[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 640 PlayResY: 464 Video Aspect Ratio: c1.37931 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:40000:640:480:47:163:254: Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 99 Active Line: 101 Video Position: 6115 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,96.6667,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Yowamushi-top,Open Sans Semibold,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,96.6667,100,0,0,1,2.06897,1.03448,8,13,13,21,0 Style: new,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: >flags,Swis721 BdRnd BT,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: song,SKR HEAD1,50,&H00BCBCC7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:16.54,song,,0,0,0,,جالساً بالقرب من باب الظلمة Dialogue: 0,0:00:16.54,0:00:17.61,song,,0,0,0,,جالساً بالقرب من باب الظلمة Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:18.01,song,,0,0,0,,جالساً بالقرب من باب الظلمة Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:18.38,song,,0,0,0,,جالساً بالقرب من باب الظلمة Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:19.01,song,,0,0,0,,جالساً بالقرب من باب الظلمة Dialogue: 0,0:00:19.01,0:00:19.11,song,,0,0,0,,جالساً بالقرب من باب الظلمة Dialogue: 0,0:00:19.91,0:00:20.12,song,,0,0,0,,أحدث نفسي أن هذا الحب لن يموت أبداً Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:21.75,song,,0,0,0,,أحدث نفسي أن هذا الحب لن يموت أبداً Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:22.08,song,,0,0,0,,أحدث نفسي أن هذا الحب لن يموت أبداً Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:22.58,song,,0,0,0,,أحدث نفسي أن هذا الحب لن يموت أبداً Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:23.28,song,,0,0,0,,أحدث نفسي أن هذا الحب لن يموت أبداً Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:23.69,song,,0,0,0,,باحثاً عن أثرٍ في الصمت Dialogue: 0,0:00:23.69,0:00:25.49,song,,0,0,0,,باحثاً عن أثرٍ في الصمت Dialogue: 0,0:00:25.49,0:00:26.22,song,,0,0,0,,باحثاً عن أثرٍ في الصمت Dialogue: 0,0:00:26.22,0:00:26.42,song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:27.16,song,,0,0,0,,مطارداً الوقت حتى أترك روحي تحلق Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:30.16,song,,0,0,0,,مطارداً الوقت حتى أترك روحي تحلق Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:31.59,song,,0,0,0,,مطارداً الوقت حتى أترك روحي تحلق Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:32.09,song,,0,0,0,, أحطم سلسلة الحب و الكراهية من أجل أن نتحرر من جديد Dialogue: 0,0:00:32.09,0:00:32.79,song,,0,0,0,, أحطم سلسلة الحب و الكراهية من أجل أن نتحرر من جديد Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:34.66,song,,0,0,0,, أحطم سلسلة الحب و الكراهية من أجل أن نتحرر من جديد Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:36.06,song,,0,0,0,, أحطم سلسلة الحب و الكراهية من أجل أن نتحرر من جديد Dialogue: 0,0:00:36.06,0:00:38.53,song,,0,0,0,, أحطم سلسلة الحب و الكراهية من أجل أن نتحرر من جديد Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:40.20,song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:41.17,0:00:41.37,song,,0,0,0,, نركب الريح لبلوغ أرض الفرح Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:41.60,song,,0,0,0,, نركب الريح لبلوغ أرض الفرح Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:42.90,song,,0,0,0,, نركب الريح لبلوغ أرض الفرح Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:46.94,song,,0,0,0,, نركب الريح لبلوغ أرض الفرح Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:47.38,song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:48.14,song,,0,0,0,,عندما لا يكون هناك أي خوف , أي ألم , يمكنك أن تحلق كالطائر Dialogue: 0,0:00:48.14,0:00:48.78,song,,0,0,0,,عندما لا يكون هناك أي خوف , أي ألم , يمكنك أن تحلق كالطائر Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:51.38,song,,0,0,0,,عندما لا يكون هناك أي خوف , أي ألم , يمكنك أن تحلق كالطائر Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:51.98,song,,0,0,0,,عندما لا يكون هناك أي خوف , أي ألم , يمكنك أن تحلق كالطائر Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:52.31,song,,0,0,0,,عندما لا يكون هناك أي خوف , أي ألم , يمكنك أن تحلق كالطائر Dialogue: 0,0:00:52.31,0:00:54.78,song,,0,0,0,,عندما لا يكون هناك أي خوف , أي ألم , يمكنك أن تحلق كالطائر Dialogue: 0,0:00:54.78,0:00:54.82,song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:55.15,0:00:55.48,song,,0,0,0,,تشبث بهذا اليوم و انطلق إلى أرض الفرح Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:55.85,song,,0,0,0,,تشبث بهذا اليوم و انطلق إلى أرض الفرح Dialogue: 0,0:00:55.85,0:00:57.49,song,,0,0,0,,تشبث بهذا اليوم و انطلق إلى أرض الفرح Dialogue: 0,0:00:57.49,0:00:59.49,song,,0,0,0,,تشبث بهذا اليوم و انطلق إلى أرض الفرح Dialogue: 0,0:00:59.49,0:01:01.29,song,,0,0,0,,تشبث بهذا اليوم و انطلق إلى أرض الفرح Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:01.69,song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:01.69,0:01:01.76,song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:02.69,song,,0,0,0,,خذني إلى هناك , فجر جديد Dialogue: 0,0:01:02.69,0:01:04.69,song,,0,0,0,,خذني إلى هناك , فجر جديد Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:06.83,song,,0,0,0,,خذني إلى هناك , فجر جديد Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:07.63,song,,0,0,0,,خذني إلى هناك , فجر جديد Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:15.00,song,,0,0,0,,حيث سراب اللهيب Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:15.27,song,,0,0,0,,حيث سراب اللهيب Dialogue: 0,0:01:15.27,0:01:15.44,song,,0,0,0,,حيث سراب اللهيب Dialogue: 0,0:01:15.87,0:01:16.27,song,,0,0,0,,حيث سراب اللهيب Dialogue: 0,0:01:16.27,0:01:23.95,song,,0,0,0,,حيث سراب اللهيب Dialogue: 0,0:01:23.95,0:01:24.91,song,,0,0,0,,حيث سراب اللهيب Dialogue: 0,0:01:25.18,0:01:25.51,song,,0,0,0,,خذني إلى هناك Dialogue: 0,0:01:25.51,0:01:25.91,song,,0,0,0,,خذني إلى هناك Dialogue: 0,0:01:25.91,0:01:26.88,song,,0,0,0,,خذني إلى هناك Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:28.65,song,,0,0,0,,خذني إلى هناك Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:28.68,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:38.06,Default,,0,0,0,,...يوجد شخص في الصف لم أره مسبقاً Dialogue: 0,0:01:38.06,0:01:38.83,Default,,0,0,0,,...يوجد شخص في الصف لم أره مسبقاً Dialogue: 0,0:01:38.83,0:01:39.79,Default,,0,0,0,,...يوجد شخص في الصف لم أره مسبقاً Dialogue: 0,0:01:39.83,0:01:43.50,Default,,0,0,0,,! و يُفترض أن يكون أفضل أصدقائي ... Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:48.60,Default,,0,0,0,,. ربما أنت وحدك على صواب Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:51.61,Default,,0,0,0,,. من فضلك , كن حذراً Dialogue: 0,0:01:52.01,0:01:55.18,Default,,0,0,0,,. يوجد هناك شيء غريب بخصوص هذه المدرسة Dialogue: 0,0:01:55.98,0:02:02.18,Default,,0,0,0,,صراع بلا نهاية Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:05.92,Default,,0,0,0,,هيه , هل سمعت ؟ Dialogue: 0,0:02:06.05,0:02:08.19,Default,,0,0,0,,! أجل , يبدو أن ذلك حدث مجدداً Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:09.42,Default,,0,0,0,,في المبنى الشمالي ؟ Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:10.03,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:10.33,0:02:12.89,Default,,0,0,0,,... رجل يرتدي كيمونو أبيض مغطى بالدماء Dialogue: 0,0:02:12.99,0:02:15.40,Default,,0,0,0,,. يقف هناك بنظرة بغيضة تعلو وجهه ... Dialogue: 0,0:02:16.33,0:02:18.30,Default,,0,0,0,,! صباح الخير أوغي Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:19.97,Default,,0,0,0,,ما الذي جرى له ؟ Dialogue: 0,0:02:20.07,0:02:22.64,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك على الأقل قول " مرحباً " أو شيء من هذا القبيل ؟ Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:33.58,Default,,0,0,0,,. صباح الخير تاكايا Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:36.62,Default,,0,0,0,,. لقد وصلتَ في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:38.85,Default,,0,0,0,,. صباح الخير , أوغي Dialogue: 0,0:02:39.75,0:02:42.52,Default,,0,0,0,,هل استعدتَ ذاكرتك ؟ Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:46.33,Default,,0,0,0,,. أنا لا أذكر أي شيء بالفعل Dialogue: 0,0:02:46.63,0:02:51.00,Default,,0,0,0,,. لا بدّ أنك تكرهني حقاً حتى تنسى أعز أصدقائك Dialogue: 0,0:02:51.63,0:02:54.57,Default,,0,0,0,,لما يجب علّي أن أكرهك في حين أننا لم نلتقِ من قبل ؟ Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:59.04,Default,,0,0,0,,هل نسيتني حقاً ؟ Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:07.28,Default,,0,0,0,,. اعتقدت أنه تربطنا صداقة وثيقة Dialogue: 0,0:03:07.32,0:03:08.88,Default,,0,0,0,,! يكفي ترهات Dialogue: 0,0:03:09.15,0:03:11.02,Default,,0,0,0,,... أنا لا أتذكر حتى Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:19.33,Default,,0,0,0,,. فليعد الجميع إلى أماكنهم Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:24.97,Default,,0,0,0,,... أنا لا أذكر Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:29.54,Default,,0,0,0,,...لا , ليس هذا Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:33.01,Default,,0,0,0,,هل رأيته مسبقاً في مكان ما ؟ Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:42.82,Default,,0,0,0,,. لا يوجد هناك Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:45.29,Default,,0,0,0,,تاكايا , ما الذي تقوم به ؟ Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:48.59,Default,,0,0,0,,سيدي , هل تعرف شخصاً يُدعى شوهيه شياكي ؟ Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:52.09,Default,,0,0,0,,. ما الذي تقوله , أنا أعرف جيداً من هو شياكي Dialogue: 0,0:03:53.36,0:03:56.20,Default,,0,0,0,,إذاً , لماذا اسمه غير موجود في قائمة الحضور ؟ Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:58.53,Default,,0,0,0,,... بالتأكيد اسمه موجود هناك , انظر جيداً Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:00.47,Default,,0,0,0,,. ماذا , هذا غريب Dialogue: 0,0:04:05.91,0:04:07.38,Default,,0,0,0,,. لا يوجد أدنى شك Dialogue: 0,0:04:07.68,0:04:09.44,Default,,0,0,0,,. لم يكن هناك وجود لشياكي حتى الأمس Dialogue: 0,0:04:09.44,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,. لم يكن هناك وجود لشياكي حتى الأمس Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:12.88,Default,,0,0,0,,لكن لمَ لمْ يلاحظ ذلك أي شخص ؟ Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:17.55,Default,,0,0,0,,هل يُعقل أنه أخضع الجميع للتنويم المغناطيسي؟ Dialogue: 0,0:04:19.45,0:04:20.42,Default,,0,0,0,,... هل هو Dialogue: 0,0:04:21.62,0:04:23.29,Default,,0,0,0,,! بسرعة , ساوري Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:25.23,Default,,0,0,0,,! هيا , انتظريني Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:32.40,Default,,0,0,0,,... هذه الطاقة Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:35.90,Default,,0,0,0,,. هيا , حاول , إنه بالفعل سهل للغاية Dialogue: 0,0:04:55.99,0:04:58.89,Default,,0,0,0,,... ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:04:59.03,0:05:02.13,Default,,0,0,0,,... ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:05:07.94,0:05:09.20,Default,,0,0,0,,! هيه , ناريتا Dialogue: 0,0:05:09.94,0:05:10.94,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:12.41,Default,,0,0,0,,! يوزورو Dialogue: 0,0:05:16.24,0:05:19.18,Default,,0,0,0,,. أنا بخير , لقد شعرت ببعض الدوار فقط Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:22.25,Default,,0,0,0,,و لمَ أنتما موجودان هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:25.12,Default,,0,0,0,,ألا تذكر أننا أخبرناك بمجيئنا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:05:26.52,0:05:29.22,Default,,0,0,0,,. يوزورو , لا يبدو أنك على ما يرام Dialogue: 0,0:05:29.29,0:05:30.79,Default,,0,0,0,,. يجب أن تعود إلى منزلك اليوم في وقت مبكر Dialogue: 0,0:05:30.99,0:05:32.79,Default,,0,0,0,,. لقد قال الأستاذ الشيء نفسه Dialogue: 0,0:05:32.93,0:05:35.13,Default,,0,0,0,,. سأذهب لأحضر لك حقيبتك Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:38.17,Default,,0,0,0,,. لا بأس , قال شياكي أنه سيفعل ذلك من أجلي Dialogue: 0,0:05:38.57,0:05:39.60,Default,,0,0,0,,شياكي ؟ Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:40.47,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:43.17,Default,,0,0,0,,. هيه , ناويه Dialogue: 0,0:05:44.34,0:05:46.51,Default,,0,0,0,,... أنا متأكد أنك حضرت بالسيارة Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:49.81,Default,,0,0,0,,اصطحب يوزورو ليقوم بجولة في سيارتك الفاخرة , هلّا فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:51.15,Default,,0,0,0,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:53.85,Default,,0,0,0,,. تعال إلى المدخل عندما تصبح جاهزاً Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:55.92,Default,,0,0,0,,. سأجلب السيارة إلى هناك Dialogue: 0,0:05:56.48,0:05:58.79,Default,,0,0,0,,أي تصرف هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:01.32,Default,,0,0,0,,. أنا لا أذكر أن كاغيتورا مستخِفاً بالآخرين لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:06:01.32,0:06:01.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:05.89,Default,,0,0,0,,. سيد كاغيتورا هو من الآن فصاعداً طالب يُدعى تاكايا أوغي Dialogue: 0,0:06:06.33,0:06:07.80,Default,,0,0,0,,. أعرف ذلك Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:11.83,Default,,0,0,0,,. على أي حال , تبدو هذه المدرسة و كأنها بئر للطاقة الروحية Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:15.00,Default,,0,0,0,,. أنا متأكدة أنه أغمي عليه لهذا السبب Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:16.60,Default,,0,0,0,,... بالحديث عن ذلك Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:19.14,Default,,0,0,0,,هل وجدتِ شيئاً ما بخصوص يوزورو ناريتا ؟ Dialogue: 0,0:06:19.44,0:06:22.78,Default,,0,0,0,,. كل ما يمكنني قوله أنه ليس إنساناً عادياً Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:24.88,Default,,0,0,0,,ألم تستطيعي فهم طبيعته رغم استخدام قوتك ؟ Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:29.35,Default,,0,0,0,,وحده الشخص الذي يمتلك قدرات روحية كبيرة ككوساكا يمكنه الإحساس بذلك Dialogue: 0,0:06:29.42,0:06:31.92,Default,,0,0,0,,. أنتَ تطلب مني الكثير Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:35.82,Default,,0,0,0,,... يوزورو ناريتا يشكل تهديداً لمملكة الكائنات الست Dialogue: 0,0:06:35.92,0:06:38.19,Default,,0,0,0,,ما هي نوايا كوساكا ؟ Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:49.70,Default,,0,0,0,,ناويه Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:50.57,Default,,0,0,0,,. أعلم ذلك Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:53.58,Default,,0,0,0,,. أوه , لقد تذكرت للتو Dialogue: 0,0:06:53.71,0:06:56.14,Default,,0,0,0,,. علي أن أجلب اليوم للنادي بعض التوليفات الموسيقية Dialogue: 0,0:06:56.24,0:06:57.68,Default,,0,0,0,,هل هي موجودة في صفنا ؟ Dialogue: 0,0:06:57.85,0:06:59.85,Default,,0,0,0,,. سأجلبها من أجلك Dialogue: 0,0:07:00.08,0:07:01.35,Default,,0,0,0,,لمن يتوجب علي إيصالها ؟ Dialogue: 0,0:07:01.55,0:07:03.69,Default,,0,0,0,,. إلى هاتاياما , طالب السنة الأولى , إنه في الفصل رقم خمسة Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:06.59,Default,,0,0,0,,. لقد التقيتَ به بالأمس , نحن معاً في الأوركسترا Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:08.02,Default,,0,0,0,,هاتاياما Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:09.69,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:07:10.79,0:07:13.70,Default,,0,0,0,,. طلب مني يوزورو أن أعطيك هذه , إنها لك Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:16.40,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء ما لناريتا ؟ Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:19.00,Default,,0,0,0,,. إنه ليس على ما يرام و لهذا السبب ذهب باكراً Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:20.40,Default,,0,0,0,,. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:07:20.77,0:07:21.64,Default,,0,0,0,,... المعذرة , أوغي Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:22.17,Default,,0,0,0,,... المعذرة , أوغي Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:24.64,Default,,0,0,0,,هل تعرف إسمي ؟ Dialogue: 0,0:07:25.14,0:07:28.18,Default,,0,0,0,,. نعم , أخبرني به يوزورو Dialogue: 0,0:07:28.98,0:07:32.78,Default,,0,0,0,,هل ترغب بالذهاب سويةً للإطمئنان عليه في وقت لاحق ؟ Dialogue: 0,0:07:32.98,0:07:34.52,Default,,0,0,0,,. لا شكراً Dialogue: 0,0:07:35.75,0:07:37.15,Default,,0,0,0,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:42.62,Default,,0,0,0,,... كنت آمل أن تشرح لي كيف طردتَ Dialogue: 0,0:07:42.82,0:07:44.79,Default,,0,0,0,,. شبح شينغين تاكيدا ... Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:46.33,Default,,0,0,0,,ما الذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:47.26,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:51.80,Default,,0,0,0,,... لقد سمعتُ أنك قمتَ بطرد الأشباح , لذلك Dialogue: 0,0:07:53.40,0:07:54.80,Default,,0,0,0,,هل أخبرك يوزورو بهذا ؟ Dialogue: 0,0:07:55.64,0:07:56.30,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:07:57.27,0:08:00.34,Default,,0,0,0,,هل تؤمن بوجود أشياء كهذه ؟ Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:02.64,Default,,0,0,0,,. أنا أؤمن بها Dialogue: 0,0:08:06.85,0:08:08.62,Default,,0,0,0,,... هذا قادم من غرفة التمريض Dialogue: 0,0:08:16.99,0:08:17.79,Default,,0,0,0,,! يوزورو Dialogue: 0,0:08:18.39,0:08:19.49,Default,,0,0,0,,! تاكايا , انظر Dialogue: 0,0:08:46.39,0:08:47.52,Default,,0,0,0,,هل سمعت ؟ Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:51.39,Default,,0,0,0,,. نعم , حتى يبدو أنهم طلبوا سيارة الإسعاف Dialogue: 0,0:08:51.49,0:08:54.06,Default,,0,0,0,,هل تعرض شباب نادي البيسبول للإصابة ؟ Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:58.80,Default,,0,0,0,,. أجل , لقد تطاير زجاج النوافذ فجأة خلال التحمية Dialogue: 0,0:08:59.77,0:09:02.14,Default,,0,0,0,,. سيمكثون في المستشفى لبعض الوقت Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:05.41,Default,,0,0,0,,! إنه هجوم قام به الأشباح Dialogue: 0,0:09:05.51,0:09:10.21,Default,,0,0,0,,... شهدت إحدى الفتيات أنها رأت شخصاً يرتدي كيومونو أبيض Dialogue: 0,0:09:10.31,0:09:13.55,Default,,0,0,0,,! بجديلة شعر ملتفة على رأسه يقف بالقرب من أحد الجرحى ... Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:14.98,Default,,0,0,0,,هل أنتِ جادة ؟ Dialogue: 0,0:09:19.45,0:09:21.22,Default,,0,0,0,,... هيه أوغي Dialogue: 0,0:09:22.62,0:09:24.89,Default,,0,0,0,,. أنا بحاجة للحديث معك Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:28.76,Default,,0,0,0,,. هناك تشابه Dialogue: 0,0:09:29.06,0:09:29.93,Default,,0,0,0,,و المقصود ؟ Dialogue: 0,0:09:30.03,0:09:32.80,Default,,0,0,0,,. الأشباح التي رأيناها أنا و مورينو تبدو متشابهة Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:34.24,Default,,0,0,0,,... التي رآها الآخرون Dialogue: 0,0:09:34.34,0:09:38.07,Default,,0,0,0,,. يقولون أن لديه جديلة شعر ملتفة كما الساموراي و يرتدي كيمونو أبيض ... Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:40.18,Default,,0,0,0,,... و هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:09:40.31,0:09:41.68,Default,,0,0,0,,! ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:43.21,Default,,0,0,0,," ثلاث و ثمانون ليبرة ؟ " الليبرة = 500 غ Dialogue: 0,0:09:43.41,0:09:45.85,Default,,0,0,0,,... إنها وحدة قياس الأرز في حقبة إيدو Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:49.42,Default,,0,0,0,,. " قال ذاك الشبح " ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:09:49.55,0:09:53.05,Default,,0,0,0,,. لقد سمعتُ قصة الشبح ذاتها عندما كنت في الإعدادية Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:57.83,Default,,0,0,0,,. لقد بُنيت مدرستي في المكان الذي حدث به عصيان كاسكيه Dialogue: 0,0:09:58.33,0:10:00.13,Default,,0,0,0,,عصيان كاسكيه ؟ Dialogue: 0,0:10:00.46,0:10:03.80,Default,,0,0,0,,أنتِ تشيرين إلى الحادثة التي وقعت عام 1686؟ Dialogue: 0,0:10:03.80,0:10:03.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:04.27,0:10:06.50,Default,,0,0,0,,... المزارعون الذين حاصروا قصر ماتسموتو Dialogue: 0,0:10:06.57,0:10:08.80,Default,,0,0,0,,و طالبوا بخفض الضرائب ؟ ... Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:10.04,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:10:10.51,0:10:13.81,Default,,0,0,0,,... في ذلك الوقت , كانت مقاطعة ماتسوموتو تواجه أزمة مالية Dialogue: 0,0:10:13.91,0:10:18.08,Default,,0,0,0,,. و حاولت معالجتها بزيادة الضرائب على المزارعين ... Dialogue: 0,0:10:18.75,0:10:22.25,Default,,0,0,0,,. ارتفعت ضريبة الأرز من 83 إلى 116 ليبرة Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:25.69,Default,,0,0,0,,... المزارعون الذين كانوا أصلاً يكافحون للبقاء على قيد الحياة عانوا المزيد من الإضطهاد Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:30.33,Default,,0,0,0,,. و بدأت الأصوات الإحتجاجية ضد هذا الإستبداد تعلو من بعضهم ... Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:34.53,Default,,0,0,0,,... مجموعة يقودها كاسكيه تادا و قادة آخرين من القرى المجاورة Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:36.87,Default,,0,0,0,,. طالبت بخفض الضريبة ... Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.47,Default,,0,0,0,,. وصلوا إلى قصر ماتسوموتو ليشرحوا مطالبهم للسيد الإقطاعي Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:44.64,Default,,0,0,0,,... عندئذ , المزارعون الذين يساندونهم من شتى القرى Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:47.01,Default,,0,0,0,,. أخذوا أدواتهم الزراعية و بدأوا بالتجمع ... Dialogue: 0,0:10:47.01,0:10:47.38,Default,,0,0,0,,. أخذوا أدواتهم الزراعية و بدأوا بالتجمع ... Dialogue: 0,0:10:47.81,0:10:50.41,Default,,0,0,0,,... وصلت أعدادهم إلى العشرة آلاف شخص Dialogue: 0,0:10:50.58,0:10:53.11,Default,,0,0,0,,. و تحول هذا إلى هياج شعبي غير مسبوق ... Dialogue: 0,0:10:54.22,0:10:59.05,Default,,0,0,0,,. و هكذا سارع السيد إلى قبول مطالب كاسكيه Dialogue: 0,0:10:59.15,0:10:59.52,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:02.22,Default,,0,0,0,,إذاً لقد كان ذلك نصراً كبيراً , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:04.33,Default,,0,0,0,,. في الواقع لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:11:04.63,0:11:07.43,Default,,0,0,0,,. لم يتنهي العصيان بالنصر Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.67,Default,,0,0,0,,... فيما بعد قامت السلطات بإعتقال القادة Dialogue: 0,0:11:10.77,0:11:13.40,Default,,0,0,0,,. و لم يحافظوا على وعدهم بخفض الضرائب ... Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:15.90,Default,,0,0,0,,. و نفذوا حكم الإعدام بكاسكيه و بقية القادة Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:17.57,Default,,0,0,0,,! يجب ألا تنسوا الوعد الذي قطعه Dialogue: 0,0:11:18.17,0:11:19.77,Default,,0,0,0,,! إنها ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:11:19.81,0:11:21.24,Default,,0,0,0,,! ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:22.88,Default,,0,0,0,,! ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:11:23.01,0:11:24.88,Default,,0,0,0,,! ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:26.88,Default,,0,0,0,,! ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:29.42,Default,,0,0,0,,! ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:34.32,Default,,0,0,0,,و المكان الذي أعدموا فيه جميعهم هو حيث توجد مدرستي الإعدادية Dialogue: 0,0:11:34.39,0:11:36.32,Default,,0,0,0,,... أحياناً كان يمكنك سماع أصواتٍ تصدر منها Dialogue: 0,0:11:36.49,0:11:40.40,Default,,0,0,0,," . مرددة الكلمات الأخيرة لكاسكيه , " ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.80,Default,,0,0,0,,لكن لماذا روح كاسكيه تسكن هذا المبنى إذاً ؟ Dialogue: 0,0:11:44.87,0:11:46.63,Default,,0,0,0,,... لا علاقة له بهذه المدرسة Dialogue: 0,0:11:46.77,0:11:47.64,Default,,0,0,0,,. أنتِ محقة Dialogue: 0,0:11:47.84,0:11:50.97,Default,,0,0,0,,... إنها روح مقيدة بمكان Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:53.27,Default,,0,0,0,,. من الغريب أن يأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:56.75,Default,,0,0,0,,. يجب أن نقوم بسبر روحي Dialogue: 0,0:11:57.75,0:11:59.65,Default,,0,0,0,,ساوري , هل يمكنك إصطحابنا إلى هناك ؟ Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:00.48,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:04.79,Default,,0,0,0,,جيمينزوكا Dialogue: 0,0:12:04.89,0:12:10.33,Default,,0,0,0,,جيمينزوكا تشرين الأول 986 Dialogue: 0,0:12:22.57,0:12:25.04,Default,,0,0,0,,...إنه المكان الذي دفن فيه جثمان كاسكيه Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:27.94,Default,,0,0,0,,. بعد أن كشف بناء المدرسة مكان تنفيذ الإعدام ... Dialogue: 0,0:12:28.38,0:12:29.18,Default,,0,0,0,,هارويه Dialogue: 0,0:12:29.28,0:12:29.94,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:54.37,0:12:55.40,Default,,0,0,0,,ألا يوجد أي استجابة ؟ Dialogue: 0,0:12:55.57,0:12:56.40,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:12:56.57,0:12:58.94,Default,,0,0,0,,. كاسكيه و الأرواح الأخرى لم تعد موجودة هنا Dialogue: 0,0:12:59.41,0:13:01.41,Default,,0,0,0,,هل عادت إلى العالم الآخر ؟ Dialogue: 0,0:13:01.58,0:13:03.81,Default,,0,0,0,,. لا , إنها لا تشعر بالسلام Dialogue: 0,0:13:04.25,0:13:05.55,Default,,0,0,0,,... هذا ما ظننته Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:09.95,Default,,0,0,0,,. الطاقة التي تنتشر هنا هي نفسها طاقة أشباح المدرسة ... Dialogue: 0,0:13:10.49,0:13:12.79,Default,,0,0,0,,. كما يبدو فإن أولئك الأشباح هم كاسكيه و الآخرين Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:15.52,Default,,0,0,0,,... و هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:18.46,Default,,0,0,0,,. قام أحدهم مؤخراً بالتخاطر التنويمي Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:18.49,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:19.09,0:13:19.79,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:19.83,0:13:21.70,Default,,0,0,0,,و ما هو التخاطر التنويمي ؟ Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:24.30,Default,,0,0,0,,. إنها الطريقة لتوجيه روحاً ما Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:28.07,Default,,0,0,0,,... قام أحدهم بتحرير الأرواح من هذا المكان Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:29.74,Default,,0,0,0,,. و قادهم لمكان آخر ... Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:32.47,Default,,0,0,0,,. هذا ليس مجرد تخاطر تنويمي بسيط Dialogue: 0,0:13:33.11,0:13:37.28,Default,,0,0,0,,ليس لدى الطاقة الروحية الموجودة نية سيئة , بالأحرى لديها رغبة بالحماية Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:41.52,Default,,0,0,0,,. تم الإعتناء بأرواحهم بشكل جيد و تحولوا إلى أرواح حارسة Dialogue: 0,0:13:41.62,0:13:44.42,Default,,0,0,0,,... لكن عندما ظهروا في جوهوكوكو Dialogue: 0,0:13:44.49,0:13:47.29,Default,,0,0,0,,. أصبحوا أرواحاً منتقمة ... Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:49.02,Default,,0,0,0,,... هذا على الأرجح Dialogue: 0,0:13:49.12,0:13:50.93,Default,,0,0,0,,. بفعل التخاطر التنويمي ... Dialogue: 0,0:13:51.59,0:13:52.09,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:13:52.59,0:13:54.33,Default,,0,0,0,,. المعذرة , أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:57.20,Default,,0,0,0,,هل يمكنكما الشرح بطريقة نستطيع معها أن نفهم نحن أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:13:58.13,0:14:02.47,Default,,0,0,0,, أخضع أحد ما أرواح كاسكيه و الآخرين للتنويم المغناطيسي Dialogue: 0,0:14:03.17,0:14:05.41,Default,,0,0,0,,... أيقظ كراهيتهم الساكنة Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:08.31,Default,,0,0,0,,. و حوّلهم إلى أرواح منتقمة ... Dialogue: 0,0:14:08.71,0:14:11.01,Default,,0,0,0,,هل يمكن تنويم الروح مغناطيسياً ؟ Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:15.75,Default,,0,0,0,,لا بدّ أن أحداً ما حاول استغلال الحقد و القدرات التي يمتلكها كاسكيه و من معه Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:16.79,Default,,0,0,0,,استغلال ؟ Dialogue: 0,0:14:16.89,0:14:17.79,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:18.39,0:14:22.22,Default,,0,0,0,,... من المؤكد وجود سبب يدفعه لإستحضارها إلى مدرستك Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:23.93,Default,,0,0,0,,...باستخدام تنويم الأرواح مغناطيسياً ... Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:25.79,Default,,0,0,0,,ما الذي هناك في مدرستنا ؟ Dialogue: 0,0:14:28.73,0:14:31.60,Default,,0,0,0,,. ربما يسعون وراءك , كاغيتورا Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:32.87,Default,,0,0,0,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:34.34,Default,,0,0,0,,و لماذا أنا ؟ Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:35.80,Default,,0,0,0,,! أنا لم أفعل شيء Dialogue: 0,0:14:36.71,0:14:39.54,Default,,0,0,0,,. إنه على الأرجح إحدى أرواح أسياد الحرب Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:43.65,Default,,0,0,0,,مع بداية متفجرة كتلك فلا بدّ أن أسياد الحرب الآخرين باتوا على علم بذلك الآن Dialogue: 0,0:14:44.45,0:14:48.45,Default,,0,0,0,,كاغيتورا يويسغي هو مصدر تهديد لكل أسياد الحرب Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:50.95,Default,,0,0,0,,. ليس من المفاجىء أن يرغبوا بالتخلص منك Dialogue: 0,0:14:53.12,0:14:56.62,Default,,0,0,0,,... أو - أوغي , أعتقد أنني سأتوقف مؤقتاً عن كوني صديقتك Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:57.83,Default,,0,0,0,,! أرقد بسلام Dialogue: 0,0:14:57.99,0:15:00.70,Default,,0,0,0,,! أنـ - أنتِ تسخرين مني , أنا لست كاغيتورا Dialogue: 0,0:15:00.80,0:15:03.73,Default,,0,0,0,,! حباً بالله , يجب أن ترضخ لما هو جليّ Dialogue: 0,0:15:04.47,0:15:06.40,Default,,0,0,0,,... الآن و قد عادت إليك قواك Dialogue: 0,0:15:06.47,0:15:08.57,Default,,0,0,0,,. يجب أن يحصل هذا في نهاية الأمر ... Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:12.94,Default,,0,0,0,,...لكن من يقوم بشيء كهذا Dialogue: 0,0:15:13.38,0:15:17.28,Default,,0,0,0,,. لا بدّ أنه شخص يمتلك قدرات هائلة Dialogue: 0,0:15:19.45,0:15:20.45,Default,,0,0,0,,... هل يكون Dialogue: 0,0:15:26.09,0:15:28.19,Default,,0,0,0,,إذاً , ما الذي تريد أن تحدثني بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:30.83,Default,,0,0,0,,. أظن أنه أنت من لديه شيء ليقوله Dialogue: 0,0:15:31.29,0:15:32.89,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:15:32.99,0:15:34.20,Default,,0,0,0,,! لا تستخف بي Dialogue: 0,0:15:34.56,0:15:38.47,Default,,0,0,0,,! تنويمك المغناطيسي لا يعمل عليّ Dialogue: 0,0:15:38.93,0:15:40.87,Default,,0,0,0,,عما تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:43.64,Default,,0,0,0,,. ربما يجدر بك بالفعل الذهاب إلى المستشفى Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:48.71,Default,,0,0,0,,أتظن أنه بإمكانك الإستمرار بالتلاعب بي بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:15:48.74,0:15:51.78,Default,,0,0,0,,... أعرف أنك أخضعت الجميع للتنويم المغناطيسي و أنك اندسيت في المدرسة Dialogue: 0,0:15:51.95,0:15:55.82,Default,,0,0,0,,... و قمت بإيقاظ روح كاسكيه و أحضرته إلى هنا , لتتمكن Dialogue: 0,0:15:56.48,0:15:58.02,Default,,0,0,0,,ما الذي يضحكك ؟ Dialogue: 0,0:15:58.19,0:16:00.89,Default,,0,0,0,,ما الذي حاولتُ أن أفعله بك ؟ Dialogue: 0,0:16:08.96,0:16:10.83,Default,,0,0,0,,أنتَ لم تفكر بهذا , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:13.97,Default,,0,0,0,,أن تسأل شخصاً يمكن أن يكون عدوك ؟ Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:16.64,Default,,0,0,0,,. كما لو أنك تطلب أن يتم قتلك Dialogue: 0,0:16:17.34,0:16:19.14,Default,,0,0,0,,! أيها اللعين , كان أنتَ إذاً Dialogue: 0,0:16:19.21,0:16:21.34,Default,,0,0,0,,! كفّ عن النواح Dialogue: 0,0:16:26.65,0:16:30.89,Default,,0,0,0,,. لقد تحولت إلى صبي منذ آخر مرة رأيتُك فيها , كاغيتورا Dialogue: 0,0:16:31.69,0:16:33.22,Default,,0,0,0,,. لا تظهر نفسك Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:37.69,Default,,0,0,0,,... إن حاول شاب مثلك , غير قادر حتى على التحكم بقواه , القيام بشيء ما Dialogue: 0,0:16:37.69,0:16:38.19,Default,,0,0,0,,... إن حاول شاب مثلك , غير قادر حتى على التحكم بقواه , القيام بشيء ما Dialogue: 0,0:16:38.33,0:16:39.79,Default,,0,0,0,,. ستعرض نفسك للقتل ... Dialogue: 0,0:16:41.86,0:16:43.16,Default,,0,0,0,,هل أنتَ متأكد من ذلك , ناويه ؟ Dialogue: 0,0:16:43.80,0:16:46.50,Default,,0,0,0,,. أظن أن كاغيتورا يستخلص نتائج متسرعة Dialogue: 0,0:16:47.34,0:16:52.11,Default,,0,0,0,,. أنا واثق أنكِ تعلمين أن لديه سبب ليتسلل بهذا الشكل Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:56.21,Default,,0,0,0,,. إنه على الأرجح أكثر حكمة من أن يُقحم نفسه بتهور Dialogue: 0,0:16:56.98,0:16:59.05,Default,,0,0,0,,. تكمن المشكلة في السيد كاغيتورا Dialogue: 0,0:17:00.02,0:17:02.32,Default,,0,0,0,,. إنه لا يقدم لنا أي عون في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:17:03.15,0:17:04.75,Default,,0,0,0,,ما الذي سنفعله ؟ Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:09.42,Default,,0,0,0,,. إذا استمر الوضع هكذا , ربما سنضطر إلى طرد أرواح كاسكيه و من معه Dialogue: 0,0:17:09.52,0:17:12.23,Default,,0,0,0,,. طرد الأرواح الحارسة مخالف للقوانين Dialogue: 0,0:17:12.73,0:17:15.56,Default,,0,0,0,,إذا مرّ كل شيء بسلام فسنتمكن بطريقة أو بأخرى من إلغاء التنويم المغناطيسي Dialogue: 0,0:17:16.06,0:17:18.47,Default,,0,0,0,,هل تقترح أن نعتمد بذلك على ناغاهيده ؟ Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:22.34,Default,,0,0,0,,. يمتلك خصمنا قوة كبيرة لدرجة مكنته من استخدام التخاطر التنويمي Dialogue: 0,0:17:22.97,0:17:25.57,Default,,0,0,0,,. لست واثقاً من قدرته على هزيمته Dialogue: 0,0:17:30.21,0:17:31.98,Default,,0,0,0,,... شياكي , هل ستقوم Dialogue: 0,0:17:32.11,0:17:36.58,Default,,0,0,0,,. إن كنت تظن أن جسدك له قيمة فابقَ تحت حمايتهم Dialogue: 0,0:17:37.02,0:17:39.92,Default,,0,0,0,,هل تشير إلى ناويه و أياكو ؟ Dialogue: 0,0:17:40.79,0:17:43.59,Default,,0,0,0,,أنتَ بالفعل لا تذكر شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:45.29,Default,,0,0,0,,. الجهل نعمة Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:46.83,Default,,0,0,0,,... هل أنتَ Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:50.40,Default,,0,0,0,,هل أنتَ إلى جانبي ؟ Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:54.30,Default,,0,0,0,,. هذا يشعرني بخيبة الأمل حقاً أن تقولها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:54.30,0:17:54.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:02.74,Default,,0,0,0,,هل أنتَ بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:11.12,Default,,0,0,0,,! الإسعاف Dialogue: 0,0:18:11.22,0:18:12.55,Default,,0,0,0,,! اطلبوا سيارة الإسعاف Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:17.69,Default,,0,0,0,,... ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:18:21.96,0:18:23.93,Default,,0,0,0,,... ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:26.84,Default,,0,0,0,,... هل هذه Dialogue: 0,0:18:27.37,0:18:28.44,Default,,0,0,0,,غلطتي ؟ ... Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:30.87,Default,,0,0,0,,... ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:18:31.91,0:18:34.08,Default,,0,0,0,,... ثلاث و ثمانون ليبرة Dialogue: 0,0:18:38.31,0:18:40.25,Default,,0,0,0,,هل أناً حقاً السبب في كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:59.90,0:19:00.97,Default,,0,0,0,,. مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:02.40,Default,,0,0,0,,! أوه يا آلهي Dialogue: 0,0:19:03.14,0:19:04.71,Default,,0,0,0,,! أنتَ مبلل بالكامل Dialogue: 0,0:19:06.24,0:19:06.98,Default,,0,0,0,,ألم تأخذ معك مظلة ؟ Dialogue: 0,0:19:06.98,0:19:08.08,Default,,0,0,0,,ألم تأخذ معك مظلة ؟ Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:09.51,Default,,0,0,0,,. ستصاب بالبرد Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:12.78,Default,,0,0,0,,. سأجلب لك ملابس نظيفة , لذلك أسرع و خذ حماماً ساخناً Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:23.93,Default,,0,0,0,,. إن كنت تظن أن جسدك له قيمة فابقَ تحت حمايتهم Dialogue: 0,0:19:29.40,0:19:31.27,Default,,0,0,0,,هل ترغب بحساء البصل ؟ Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:33.13,Default,,0,0,0,,أم تفضل الذرة الصفراء مع الكريما عوضاً عنها ؟ Dialogue: 0,0:19:34.07,0:19:35.50,Default,,0,0,0,,هل تشعر بالبرد ؟ Dialogue: 0,0:19:35.60,0:19:37.21,Default,,0,0,0,,. لا , أنا بخير Dialogue: 0,0:19:37.37,0:19:37.94,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:19:38.17,0:19:42.31,Default,,0,0,0,,. لقد تعلمتُ اليوم كيف نطبخ لحم البقر المفروم على الطريقة اليابانية Dialogue: 0,0:19:42.78,0:19:44.91,Default,,0,0,0,,! من أجل وجبة العشاء سأحضر لحم البقر المفروم Dialogue: 0,0:19:46.25,0:19:47.95,Default,,0,0,0,,... عذراً على إزعاجك Dialogue: 0,0:19:48.65,0:19:50.19,Default,,0,0,0,,! أوه , توقف Dialogue: 0,0:19:50.49,0:19:52.49,Default,,0,0,0,,. لا تتحدث كما لو كنا غريبين Dialogue: 0,0:19:52.62,0:19:55.12,Default,,0,0,0,,. أنت تتصرف حقاً بغرابة , تاكايا Dialogue: 0,0:20:03.80,0:20:07.94,Default,,0,0,0,,. حضرت خصيصاً لرؤيتك , على الأقل يمكنك التظاهر بالمرض Dialogue: 0,0:20:08.47,0:20:10.34,Default,,0,0,0,,. أنا أشعر بحال أفضل Dialogue: 0,0:20:10.47,0:20:11.97,Default,,0,0,0,,. سأذهب غداً إلى المدرسة Dialogue: 0,0:20:12.71,0:20:13.98,Default,,0,0,0,,! لا تأتي إلى المدرسة Dialogue: 0,0:20:15.11,0:20:16.88,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:29.99,Default,,0,0,0,,. أنا لست كاغيتورا , لكن أولئك الأشخاص يتبعوني و ينادوني بكاغيتورا Dialogue: 0,0:20:30.33,0:20:33.83,Default,,0,0,0,,. و فوق كل ذلك , حدثت كل هذه الأشياء الغريبة Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:35.96,Default,,0,0,0,,...تاكايا Dialogue: 0,0:20:37.53,0:20:38.87,Default,,0,0,0,,... ليس أنا Dialogue: 0,0:20:39.60,0:20:44.01,Default,,0,0,0,,لكن إن سلّمتُ أنني كاغيتورا , ما الذي سيحصل لتاكايا؟ Dialogue: 0,0:20:45.37,0:20:50.08,Default,,0,0,0,,! يوجد تاكايا أوغي آخر حقيقي و أنا من أخذ جسده Dialogue: 0,0:20:50.51,0:20:52.81,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنني قتلت شقيق ميا الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:20:53.35,0:20:55.38,Default,,0,0,0,,! لا يمكنني قبول ذلك Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:01.82,Default,,0,0,0,,. أنتَ هو شقيق مايا Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:06.46,Default,,0,0,0,,. أنتَ الوحيد الذي تعتمد عليه مايا و تثق به Dialogue: 0,0:21:07.03,0:21:10.47,Default,,0,0,0,,. لا يهم ماهو اسمك , أنتَ هو أنت Dialogue: 0,0:21:13.40,0:21:14.87,Default,,0,0,0,,. هذا ما لن يتغير أبداً Dialogue: 0,0:21:16.07,0:21:17.17,Default,,0,0,0,,... يوزورو Dialogue: 0,0:21:32.92,0:21:34.59,Default,,0,0,0,,. لا يبدو أنه سيتوقف Dialogue: 0,0:21:35.72,0:21:36.73,Default,,0,0,0,,. بالفعل Dialogue: 0,0:21:37.99,0:21:39.29,Default,,0,0,0,,... من جهة أخرى Dialogue: 0,0:21:39.69,0:21:42.86,Default,,0,0,0,,هل تحدثت عن الأرواح المنتقمة لأحدٍ ما ؟ ... Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:45.37,Default,,0,0,0,,لا , لماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:49.67,0:21:50.64,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:53.51,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:54.34,Default,,0,0,0,,. سأغادر Dialogue: 0,0:21:54.64,0:21:56.44,Default,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:21:57.25,0:21:58.55,Default,,0,0,0,,إلى منزلي , أي سؤال هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:59.68,0:22:00.58,Default,,0,0,0,,. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:09.79,0:22:11.69,Default,,0,0,0,,هل كل شيء جاهز ؟ Dialogue: 0,0:22:12.13,0:22:14.33,Default,,0,0,0,,. الكل في مكانه , سيد رانمارو Dialogue: 0,0:22:27.14,0:22:30.51,Default,,0,0,0,,. أود كثيراً أن تحدثني عن طرد الأرواح Dialogue: 0,0:22:30.98,0:22:33.52,Default,,0,0,0,,. أنتَ رغبت بهذا , الآن ستحصل عليه Dialogue: 0,0:22:34.35,0:22:37.05,Default,,0,0,0,,. كاغيتورا , أظهر نفسك سريعاً Dialogue: 0,0:22:37.35,0:22:39.62,Default,,0,0,0,,. هناك أشخاص متلهفون لرؤيتك Dialogue: 0,0:22:43.79,0:22:45.69,Default,,0,0,0,,! من يبالي بطرد الأرواح Dialogue: 0,0:22:46.53,0:22:47.43,Default,,0,0,0,,! سأقتلك بيدي العاريتين Dialogue: 0,0:22:47.43,0:22:48.80,Default,,0,0,0,,! سأقتلك بيدي العاريتين Dialogue: 0,0:22:50.53,0:22:54.24,Default,,0,0,0,,. هذا هو , تعال , مازال بإمكانك إنقاذهم Dialogue: 0,0:22:54.87,0:22:58.37,Default,,0,0,0,,! أظهر لي القوة التي هزمت شينغين Dialogue: 0,0:23:01.28,0:23:03.55,Default,,0,0,0,,... ستصبح البطل المنسي Dialogue: 0,0:23:04.18,0:23:05.51,Default,,0,0,0,,... أوغي ... Dialogue: 0,0:23:08.55,0:23:11.49,Default,,0,0,0,,يتبع Dialogue: 0,0:23:19.06,0:23:19.39,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:19.39,0:23:20.43,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:20.43,0:23:21.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:21.50,0:23:21.56,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:50.23,0:23:53.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:53.16,0:23:53.26,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:55.26,0:23:58.07,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:58.07,0:23:58.17,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:05.27,0:24:08.31,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:08.31,0:24:08.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:20.46,0:24:23.53,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:23.53,0:24:23.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:30.03,0:24:30.23,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:30.23,0:24:32.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:32.97,0:24:43.24,Default,,0,0,0,,