1
00:00:03,222 --> 00:00:05,748
أكلّ شيء على ما يرام في الداخل
يا (بونز)؟ أتحتاجين لمساعدة؟

2
00:00:05,784 --> 00:00:08,183
أنا أقضي حاجتي على عصا، أعتقد
.أنني أستطيع فعل ذلك بنفسي

3
00:00:08,185 --> 00:00:11,886
،بالطبع، لا أعتقد أنّ هذه الأشياء دقيقة جدّاً
أمتأكدة أنّ هذه الأشياء دقيقة؟

4
00:00:12,622 --> 00:00:13,356
.جداً

5
00:00:13,391 --> 00:00:16,359
،من المذهل أن تكوني هادئة جدّاً
!فربما سنرزق بطفل آخر

6
00:00:16,395 --> 00:00:21,030
أحب الإنتظار حتى أملك جميع الحقائق
.قبل أن أصبح إمّا متحمسة أو محبطة

7
00:00:21,066 --> 00:00:25,034
هذا غريب، كنتُ أعلم أنّه لم يكن بسبب
.بسكويت زبدة الفول السوداني التي تحبينه

8
00:00:25,070 --> 00:00:26,203
ما زال إحتمال كون ذلك
.(هو السبب وارد يا (بوث

9
00:00:26,238 --> 00:00:28,271
أسدني معروفاً، هزي العصا
.قليلا، ربّما ستسرّع النتيجة

10
00:00:28,306 --> 00:00:30,840
.(يستغرق الأمر بضع دقائق يا (بوث -
.صحيح -

11
00:00:30,875 --> 00:00:34,877
.أعلم بالضبط متى حصل هذا

12
00:00:34,913 --> 00:00:38,281
كانت ليلة أرضية المطبخ
.(بعد زجاجة من نبيذ (برونيلو

13
00:00:38,316 --> 00:00:41,783
إن كنت حاملا، سيكون من الصعب
...تحديد وقت حصوله

14
00:00:41,820 --> 00:00:45,421
.بناءاً على كثرة إقامة لعلاقة حميمة مؤخراً -
.ذلك صحيح جدّاً، صحيح جدّاً -

15
00:00:47,792 --> 00:00:49,292
.حسناً

16
00:00:49,728 --> 00:00:52,060
.بوث) يتحدث، أجل)

17
00:00:53,064 --> 00:00:57,667
،صحيح، حسناً، فهمت
.إذاً وجدوا جثة في آلة تمزيق صناعية

18
00:00:57,702 --> 00:01:00,837
،يا للهول، ستأخذ (كام) المتدربة الجديدة
.لذا يمكنكِ الذهاب إلى المختبر مباشرة

19
00:01:00,872 --> 00:01:02,772
...يمكنني الذهاب إن كانت هناك -
.كلا، لا تستطيعين -

20
00:01:02,807 --> 00:01:04,173
،توجد الكثير من المواد الكيميائية
.وأنتِ حامل

21
00:01:04,208 --> 00:01:06,809
بوث)، لا نملك دليلا فعلياً بعد)
.على أنني حامل

22
00:01:06,845 --> 00:01:09,212
.ستكون (كريستين) أختاً كبرى رائعة

23
00:01:09,248 --> 00:01:12,782
...لن أعلّق حتى -
.أعلم، حتى تملكي جميع الحقائق -

24
00:01:12,817 --> 00:01:15,952
أتعلمين، ستتحول الغرفة
.إلى غرفة الطفل الجديدة

25
00:01:17,055 --> 00:01:19,355
!ماذا؟! أجل! ماذا؟ -
!نتيجة إيجابية -

26
00:01:19,391 --> 00:01:21,157
!أنا حامل -
!سنرزق بطفل -

27
00:01:21,192 --> 00:01:22,858
.سنرزق بطفل

28
00:01:23,229 --> 00:01:26,562
!سنرزق بطفل
!ويمكنني الإستمرار بتناول البسكويت

29
00:01:26,598 --> 00:01:28,731
!أجل، البسكويت -
.أنا سعيدة جدّاً -

30
00:01:30,168 --> 00:01:32,669
،أنا سعيد جدّاً
!أنتِ حامل، سنرزق بطفل

31
00:01:32,704 --> 00:01:34,437
.عليّ إخبار الناس -
.كلا، كلا، كلا -

32
00:01:34,472 --> 00:01:38,039
،يجب أن يبقى هذا بيننا الآن
.أريد الإنتظار قبل إخبار الآخرين

33
00:01:38,076 --> 00:01:40,316
،بالطبع، أجل، بالتأكيد
.ذلك ذكي جدّاً

34
00:01:42,480 --> 00:01:46,182
،إذاً، حسناً، إستمع إليّ أنت في الداخل
.إتفقنا؟ لا يمكننا إخبار أيّ أحد

35
00:01:46,217 --> 00:01:48,151
سنذهب إلى مسرح جريمتنا
.الأول يا عزيزي

36
00:01:48,186 --> 00:01:50,119
!سنذهب إلى مسرح جريمتنا الأول

37
00:01:50,155 --> 00:01:52,488
كلا، كلا، كلا، لن نذهب إلى مسرح
.جريمتنا... أنا سأذهب

38
00:01:52,524 --> 00:01:53,790
...(بربّك يا (بوث

39
00:01:53,825 --> 00:01:57,093
.ستأخذين الأمور بهدوء أيتها الأم -
.لن آخذ الأمور بهدوء -

40
00:02:00,432 --> 00:02:04,031
...يا د.(هودجينز)، أنا -
!كلا، كلا، كلا، كلا، كلا -

41
00:02:06,471 --> 00:02:08,871
ما الذي حصل للتو؟

42
00:02:08,907 --> 00:02:13,176
...كلا، قمتُ فقط
.بكشف حافظ تبريد

43
00:02:13,211 --> 00:02:17,613
،أقصد، نظام الأمان يبالغ قليلا
.فهو ليس ساماً لتلك الدرجة

44
00:02:17,649 --> 00:02:22,151
ملاحظة جانبية، أحتاج لإستمارة طلب
.(حصول على 20 كوب (برازيليوس

45
00:02:22,186 --> 00:02:26,255
قيمتها 150 دولاراً للواحد، أفترض
أنّ التجربة من أجل الـ(جيفرسونيان)؟

46
00:02:26,891 --> 00:02:32,195
،أقصد، بما أنّ عملي هو حياتي، ففي الجوهر
كلّ ما أقوم به هو من أجل الـ(جيفرسونيان)؟

47
00:02:32,230 --> 00:02:33,563
.سأرفض إذاً

48
00:02:33,598 --> 00:02:38,935
،)أعلم أنّك تحب إختراع الأشياء يا د.(هودجينز
.لكنك لا تملك الإذن لفعل ذلك هنا

49
00:02:39,470 --> 00:02:43,873
إحصر ذلك الجانب من حياتك
بمنزلك رجاءاً، أذلك واضح؟

50
00:02:43,908 --> 00:02:47,677
،بالطبع، بالطبع
إذاً جئتِ لتخبريني بشيء؟

51
00:02:47,712 --> 00:02:51,047
أجل، علينا إخراج رفات
.من آلة تمزيق صناعية

52
00:02:51,082 --> 00:02:53,816
.جيّد، إعتقدتُ أنّه سيكون أمراً سيئاً

53
00:03:11,136 --> 00:03:15,938
بناءاً على رأس عظم الفخذ هذا المتجسد
...بشكل جميل والسطح الأذيني للحرقفة

54
00:03:15,974 --> 00:03:18,374
فالضحية كان ذكراً أبيضاً
.في عقده الرابع من العمر

55
00:03:18,409 --> 00:03:20,977
المتجسد بشكل جميل؟ -
.أجل، أنظري إليه -

56
00:03:21,012 --> 00:03:25,915
لا يوجد أثر ليرقات ذباب، جميلة أو لا، ما يعني
.أنّ الضحية توفي خلال الـ24 ساعة الماضية

57
00:03:25,950 --> 00:03:28,116
!أنظروا إلى هذا
.قهوة للجميع، أحضرت القهوة

58
00:03:28,153 --> 00:03:29,485
،شكراً لك يا سيدي
قهوة، قهوة؟

59
00:03:29,521 --> 00:03:32,588
،رائع، صحيح؟ أحضرت بعض القهوة
.لديّ بعض القشدة والسكر

60
00:03:32,624 --> 00:03:34,557
،تفضل، خذ الكوب العلوي
.تفضل

61
00:03:34,592 --> 00:03:36,793
،أنظروا يا رفاق
.أحضرت بعض القهوة

62
00:03:36,828 --> 00:03:39,128
،لديّ قشدة وسكر
...لأخبركم بشيء، أنتم مشغولون

63
00:03:39,163 --> 00:03:41,898
لذا لأخبركم بشيء، سأضع القهوة هنا
.قرب هذه القفازات السوداء الجميلة

64
00:03:41,933 --> 00:03:42,965
.(شكراً يا (بوث -
.أجل -

65
00:03:43,001 --> 00:03:45,434
.كم هذا لطيف -
.وغير متوقع -

66
00:03:45,470 --> 00:03:50,103
،إنّه يوم رائع للإحتفال
.عمل ممتاز من الجميع

67
00:03:50,141 --> 00:03:54,475
،أنتِ، وأنتِ، رائع! أنظرا إلى نفسيكما
.كلاكما تقوم بعمل جيّد

68
00:03:54,512 --> 00:03:56,542
...ورجل الحشرات
.الرقم واحد بالنسبة لي

69
00:03:57,582 --> 00:04:00,850
.حسناً، أجل، شكراً -
.أجل، أجل -

70
00:04:00,885 --> 00:04:02,285
هل تعرف إسمي حتى؟

71
00:04:02,320 --> 00:04:04,954
أجل، أجل، أنت تقومين
.بعمل رائع أيّتها الذكية

72
00:04:04,989 --> 00:04:08,524
،أقصد، أدعو الجميع بالذكي
.تغمضون أعينكم تركيزاً

73
00:04:08,560 --> 00:04:11,233
.عمل جيّد، أنتِ تحسنين البلاء -
.حسناً إذاً -

74
00:04:11,263 --> 00:04:15,832
،مهلا، يبدو كجزء من هاتف الضحية
.(لنأمل أن يكون كافياً لتعمل عليه (أنجيلا

75
00:04:15,867 --> 00:04:20,970
يشير التلون الأصفر على جروح الضحية
.أنّه توفي قبل تعرّضه للتمزيق

76
00:04:21,005 --> 00:04:21,972
.إذاً فقد رُميت الجثة

77
00:04:22,007 --> 00:04:25,575
،لعلمكم، فُتح القفل الأمامي عنوة
.لذا فذلك يستبعد جميع الموظفين

78
00:04:25,610 --> 00:04:28,911
،أنظروا إلى رجل الحشرات يعمل
.يبدو كأنّه يستعمل خيط الأسنان

79
00:04:28,947 --> 00:04:33,983
أجل، هناك أسنان على هذه
.المطاحن، لذا بدا ذلك مناسباً

80
00:04:34,018 --> 00:04:35,818
المطاحن الخلفية هي الأصعب
.وصولا إليها

81
00:04:35,854 --> 00:04:38,888
،أنت تضحكني يا رجل الحشرات
...إنّه

82
00:04:38,923 --> 00:04:42,392
حسناً، عليّ الإعتراف أنني بدأت
.أُذعر من كل هذه الإطراءات

83
00:04:42,427 --> 00:04:44,160
.وجدتُ جمجمة الضحية

84
00:04:44,195 --> 00:04:47,797
،عجباً، أنظروا إلى هذا
.وُضع ذلك الرجل في الخلاط

85
00:04:47,832 --> 00:04:48,865
.آلة تمزيق

86
00:04:48,900 --> 00:04:52,401
لقد أُزيلت معظم النتوءات
.العظمية على الجمجمة

87
00:04:52,437 --> 00:04:56,339
،لا وجود للذقن، الخدين أو الحاجبين
.ستعاني (أنجيلا) صعوبة في تحديد هويته

88
00:04:56,374 --> 00:04:59,709
(أعتقد أنني وجدت شيئاً سيساعد (أنجيلا
.في إعادة تشكيل وجه الضحية

89
00:04:59,744 --> 00:05:01,077
ماهو؟

90
00:05:01,946 --> 00:05:04,080
.وجه الضحية

91
00:05:13,750 --> 00:05:15,500
"(بــونــز] - (الـمـوسـم الـعـاشـر]"
"((الـحـلـقـة الـ15 : ((الـعـيـن فـي الـسـمـاء"
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

92
00:05:45,074 --> 00:05:48,945
حسناً، ملأت دلالات الوجه
.المفقودة بالطين

93
00:05:48,946 --> 00:05:53,069
وأنا أوشكت على الإنتهاء
.من وجه الضحية

94
00:05:53,169 --> 00:05:57,739
رائع جدّاً، قمتِ بخياطة ما قطّعته
.(آلة التمزيق بأسلوب (فرانكشتاين

95
00:05:57,775 --> 00:06:01,177
أيمكنكِ تثبيت الجمجمة؟ -
.بالتأكيد -

96
00:06:06,517 --> 00:06:10,153
.(هذه يشبه فيلم (مهمة مستحيلة -
.تطابق تام -

97
00:06:10,187 --> 00:06:13,355
قُتل قبل أقل من يوم، لذا فعلى الأرجح
.أنّه لم يتم الإبلاغ عن إختفائه بعد

98
00:06:13,391 --> 00:06:17,724
أجل، والطين مجرد تقريب، لذا فإحتمال
.الحصول على تطابق قد يكون ضئيلا

99
00:06:17,728 --> 00:06:21,663
لكن سأقوم بمسحه ضوئياً لأرى
.إن كنت أستطيع إيجاد شيء

100
00:06:21,698 --> 00:06:23,765
.يبدو أنّه كان يعمل بيديه

101
00:06:23,801 --> 00:06:27,068
(أجل، وأرى أدلة على عُقد (شمورل
.على العمود الفقري للضحية

102
00:06:27,104 --> 00:06:29,903
...سأحتاج لمساعدة مع
.(عُقد (شمورل

103
00:06:29,940 --> 00:06:32,940
سُميت نسبة لأخصائي الأمراض
...(الألماني (سي جي شمورل

104
00:06:32,975 --> 00:06:38,881
إنّها نتوءات لغضاريف منضغطة داخل
.الفقرة، وهي شائعة جدّاً لدى المسنين

105
00:06:38,918 --> 00:06:43,551
،)أجل! رائع يا آنسة (وارن
.أنتِ متدربة إستثنائية

106
00:06:44,087 --> 00:06:47,957
.عجباً، أنتِ و(بوث) مبتهجان جدّاً -
.ليس أكثر من المعتاد -

107
00:06:47,991 --> 00:06:53,297
بالنسبة لشخص بهذا الصغر، تشير العُقد
.أنّه قضى الكثير من الوقت حاملا أغراضاً ثقلية

108
00:06:53,330 --> 00:06:57,465
،وجدتُ بقايا كرتونية على ملابس الضحية
...من داخل قميصه وتحت ذراعيه

109
00:06:57,501 --> 00:07:00,068
لذا فهي ليست من العلب المعاد
.تصنيعها في آلة التمزيق

110
00:07:00,103 --> 00:07:02,771
.لديّ إحساس -
أجل يا آنسة (وارن)؟ -

111
00:07:02,806 --> 00:07:04,439
أجل؟ لإحساسي؟

112
00:07:04,474 --> 00:07:08,309
،أشعر بالكرم
.إعتبريه كأنه وضع لنظرية

113
00:07:08,345 --> 00:07:09,308
.ستكون هذه سابقة

114
00:07:09,313 --> 00:07:14,182
،ربّما عمل في شركة نقل أثاث
.بناءاً على العلامات والإحساس أيضاً

115
00:07:14,217 --> 00:07:16,785
.ذلك ممكن جدّاً

116
00:07:16,820 --> 00:07:21,623
.يزداد مزاجكِ بالتحسن -
.أجل، مخيف، بطريقة جيّدة -

117
00:07:21,658 --> 00:07:26,261
يا (برينان)، أيمكنني التحدث معكِ للحظات؟ -
.بالطبع -

118
00:07:28,565 --> 00:07:29,564
أكلّ شيء على ما يرام؟

119
00:07:29,600 --> 00:07:33,869
،أجل، أنا أمر بأحد تلك الأيام
.أشعر أنني بحاجة لعناق

120
00:07:33,904 --> 00:07:36,638
،لا أعرف ما الذي يعنيه ذلك
.لكن سأعانقكِ طبعاً

121
00:07:38,141 --> 00:07:40,307
.عرفتُ ذلك -
عرفتِ ماذا؟ -

122
00:07:40,344 --> 00:07:44,012
.ثديان مؤلمان، أنتِ حامل -
...ماذا؟ كلا، أنا لستُ -

123
00:07:44,048 --> 00:07:45,814
.لا تبدأي بأمر حب الحلويات مجدداً

124
00:07:45,849 --> 00:07:50,283
الحاجة إلى التمرن لا يفسّر لمَ يقول
.الجميع أنّكِ في مزاج حسن جدّاً

125
00:07:50,320 --> 00:07:53,487
.أنا في مزاج حسن دوماً -
.من المضحك أنّكِ تصدقين ذلك -

126
00:07:53,523 --> 00:07:55,124
!هذه أخبار رائعة جدّاً

127
00:07:55,159 --> 00:07:57,292
أرجوكِ يا (أنجيلا)، لا أريد
.أن يعلم الجميع، ليس بعد

128
00:07:57,327 --> 00:08:01,194
،حسناً، سألتزم بأمر حب الحلويات
...لكن في غضون ذلك

129
00:08:02,599 --> 00:08:04,165
.أجل، الثديان

130
00:08:05,769 --> 00:08:10,605
وجدتِ تطابقاً؟ -
.أجل... 12 تطابقاً -

131
00:08:10,640 --> 00:08:14,540
،قارنتُ تشكيلي للوجه مع الصور على الأنترنت
.إنّه الأمر الوحيد الذي إستطعت فعله

132
00:08:14,577 --> 00:08:19,481
أيمكنكِ القيام ببحث مهني لتري إن كان
أيّ منهم قد عمل كناقل أثاث أو رجل توصيل؟

133
00:08:19,517 --> 00:08:20,883
.أجل، دعيني أتحقق

134
00:08:23,787 --> 00:08:24,920
.تقلص العدد إلى واحد

135
00:08:24,955 --> 00:08:30,592
جيف دوفر)، عمل كناقل أثاث)
."في "(أوز) للتخزين والنقل

136
00:08:31,895 --> 00:08:34,461
.المعذرة -
.أجل، لحظة واحدة -

137
00:08:34,498 --> 00:08:38,733
،دارن)، أريدك في الشاحنة الثالثة)
.فلن ينقل المنزل نفسه

138
00:08:38,768 --> 00:08:42,237
أجل؟ بمَ يمكنني خدمتك؟ -
.العميل (أوبري)، من المباحث الفيدرالية -

139
00:08:42,272 --> 00:08:44,773
،جاين باري)، أنا المديرة)
من قدّم شكوى هذه المرة؟

140
00:08:44,808 --> 00:08:51,244
لا أحد، أريد أن أطرح عليكِ بعض
.(الأسئلة عن أحد موظفيكِ، (جيف دوفر

141
00:08:51,280 --> 00:08:54,213
أهو في مشكلة؟
.لأنّه تغيّب عن العمل اليوم

142
00:08:54,251 --> 00:08:56,218
.(لقد قُتل (جيف

143
00:08:57,751 --> 00:08:59,218
.يا إلهي

144
00:09:00,090 --> 00:09:05,760
الآن، أيمكنكِ التفكير بأيّ زملاء أو زبائن
ربّما كانوا يكنّون الضغينة لـ(جيف)؟

145
00:09:06,598 --> 00:09:10,732
.لا يخطر ببالي... مهلا -
مهلا، ماذا؟ -

146
00:09:10,767 --> 00:09:15,270
حصل صراخ بينه وبين ناقل آخر
.يُدعى (داستن ويست) اليوم الفائت

147
00:09:15,305 --> 00:09:18,206
،كان ذلك خلال مهمة عمل
.إشتكى الزبائن، فإضطررت لتعويضهم

148
00:09:18,241 --> 00:09:21,176
أيمكنكِ إخباري أين (داستن ويست) الآن؟

149
00:09:21,211 --> 00:09:24,412
،)أجل، إنّه ينقل منزلا في (تريسدايل
.يمكنني إعطاؤك العنوان

150
00:09:24,448 --> 00:09:25,948
.شكراً

151
00:09:28,419 --> 00:09:31,086
هناك عدة كسور تسبق زمن
...الوفاة على الحوض

152
00:09:31,121 --> 00:09:35,724
.إضافة إلى كسور مائلة على عظم الفخذ -
.إذاً فقد خاض شجاراً قبل مقتله -

153
00:09:35,759 --> 00:09:41,429
،يشير الإلتئام أنّ ذلك حصل قبل عامين
.لذا فهذه الإصابات ليست مرتبطة بموته

154
00:09:42,065 --> 00:09:44,432
سمعتُ أنّك كسرت المزيد
.من الأكواب يا أجعد الشعر

155
00:09:44,468 --> 00:09:47,435
مزيد من الأكواب؟ -
.كسرت بعضاً منها قبل أسبوعين -

156
00:09:47,471 --> 00:09:50,038
.كلا، كانت تلك قواريراً -
ألم تكسر بعض القنان أيضاً؟ -

157
00:09:50,074 --> 00:09:52,040
أجل، لكن ذلك أيضاً حصل
.قبل ثلاثة أسابيع

158
00:09:52,075 --> 00:09:54,476
أنت تدرك أنّك ستسدد كلّ
هذا من راتبك، صحيح؟

159
00:09:54,511 --> 00:09:56,478
.كلا، لم أكن أدرك

160
00:09:56,513 --> 00:09:59,113
،تجاوز الأمر يا أجعد الشعر
.يوجد درس من هذا

161
00:09:59,149 --> 00:10:00,682
.أجل، إن كسرته، ستدفع ثمنه

162
00:10:00,717 --> 00:10:05,950
كلا، كانت تعاونيتي لتشجعنا لفحص
.أيّة أخطاء بحثاً عن حكمة مخفية

163
00:10:05,989 --> 00:10:10,025
.عليك إختراع كوب لا يُكسر -
.لكنّهم يملكون أكواباً بلاستيكية بالفعل -

164
00:10:10,060 --> 00:10:14,195
،لكن تعقيم الزجاج أسهل
.(لتملكي منظوراً يا د.(سارويان

165
00:10:14,231 --> 00:10:17,297
إنّها محقة، وأيضاً يمكن لبعض
...المذيبات إذابة البلاستيك

166
00:10:17,333 --> 00:10:21,703
وبعض أنواع البلاستيك ينفذ
.منها الغاز، كوب زجاجي لا يُكسر

167
00:10:21,738 --> 00:10:24,606
.أنظري الآن، لقد أعطيته إلهاماً

168
00:10:27,010 --> 00:10:29,177
.أعرف تلك النظرة -
.كوب لا يُكسر -

169
00:10:29,212 --> 00:10:32,947
.إنّه خطأي -
.حسناً، إذاً يمكنكِ تنظيف الفوضى يا عزيزتي -

170
00:10:32,983 --> 00:10:36,885
إذاً كان هناك ما يكفي من اللوحة
...(الأم لإختراق هاتف (دوفر

171
00:10:36,920 --> 00:10:39,154
."وكان مملوءاً بتطبيقات عن "البوكر

172
00:10:39,190 --> 00:10:41,122
أنا لا أفهم، يحب الكثير
."من الناس لعب "البوكر

173
00:10:41,158 --> 00:10:42,424
.أجل، لكن ليس بهذا القدر

174
00:10:42,459 --> 00:10:47,195
،"كان يملك حسابات لعدة مواقع لـ"البوكر
.ويبدو أنّ الكثير من المال قد تم تناقله

175
00:10:47,230 --> 00:10:48,997
.إذاً فقد كان ضحيتنا مقامراً

176
00:10:53,135 --> 00:10:54,803
يا د.(هودجينز)؟ -
.أجل -

177
00:10:54,838 --> 00:10:59,405
،أنا أجرب شيئاً صغيراً فحسب
.سأقوم بنتظيفه، لاحقاً

178
00:11:02,212 --> 00:11:06,181
إذاً يا سيد (ويست)، يؤكد مركز إعادة
.التصنيع أنّك كنت هناك عدّة مرات

179
00:11:06,216 --> 00:11:09,484
إنّها مصادفة كبيرة أنّ (جيف
.دوفر) قد رُمي هناك

180
00:11:09,519 --> 00:11:11,786
كلّ ناقل أثاث في المدينة
.يعرف ذلك المكان

181
00:11:11,822 --> 00:11:14,322
يطُلب منا رمي الخردة
.القديمة طوال الوقت

182
00:11:14,358 --> 00:11:18,191
لكن لدينا شهود رأوكما
.تتشاجران قبل إختفائه

183
00:11:18,226 --> 00:11:20,628
،بالطبع، حصل شجار كبير بيننا
.لكنني لم أقتله

184
00:11:20,664 --> 00:11:22,232
شجار عن ماذا؟

185
00:11:23,368 --> 00:11:26,101
القمار؟ -
كيف عرفت؟ -

186
00:11:26,136 --> 00:11:30,405
،كنت تدين له بالمال
أكنتما تشاركان في نفس اللعبة؟

187
00:11:32,375 --> 00:11:34,943
،كان يدين لي بالمال، أجل
.لكن كنّا في لعبتين مختلفتين

188
00:11:34,978 --> 00:11:37,244
أنا في جولات لعب منخفضة
.القيمة مع بعض الأصدقاء

189
00:11:37,280 --> 00:11:41,379
،أما (جيف) كان متورطاً جدّاً
.جولات لعب سرية عالية المجازفة

190
00:11:44,121 --> 00:11:47,789
.إذاً مولته وإقتسمتما الأرباح

191
00:11:47,824 --> 00:11:49,557
.كانت تلك هي الخطة

192
00:11:50,593 --> 00:11:53,625
أقرضته عشرة آلاف، لكن لم يستطع
.تسديدها وكنت أحتاج للمال

193
00:11:53,629 --> 00:11:55,197
من أدار اللعبة التي كان يشارك فيها؟

194
00:11:55,232 --> 00:11:57,232
لا أدري، ولا أريد أن أتورط
بذلك العالم، إتفقنا؟

195
00:11:57,267 --> 00:12:02,933
أنت متورط جداً به الآن، وإن لم تتعاون، سأضطر
.لإحتجازك بتهمة عرقلة تحقيق في جريمة قتل

196
00:12:04,708 --> 00:12:06,576
.يا للهول

197
00:12:07,312 --> 00:12:11,379
لا أعرف من صاحب اللعبة، إتفقنا؟ لكنني
.كنت أوصله إلى هناك بين حين وآخر

198
00:12:11,414 --> 00:12:14,716
.(ناصية (بيتشوود) و(أليغيني -
أيصادف أنّها كانت ليلة أمس؟ -

199
00:12:14,751 --> 00:12:18,386
أجل، بعث لي برسالة نصية يقول
.فيها أنّه فاز بجائزة كبرى

200
00:12:18,421 --> 00:12:21,722
.جولة رهان يُقدر بـ28 ألفاً -
.دعني أفهم هذا جيّداً -

201
00:12:21,758 --> 00:12:28,329
يخبرك أنّ فاز بـ28 ألفاً للتو، ثم يختفي
.فجأة ويُعثر عليه ميّتاً دون أيّ سنت

202
00:12:28,365 --> 00:12:30,632
.ذلك لا يبدو جيّداً لك

203
00:12:36,063 --> 00:12:39,666
لم يجد الد.(هودجينز) بعد أيّة أدلة
.لمال في آلة التمزيق

204
00:12:39,667 --> 00:12:41,300
ذلك لأنّ (دوفر) قُتل
.من أجل أرباحه

205
00:12:41,335 --> 00:12:45,805
والذي يعني أنّ جميع المشاركين
.في لعبته السرية مشتبه بهم

206
00:12:45,840 --> 00:12:48,941
.أجل، حتماً
.(ذلك ذكي جدّاً يا (بونز

207
00:12:48,976 --> 00:12:51,477
هل شاركت في جولات لعب
كهذه عندما كنت تقامر؟

208
00:12:51,512 --> 00:12:54,880
،)قامرت في كلّ شيء يا (بونز
...البوكر"، الأحصنة"

209
00:12:54,916 --> 00:12:58,784
حتى أنني راهنت على تاريخ إنتهاء
.صلاحية علبة جبن

210
00:12:59,819 --> 00:13:03,522
...ربّما عليك
.ألا تشارك في هذه القضية

211
00:13:03,558 --> 00:13:07,624
"من الواضح أنّ القمار يفرز "الدوبامين
.في نواتك المتكئة

212
00:13:07,659 --> 00:13:11,293
سأكون على ما يرام، إتفقنا؟
.يمكنني الإتصال براعيّ دوماً

213
00:13:11,299 --> 00:13:13,231
.إتفقنا؟ يمكنني فعل هذا -
...(قال (أوبري -

214
00:13:13,267 --> 00:13:16,235
،بربّك، (أوبري)؟ ذلك ليس عالمه
بل عالمي، إتفقنا؟

215
00:13:16,270 --> 00:13:21,507
لن أدع قاتلا يبقى حراً لأنّ الجميع
.خائف أنني لست قوياً بما يكفي

216
00:13:24,378 --> 00:13:25,712
.أريد تصديقك

217
00:13:25,748 --> 00:13:30,281
إسمعي، كنت أقامر في الماضي
.لأنّ حياتي كان يرثى لها، كانت كارثية

218
00:13:30,317 --> 00:13:33,786
،أقصد، بربكِ، الآن لديّ أنتِ
...ولديّ (كريستين) و(باركر) و

219
00:13:33,821 --> 00:13:35,087
.ذلك الصبي الصغير القادم

220
00:13:35,122 --> 00:13:36,789
صبي؟ -
.أجل، صبي -

221
00:13:36,824 --> 00:13:40,858
إنّه مجرد حدس، لن أتخلى عن كلّ ذلك
.(من أجل لعبة لـ"البوكر"، بربّكِ يا (بونز

222
00:13:40,928 --> 00:13:42,594
!أنظروا من أتى! مرحباً -
!(بوث) -

223
00:13:42,630 --> 00:13:45,998
هاهو! (جايسن سامويلز)، كيف حالك؟
.تبدو بحال جيّدة يا رجل، تفضل بالجلوس

224
00:13:46,033 --> 00:13:50,369
،)هذه زوجتي (تيمبرانس برينان
.تيمبرانس برينان)، (جايسن سامويلز) الشهير)

225
00:13:50,404 --> 00:13:52,404
أهذه زوجتك؟ -
.أجل -

226
00:13:52,773 --> 00:13:55,740
لمدمن قمار سابق، يبدو أنّك
.(فزت باليانصيب يا (بوث

227
00:13:55,775 --> 00:13:59,308
.بالتأكيد -
كنت مُيسّر قمار (بوث)؟ -

228
00:13:59,547 --> 00:14:01,547
هذا وصف أفضل بكثير
."من "وكيل مراهنات

229
00:14:01,582 --> 00:14:03,249
.صحيح، إسمع، أحتاج لمساعدتك

230
00:14:04,285 --> 00:14:06,752
ماذا؟ -
...الأمر فقط -

231
00:14:06,787 --> 00:14:09,322
.أعرف عملك وتعرف عملي

232
00:14:09,377 --> 00:14:14,158
إسمع، أحاول القبض على قاتل هنا، إتفقنا؟
.لا أهتم لأمر القمار، لن يظهر إسمك أبداً

233
00:14:16,430 --> 00:14:17,429
كيف يمكنني المساعدة؟

234
00:14:17,465 --> 00:14:20,031
"إسمع، أريد الدخول إلى لعبة "بوكر
.(في ناصية (بيتشوود) و(أليغيني

235
00:14:20,067 --> 00:14:22,768
هل ستلعب؟ -
.أجل -

236
00:14:23,803 --> 00:14:24,870
أمتأكد من هذا يا (بوث)؟

237
00:14:24,905 --> 00:14:29,541
المحترفون في لعبة كهذه، يعرفون كيف
يخدعون، عملهم هو الخداع، صحيح؟

238
00:14:29,577 --> 00:14:32,511
إن دخلت إلى هناك، إلى تلك
...اللعبة، وتعلمتُ حركاتهم الفاضحة

239
00:14:32,546 --> 00:14:37,950
وكان أحد منهم القاتل، ستُقفل القضية
.وتنتهي اللعبة، ذلك بغاية البساطة

240
00:14:42,123 --> 00:14:49,028
وجدتُ كسراً منخسفاً حصل قرابة وقت الوفاة
.على العظم الصدغي الأيسر للضحية

241
00:14:49,063 --> 00:14:53,832
يشير نمط الكسر أنّ الضربة الغير حادة
.قد حدثت بواسطة سلاح أسطواني

242
00:14:53,868 --> 00:14:56,068
.لكن هذا لم يقتل الضحية

243
00:14:56,103 --> 00:14:59,805
إذاً عليّ إيجاد شيء
.أكثر عنفاً، رائع

244
00:14:59,840 --> 00:15:03,199
مرحباً، إذاً وجدتُ هذا وسط
.بقايا الرفات المُمزقة

245
00:15:03,200 --> 00:15:08,213
،قطعة نقدية، إنّها مخدوشة جدّاً
.لا يمكنني سوى رؤية جزء من الرمز

246
00:15:08,249 --> 00:15:12,117
.أعلم أنّها ليست قطعة نقدية أمريكية -
.وليست أجنبية أيضاً -

247
00:15:12,853 --> 00:15:17,722
يملك (بوث) واحدة من هذه، إنّها تذكار
.إقلاع لبرنامج مساعدة مدمني القمار

248
00:15:17,758 --> 00:15:22,227
.يبدو أنّ ضحيتنا عاد إلى إدمانه -
.ثم إلى داخل آلة تمزيق -

249
00:15:30,537 --> 00:15:31,737
.مرحباً

250
00:15:31,772 --> 00:15:35,741
إذاً كانت الإصابات التي تعرّض لها (جيف
.دوفر) قبل سنتين من حادث سيارة مروّع

251
00:15:35,776 --> 00:15:37,609
.تُوفيت الزوجة والطفل في الحادث

252
00:15:37,645 --> 00:15:41,178
على الأرجح أنّه بدأ بالقمار بعد
.أن فقد عائلته، وحاول التوقف

253
00:15:41,714 --> 00:15:42,815
.لكن لم يستطع

254
00:15:43,550 --> 00:15:44,585
.صحيح

255
00:15:44,606 --> 00:15:46,585
ولهذا السبب تحديداً
.لن تقوم بدخول تلك اللعبة

256
00:15:46,620 --> 00:15:48,186
كلا، لهذا تحديداً سأفعل، إتفقنا؟

257
00:15:48,222 --> 00:15:52,657
كان يناضل ليصلح حاله وإستغله شخص
.عندما كان في أضعف حالاته

258
00:15:52,693 --> 00:15:54,593
.سأصحح الأمر -
.(الأمر ليس بتلك البساطة يا (بوث -

259
00:15:54,629 --> 00:15:58,597
،إسمع، كان (سويتس) واضحاً جدّاً في ملفك
...قمت بالمقامرة لتتأقلم مع الصدمات وذلك

260
00:15:58,632 --> 00:16:01,065
إسمع يا (أوبري)، مضى وقت طويل
.(منذ أن كنت في (الشرق الأوسط

261
00:16:01,102 --> 00:16:04,536
.(أنا لا أتحدث عن (الشرق الأوسط
...تعرضت لإطلاق نار عدة مرات مذّاك

262
00:16:04,571 --> 00:16:07,159
،قضيت ثلاثة أشهر في السجن
.وتوفي أعز أصدقائك بين ذراعيك

263
00:16:07,174 --> 00:16:09,408
أليست تلك صدمات كافية لك؟

264
00:16:13,013 --> 00:16:15,614
إسمع يا (أوبري)، سبق وتحدثتُ
مع (بونز) عن هذا، إتفقنا؟

265
00:16:15,649 --> 00:16:19,819
وهي لا تمانع، أقدر قلقك
لكن هذا سيحصل، إتفقنا؟

266
00:16:21,722 --> 00:16:23,288
.عجباً

267
00:16:31,765 --> 00:16:34,832
.(أنظري إلى هذا يا (جيسيكا -
ماهذا، فخذ؟ -

268
00:16:34,869 --> 00:16:37,002
،كلا، كلا، كلا، كلا
.بلى، كلا، هذا فخذ

269
00:16:37,038 --> 00:16:40,372
.قصدتُ أن تنظري إلى هذا -
أهذا من أجل الكوب الذي لا يُكسر؟ -

270
00:16:40,407 --> 00:16:41,441
.أجل

271
00:16:42,176 --> 00:16:44,477
أتعرف (كام) أنّك تخترع مجدداً؟

272
00:16:44,512 --> 00:16:46,332
،ليس عليها أن تعرف
.صنعته في المنزل

273
00:16:46,347 --> 00:16:49,948
،أعددتُ مختبراً صغيراً في المرآب
.يمكن أن يكون لكِ أجر مكتشف في هذا

274
00:16:49,984 --> 00:16:53,352
إنّه مطاط قابل للتشكيل مصبوب
.في هيكل قرص عسل

275
00:16:53,387 --> 00:16:55,287
ألهمك النحل؟ -
.أجل، بالضبط -

276
00:16:55,322 --> 00:16:59,124
إستعملت نسبة كبيرة من السيلكون
.مع نشا الذرة حتى يكون المطاط مرناً جداً

277
00:16:59,160 --> 00:16:59,826
.ذلك واضح

278
00:16:59,861 --> 00:17:03,228
إن غُطي كوب بهذا، فيمكن إسقاطه
.على الأرض دون أن يصاب بخدش

279
00:17:03,264 --> 00:17:06,265
،لكن لا يمكنك تسخينه
.تلك مشكلة كبيرة

280
00:17:06,300 --> 00:17:10,769
.أجل -
.لكن يمكنك جعل منزلا آمناً للطفل به -

281
00:17:10,805 --> 00:17:12,104
.أجل

282
00:17:12,139 --> 00:17:15,374
.يا إلهي، هذا هو -
ما الأمر؟ -

283
00:17:15,409 --> 00:17:18,477
يمكنني... يجدر بي أن أكون
.قادراً على... يا إلهي

284
00:17:18,512 --> 00:17:20,379
.أجل، ذلك لم يوضح الكثير

285
00:17:20,414 --> 00:17:23,315
مرحباً يا رفاق، ماهذا؟ -
.حظاً سعيداً يا أجعد الشعر -

286
00:17:23,350 --> 00:17:26,118
لا شيء، سوى شيء صغير
.أحضرته من المنزل

287
00:17:26,153 --> 00:17:31,020
تبقي أفخاذ أموات في منزلك؟ -
.هذا! صحيح، فخذ الضحية الأيسر -

288
00:17:31,025 --> 00:17:33,692
.كلا، هذا آخر جزء من اللحم وجدته

289
00:17:33,727 --> 00:17:37,260
أقصد، هذا آخر جزء من اللحم الذي
.وجدته هنا، وليس في المنزل

290
00:17:37,297 --> 00:17:39,698
.ممتاز -
.ذلك رائع جداً -

291
00:17:39,733 --> 00:17:42,464
مذهل، أليس كذلك؟
.إنّه ساعد الضحية الأيسر

292
00:17:42,505 --> 00:17:46,305
ووجدتُ بالفعل كشوطاً
.في هذه المنطقة والتي أزلتها

293
00:17:46,340 --> 00:17:48,574
جروح دفاعية؟ -
.ربّما -

294
00:17:48,609 --> 00:17:52,912
،أنظري إلى هذا، إنّه مغطى بمادة زيتية
.قد يكون ذلك من سلاح الجريمة

295
00:17:52,947 --> 00:17:55,914
،سأقايض ذلك الفخذ بهذا الساعد
.إن إستطعت إخباري بما يغطيه

296
00:17:55,950 --> 00:17:58,717
.إتفقنا، شكراً لكِ

297
00:18:01,589 --> 00:18:04,056
إذاً فقد غادر (أوبري)؟ -
.إسمعي، إنّه ينوي خيراً -

298
00:18:04,091 --> 00:18:05,757
ينوي الجميع خيراً، إتفقنا؟
.أعلم ذلك

299
00:18:05,793 --> 00:18:09,761
.(إذاً لن يساعد؟ تحتاج لدعم يا (بوث -
ستكون الأمور على ما يرام، إتفقنا؟ -

300
00:18:09,797 --> 00:18:13,164
لقد تحدثنا، أعتقد أنّه من الجيد
.أنّ الجميع ينتقدني كثيراً

301
00:18:13,500 --> 00:18:14,903
.لا أفهم

302
00:18:15,900 --> 00:18:18,203
يمنحني شيئاً لأثبته، صحيح؟

303
00:18:19,239 --> 00:18:21,407
.(لا تنسَ مدى قوتك يا (بوث

304
00:18:21,943 --> 00:18:24,583
إسمعي، سبق وتحدثت
مع راعيّ، إتفقنا؟

305
00:18:24,611 --> 00:18:28,278
،بمجرد أن أحصل على أيّة معلومة
.سأراسل (أوبري) وسأراسلكِ حالا

306
00:18:28,315 --> 00:18:32,384
.(حسناً، كن حذراً يا (بوث -
.سأكون على ما يرام -

307
00:18:32,419 --> 00:18:37,919
،إستمعي إليّ، إتفقنا؟ أعرف الإشارات
.أعرف المحفزات، وأعرف نفسي

308
00:18:37,958 --> 00:18:41,026
أعلم ما الذي تطلبني
.حتى وصلت للحضيض

309
00:18:43,330 --> 00:18:47,866
أتعلمين شيئاً، لم أحمل أوراقاً
.بين يديّ منذ وقت طويل جدّاً

310
00:18:47,902 --> 00:18:51,703
...لأنّ ما نملكه هنا، هذه الحياة

311
00:18:51,739 --> 00:18:56,842
إنّها أفضل من أيّة مجموعة
.أوراق وُزعت عليّ يوماً

312
00:19:00,080 --> 00:19:01,847
،وإسمعي، إسمعي
...إن لم أستطع التعامل

313
00:19:01,882 --> 00:19:03,316
،إن حصلت لي مشكلة
ما الذي سأفعله؟

314
00:19:03,317 --> 00:19:05,884
.سأنهض من مكاني وأغادر
.ذلك ما مدى قوتي

315
00:19:05,920 --> 00:19:09,087
،والآن أنظري إليّ
أعدكِ، إتفقنا؟

316
00:20:14,877 --> 00:20:17,778
عليّ إخباركم بصدق، هذه أسوأ
.أوراق رأيتها طوال الليل

317
00:20:17,813 --> 00:20:21,448
سبق وقلت ذلك ثلاث مرات
.وفزت في كلّ مرّة

318
00:20:21,483 --> 00:20:25,185
سأتذكر ذلك، أتعلمون شيئاً؟
.أنظروا إلى هذا الآن، 800 دولار للمراهنة

319
00:20:29,591 --> 00:20:33,324
أجل، هذا صحيح، وضعنا عيناً في السماء
.بعدما حصل لعب أوراق جنوني هنا

320
00:20:33,328 --> 00:20:35,729
.لذا إلعب ننزاهة -
.شكراً يا أبي، سأفعل -

321
00:20:35,765 --> 00:20:39,566
.أيها الصراف الآلي؟ 800 دولار للمراهنة -
.أيّها الصراف الآلي، 800 دولار للمراهنة -

322
00:20:39,601 --> 00:20:41,268
.إسمع، سأتفهم إن كنت خائفاً

323
00:20:41,303 --> 00:20:44,838
:كلّ ما عليك قوله هو
".أنسحب لأنني خائف"

324
00:20:46,942 --> 00:20:49,009
ماذا عنك يا صاحب الشارب؟
أتريد الرقص؟

325
00:20:49,044 --> 00:20:52,546
إنسحب، آنستي؟ -
.لا، شكراً -

326
00:20:52,581 --> 00:20:55,549
.(والإسم هو (غولد ديغر -
.غولد ديغر)، سأتذكر ذلك) -

327
00:20:55,584 --> 00:20:59,786
،حسناً، إنسحب، إنسحب، إنسحبت
يا صاحب القبعة، ماذا عنك؟

328
00:20:59,822 --> 00:21:03,524
!أنظروا إلى هذا
.يبدو أنني سأفوز بالكثير مرة أخرى

329
00:21:03,559 --> 00:21:07,294
.كان عليّ حماية تلك الأوراق الكبيرة

330
00:21:10,266 --> 00:21:12,232
جرب تلك الخدعة مجدداً
.أيّها القوي، أتحداك

331
00:21:12,268 --> 00:21:15,502
حسناً، سأفعل، سأجربها في المرة
.المقبلة، شكراً يا صاح

332
00:21:16,605 --> 00:21:22,007
.أتعلم، أعرف من تكون أيّها المستجد -
تعرف من أكون؟ حقّاً؟ -

333
00:21:22,711 --> 00:21:28,015
أنت ذلك الرجل الذي لا يتوقف عن الثرثرة
.في محاولة قراءة تصرفاتنا جميعاً

334
00:21:28,050 --> 00:21:29,416
.حركة هواة يا صاح

335
00:21:29,452 --> 00:21:31,418
،حركة هواة"، أجل"
.أعرف من تكون أيضاً يا صاح

336
00:21:31,454 --> 00:21:36,888
،تكون متنمر الطاولة حتى أراهن بعدائية أكبر
.الآن، تلك هي حركة الهواة يا صاح

337
00:21:37,159 --> 00:21:40,961
لا تقلق أيّها المستجد، نحن ندعوه
.بالصراف الآلي لأنّه يدفع الكثير

338
00:21:40,996 --> 00:21:42,796
إنّها مضحكة في كلّ مرة
.(أسمعها يا (ميد لايف

339
00:21:42,832 --> 00:21:45,299
ميد لايف)؟) -
.كما في أزمة منتصف العمر -

340
00:21:45,334 --> 00:21:48,869
تطلّق (ميد لايف)، إشترى سيارة
.كورفيت)، وبدأ بمواعدة راقصة تعري)

341
00:21:48,905 --> 00:21:50,905
.وجميعهم يشعرون بالغيرة

342
00:21:50,940 --> 00:21:53,640
،الرجل الذي ناديته بالشارب
.(إنّه (جوني لاكواترا

343
00:21:53,675 --> 00:21:57,778
و(غولد ديغر) هنا، حصلت على تسوية
...رائعة من زوجها الميلياردير

344
00:21:57,814 --> 00:21:59,513
لذا فهي لا تطيق صبراً
.حتى تخسره بالكامل

345
00:21:59,548 --> 00:22:01,815
غولد ديغر) إسم جميل لكم)
.جميعاً أيّها الحمقى

346
00:22:03,219 --> 00:22:06,987
،).لأخبركم بشيء، ينادونني بـ(فريدي ك
."لكن لا بأس بـ"المستجد

347
00:22:07,022 --> 00:22:09,924
،حسناً، عليّ الذهاب إلى الحمام
أين مكانه؟

348
00:22:09,925 --> 00:22:12,326
.هناك -
.هناك، شكراً -

349
00:22:18,399 --> 00:22:19,452
.مرحباً

350
00:22:19,499 --> 00:22:21,802
هذا أنا، يملك مكان
.اللعب عيناً في السماء

351
00:22:21,837 --> 00:22:24,505
أتقصد مثل كاميرات السقف
في ملاهي القمار؟

352
00:22:24,540 --> 00:22:28,109
أجل، يملكون ثلاث كاميرات في السقف
.تسجل كلّ الأحداث في حال حصل خصام

353
00:22:28,144 --> 00:22:30,745
تريد الحصول على مقاطع اللعبة
.في الليلة التي قُتل فيها الضحية

354
00:22:30,780 --> 00:22:32,246
بالضبط، أيمكنكِ فعل ذلك؟

355
00:22:32,281 --> 00:22:36,383
،يمكنني إختراق العنوان الإلكتروني للخادم
.لكن سأحتاج لربطه بهاتفك

356
00:22:36,418 --> 00:22:38,352
صحيح، حسناً، إذاً ما الذي تريدين
منّي فعله بالضبط؟

357
00:22:38,387 --> 00:22:41,622
عليك جعل هاتفك على بعد بضعة
.أمتار من نظامهم الأمني

358
00:22:41,657 --> 00:22:44,258
.لا توجد مشكلة، أمهليني ساعة فحسب -
.حسناً -

359
00:22:47,061 --> 00:22:48,428
.لنرفع الرهان إلى ثلاث آلاف

360
00:22:48,964 --> 00:22:51,231
.إنسحب، إنسحبت

361
00:22:52,267 --> 00:22:55,900
،ميد لايف) ينسحب)
.(.إنسحب، دور (فريدي ك

362
00:22:56,005 --> 00:22:57,571
.أزايد رهانك

363
00:22:57,606 --> 00:23:00,307
،هاهي آلافك الثلاثة
.وثلاثة إضافية

364
00:23:02,443 --> 00:23:07,914
،يكفي رهانات طفولية
.لنزدها ثلاثة آلاف أخرى

365
00:23:07,950 --> 00:23:09,516
.مهلا، كان رهاناً على مرحلتين

366
00:23:09,552 --> 00:23:10,817
ماذا؟ -
.ذلك غير قانوني -

367
00:23:10,853 --> 00:23:13,320
راهنت بمالك بحركتين
.قبل أن تعلن رهانك

368
00:23:13,355 --> 00:23:15,355
،بالطبع لم أفعل
أتراهن بالمثل أم لا؟

369
00:23:15,390 --> 00:23:17,156
،أراهن بالمثل؟ إنتظر لحظة
.قمت بالرهان بالمثل تقنياً

370
00:23:17,192 --> 00:23:19,025
.لا يمكنك الزيادة في رهان على مرحلتين -
.كلا، لم أقم برهان على مرحلتين -

371
00:23:19,060 --> 00:23:20,160
.حسناً يا رفاق

372
00:23:20,196 --> 00:23:22,963
.قمت برهان على مرحلتين، أجل -
.حسناً، إهدآ يا رفاق -

373
00:23:22,998 --> 00:23:24,298
.أنا آسف، فوتتُ الأمر

374
00:23:24,333 --> 00:23:25,699
أيّها الموزع، هل رأيت رهاناً
على مرحلتين؟

375
00:23:25,734 --> 00:23:28,035
.آسف، كلا -
هل رآه أحد آخر؟ -

376
00:23:28,070 --> 00:23:30,137
حسناً، لم يرَ أحد رهاناً
.(على مرحلتين يا (فريدي

377
00:23:30,172 --> 00:23:31,872
.كان كذلك -
.حسناً، لم يره أحد -

378
00:23:31,908 --> 00:23:35,542
إسمع، أتريد تقاسم رهان الجولة؟ -
.كلا، لن نتقاسمه، ليس مع هذه الأوراق -

379
00:23:35,578 --> 00:23:38,912
.أريد إكمال اللعب، أريد لعب هذه الأوراق
.لأخبرك بشيء، لنتحقق من الشريط

380
00:23:39,448 --> 00:23:41,814
كيف إنضم هذا الرجل إلى اللعبة؟ -
.دخلت عبر الباب الأمامي -

381
00:23:41,850 --> 00:23:44,052
إهدآ، إتفقنا؟
.لدى الرجل الحق في رؤية ذلك

382
00:23:44,053 --> 00:23:45,185
.أجل، لنذهب لرؤية الشريط -
.حسناً، تعال -

383
00:23:45,221 --> 00:23:48,055
.أجل، لنذهب لرؤية الشريط -
.أجل، ذلك يناسبني -

384
00:23:50,159 --> 00:23:53,293
إذاً سنتخطى هذه المقاطع
.لنصل إليه

385
00:23:55,631 --> 00:23:56,997
.هناك

386
00:23:57,732 --> 00:24:00,066
"جاري البحث عن جهاز" -
.قمتُ برهان بـ3 آلاف -

387
00:24:00,803 --> 00:24:03,637
،ينسحب، تنسحب، ينسحب
.وهو يزايد

388
00:24:03,672 --> 00:24:04,639
.صحيح

389
00:24:05,074 --> 00:24:08,975
،حسناً، هناك تماماً، هناك
.الآن أنا أناقش رهانه

390
00:24:09,010 --> 00:24:10,610
وأنت على وشك القيام
.برهان على مرحلتين

391
00:24:10,646 --> 00:24:13,781
.لم أقم برهان على مرحلتين -
...بلى فعلت، قمت -

392
00:24:13,916 --> 00:24:15,382
،شغّل وضع الرهان مجدداً
.شغله مجدداً

393
00:24:15,418 --> 00:24:19,052
.لمَ؟ يمكننا رؤية كلّ شيء بوضوح -
.عد إلى الخلف، شغلها مجدداً فحسب -

394
00:24:22,458 --> 00:24:25,490
،هناك تماماً، هناك تماماً
!ذلك رهان شرعي

395
00:24:25,526 --> 00:24:27,059
"تم ربط الجهاز بنجاح"

396
00:24:27,396 --> 00:24:29,829
.حركة واحدة للأمام

397
00:24:30,266 --> 00:24:31,266
!(سحقاً لك يا (فريدي

398
00:24:31,267 --> 00:24:33,967
،أنت محق، أنا آسف
.إرتكبتُ خطأً

399
00:24:34,003 --> 00:24:37,104
.أتعلم شيئاً، خذ رهان الجولة -
.بلا شك -

400
00:24:37,139 --> 00:24:39,940
.أنا آسف جدّاً -
.الوغد -

401
00:24:39,975 --> 00:24:42,242
.آسف بشأن ذلك، آسف

402
00:24:43,012 --> 00:24:46,445
،حسناً، لقد ولجنا
.يبدو أن بث الكاميرات الثلاثة تشتغل

403
00:24:46,482 --> 00:24:47,648
وهذا على المباشر؟

404
00:24:47,683 --> 00:24:51,085
(أجل، أنظر، يمكنك رؤية (بوث
.يعود للجلوس إلى الطاولة الآن

405
00:24:51,120 --> 00:24:54,453
،ويبدو أنّه يفوز
.لا أعرف إن كان ذلك أمراً جيّداً أم سيئاً

406
00:24:54,490 --> 00:24:58,659
تواجده هناك فحسب أمر سيئ، لذا لنحاول
.إنهاء هذه القضية بأسرع وقت ممكن

407
00:24:58,694 --> 00:25:02,228
يسجّل هذا النظام نافذة
.متابعة ذات 72 ساعة

408
00:25:02,263 --> 00:25:05,299
إذاً ستكونين قادرة على الحصول على مقاطع
.(اللعبة في الليلة التي قُتل فيها (جيف دوفر

409
00:25:05,334 --> 00:25:07,301
.أجل، بدأت بتحميلها بالفعل

410
00:25:08,034 --> 00:25:11,401
"جاري التحميل"

411
00:25:14,910 --> 00:25:17,443
ألديك نتائج العينة
من ساعد الضحية بعد؟

412
00:25:17,479 --> 00:25:21,548
.أنا أظهرها الآن -
ماهذا؟ -

413
00:25:21,583 --> 00:25:25,719
،إنّه مطاط بوليمر ببنية قرص العسل
...صنعته في المنزل في وقتي الخاص

414
00:25:25,754 --> 00:25:27,754
ولم أعمل عليه إطلاقاً
.(هنا في الـ(جيفرسونيان

415
00:25:27,790 --> 00:25:30,990
.وهو لا يتعارض مع هذه القضية إطلاقاً -
.جيّد -

416
00:25:31,026 --> 00:25:32,025
والآن، ماذا وجدت؟

417
00:25:32,061 --> 00:25:36,330
صحيح، إذاً إحتوت ذراع الضحية
..."على مركب لأحماض "اللوريك

418
00:25:36,365 --> 00:25:38,932
،"المايرستيك"، "النخيلك"
..."الكبريك"، "الستيريك"

419
00:25:38,968 --> 00:25:41,468
تفاصيل مبهرة لكن لديّ أموراً
.(لأقوم بها يا د.(هودجينز

420
00:25:41,503 --> 00:25:45,139
أجل، إنّه تركيب الحمض الدهني
.لزيت نخيل يُستعمل غالباً في الطبخ

421
00:25:45,174 --> 00:25:47,441
كلّ شيء من إضافات السلطة
.إلى المأكولات المطبوخة

422
00:25:55,184 --> 00:25:59,186
مرحباً يا (بونز)، ما الذي تفعلينه
مستيقظة في هذا الوقت المتأخر؟

423
00:25:59,221 --> 00:26:01,920
.لم أستطع النوم -
.كانت ليلة جنونية -

424
00:26:01,957 --> 00:26:05,156
.آسف، تسعدني رؤيتكِ -
.لم أعتقد أن ستأتي للمنزل متأخراً جداً -

425
00:26:05,194 --> 00:26:09,062
أعلم، ولا أنا، لكن حققتُ
.تقدماً كبيراً في القضية

426
00:26:12,101 --> 00:26:16,503
يبدو... يبدو هذا أكبر بكثير من الخمسة
.آلاف دولار التي بدأت بها

427
00:26:16,538 --> 00:26:18,405
.إثنا عشر ألفاً، لعبت لفترة

428
00:26:18,440 --> 00:26:22,675
لم أكن أدرك أنّ الفوز بمبلغ كبير
.كان جزءاً ضرورياً لتخفيك

429
00:26:22,711 --> 00:26:26,246
،بونز)، كان عليّ أن أبدو كأنني أنتمي للمكان)
...هدف الجميع هناك هو الفوز لذا

430
00:26:27,549 --> 00:26:28,983
وهل تحدثت مع راعيك؟

431
00:26:29,920 --> 00:26:34,556
.ذلك بيني وبينه -
.إذاً لم تفعل، قلت أنّك ستفعل -

432
00:26:34,592 --> 00:26:37,425
،حسناً، تحدثتُ مع في طريقي إلى هنا
لمَ أشعر أنني أُستجوب؟

433
00:26:37,460 --> 00:26:40,327
أنا أتساءل فقط إن كان ضرورياً
.أن تلعب لهذا الوقت المتأخر

434
00:26:40,362 --> 00:26:42,162
لم أكن لأفعل ذلك
.لو لم يكن ضرورياً

435
00:26:42,197 --> 00:26:44,731
.أتعلمين شيئاً؟ لا أحب هذه المحادثة -
...(كنتُ أقرأ إحدى كتب (سويتس -

436
00:26:44,767 --> 00:26:47,368
سويتس)؟ لنتوقف عند هذا، إتفقنا؟)

437
00:26:47,403 --> 00:26:51,738
،محتواه يذكر أنّ أيّ تغيّر عاطفي كبيراً
...حتى وإن كان جيّداً

438
00:26:51,774 --> 00:26:53,640
.يمكنه إحداث إنتكاس لدى المدمن

439
00:26:53,675 --> 00:26:58,111
إنتكاس، حسناً، إذاً تعتقدين الآن أنني سأصبح
مدمن قمار مجدداً لأننا سنرزق بطفل؟

440
00:26:58,147 --> 00:26:59,213
أذلك مدى ثقتكِ بي؟

441
00:26:59,248 --> 00:27:03,517
كلا، كلا يا (بوث)، ذلك
.مقدار حبي لك

442
00:27:09,857 --> 00:27:12,192
إسمعي، الوقت متأخر، إتفقنا؟
.لنذهب إلى الفراش

443
00:27:12,227 --> 00:27:13,927
،إنّها الرابعة صباحاً
.عليكِ النوم من أجل إثنين

444
00:27:27,834 --> 00:27:31,685
الآنسة (وارن)، إعتقدتُ أنني
.أول القادمين هذا الصباح

445
00:27:31,686 --> 00:27:33,686
.أنتِ كذلك، لم أغادر ليلة أمس

446
00:27:33,721 --> 00:27:36,989
كان لديّ إحساس أنّه سيكون هناك
.شيء مخفي داخل كلّ هذه التقطيع

447
00:27:37,025 --> 00:27:38,891
أكان إحساسكِ مصيباً على الأقل؟ -
.أجل -

448
00:27:38,927 --> 00:27:43,895
وجدتُ كشوطاً مُسننة تسبق زمن الوفاة
.على عظمي الكتف والعضد الأيمنين للضحية

449
00:27:43,931 --> 00:27:46,365
.وهي لا تطابق أسنان آلة التمزيق

450
00:27:46,401 --> 00:27:48,368
إذاً فقد طُعن؟ -
.شُق على ما يبدو -

451
00:27:48,404 --> 00:27:52,362
إذاً ضُرب الضحية على الرأس، وتمّ
.الدوس على أضلاعه، والآن هذا

452
00:27:52,372 --> 00:27:56,472
الإصابات عميقة، لذا فربما يكون أجعد
...الشعر قادراً على إستخراج جسيمات

453
00:27:56,510 --> 00:27:58,277
يمكنها تحديد ماهية
.السلاح الذي جرحه

454
00:28:00,914 --> 00:28:04,215
إذاً حمّلت (أنجيلا) المقاطع المُصورة
.من النظام الأمني لمكان إقامة اللعبة

455
00:28:04,252 --> 00:28:06,586
هذا هو الرهان الكبير الذي فاز
.به (جيف دوفر) ليلة مقتله

456
00:28:06,621 --> 00:28:08,821
،ثمانية وعشرون ألفاً
.لابد أنّ ذلك يعطي شعوراً رائعاً

457
00:28:08,857 --> 00:28:10,556
.أجل، حتى ضُرب حتى الموت من أجله

458
00:28:10,592 --> 00:28:12,858
لكن على الأقل نعرف من كان
.موجوداً هناك تلك الليلة

459
00:28:12,894 --> 00:28:16,460
،بإستثناء الرجل المتلحي
.الباقي ألعب معهم

460
00:28:16,496 --> 00:28:20,132
لعبت معهم، إتفقنا؟ لا يوجد
.سبب لتعود إلى هناك

461
00:28:20,167 --> 00:28:24,637
،نملك أسماء الجميع، ونحن نتحقق منهم
.(لذا أمهل الأمر بعض الوقت يا (بوث

462
00:28:26,708 --> 00:28:27,840
.حسناً

463
00:28:30,144 --> 00:28:33,045
حسناً، إسمع، أعلم أنّ هذا
صعب، إتفقنا؟

464
00:28:33,080 --> 00:28:35,515
،تعتقد أنّ المشاعر إختفت
.لكنها تعود

465
00:28:35,550 --> 00:28:37,550
ماذا، أأنت راعيّ الآن؟

466
00:28:37,585 --> 00:28:40,486
كلا، أنا مجرد رجل الذي سيضحي
.بنفسه من أجلك في الميدان

467
00:28:40,522 --> 00:28:43,422
.كما كنت لتفعل نفس الشيء معي

468
00:28:43,458 --> 00:28:47,360
،وأعلم أنّه لا حديث مع زوجتك عن هذا
.لأنّها ستقلق كثيراً

469
00:28:47,395 --> 00:28:51,461
إسمع، إنّها قلقة بالفعل، إتفقنا؟
.أتعلم، ينتابني ذلك الشعور

470
00:28:52,298 --> 00:28:53,966
.أعرف ذلك الشعور، تلك الفتنة

471
00:28:54,002 --> 00:28:58,104
لكنني بخير الآن، صحيح؟ لمَ؟
لأنني قوي، ذلك هو السبب، إتفقنا؟

472
00:28:58,139 --> 00:29:01,073
.حسناً، لكن أعرف كيف هو الحال

473
00:29:01,109 --> 00:29:06,712
بالنسبة لوالدي، كانت البورصة، لم يستطع
.التوقف، حتى بعد أن خسر كلّ شيء

474
00:29:06,747 --> 00:29:10,316
،وعندها بدأ بالإحتيال
.كان عليه الفوز

475
00:29:10,351 --> 00:29:15,721
وإعتقدتُ دوماً أنّه كان يجب أن أكون
أنا ووالدتي كافيين له، أتفهمني؟

476
00:29:15,757 --> 00:29:18,291
لم تكونا السبب أبدا، إتفقنا؟

477
00:29:18,326 --> 00:29:22,628
إنّه ليس ذنب الأشخاص
.المقربين منك إطلاقاً

478
00:29:23,398 --> 00:29:25,198
.كان ذنبه

479
00:29:27,334 --> 00:29:28,401
.إنّه ذنبي

480
00:29:32,473 --> 00:29:36,809
...إذا لم تستطع الإتصال براعيك -
.شكراً يا (أوبري)، أقدر ذلك -

481
00:29:38,046 --> 00:29:42,548
صحيح، لديّ بحوث خلفية لأقوم
.بها وشطيرة ديك رومي لأتناولها

482
00:29:42,584 --> 00:29:44,483
.حسناً

483
00:29:49,090 --> 00:29:51,557
أهذا يتعلق بالقضية أم الأكواب؟

484
00:29:51,592 --> 00:29:55,526
القضية، لكن البوليمر المرن الذي وحدته بمكثور
...إسهامي ليخضع لتغيّر شكل أكثر مرونة

485
00:29:55,563 --> 00:29:59,232
كنت مستيقظة طوال الليل
لذا هلا ركزت قبل أن أسقط؟

486
00:29:59,267 --> 00:30:01,367
شكراً لكِ، إعتقدت أنني سأكون
.الشخص الذي عليه تغيير الموضوع

487
00:30:01,403 --> 00:30:04,236
(صحيح، أيّاً ما طعن (دوفر
.كان مليئاً بالأشياء المفيدة

488
00:30:04,271 --> 00:30:09,508
،)الآن، وجدتُ (تيلاكورا ترايندرا
.(أوراق تُستعمل في (كانغ نور ماي سوم

489
00:30:09,543 --> 00:30:11,577
.طعام تايلاندي -
.أجل، عجباً، ممتاز -

490
00:30:11,613 --> 00:30:15,981
،كانت معنا عائلة تايلاندية في التعاونية
.ستكون القهوة التايلاندية مفيدة الآن

491
00:30:16,017 --> 00:30:20,719
،وبما أنني وجدتُ أيضاً آثاراً لصلصة سمك
...وحليب جوز الهند إضافة إلى زيت النخيل

492
00:30:20,755 --> 00:30:24,991
.قُررت تفقد المطاعم التايلاندية في المنطقة -
.(شان يم تاي) -

493
00:30:25,026 --> 00:30:27,427
ذلك يبعد بضع شوارع فحسب
.من مكان إقامة اللعبة

494
00:30:27,462 --> 00:30:29,682
ربما يكون المكان الذي
.(قُتل فيه (جيف دوفر

495
00:30:29,697 --> 00:30:33,831
والمعدن الذي تُرك في الجرح، لم يكن
.من سكين، كان ألمنيوماً من سلة قمامة

496
00:30:33,868 --> 00:30:38,271
أقصد، على الأرجح أنّ هناك واحدة
.في الزقاق مليئة بنفايات المطعم

497
00:30:38,306 --> 00:30:42,472
،إذاً فقد كانت السلة مشقوقة
.وعندما سقط، شقه المعدن

498
00:30:42,510 --> 00:30:45,443
علينا الذهاب إلى ذلك الزقاق لنرَ
.إن كنا نستطيع إيجاد شيء آخر

499
00:30:46,214 --> 00:30:48,414
ألا يجدر بتقنيي المباحث
الفيدرالية فحص المكان فحسب؟

500
00:30:48,449 --> 00:30:51,204
،كلا، لا يوجد وقت، وبهذه الطريقة
.نتجنب الوسيط، صحيح؟ تعالي

501
00:30:55,224 --> 00:30:58,324
(هودجينز)، (كام) والآنسة (وارن)
.في الزقاق الآن

502
00:30:58,359 --> 00:31:01,427
وجدوا دماءاً قرب سلة
.قمامة مثقوبة

503
00:31:01,462 --> 00:31:06,431
إذاً فذلك مسرح الجريمة؟ -
.سنعرف أكثر عندما تفحص (كام) الدماء -

504
00:31:06,467 --> 00:31:08,701
ما هذا؟ -
.فيتامين ما قبل الولادة -

505
00:31:08,736 --> 00:31:11,070
...صحيح، صحيح، بما أنّك الآن

506
00:31:11,105 --> 00:31:13,305
.حبلى -
.حبلى -

507
00:31:13,340 --> 00:31:16,375
،حبلى"، أنتِ شاعرية"
...على أيّة حال، إسمعي

508
00:31:16,410 --> 00:31:20,446
أتذكر رغباتكِ الشديدة، لذا أعلميني
إن كان عليّ إحضار شيء لكِ، إتفقنا؟

509
00:31:20,481 --> 00:31:24,750
.معكرونة، مثلجات، مخللات، الحمص -
.يبدو كلّ ذلك رائعاً في الواقع -

510
00:31:24,786 --> 00:31:27,420
(ما الذي إكتشفه (أوبري
عن المشاركين في اللعبة؟

511
00:31:27,455 --> 00:31:30,423
،رجل لم نره من قبل
.لكنّه يملك عذر غياب متين

512
00:31:30,458 --> 00:31:34,160
ولا شيء مميز عن الآخرين، ليسوا
.سوى أشخاص يحبون لعب الورق

513
00:31:34,195 --> 00:31:37,730
هذا كلّ شيء، إتفقنا؟
.أحدهم يدرب فريق ثانوية للبيسبول

514
00:31:37,765 --> 00:31:41,333
وآخر يبني منازل لصالح منظمة "موطن
.للإنسانية" في عطل نهاية الأسبوع

515
00:31:41,368 --> 00:31:43,035
هل يعاني أيّ منهم مشاكل مالية؟

516
00:31:43,070 --> 00:31:46,806
كلا، يحاول (أوبري) معرفة ذلك، لكن لا نستطيع
...الحصول على مذكرة لعدم إمتلاكنا لسبب

517
00:31:46,841 --> 00:31:49,643
.وسيقولون أنّنا نتصيد -
.ذلك ما كنت لتفعله -

518
00:31:49,644 --> 00:31:51,777
.إنّه أمر محبط الآن

519
00:31:55,183 --> 00:31:58,484
تركيب المعدن الذي وجدته
.في الجرح يطابق سلة النفايات

520
00:31:58,519 --> 00:32:01,954
،وفصيلة الدم تطابق الضحية
.يمكنني فحص الحمض النووي في المختبر

521
00:32:01,989 --> 00:32:06,392
إعتقدتُ أنّ الشظايا في هذا النسيج
.عظمية لكنّها مسامية جدّاً

522
00:32:06,427 --> 00:32:07,927
.أجل، كلا، تبدو كخشب

523
00:32:08,662 --> 00:32:10,195
.حسناً

524
00:32:10,365 --> 00:32:15,768
هذا النسيج عضلة وغضروف
.من مرئه وحلقه

525
00:32:15,803 --> 00:32:17,470
.إنّه تنبيب عضلي ليفي

526
00:32:17,505 --> 00:32:23,676
إذاً بعد شجار كبير، أقحم القاتل شيئاً خشبياً
في عنق الضحية ثم إنتزع أجزاءاً من حلقه؟

527
00:32:23,711 --> 00:32:25,444
.مروع لكننا وجدنا سبب الوفاة

528
00:32:25,479 --> 00:32:27,380
الآن علينا إلقاء نظرة على جميع
...الأشياء الخشبية هنا

529
00:32:27,415 --> 00:32:29,835
لنرَ إن كنّا نستطيع إيجاد القطعة
.(التي إستُعملت لقتل (دوفر

530
00:32:34,989 --> 00:32:38,991
،)لست مضطراً للعودة إلى اللعبة يا (بوث
.وجدت (كام) والآخرون أدلة في المكان

531
00:32:39,026 --> 00:32:41,293
.لكننا لا نملك أيّة إجابات -
.بعد، لكننا سنحصل عليها -

532
00:32:41,328 --> 00:32:45,196
ماذا إن إكتشف القاتل أنّ لدينا
فريقاً يبحث في مكان الجريمة؟

533
00:32:45,232 --> 00:32:47,032
.(أمهلنا بعض الوقت يا (بوث

534
00:32:47,067 --> 00:32:49,801
،إن هرب الفاعل، فربما لن نجده أبداً
إسألي (أوبري)، صحيح؟

535
00:32:49,836 --> 00:32:52,471
أجل، لكن ما الذي ستفعله؟ تذهب
إلى هناك وتطلب من القاتل رفع يده؟

536
00:32:52,507 --> 00:32:54,073
أعرف هؤلاء الأشخاص يا رفاق، إتفقنا؟

537
00:32:54,108 --> 00:32:57,009
كنت ألعب معهم، أعرف حركاتهم
.الفاضحة، إتفقنا؟ سأكتشف القاتل

538
00:32:57,045 --> 00:32:59,045
ماذا؟ -
أجل، لن يعترفوا بذلك، إتفقنا؟ -

539
00:32:59,047 --> 00:33:02,014
.لكن سأعرف بالضبط من يكتم شيئاً
.ثم يمكنكم التركيز على الشخص

540
00:33:02,050 --> 00:33:04,051
،نحصل على الأدلة التي نحتاجها
.وأنا أقوم بالإعتقال

541
00:33:04,052 --> 00:33:07,020
حسناً، لكن بمجرد أن تكتشف
الفاعل، ستخرج من هناك، صحيح؟

542
00:33:08,155 --> 00:33:11,123
.أجل -
.(أجل، ترددت قليلا يا (بوث -

543
00:33:11,158 --> 00:33:14,760
ما الذي سيجعلك تبقى؟ -
.لا شيء، إتفقنا؟ أكتشف الرجل وأغادر -

544
00:33:14,795 --> 00:33:20,066
،وإن وجدنا أدلة كافية للإعتقال أولا
!سنراسلك، وربما لن تضطر حتى للعب

545
00:33:20,101 --> 00:33:23,736
،صحيح، حسناً! تمنيا لي التوفيق
.إتفقنا؟ يمكنني فعل هذا

546
00:33:30,706 --> 00:33:33,341
.إختاروا الأوراق

547
00:33:35,785 --> 00:33:36,879
،الرهانات الإجبارية رجاءاً
.50 ،25

548
00:33:51,131 --> 00:33:57,430
إذا كان حلق الضحية قد مُزّق، فيجب أن نرى
.أدلة على ذلك على العظم اللامي والترقوة

549
00:34:09,479 --> 00:34:10,847
.ألفي دولار

550
00:34:12,883 --> 00:34:14,749
.رهان بالمثل

551
00:34:27,064 --> 00:34:30,499
يبدو أنّ الحسابات المالية
.للجميع مُبعثرة في كل مكان

552
00:34:30,534 --> 00:34:32,401
ذلك ليس غريباً لمجموعة
.من مدمني القمار

553
00:34:32,436 --> 00:34:35,103
إعتقدتُ أننا لم نستطع إحضار
.مذكرة من أجل سجلاتهم المالية

554
00:34:35,139 --> 00:34:38,907
،لم نستطع لكن لحسن حظنا
.لا تتطلب الأنترنت واحدة

555
00:34:38,942 --> 00:34:40,142
.عليك فقط معرفة أين تبحث

556
00:34:40,177 --> 00:34:43,679
(سأقبل بأيّ شيء سيجعل (بوث
.يخرج من هناك بشكل أسرع

557
00:35:25,689 --> 00:35:28,156
لا أعرف إن وصلكم الخبر بعد
.لكن أرباح (بوث) كبيرة

558
00:35:28,192 --> 00:35:30,726
هل ذكر جريمة القتل بعد؟ -
.لا أعتقد ذلك -

559
00:35:30,762 --> 00:35:34,697
كان هناك لوقت كافٍ، أليس كذلك؟ -
.(يعرف (بوث) ما يفعله يا آنسة (وارن -

560
00:35:34,732 --> 00:35:37,698
إليك مزيداً من الجسيمات التي وجدناها
.(على العظم اللامي يا د.(هودجينز

561
00:35:37,733 --> 00:35:40,569
،مزيد من الشظايا الخشبية، حسناً
.أنا أفحصها عبر مطياف الكتلة الآن

562
00:35:40,604 --> 00:35:43,038
،"وجدتُ لحد الآن "نتروسليلوز
..."و"أسيتات البيوتيل

563
00:35:43,073 --> 00:35:44,973
والذي يجعل من الصعب
.تحديد نوع الخشب

564
00:35:45,008 --> 00:35:48,010
،ربّما ستساعدك هذه
.سأقدر لو أسرعت

565
00:35:48,045 --> 00:35:49,679
.(كالريح يا د.(برينان

566
00:35:54,485 --> 00:36:00,455
(نايت كرو)، اللاعب المعروف أيضاً بـ(ميد لايف)
.عانى صعوبات مالية كبيرة هذا العام

567
00:36:00,491 --> 00:36:02,791
.أُفرغت حساباته عدّة مرات

568
00:36:02,826 --> 00:36:05,127
،لكن خلال الشهر الماضي
.كان مفلساً بالكامل

569
00:36:05,162 --> 00:36:07,463
.قال (بوث) أنّه تطلّق مؤخراً

570
00:36:07,498 --> 00:36:12,601
،تبين أنّ منزله كان على وشك أن يُرهن
.لكن عُكس الأمر بعد وديعة كبيرة هذا الصباح

571
00:36:12,636 --> 00:36:16,437
قتل (نايت كرو) (جيف دوفر) من أجل
.أرباحه في "البوكر" حتى لا يخسر منزله

572
00:36:16,472 --> 00:36:20,172
.أجل، لكن... ما زلنا نحتاج لدليل

573
00:36:33,591 --> 00:36:35,158
.(الدور لـ(ميد لايف

574
00:36:36,193 --> 00:36:39,094
.لنرفع الرهان إلى أربعة

575
00:36:39,129 --> 00:36:42,297
.أنا أنسحب -
ما المانع؟ -

576
00:36:42,333 --> 00:36:43,965
.أراهنك بالمثل

577
00:36:44,668 --> 00:36:46,535
.أراهنك بالمثل

578
00:36:48,971 --> 00:36:50,305
.(الدور لـ(ميد لايف

579
00:36:52,109 --> 00:36:54,876
.لنجعله ألفين

580
00:36:56,313 --> 00:36:59,147
ألفين؟ -
.يمكنك دوماً الإنسحاب مجاناً -

581
00:36:59,183 --> 00:37:02,718
عجباً، تجري الكثير من الأحداث
.هنا هذه الليلة

582
00:37:02,753 --> 00:37:05,120
تشبه تلك الليلة التي
.(لعب فيها (جيف دوفر

583
00:37:05,155 --> 00:37:06,188
أسمعتم بما حصل له يا رفاق؟

584
00:37:06,224 --> 00:37:10,793
كلا، تصورتُ أنّه أخذ إستراحة قليلة بعد
.الرهان الضخم الذي فاز به قبل أيام

585
00:37:10,828 --> 00:37:13,627
.يُشاع أنّه تعرّض للقتل -
لا أصدق، فعلا؟ -

586
00:37:13,663 --> 00:37:19,201
أجل، فعلا، قُتل في الزقاق الخلفي
.عند الزاوية خلف المطعم التايلاندي

587
00:37:21,372 --> 00:37:23,939
أراهن أنّك سلبته كلّ ماله أكثر
من مرّة، أليس كذلك يا (ميد لايف)؟

588
00:37:23,974 --> 00:37:27,042
.تعرف أنني فعلت -
.أجل -

589
00:37:27,077 --> 00:37:30,746
لذا إذا كان قد مات فعلا، فأعتقد
أنّه دورك أيّها المستجد، هل ستراهن؟

590
00:37:35,452 --> 00:37:37,953
!خشب القيقب"! يا إلهي"

591
00:37:37,988 --> 00:37:41,356
،"ماذا؟ "طلاء صنوبر وخشب القيقب
أقُتل بقطعة أثاث؟

592
00:37:41,392 --> 00:37:43,959
.كلا، إنّه مضرب للبيسبول

593
00:37:48,165 --> 00:37:50,265
.سأراهنك بالمثل

594
00:37:51,035 --> 00:37:53,068
.أراهنك بالمثل

595
00:38:01,445 --> 00:38:04,279
.لا مزيد من المطاردين، 6 آلاف

596
00:38:11,422 --> 00:38:14,588
،حسناً، هذا هو
.(إنّه يحمل مضرب (إيسترن سلامر

597
00:38:14,625 --> 00:38:16,692
،إنّها مصنوعة من خشب القيقب
.أنظروا إلى طلاء الصنوبر

598
00:38:16,727 --> 00:38:19,795
حصلت الضربة الغير حادة على
.العظم الصدغي بواسطة المضرب

599
00:38:19,831 --> 00:38:22,669
.أجل، والذي تشظى -
.وذلك ما إستعمله لطعن (دوفر) في الحلق -

600
00:38:22,700 --> 00:38:24,733
.أجل، حتى يحتفظ بمنزله

601
00:38:24,768 --> 00:38:27,703
سأكون قادرة على الحصول على بعض
.الخلايا الطلائية من طلاء الصنوبر

602
00:38:27,738 --> 00:38:29,571
!إنّه الدليل الذي نحتاجه

603
00:38:31,175 --> 00:38:34,410
،ستة، رقمي المفضّل
.سأراهنك بالمثل

604
00:38:36,680 --> 00:38:38,180
.أنا أنسحب

605
00:38:39,300 --> 00:38:42,480
:(برينان)"
"إعتقل (ميد لايف)، نملك دليلا

606
00:38:43,886 --> 00:38:45,687
...ميد لايف)، أنت)

607
00:39:02,072 --> 00:39:03,805
.لا أفهم، لقد قرأ رسالتكِ للتو

608
00:39:03,841 --> 00:39:08,443
،قد تكون بحوزته أوراق ممتازة
.ويبدو أنّ الرهان 20 ألفاً حتى الآن

609
00:39:08,479 --> 00:39:11,046
وإن يكن؟
.إنّه هناك للقبض على قاتل

610
00:39:11,081 --> 00:39:13,048
.إنّه مدمن

611
00:39:15,252 --> 00:39:17,419
.أراهن بكلّ شيء

612
00:39:22,693 --> 00:39:27,093
ما الذي تنتظره أيّها المستجد؟
هل أنت خائف؟

613
00:39:40,676 --> 00:39:43,645
نايت كرو)؟ أنت رهن الإعتقال)
.(بتهمة قتل (جيف دوفر

614
00:39:43,680 --> 00:39:45,747
ماذا؟ -
.لنذهب -

615
00:39:45,782 --> 00:39:47,516
!مهلا! مهلا -
ماذا الآن؟ -

616
00:39:47,551 --> 00:39:50,118
.هيّا، إنهض -
.إنتظر -

617
00:40:22,586 --> 00:40:24,686
.أجل! إنّها هنا

618
00:40:24,721 --> 00:40:28,988
كلا، هل فاتني كشف النقاب؟ -
.كلا، لم يكن ليبدأ بدونكِ -

619
00:40:29,059 --> 00:40:33,892
،بربّكِ! لم أكن لأفعل هذا بدونكِ
!مستعدة؟ هاهو

620
00:40:36,133 --> 00:40:38,567
.والآن نخب

621
00:40:39,837 --> 00:40:40,937
.نخب الأفكار العظيمة

622
00:40:41,472 --> 00:40:44,139
.نخبكما -
.نخبكما -

623
00:40:52,015 --> 00:40:53,114
!رائع يا أجعد الشعر

624
00:40:53,150 --> 00:40:56,618
،صحيح؟ أنظري إلى هذا
.لا مزيد من الأكواب المكسورة

625
00:40:56,653 --> 00:40:58,754
.لا مزيد من الزجاج المكسور -
.لا مزيد من أيّ شيء مكسور -

626
00:40:58,789 --> 00:40:59,889
.مجالات إستخدامه لا نهاية لها

627
00:40:59,924 --> 00:41:03,358
أجل، يمكنك لف أغراض به
.لحمايتها أو لوضع أرضية منه

628
00:41:03,394 --> 00:41:07,562
.(ستحقق ثروة للـ(جيفرسونيان -
.(كلا، كلا، ليس الـ(جيفرسونيان -

629
00:41:07,598 --> 00:41:11,644
(أوضحت (كام) جيّداً أنّ الـ(جيفرسونيان
.لا يريد أيّة علاقة بمشروعاتي الجانبية

630
00:41:11,668 --> 00:41:14,970
مهلا، إذاً أهذا ملكك؟

631
00:41:15,805 --> 00:41:17,673
.ملكنا

632
00:41:20,611 --> 00:41:22,577
.تهانينا

633
00:41:25,316 --> 00:41:28,416
.آسفة، أسقطته بعيداً عن الأرضية

634
00:41:29,720 --> 00:41:31,253
.أجل

635
00:41:34,224 --> 00:41:38,126
أُقفلت القضية، لذا عدت
.إلى عملي الحقيقي هنا

636
00:41:38,162 --> 00:41:40,795
.إعداد الفطائر من أجلكِ -
!شكراً لك -

637
00:41:40,830 --> 00:41:42,931
.هاهو القرنبيط -
.شكراً لك -

638
00:41:42,966 --> 00:41:44,966
أيمكنني الحصول على القليل
من صلصة الطماطم رجاءاً؟

639
00:41:45,001 --> 00:41:50,372
صحيح، صلصة الطماطم، لأن الجميع يتناولون
صلصة الطماطم على فطائرهم، صحيح؟

640
00:41:50,407 --> 00:41:53,740
.(هذا... رائع يا (بوث

641
00:41:53,777 --> 00:41:57,045
إذاً أأنتِ متأكدة أنه لا يجدر بنا
إخبار (كريستين) بأمر الطفل؟

642
00:41:57,080 --> 00:41:59,313
.أعتقد أنّ علينا الإنتظار -
خرافات؟ -

643
00:42:00,348 --> 00:42:01,381
.بل إحتياط

644
00:42:01,418 --> 00:42:06,820
،بالطبع، صحيح، لكنها ذكية
.سترى أنّ جسمكِ يتغيّر، ستكتشف الأمر

645
00:42:06,857 --> 00:42:08,991
وعندما تفعل، يمكننا إخبارها
.أنّها ستكون أختاً كبرى

646
00:42:09,026 --> 00:42:12,861
سأكون أختاً كبرى؟ حقّاً؟

647
00:42:18,100 --> 00:42:20,301
أتعلمين شيئاً؟ ستكونين أفضل
.أخت كبرى على الإطلاق

648
00:42:20,336 --> 00:42:26,006
لا أدري بشأن ذلك، فأخت كبرى مطيعة
لا تكون مستيقظة عند الـ11 ليلا، أليس كذلك؟

649
00:42:26,242 --> 00:42:28,043
.إنّه راعيّ، عليّ الرد على هذا

650
00:42:28,078 --> 00:42:33,014
إسمعي، نامي قليلا، إتفقنا؟
.مع خفيْ الأرنب خاصتك

651
00:42:33,050 --> 00:42:37,818
دعيني أحضر للأخت الكبرى بعض
.الحليب الدافئ حتى تستطيع النوم

652
00:42:39,590 --> 00:42:44,057
مرحباً، أجل، شكراً لمعاودتك
.الإتصال بي، أقدّر ذلك

653
00:42:44,127 --> 00:42:46,762
،كانت القضية رائعة
.أجل، إنتهت على خير

654
00:42:46,797 --> 00:42:49,163
.(لكن هذا ليس سبب إتصالي يا (جايسن

655
00:42:49,164 --> 00:42:51,384
إسمع، أريد وضع رهان بمئتي
.(دولار على فريق (كاردينالز

656
00:42:54,000 --> 00:43:34,000
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

