NTP,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:36.46,gun-main,NTP,0,0,0,,سوف انتقم لسيدني Dialogue: 0,0:19:40.80,0:19:42.14,gun-main,NTP,0,0,0,,سيدتي!!؟ Dialogue: 0,0:19:52.86,0:19:56.32,gun-main,NTP,0,0,0,,ماذا على ان افعل ...على هذا المعدل Dialogue: 0,0:20:01.07,0:20:01.91,gun-main,NTP,0,0,0,,انت احمق Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:03.32,gun-main,NTP,0,0,0,,كيما Dialogue: 0,0:20:03.74,0:20:07.58,gun-main,NTP,0,0,0,,!لا تنظر خلفك\Nهل كُل ما قلتة هُناك مجرد كذب Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:13.13,gun-main,NTP,0,0,0,,{\i1}!لن تتخلى عن مستقبلنا{\i0} Dialogue: 0,0:20:13.54,0:20:15.71,gun-main,NTP,0,0,0,,كيما, أنا أثق بك مع معلمنا Dialogue: 0,0:20:27.97,0:20:30.27,gun-main,NTP,0,0,0,,لن اسمح لك بالذهاب بعيداً Dialogue: 0,0:21:24.66,0:21:25.53,gun-main,NTP,0,0,0,,!ها هو هناك Dialogue: 0,0:23:25.57,0:23:28.07,gun-main,NTP,0,0,0,,دعونا نبدأ في حالة معنوية عالية Dialogue: 0,0:23:28.07,0:23:29.37,gun-main,NTP,0,0,0,,دوقما غيرت صورتها Dialogue: 0,0:23:29.37,0:23:30.82,gun-main,NTP,0,0,0,,لا اريد ان اكون كئيباً بعد الان Dialogue: 0,0:23:30.82,0:23:33.41,gun-main,NTP,0,0,0,,لا شي افضل من \Nكونك مبتهجاً بلا مبرر Dialogue: 0,0:23:33.41,0:23:35.12,gun-main,NTP,0,0,0,,مقما تولت الى رمال Dialogue: 0,0:23:35.12,0:23:37.15,gun-main,NTP,0,0,0,,الحلقة القادمة: "رُؤْيَا" Dialogue: 0,0:23:36.83,0:23:40.04,gun-next-ep,NTP,0,0,0,,رُؤْيَا {\i0\b0\fs37.5\c&HAB0004&}تاريخيين Dialogue: 0,0:23:37.15,0:23:38.42,gun-main,NTP,0,0,0,,"تاريخين" Dialogue: 0,0:23:38.42,0:23:40.04,gun-main,NTP,0,0,0,,لا شئ اعملة يعمل Dialogue: 0,0:23:40.04,0:23:42.04,gun-main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:34.64,0:01:37.42,SONG,,0,0,0,,{\k36}i{\k26}ma {\k16}yo{\k16}zo{\k18}ra {\k30}no {\k14}ho{\k16}shi{\k14}ka {\k20}ke {\k18}ga {\k16}shi{\k38}te Dialogue: 0,0:01:34.64,0:01:37.42,SONG,,0,0,0,, فلتُشعل كل النجوم في سماء هذه اللٌيلة Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:39.94,SONG,,0,0,0,,{\k12}se{\k18}ka{\k16}i {\k18}ga {\k20}ho{\k26}ra {\k18}i{\k14}ro{\k18}zu{\k14}i{\k18}te {\k14}yu{\k40}ku Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:39.94,SONG,,0,0,0,,وسترى العالم يبداً يضئ بالألوان Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:42.46,SONG,,0,0,0,,{\k12}bo{\k14}ku{\k16}ta{\k18}chi {\k16}no {\k28}mi{\k34}rai {\k106}wa Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:42.46,SONG,,0,0,0,,...ويتحدد مستقبلنا من خلال ما سوف نقوم بة Dialogue: 0,0:01:42.54,0:01:47.36,SONG,,0,0,0,,{\k12}i{\k14}ma {\k18}kon{\k12}no {\k48}shun{\k34}kan {\k146}no {\k22}bo{\k16}ku{\k14}ta{\k20}chi {\k12}shi{\k114}rai Dialogue: 0,0:01:42.54,0:01:47.36,SONG,,0,0,0,,...من هذه اللحظة Dialogue: 0,0:01:58.36,0:02:00.88,SONG,,0,0,0,,{\k38}he{\k48}ken {\k16}no {\k18}mi {\k24}kou {\k34}ga {\k37}wa{\k37}de Dialogue: 0,0:01:58.36,0:02:00.88,SONG,,0,0,0,,ما الذي يحدق في وجهي من الجانب الآخر من المرآة Dialogue: 0,0:02:00.94,0:02:03.28,SONG,,0,0,0,,{\k30}bo{\k34}ku {\k15}wo {\k11}mi{\k17}tsu{\k17}me{\k21}te {\k24}ru {\k32}no {\k33}wa Dialogue: 0,0:02:00.94,0:02:03.28,SONG,,0,0,0,,هو جزء من نفسي لا يزال مجهولاً بالنسبة لي... Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:08.38,SONG,,0,0,0,,{\k37}bo{\k33}ku {\k46}no {\k45}ma{\k37}da {\k53}shi{\k38}ra{\k45}nai {\k16}bo{\k18}ku {\k14}no {\k17}ka{\k25}ke{\k78}ra Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:08.38,SONG,,0,0,0,,ظننتُ بأنني لم اعد لدي اي شئ لاخسرة Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:10.84,SONG,,0,0,0,,{\k30}me{\k28}ku{\k24}zu {\k15}mo{\k16}no {\k29}nan{\k32}te {\k30}no {\k40}wa Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:10.84,SONG,,0,0,0,,ولكن للحظة فقط...توقفتٌ عن الحراَك من جديد Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:13.30,SONG,,0,0,0,,{\k31}me{\k27}i{\k18}to {\k17}o{\k31}mot{\k18}te{\k28}ta {\k32}no {\k36}ni Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:13.30,SONG,,0,0,0,,فأنا لا اريد ان اكون نادماً مرة اخرى Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:18.46,SONG,,0,0,0,,{\k55}ii{\k107}shun{\k48}da{\k44}ke {\k31}ma{\k33}da {\k10}a{\k21}shi {\k17}ga {\k13}su{\k51}kun{\k80}da Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:18.46,SONG,,0,0,0,,...ولقد اعطيتُك إجابتي منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:21.38,SONG,,0,0,0,,{\k16}ka{\k16}zo{\k19}e {\k16}ki{\k31}re{\k63}nai {\k28}kou{\k34}kai {\k59}wo Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:21.38,SONG,,0,0,0,, فلتُشعل كل النجوم في سماء هذه اللٌيلة Dialogue: 0,0:02:21.46,0:02:24.00,SONG,,0,0,0,,{\k27}mi{\k29}do{\k23}to {\k25}shi{\k12}te {\k36}ku {\k32}nai{\k70}yo Dialogue: 0,0:02:21.46,0:02:24.00,SONG,,0,0,0,,\Nوسترى العالم يبداً يضئ بالألوان Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:30.44,SONG,,0,0,0,,{\k19}a{\k23}no {\k32}hi{\k34}ka{\k34}ra {\k16}hi{\k14}bi{\k34} to {\k16}bo{\k13}ku {\k15}no {\k19}ko{\k14}ta{\k14}e {\k30}wa {\k15}ki{\k113}mat{\k15}te{\k13}i{\k157}ta Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:30.44,SONG,,0,0,0,,حلّق عالياً و دع الضجيج خلفك Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:34.86,SONG,,0,0,0,,{\k33}i{\k30}ma {\k17}yo{\k17}zo{\k15}ra {\k32}no {\k10}ho{\k22}shi{\k13}ka {\k15}ke{\k10}ga{\k27}shi{\k33}te Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:34.86,SONG,,0,0,0,,سوف امسك يدك بإحكام Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:37.64,SONG,,0,0,0,,{\k20}se{\k32}kai {\k17}ga {\k16}ma{\k34}ta {\k13}i{\k17}no{\k13}zu{\k17}i{\k17}te {\k14}yu{\k62}ku Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:37.64,SONG,,0,0,0,,قبل ان يتحول اياً من هذا الى كلمات Dialogue: 0,0:02:37.68,0:02:42.12,SONG,,0,0,0,,{\k65}i{\k33}fu{\k24}yo {\k17}ni{\k28}mo {\k35}sa{\k32}ki {\k60}ni {\k34}to{\k13}ri{\k8}ba{\k23}shi{\k72}ta Dialogue: 0,0:02:37.68,0:02:42.12,SONG,,0,0,0,,{\pos(640,652)}....مــســتــقــبــلــنــا Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:44.82,SONG,,0,0,0,,{\k36}i{\k27}ma {\k16}ko{\k18}to{\k19}ba {\k26}ni {\k20}na{\k12}ri {\k17}so{\k14}no {\k18}ma{\k19}e {\k26}ni Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:44.82,SONG,,0,0,0,,{\pos(596,642)}...جــهــدنـــا Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:47.44,SONG,,0,0,0,,{\k28}ki{\k16}mi {\k15}no {\k17}te {\k14}wo {\k31}kyut{\k16}to {\k16}ni{\k15}gi{\k8}ri {\k23}shi{\k10}me{\k49}te Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:47.44,SONG,,0,0,0,,{\pos(648,660)}...قــدرنــا Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:49.98,SONG,,0,0,0,,{\k22}bo{\k17}ku{\k10}ta{\k19}chi {\k16}no {\k29}mi{\k33}rai {\k108}wa Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:49.98,SONG,,0,0,0,,!!..هو دائما راجع لنا Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.48,SONG,,0,0,0,,{\k16}bo{\k15}ku{\k12}ta{\k10}chi {\k21}no {\k26}a{\k23}shi{\k17}ta {\k108}wa Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:55.50,SONG,,0,0,0,,{\k12}bo{\k14}ku{\k12}ta{\k19}chi {\k20}no {\k29}un{\k32}mei {\k160}wa Dialogue: 0,0:02:55.52,0:02:58.22,SONG,,0,0,0,,{\k8}i{\k18}tsu{\k28}dat{\k27}te {\k37}sou {\k11}bo{\k13}ku{\k21}da{\k13}chi {\k21}shi{\k73}rai