﻿1
00:00:01,692 --> 00:00:04,326
<font color="#ffff00">إننا مراقبون</font>

2
00:00:04,328 --> 00:00:06,494
<font color="#ffff00">الحكومة لديها نظام سري</font>

3
00:00:06,496 --> 00:00:10,765
<font color="#ffff00">آلة تتجسس عليك
في كل ساعة من كل يوم</font>

4
00:00:10,767 --> 00:00:13,501
<font color="#ffff00">صممت الآلة لتكشف
الأعمال الإرهابية</font>

5
00:00:13,503 --> 00:00:15,270
<font color="#ffff00">لكنها ترى كل شئ</font>

6
00:00:15,272 --> 00:00:18,740
<font color="#ffff00">جرائم عنف
تتضمن أناس إعتياديين</font>

7
00:00:18,742 --> 00:00:21,743
<font color="#ffff00">الحكومة تعتبرهم غير ذي صلة
</font>

8
00:00:21,745 --> 00:00:23,678
<font color="#ffff00">لكننا لا نعتبرهم كذلك</font>

9
00:00:23,680 --> 00:00:28,383
<font color="#ffff00">مُلاحقون من السلطات
نعمل في الخفاء</font>

10
00:00:28,385 --> 00:00:30,185
<font color="#ffff00">لا يمكنك أبداً إيجادنا</font>

11
00:00:30,187 --> 00:00:32,320
<font color="#ffff00">لكن سواء كنت ضحية أو مجرم</font>

12
00:00:32,322 --> 00:00:35,557
<font color="#ffff00">إذا ظهر رقمك
نحن سوف نجدك</font>

13
00:00:35,558 --> 00:00:38,416
<font color="#ff8000">عنوان الحلقة : إبحث و دمر</font>
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}ترجمة : محمد السامرائي
alsamaraiemohamad2@hotmail.com
مشاهدة ممتعة

14
00:00:43,333 --> 00:00:44,599
 <font color="#ff8000">فينش</font> إلتقطه

15
00:00:44,601 --> 00:00:46,034
إنها مسألة وقت

16
00:00:46,036 --> 00:00:47,369
هل هذا حقاً
ما أقوم بفعله

17
00:00:47,371 --> 00:00:49,170
أول شئ في الصباح؟

18
00:00:49,172 --> 00:00:50,772
أفضل من فنجان القهوة

19
00:00:50,774 --> 00:00:53,508
من يعلم؟
قد تجده ممتعاً

20
00:00:53,510 --> 00:00:56,077
على الرغم من تقديري
 <font color="#ff8000">ريس</font> لمنافع الأسلحة , سيد 

21
00:00:56,079 --> 00:00:58,580
إلا أني لا أجد أية متعة
في إطلاق العيارات النارية

22
00:00:58,582 --> 00:01:00,682
على الأشياء الجامدة

23
00:01:00,684 --> 00:01:03,051
, هذا ليس متعة 
إنه عمل

24
00:01:03,053 --> 00:01:04,853
لقد حصلت على العديد 
من الإتصاللات مؤخراً

25
00:01:08,759 --> 00:01:11,126
إعتبرها و كأنها آلة

26
00:01:11,128 --> 00:01:13,561
تعجبك الآلات أليس كذلك
؟<font color="#ff8000">فينش</font>

27
00:01:15,799 --> 00:01:17,966
أو ربما المسدس يناسبك أكثر

28
00:01:22,539 --> 00:01:25,874
لن أتواجد في الأنحاء للأبد

29
00:01:25,876 --> 00:01:29,210
أريد أن أتأكد أنه يمكنك حماية نفسك
عندما أذهب

30
00:01:29,212 --> 00:01:31,913
عندما يحين وقتي لحمل السلاح

31
00:01:31,915 --> 00:01:34,416
الجميع سيكون حقيقة ضائع

32
00:01:45,037 --> 00:01:47,960
<font color="#ffff00">الموضوع الصباحي: خان سليمان
مكالمة واردة</font>

33
00:01:52,736 --> 00:01:53,935
رئيس؟

34
00:01:53,937 --> 00:01:54,970
؟ <font color="#ff8000">خان</font> سيد

35
00:01:58,408 --> 00:02:01,576
لماذا لم تقم بالتقاط
؟<font color="#ff8000">سول</font> هاتفك

36
00:02:01,578 --> 00:02:03,178
إستيقظ <font color="#ff8000">سول</font>

37
00:02:03,180 --> 00:02:05,347
- شغل التلفاز
--ما الذي؟

38
00:02:05,349 --> 00:02:08,884
إذا كنت قد انضممت إلينا الآن
لدينا آخر التحديثات لقصتنا الأهم

39
00:02:08,886 --> 00:02:10,352
- في هذه اللحظة قام مسؤولوا الشركة
- لقد تم اختراقك

40
00:02:10,354 --> 00:02:12,354
بإصدار بيان رسمي

41
00:02:12,356 --> 00:02:16,024
و بظهور المئات من الملفات الخاصة
إلى العلن

42
00:02:16,026 --> 00:02:17,826
- ما الذي حصلوا عليه؟
- , حسابات الشركة

43
00:02:17,828 --> 00:02:20,295
السجلات المالية
الرواتب , و الزيادات

44
00:02:20,297 --> 00:02:22,264
كل بريد إلكتروني كنت
قد أرسلته

45
00:02:22,266 --> 00:02:24,599
ما مقدار سوء ما حصل؟

46
00:02:24,601 --> 00:02:26,935
التسريب الذي حصل يثبت أنك
كنت تختلس الأموال من الشركة

47
00:02:26,937 --> 00:02:29,404
ماذا؟
هذا --- إنه سخيف

48
00:02:29,406 --> 00:02:30,639
إجتماع المجلس سيكون خلال ساعة

49
00:02:30,641 --> 00:02:32,007
سوف يتحركون لمهاجمتك

50
00:02:32,009 --> 00:02:34,609
<font color="#ff8000">مارك</font>حسناً , اتصلي ب

51
00:02:34,611 --> 00:02:37,579
أخبريه أن يماطل

52
00:02:37,581 --> 00:02:38,713
ماهي الشبكات الإخبارية
التي تغطي هذا؟

53
00:02:38,715 --> 00:02:40,048
- جميعهم
- ماذا؟

54
00:02:40,050 --> 00:02:41,383
<font color="#ff8000">فوكس نيوز , هافينغتون , ذا جونرال</font>

55
00:02:41,385 --> 00:02:44,352
قامت بعمل شعار متابعة بالفعل <font color="#ff8000">سي إن إن</font>

56
00:02:44,354 --> 00:02:45,553
قامت الآن بنشر حجم خسائرك <font color="#ff8000">تي إم زي</font>و ال

57
00:02:45,555 --> 00:02:46,621
في سوق الأسهم
دمار تام

58
00:02:46,623 --> 00:02:48,723
عجباً

59
00:02:50,394 --> 00:02:52,327
دائرة الإيرادات الداخلية

60
00:02:52,329 --> 00:02:55,297
<font color="#ff8000">سليمان خان</font> نريد التحدث إلى

61
00:02:55,299 --> 00:02:56,798
ما عساي أن أفعل؟

62
00:02:56,800 --> 00:02:57,999
حاولي أن تماطليهم

63
00:02:58,001 --> 00:02:59,401
علي أن أذهب إلى الإجتماع

64
00:02:59,403 --> 00:03:00,302
و أحاول أن أصلح هذا

65
00:03:13,583 --> 00:03:15,884
<font color="#ff8000">فينش</font> إنه تحت أنظاري

66
00:03:15,886 --> 00:03:17,986
و أنا أيضاً

67
00:03:17,988 --> 00:03:22,691
رقمنا الجديد أصبح سئ السمعة
بين ليلة و ضحاها

68
00:03:22,693 --> 00:03:27,996
المدير التنفيذي , <font color="#ff8000">سليمان خان</font> قابل
<font color="#ff8000">كاستيلوم المتحدة للتأمين</font>ل

69
00:03:27,998 --> 00:03:32,367
الرائدة في برامج الحماية
من الفيروسات للحواسب

70
00:03:32,369 --> 00:03:35,370
ما كان بدأه في كراجه
قد بدأ الآن بالنمو

71
00:03:35,372 --> 00:03:37,505
ليصبح أفضل شركة في مجال
الحماية من الفيروسات

72
00:03:37,507 --> 00:03:39,174
في العالم بأجمعه

73
00:03:39,176 --> 00:03:41,609
بالنظر إلى فخامة منزله
يبدو أنها عادت إليه بالكثير من الأموال

74
00:03:41,611 --> 00:03:43,311
يمكنك القول مليارات

75
00:03:43,313 --> 00:03:48,416
حساباته المالية أيضاً كانت
قد تلقت ضربة قوية

76
00:03:48,418 --> 00:03:50,318
في حادثة إنهيار
سوق الأسهم المالية

77
00:03:50,320 --> 00:03:52,787
من حسن حظه أن شركته
كانت ما تزال صامدة

78
00:03:52,789 --> 00:03:56,791
برامجه لمكافة الفايروسات
%كانت مثبّتة على 86

79
00:03:56,793 --> 00:03:59,294
من الأجهزة الإلكترونية
في أنحاء الكرة الأرضية

80
00:03:59,296 --> 00:04:01,363
كافة الأقسام الحكومية

81
00:04:01,365 --> 00:04:03,498
تستخدم إصدارات من منتوجه

82
00:04:03,500 --> 00:04:06,234
مما يجعل منه هدف رئيسي للمخترقين

83
00:04:06,236 --> 00:04:08,670
جميعهم يريدون الإطاحة بالعمدة

84
00:04:08,672 --> 00:04:10,905
لأنه و بالنسبة لهم سيكون عمل فذ
بإحداث تسريبات للرجل

85
00:04:10,907 --> 00:04:13,108
الذي بنى أفضل
جدار حماية على الإطلاق

86
00:04:13,110 --> 00:04:15,443
مما يفسر لما لم أكن قادراً اختراق جهازه

87
00:04:15,445 --> 00:04:19,014
من الصعب للغاية
الوصول إليه عن بعد

88
00:04:19,016 --> 00:04:20,782
فالإجراءات الأمنية لديه
صارمة جداً

89
00:04:20,784 --> 00:04:22,384
و لا يمكن التغلب عليها

90
00:04:22,386 --> 00:04:25,520
المتشككون فقط هم الذين ينجون
؟<font color="#ff8000">فينش</font> أليس كذلك

91
00:04:25,522 --> 00:04:29,491
إند ليس مجرد شك
إن كنت ملاحق بالفعل

92
00:04:29,493 --> 00:04:31,526
الشخص الذي أوقع به
لا بد أن يكون محترف

93
00:04:35,432 --> 00:04:36,865
حتى لا نكون كمن يحلق بعماء

94
00:04:36,867 --> 00:04:38,666
قمت باختراق جهاز مساعدته

95
00:04:38,668 --> 00:04:41,736
سأحاول الوصول إلى كل شخص
في دائرته الداخلية

96
00:04:41,738 --> 00:04:43,104
أنت أبقي عينيك على الرقم

97
00:04:44,641 --> 00:04:46,141
<font color="#ff8000">فينش</font> يبدو أنه لن يذهب لأي مكان

98
00:04:46,143 --> 00:04:47,642
مفتاح سيارته لا يعمل

99
00:04:47,644 --> 00:04:49,210
المخترقون تمكنوا من العبث بسيارته

100
00:04:49,212 --> 00:04:50,645
حتى لا تتعرف على المفتاح الإلكتروني

101
00:04:50,647 --> 00:04:53,415
يبدو أنهم استعدوا بشكل تام

102
00:04:53,417 --> 00:04:55,350
يبدو أنه مصر تماماً
على الذهاب للإجتماع

103
00:04:55,352 --> 00:04:56,851
إنه على وشك القيام
بعمل طائش

104
00:04:56,853 --> 00:04:58,753
علي الحصول على معلومات
وافرة عن هذا

105
00:04:58,755 --> 00:05:02,057
لقد وضع نفسه في موضع
تهديد مستمر

106
00:05:02,059 --> 00:05:03,858
لمساعدتك؟ <font color="#ff8000">روت</font> لا يمكنك سؤال

107
00:05:03,860 --> 00:05:07,796
<font color="#ff8000">غروفز</font> أنا آسف , فأنا و الآنسة
لسنا في أفضل حالاتنا

108
00:05:07,798 --> 00:05:09,764
من الأفضل أن تعطيها قبلة المصالحة
<font color="#ff8000">فينش</font>

109
00:05:09,766 --> 00:05:11,232
يمكننا الإستفادة منها الآن

110
00:05:16,006 --> 00:05:18,073
تفضلي سيدتي

111
00:05:20,510 --> 00:05:22,010
من هذا الطريق

112
00:05:25,749 --> 00:05:27,048
ها قد وصلنا

113
00:05:27,050 --> 00:05:28,750
شكراً

114
00:05:28,752 --> 00:05:29,984
من أنت؟

115
00:05:29,986 --> 00:05:31,853
هل أنت متأكد
أن الغرض سليم؟

116
00:05:31,855 --> 00:05:34,722
رجاءً , إنه مصمم خصيصاً
مدمج بجهاز تحديد المواقع

117
00:05:34,724 --> 00:05:35,890
لدي شخص

118
00:05:35,892 --> 00:05:36,958
ألقى بهذه من الطائرة

119
00:05:36,960 --> 00:05:38,993
ولا حتى خدش

120
00:05:43,300 --> 00:05:44,866
مشروب آخر آنستي؟

121
00:05:44,868 --> 00:05:46,267
قد ترغب بالجلوس

122
00:06:14,464 --> 00:06:16,131
شكراً لك

123
00:06:33,283 --> 00:06:35,316
إجتماع المجلس يجري على
قدم و ساق

124
00:06:35,318 --> 00:06:37,218
الوقت ينفذ منه
إن كان يرغب بالمقاطعة

125
00:06:41,424 --> 00:06:42,891
مرحباً؟

126
00:06:42,893 --> 00:06:44,993
لا يمكنني الإقتراب أكثر <font color="#ff8000">فينش</font>
لاستراق السمع

127
00:06:44,995 --> 00:06:46,928
لجانبه من المحادثة

128
00:06:46,930 --> 00:06:48,863
تم الإهتمام به

129
00:06:48,865 --> 00:06:51,866
<font color="#ff8000">خان</font> في الوفت الذي يتخذ فيه السيد
تدابير أمنية مشددة

130
00:06:51,868 --> 00:06:53,501
زوجته على العكس تماماً

131
00:06:53,503 --> 00:06:55,036
هذا ليس بالوقت المناسب <font color="#ff8000">ليندا</font>

132
00:06:55,038 --> 00:06:56,571
أنا في طريقي إلى الإجتماع

133
00:06:56,573 --> 00:06:57,572
جعلتني أشعر بالإشمئزاز

134
00:06:57,574 --> 00:06:59,307
لقد أقسمت بأنك مسحتهم

135
00:06:59,309 --> 00:07:00,475
مسحت ماذا؟

136
00:07:00,477 --> 00:07:02,911
<font color="#ff8000">كابو</font> الصور في

137
00:07:02,913 --> 00:07:04,245
أوه , كلا

138
00:07:04,247 --> 00:07:07,448
يا إلهي

139
00:07:07,450 --> 00:07:08,716
لقد وعدتني

140
00:07:08,718 --> 00:07:10,618
لقد مسحتهم , حسناً؟
إنه ليس خطئي

141
00:07:10,620 --> 00:07:12,954
سجلات البطاقات الإئتمانية
من مسلسل التسريب

142
00:07:12,956 --> 00:07:15,490
تظهر أن ليندا كانت قد مكثت في فندق
طوال الشهر الماضي

143
00:07:15,492 --> 00:07:17,258
إنهم يرون مستشار زواج

144
00:07:17,260 --> 00:07:18,826
إنهم في كل مكان

145
00:07:18,828 --> 00:07:20,728
على الأغلب جميع زملائي في العمل
قد رؤوا الصور

146
00:07:20,730 --> 00:07:23,364
لن أتمكن من النظر مجدداً
في وجه رئيسي في العمل

147
00:07:23,366 --> 00:07:25,600
هذا سوف يلاحقني للأبد

148
00:07:25,602 --> 00:07:27,702
شخص ما يحاول تدميري

149
00:07:27,704 --> 00:07:29,571
..... يجب أن <font color="#ff8000">ليندا</font>

150
00:07:32,709 --> 00:07:35,577
اختلس الملايين <font color="#ff8000">خان</font>
و الملايين من الدولارات

151
00:07:35,579 --> 00:07:36,911
<font color="#ff8000">ريس</font> سيد

152
00:07:36,913 --> 00:07:38,546
<font color="#ff8000">فينش</font> لا تقلق

153
00:07:38,548 --> 00:07:40,815
لدينا آذان و عيون على الإجتماع

154
00:07:40,817 --> 00:07:43,384
- هل تمكنت من اختراقه؟
- بل أفضل

155
00:07:43,386 --> 00:07:48,122
هذا الإختراق كان إشارة من الله
<font color="#ff8000">عز و جل</font>

156
00:07:48,124 --> 00:07:51,659
حسناً , هذا الرجل المتلاعب
هو المنافق بكل تأكيد

157
00:07:51,661 --> 00:07:52,961
إنه لأمر مؤسف أنك لست هنا

158
00:07:52,963 --> 00:07:54,729
<font color="#ff8000">جون</font> لتحفيز هذه المحادثة

159
00:07:54,731 --> 00:07:57,332
إنه ليس بالشئ الكبير
من متحدث عام

160
00:07:57,334 --> 00:07:59,133
لكني أعدك بظهور لائق

161
00:07:59,135 --> 00:08:01,069
إذا ما غدت الأمور مثيرة

162
00:08:01,071 --> 00:08:04,872
الأمور دائماً ما تغدو مثيرة بوجودك

163
00:08:04,874 --> 00:08:06,474
يتوجب عليه الرحيل <font color="#ff8000">خان</font>

164
00:08:06,476 --> 00:08:10,078
هذه الشركة مربحة جداً
لا يمكننا السماح له بإغراقها

165
00:08:10,080 --> 00:08:11,713
لهذا السبب جاء بي المجلس
في الشهر المنصرم

166
00:08:11,715 --> 00:08:14,916
في طريقه للإجتماع <font color="#ff8000">خان</font>

167
00:08:14,918 --> 00:08:18,386
حسناً , أعلم أن هذا سئ
لكن بالله عليكم

168
00:08:18,388 --> 00:08:20,488
<font color="#ff8000">زوي مورغان</font> إنه ليس بدرجة سوء
أليس كذلك؟

169
00:08:20,490 --> 00:08:22,824
حسناً , طالما قام المجلس بتعييني

170
00:08:22,826 --> 00:08:25,293
فيبدو أن الأمور 
أسوأ مما تتصور

171
00:08:25,295 --> 00:08:27,795
إنها المرة الأولى التي
أراه فيها يأتي للإجتماع

172
00:08:27,797 --> 00:08:29,130
و الأخيرة أيضاً بالنسبة لك

173
00:08:29,132 --> 00:08:30,565
حسناً
إنهم لن يوافقوا أبداً

174
00:08:30,567 --> 00:08:32,667
- استمعوا الآن
- التصويت كان بالإجماع

175
00:08:32,669 --> 00:08:34,969
نريدك خارجاً

176
00:08:34,971 --> 00:08:37,705
بالله عليكم
<font color="#ff8000">دين , غاس</font>

177
00:08:37,707 --> 00:08:39,841
حسناً

178
00:08:39,843 --> 00:08:41,943
؟<font color="#ff8000">مارك</font> حتى أنت

179
00:08:41,945 --> 00:08:44,212
يا رجل لقد كنت الإشبين في زفافك
حباً بالله

180
00:08:44,214 --> 00:08:46,047
أعني أنا و أنت قمنا بكل هذا سوية

181
00:08:46,049 --> 00:08:47,181
أربع شباب في الكراج

182
00:08:47,183 --> 00:08:48,883
ماذا قالت رسائلك الإلكترونية
مجدداً؟

183
00:08:48,885 --> 00:08:51,686
هو عظمة الظهر <font color="#ff8000">مارك</font> , صحيح 
لقنديل البحر ميت

184
00:08:51,688 --> 00:08:53,187
نعم , كانت كذلك

185
00:08:53,189 --> 00:08:55,123
نعم , لقد كتبت هذه الرسالة

186
00:08:55,125 --> 00:08:56,891
لقد كنت غاضباً
أنا آسف

187
00:08:56,893 --> 00:08:58,626
من الواضح أني لا أشعر 
بهذه الطريقة

188
00:08:58,628 --> 00:09:00,128
إنظروا , هناك العديد من الأشياء

189
00:09:00,130 --> 00:09:02,530
التي كتبتها في رسائبي الخاصة
و أنا نادم عليها

190
00:09:02,532 --> 00:09:04,966
هذا صحيح
أشعر بالإحراج

191
00:09:04,968 --> 00:09:07,435
لقد قلتها

192
00:09:07,437 --> 00:09:10,805
لكن إختلاس الأموال
من الشركة؟

193
00:09:10,807 --> 00:09:12,540
كلا

194
00:09:12,542 --> 00:09:14,776
تلك كذبة غير صحيحة

195
00:09:14,778 --> 00:09:17,312
و إنه لأمر جلي
أنه تم الإيقاع بي

196
00:09:17,314 --> 00:09:20,982
حسناً , ثلاث فرق من المحللين
يقولون خلاف ذلك

197
00:09:20,984 --> 00:09:22,917
يجب على الشركة
أن تنأى بنفسها

198
00:09:22,919 --> 00:09:24,118
إنها شركتي

199
00:09:24,120 --> 00:09:25,420
ليس بعد الآن

200
00:09:28,124 --> 00:09:31,192
لقد كنت تحاول القيام بسرقة أبحاثي
منذ اليوم الأول

201
00:09:31,194 --> 00:09:32,860
؟<font color="#ff8000">فينش</font> هل سمعت هذا

202
00:09:32,862 --> 00:09:36,030
بالحكم من خلال مسارات الترميز الثابتة
في البرمجيات الخبيثة

203
00:09:36,032 --> 00:09:37,999
فإن الذي قام بالإختراق
لديه معرفة استثنائية

204
00:09:38,001 --> 00:09:41,002
بالبنية الداخلية للشركة

205
00:09:41,004 --> 00:09:43,204
و يبدو أن التهديد
جاء من الداخل

206
00:09:43,206 --> 00:09:44,772
يبدو أنك شعرت بالملل
من البرامج الأساسية

207
00:09:44,774 --> 00:09:47,041
أنا صممت البرامج الأساسية

208
00:09:47,043 --> 00:09:48,810
هل لديك أدنى فكرة
مع من تتحدث؟

209
00:09:48,812 --> 00:09:51,045
أنا مبتدع

210
00:09:51,047 --> 00:09:54,082
أنت لست أكثر من محاسب

211
00:09:54,084 --> 00:09:55,583
إنك لم تعد ذلك الشخص
بعد الآن

212
00:09:55,585 --> 00:09:57,085
لقد فقدت تركيزك

213
00:09:57,087 --> 00:10:00,722
استنزاف الموارد
لمشارية جانبية سرية

214
00:10:00,724 --> 00:10:02,557
و الدفع بهذه الشركة
إلى الإفلاس


215
00:10:02,559 --> 00:10:05,259
كلا
بل إلى المستقبل

216
00:10:05,261 --> 00:10:09,130
إسمعوا , هل يمكن لأي أحد منكم
أن يفكر لأبعد من رقم بأربعة خانات؟

217
00:10:09,132 --> 00:10:12,934
لنبقى متصلين
نحتاج إلى الرؤية

218
00:10:12,936 --> 00:10:14,202
و منذ أن جاء هذا الشخص

219
00:10:14,204 --> 00:10:16,904
أصبح البرنامج
بطئ و متضخم

220
00:10:16,906 --> 00:10:19,640
بصراحة , التحديث الأخير الذي قمنا به
أعادنا خطوات للخلف

221
00:10:19,642 --> 00:10:22,310
من حيث التصميم و الكفاءة

222
00:10:22,312 --> 00:10:24,979
و لكن العمل الذي أقوم به
في تحصين التكنولوجيا الرقمية

223
00:10:24,981 --> 00:10:27,215
سوف يرتقي بهذه الشركة
إلى مستوى آخر

224
00:10:27,217 --> 00:10:32,687
تخيلوا رقاقة يمكنها أن تخبركم
عن وقت لقاحاتكم المهملة

225
00:10:32,689 --> 00:10:34,288
التكنولوجيا الحيوية

226
00:10:34,290 --> 00:10:37,024
هذا هو المبلغ الذي خسرته 40 مليون دولار؟

227
00:10:37,026 --> 00:10:38,593
كلا كلا كلا

228
00:10:38,595 --> 00:10:40,595
أربعة--- من أين أتيت بهذا؟

229
00:10:40,597 --> 00:10:42,296
من سجلاتك المالية

230
00:10:42,298 --> 00:10:44,232
لقد خسرت جميع أموالك
في انهيار الأسهم المالية

231
00:10:44,234 --> 00:10:46,768
لذلك قمت الإختلاس من هذه الشركة
لتقوم بتمويل أبحاثك

232
00:10:46,770 --> 00:10:49,971
أنا لم أسرق أي فلس

233
00:10:49,973 --> 00:10:53,074
لقد تم الإيقاع بي
و نحن الإثنين نعلم 

234
00:10:53,076 --> 00:10:54,342
من وراء هذا

235
00:10:54,344 --> 00:10:56,277
هل أنت متأكد من أن كل هذا
ليس من محض خيالك؟

236
00:10:56,279 --> 00:10:57,945
لم أشا التطرق لهذا

237
00:10:57,947 --> 00:11:00,148
لكن سجلات الطبية 
خرجت للعلن

238
00:11:00,150 --> 00:11:01,816
و آخر ما تريده هذه الشركة

239
00:11:01,818 --> 00:11:03,885
رئيس تنفيذي للشركة يعاني من داء
<font color="#ff8000">ثنائي القطب</font>

240
00:11:03,887 --> 00:11:06,120
أنت , أنت
هذا خبر مميز

241
00:11:06,122 --> 00:11:08,823
, إنظروا 
إني مسيطر عليه

242
00:11:08,825 --> 00:11:10,658
أنا آخذ الأدوية , حسناً؟

243
00:11:10,660 --> 00:11:12,493
بالحكم على تصرفاتك

244
00:11:12,495 --> 00:11:14,862
يبدو أنه حان الوقت
لزيادة الجرعة

245
00:11:14,864 --> 00:11:17,565
إلى خارج المبنى <font color="#ff8000">خان</font> رافقوا السيد

246
00:11:17,567 --> 00:11:19,133
يا أصحاب -
و خذوا شارته -

247
00:11:19,135 --> 00:11:20,768
بالله عليكم
-----هذا

248
00:11:20,770 --> 00:11:21,969
إليك عني

249
00:11:21,971 --> 00:11:23,638
!أنت ابتعد

250
00:11:23,640 --> 00:11:24,839
!هذا لم ينتهي بعد

251
00:11:26,843 --> 00:11:28,476
فعلاً غير مستقر <font color="#ff8000">خان</font> إذا كان

252
00:11:28,478 --> 00:11:30,611
لا يمكن تخمين كيف سيرد

253
00:11:30,613 --> 00:11:33,214
هذا الإستيلاء يبدو أنه <font color="#ff8000">فينش</font>
قد أنشأ عدواً

254
00:11:48,349 --> 00:11:50,082
أنتم , أنتم , أنتم
إنتظروا

255
00:11:50,084 --> 00:11:52,952
لا يمكنكم أن تأخذوا أشيائي
 بكل ببساطة

256
00:11:52,954 --> 00:11:53,919
في الحقيقة , نستطيع

257
00:12:02,763 --> 00:12:04,430
<font color="#ff8000">واكسمان</font> مكتب محاماة

258
00:12:04,432 --> 00:12:06,398
أين يمكنني تحويل مكالمتك؟ -
يتحدث <font color="#ff8000">سول خان</font> -

259
00:12:06,400 --> 00:12:08,200
بأنه أمر طارئ؟ <font color="#ff8000">إيرا</font> هل يمكنك إخبار

260
00:12:08,202 --> 00:12:09,401
غير متاح حالياً <font color="#ff8000">واكسمان</font> السيد

261
00:12:09,403 --> 00:12:11,136
هل يمكنني أخذ رسالة؟

262
00:12:11,138 --> 00:12:12,571
هل يمكنك رجاءً <font color="#ff8000">ماندي</font>
أن تضعيه على السماعة؟

263
00:12:12,573 --> 00:12:13,939
أنا متأسفة لإخبارك بهذا سيدي

264
00:12:13,941 --> 00:12:15,641
لكن الشركة قد قررت
اسقاطك كعميل لها

265
00:12:15,643 --> 00:12:16,775
و التنفيذ فوري

266
00:12:19,981 --> 00:12:21,280
<font color="#ff8000">ليندا</font>

267
00:12:21,282 --> 00:12:22,815
مصلحة الضرائب في منزل والدي -
حسناً -

268
00:12:22,817 --> 00:12:24,583
يتحدثون عن
مصادرة الأصول المدنية

269
00:12:24,585 --> 00:12:25,951
أقسم بأنه تم الإيقاع بي

270
00:12:25,953 --> 00:12:27,619
كلا , بل تم الإمساك بك

271
00:12:27,621 --> 00:12:28,687
و أنت تستحق كل ما هو أتٍ إليك

272
00:12:28,689 --> 00:12:30,289
يمكنني إصلاح هذا
حسناً؟

273
00:12:30,291 --> 00:12:34,126
الآن , لا يمكنك حتى
إعادة تجميع القطع

274
00:12:34,128 --> 00:12:36,428
هل أنت متأكد من أنك جاهز
؟<font color="#ff8000">جون</font> للخوض في علاقة

275
00:12:36,430 --> 00:12:38,964
إنها لن تبقى في الجوار للأبد

276
00:12:38,966 --> 00:12:41,800
هذا النوع من المعالجين النفسيين
يبحثون عن الإستقرار

277
00:12:41,802 --> 00:12:44,770
؟<font color="#ff8000">زوي</font> هل كنت تتجسسين علي

278
00:12:44,772 --> 00:12:48,741
تعرف؟ لم أخمن أنك مع ذات الشعر الأحمر

279
00:12:50,811 --> 00:12:52,177
تشعرين بالغيرة؟

280
00:12:52,179 --> 00:12:55,280
كلا
للوقاية

281
00:12:55,282 --> 00:12:56,982
سأكون بخير

282
00:12:56,984 --> 00:12:59,985
أنا قلقة عليها

283
00:12:59,987 --> 00:13:01,720
تعرف كيف تكون هذه النهايات

284
00:13:01,722 --> 00:13:03,922
دعينا نركز على القضية

285
00:13:03,924 --> 00:13:06,291
<font color="#ff8000">فينش</font> يعمل على كشف
هوية المخترق

286
00:13:06,293 --> 00:13:09,495
علينا أن نرى إن كان قد 
أحرز أي تقدم

287
00:13:09,497 --> 00:13:12,698
ألا تجده غريباً أن المخترف
فقط <font color="#ff8000">خان</font> كان خلف

288
00:13:12,700 --> 00:13:14,500
و ليس باقي الشركة؟

289
00:13:14,502 --> 00:13:16,502
مالذي يجعلك متأكدة؟

290
00:13:16,504 --> 00:13:19,905
لا يوجد أي ذكر
لفضيحة المحاسبة عام 2011

291
00:13:19,907 --> 00:13:21,740
أنّى لك أن تعرفي هذا؟

292
00:13:21,742 --> 00:13:24,309
لقد استأجروني وقتها
لتنظيف تلك الفوضى

293
00:13:24,311 --> 00:13:25,878
عندما تم اختراق أحد الإستديوهات

294
00:13:25,880 --> 00:13:27,913
كان مثل انفجار طلقات نارية

295
00:13:27,915 --> 00:13:29,381
إطلاق نار مبعثر

296
00:13:29,383 --> 00:13:30,749
طال كل ما يمكن إصابته

297
00:13:30,751 --> 00:13:34,053
<font color="#ff8000">خان</font> لكن هذا الهجوم على
أشبه بالعملية الجراحية

298
00:13:34,055 --> 00:13:36,422
شخص ما يريد أن
يخرّب حياته

299
00:13:36,424 --> 00:13:37,856
و الهدف ليس أذيّة الشركة

300
00:13:37,858 --> 00:13:39,258
يمكنني تسمية بعض أعضاء المجلس

301
00:13:39,260 --> 00:13:42,261
<font color="#ff8000">خان</font>المستفيدين من الإطاحة ب

302
00:13:42,263 --> 00:13:44,696
مها يكن الذي يقف
وراء كل هذا

303
00:13:44,698 --> 00:13:47,833
إنه أمر شخصي

304
00:14:04,051 --> 00:14:05,684
ظننت أنك أنت أيضاً
سوف تذهبين

305
00:14:05,686 --> 00:14:08,320
أنا متأكد أني قلت العديد من الأشياء
الفظيعة عنك على مر السنين

306
00:14:08,322 --> 00:14:09,621
قلت أسوأ ما يمكن أن يقال
في وجهي مباشرة

307
00:14:12,860 --> 00:14:15,127
لكني لم أقبل بالوظيفة
لأنك كنت شخص طيب

308
00:14:15,129 --> 00:14:16,695
كل هذا كان خطئي

309
00:14:16,697 --> 00:14:18,030
بتركيزي الشديد على تلك
الرقاقة الحيوية

310
00:14:18,032 --> 00:14:20,732
تركت نفسي عرضة للهجوم

311
00:14:20,734 --> 00:14:22,468
قاوم إذاً

312
00:14:22,470 --> 00:14:23,869
أليس لهذا السبب أنشأت الشركة
بالدرجة الأولى؟

313
00:14:26,240 --> 00:14:29,241
نعم
هذا صحيح

314
00:14:29,243 --> 00:14:30,309
هل حصلتي على الشئ الآخر؟

315
00:14:32,913 --> 00:14:36,615
أنّى لك أن تعرف بأنه
سوف يظهر؟

316
00:14:36,617 --> 00:14:39,118
<font color="#ff8000">مايك</font>لأنه يسهل التنبؤ ب

317
00:14:39,120 --> 00:14:40,752
إن كان هناك شئ يمكنني
الإعتماد عليه

318
00:14:40,754 --> 00:14:43,922
ما كان ليضيع أي فرصة <font color="#ff8000">مايك</font> هو أن
لرؤيتي أتداعى

319
00:14:43,924 --> 00:14:45,257
هل هذا مرخّص؟

320
00:14:45,259 --> 00:14:46,558
ذلك قد يتطلب المزيد
من الوقت

321
00:14:46,560 --> 00:14:47,893
و لن يخدم الغاية من استخدامه

322
00:14:49,997 --> 00:14:51,630
كما أخمّن

323
00:14:51,632 --> 00:14:52,564
شكراً لك

324
00:14:56,103 --> 00:14:57,703
في أي وقت , أيها الرئيس

325
00:15:04,211 --> 00:15:07,980
المتعقّب يقول بأن الحقيبة
في هذا الطابق

326
00:15:18,859 --> 00:15:20,359
أعلم أنه كان لدينا خلافاتنا
في الآونة الأخيرة

327
00:15:20,361 --> 00:15:22,194
لكني حقاً أفتقد تلك الأيام
عندما كنت تخبريني

328
00:15:22,196 --> 00:15:23,529
بما يتوجب علي فعله

329
00:15:23,531 --> 00:15:27,232
أين المتعقّب؟

330
00:15:27,234 --> 00:15:30,002
حسناً
إن كنت لا ترغبين بإخباري

331
00:15:30,004 --> 00:15:33,739
110فولت يجب أن تقليها

332
00:15:34,875 --> 00:15:37,876
لقد خسرت الإشارة للتو

333
00:15:37,878 --> 00:15:39,478
لا بد أن تكون هنا

334
00:15:46,820 --> 00:15:49,855
أين هي الحقيبة؟

335
00:15:49,857 --> 00:15:51,557
هيا
دعنا نذهب

336
00:15:51,559 --> 00:15:53,892
اهدؤوا

337
00:15:53,894 --> 00:15:57,196


338
00:16:06,473 --> 00:16:11,009
يمكنك إلقاؤها من الطائرة
دون أن يصيبها خدش

339
00:16:27,561 --> 00:16:30,996
جزء غامض من المدينة
لا وجود للكاميرات

340
00:16:30,998 --> 00:16:33,465
اختار هذا الجزء <font color="#ff8000">خان</font> لا بد أن
من المدينة لسبب

341
00:16:33,467 --> 00:16:38,203
جذب صديقه القديم <font color="#ff8000">خان</font> لا بد أن
إلى هذا المكان من أجل الإنتقام

342
00:16:38,205 --> 00:16:39,972
كان وراء الهجوم؟ <font color="#ff8000">مارك</font> هل تعتقد أن

343
00:16:39,974 --> 00:16:42,874
إنه قادر على فعل هذا
<font color="#ff8000">خان</font>و سيكسب الكثير من الإطاحة ب

344
00:16:53,721 --> 00:16:54,853
شكراً

345
00:16:54,855 --> 00:16:57,656
أردت رؤيتك شخصياً

346
00:16:57,658 --> 00:17:00,926
ماذا فعلت؟
لقد اشتريت هذا لتوي

347
00:17:00,928 --> 00:17:02,194
ماذا دهاك؟

348
00:17:02,196 --> 00:17:04,896
من الممكن أنهم يستمعون إلينا

349
00:17:04,898 --> 00:17:06,064
من؟

350
00:17:06,066 --> 00:17:07,866
أنت تعلم أني لم أفعل أي شئ
أليس كذك؟

351
00:17:07,868 --> 00:17:12,037
لقد كنا أصدقاء <font color="#ff8000">مارك</font>
لثلاثين عام

352
00:17:12,039 --> 00:17:14,573
أريدك أن تثق بي

353
00:17:14,575 --> 00:17:16,408
حياتي بأكملها أصيبت بفايروس

354
00:17:16,410 --> 00:17:17,909
و يجب أن أعرف لماذا

355
00:17:17,911 --> 00:17:20,178
لا يوجد مؤامرة كبرى هنا

356
00:17:20,180 --> 00:17:21,546
لقد تم اختراقك

357
00:17:21,548 --> 00:17:23,482
حقاً؟
أنا فقط؟

358
00:17:23,484 --> 00:17:25,751
ولا أحد غيري تم لمسه؟

359
00:17:25,753 --> 00:17:27,085
أنت واجهة الشركة

360
00:17:27,087 --> 00:17:29,888
كل الذي حصل لم يكن
مجرد إرسال رسالة

361
00:17:29,890 --> 00:17:32,924
؟ <font color="#ff8000">سول</font> مالذي تريد مني فعله

362
00:17:32,926 --> 00:17:34,726
أريدك أن تذهب إلى
غرفة القياس

363
00:17:34,728 --> 00:17:36,528
أنا لن أخاطر بعملي من أجلك

364
00:17:36,530 --> 00:17:40,432
لقد أنشأنا أعظم برنامج حماية
من الفيروسات في العالم

365
00:17:40,434 --> 00:17:42,934
ألا تود معرفة كيف تم
الإستيلاء عليه؟

366
00:17:42,936 --> 00:17:44,970
ألا يقودك هذا للجنون؟

367
00:17:44,972 --> 00:17:46,305
لأنه تأكلني حيّاً

368
00:17:46,307 --> 00:17:49,541
الآن , أرجوك
أحتاج لرؤيه هذه المقاييس

369
00:17:49,543 --> 00:17:53,245
ما الذي لا تخبرني به؟

370
00:17:53,247 --> 00:17:56,248
منذ بضعة أسابيع عندما كنت أعمل
على خليّتي الجينيّة

371
00:17:56,250 --> 00:17:58,417
المؤسسة بأكملها أصبحت مظلمة

372
00:17:58,419 --> 00:17:59,685
حقاً

373
00:17:59,687 --> 00:18:01,620
الآن اتّضح أن الحسابات

374
00:18:01,622 --> 00:18:03,822
للدفع من أجل الطاقة التي
تم استهلاكها

375
00:18:03,824 --> 00:18:05,090
أنت تعرفني ذهبت 
للطابق السفلي للتحدث

376
00:18:05,092 --> 00:18:06,625
إلى المحاسب مباشرةً

377
00:18:06,627 --> 00:18:08,327
إتضح بأن النقود الخاصة بالطاقة
تم استخدامها

378
00:18:08,329 --> 00:18:12,464
لشراء 25000 برميل من الوقود

379
00:18:12,466 --> 00:18:13,865
بالله عليك

380
00:18:13,867 --> 00:18:17,669
متى استهلكت شركتنا هذه الكمية
من الوقود؟

381
00:18:17,671 --> 00:18:19,304
و أيضاً

382
00:18:19,306 --> 00:18:21,707
أزمة الأسهم المالية؟

383
00:18:21,709 --> 00:18:23,208
ذلك لم يحصل عبثاً

384
00:18:23,210 --> 00:18:26,345
كنت أنا المستهدف

385
00:18:26,347 --> 00:18:28,480
كل حقوق الملكية التي كنت أملكها
ذهبت هباءً في ثوانٍ معدودة

386
00:18:28,482 --> 00:18:32,317
باستثناء الأسهم التي كنت أملكها
في الشركة

387
00:18:32,319 --> 00:18:35,320
لم يريدوا المساس بها

388
00:18:35,322 --> 00:18:36,822
هل تحققت من هذا؟ , <font color="#ff8000">فينش</font>

389
00:18:36,824 --> 00:18:40,826
نعم , هذه الإحتمالات واردة

390
00:18:40,828 --> 00:18:42,494
أنا مصر على معرفة السبب

391
00:18:42,496 --> 00:18:44,796
من لديه القدرة على التحكم
؟<font color="#ff8000">سول</font> , بالسوق المالية

392
00:18:44,798 --> 00:18:46,631
هناك شئ واحد
يملك القدرة الكافية

393
00:18:46,633 --> 00:18:48,934
<font color="#ff8000">خان</font> لتحطيم شخصية

394
00:18:48,936 --> 00:18:50,736
و حياته المهنية أيضاً

395
00:18:50,738 --> 00:18:53,572
حسناً , هذا هو الجزء الجنوني

396
00:18:53,574 --> 00:18:55,874
الذي يسعى ورائي
ليس إنسان

397
00:18:55,876 --> 00:18:57,476
....إنه
ذكاء إصطناعي

398
00:18:57,478 --> 00:18:59,111
(<font color=#ee27>السامريّ</font>)

399
00:18:59,113 --> 00:19:00,345
إنه هنا

400
00:19:00,347 --> 00:19:02,647
لطالما كنا على يقين
بأن هذا ممكن

401
00:19:02,649 --> 00:19:03,982
بالنظر لما حدث لي

402
00:19:03,984 --> 00:19:05,984
هل أنت حقاً بهذا القدر من التعجرف؟

403
00:19:05,986 --> 00:19:08,019
تعتقد بأنه لا يمكن لشئ
أن يتغلب عليك

404
00:19:08,021 --> 00:19:10,522
سوى
الذكاء الإصطناعي؟

405
00:19:10,524 --> 00:19:12,391
أنا و أنت ارتقينا
لمواجهة الأفضل

406
00:19:12,393 --> 00:19:16,461
أنا أخبرك
هذا الهجوم كان أسرع

407
00:19:16,463 --> 00:19:20,065
و أخطر ما قد رأته عيناي

408
00:19:20,067 --> 00:19:23,101
دعني أخمن
يوجد إحتمالين

409
00:19:23,103 --> 00:19:24,970
الأول : أنك مجنون

410
00:19:24,972 --> 00:19:27,005
و الثاني : أنك على حق

411
00:19:27,007 --> 00:19:28,774
يوجد ذكاء خارق يسعى خلفك

412
00:19:28,776 --> 00:19:31,276
و كل حركة تقوم بها
تكون مراقبة

413
00:19:31,278 --> 00:19:35,814
و في كلتا الحالتين الأفضل لي
أن أبقى بعيداً عنك قدر الإمكان

414
00:19:35,816 --> 00:19:40,719
أريدك ان تفحص هذه العدادات
من أجلي

415
00:19:40,721 --> 00:19:41,987
إليك عني

416
00:19:48,028 --> 00:19:52,998
 إلى هذه البقعة <font color="#ff8000">مايك</font> باستدراج <font color="#ff8000">خان</font> قام , <font color="#ff8000">فينش</font>
ليسرق شارته

417
00:19:53,000 --> 00:19:54,699
علي أن أوقفه

418
00:19:54,701 --> 00:19:56,835
<font color=#ee27>السامريّ</font> إذا كان هذا من عمل
فقد تم تحديده كهدف

419
00:19:56,837 --> 00:19:59,337
و لا يمكننا المخاطرة بالتواجد
في مرماه مجدداً

420
00:19:59,339 --> 00:20:01,506
حسناً , سوف يتسبب بقتل نفسه إذاً

421
00:20:01,508 --> 00:20:03,809
لا يوجد طريقة لإبقاء الضحية
في مأمن

422
00:20:03,811 --> 00:20:05,811
<font color=#ee27>السامريّ</font> إن كان المجرم هو

423
00:20:28,101 --> 00:20:30,088
<font color="#ffff00">إختراق أمني
غرفة العدادات - الطابق الأول</font>

424
00:20:58,165 --> 00:20:59,130
ما الذي يبحث عنه؟

425
00:21:02,903 --> 00:21:05,637
إذا ما كان النظام يستهلك 
ذلك المقدار من الطاقة

426
00:21:05,639 --> 00:21:08,073
إنه يقوم بعمل أكبر
من البحث عن الفيروسات

427
00:21:08,075 --> 00:21:10,208
علينا أن نكتشف
كل الذي يعرفه

428
00:21:10,210 --> 00:21:11,643
<font color="#ff8000">فينش</font> سأبدأ بالتحرك

429
00:21:11,645 --> 00:21:13,979
كلا. شرطة قسم نيويورك
وصلت إلى المبنى

430
00:21:13,981 --> 00:21:16,581
ليس لديه <font color="#ff8000">رايلي</font> المحقق
أي حجة للتواجد بداخله

431
00:21:16,583 --> 00:21:18,783
سيكتشف غطاءك<font color=#ee27>السامريّ</font>
في الحال

432
00:21:18,785 --> 00:21:20,752
ستخاطر بنفسك و كل شخص
قريب منك

433
00:21:24,992 --> 00:21:26,324
شرطة نيويورك -
ضع يديك -

434
00:21:26,326 --> 00:21:27,325
خلف ظهرك

435
00:21:27,327 --> 00:21:29,060
قف مقابل الجدار

436
00:21:32,099 --> 00:21:33,798
إنه نظيف

437
00:21:33,800 --> 00:21:36,334
<font color="#ff8000">فينش</font> لقد خسرنا الرقم

438
00:21:51,533 --> 00:21:54,668
أعتقد بأن إستثناء 
لعدم التدخين

439
00:21:54,670 --> 00:21:55,969
هو في النظام هنا

440
00:21:55,971 --> 00:21:58,405
سميت تبعاً
للمحاربين النيباليين

441
00:21:58,407 --> 00:22:01,208
بشجاعتهم الخالدة التي
تركت إنطباعاً أزلياً

442
00:22:01,210 --> 00:22:03,577
على الجنود البريطانيين

443
00:22:03,579 --> 00:22:06,546
أكثر من 50,000 دولار
للصندوق الواحد

444
00:22:06,548 --> 00:22:08,982
يعد إسرافاً حتى بالنسبة لك

445
00:22:08,984 --> 00:22:11,852
أظن أن الأمر يستدعي
إحتفالاً صغيراً

446
00:22:11,854 --> 00:22:14,855
بحثنا على شبكة الإنترنت
إقترب من نهايته

447
00:22:14,857 --> 00:22:18,191
و طريدتنا تحت الأنظار

448
00:22:18,193 --> 00:22:20,193
مبهمة؟ <font color="#ff8000">خان</font> لا تزال نهاية

449
00:22:20,195 --> 00:22:21,428
حسناً

450
00:22:21,430 --> 00:22:23,830
عقبة مؤسفة

451
00:22:23,832 --> 00:22:27,834
فضوله الشره سيؤدي إلى موته

452
00:22:27,836 --> 00:22:31,738
لقد أجبرنا

453
00:22:31,740 --> 00:22:33,440
لما لم يتم تكليفي بهذا؟

454
00:22:33,442 --> 00:22:35,942
يرغب بأن يدير <font color=#ee27>السامريّ</font>
هذه المسألة شخصياً


455
00:22:35,944 --> 00:22:38,678
<font color="#ff8000">غروفز</font> إذا دعني أهتم بالآنسة

456
00:22:38,680 --> 00:22:40,881
لقد حصلت على فرصك
معها بالفعل

457
00:22:40,883 --> 00:22:43,083
إذاً دعنا لا نترك شئ للفرص

458
00:22:43,085 --> 00:22:45,118
بحسب التوجيهات التي لدي

459
00:22:45,120 --> 00:22:46,353
آن أوان رحيلها

460
00:22:46,355 --> 00:22:48,789
أعتقد بأنك محقّة

461
00:22:48,791 --> 00:22:50,557
عار حقاً

462
00:22:50,559 --> 00:22:52,592
فقط لأنها لديها
الحظ العاثر

463
00:22:52,594 --> 00:22:55,128
لتكريم الرئيس الخاطئ

464
00:23:02,971 --> 00:23:04,504
هذا مستحيل

465
00:23:04,506 --> 00:23:06,072
ما الذي يفعله هذا
 الشخص هناك؟

466
00:23:06,074 --> 00:23:09,009
شخص ألقي القبض عليه
بتهمة تعدي على الممتلكات

467
00:23:09,011 --> 00:23:12,078
لا يهمني الذي يقوله الحاسوب

468
00:23:15,117 --> 00:23:18,418
<font color="#ff8000">سجن رايكرز</font> تم إرساله إلى <font color="#ff8000">خان</font>

469
00:23:18,420 --> 00:23:20,921
تم إلقاء القبض عليه
منذ 20 دقيقة

470
00:23:20,923 --> 00:23:22,956
من المستحيل أن تسير
معاملته بهذه السرعة

471
00:23:22,958 --> 00:23:24,457
يبدو و كأن هناك شخص ما
يسعى وراء هذا الرجل

472
00:23:24,459 --> 00:23:25,926
حسناً , يجب علينا إخراجه

473
00:23:25,928 --> 00:23:28,261
حظاً موفقاً , النقيب يريدني
في قضية أخرى

474
00:23:28,263 --> 00:23:30,030
ذاك الشخص ميت بالفعل
و هذا في طريقه للموت

475
00:23:30,032 --> 00:23:32,732
<font color="#ff8000">ليونيل</font>هيا بنا

476
00:23:32,734 --> 00:23:34,434
كان يتوجب علي التدخل
<font color="#ff8000">فينش</font> عندما واتتني الفرصة

477
00:23:34,436 --> 00:23:36,002
تم سوقه <font color="#ff8000">خان</font>

478
00:23:36,004 --> 00:23:37,637
أي محاولة لاختراق
قاعدة بيانات الشرطة

479
00:23:37,639 --> 00:23:39,439
بوجودي <font color=#ee27>السامريّ</font> قد تنبّه

480
00:23:39,441 --> 00:23:40,974
يحاول أن يدفن <font color=#ee27>السامريّ</font>
هذا الشخص

481
00:23:40,976 --> 00:23:42,576
في حفرة عميقة مظلمة للأبد

482
00:23:42,578 --> 00:23:45,245
و حاجته الشرهة لإثبات
حقيقة ما يجري

483
00:23:45,247 --> 00:23:46,246
ستكون بمثابة الموت بالنسبة له

484
00:23:54,122 --> 00:23:55,488
أعرف حقوقي
أريد أن أجري مكالمة

485
00:23:55,490 --> 00:23:57,123
لم أحصل على حقي
في إجراء مكالمة هاتفية

486
00:23:57,125 --> 00:23:58,792
مكتوب هنا أنك حصلت عليها

487
00:23:58,794 --> 00:24:00,727
ماذا؟
كلا لم أفعل

488
00:24:00,729 --> 00:24:02,362
ما الذي تتحدث عنه؟
كلا , لم أحصل على تلك المكالمة

489
00:24:02,364 --> 00:24:03,563
!لم أحصل على مكالمتي الهاتفية

490
00:24:03,565 --> 00:24:05,465
أنتم , بمن إتصلت؟

491
00:24:05,467 --> 00:24:06,933
لم أحصل على مكالمتي الهاتفية

492
00:24:06,935 --> 00:24:08,401
----ما الذي

493
00:24:08,403 --> 00:24:10,070
فقط استمعوا إلي

494
00:24:10,072 --> 00:24:11,972
إلى أين تأخذوني؟
أين أنا ذاهب الآن؟

495
00:24:11,974 --> 00:24:13,506
ما هي التهم الموجهة ضدي؟

496
00:24:13,508 --> 00:24:15,141
-----<font color="#ff8000">براون</font> إذا سأل عن الضابط 

497
00:24:15,143 --> 00:24:17,177
ذاك الشخص شاهدي
في تحقيق جارٍ مع الفيدراليين

498
00:24:17,179 --> 00:24:18,411
إذاً فأين هم الفيدراليين؟ -
إبدأ بالكتابة

499
00:24:18,413 --> 00:24:19,746
من الأفضل أن أغادر
من هنا

500
00:24:19,748 --> 00:24:20,947
في الدقائق الخمس القادمة <font color="#ff8000">خان</font> مع

501
00:24:25,554 --> 00:24:27,053
أوه

502
00:24:27,055 --> 00:24:29,389
هذا الشخص لديه مشاكل أكبر بكثير
من التعدي على الأملاك الخاصة

503
00:24:35,297 --> 00:24:37,664
ستة مذكرات إعتقال
في خمسة ولايات

504
00:24:37,666 --> 00:24:39,966
ينظر إلى نصف دزينة <font color="#ff8000">خان</font>
من العقوبات الجنائية

505
00:24:39,968 --> 00:24:42,335
هل تتضمن هذه الجنايات
مكان فيه مياه؟

506
00:24:42,337 --> 00:24:43,503
نعم , يوجد محيط

507
00:24:43,505 --> 00:24:45,639
شخص ما دهن ألواح التزلج
(لهذا الرجل (يحاول الإيقاع به

508
00:24:45,641 --> 00:24:47,040
أين وجدوا قاضٍ
في هذا الوقت من الليل؟

509
00:24:47,042 --> 00:24:48,341
لحرمانه من الكفالة؟

510
00:24:48,343 --> 00:24:49,876
أنا سوف أكمل من هنا

511
00:24:51,046 --> 00:24:52,512
ما كان هذا؟

512
00:24:52,514 --> 00:24:53,880
الخطة ب

513
00:24:56,418 --> 00:24:58,485
يجب أن أعود إلى العمل

514
00:24:58,487 --> 00:25:00,320
أخرجني من هنا

515
00:25:10,265 --> 00:25:14,301
<font color="#ffff00">تقييم إحتمالات التخلص من الهدف</font>

516
00:25:14,303 --> 00:25:17,003
لحم طازج -
يبدو رائعاً -

517
00:25:21,209 --> 00:25:23,176
إفتح البوابة

518
00:25:26,315 --> 00:25:27,614
إنظر إلى هذا

519
00:25:27,616 --> 00:25:30,517


520
00:25:36,391 --> 00:25:39,859
إنه ميت -
ليس هناك مكان للهرب , أليس كذلك؟

521
00:25:43,194 --> 00:25:45,713
<font color="#ffff00">الصفة: تهديد فعال
الحل: التخلص من الهدف</font>

522
00:25:53,367 --> 00:25:56,302
<font color="#ffff00">أنت لا تعرفني لكني للتو
وضعت 50 ألف دولار في حسابك المصرفي</font>

523
00:25:58,921 --> 00:26:00,423
<font color="#ffff00">و هناك 50 ألف أخرى</font>


524
00:26:00,424 --> 00:26:02,191
<font color="#ffff00">بعد أن تتخلص منه</font>

525
00:26:14,924 --> 00:26:16,981
<font color="#ffff00">النتيجة: تم الإقصاء</font>

526
00:26:18,133 --> 00:26:19,566
قام بعزل <font color=#ee27>السامريّ</font>
التغذية الأمنية

527
00:26:19,568 --> 00:26:21,601
من الزنزانات و البناء بأكمله

528
00:26:21,603 --> 00:26:24,070
لا يريد لأحد أن يرى
الذي سوف يحدث

529
00:26:24,072 --> 00:26:25,105
؟<font color="#ff8000">ريس</font> أين أنت سيد

530
00:26:42,557 --> 00:26:45,358
إهدأ يا رجل -
كل الأمور بخير -

531
00:26:45,360 --> 00:26:47,694
لقد حصلت على إفراج مبكر

532
00:26:50,838 --> 00:26:52,429
<font color="#ffff00">جاري إعادة التغذية</font> 

533
00:26:52,430 --> 00:26:56,491
<font color="#ffff00">البحث عن الهدف
الإسم: خان سليمان</font> 

534
00:26:58,139 --> 00:27:01,021
<font color="#ffff00">جاري تعقب وسيلة النقل</font> 

535
00:27:01,562 --> 00:27:03,968
<font color="#ffff00">تحويل إلى كاميرا الشارع</font> 

536
00:27:05,013 --> 00:27:06,880
إنه معي

537
00:27:06,882 --> 00:27:08,481
بكل تأكيد <font color=#ee27>السامريّ</font>
قادم من أجلك

538
00:27:08,483 --> 00:27:09,783
إلتزم بالخارطة البعيدة 
<font color=#ee27>السامريّ</font>عن أنظار

539
00:27:09,785 --> 00:27:11,284
هذه الشاحنة كبيرة نوعاً ما
على ذلك

540
00:27:11,286 --> 00:27:13,319
<font color="#ff8000">رايكرز</font> و نصف الحراس من سجن
يسعون خلفنا

541
00:27:13,321 --> 00:27:14,587
أنا أعرفك 

542
00:27:14,589 --> 00:27:16,890
لقد كنت في البار ذاك الليلة

543
00:27:16,892 --> 00:27:17,891
كنت تلاحقتي

544
00:27:17,893 --> 00:27:19,059
قام بإرسالك إلي

545
00:27:26,568 --> 00:27:28,068
تمسّك جيداً

546
00:27:33,539 --> 00:27:35,993
<font color="#ffff00">تفعيل أعمدة الشارع</font>

547
00:27:48,056 --> 00:27:49,089
عليك أن تخرج من هناك

548
00:27:49,091 --> 00:27:50,557
قادم إليك <font color=#ee27>السامريّ</font>

549
00:28:05,640 --> 00:28:08,875
<font color="#ff8000">جون</font> , مرحباً
هل تحتاج إلى توصيلة؟

550
00:28:24,216 --> 00:28:25,782
يمكنك تجاوز الدجاجة البرتقالية

551
00:28:31,323 --> 00:28:33,723
؟<font color="#ff8000">هارولد</font> , هل هذا يعني أنك سامحتني

552
00:28:33,725 --> 00:28:38,128
في الوقت الحالي
لدينا أمور أكثر إلحاحاً

553
00:28:38,130 --> 00:28:40,830
هذا البيت الآمن لن يبقى كذلك
لمدة طويلة

554
00:28:40,832 --> 00:28:42,799
يجب أن يرحل

555
00:28:42,801 --> 00:28:46,169
أين يمكن لهذا الرجل أن يختبئ
يريده ميتاً؟ <font color=#ee27>السامريّ</font> إن كان

556
00:28:46,171 --> 00:28:48,438
هذا الرجل عبقري , <font color="#ff8000">فينش</font>

557
00:28:48,440 --> 00:28:50,207
!عنيد

558
00:28:50,209 --> 00:28:51,942
ربما يجب أن ندعه
ينضم إلينا

559
00:28:51,944 --> 00:28:53,877
كلا , لقد بات يعرف الكثير

560
00:28:53,879 --> 00:28:55,979
<font color="#ff8000">كلير ماهوني</font> أو <font color="#ff8000">سايمون لي</font> إنه ليس

561
00:28:55,981 --> 00:28:58,415
لا يمكن إقناعه بأي وسيلة أخرى

562
00:28:58,417 --> 00:29:01,351
كلما طال بقاؤه
كلما زادت تساؤلاته

563
00:29:01,353 --> 00:29:02,953
تريد حقاً أن تفجر رأسه؟

564
00:29:02,955 --> 00:29:06,256
فقط أخبره أنه يوجد إثنين
من هذا الذكاء الإصطناعي

565
00:29:18,904 --> 00:29:22,239
الأفضل في المدينة

566
00:29:23,742 --> 00:29:27,410


567
00:29:27,412 --> 00:29:30,046
هم أرسلوك

568
00:29:30,048 --> 00:29:32,315
أرسلوك لتأتي بي

569
00:29:32,317 --> 00:29:34,217
فكرة صحيحة
لكن آلة مختلفة

570
00:29:34,219 --> 00:29:37,554
<font color="#ff8000">آنسة غروفز</font>هذا لا يساعد

571
00:29:37,556 --> 00:29:38,955
من أنتم أيها القوم؟

572
00:29:38,957 --> 00:29:40,824
الوحيدون الذين يبقونك حياً

573
00:29:40,826 --> 00:29:43,927
كنت على وشك التسبب بهلاكنا

574
00:29:43,929 --> 00:29:45,428
مجرد العبث القليل في الأنحاء

575
00:29:45,430 --> 00:29:49,099
أجب على أسئلتنا و سنتركك
تمضي في سبيلك

576
00:29:49,101 --> 00:29:52,335
صحيح

577
00:29:58,844 --> 00:30:00,977
لما أردت رؤية تلك العدادات؟

578
00:30:00,979 --> 00:30:02,245
الشركة كانت تستخدم
عشر أضعاف الطاقة

579
00:30:02,247 --> 00:30:04,347
التي كانت قد استخدمتها أبداً

580
00:30:04,349 --> 00:30:06,549
و لم يتم إستخدامها من
أجل الخدمة ذاتها

581
00:30:06,551 --> 00:30:08,885
كانت تغذي شئ آخر

582
00:30:08,887 --> 00:30:11,621
إنها قفزة كبيرة 
كمغذي رئيسي

583
00:30:11,623 --> 00:30:13,857
انهيار سوق الأسهم التجارية
الهجمات الإلكترونية

584
00:30:13,859 --> 00:30:17,027
تغيير إشارات المرور الضوئية
بما تهوى نفسه

585
00:30:17,029 --> 00:30:20,330
إنه من عمل تلك الأيدي الخفية
التي تحاول خنقي

586
00:30:20,332 --> 00:30:23,667
إذا كنت مستهدف
يجب أن نعرف لماذا

587
00:30:23,669 --> 00:30:24,634
أبحاثي

588
00:30:24,636 --> 00:30:25,935
برنامج جديد؟

589
00:30:25,937 --> 00:30:28,038
التكنولوجيا الحيوية
لا أظن أنك ستفهم

590
00:30:28,040 --> 00:30:34,077
جرّبني
أنا سريع التعلم

591
00:30:34,079 --> 00:30:35,912
رقاقة التحصين الرقمي

592
00:30:35,914 --> 00:30:38,214
لقد كنا مستعدين لبدئ الإنتاج
مع مطلع العام المقبل

593
00:30:38,216 --> 00:30:39,983
أعتقد أنه تم إختراق شركتي

594
00:30:39,985 --> 00:30:41,318
ليتسنى لهم سرقة أبحاثي

595
00:30:41,320 --> 00:30:44,254
وبناء النموذج الأولي
بدوني

596
00:30:44,256 --> 00:30:46,756
هل تذكر تلك البلدة <font color="#ff8000">فينش</font>
الصغيرة الغريبة؟

597
00:30:46,758 --> 00:30:49,326
التي كانت تصنع مغير الترددات؟

598
00:30:49,328 --> 00:30:52,228
هل يمكن أن يكون هذا
الجيل المقبل

599
00:30:52,230 --> 00:30:54,264
أعرف
إنه ذكاء اصطناعي

600
00:30:54,266 --> 00:30:58,034
يحاول قتلي

601
00:30:58,036 --> 00:31:01,104
ولا أعرف لماذا

602
00:31:01,106 --> 00:31:03,173
هذا ما نحاول معرفته

603
00:31:07,679 --> 00:31:11,381
أنتم تصدقوني

604
00:31:11,383 --> 00:31:12,849
لكنكم لا تعملون لصالحه

605
00:31:12,851 --> 00:31:17,454
هل هذا حاسوبي؟

606
00:31:17,456 --> 00:31:18,788
<font color="#ff8000">هارولد</font>

607
00:31:18,790 --> 00:31:20,757
المنفذ الذي كان يحاول
<font color="#ff8000">خان</font> إختراق نظام

608
00:31:20,759 --> 00:31:24,094
أرسل كمية قليلة من العلومات
إلى عنوان إلكتروني خارج الخدمة

609
00:31:24,096 --> 00:31:26,796
لقد تمكنت من تحديد موقعه

610
00:31:32,037 --> 00:31:34,671
ماذا يوجد هناك؟ -
غابة -

611
00:31:34,673 --> 00:31:37,707
الأشجار تشكل مظلة
تحجب الصور الهوائية

612
00:31:42,314 --> 00:31:45,882
هل لديك أي فكرة
ما الممكن أن يكون هناك أيضاً؟

613
00:31:45,884 --> 00:31:48,752
رحلة برية

614
00:31:58,163 --> 00:32:01,765
What do you think?
متفجرات السيفور
هل هذا مبالغ فيه؟

615
00:32:01,767 --> 00:32:05,902
الوقاية خير من العلاج

616
00:32:05,904 --> 00:32:07,537
حاولي ألا تضرب أي
من هذه القنابل

617
00:32:07,539 --> 00:32:09,839
أنت انتظرنا هنا <font color="#ff8000">خان</font> سيد
و دعنا نتعامل مع هذا

618
00:32:09,841 --> 00:32:11,608
رجاءً إبقى في الداخل
و إلتزم بالتعليمات

619
00:32:11,610 --> 00:32:14,811
أنا لن أجلس منتظرا البرق
ليضربني مرتين

620
00:32:14,813 --> 00:32:16,479
أريد أن أعرف لما
إختارني بالتحديد

621
00:32:16,481 --> 00:32:18,848
لأنه مهما كان الذي هناك
فقط دمر حياتي كليّاً

622
00:32:24,523 --> 00:32:25,488
بندقية صيد

623
00:32:50,215 --> 00:32:52,081
لقد وصلنا

624
00:32:52,083 --> 00:32:55,051
هل أنت متأكدة أنه المكان؟

625
00:32:55,053 --> 00:32:57,387
كنت قد توقعت شيئاً مختلف

626
00:32:57,389 --> 00:33:00,590
هل لديك أي فكرة ما الذي
يمكن لشركتك فعله هنا؟

627
00:33:00,592 --> 00:33:03,026
إنها لم تعد شركتي

628
00:33:12,370 --> 00:33:14,037
جئنا لمجالسة البط هنا

629
00:33:17,709 --> 00:33:18,975
؟<font color="#ff8000">روت</font> ما الأمر

630
00:33:18,977 --> 00:33:20,410
بقعة مزروعة

631
00:33:20,412 --> 00:33:21,811
أسمع شيئاً

632
00:33:21,813 --> 00:33:24,814
ألتقط إشارات واي فاي
(انترنت لاسلكي)

633
00:33:24,816 --> 00:33:26,416
بيانات صورية

634
00:33:26,418 --> 00:33:27,450
أين؟

635
00:33:27,452 --> 00:33:31,888
الإحداثيات
بالتحديد

636
00:33:31,890 --> 00:33:35,225
فقط أخبريني بأي
إتجاه أصوّب

637
00:33:35,227 --> 00:33:38,461
الساعة 5:00
متر 250

638
00:33:41,566 --> 00:33:45,168
الساعة 11:00
متر 340

639
00:33:47,204 --> 00:33:48,701
<font color="#ffff00">جاري طلب الصيانة</font> 

640
00:33:49,007 --> 00:33:51,040
إنها مسألة دقائق
قبل أن يصل الفرسان إلى هنا

641
00:33:51,042 --> 00:33:52,609
في وسط اللامكان

642
00:33:52,611 --> 00:33:55,411
ما هو الطلوب من هذه الكاميرات
أن تحمي؟

643
00:33:57,449 --> 00:33:59,082
نحن في المكان الصحيح

644
00:33:59,084 --> 00:34:02,051
ماذا يوجد هناك؟

645
00:34:02,053 --> 00:34:03,887
لست متأكدة

646
00:34:03,889 --> 00:34:08,024
لكننا نقف عليه

647
00:35:08,146 --> 00:35:09,211
انهض

648
00:35:09,213 --> 00:35:11,180
برويّة , برويّة

649
00:35:11,182 --> 00:35:12,181
ما هذا؟

650
00:35:12,183 --> 00:35:13,282
إنه تشخيص
651
00:35:13,284 --> 00:35:15,051
تشخيص لماذا؟

652
00:35:15,053 --> 00:35:16,452
برنامج مكافحة الفايروس

653
00:35:16,454 --> 00:35:18,187
لمسح الفيروسات
في جميع أنحاء الشبكة

654
00:35:18,189 --> 00:35:20,056
يوجد المئات من الفيروسات
 الجديدة كل يوم

655
00:35:20,058 --> 00:35:24,627
اختلس موارد شركتك <font color=#ee27>السامريّ</font>

656
00:35:24,629 --> 00:35:26,395
تم استخدام الوقود
لتشغيل المولدات الكهربائية

657
00:35:26,397 --> 00:35:27,897
على مدار الساعة

658
00:35:27,899 --> 00:35:30,700
هذا برنامجي لمكافحة الفيروسات

659
00:35:30,702 --> 00:35:34,937
كل مخدمات شركتك
قد تم اختراقها

660
00:35:34,939 --> 00:35:36,572
و إعادة توظيفها

661
00:35:36,574 --> 00:35:39,775
إنه يجري مسح
بنسب خيالية

662
00:35:39,777 --> 00:35:42,211
على مستوى الكرة الأرضية

663
00:35:42,213 --> 00:35:44,647
لكن النتائج تم إرسالها إلى هنا

664
00:35:44,649 --> 00:35:46,215
لماذا؟

665
00:35:46,217 --> 00:35:48,818
إنه ليس بحث عن فايروس

666
00:35:48,820 --> 00:35:52,154
ذاك الرمز
هل يمكنك تمييزه؟

667
00:35:52,156 --> 00:35:56,392
علينا أن نغادر 
الآن

668
00:35:56,394 --> 00:35:57,460
هل هناك مخرج آخر؟

669
00:35:57,462 --> 00:35:59,862
كلا
المدخل هو المخرج

670
00:35:59,864 --> 00:36:01,297
؟<font color="#ff8000">فينش</font>

671
00:36:01,299 --> 00:36:03,599
خذ هذا

672
00:36:03,601 --> 00:36:06,602
إذاً ابق قريباً

673
00:36:06,604 --> 00:36:09,705
ما هذا؟
!أنتم

674
00:36:33,931 --> 00:36:37,299
لقد كان برنامجي
لقد كان برنامجي

675
00:36:37,301 --> 00:36:39,201
نعم , لكن تمت ترقيته
676
00:36:39,203 --> 00:36:40,102
نعم , نوعاً ما

677
00:36:42,907 --> 00:36:44,407
علينا أن نتراجع

678
00:36:44,409 --> 00:36:46,942
خذيهم إلى بر الأمان

679
00:36:46,944 --> 00:36:47,977
<font color="#ff8000">مارتين</font> إنها

680
00:36:51,315 --> 00:36:53,349
آسفة جون

681
00:36:53,351 --> 00:36:55,084
أماكن للتواجد , و أناس للقتل

682
00:36:55,086 --> 00:36:58,187
<font color="#ff8000">روت</font> تباً

683
00:36:58,189 --> 00:37:00,623
كل هذا عمل ذكاء إصطناعي؟

684
00:37:00,625 --> 00:37:02,291
ما الذي يمكنه فعله؟
من الذي صممه؟

685
00:37:02,293 --> 00:37:03,626
----ما الذي
هل يمكنه رؤية المستقبل؟

686
00:37:03,628 --> 00:37:04,994
----هل يمكنه
ما هي آلية عمله؟

687
00:37:04,996 --> 00:37:06,362
أخبرني
أنت لديك كل الأجابات

688
00:37:08,766 --> 00:37:10,800
!<font color="#ff8000">ريس</font>

689
00:37:37,328 --> 00:37:39,028
لقد أعجبتيني أكثر
بالشعر الأشقر

690
00:37:40,264 --> 00:37:42,431
أريد أن أعرف ما هو
هذا الشئ

691
00:37:42,433 --> 00:37:44,233
لقد دمّر حياتي

692
00:37:44,235 --> 00:37:47,703
حياتك ليست الأولى التي يدمرها

693
00:37:47,705 --> 00:37:49,672


694
00:37:53,444 --> 00:37:54,610
؟<font color="#ff8000">خان</font> أين

695
00:37:59,350 --> 00:38:01,951
يبدو أن إجاباتي لم تكن كافية

696
00:38:11,062 --> 00:38:12,561
إنهم قادمون

697
00:38:12,563 --> 00:38:15,164
سوف أقتلها

698
00:38:27,612 --> 00:38:29,311
لا داعي لشكري

699
00:38:29,313 --> 00:38:31,814
كان يجب عليك أن تدعني أقتلها

700
00:38:31,816 --> 00:38:34,583
<font color="#ff8000">شو</font>قتلها لن يعيد

701
00:38:38,556 --> 00:38:40,556
أنت محقة
كان يجب أن أدعك تقتليها

702
00:38:43,828 --> 00:38:45,427
تلك حقيبة جميلة

703
00:38:49,033 --> 00:38:50,466
صنع يدوي

704
00:38:50,468 --> 00:38:54,503
نوع من ألياف الكربون 
و نسيج الكيفلار

705
00:38:54,505 --> 00:38:57,106
ماذا بداخلها؟

706
00:38:57,108 --> 00:38:58,974
لم تخبرني بعد

707
00:38:58,976 --> 00:39:01,110
حسناً
إحظي ببعض الراحة

708
00:39:01,112 --> 00:39:02,444
نريد جاهزيتك للقتال

709
00:39:31,275 --> 00:39:34,777
هل أنت متأكدة؟

710
00:39:34,779 --> 00:39:36,278


711
00:39:36,280 --> 00:39:38,314
تبدو أنها خسارة

712
00:39:40,952 --> 00:39:42,585
لهذا أنت الرئيسة

713
00:39:51,062 --> 00:39:54,196
حتى الآن لا يوجد آشارة
؟<font color="#ff8000">خان</font>من

714
00:39:54,198 --> 00:39:56,332
آمل أن يكون بأمان

715
00:39:56,334 --> 00:39:59,335
جالس على شاطئ البحر
في مكان ما

716
00:39:59,337 --> 00:40:03,072
ذهب للبحث عن الإجابات <font color="#ff8000">خان</font>
التي لم تزوده بها

717
00:40:03,074 --> 00:40:04,907
؟<font color="#ff8000">فينش</font> ما الذي رآه هناك بالأسفل

718
00:40:04,909 --> 00:40:07,943
إبداعي

719
00:40:07,945 --> 00:40:10,479
عندما صممت الآلة
لم أستخدم أي شئ ملموس

720
00:40:10,481 --> 00:40:13,349
نظام تشغيل أو لغة

721
00:40:13,351 --> 00:40:16,185
الرمز كان فريد من نوعه

722
00:40:16,187 --> 00:40:18,621
عرف هذا <font color=#ee27>السامريّ</font>

723
00:40:18,623 --> 00:40:21,891
بالبحث <font color=#ee27>السامريّ</font> إذاً , بدأ 
عن رمز فريد من نوعه

724
00:40:21,893 --> 00:40:24,760
باستخدام الوسائل التقليدية

725
00:40:24,762 --> 00:40:28,097
الآلة سيتم تحذيرها على الفور

726
00:40:28,099 --> 00:40:31,600
وجد شيئاً<font color=#ee27>السامريّ</font>


727
00:40:31,602 --> 00:40:33,969
لا يمكن للآلة كشفه

728
00:40:33,971 --> 00:40:37,206
<font color="#ff8000">خان</font> برنامج

729
00:40:37,208 --> 00:40:40,376
مثبت في كل جهاز شبكي

730
00:40:40,378 --> 00:40:42,611
وسائل الوصول في مكانها بالفعل

731
00:40:42,613 --> 00:40:45,114
و كانت حيلة رائعة
حقاً

732
00:40:45,116 --> 00:40:47,182
هذا البرنامج يعمل

733
00:40:47,184 --> 00:40:51,320
في خلفية حاسوبك
يتفحص كل ملف

734
00:40:51,322 --> 00:40:54,356
بدلاً من أن يبحث <font color=#ee27>السامريّ</font> لكن
عن الفيروسات

735
00:40:54,358 --> 00:40:56,392
كان يبحث عن الآلة

736
00:40:56,394 --> 00:40:59,228
هل تمكن من تحديد موقعها؟

737
00:40:59,230 --> 00:41:02,097
إنها مسألة وقت لاغير

738
00:41:25,256 --> 00:41:27,823
إنه لمن المشرف لقاؤك أخيراً
<font color="#ff8000">خان</font>سيد

739
00:41:27,825 --> 00:41:31,327
عذراً كان علينا الوصول
إلى تدابير جذرية بدلاً من ذلك

740
00:41:31,329 --> 00:41:34,763
لكنك كنت ملح بشدة

741
00:41:34,765 --> 00:41:36,332
من أنت؟

742
00:41:36,334 --> 00:41:40,102
الرجل الذي يعرف الأجوبة

743
00:41:40,104 --> 00:41:41,603
لما أنا؟

744
00:41:41,605 --> 00:41:45,941
برنامجك ساعدنا على البحث
في الشبكة

745
00:41:45,943 --> 00:41:49,979
حتى أخيراً تمكنا من ملاحقة
آلتهم لمرة وحدة و للأبد

746
00:41:49,981 --> 00:41:54,283
للأسف اتضح أنها ليست مصممة
على أي شبكة

747
00:41:54,285 --> 00:41:55,517
في العالم

748
00:41:55,519 --> 00:41:57,353
آلة؟
----ما الذي؟

749
00:41:57,355 --> 00:42:00,422
ذكاء اصطناعي

750
00:42:00,424 --> 00:42:02,291
قدرة كبيرة

751
00:42:02,293 --> 00:42:06,562
واحد من اثنين بيننا

752
00:42:06,564 --> 00:42:11,033
كنت أعرف

753
00:42:11,035 --> 00:42:12,401
هل هذا هو؟

754
00:42:12,403 --> 00:42:15,571
هذه و بكل بساطة
قمة الجبل

755
00:42:15,573 --> 00:42:18,140
هل أجاب هذا على كل أسئلتك؟

756
00:42:18,142 --> 00:42:21,010
أريد أن أراه

757
00:42:21,012 --> 00:42:23,879
أريد النظر في عينيه

758
00:42:23,881 --> 00:42:26,048
حسناً

759
00:42:35,840 --> 00:42:40,411


760
00:42:40,780 --> 00:42:42,865
<font color="#ffff00">تم التخلص من الهدف</font>

761
00:42:53,900 --> 00:42:56,864
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}ترجمة : محمد السامرائي
alsamaraiemohamad2@hotmail.com
<font color="#ffff00">أتمنى أن تكونوا قد حظيتم بوقت ممتع</font>

