[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [CannedSubs] Garo - The Carved Seal of Flames - 02 (720) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 Video Aspect Ratio: c1.77778 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: V6,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H142C1C1C,&H641D1D23,-1,0,0,0,100,102,0,0,1,2,1,2,20,20,40,1 Style: NextEp,Palatino Sans Arabic Bold,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,120,120,40,1 Style: Songs,Kingthings Exeter,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F0F2D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,120,120,40,1 Style: Title,Kingthings Exeter,55,&H00000000,&H000000FF,&H00A27B27,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,120,120,10,1 Style: Preview,Gandhi Sans,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D260F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,120,120,40,1 Style: V5,Hacen Tehran,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H142E404B,&H641D1D23,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.6,2,20,20,40,1 Style: V5 - Copy,Hacen Tehran,120,&H00D5EFF9,&H000000FF,&H14673C30,&H641D1D23,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,40,1 Style: V5 - Copy - Copy,Hacen Tehran,75,&H00D9EEF9,&H000000FF,&H14673C30,&H641D1D23,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,40,1 Style: حقوق,Midan,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002F2C2B,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,9,20,35,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.19,0:00:08.12,V6,,0,0,0,,.كلا، إيّاكِ والتفوّه بكلمةٍ واحدة Dialogue: 0,0:00:08.12,0:00:11.20,V6,,0,0,0,,.لا داعي بالإعتراف بالجرّم الّذي أقترفتِه Dialogue: 0,0:00:11.20,0:00:15.66,V6,,0,0,0,,.أدّركُ أنّكِ لستِ بساحرَّة Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:17.31,V6,,0,0,0,,...أيَّها الكاهن Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:27.96,V6,,0,0,0,,.أتوسلُ إليك يا أيَّها الكاهن Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:40.44,V6,,0,0,0,,.بوابات الماكاي فُتِحت، حيث يوجد بِّها رغبّة البشر و الذنب و المعاناة Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:51.37,V6,,0,0,0,,.أولئّك المستحوذون دبّ الرعب في أنفسهم وأستحوذوا على الآخرين Dialogue: 0,0:00:53.58,0:00:58.45,V6,,0,0,0,,.ولكن منذُ القِّدّم، كان هناك صائدوا لهاتِّه الكائنات Dialogue: 0,0:00:58.89,0:01:05.13,V6,,0,0,0,,.الرجال الّذين يرتدّون الدروع، أنَّهم الفرسان الماكاي Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:40.89,V5 - Copy - Copy,,0,0,0,,{\t(0,3200,\fscx110\fscy110)\bord2\fad(0,0)\fs80\be5\pos(644.8,296)}الحلّقة الثانيّة Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:40.89,V5 - Copy,,0,0,0,,{\t(0,3200,\fscx110\fscy110)\bord2\pos(632.356,679.052)\fad(0,0)\fs100\be5\pos(641.6,662.4)}اللهب الإلهي Dialogue: 0,0:02:50.51,0:02:54.53,V6,,0,0,0,,.هاتِّه الرائحة\N.الفارس المراوغ زورو Dialogue: 0,0:02:54.53,0:02:56.02,V6,,0,0,0,,.لقد مضت فترةٌ طويلّة Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:58.89,V6,,0,0,0,,.كما هو متوقعٌ من كلب مركز الحراسة Dialogue: 0,0:02:58.89,0:03:01.19,V6,,0,0,0,,.أنّفكِ حساسٌ للغاية Dialogue: 0,0:03:01.19,0:03:04.48,V6,,0,0,0,,.كالعادّة ترتدين ثياب الأطفال Dialogue: 0,0:03:04.48,0:03:07.32,V6,,0,0,0,,إنّ رغبّتَ، بإمكاني أن أتحدث عن شكلّي الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:03:07.32,0:03:09.95,V6,,0,0,0,,.كلا، لا ترهقِ نفسكِ Dialogue: 0,0:03:11.95,0:03:14.42,V6,,0,0,0,,.حسنٌ، فلّتسترح Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:16.96,V6,,0,0,0,,.قضى وقتٌ طويل منذُ أن تحدثتُ إلى أحدهم Dialogue: 0,0:03:17.37,0:03:19.04,V6,,0,0,0,,،منذ أن عيّنتُ هنا Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:23.43,V6,,0,0,0,,.هاتِّه المرة الأولى التي كان بها عدد الفرسان منخفض Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:28.17,V6,,0,0,0,,.الساحرَّة المطارّدة من فاليانت\N.لم أظنّ أني قد أسمع ذلِك منكِ Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:30.47,V6,,0,0,0,,.يا لها من مأساة Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:32.64,V6,,0,0,0,,.توقفِ عن تمثيلّكِ الفظيع Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:38.85,V6,,0,0,0,,.لو أنكِ لم ترسلِ تلك الأوامر، لما كانت هناك خسائر Dialogue: 0,0:03:38.85,0:03:39.86,V6,,0,0,0,,أأنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:03:40.02,0:03:44.53,V6,,0,0,0,,.كان ذلك وهمًّا\N.فقد كنتم جميعًا على خطأ ولم تلاحظوا ذلك Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:47.18,V6,,0,0,0,,.بدأ الأمر وكأنّه حقيقي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:48.60,V6,,0,0,0,,.يا لك من مغفلٍ أعمى Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:51.15,V6,,0,0,0,,.أُغلّقت كل الإتصالات من مركز الحراسة Dialogue: 0,0:03:51.15,0:03:54.24,V6,,0,0,0,,.بالإضافة، أرسلّت أوامر وهمية للخارج Dialogue: 0,0:03:54.24,0:03:57.92,V6,,0,0,0,,.ثمةَ واحدٌ فحسب من يمكنه فعل شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:00.28,V6,,0,0,0,,.ميندوزا Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:06.08,V6,,0,0,0,,.أنّه الخيميائي الماكاي الّذي قاموا المجلس بدعمّه ذات مرّة Dialogue: 0,0:04:06.08,0:04:08.97,V6,,0,0,0,,.من البسيط بالنسبةِ له أن يفعل شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:13.43,V6,,0,0,0,,.ماذا؟ مُحال\Nأأنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:14.26,V6,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:19.85,V6,,0,0,0,,،لقد رأيتُ ذلك بأمّ عيني\N.حينما قامت الملكة بمنح الأمير إياها كهدية عيد ميلاد Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:23.79,V6,,0,0,0,,.محال حدوث هذا Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:29.14,V6,,0,0,0,,.بالإمعان بالتفكير، فقد كان دمّ الفرسان الماكاي أمام عيني تمامًا Dialogue: 0,0:04:29.57,0:04:31.19,V6,,0,0,0,,.ميندوزا - ساما Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:32.94,V6,,0,0,0,,.لا تلمسيني Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:35.87,V6,,0,0,0,,!آسفةٌ جدًا لذلك\N.ظننتُ أنّ بأمكاني تقدّيم المساعدة Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:43.12,V6,,0,0,0,,.لا يُغتفر\N.دمائهم Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:46.00,V6,,0,0,0,,.حري بي أن أقضي على كلِ قطرةٍ منهم Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.71,V6,,0,0,0,,.كراهية ميندوزا إتجاهنا عميقةٌ جدًا Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:53.18,V6,,0,0,0,,فلِمَ هو يمقت الفرسان والخيميائيّون كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:56.40,V6,,0,0,0,,ما الّذي ستفعلِينه حيال هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:04:58.93,0:05:03.44,V6,,0,0,0,,هل الأمرَ صحيحًا أنّه تمّ كبح رعبّه؟ Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:08.57,V6,,0,0,0,,،بحثت بالوثائق التي لدى المجلس\N.ولكن كل شيء كان مسروقًا Dialogue: 0,0:05:08.57,0:05:10.20,V6,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:05:11.94,0:05:13.33,V6,,0,0,0,,.هيَّا، هيَّا Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:18.13,V6,,0,0,0,,.عدد الرعب الّذي ظهر في سانتا بارد بفاليالت يعد أمرًا غير مألوف Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:23.26,V6,,0,0,0,,،إن كان مندوزا هو السبب خلّف إزالة التهديد\N.فيجب القضاء عليه أيضًا Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:26.34,V6,,0,0,0,,.هذا واجبك منذ القِّدّم يا أيَّها الفارس الماكاي Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:29.38,V6,,0,0,0,,إذًا، ليسَ هناك داعي لأن نعرف؟ Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:32.86,V6,,0,0,0,,.أنتِ لم تتغيري البتّة\N.حسنٌ لا بأس Dialogue: 0,0:05:33.34,0:05:39.23,V6,,0,0,0,,ابنك كبِّر لكي يصبح الفارس الذهبي كما ينبغي، أليسَ كذلك يا زورو؟ Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:52.27,V6,,0,0,0,,.أماهّ Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:06.27,V6,,0,0,0,,.سحقًا، يبدّو أنني سأتعامل مع هذا في بادء الأمر Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:14.72,V6,,0,0,0,,مرحبًا، كيف تشعر الآن؟ Dialogue: 0,0:06:16.19,0:06:18.01,V6,,0,0,0,,أهدئت قليلًا؟ Dialogue: 0,0:06:20.26,0:06:23.33,V6,,0,0,0,,.حري بنا الرحيل عمَّ قريب\N.فلّتستعد Dialogue: 0,0:06:23.33,0:06:25.52,V6,,0,0,0,,أتودّ الإنتعاش أيضًا يا أبي؟ Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:27.63,V6,,0,0,0,,.كلا، أنِّي بالفعل كذلك Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:35.18,V6,,0,0,0,,.ليون Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:36.41,V6,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:39.66,V6,,0,0,0,,ألا يسعك فعلُ شيئًا حيال هذا التعبير المُكتئب؟ Dialogue: 0,0:06:39.82,0:06:43.20,V6,,0,0,0,,.عذرًا؟ ولّدتُ ووجهي هكذا Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:45.49,V6,,0,0,0,,.كوالدي يجدر بك أن تُدرك ذلك جيدًا Dialogue: 0,0:06:45.49,0:06:50.20,V6,,0,0,0,,.إذًا، فالسيدات لن يقتربنَّ على هذا الحال Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:52.36,V6,,0,0,0,,.ذلك جيد\N.أنهنَّ ليسنَّ بحاجةٍ للأقتراب Dialogue: 0,0:06:52.36,0:06:54.03,V6,,0,0,0,,.كلا، ذلك ليسَ جيدًا Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:56.93,V6,,0,0,0,,.هذا السبب إزاء عدّم اضمحلال علامات النار Dialogue: 0,0:06:57.82,0:06:59.10,V6,,0,0,0,,ما الّذي تتفوّهُ عنه؟ Dialogue: 0,0:06:59.36,0:07:02.06,V6,,0,0,0,,.سأخبرك كي تنضج فعلًا Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:04.62,V6,,0,0,0,,...لو طارحت الفراش مع إمرأة، فعلامةٍ كتلّك Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:10.86,V6,,0,0,0,,.فلتصغي جيدًا. إياك أن تتحدث عن أمي بهاتِّه الطريقة Dialogue: 0,0:07:10.86,0:07:12.25,V6,,0,0,0,,.كف عن ذلك يا أبي Dialogue: 0,0:07:12.25,0:07:13.84,V6,,0,0,0,,.مهلًا، مهلًا، مهلًا ، مهلًا يا ليون Dialogue: 0,0:07:13.84,0:07:15.56,V6,,0,0,0,,.سأخبرك أن أنتظرت قليلًا Dialogue: 0,0:07:19.28,0:07:20.54,V6,,0,0,0,,.يكفي هذا Dialogue: 0,0:07:24.75,0:07:28.29,V6,,0,0,0,,.تحسنت مهاراتك كثيرًا يا ألفونسو - ساما Dialogue: 0,0:07:28.29,0:07:32.55,V6,,0,0,0,,أتظنونَ ذلك؟ ألستم تقومون بمجاملتي فحسب؟ Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:36.30,V6,,0,0,0,,.نعم أم لا. في كلتا الحالتين، إنها تعد كلمات مهينةٌ لنا Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:40.38,V6,,0,0,0,,.ذلك صحيح، فلتعذراني Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:42.10,V6,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:46.26,V6,,0,0,0,,كيف تجرؤ أن تفعل شيئًا كهذا لنحت الملك؟ Dialogue: 0,0:07:46.44,0:07:48.35,V6,,0,0,0,,.أنا آسفٌ جدًا، أتوسل إليّك فلّتسامحني Dialogue: 0,0:07:48.51,0:07:51.73,V6,,0,0,0,,.عقوبة إتلاف نحت ملكي هو الجلّد Dialogue: 0,0:07:51.94,0:07:54.06,V6,,0,0,0,,.تعالوا للقبض على هذا الرجل Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:56.53,V6,,0,0,0,,!أتوسل إليك فلّتسامحني ! أتوسل إليك فلّتسامحني Dialogue: 0,0:07:56.69,0:07:58.24,V6,,0,0,0,,ما الّذي تقوّم به يا أيَّها الأمير؟ Dialogue: 0,0:07:58.28,0:08:02.78,V6,,0,0,0,,أليست هاتِّه هيَّ نحتٌ فحسب؟\N...يمكن إعادة ترميمها Dialogue: 0,0:08:02.82,0:08:05.24,V6,,0,0,0,,أم أنك ستجلّدني أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:07.33,V6,,0,0,0,,...كلا! ذلِك Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:11.26,V6,,0,0,0,,.لا بأس! فلّتذهب Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.42,V6,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك، شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:08:14.46,0:08:18.89,V6,,0,0,0,,.لا عليك\N.أنِّي فحسب أمقت التقاليد القديمة كالجلّد Dialogue: 0,0:08:24.89,0:08:28.47,V6,,0,0,0,,.جلالّتك، لقد نضج ألفونسو لأن يغدو أميرًا صالحًا Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:31.69,V6,,0,0,0,,.مراقبتي له يخالجني أحساسٌ بالسلام Dialogue: 0,0:08:32.37,0:08:35.77,V6,,0,0,0,,.واثقة أنّه ثمار ما قمتَ بتعليمه Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:42.58,V6,,0,0,0,,اتتألم يا صاحب الجلالة؟\N.فلّتحضري الدواء يا أوكتافيا Dialogue: 0,0:08:44.48,0:08:45.90,V6,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:08:46.34,0:08:48.54,V6,,0,0,0,,.هيَّا، فلّتشرب هذا يا صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:08:48.58,0:08:49.79,V6,,0,0,0,,.توقفِ عندك Dialogue: 0,0:08:50.25,0:08:53.25,V6,,0,0,0,,ما الّذي يجري يا مندوزا؟ Dialogue: 0,0:08:53.29,0:08:55.08,V6,,0,0,0,,.أنت أمام حضرة الملّك Dialogue: 0,0:08:55.13,0:08:58.71,V6,,0,0,0,,.آسف على التدخل يا صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:08:58.75,0:09:03.52,V6,,0,0,0,,.ولكن، علمنا أن تدهور صحتك كان إزاء السّم Dialogue: 0,0:09:03.57,0:09:04.29,V6,,0,0,0,,سّم؟ Dialogue: 0,0:09:04.35,0:09:12.53,V6,,0,0,0,,سنلقي القبض على الملكة لتسميمها لكل شيء قدمته لك\N.من النبيذ و الطعام و الدواء Dialogue: 0,0:09:12.54,0:09:14.61,V6,,0,0,0,,ما الهراء الّذي تتفوّهُ به؟ Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:19.62,V6,,0,0,0,,ألم تكن كل تلك الأشياء أنتِ من قامّ بإعدادها يا أيّتها الملّكة؟ Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:22.62,V6,,0,0,0,,.ذلك صحيح Dialogue: 0,0:09:22.74,0:09:28.26,V6,,0,0,0,,.لا يمكن التغاضي عن هاتِّه الخيانة العظمى حتى وإنّ كنتِ ملّكةً Dialogue: 0,0:09:28.26,0:09:34.04,V6,,0,0,0,,.محال، ليست لدي فكرةً عن هذا\Nلمَ عساي أن أقوّم بتسميم الملّك؟ Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:37.70,V6,,0,0,0,,.أعلّم بشأن الأمير ألفونسو Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:41.38,V6,,0,0,0,,.لابد أن ثمةَ سبب في جعلّه يستولي على العرش بسرعة Dialogue: 0,0:09:41.42,0:09:43.51,V6,,0,0,0,,ما الّذي تتفوّه عنه؟ Dialogue: 0,0:09:44.68,0:09:47.94,V6,,0,0,0,,هل هو فعلًا أبن الملّك؟ Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:51.94,V6,,0,0,0,,...كيف تجرؤ\Nكيف تجرؤ على قول شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:09:52.27,0:09:54.69,V6,,0,0,0,,.لن أغفر لك على أهانتك هاتِّه Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:06.24,V6,,0,0,0,,.أنظر ليون Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:08.00,V6,,0,0,0,,.لقد تمكنت من بيعها بسعرٍ جيد Dialogue: 0,0:10:08.28,0:10:10.33,V6,,0,0,0,,لِمَ عسانا نبيع خيولنا؟ Dialogue: 0,0:10:10.37,0:10:11.99,V6,,0,0,0,,.لا زال أمامنا طريقٌ طويل لنقطعه Dialogue: 0,0:10:12.04,0:10:14.12,V6,,0,0,0,,.رحلّةً على ظهر الخيل سيكون بارزًا للغاية Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:16.38,V6,,0,0,0,,.ونحنُ بحاجةٍ لتمويل الحرب Dialogue: 0,0:10:16.62,0:10:17.76,V6,,0,0,0,,تمويل الحرب؟ Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:21.55,V6,,0,0,0,,لكم ستجعل ليديا تنتظر يا هيرو - تشان؟ Dialogue: 0,0:10:21.59,0:10:24.42,V6,,0,0,0,,.ليديا تشعر بالملل Dialogue: 0,0:10:25.67,0:10:29.48,V6,,0,0,0,,.هيَّا، اسرع، دعنا نذهب Dialogue: 0,0:10:29.76,0:10:32.72,V6,,0,0,0,,.سأخبرك شيء مهم للغاية يا ليون Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:35.73,V6,,0,0,0,,.درع غارو أنّه شيء ورثته من أمك Dialogue: 0,0:10:35.77,0:10:37.89,V6,,0,0,0,,يمكنك أستدعائه، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:38.72,0:10:39.50,V6,,0,0,0,,وماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:10:40.19,0:10:42.94,V6,,0,0,0,,.وبالتالي ثمة مشكلة في درعي Dialogue: 0,0:10:42.98,0:10:48.37,V6,,0,0,0,,حيث أنّ ابني ورث درع غارو، لسنا بحاجةٍ لدرعٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:10:48.49,0:10:51.33,V6,,0,0,0,,.ابنٌ آخر هو من سيرث درع زورو Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:54.12,V6,,0,0,0,,.يا لك من لعين يا ابي Dialogue: 0,0:10:54.24,0:10:55.40,V6,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:59.97,V6,,0,0,0,,.فلّتتناول طعام العشاء لوحدك Dialogue: 0,0:11:00.42,0:11:06.38,V6,,0,0,0,,!يا لك من أبٍّ لعين\N.أتمنى أن يتدمر درعك Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:14.31,V6,,0,0,0,,سحقًا، لمَ أمي أحبت رجلًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:26.24,V6,,0,0,0,,.وكأنّه حدث بالأمس حتى الرماد ما زال دافئًا Dialogue: 0,0:11:26.28,0:11:35.00,V6,,0,0,0,,أنَّهم يظنونَ اضمحلال الفتيات الشابات \N.من جُرّم الساحرَّة، وقاموا بالبحث بشكلٍ عدواني Dialogue: 0,0:11:37.04,0:11:41.25,V6,,0,0,0,,.لم يأسروا إلا فتاة آخرى أتت من خارج البلاد فحسب Dialogue: 0,0:11:41.29,0:11:45.05,V6,,0,0,0,,.ربما تلك الساحرَّة هيَّ من تسببت في كل هاتِّه المشاكل Dialogue: 0,0:11:55.51,0:11:58.39,V6,,0,0,0,,.لقد كنا في إنتظارك يا أيَّها الكاهن Dialogue: 0,0:11:58.43,0:12:01.19,V6,,0,0,0,,أتلّك الساحرة التي قبضتَ عليها؟ Dialogue: 0,0:12:01.31,0:12:03.56,V6,,0,0,0,,،أجل، إنَّها رحالة Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:09.20,V6,,0,0,0,,ولكنِّها شوهدت وهي تقوّم بشفاء\N.إصابة فتاة النجار بسحرٍ غريب Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:11.49,V6,,0,0,0,,ما هوَ اسمُكِ؟ Dialogue: 0,0:12:12.78,0:12:15.92,V6,,0,0,0,,.إنّ الكاهن يسألُكِ\N.فلّتُجيبي Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:18.50,V6,,0,0,0,,.أنه إيما، تشرفت بمقابلّتك Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:20.04,V6,,0,0,0,,أتدركين؟ Dialogue: 0,0:12:20.08,0:12:21.92,V6,,0,0,0,,،لو تمَ اتهامُكِ بالساحرَّة Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:25.89,V6,,0,0,0,,.ستخضعين لتعذيبٍ شديد وسيتم إحراقكِ معلقةً على وتد Dialogue: 0,0:12:26.25,0:12:28.96,V6,,0,0,0,,،ولكن لو أعترفتِ بأنّكِ ساحرة Dialogue: 0,0:12:29.01,0:12:32.76,V6,,0,0,0,,.سيتّم تجميع حطّبكِ حيث ستهلّكين دونَ أن تشعري بالألم Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:35.90,V6,,0,0,0,,.إذًا في كلتا الحالتين سيتم تنفيذها Dialogue: 0,0:12:36.11,0:12:37.61,V6,,0,0,0,,.كم ذلك رائع Dialogue: 0,0:12:37.64,0:12:43.35,V6,,0,0,0,,.سيّكون الأمرَ سريع أن قمنا بتعذيب هاتِّه الإمرأة الآن يا أيَّها الكاهن Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:45.15,V6,,0,0,0,,.فلّنمنحها فرصة هذه الليلة Dialogue: 0,0:12:45.19,0:12:49.86,V6,,0,0,0,,.فكري مليًّا\N.سأعود فالغد Dialogue: 0,0:12:51.78,0:12:55.94,V6,,0,0,0,,.حري بكِ أن تشكري الكاهن لكونه رجلٌ رحيم Dialogue: 0,0:12:57.37,0:13:00.09,V6,,0,0,0,,.أنّه سيئ جدًا\N.كما أنّه ليسَ من نوعي المفضل Dialogue: 0,0:13:00.41,0:13:02.37,V6,,0,0,0,,.يا لك من ساحرَّة Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:09.71,V6,,0,0,0,,.أيتها اللعينة، فلّتفلتيه Dialogue: 0,0:13:12.05,0:13:15.43,V6,,0,0,0,,ألم يقل الكاهن أن أنتظر حتى حلول الغد؟ Dialogue: 0,0:13:16.30,0:13:18.39,V6,,0,0,0,,.أنها ساحرَّة Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:22.13,V6,,0,0,0,,...تلك الإمرأة Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:33.49,V6,,0,0,0,,.النساء يختفينَّ واحدةً تلي الآخرى\Nأيعقل أن يكون من جُرّم الرعب؟ Dialogue: 0,0:13:33.74,0:13:39.20,V6,,0,0,0,,.أجل أشتم ذلك\N.الساحرَّة التي تمَّ القبض عليها من المحتمل أنَّها تكون الخيميائي الماكاي Dialogue: 0,0:13:39.24,0:13:40.87,V6,,0,0,0,,أنّى لك معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:42.25,0:13:45.05,V6,,0,0,0,,أتظّن أنِّي ألهوا في الأرجاء طيلّة اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:45.62,0:13:49.17,V6,,0,0,0,,.حسنٌ، على أيّ حال\N.إن كانت خيميائي الماكاي فستكون حليفةً قيّمة Dialogue: 0,0:13:49.21,0:13:51.13,V6,,0,0,0,,.يجب علينا إنقاذها Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:55.54,V6,,0,0,0,,ولكن لو كانت خيميائي، أنّى لهم أن يقبضوا عليها بهاتِّه السهولة؟ Dialogue: 0,0:13:55.72,0:13:58.43,V6,,0,0,0,,.فقد كانت تقوم بأذيت المواطنون العاديّون Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:03.36,V6,,0,0,0,,.نحنُ لا نسمح بإذاء البشر بأي طريقةٍ كانت Dialogue: 0,0:14:03.56,0:14:06.19,V6,,0,0,0,,أعلّم ذلك، نحنُ الحماةّ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:08.27,V6,,0,0,0,,.إذًا أنت تدرك ذلك Dialogue: 0,0:14:37.09,0:14:41.68,V6,,0,0,0,,.مساء الخير يا أيَّها الكاهن Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:44.68,V6,,0,0,0,,.مساء الخير يا أنسة إيما Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:47.19,V6,,0,0,0,,لِمَ أنت هنا في مثل هاتِّه الساعة المتأخرة من الليل؟ Dialogue: 0,0:14:47.41,0:14:50.98,V6,,0,0,0,,.رغبّت أن أستمتع قليلًا من خلال تبادل الحديث Dialogue: 0,0:14:51.02,0:14:55.90,V6,,0,0,0,,.بل في الواقع، رغبّت بالحديث عن جسدّكِ Dialogue: 0,0:14:58.20,0:15:01.12,V6,,0,0,0,,.أنِّي فخورةٌ بذلك Dialogue: 0,0:15:03.33,0:15:05.12,V6,,0,0,0,,أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:15:05.16,0:15:12.13,V6,,0,0,0,,.ثمةَ بعض الأماكن حيث كل ساحرَّة لا تشعر بها بالألم، حتى وأن كانت نغزةِ إبرة Dialogue: 0,0:15:12.63,0:15:18.43,V6,,0,0,0,,.حيث أثناء الإستجواب، ستنغمس الإبر في كلِ شبرٍ من جسدّكِ حتى تجد المكان Dialogue: 0,0:15:18.47,0:15:21.80,V6,,0,0,0,,.مرارًا وتكرارًا، مرارًا و تكرارًا Dialogue: 0,0:15:21.85,0:15:24.15,V6,,0,0,0,,أأنت واثقٌ من ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:24.15,0:15:31.65,V6,,0,0,0,,،هجومٍ واحد مؤلم يمكن إحتماله\N.ولكن استمرار الألم ينتج إزائه الجنون Dialogue: 0,0:15:31.65,0:15:34.32,V6,,0,0,0,,ربما إزاء هذا يوجد نقطة\Nحيث أن الإمرأة لن يكون بمقدورها الصراخ Dialogue: 0,0:15:34.36,0:15:36.82,V6,,0,0,0,,.حتى لو نُغزة بإبرة Dialogue: 0,0:15:36.86,0:15:39.66,V6,,0,0,0,,.ذلك المكان حيث يقع في بقعة الساحرَّة Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:42.16,V6,,0,0,0,,أيجب علينا تجربة ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:42.32,0:15:44.70,V6,,0,0,0,,.يبدّو وكأن الأمرَ ممتع Dialogue: 0,0:15:49.04,0:15:50.29,V6,,0,0,0,,.كما توقعت Dialogue: 0,0:15:50.33,0:15:51.58,V6,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:15:51.63,0:15:54.97,V6,,0,0,0,,.أنِّي سعيدةٌ للقاء الرعب بهاتِّه السرعة Dialogue: 0,0:15:56.51,0:15:59.59,V6,,0,0,0,,...فهمت، إذًا أنتِ خيميائي الماكاي Dialogue: 0,0:15:59.63,0:16:04.35,V6,,0,0,0,,الأهم، أقد سمعتَ باسم لوسيانو من قبل؟ Dialogue: 0,0:16:04.39,0:16:05.68,V6,,0,0,0,,ما الّذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:16:05.72,0:16:09.35,V6,,0,0,0,,.فهمت، لا عليك، فلّتنسى ما قلّته Dialogue: 0,0:16:09.39,0:16:15.82,V6,,0,0,0,,.حسنٌ، بما أنّكِ خيميائي فثمة طرقٌ مختلفة للأستمتاع بكِ Dialogue: 0,0:16:17.57,0:16:23.57,V6,,0,0,0,,.فلّتسمعيني الصراخ الّذي ينتج عن الخيميائي الماكاي Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:26.10,V6,,0,0,0,,الرعب؟ Dialogue: 0,0:16:26.10,0:16:28.04,V6,,0,0,0,,.سأدعك تتولى أمره يا ليون Dialogue: 0,0:16:36.84,0:16:39.46,V6,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟\N.حمدًا لله أننا وصلنا بالوقت المناسب Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:42.01,V6,,0,0,0,,.أتينا لأنقاذُكِ\N...اسمي هو Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:43.21,V6,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:43.58,0:16:45.97,V6,,0,0,0,,.أنك تفعل شيئًا لا جدوى منه Dialogue: 0,0:16:55.40,0:16:57.61,V6,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:04.27,0:17:06.03,V6,,0,0,0,,.تنحى جانبًا يا أيَّها الفتى Dialogue: 0,0:17:08.45,0:17:11.91,V6,,0,0,0,,.ما هذا؟ أنتِ من يجب عليه أن يتنحى جانبًا Dialogue: 0,0:17:23.79,0:17:25.26,V6,,0,0,0,,.كم ذلك لطيف Dialogue: 0,0:18:29.20,0:18:31.71,V6,,0,0,0,,ذلك الفتى أهو الفارس الذهبي؟ Dialogue: 0,0:19:03.82,0:19:05.53,V6,,0,0,0,,ما خطب هذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:19:06.37,0:19:07.33,V6,,0,0,0,,.ليون Dialogue: 0,0:19:07.98,0:19:10.62,V6,,0,0,0,,.سحقًا، هذا سيئ Dialogue: 0,0:19:23.84,0:19:25.80,V6,,0,0,0,,.فلّتهدأ يا ليون Dialogue: 0,0:19:28.05,0:19:30.10,V6,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:19:38.93,0:19:43.03,V6,,0,0,0,,.لا تهرب، لقد ظننتُ أننا سنحظى بالمتعة هاتِّه الليلة Dialogue: 0,0:19:48.11,0:19:51.57,V6,,0,0,0,,.فلّتنظر بعيدًا عن النار التي بداخلك يا ليون Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:53.83,V6,,0,0,0,,.ستكون النهاية لو أستحوذت عليك Dialogue: 0,0:20:23.00,0:20:25.57,V6,,0,0,0,,.فلّتتمالك نفسك يا ليون Dialogue: 0,0:20:26.04,0:20:27.86,V6,,0,0,0,,ما الأمر مع هذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:20:27.90,0:20:30.86,V6,,0,0,0,,.عمليًّا أنّه بقِي على قيّد الحياة جراء قوتِّه Dialogue: 0,0:20:30.90,0:20:33.58,V6,,0,0,0,,.يا لَّهُ من فارس ماكاي فظيع Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:38.50,V6,,0,0,0,,.أجل، نعتذر على ذلك\N.فما زال مبتدئًا بذلك Dialogue: 0,0:20:38.68,0:20:39.84,V6,,0,0,0,,أأصبتِ؟ Dialogue: 0,0:20:39.86,0:20:41.55,V6,,0,0,0,,.قطعًا Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:44.63,V6,,0,0,0,,.في الواقع، الفرسان الماكاي هم الأسوا Dialogue: 0,0:20:45.46,0:20:49.01,V6,,0,0,0,,.لقد رفضنا بعد كل شيء Dialogue: 0,0:20:52.93,0:20:56.10,V6,,0,0,0,,.يا أيَّها الأمير، يا أيَّها الأمير ألفونسو Dialogue: 0,0:20:56.14,0:20:59.81,V6,,0,0,0,,ما الخطب يا جارسيا؟\Nما الّذي جرى؟ Dialogue: 0,0:21:02.73,0:21:05.23,V6,,0,0,0,,.أمي؟ محال Dialogue: 0,0:21:14.28,0:21:15.49,V6,,0,0,0,,.أماهّ Dialogue: 0,0:21:15.53,0:21:16.87,V6,,0,0,0,,.ألفونسو Dialogue: 0,0:21:16.91,0:21:19.66,V6,,0,0,0,,!توقف عن هذا يا ألفونسو\N.فلتهلع بالهروب حالًا Dialogue: 0,0:21:19.70,0:21:20.75,V6,,0,0,0,,ما الّذي تقوليّنه يا أماهّ؟ Dialogue: 0,0:21:20.79,0:21:22.83,V6,,0,0,0,,.أنَّهم سيلاحقونك أيضًا Dialogue: 0,0:21:22.87,0:21:24.71,V6,,0,0,0,,.مندوزا خاننا Dialogue: 0,0:21:24.75,0:21:26.34,V6,,0,0,0,,أهو مندوزا؟ Dialogue: 0,0:21:28.63,0:21:30.63,V6,,0,0,0,,.هيَّا، فلتهلع بالهروب Dialogue: 0,0:21:30.67,0:21:34.09,V6,,0,0,0,,.يومًا ما، حري بك أن تعود لإستعادّة المملكة Dialogue: 0,0:21:34.13,0:21:37.55,V6,,0,0,0,,.تمامًا كـ فارس الضوء الأسطوري Dialogue: 0,0:21:38.89,0:21:40.56,V6,,0,0,0,,.أماهّ Dialogue: 0,0:21:45.69,0:21:49.73,V6,,0,0,0,,.يا إلهي، أتوسلُ إليك فلّتحمي ألفونسو Dialogue: 0,0:21:51.78,0:21:56.50,V6,,0,0,0,,.الفرسان الماكاي\N.أنَّهم كالفئران تمامًا Dialogue: 0,0:21:56.78,0:22:00.23,V6,,0,0,0,,،أنَّهم يتسللّون لكل جحرٍ يقابلّوه\N.ويخّلفون خلفهم دمائهم في كل مكان تطأ أقدامهم فيه Dialogue: 0,0:22:10.17,0:22:15.88,V6,,0,0,0,,!أبتاهّ، أمّاه\N!سأعودّ حتمًا Dialogue: 0,0:22:15.93,0:22:18.14,V6,,0,0,0,,.من فضلّكم كونوا أمنون حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:23:49.94,0:23:59.94,NextEp,,0,0,0,,{\pos(180,190)}في الحلقة القادّمة Dialogue: 0,0:23:51.60,0:23:55.07,V6,,0,0,0,,.صقل المخلب، سيكون سلاحًا ذو حدين Dialogue: 0,0:23:55.07,0:23:58.49,V6,,0,0,0,,{\pos(292.8,696)}أين هو الغمدّ الّذي بإمكانه\N التحكم بالنصل المُجرّد؟