1
00:00:00,000 --> 00:00:09,350
ترجمة : سالم
Twitter : @i_SLM_

2
00:01:21,131 --> 00:01:23,231
هل بإستطاعتك قول اسم للتسجيل ؟

3
00:01:23,820 --> 00:01:25,431
جون رايبيرن

4
00:01:25,889 --> 00:01:29,289
كم عمرك ياجون ؟-
أربعة عشر-

5
00:01:32,432 --> 00:01:34,582
أنت تدرك أنك لست واقع في أي مشكلة ؟

6
00:01:40,613 --> 00:01:42,013
نعم ياسيدي

7
00:01:42,368 --> 00:01:45,668
أنا فقط أريد معرفة
الحقيقة بشأن ماحدث مع أخيك

8
00:01:47,327 --> 00:01:48,627
نعم ياسيدي

9
00:01:49,272 --> 00:01:50,722
وماللذي حدث ؟

10
00:01:52,748 --> 00:01:54,298
لقد صدمته سيارة

11
00:02:00,546 --> 00:02:02,546
وهل كان والدك حاضر ؟

12
00:02:04,802 --> 00:02:06,252
لا ياسيدي

13
00:02:06,511 --> 00:02:09,061
لقد كان في المستشفى مع أختي

14
00:02:26,016 --> 00:02:27,416
أعد تشغيله

15
00:02:47,784 --> 00:02:50,684
أهلًا , لقد كنت أفكر فيك

16
00:02:51,010 --> 00:02:52,384
حقًا ؟

17
00:02:53,155 --> 00:02:54,855
نعم لقد كنت أفكر فيك

18
00:02:55,828 --> 00:02:57,355
هل هنالك مشكلة ؟

19
00:02:58,853 --> 00:02:59,755
لا

20
00:03:03,093 --> 00:03:06,643
لقد كنت أفكر
كيف هو حالك , هذا كل مافي الأمر

21
00:03:07,041 --> 00:03:08,791
لم أتكلم معك بعد العزاء

22
00:03:12,349 --> 00:03:14,449
هل كان هنالك شيئ أردت قوله ؟

23
00:03:15,688 --> 00:03:16,988
...لا , أنا

24
00:03:19,420 --> 00:03:21,470
أنا أردت رؤية كيف هو حالك

25
00:03:23,273 --> 00:03:25,223
نعم , انا بأحسن حال ياجون

26
00:03:28,650 --> 00:03:30,150
ماكان هذا ؟

27
00:03:30,364 --> 00:03:33,514
هذا كان صوت تعشيق السلاج
وأنا الآن أضعه على رأسي

28
00:03:36,837 --> 00:03:38,587
لا تمزح معي هكذا ياداني

29
00:03:39,196 --> 00:03:40,946
لاتعبث معي هكذا

30
00:03:41,165 --> 00:03:43,215
هذه كانت مزحة  , صحيح ؟

31
00:03:44,121 --> 00:03:46,271
نعم ياجون , هذه كانت مزحة

32
00:03:55,791 --> 00:03:58,791
مارأيك بأن نذهب للصيد في نهاية الأسبوع ؟

33
00:04:00,875 --> 00:04:03,375
صيد ؟-
نعم , صيد=

34
00:04:09,694 --> 00:04:10,694
داني

35
00:04:19,190 --> 00:04:21,490
أنا مشغول في نهاية الأسبوع

36
00:06:11,799 --> 00:06:14,549
ليني يتحدث-
أهلًا , أنا جون رايبيرن-

37
00:06:14,655 --> 00:06:16,149
أهلًا جون

38
00:06:16,319 --> 00:06:19,319
اسمع , لقد كنت أتسائل إذا كانت
لديك فرصة , ربما لنتحدث ؟

39
00:06:19,486 --> 00:06:21,986
حسنًا , أنا الآن أستعد
لأذهب للصيد

40
00:06:22,500 --> 00:06:25,250
أنا آسف , أعتقدت أنك رحلت

41
00:06:25,813 --> 00:06:29,113
لقد كنت سأرحل
لكن فكرت وقلت مالمانع

42
00:06:29,423 --> 00:06:34,223
أنا لن آتي الى هنا مرة أخرى , فسأستمتع بها

43
00:06:35,739 --> 00:06:37,289
سأتصل بك عندما أعود

44
00:06:37,638 --> 00:06:41,688
هذا سيكون عظيم , أنا أقدر لك هذا
وبالتوفيق لك هناك

45
00:06:42,309 --> 00:06:45,959
نحن لانحتاج الى التوفيق
اللعناء سيغتنموا أي فرصة

46
00:06:54,664 --> 00:06:56,264
لديك كل شيئ تحتاجه ؟

47
00:06:56,682 --> 00:06:58,064
استمتع

48
00:07:10,069 --> 00:07:11,669
صباح الخير -
أهلًا-

49
00:07:15,828 --> 00:07:17,778
...أعتقد أني أحتاج , الى بضعة

50
00:07:17,844 --> 00:07:20,744
هل أستطيع أن آخذ إجازة ؟
إجازة قصيرة

51
00:07:20,831 --> 00:07:22,144
بضعه أيام

52
00:07:23,007 --> 00:07:25,044
هل كل شيئ بخير ؟-
نعم .. نعم -

53
00:07:27,413 --> 00:07:29,863
أعتقد أني أحتاج الى يوم فقط
لأقود الى "الكي ويست"

54
00:07:30,020 --> 00:07:31,270
لآخذ رآحة

55
00:07:33,776 --> 00:07:34,876
حسنًا

56
00:07:39,760 --> 00:07:40,960
استمتع

57
00:08:05,379 --> 00:08:08,379
مرحبًا بك مرة أخرى
في الجانب المظلم يارجل

58
00:08:08,830 --> 00:08:10,880
هل أنت جاهز لجولة وقود أخرى ؟

59
00:08:12,008 --> 00:08:13,658
لم اتصل بك لهذا السبب

60
00:08:14,769 --> 00:08:20,119
هل أنت جاد ؟ , في ليلة واحدة
ستجني قيمة ستة أشهر من مايدفعون لك عائلتك

61
00:08:20,422 --> 00:08:24,122
لقد أخبرتك من قبل , أنا لست مهتمًا-
إذًا ماللذي أتى بك الى هنا ؟-

62
00:08:25,186 --> 00:08:26,886
لهذا السبب اتصلت

63
00:08:28,864 --> 00:08:30,314
هذا ماتريده ؟

64
00:08:30,372 --> 00:08:32,372
ماذا ؟ , هل ستحكم علي الآن ؟

65
00:08:33,981 --> 00:08:36,631
انا لا أحكم عليك , أنا لا آخذ المال من أصدقائي

66
00:08:38,066 --> 00:08:39,316
بدون احكام

67
00:08:52,212 --> 00:08:54,612
لا أنا أحتاج أكثر من ذلك

68
00:08:57,699 --> 00:08:59,749
أنا لن آخذ مالك -
خذه-

69
00:09:01,086 --> 00:09:02,186
حسنًا ؟

70
00:09:02,685 --> 00:09:04,835
شكرًا يارجل -
حسنًا , العفو-

71
00:09:04,975 --> 00:09:07,275
هذه كمية كبيرة لحفلة من شخص واحد

72
00:09:08,911 --> 00:09:10,111
من ستصاحب ؟

73
00:09:11,923 --> 00:09:14,273
أنا أقول فحسب , أنا متاح هذه الليلة

74
00:09:16,140 --> 00:09:17,690
أنا ليست لدي أي خطط

75
00:09:18,442 --> 00:09:19,490
لنذهب

76
00:09:22,276 --> 00:09:23,476
استمتع

77
00:09:31,714 --> 00:09:32,814
بيل ؟

78
00:09:37,614 --> 00:09:39,164
عزيزتي هل أنت هنا ؟

79
00:10:47,343 --> 00:10:48,693
لقد أتت اليوم

80
00:10:48,841 --> 00:10:52,491
المحكمة ترسل نسخة من الوصية للزوجة
عليك أن تطلعي عليها

81
00:10:53,486 --> 00:10:55,986
لقد اطلعت عليها , داني ليس في الوصية

82
00:10:57,554 --> 00:10:58,954
أبي لم يخبرك ؟

83
00:10:59,134 --> 00:11:01,054
لقد حاول , لكني أبيت أن أستمع

84
00:11:01,904 --> 00:11:04,954
أنتي لم تريدي أن تدخلي
أنت تركتي القرار لأبي

85
00:11:06,102 --> 00:11:09,002
أنا أعرف , لقد كانت غلطة
لم يكن علي فعلها

86
00:11:11,507 --> 00:11:13,657
أريدك أن تصححي هذا ياميقي

87
00:11:14,869 --> 00:11:16,419
تحدثي الى أخوتك

88
00:11:23,826 --> 00:11:25,026
اللعنة

89
00:12:25,489 --> 00:12:27,989
هل لي بتيكيلا ؟ تيكيلا

90
00:12:43,453 --> 00:12:45,003
هل لي بأخرى ؟

91
00:12:45,169 --> 00:12:46,203
بالتأكيد

92
00:12:54,575 --> 00:12:56,525
ها أنت ذا-
أهلًا ماني-

93
00:12:56,677 --> 00:12:58,327
شكرًا لجلبك للسيارة

94
00:12:58,697 --> 00:13:00,597
سيدة رايبيرن , هل أستطيع التحدث معك ؟

95
00:13:01,009 --> 00:13:02,359
بالتأكيد , مالأمر ؟

96
00:13:03,627 --> 00:13:05,027
لدي مشكلة

97
00:13:06,253 --> 00:13:08,903
هل تعتقد أنه عليك أن تتكلم مع أمي وجوين ؟

98
00:13:09,341 --> 00:13:12,591
لا انها ليست بشأن العمل
انها من أجلي

99
00:13:13,083 --> 00:13:16,133
من أجل قريبي كارلوس
هل تتذكريه ؟

100
00:13:16,833 --> 00:13:18,133
نعم أنا أتذكره

101
00:13:18,934 --> 00:13:21,884
لقد أعجب بك , عائلتك كانت
دائمًا حسنة المعاملة معه

102
00:13:24,640 --> 00:13:25,940
...الآن هو يحتاج

103
00:13:27,751 --> 00:13:29,601
نحن نحتاجك سيدة رايبيرن

104
00:13:29,680 --> 00:13:31,101
أنا ؟ , لماذا ؟

105
00:13:31,197 --> 00:13:32,601
انه يحتاج الى محامي

106
00:13:35,183 --> 00:13:37,283
هل تتخيل إذا أتى من خلال هنا ؟

107
00:13:37,644 --> 00:13:38,844
كيفن

108
00:13:39,857 --> 00:13:42,607
تلقيت رسائلك ياعزيزي-
أهلًا سو , اعذروني

109
00:13:43,510 --> 00:13:45,960
إذًا أنتي تفعلينها
أنتي تغادرين

110
00:13:46,429 --> 00:13:48,679
"أختي لديها منزل في "هيندرسونفيلي

111
00:13:48,995 --> 00:13:50,945
لا أستطيع تحمل الهواء المملح هذا بعد الآن

112
00:13:50,982 --> 00:13:52,745
امي ستحزن جدًا بدونك

113
00:13:53,429 --> 00:13:57,129
أمك وأبيك , كانا رائعين معي
بعد ماتوفي كليف

114
00:13:57,399 --> 00:13:58,599
أنا لن نسى ذلك

115
00:13:58,631 --> 00:14:01,381
أنا أعرف , اسمعي
لقد كنت أتكلم مع ابنك

116
00:14:04,341 --> 00:14:07,941
لقد كنت متفاجأ بأنك لم تأتي الي أولًا
بعد ماقررتي بأن تبيعي

117
00:14:09,585 --> 00:14:11,485
نيكي قال بأنه سيهتم بالأمر

118
00:14:11,638 --> 00:14:13,288
سو لقد تحدثنا عن هذا الأمر لسنوات

119
00:14:14,383 --> 00:14:16,883
وإذا أردته , بإمكانك أن تقدم لنا عرضًا

120
00:14:17,423 --> 00:14:20,123
أنا افترضت فحسب , بأنك لاتستطيع تحمل كلفته

121
00:14:20,302 --> 00:14:23,452
نادي لليخوت ؟ , حجم بثلاثة أضعاف
حجم حوض السفن , هذا سيقتل عملي

122
00:14:23,785 --> 00:14:26,135
كيفن عاجلًا أم آجلًا
سيأتي أحد آخر

123
00:14:27,509 --> 00:14:30,759
في بدايتها نادي لليخوت
ثم ماذا بعدها ؟ , شقق سكنية ؟

124
00:14:30,959 --> 00:14:33,009
"هذا المكان سيصبح مثل شاطئ "بومبونو

125
00:14:33,147 --> 00:14:34,947
انهم يقدمون عرضًا أكبر من عروض السوق

126
00:14:35,398 --> 00:14:38,798
حسنًا اسمعي , أنا لا أستطيع أن أفعل هذا
لكن ماذا إذا دفعت نقدًا ؟

127
00:14:40,717 --> 00:14:42,617
نقدًا ؟-
أرجوك يا سو-

128
00:14:43,707 --> 00:14:45,557
أنا أحتاج الى هذا , أرجوك ؟

129
00:14:50,372 --> 00:14:53,372
إذا استطعت أن تأتي بالمبلغ
على نهاية الشهر , فإتفقنا

130
00:14:53,458 --> 00:14:55,958
سأفعل ذلك , أنا تحدثت الى المصرف
وكل شيئ مرتب

131
00:14:56,070 --> 00:14:58,120
أنا أعدك , بأني سأفعل ذلك

132
00:14:58,918 --> 00:15:00,368
أنا آمل أن تفعل

133
00:15:01,410 --> 00:15:03,210
كيف حال بيل هذه الأيام ؟

134
00:15:05,325 --> 00:15:08,825
جيدة , انها جيدة-
جيّد , أرسل لها تحياتي-

135
00:15:09,767 --> 00:15:12,667
وقبل أن أنقل من البيت
سأعد لكما الاثنين عشاءً

136
00:15:12,705 --> 00:15:14,205
ذلك يبدو جيّدًا-
حسنًا-

137
00:15:22,756 --> 00:15:24,556
ماللذي يشغل بالك ؟

138
00:15:30,650 --> 00:15:32,150
ماهي العواقب ؟

139
00:15:32,786 --> 00:15:34,050
لماذا ؟

140
00:15:36,502 --> 00:15:38,152
لإعطاء الشرطة تصريح كاذب

141
00:15:42,775 --> 00:15:45,475
لقد كنتم أطفالًا , ولقد كنت خائقًا

142
00:15:47,070 --> 00:15:48,670
جميعكم كنتم خائفين

143
00:15:56,280 --> 00:15:57,580
ماللذي حدث ؟

144
00:15:59,086 --> 00:16:01,336
أنت تعرف ماللذي حدث-
...لا أعني-

145
00:16:03,061 --> 00:16:05,461
من منظورك أنت , ماللذي حدث ؟

146
00:16:07,849 --> 00:16:10,449
سمعت أنه هنالك حالة غرق
أتتني على الراديو

147
00:16:12,165 --> 00:16:13,765
لم أعرف من يكون في البداية

148
00:16:14,797 --> 00:16:17,297
عندما عرفت , أنها أختك اللتي توفيت

149
00:16:18,071 --> 00:16:20,221
ذهبت الى المستشفى ووجدت والدك

150
00:16:21,313 --> 00:16:23,363
لقد كان هنالك مع داني

151
00:16:23,509 --> 00:16:28,259
لقد كان يفحص اصاباته
تحدثت معه في غرفه الفحص

152
00:16:31,122 --> 00:16:33,172
تحدثت معهم في نفس الوقت ؟

153
00:16:34,812 --> 00:16:38,462
نعم , هذه كانت أول غلطة
كان علي أن أتحدث مع كل منهم على انفراد

154
00:16:38,916 --> 00:16:43,366
سالت والدك ماللذي حدث
قال بأن اخيك صدمته سيارة

155
00:16:45,221 --> 00:16:47,771
...وعندما سألت داني-
أجابك بنفس الإجابة-

156
00:16:48,975 --> 00:16:50,625
نعم , لقد أخفقت

157
00:16:51,885 --> 00:16:53,885
سمحت لبوبي بأن يعطيه الكذبه

158
00:16:55,363 --> 00:16:57,663
...لكن عندما ضغطت على داني بعدها

159
00:16:58,745 --> 00:17:00,895
قال بأنه لايتذكر التفاصيل

160
00:17:02,771 --> 00:17:04,771
علمت أن هنالك شيئ مريب

161
00:17:05,013 --> 00:17:06,913
وهذا عندما تحدثت معنا-
نعم-

162
00:17:08,256 --> 00:17:10,756
أنت , كيفن , ميق

163
00:17:11,694 --> 00:17:14,444
وأمك لم تكن حاضرة

164
00:17:17,369 --> 00:17:19,119
لقد كانت خارج المدينة

165
00:17:20,908 --> 00:17:23,458
لطالما ظننت بأنه وقت غريب
للذهاب الى رحلة

166
00:17:27,034 --> 00:17:28,184
ولم هذا ؟

167
00:17:31,431 --> 00:17:35,381
لقد كانت تدير الفندق
وموسم السياح كان مقبلًا

168
00:17:38,683 --> 00:17:41,833
على كل حال , التحدث معكم أوضح الأمر

169
00:17:42,376 --> 00:17:44,826
لأن جميعكم قلتم نفس القصة

170
00:17:45,599 --> 00:17:48,749
مايعني بأنه تم إعطائكم نفس الكذبة

171
00:17:49,269 --> 00:17:51,519
وأنا لم أسأل من أعطاكم الكذبة

172
00:17:53,216 --> 00:17:55,616
كان علي أن أضغط عليكم وأستخرجها منكم

173
00:17:55,638 --> 00:17:58,016
لكنكم كنتم عائلة تتألم

174
00:17:58,821 --> 00:18:00,121
بوبي كان صديقي

175
00:18:03,495 --> 00:18:06,495
اعتقدت أنه من الأفضل أن أدعكم  في حالكم

176
00:18:10,209 --> 00:18:12,359
أبي لم يتحدث معك بشأن هذا الأمر ؟

177
00:18:13,678 --> 00:18:14,978
لقد واجهته

178
00:18:16,754 --> 00:18:19,904
نعم , بعد عدة أشهر
لقد ظل ينكر الأمر

179
00:18:22,934 --> 00:18:24,934
بعد ذلك لم نصبح أصدقاء

180
00:18:27,659 --> 00:18:29,259
أنا آسف بهذا الشأن

181
00:18:33,012 --> 00:18:34,612
جون ليس عليك أن تأسف

182
00:18:37,040 --> 00:18:41,040
لقد كنتم أطفالًا ولقد كنتم خائفين
وكنتم تحاولون أن تحموا والدكم

183
00:18:42,225 --> 00:18:45,725
المشكلة كانت هي أنه لايوجد أحد
يحاول أن يحمي أخيك

184
00:18:48,016 --> 00:18:50,466
أحدهم كان عليه أن يقف من أجله

185
00:18:51,490 --> 00:18:52,940
ليخبر الحقيقة

186
00:18:56,020 --> 00:18:57,470
لقد خذلته

187
00:19:08,886 --> 00:19:10,736
لقد نظرت الى ملف القضية

188
00:19:13,534 --> 00:19:15,034
وقرأت النصوص

189
00:19:18,339 --> 00:19:19,989
الأشرطة لم تكن موجودة

190
00:19:21,954 --> 00:19:24,454
اعتقدت أن داني عليه أن يستمع للقصة كاملة

191
00:19:35,942 --> 00:19:37,692
أنا آسف لسماع الخبر عن أبيك

192
00:19:38,067 --> 00:19:39,192
شكرًا لك

193
00:19:40,118 --> 00:19:43,168
أتذكر عندما وظفني لاول مرة
لقد كان عمري 21 فقط

194
00:19:44,087 --> 00:19:45,837
نعم , أنا أتذكر ذلك أيضًا

195
00:19:46,533 --> 00:19:47,883
لم يكن لدي اي خبرة

196
00:19:50,051 --> 00:19:51,401
وهو أعطاني فرصة

197
00:19:53,391 --> 00:19:54,791
وعندها لقد خذلته

198
00:19:56,289 --> 00:19:57,889
الآن أنا آتي اليك هكذا

199
00:19:59,586 --> 00:20:03,086
لاعليك ياكارلوس , علينا أن نتكلم
بشأن التهم الموجه اليك

200
00:20:03,995 --> 00:20:07,745
لقد قرأت ملفك , المحاكمة لن تسهل من هذا الأمر

201
00:20:08,233 --> 00:20:12,483
انهم يتهمونك بالسرقة والنهب
والسكين , تجعل هذا إعتداء متفاقم

202
00:20:12,985 --> 00:20:15,035
السكين كانت بحوزتي
لكي لم أستعملها

203
00:20:15,420 --> 00:20:18,970
هذا الرجل كان مقترض مال مني
وكنت مخمورًا

204
00:20:19,780 --> 00:20:21,180
وفقدت أعصابي

205
00:20:23,239 --> 00:20:25,289
لقد فعلت هذا الشيئ لكني لم أؤذي أحد

206
00:20:25,366 --> 00:20:27,916
لم يكن أنا , لقد كان الشراب
ولقد توقفت عن الشارب

207
00:20:28,285 --> 00:20:30,335
نعم , انه يذهب الى الجلسات كل يوم

208
00:20:30,736 --> 00:20:32,436
هذا جيّد , هذه خطوة مهمة

209
00:20:32,867 --> 00:20:37,467
أستطيع ان أثبت لهم
أستطيع أن أجرى فحوصات دم , أو أي شيئ

210
00:20:38,039 --> 00:20:39,789
هل أخبرت المحامي العام بهذا الشأن ؟

211
00:20:40,116 --> 00:20:43,166
انه لايستمع , انه لايهتم-
لهذا السبب نحن نحتاجك-

212
00:20:44,533 --> 00:20:48,783
أنا عادة لا أفعل مثل هذه الأشياء
أنا لست متخصصة بالجرائم

213
00:20:48,954 --> 00:20:50,854
لكنك تعرفيني , أنتي تهتمين

214
00:20:52,504 --> 00:20:54,004
أرجوك سيدة رايبيرن

215
00:20:54,717 --> 00:20:56,367
هل ستأخذبن هذه القضية ؟

216
00:20:58,631 --> 00:21:00,631
لايوجد لدي أي أحد آخر لأذهب اليه

217
00:21:04,318 --> 00:21:05,918
أمي ؟-
أهلًا عزيزي-

218
00:21:06,258 --> 00:21:09,758
...أنا أحاول أن أتصل ب-
أنا سألمع هذه الوسائد , مارأيك ؟-

219
00:21:10,485 --> 00:21:13,885
نعم يبدون رائعين , أنا أحاول
الإتصال بداني , هل تعرفين أين هو ؟

220
00:21:13,931 --> 00:21:15,685
لا , هو أخذ إجازة لبضعه أيام

221
00:21:19,128 --> 00:21:20,928
لماذا ؟-
لا أعرف-

222
00:21:21,083 --> 00:21:25,733
لكنه لم يبدو بصورة جيّدة
لذلك اعتقدت أنه من الأفضا أن أعطيه الوقت

223
00:21:26,061 --> 00:21:29,561
أمي هل قال الى أين هو ذاهب ؟-
"لقد ذكر ال "كي ويست-

224
00:21:32,662 --> 00:21:36,012
هل تحدث اليك ؟
هل هنالك شيئ يحدث معه ؟

225
00:21:36,314 --> 00:21:38,464
لا , أنتي تعرفين داني

226
00:21:38,962 --> 00:21:40,912
داني هو داني , شكرًا لك

227
00:21:46,829 --> 00:21:48,379
هل لي بواحد آخر ؟

228
00:21:50,366 --> 00:21:53,116
لقد كنت هنا تلك الليلة
سمعتكم تتحدثون

229
00:21:53,595 --> 00:21:55,595
آسفة لخسارتك

230
00:21:56,416 --> 00:21:57,695
لا تتأسفين

231
00:22:04,400 --> 00:22:06,900
هذا المكان هادئ جدًا-
عشرة دولار-

232
00:23:14,489 --> 00:23:15,989
أهلًا  -

233
00:23:42,443 --> 00:23:44,393
"سوداء , موديل عام 57 "شيفي

234
00:23:44,849 --> 00:23:49,099
شاحنة بحوض , لا لا
إذا وجدتها لاتفعل أي شيئ , اتصل علي فحسب

235
00:23:50,447 --> 00:23:51,497
نعم

236
00:23:51,826 --> 00:23:52,897
حسنًا

237
00:23:52,935 --> 00:23:54,197
شكرًا

238
00:23:54,716 --> 00:23:57,566
لقد كنت أطلع على قضايا
قديمة للمتاجرة بالبشر

239
00:23:57,690 --> 00:23:58,940
هل أنت بخير ؟

240
00:24:00,145 --> 00:24:01,045
نعم

241
00:24:02,155 --> 00:24:04,255
قبل خمسة سنوات
"تم القبض على عصابة في "دايد

242
00:24:04,396 --> 00:24:07,496
لقد أنقذوا مجموعة من الفتيات
كانو قادمين من أمريكا الوسطى

243
00:24:07,757 --> 00:24:09,757
قادة العصابة جميعهم في السجن

244
00:24:10,913 --> 00:24:14,563
أحد الفتيات قال شيئًا مثير للإهتمام
في تصريحها هنا

245
00:24:15,224 --> 00:24:16,874
"اسمها "كريستسنا كولون

246
00:24:17,985 --> 00:24:21,285
"لقد تعقبتها , انها تعمل في "هومستيد
هل تريد مني أن أذهب الى هناك ؟

247
00:24:22,770 --> 00:24:24,270
لا , أنا سأذهب

248
00:24:25,003 --> 00:24:26,370
حسنًا

249
00:24:28,004 --> 00:24:29,254
شكرًا

250
00:24:30,225 --> 00:24:32,925
مع القاضي المناسب سأجعل عقوبته
من 7 الى 10 سنوات بدون إطلاق سراح مشروط

251
00:24:33,098 --> 00:24:35,398
وتهمته هي مجرد الشرب
وغير الإنضباط في حقوقة ؟

252
00:24:35,500 --> 00:24:37,100
ميق أنا لا أفهم ماللذي تفعلينه

253
00:24:37,298 --> 00:24:40,398
انه ليس مجرم خطير-
وأنتي لستي محامية للجرائم -

254
00:24:40,451 --> 00:24:43,951
إذا كنتي كذلك , ستفهمين بأن
اللذي اتهم به لم يكن سوى شيئ بسيط من مافعله

255
00:24:44,377 --> 00:24:47,377
انه كان يجز العشب لعائلتي-
إذًا أنتي تشعرين بأنك مسؤولة عنه -

256
00:24:47,800 --> 00:24:50,700
انه أمر شخصي-
انه يحتاج القليل من المشاعدة فقط-

257
00:24:50,743 --> 00:24:53,143
حسنًا توقفي , أنا أعرف ماللذي يسحصل

258
00:24:53,622 --> 00:24:55,772
لاتدافعين عن هذا الرجل
انه ليس مجالك

259
00:24:56,272 --> 00:24:58,372
انه لديه مشكلة في شرب الكحول
انه ليس شخصا سيئًا

260
00:24:58,741 --> 00:25:02,791
إذًا ادعه يفلت من إعتداء متفاقم ؟ , لماذا ؟-
في المحاكمة , لاتعرفين ماللذي سيحصل

261
00:25:02,949 --> 00:25:07,649
كارين نحن مستعدين للغرامات
خدمة للمجتمع , تعويضات

262
00:25:08,469 --> 00:25:10,719
السجن سبق وأن تم سجنه
لكن بدون عقوبه سجن جديدة

263
00:25:13,223 --> 00:25:15,473
سنتصل بمكتبك غدًا
مع عرضنا

264
00:25:15,662 --> 00:25:17,312
لكنه عرضنا الوحيد

265
00:25:17,571 --> 00:25:18,512
شكرًا لك

266
00:25:19,199 --> 00:25:20,412
لن يعجبك

267
00:25:46,610 --> 00:25:47,560
أهلًا

268
00:25:49,986 --> 00:25:51,086
أهلًا

269
00:25:51,452 --> 00:25:52,886
أنا متفاجئه لرؤيتك

270
00:25:53,886 --> 00:25:55,786
لم أعرف أنك مازلت في المدينة

271
00:25:57,192 --> 00:25:59,742
نعم , يبدو أني احتجت الى
أن آخذ رخصة للمرسى

272
00:25:59,902 --> 00:26:01,342
لدي قارب جديد-
رائع-

273
00:26:02,386 --> 00:26:03,742
اعتقدت انه لايجب علي أن أتحدث معك

274
00:26:12,406 --> 00:26:15,256
المعذرة , أنا أبحث عن
كريستسنا كولون

275
00:26:15,643 --> 00:26:16,956
أنا كريستينا

276
00:26:17,046 --> 00:26:18,556
لقد تحدثنا على الهتاف
أنا المحقق رايبيرن

277
00:26:19,479 --> 00:26:22,979
أنت محقق ؟ , أنا لا أتذكرك

278
00:26:23,512 --> 00:26:24,879
أنا لم أعمل في قضيتك

279
00:26:25,624 --> 00:26:27,079
إذًا لماذا تريد أن تتحدث معي ؟

280
00:26:27,427 --> 00:26:30,877
أنا أحقق في قضية أخرى
أعتقد انه بإمكانك أن تساعديني فيها

281
00:26:32,706 --> 00:26:33,806
حسنًا

282
00:26:36,036 --> 00:26:40,286
عندما حررتم أنتي والفتيات
لقد أدليتي بتصريح الى السلطات

283
00:26:41,052 --> 00:26:42,052
نعم-

284
00:26:42,237 --> 00:26:46,352
يوجد هنالك شيئ في ذلك التصريح
قلتيه أنتي وأود أن أتحدث معك بشأنه

285
00:26:46,739 --> 00:26:47,552
حسنًا

286
00:26:48,127 --> 00:26:51,327
عندما سألت بشان الرجال
الذي أحضروك الى الولايات المتحدة

287
00:26:52,571 --> 00:26:55,721
قلتي أنهم
"هددونا بالحريق"

288
00:26:59,180 --> 00:27:03,380
لقد هددونا بأي شيئ كان بإستطاعتهم
أن يتخيلوه في كل يوم

289
00:27:04,193 --> 00:27:06,693
وهذا كان عندما كنتم على القارب ؟

290
00:27:07,916 --> 00:27:08,666
نعم

291
00:27:10,622 --> 00:27:12,172
كيف هددوك بالحريق ؟

292
00:27:14,841 --> 00:27:18,391
في ليلة , توقف القارب

293
00:27:19,493 --> 00:27:22,993
أعتقد أنهم ربما رأوا خفر السواحل

294
00:27:23,150 --> 00:27:29,550
الرجال أغلقوا المحرك
وأخبرونا بأن لانصدر أي صوت

295
00:27:30,916 --> 00:27:32,366
الفتيات كانوا يبكون

296
00:27:35,193 --> 00:27:37,593
والرجال غضبوا بشدة

297
00:27:41,380 --> 00:27:42,280
...وثم

298
00:27:45,424 --> 00:27:46,624
...وثم

299
00:27:48,529 --> 00:27:50,529
خذي وقتك , أرجوك

300
00:27:51,395 --> 00:27:52,629
أنا آسفة

301
00:27:52,779 --> 00:27:54,329
ليس عليك أن تتأسفي

302
00:28:03,994 --> 00:28:06,144
...فقالوا إذا

303
00:28:08,722 --> 00:28:14,322
إذا لم نتوقف عن البكاء
سيقفلون علينا في الدخال وسيحرقوننا

304
00:28:16,800 --> 00:28:21,850
ورجل أشعل عود ثقاب
...ورماه في

305
00:28:24,798 --> 00:28:26,398
في الزريبة ؟-
نعم

306
00:28:27,136 --> 00:28:29,136
رما عود الثقاب علينا

307
00:28:30,847 --> 00:28:31,997
لم يشتعل أي شيئ

308
00:28:34,009 --> 00:28:35,659
عود ثقاب واحد فقط

309
00:28:38,292 --> 00:28:40,742
لكن بعد ذلك , عرفنا

310
00:28:40,826 --> 00:28:42,442
ماذا عرفتم ؟

311
00:28:42,513 --> 00:28:45,513
أنه يفضلون أن يحرقوننا أحياء
على أن يتم القبض عليهم

312
00:28:52,814 --> 00:28:54,364
أنا أدين لك بإعتذار

313
00:28:54,586 --> 00:28:55,564
لا , أنتي لست كذلك

314
00:28:55,674 --> 00:28:57,774
أنتي لاتدينين لي بأي شيئ-
نعم , أنا أدين لك-

315
00:28:58,245 --> 00:29:00,895
لقد كان توقيتًا سيئًا
وأنا بالغت في الإنفعال

316
00:29:01,149 --> 00:29:02,695
لا عليك , أنا أفهم ذلك بجد

317
00:29:07,875 --> 00:29:09,275
كيف حالك ؟

318
00:29:10,213 --> 00:29:12,863
انا بخير , أنت تعرف هذا صعب

319
00:29:13,790 --> 00:29:15,063
لكنّي أفضل الآن

320
00:29:20,155 --> 00:29:23,455
إذًا هل أنتي في الأرجاء مرة أخرى
هل نحن نتكلم مع بعض مرة أخرى ؟

321
00:29:23,520 --> 00:29:24,655
...لا , أعني

322
00:29:27,782 --> 00:29:31,582
لقد وجدت حلًا-
جيّد , هذا جيّد-

323
00:29:33,490 --> 00:29:35,990
علي أن أتوقف عن التصرف كطفلة

324
00:29:44,065 --> 00:29:46,565
...فقدان أبي جعلني

325
00:29:48,199 --> 00:29:51,349
وضّح أشياء , صحيح ؟

326
00:29:57,854 --> 00:30:00,404
أنا آسفة-
هلّا توقفتي عن الإعتذار ؟-

327
00:30:00,881 --> 00:30:01,704
بجد

328
00:30:04,147 --> 00:30:05,297
حسنًا -
حسنًا-

329
00:30:11,756 --> 00:30:13,856
حسنًا , أنا سعيد لأننا تقابلنا

330
00:30:13,961 --> 00:30:15,356
توقف

331
00:31:15,596 --> 00:31:16,946
كيف عرفتي أنه لدي ؟

332
00:31:17,333 --> 00:31:20,383
عضك لشفتيك , وإيماء رأسك عكس النغم

333
00:31:21,243 --> 00:31:22,383
لم أكن عكس النغم

334
00:31:24,367 --> 00:31:26,867
وأنت كبير جدًا على أن تكون في هذه الحانة

335
00:31:29,457 --> 00:31:31,407
لاعليك , انه صديق

336
00:31:31,919 --> 00:31:33,307
أهلًا-
أهلًا-

337
00:31:35,254 --> 00:31:37,254
هل أستطيع استعماله ؟

338
00:31:39,933 --> 00:31:43,033
كلما كثرنا كلما ازداد المرح , بالتأكيد نعم

339
00:31:43,754 --> 00:31:45,133
خذ كمية صغيرة من هذا

340
00:32:19,934 --> 00:32:22,634
أبي  أخرج داني من الوصية ؟-
نعم -

341
00:32:28,660 --> 00:32:30,710
ومتى حدث هذا ؟-
قبل سنوات-

342
00:32:32,001 --> 00:32:35,551
وقبل أن يتوفى , سألته إذا أراد
أن يستمر على قرارة , فقال نعم

343
00:32:37,377 --> 00:32:39,427
وانتي سمحتي لأبي بفعل هذا ؟

344
00:32:39,469 --> 00:32:42,519
أنا محاميتة , وظيفتي بأن أفعل مايريده

345
00:32:45,022 --> 00:32:48,822
على كل حال , أمي ليست سعيدة بهذا الشأن
انها تريد منا أن ندخل داني

346
00:32:49,033 --> 00:32:51,683
هل تستطيع فعل هذا ؟ , أبي سبق وأن قرر

347
00:32:51,891 --> 00:32:56,241
حسنًا , التجارة هي ملكنا الآن
طالما نحن موافقين , نستطيع أن نفعل مانريده

348
00:32:56,624 --> 00:32:58,574
هل داني يعرف بهذا الشأن ؟

349
00:33:00,002 --> 00:33:02,702
لا اعتقد ذلك-
هذا قرار سهل , نحن نرجعه الى الوصية

350
00:33:04,140 --> 00:33:06,390
انتظر للحظة , اهدأ للحظة واحدة
ولم سنفعل ذلك ؟

351
00:33:07,124 --> 00:33:09,424
لأنه عانى كفاية
انه لايحتاج الى ذلك

352
00:33:09,622 --> 00:33:11,722
ماذا تعني بـ
"انه عانى كفاية "

353
00:33:13,216 --> 00:33:15,666
كل مافي الأمر , أعني طفولته اللعينة
هذا ما أعنية

354
00:33:15,749 --> 00:33:17,166
ماللذي تتحدث عنه ؟

355
00:33:18,288 --> 00:33:21,038
أنت تعرف ماللذي أتحدث عنه-
لا , أنا لا أعرف-

356
00:33:23,944 --> 00:33:25,944
حسنًا , هل تعرف ماذا ؟

357
00:33:29,094 --> 00:33:31,594
إذا أنتم لاتريدون ذلك
افعلوا مايحلوا لكم

358
00:33:31,853 --> 00:33:35,553
لكن إذا أخرجتم داني من الوصية
أخرجوني أنا أيضًا

359
00:33:55,449 --> 00:33:57,949
لقد نفذ منا-
حسنًا ماهو الشيئ التالي ؟-

360
00:33:58,149 --> 00:33:59,449
المنزل

361
00:34:00,342 --> 00:34:01,449
وأين هذا ؟

362
00:34:02,197 --> 00:34:03,549
أنت لطيف

363
00:34:06,832 --> 00:34:08,482
أراك في الأرجاء ياصاح

364
00:34:25,713 --> 00:34:26,613
أهلًا

365
00:34:30,953 --> 00:34:32,053
لقد رجعت

366
00:34:43,988 --> 00:34:45,988
هيّا , فلتشربي معي

367
00:34:46,293 --> 00:34:47,788
أنا لا أشرب , ليس هنا

368
00:34:49,228 --> 00:34:52,528
محاطة بجميع هذه العلب الجميلة
...أنا لا أفه

369
00:34:53,540 --> 00:34:54,890
...سأكون كـ

370
00:34:57,836 --> 00:34:59,286
الثعلب في بيت الدجاجة

371
00:34:59,806 --> 00:35:01,506
"وسأكون كـ " كعكي
<font color=#0080C0>((شخصية كرتونية))</font>

372
00:35:01,822 --> 00:35:03,222
وماذا تسمينه ؟

373
00:35:03,386 --> 00:35:05,286
بعض من "الرم بنشيز" إذا سمحتي

374
00:35:12,717 --> 00:35:15,567
هل أنت في البحرية ؟ , نعم ؟

375
00:35:18,060 --> 00:35:21,260
ماهذا ؟ , هل هذا نعم ؟

376
00:35:22,308 --> 00:35:23,658
نعم هكذا

377
00:35:24,714 --> 00:35:26,714
أنا أتحدث اليك يارجل البحرية

378
00:35:28,120 --> 00:35:30,670
سأعمل لك معروف
وسأتظاهر بعدم وجودك

379
00:35:31,406 --> 00:35:33,406
إثنان من الرم بنشيز-
شكرًا-

380
00:35:33,561 --> 00:35:34,806
رم بنشيز ؟

381
00:35:36,433 --> 00:35:39,833
أعتقد بأنهم لايدعونك تطلب هذا
المشروب في البحرية , أليس كذلك

382
00:35:40,077 --> 00:35:43,127
لأن هذا المشروب نسائي بعذ الشيئ
هذا مشروب للنساء

383
00:35:44,659 --> 00:35:46,159
هذا شد انتباهه

384
00:35:49,629 --> 00:35:51,279
أنت لاتريد فعل هذا

385
00:35:51,459 --> 00:35:54,559
ياصديقي , أنا لست الشخص اللذي
طلب رام بنشيز

386
00:35:56,295 --> 00:36:00,195
اسمع , لمَ لاتعمل للجميع معروف
وتبعد مؤخرتك المخمورة من هذا الكرسي

387
00:36:00,844 --> 00:36:02,294
ادفع للسيدة , وثم غادر

388
00:36:05,135 --> 00:36:06,985
حسنًا-
إهدأ-

389
00:36:07,578 --> 00:36:11,328
أنا سأغادر , حسنًا ؟
أنا سأغادر , لكن هل أستطيع تجربته ؟

390
00:36:11,687 --> 00:36:13,637
هل أستطيع تجربته ؟-
تجرب ماذا ؟-

391
00:36:18,470 --> 00:36:19,920
أنت تمزح , صحيح ؟

392
00:36:27,653 --> 00:36:32,803
انه حالي نوعًا ما
مشابه لمؤخرة البحَار , أليس كذلك ؟

393
00:36:36,903 --> 00:36:38,403
هل حظيت كفايتك ؟

394
00:36:39,042 --> 00:36:40,403
أخرجوه ياشباب

395
00:36:42,796 --> 00:36:44,846
لقد ضربتني ضربة جيّدة هنا

396
00:36:45,219 --> 00:36:46,546
تبًا يارجل

397
00:36:47,255 --> 00:36:50,455
هؤلاء البحّارة , لابد أنهم يحبونك
...لابد أنهم يحبو

398
00:37:09,223 --> 00:37:12,173
هل ذكرت , بأنه عليك أن تضاجع نفسك ؟

399
00:37:12,938 --> 00:37:17,988
لأني أظن أنه عليك أن تضاجع
نفسك ياصديقي

400
00:37:24,916 --> 00:37:26,366
هل هذا ما أردته ؟

401
00:37:33,341 --> 00:37:34,841
هل حظيت كفايتك ؟

402
00:37:53,162 --> 00:37:54,012
أهلًا

403
00:37:56,008 --> 00:37:58,458
أهلًا -
أهلًا , هل أنت بخير ؟-

404
00:37:58,609 --> 00:38:01,659
نعم أن جيّد , أنا بخير
كيف حالك أنتي ؟

405
00:38:02,651 --> 00:38:04,501
نفس الشيئ , ماللذي يحدث ؟

406
00:38:04,700 --> 00:38:06,150
أنا أردت أن أعطيك هذه

407
00:38:07,040 --> 00:38:10,690
هذه خاصتك الآن
وأنا علي أن لا أحتفظ بهم بعد الآن

408
00:38:12,377 --> 00:38:13,377
حسنًا

409
00:38:14,531 --> 00:38:17,277
واسمعي , أردت قول هذا

410
00:38:18,483 --> 00:38:21,483
أنا أعرف أني كنت بطيئًا في الإدراك

411
00:38:21,835 --> 00:38:23,335
وانه تطلب مني فترة

412
00:38:23,901 --> 00:38:27,101
لكني أريد أن أعلمك , باني أفهم ذلك

413
00:38:29,305 --> 00:38:32,805
انا أفهم ذلك , وأنا بخير

414
00:38:35,510 --> 00:38:36,610
شكرًا لك

415
00:38:42,560 --> 00:38:44,060
و أنا أحبك

416
00:38:47,117 --> 00:38:49,067
وأنا سأظل أحبك دائمًا

417
00:38:53,564 --> 00:38:54,964
وهذا هو الحاصل

418
00:39:00,215 --> 00:39:01,715
أنا أحبك أيضًا

419
00:39:02,362 --> 00:39:03,815
أنا أحبك

420
00:39:06,602 --> 00:39:08,902
حسنًا

421
00:39:10,797 --> 00:39:12,797
أحتاج الى مفتاح سيارتي

422
00:39:14,436 --> 00:39:17,786
نعم هذا كان سلس-
أنت لن تبعد بدونها-

423
00:39:19,493 --> 00:39:20,693
أنا أعرف

424
00:39:30,090 --> 00:39:31,540
من هو هذا ؟

425
00:39:37,267 --> 00:39:38,467
ياإلهي داني

426
00:39:39,264 --> 00:39:41,164
ماللذي تفعلينه هنا ؟

427
00:39:41,600 --> 00:39:43,000
تريشا اتصلت بي

428
00:39:43,274 --> 00:39:44,600
من هي تريشا ؟

429
00:39:45,994 --> 00:39:49,294
ساقية الحانة , انها تريد من أحد
أن يذهب بك الى المنزل

430
00:39:49,609 --> 00:39:52,109
لا -
لنذهب بك الى المنزل-

431
00:39:52,332 --> 00:39:53,632
هيّا داني ادخل الى السيارة

432
00:39:53,967 --> 00:39:57,117
ابتعدي , ابتعدي عني

433
00:39:58,237 --> 00:40:00,787
داني أنت تحتاج الى المساعدة الآن , هيّا

434
00:40:00,890 --> 00:40:02,440
لماذا ؟ , لأنك تهتمين ؟

435
00:40:03,192 --> 00:40:06,892
نعم , أنا أهتم , ادخل الى السيارة-
دعيني أخبرك شيئًا-

436
00:40:07,983 --> 00:40:11,033
أنا لست وسيلتك للخروج
أنا لست محط اهتمام حياتك

437
00:40:13,003 --> 00:40:16,503
وأنتي بالتأكيد لستي محط اهتمام حياتي

438
00:40:16,858 --> 00:40:18,303
نعم-
حسنًا ؟-

439
00:40:20,069 --> 00:40:22,169
دعيني أجعل ذلك رائع وبسيط لك

440
00:40:22,274 --> 00:40:26,374
الآن هو الوقت اللذي تقولين فيه اغرب عني
وأنا أقول اغربي عني , ونكون انتهينا

441
00:40:27,912 --> 00:40:29,812
حسنًا ؟ , قوليها

442
00:40:30,353 --> 00:40:31,612
قوليها

443
00:40:34,363 --> 00:40:38,013
قوليها , لاتودي أن لعبي لعية اغرب عني ؟
حسنًا جربي ذلك

444
00:40:39,212 --> 00:40:40,762
أنا لا أهتم بشانك

445
00:40:41,371 --> 00:40:43,971
أنتي لاتعنين أي شيئ بالنسبة لي

446
00:40:44,062 --> 00:40:47,062
وإذا كنت أعني لك شيئًا

447
00:40:48,681 --> 00:40:53,781
أنتي تعنين أقل من لاشيئ بالنسبة لي

448
00:40:55,661 --> 00:40:57,361
لماذا تفعل ذلك ؟

449
00:40:59,463 --> 00:41:01,113
هذا ماللذي أفعله

450
00:41:54,673 --> 00:41:56,673
الى أين أنت متجه يارجل ؟

451
00:41:59,368 --> 00:42:01,918
يارجل , هل أستطيع أن أذهب معك ؟

452
00:42:02,402 --> 00:42:04,118
نعم , تعال

453
00:42:04,884 --> 00:42:06,884
سأذهب بك الى مكان ما

454
00:42:08,337 --> 00:42:10,437
تحتاج مساعدة ؟ -
لا -

455
00:42:11,926 --> 00:42:13,326
انظر الى نفسك

456
00:42:15,217 --> 00:42:17,167
انت تحظى بالمتعة الليلة

457
00:42:17,397 --> 00:42:19,297
نعم , ان هذا جيّد , يا أخي

458
00:42:19,497 --> 00:42:22,197
نعم ؟ , حسنًا-
نعم , أنا جاهز للذهاب , لنذهب-

459
00:42:23,231 --> 00:42:24,497
لنذهب

460
00:42:25,965 --> 00:42:28,465
الأمان أولًا , صحيح ؟-
دائمًا -

461
00:42:29,465 --> 00:42:31,665
يارجل أنا سعيد لأني قابلتك

462
00:42:49,568 --> 00:42:51,818
شكرًا على الإتصال-
لا مشكلة-

463
00:42:51,925 --> 00:42:53,775
هل لي بكشافك ؟-
بالتأكيد -

464
00:44:08,558 --> 00:44:09,658
خذ

465
00:44:11,015 --> 00:44:12,215
خذه , هيّا

466
00:44:23,842 --> 00:44:24,842
هكذا

467
00:44:33,551 --> 00:44:35,101
ماذا يوجد هنا ؟

468
00:44:36,162 --> 00:44:40,712
بعض من الشيئ ... سيفعل الواجب

469
00:44:42,821 --> 00:44:44,021
هذا سيصلح

470
00:44:45,815 --> 00:44:47,065
أشعلها فحسب

471
00:45:07,665 --> 00:45:09,065
الجميع لايتحرك

472
00:45:10,376 --> 00:45:12,926
ارفعوا يديكم -
لا أحد يتحرك-

473
00:45:22,849 --> 00:45:24,349
ماللذي تفعله هنا ؟

474
00:45:30,178 --> 00:45:33,628
ماللذي تفعله هنا ؟-
أنا أحظى ببعض من المتعة-

475
00:45:33,803 --> 00:45:35,853
الموقف اللذي وضعتنا فيه

476
00:45:35,980 --> 00:45:39,580
...إذا عرف أحد بهذا-
سيؤثر سوءًا على العائلة-

477
00:45:39,803 --> 00:45:42,703
هل هذا ماللذي يقلقك ؟
عدا أن أبي متوفي

478
00:45:43,174 --> 00:45:45,374
أعتقد أن هذا لن يؤثر عليه كثيرًا

479
00:45:46,399 --> 00:45:48,599
ماهذا ؟ , نوعًا من الأعذار ؟

480
00:45:48,782 --> 00:45:50,782
لا يارجل هذا ليس عذرًا

481
00:45:51,184 --> 00:45:52,634
هذا عذرك أنت

482
00:45:53,090 --> 00:45:56,590
أنت ستحمي أبي مهما كان الثمن

483
00:45:56,661 --> 00:46:00,761
هل كل هذا بسبب هذا الشيئ ؟
...أنت تشعر بالأسف على نفسك , لأنك

484
00:46:00,761 --> 00:46:05,561
لأنك عرفت بأن أحدهم شهد شهادة زور
بشأن ماللذي فعله أبي بك ؟ , هل هذا كل مافي الأمر ؟

485
00:46:05,658 --> 00:46:08,358
دعني أوضح لك شيئًا

486
00:46:08,456 --> 00:46:11,156
دعني أقول لك الحقيقة المرة
نحن لم نكذب من أجل أبي

487
00:46:11,421 --> 00:46:13,271
لقد كذبنا من أجلك

488
00:46:13,325 --> 00:46:17,675
هل تعرف لم كذبنا ؟ , لأن ان لم يغلقوا
القضية , الشرطة سوف تستمر بالضغط علينا

489
00:46:18,092 --> 00:46:21,542
وسيستمرون , حتى يبدأون في التحقيق
بشأن مقتل سارة

490
00:46:21,616 --> 00:46:23,042
ما رأيك بهذا , يا أحمق ؟

491
00:46:23,281 --> 00:46:25,231
لا يوجد شيئ ليحققوا من أجله

492
00:46:25,323 --> 00:46:29,023
هل تعتقد بأنك ان لم تكن تريدها بأن تموت
هذا يعني بأنه ليس لك علاقة بالأمر ؟

493
00:46:30,082 --> 00:46:32,082
اللعنة عليك , لقد كان حادث

494
00:46:32,245 --> 00:46:33,995
لم لاتتوقف عن الكذب على نفسك ياداني

495
00:46:36,060 --> 00:46:37,560
ماذا قلت ؟

496
00:46:37,606 --> 00:46:39,260
أنا سأحتجزك

497
00:46:39,507 --> 00:46:40,760
اللعنة , اللعنة

498
00:46:44,273 --> 00:46:46,873
ماذا قلت ؟-
إهدأ-

499
00:46:48,167 --> 00:46:49,267
إهدأ

500
00:46:49,916 --> 00:46:51,267
إهدأ

501
00:46:52,651 --> 00:46:54,051
من هذي  ؟

502
00:46:56,416 --> 00:46:57,616
انها معي

503
00:46:58,846 --> 00:47:00,996
لقد كانت معي طوال الوقت

504
00:47:07,766 --> 00:47:10,316
هل أنت واثق بأنك تريد أن تفعل ذلك ؟

505
00:47:10,765 --> 00:47:12,216
استمع اليها

506
00:47:14,234 --> 00:47:15,834
استمع اليها ياداني

507
00:47:16,755 --> 00:47:18,155
لاتفسد ذلك

508
00:47:19,612 --> 00:47:21,362
أعطني المسدس ياداني

509
00:47:28,285 --> 00:47:29,385
داني

510
00:47:31,845 --> 00:47:33,395
حان الوقت لتقرر

511
00:47:37,447 --> 00:47:40,197
إما أنت , أو هم

512
00:47:45,629 --> 00:47:47,329
استمع اليها داني

513
00:47:53,650 --> 00:47:54,650
داني

514
00:47:55,446 --> 00:47:57,150
أعطني المسدس ياداني

515
00:47:57,611 --> 00:48:01,561
لاتفعل ذلك , أعطني المسدس -
أهو أنت , أو هم ؟-

516
00:48:01,905 --> 00:48:03,161
اصمت

517
00:48:40,052 --> 00:48:41,252
ماذا ؟

518
00:48:43,857 --> 00:48:45,157
ماهو الأمر معك ؟

519
00:48:50,560 --> 00:48:51,960
ماركو دياز

520
00:48:52,435 --> 00:48:53,760
هل كنت تعرف

521
00:48:54,232 --> 00:48:58,182
إذا لخبطت أحرف اسمك سيصبح
زودياك رام

522
00:48:58,695 --> 00:49:00,695
"وأيضًا اسمك من نوعية "آيريس

523
00:49:01,546 --> 00:49:04,896
أنا لم أدرك ذلك-
"وأنا اسمي من نوعية "فيرقو-

524
00:49:05,231 --> 00:49:07,531
وهذي هي أحرف اسمي ملخبطة

525
00:49:10,205 --> 00:49:13,155
"يجعل اسمي "سيدة ماركو دياز

526
00:49:17,595 --> 00:49:19,645
ماللذي يحدث معك اليوم ؟

527
00:49:28,642 --> 00:49:31,592
هل تستطيع أن تلتقطها من أجلي , إذا سمحت

528
00:49:36,627 --> 00:49:38,127
هيّا , التقطها

529
00:49:41,955 --> 00:49:43,255
اسألني

530
00:49:43,761 --> 00:49:46,411
اجلس على ركبة واحدة , واسألني

531
00:49:51,515 --> 00:49:53,815
تريدين مني أن أتقدم لك بالزواج ؟

532
00:49:55,223 --> 00:49:57,123
تريد مني أن أفعلها ؟

533
00:50:20,928 --> 00:50:22,878
لا أعتقد أنك مستعدة

534
00:50:27,009 --> 00:50:28,259
أنا آسف

535
00:50:35,790 --> 00:50:39,390
ساعديني يا روندا 
 اسكبي لي بمقدار اصبعين

536
00:50:40,318 --> 00:50:41,490
شكرًا لك

537
00:50:46,253 --> 00:50:47,853
أهلًا , صباح الخير

538
00:50:48,017 --> 00:50:49,353
أهلًا

539
00:50:50,516 --> 00:50:52,166
أرى أنك مازلت تحتفل

540
00:50:54,865 --> 00:50:55,965
نعم

541
00:50:57,933 --> 00:51:00,433
حريتك-
نعم , حريتي-

542
00:51:02,042 --> 00:51:04,242
أسف بهذا اشأن -
لا تقلق -

543
00:51:05,677 --> 00:51:07,727
هل تعرفين ماذا ؟
أنا أحتفل

544
00:51:08,371 --> 00:51:11,421
أنا أحتفل بسبب حقيقة أن هذه 
أعظم بلدة في العالم

545
00:51:11,587 --> 00:51:14,587
خمّني كم يكلف
الحصول على طلاق في الإنترنت ؟

546
00:51:14,671 --> 00:51:16,287
أنا لا أعرف-
خمّني-

547
00:51:16,461 --> 00:51:17,787
لاتوجد لدي أي فكرة

548
00:51:18,077 --> 00:51:19,387
خمّني

549
00:51:20,152 --> 00:51:22,102
قولي أي رقم
سأخبرك ماذا ,

550
00:51:22,199 --> 00:51:25,249
إذا أتيتي برقم قريب ب 20 دولار
سأدفع لك ثمن شراب

551
00:51:28,747 --> 00:51:31,247
مئتان دولار ؟-
مئة وتسعة وحمسون دولار-

552
00:51:31,666 --> 00:51:35,616
قريب كفاية , بإمكانك الحصول على الشراب
وبإمكانك الحصول على الطلاق في أقل من ساعة

553
00:51:36,448 --> 00:51:39,498
من كان يعرف ذلك ؟ , ماذا تشربين ؟
أي شيئ تريدينه

554
00:51:40,246 --> 00:51:41,896
هذا هو يوم سعدي -
صحيح -

555
00:51:41,953 --> 00:51:43,753
أنا لا أربح أبدًا-
...حسنًا -

556
00:51:45,482 --> 00:51:48,882
بالتأكيد لي شيئ مستورد-
بالتأكيد-

557
00:51:49,007 --> 00:51:51,857
ويجب على المشروب أن يكون بيرة
وفي علبة

558
00:51:57,950 --> 00:51:59,800
هل أستطيع سؤالك شيئًا ؟

559
00:51:59,976 --> 00:52:02,576
...هل أنتي و ... أخي

560
00:52:06,387 --> 00:52:07,637
أنا لا أعرف

561
00:52:10,761 --> 00:52:11,761
حسنًا

562
00:52:16,022 --> 00:52:18,022
هل تعرف ماذا ؟
سأحظى بنفس اللذي تشربه أنت

563
00:52:18,043 --> 00:52:19,522
يبدو ذلك جيدًا

564
00:52:58,030 --> 00:52:59,480
عدت الى العمل ؟

565
00:52:59,902 --> 00:53:01,080
نعم

566
00:53:02,358 --> 00:53:04,708
الضيوف اصطادوا بعض من السمك

567
00:53:04,738 --> 00:53:05,908
وأنا سأقوم بتجهيزها , ومن ثم سأشويها

568
00:53:07,733 --> 00:53:10,083
أمي قالت بانك ستأخذ بضعه أيام إجازة

569
00:53:11,509 --> 00:53:14,159
لقد قدت الى الكي ويست ليوم
هذا سيفي بالغرض

570
00:53:18,379 --> 00:53:19,629
وجدت شاحنتك

571
00:53:24,418 --> 00:53:25,818
ولا يوجد فيها وقود

572
00:53:34,516 --> 00:53:36,916
أنا أعرف أنكم تحدثت مع ليني بوتس

573
00:53:39,920 --> 00:53:41,870
نعم , لقد أتى الي

574
00:53:41,988 --> 00:53:43,270
لقد تحدثت معه

575
00:53:46,682 --> 00:53:48,332
ربما علينا أن نتحدث

576
00:53:57,803 --> 00:53:58,953
حسنًا

577
00:54:01,333 --> 00:54:02,683
تحدّث

578
00:54:09,110 --> 00:54:11,160
ماللذي فعله أبي كان غلطًا

579
00:54:15,386 --> 00:54:17,736
لم أكن أرى الأمور بوضوح حينها

580
00:54:18,964 --> 00:54:21,264
أردت أن ينتهي الأمر فجسب

581
00:54:24,135 --> 00:54:26,385
الجميع كان يحاول بأن يبقي كل شيئ متماسك

582
00:54:28,567 --> 00:54:31,067
لقد قلت ماللذي اعتقدت أنه علي قوله

583
00:54:32,857 --> 00:54:34,457
لقد كنت مخطئًا

584
00:54:40,533 --> 00:54:42,283
كلنا كنا مخطئين

585
00:54:54,991 --> 00:54:56,491
وبما أن أبي توفى

586
00:55:00,949 --> 00:55:02,949
أنا لا أعرف .. أنا لا أعرف

587
00:55:05,150 --> 00:55:07,500
أود أن أبدأ بداية جديدة

588
00:55:13,057 --> 00:55:15,507
إذًا مازلت تريد أن نذهب الى الصيد ؟

589
00:55:16,636 --> 00:55:17,707
ماذا ؟

590
00:55:20,218 --> 00:55:23,818
لا تتذكر ؟ , في تلك الليلة
أنت قلت لي بأنك تريد أن نذهب الى الصيد

591
00:55:23,994 --> 00:55:25,994
لازلت تريد أن نذهب الى الصيد

592
00:55:28,840 --> 00:55:30,840
نعم , أريد أن نذهب الى الصيد

593
00:55:34,259 --> 00:55:36,909
أنت تعرف أنه ليس عليك
 أن تقلق بشأني ياجون

594
00:55:38,325 --> 00:55:39,325
...أعني

595
00:55:40,906 --> 00:55:42,706
لديك عائلتك لتقلق بشأنها

596
00:55:45,710 --> 00:55:48,160
أنا أريد أن أكون قادر على أن أتخطى كل هذا

597
00:55:48,203 --> 00:55:49,760
لقد تخطينا كل هذا

598
00:55:50,584 --> 00:55:51,960
لقد تخطينا

599
00:55:59,344 --> 00:56:01,394
من الجيد أن نحظى بك في المنزل

600
00:56:02,428 --> 00:56:04,328
انه من الجيّد جدًا أني رجعت

601
00:56:37,918 --> 00:56:44,968
ترجمة : سالم
Twitter : @i_SLM_

