1
00:00:04,443 --> 00:00:08,606
Trans by: Le Translator
letranslator007@gmail.com

2
00:00:07,892 --> 00:00:11,170
<i>#سأذهب إلى "ساوث بارك" و أحصل على وقت خاص بي#</i>

3
00:00:11,228 --> 00:00:14,522
<i>#وجوه ودودة في كل مكان#
#قوم متواضعين بدون وساوس#</i>

4
00:00:14,565 --> 00:00:17,859
<i>#سأذهب إلى "ساوث بارك" و أنسى مصائبي#</i>

5
00:00:17,902 --> 00:00:21,196
<i>#مواقف فسيحة ليلة مساء#
#أناس يطلقون تحيات ودوة#</i>

6
00:00:21,238 --> 00:00:24,340
<i>#سأذهب إلى "ساوث بارك" لأرى إن#
#كنت أستطيع التخفيف عن نفسي#</i>

7
00:00:24,366 --> 00:00:27,660
<i>#أحب الفتيات ذات الأجساد الكبيرة و السمينة جداً#</i>

8
00:00:27,703 --> 00:00:30,842
<i>#لذا تعالوا إلى "ساوث بارك" و قابلوا بعض من أصدقائي#</i>

9
00:00:36,262 --> 00:00:38,538
أهدأوا أيها الطلاب ،حسناً

10
00:00:39,177 --> 00:00:43,868
كما ربما تعلمون أو لاتعلمون ،اليوم هو عيد
تقدير كندا

11
00:00:45,180 --> 00:00:46,765
ياللهي لقد مللت بالفعل

12
00:00:46,954 --> 00:00:49,709
......حسناً ،لقد طلب منا أن نريكم مقطعاً

13
00:00:49,864 --> 00:00:53,474
من البيرو الكندية العالمية
أبدأ الشريط رجاءً

14
00:00:54,518 --> 00:00:56,428
مرحباً انا ستيفن أبوتمن

15
00:00:56,619 --> 00:00:58,730
رئيس البيروا الكندي العالمي

16
00:00:59,114 --> 00:01:01,914
هلل توقفتم للتفكير كم هي مهمة كندا بالنسبة للعالم؟

17
00:01:01,915 --> 00:01:06,849
الآن ،أود أن يقف كل طلاب كندا

18
00:01:10,234 --> 00:01:12,895
فقط انظروا إلى الكندين في مدرستكم

19
00:01:13,174 --> 00:01:14,597
وسوف تروا كم هم رائعين

20
00:01:15,566 --> 00:01:18,915
عندما تفكر بكندا ماهو أول شيء يخطر ببالك؟

21
00:01:18,996 --> 00:01:20,260
الشذوذ

22
00:01:23,712 --> 00:01:24,966
هذا صحيح الروح

23
00:01:24,967 --> 00:01:27,068
ماهذا الذي يجعل كندا مهمة ؟

24
00:01:27,461 --> 00:01:28,487
لاشيء

25
00:01:36,410 --> 00:01:37,879
أصدقائي الكندين

26
00:01:37,880 --> 00:01:40,838
منذ وقت طويل لقد نحينا جانباً وتهمشنا

27
00:01:41,066 --> 00:01:44,821
البارحة يفترض أن يكون يوم تقدير و تفاهم

28
00:01:44,894 --> 00:01:48,798
لكن بالعوض قد سخر من يومنا عالمياً

29
00:01:52,087 --> 00:01:53,967
لا أحد يأخذ الكنديين على محمل الجد

30
00:01:53,968 --> 00:01:56,303
يبدو أن العالم لايحترم كندا أبداً

31
00:01:56,304 --> 00:01:57,282
هذا صحيح

32
00:01:57,283 --> 00:01:59,465
وحان الوقت لكندا لتري

33
00:01:59,466 --> 00:02:01,400
العالم كم هو الأمر سيء بدونها

34
00:02:01,549 --> 00:02:03,345
سوية يمكن أن نرسل رسالة

35
00:02:03,346 --> 00:02:06,166
حان الوقت لكندا...كي تضرب

36
00:02:08,260 --> 00:02:09,600
هل قلت تضرب ؟

37
00:02:09,601 --> 00:02:11,889
نعم! كل كندي انضم لي

38
00:02:12,156 --> 00:02:13,043
انضموا سوية

39
00:02:13,806 --> 00:02:15,115
كندا سوف تضرب

40
00:02:15,478 --> 00:02:16,818
<i>كندا سوف تضرب</i>

41
00:02:16,819 --> 00:02:20,156
<i>كندا ،كندا</i>

42
00:02:20,157 --> 00:02:23,342
<i>كندا ،كندا</i>

43
00:02:23,524 --> 00:02:26,407
<i>كندا ،كندا سوف تضرب
وتقل هذا يكفي</i>

44
00:02:26,609 --> 00:02:28,229
<i>لامزيد من التجاهل
نريد الأحترام</i>

45
00:02:28,230 --> 00:02:29,671
<i>هذا ما سوف نضرب بشأنه</i>

46
00:02:29,718 --> 00:02:31,563
<i>كل البيروقراطية و القطط المتعاونة</i>

47
00:02:31,564 --> 00:02:32,797
<i>هل يمكن أن أخذ عطلة</i>

48
00:02:32,798 --> 00:02:35,700
<i>كندا سوف تضرب</i>

49
00:02:35,701 --> 00:02:39,175
<i>كندا سوف تضرب
من شارع بوجوا إلى شارع جونز</i>

50
00:02:39,176 --> 00:02:42,456
<i>نرفع أصبعنا الصغير لتجلس عليه</i>

51
00:02:42,573 --> 00:02:45,626
<i>وبهذا الأصبع لن تفكر كثيراً</i>

52
00:02:45,627 --> 00:02:48,475
<i>كندا سوف تضرب</i>

53
00:02:48,712 --> 00:02:52,067
<i>ولن تتهانا إن قرارنا قوي</i>

54
00:02:52,068 --> 00:02:55,177
<i>لقد أخذ الأمر ثلاث ساعات لنغني أغنية الأضراب هذه</i>

55
00:02:55,554 --> 00:02:58,412
<i>كندا سوف تضرب
لايهم أينما كنت</i>

56
00:02:58,662 --> 00:03:01,634
<i>إن كنت كندياً عندها يجب أن تقوم بدورك</i>

57
00:03:01,875 --> 00:03:03,234
<i>أخرجوا من القاعات</i>

58
00:03:03,628 --> 00:03:05,548
هذا صحيح ،تباً لهم

59
00:03:06,050 --> 00:03:08,892
<i>ان كندا سوف تضرب</i>

60
00:03:09,222 --> 00:03:16,296
<i>ان كندا سوف تضرب</i>

61
00:03:18,761 --> 00:03:24,636
عندما قلتم كندا سوف تضرب ،ماذا قصدتم بالفعل ؟

62
00:03:24,833 --> 00:03:25,984
ماذا تظن أنها تعني !؟

63
00:03:26,268 --> 00:03:28,140
سوف نضرب ياصاح ،هذا يكفي

64
00:03:28,141 --> 00:03:29,250
حتى نحصل على مانريد

65
00:03:30,528 --> 00:03:34,041
من أنت بالضبط حتى تقوم بالأضراب ؟

66
00:03:34,299 --> 00:03:35,563
أنا ستيفن أبوتمن

67
00:03:35,771 --> 00:03:37,581
رئيس الدبليو جي إيه

68
00:03:38,289 --> 00:03:39,974
دبليو جي إيه؟

69
00:03:40,237 --> 00:03:42,777
نعم! عالم البيرو الكندي

70
00:03:44,874 --> 00:03:47,335
ماذا تريد كندا بالضبط؟

71
00:03:48,135 --> 00:03:50,989
نريد المزيد من المال

72
00:03:52,181 --> 00:03:53,443
نعم،مزيد من المال

73
00:03:54,261 --> 00:03:55,743
مال من أين ؟

74
00:03:56,108 --> 00:03:57,277
فقط مزيد من المال ،أنت تعلم

75
00:03:57,393 --> 00:03:58,906
كندا لاتحصل على مايكفي من المال

76
00:03:59,272 --> 00:04:00,575
البلدان الآخرى لديها الكثيرمن المال

77
00:04:00,576 --> 00:04:01,947
نريد بعض المال

78
00:04:02,684 --> 00:04:05,693
ماذا بشأن الأنترنت ،الأنترت يجني الكثير من المال

79
00:04:06,005 --> 00:04:07,206
لذا أعطونا من ذلك المال

80
00:04:07,435 --> 00:04:09,117
نعم! أعطونا مال الأنترنت

81
00:04:09,118 --> 00:04:11,361
..سيد ،أبوتمن ،تبدو أنك

82
00:04:11,362 --> 00:04:14,658
لاتفهم كيف يعمل الأقتصاد العالمي

83
00:04:14,659 --> 00:04:16,938
لاتخبرني بهذا الهراء الآن

84
00:04:17,228 --> 00:04:19,417
هل سوف تعطوا كندا المزيد من المال ،أم ماذا؟

85
00:04:20,843 --> 00:04:22,504
أخشى أننا لانستطيع

86
00:04:22,766 --> 00:04:24,723
اذاً لم تتركوا لكندا أي خيار

87
00:04:25,751 --> 00:04:27,727
الإضراب سوف يستمر

88
00:04:46,248 --> 00:04:47,886
"زمر إن كنت تدعم كندا"

89
00:04:47,887 --> 00:04:49,238
عزيزتي راقبي هذا

90
00:04:51,034 --> 00:04:53,047
نحن ندعم الأتحاد

91
00:04:53,262 --> 00:04:55,295
نعم صحيح ،نحن فريق متعاون جداً

92
00:04:55,532 --> 00:04:56,508
نعم

93
00:04:57,571 --> 00:04:59,030
هذا ممتع

94
00:04:59,391 --> 00:05:01,614
لقد قمنا بعمل جيد هذا الأسبوع

95
00:05:01,784 --> 00:05:05,189
أظني الأن يمكن أن أضاجعك
بدون أن يغضب الرب

96
00:05:05,236 --> 00:05:06,884
حقاً ؟ جيد

97
00:05:15,586 --> 00:05:17,644
يا أصحاب ،أنا قلق بشأن أخي

98
00:05:18,585 --> 00:05:19,745
لانهتم

99
00:05:20,798 --> 00:05:23,245
يجب أن تهتم ،هذا الأضراب يؤثر على الجميع ،ايها السمين

100
00:05:23,246 --> 00:05:24,520
اصمت ،لقد بدأ

101
00:05:24,521 --> 00:05:25,304
!مرحى

102
00:05:25,516 --> 00:05:27,401
انه برنامج تيرنس و فيليب

103
00:05:27,588 --> 00:05:30,505
<i>اليوم في حلقة البرنامج</i>

104
00:05:30,993 --> 00:05:32,371
هذا مجدداً؟

105
00:05:32,372 --> 00:05:34,761
ياللهي ،لقد عادوا هذه الحلقة مئة مرة

106
00:05:35,087 --> 00:05:37,594
انظر فيليب ،لقد أشتريت هذه السيارة للتو

107
00:05:37,807 --> 00:05:39,670
هل هذا يشعل الكهرباء؟

108
00:05:39,896 --> 00:05:41,607
لا إنه غاز طبيعي

109
00:05:45,060 --> 00:05:46,324
فقط غاز

110
00:05:46,706 --> 00:05:49,579
لقد فقد بهجته نوعاً ما بعد كل هذه
المشاهدات

111
00:05:49,850 --> 00:05:52,227
اللعنة، متى سوف يعرضون حلقة
جديدة ؟

112
00:05:52,489 --> 00:05:54,323
لن يكون هناك أي برنامج تلفازي ،ألا تفهم؟

113
00:05:54,324 --> 00:05:58,307
تيرانس وفيليب كنديين ،يجب
أن ندفع كندا لتوقف هذا الأضراب

114
00:05:58,634 --> 00:06:00,795
ليس بالأمر المهم ،يمكننا أن
نشاهد البرامج الأمريكية

115
00:06:02,185 --> 00:06:04,098
أتظن هذا سيء؟

116
00:06:04,099 --> 00:06:06,855
أتذكر تلك المرة عندما غنيت
لا كوكاراتشا

117
00:06:06,856 --> 00:06:08,279
من باول مكارتنيظ

118
00:06:08,280 --> 00:06:09,634
لا! لاااا

119
00:06:11,008 --> 00:06:13,199
سوف نقوم بإعادة ترتيب هذا

120
00:06:16,341 --> 00:06:18,560
<i>نريد المزيد</i>

121
00:06:18,738 --> 00:06:22,096
واحد اثنان ثلاث
كندا تستحق المزيد...من المال

122
00:06:22,371 --> 00:06:25,939
واحد اثنان ثلاث
كندا تستحق المزيد...من المال

123
00:06:26,387 --> 00:06:28,853
انظر أنا وفيليب سوف نذهب للمنزل قليلاً

124
00:06:28,854 --> 00:06:31,389
تذهب للمنزل ؟ لايمكنك
أن تدع هذا

125
00:06:31,605 --> 00:06:34,076
لكن هذا يستغرق كثيراً
وفيليب مصاب بالسكري

126
00:06:34,384 --> 00:06:36,210
يجب أن نبقى أقوياء

127
00:06:36,476 --> 00:06:38,021
إن لم تقف معنا
أيها الكندي الصديق..

128
00:06:38,022 --> 00:06:39,010
عندها أنتم جرذان

129
00:06:39,225 --> 00:06:40,479
لاتنادني بالجرذ ياصاح

130
00:06:40,812 --> 00:06:42,514
أنا لست صاحك ياصديقك

131
00:06:42,753 --> 00:06:43,906
أنا لست صديقك يا صاح

132
00:06:44,237 --> 00:06:45,501
أنا لست صاحك ياصديق

133
00:06:45,811 --> 00:06:47,168
إنه ليس صاحك ،ياصديق

134
00:06:47,169 --> 00:06:48,855
أنا لست صديقك يا صاح

135
00:06:50,819 --> 00:06:52,397
ألم تفهم شيئاً ؟

136
00:06:52,652 --> 00:06:54,211
أتظن أن هذا الأضراب مزحة ؟

137
00:06:54,457 --> 00:06:56,033
أتظن أن هذا مجرد سخرية؟

138
00:06:56,611 --> 00:06:58,061
نعم ،أتظن هذا مضحكاً ؟

139
00:06:59,306 --> 00:07:02,046
ألا تروا أننا يجب أن نقف سوية
و إلا لن يتبقى لنا شيئاً ؟

140
00:07:02,448 --> 00:07:04,825
ستيفن !ستيفن
اتصال من الولايات المتحدة

141
00:07:04,826 --> 00:07:06,717
يريدون التكلم معك
عن أنهاء الإضراب

142
00:07:06,718 --> 00:07:09,885
ماذا أخبرتك ؟ أخبرتني أننا سوف
نحصل عليهم عاجلاً أم أجلا

143
00:07:12,898 --> 00:07:14,728
حسناً ،صه صه
أهدأوا جميعاً

144
00:07:14,729 --> 00:07:15,956
دعوني أسيطر على هذا

145
00:07:18,027 --> 00:07:21,287
نعم ؟ هذا ستيفن أبوتمن
رئيس دبليو أي جي

146
00:07:22,119 --> 00:07:25,048
مرحباً نريدك أن تنهي هذا الأضراب

147
00:07:25,694 --> 00:07:27,101
فعلاً ؟

148
00:07:27,352 --> 00:07:29,459
لقد أكتفينا
يريدونا أن ننهي الأضراب

149
00:07:34,037 --> 00:07:35,120
حسناً ،صمتاً ،صه

150
00:07:35,121 --> 00:07:36,512
،صمتاً دعوني أتعامل بهذا

151
00:07:37,092 --> 00:07:39,456
حسناً ،لقد جهزنا لكي نوقف الأضراب

152
00:07:39,457 --> 00:07:42,600
إن وافقتم أننا يجب أن نحصل على بعض المال

153
00:07:44,135 --> 00:07:46,095
نحن نظن أنكم بحاجة للمال تماماً

154
00:07:46,811 --> 00:07:48,724
لقد نجحنا ! لقد حصلنا عليهم

155
00:07:53,038 --> 00:07:55,043
حسناً ، كم سوف تعطوننا ؟

156
00:07:56,140 --> 00:07:58,797
حسنا ً لانملك الكثير

157
00:07:59,126 --> 00:08:01,353
تريد أن تتفاوض بالطريقة الصعبة ؟

158
00:08:01,458 --> 00:08:03,059
ماذا بشأن مال الأنترنت ؟

159
00:08:04,011 --> 00:08:05,151
الأنترنت ؟

160
00:08:05,152 --> 00:08:06,389
اسمعني يا صاح

161
00:08:06,672 --> 00:08:09,003
من الأفضل أن تجد طريقة
لترسل لنا حصتنا من المال

162
00:08:09,004 --> 00:08:11,131
و حتى أن تعود برقم جيد

163
00:08:11,132 --> 00:08:14,681
سوف أنهي المكالمة معك ،أيها الغبي الصغير

164
00:08:17,409 --> 00:08:19,563
لاتقلقوا ،لاتقلقوا
هذه طريقة عمل المفاوضات

165
00:08:19,775 --> 00:08:21,792
هذا جيد ،لقد أصبناه

166
00:08:26,854 --> 00:08:27,567
ماذا قالوا ؟

167
00:08:28,378 --> 00:08:31,326
قالوا أنهم يريدون المال الذي
نحصل عليه من الأنترنت

168
00:08:32,504 --> 00:08:34,666
كيف يفترض أن نحصل على المال من الأنترنت؟

169
00:08:36,226 --> 00:08:39,360
حسناً ،هناك أشخاص أخرون
يجنون المال من الأنترنت ؟

170
00:08:40,314 --> 00:08:42,612
يجب أن نضع شيء على الأنترنت

171
00:08:42,613 --> 00:08:44,356
هذا سيكون مذهلاً للجميع

172
00:08:45,476 --> 00:08:47,308
انتظر لقد وجدتها

173
00:08:55,234 --> 00:08:57,290
<i> لقد قلت ذلك ،ماذا هناك في المؤخرة</i>

174
00:08:57,290 --> 00:08:59,221
<i> لقد قلت ذلك ،ماذا هناك في المؤخرة</i>

175
00:08:59,222 --> 00:09:01,229
<i> لقد قلت ذلك ،ماذا هناك في المؤخرة</i>

176
00:09:01,229 --> 00:09:03,165
<i> لقد قلت ذلك ،ماذا هناك في المؤخرة</i>

177
00:09:03,166 --> 00:09:04,342
<i> لقد قلت ذلك ،ماذا هناك في المؤخرة؟</i>

178
00:09:04,478 --> 00:09:05,180
<i> ماذا هناك في المؤخرة؟</i>

179
00:09:05,181 --> 00:09:06,405
<i> ماذا ؟،ماذا هناك في المؤخرة</i>

180
00:09:06,406 --> 00:09:07,325
<i>في مؤخرتي ؟</i>

181
00:09:07,358 --> 00:09:08,663
<i>تريد أن تفعلها ؟</i>

182
00:09:08,664 --> 00:09:09,338
<i>في مؤخرتي </i>

183
00:09:09,339 --> 00:09:11,520
<i>افعلها</i>

184
00:09:12,092 --> 00:09:15,069
<i>لابأس ،إن فعلت هذا</i>

185
00:09:16,009 --> 00:09:17,145
<i>لاتقلق</i>

186
00:09:17,511 --> 00:09:18,897
<i>لن أعض</i>

187
00:09:18,898 --> 00:09:21,079
<i>ليس صعباً ،إن أردت</i>

188
00:09:21,663 --> 00:09:23,095
<i>سوف أعطيك الطاقة</i>

189
00:09:23,847 --> 00:09:24,947
<i>فقط كن لطيفاً</i>

190
00:09:24,948 --> 00:09:27,192
<i>سوف أكون جيداً</i>

191
00:09:28,105 --> 00:09:29,933
<i>أعطينيها ،في المؤخرة</i>

192
00:09:29,934 --> 00:09:30,711
<i>هيا</i>

193
00:09:31,061 --> 00:09:31,843
!ياإللهي

194
00:09:31,844 --> 00:09:37,241
<i>لقد قلت ذلك ،ماذا هناك في المؤخرة</i>

195
00:09:37,242 --> 00:09:39,212
<i>لقد قلت ذلك ،ماذا هناك في المؤخرة</i>

196
00:09:39,213 --> 00:09:40,333
<i>تريد فعلها ؟</i>

197
00:09:40,397 --> 00:09:41,253
<i>في المؤخرة؟</i>

198
00:09:41,253 --> 00:09:42,338
<i>أتريد هذا ؟</i>

199
00:09:42,339 --> 00:09:43,154
<i>في المؤخرة</i>

200
00:09:43,322 --> 00:09:44,327
<i>تريد فعل هذا ؟</i>

201
00:09:44,328 --> 00:09:45,200
<i>مؤخرتي؟</i>

202
00:09:45,201 --> 00:09:47,319
<i>لابأس ،لنفعلها</i>

203
00:09:48,078 --> 00:09:49,547
هناك الكثير من الناس يشاهدونها

204
00:09:49,548 --> 00:09:50,722
!هذا سيكون عظيماً

205
00:09:52,249 --> 00:09:54,869
لاتقلق (أيك) سوف ينتهي
الإضراب قريباً

206
00:10:07,422 --> 00:10:08,961
<i>ووكالة الأنباء </i>

207
00:10:08,962 --> 00:10:13,679
<i>رئيس اليابان ينادي اليوم
لزيادة بالقوات العسكرية</i>

208
00:10:13,759 --> 00:10:15,600
كيف لم يذكروا أي شيء عن هذا

209
00:10:15,647 --> 00:10:17,035
متى سوف يبدأ الأضراب ؟

210
00:10:17,288 --> 00:10:18,991
لاتقلق ،لقد بدأت الأخبار

211
00:10:19,194 --> 00:10:20,971
أنا واثق أنها ستكون من أهم القصص

212
00:10:20,972 --> 00:10:22,116
<i>في أخبار الليلة</i>

213
00:10:22,117 --> 00:10:26,303
<i>إنه مقطع الفيديو
لقد وصل إلى 10 مليون مشاهدة</i>

214
00:10:26,563 --> 00:10:29,939
<i>شاب صغير
يرقص و يغني </i>

215
00:10:29,940 --> 00:10:32,351
<i>ماذا ،ماذا يوجد</i>

216
00:10:32,804 --> 00:10:34,046
<i>توم ،بعد أسبوع</i>

217
00:10:34,047 --> 00:10:36,868
<i>أصبح هذا المقطع الأكثر مشاهدة في أمريكا</i>

218
00:10:37,182 --> 00:10:41,194
<i>ويشار إليه بأنه ،أكثر طفل شاذ </i>

219
00:10:41,463 --> 00:10:45,058
<i>ولقد طلب منه أن يظهر في برنامج
جيمي كيميل اليوم</i>

220
00:10:46,376 --> 00:10:48,165
اللعنة! هذه ليس بأخبار

221
00:10:48,427 --> 00:10:49,529
ماذا بشأننا ؟

222
00:10:49,991 --> 00:10:51,175
انظر ستيفن

223
00:10:51,620 --> 00:10:52,979
تيرنس وأنا كنا نتكلم و..

224
00:10:53,169 --> 00:10:56,798
يبدو أننا لن نفوز بهذا الأضراب

225
00:10:57,426 --> 00:10:59,837
سوف نفوز
يجب أن تبقوا مرنين

226
00:11:00,051 --> 00:11:02,900
نعم ،لكن الجميع يموت من الجوع

227
00:11:03,138 --> 00:11:04,474
نعم ،فلنستسلم ياصاح

228
00:11:04,587 --> 00:11:07,663
لاتنادني بالصاح ،ياصديق

229
00:11:07,964 --> 00:11:09,580
أنا لست صديقك ،يا شاب

230
00:11:09,581 --> 00:11:11,542
أنا لست شاب ،ياصاح

231
00:11:11,798 --> 00:11:13,954
!انتظر ،هذا ،أرفع الصوت ،نحن على التلفاز

232
00:11:14,764 --> 00:11:15,629
<i>آخيراً الليلة</i>

233
00:11:15,630 --> 00:11:18,048
<i>تطور جديد في أضراب كندا</i>

234
00:11:18,472 --> 00:11:20,612
<i>بالنسبة الذي لايذكرون أو لايهتمون بالأمر</i>

235
00:11:20,613 --> 00:11:22,647
<i>لقد أضربت كندا من أجل المال</i>

236
00:11:22,905 --> 00:11:23,881
نعم! حسناً

237
00:11:28,378 --> 00:11:29,930
<i>و بمجموعة صادمه من الأحداث</i>

238
00:11:29,931 --> 00:11:32,706
<i>يبدو ان هناك آلاف الناس في الدينمرك</i>

239
00:11:32,707 --> 00:11:36,176
<i>يهربون للولايات المتحدة و يأملون أن </i>

240
00:11:36,211 --> 00:11:37,483
<i>يشاركوا باضراب الكنديين</i>

241
00:11:38,645 --> 00:11:39,350
ماذا؟

242
00:11:39,634 --> 00:11:42,273
<i>هل تظنوا أن الدينماركيين سوف يستبدلو الكندين ؟</i>

243
00:11:42,786 --> 00:11:45,478
<i>حسناً المكان الذي أتينا منه باردٌ جداً</i>

244
00:11:45,810 --> 00:11:48,993
<i>نحن نحب الهوكي ،ولا أحد يهتم بشأننا حقاً</i>

245
00:11:48,994 --> 00:11:50,586
<i>لا أحد يعلم أين تقع الدينمرك</i>

246
00:11:50,674 --> 00:11:54,189
<i>صحيح ،عندما تفكر بهذا ،نحن أيضاً من أوربا</i>

247
00:11:55,223 --> 00:11:57,125
كيف فعلت هذا؟

248
00:12:03,569 --> 00:12:06,009
لقد أصبحت ناجحاً على الأنترنت

249
00:12:06,010 --> 00:12:07,263
نود أن نجمع مالنا

250
00:12:07,804 --> 00:12:09,910
خذ رقماً و قف هناك

251
00:12:10,653 --> 00:12:12,019
سيدتي ،ربما لم تتعرف ي علي

252
00:12:12,020 --> 00:12:14,354
إنه الطفل الصغير من قناة اليوتيوب

253
00:12:14,517 --> 00:12:17,120
خذ رقم و أجلس في مكانك

254
00:12:25,748 --> 00:12:28,273
<i>مطر الشوكولا</i>

255
00:12:29,420 --> 00:12:30,321
لحظة ،أنا أعرفك

256
00:12:30,489 --> 00:12:32,122
أنت أيها الطفل الحقير

257
00:12:32,466 --> 00:12:33,675
ماذا في المؤخرة سيدي

258
00:12:33,987 --> 00:12:35,957
هذا الفتى ،لقد رأيته على اليوتيوب

259
00:12:36,281 --> 00:12:38,831
نعم بالتأكيد أكبر نجم على الأنترنت

260
00:12:39,054 --> 00:12:40,821
أنت تذكر ،نوما نوما

261
00:12:48,783 --> 00:12:50,163
"و ايضاً "الفتى النجم

262
00:12:53,744 --> 00:12:56,458
و من الأنترنت 
"الباندا اللطيف الذي يعطس"

263
00:12:59,115 --> 00:13:01,033
"وهناك "الغبي الراقص

264
00:13:05,738 --> 00:13:07,466
لقد رأيتك على الأنترنت

265
00:13:07,761 --> 00:13:11,630
كم من الناس قد شاهد الفيديو؟

266
00:13:11,993 --> 00:13:13,559
بعض من مئات الآلاف

267
00:13:14,023 --> 00:13:16,360
إنه مجرد فول سوداني

268
00:13:16,471 --> 00:13:19,322
"مطر الشوكولا" 
لقد قام بالمزيد ذلك الحقير

269
00:13:19,474 --> 00:13:22,150
فعلياً أصبحت مليونيراً

270
00:13:22,354 --> 00:13:24,858
تباً لك ياصاح ، و هذا الأنترنت

271
00:13:25,231 --> 00:13:27,714
دع فتى "مطر الشوكولا"و شأنه

272
00:13:28,063 --> 00:13:30,053
دعه و شأنه 

273
00:13:30,222 --> 00:13:31,529
!أنا جادٌ

274
00:13:34,243 --> 00:13:34,989
معذرةً

275
00:13:37,293 --> 00:13:37,914
مرحباً ؟

276
00:13:39,126 --> 00:13:41,164
أيها الطماع السمين 

277
00:13:41,165 --> 00:13:42,703
لقد قلت أنك سوف تحضر المال

278
00:13:43,550 --> 00:13:44,633
نحن ننتظر

279
00:13:44,937 --> 00:13:47,377
أنتم تظنون أني سوف أستسلم

280
00:13:47,581 --> 00:13:50,750
أنت تعلم أن معظم الكندين يتكلمون بشأن الأضراب

281
00:13:51,996 --> 00:13:53,574
لقد طفح الكيل و أنت تعلم هذا

282
00:13:53,974 --> 00:13:55,798
سيدي ،نحن نقوم بكل مايمكننا

283
00:13:55,950 --> 00:13:57,115
لن تدعني أقولها مجدداً ؟

284
00:13:57,498 --> 00:13:58,586
لقد طفح الكيل

285
00:13:58,878 --> 00:13:59,569
أسعيدٌ انت الآن ؟

286
00:13:59,949 --> 00:14:02,410
لابد أنه طفح الكيل كثيراً

287
00:14:02,411 --> 00:14:04,482
سوف تسحق من قبل الرجال

288
00:14:06,616 --> 00:14:09,691
أتعلم كم سوف أبدو غبياً 
إن لغيت الإضراب 

289
00:14:09,692 --> 00:14:10,790
بعد البدأ بهذا ؟

290
00:14:11,245 --> 00:14:12,766
أتسمعني يا صاح !؟

291
00:14:13,133 --> 00:14:16,640
أنت مخطئ ! مهما حصل 
لن ألغي الأضراب

292
00:14:17,281 --> 00:14:19,680
حتى إن عني هذا موتنا جميعاً

293
00:14:20,198 --> 00:14:21,675
لانريد أن نموت

294
00:14:22,070 --> 00:14:23,288
اذاً من الأفضل أن تسرع

295
00:14:23,837 --> 00:14:25,124
ليس لديك الكثير

296
00:14:25,758 --> 00:14:27,268
سوف تراق الدماء بسببك

297
00:14:33,357 --> 00:14:34,597
يجب أن نسرع بهذا

298
00:14:34,697 --> 00:14:36,901
أيمكن أن نحصل على مالنا الخاص
من الأنترنت ،رجاءً ؟

299
00:14:37,052 --> 00:14:38,566
لا أظن هذا

300
00:14:38,746 --> 00:14:42,436
"لاشيء أهم من "مطر الشوكولا

301
00:14:42,577 --> 00:14:44,543
هاهو مرة أخرى بغروره

302
00:14:44,544 --> 00:14:46,793
من جعلك نجماً ؟

303
00:14:47,153 --> 00:14:48,149
أنا من فعل

304
00:14:48,391 --> 00:14:51,525
عندما أصبحت أكبر من الجميع

305
00:14:52,139 --> 00:14:55,610
أرجوك أيها الطفل الضاحك
لدي مشاهدات أكثر منك ب4 مرات

306
00:14:59,927 --> 00:15:02,908
من الأفضل أن تغلق فمك اللعين أيها الطفل

307
00:15:03,219 --> 00:15:04,969
هل نسيتم بشأن النينجا الأفرو ؟

308
00:15:05,111 --> 00:15:07,039
كان عملي على الأنترنت الأروع

309
00:15:07,248 --> 00:15:09,920
لقد جنيت حوال 100 مليون دولار افتراضي

310
00:15:10,180 --> 00:15:13,026
لكن الباندا يسوى البليون في الواقع

311
00:15:13,455 --> 00:15:15,776
ألن تموتوا جميعاً ؟

312
00:15:16,306 --> 00:15:16,777
!لااا

313
00:15:31,699 --> 00:15:33,556
لقد نسيت ،انتظر ،إنه دورك

314
00:15:42,049 --> 00:15:44,419
دع الفتى وشأنه

315
00:15:44,718 --> 00:15:46,294
دعه وشأنه

316
00:15:49,102 --> 00:15:52,009
استعد لبعض من ألم الشوكولا

317
00:15:56,106 --> 00:15:58,050
دع الباندا و شأنه

318
00:15:58,193 --> 00:16:00,496
دعه ،أنا جادٌ

319
00:16:11,842 --> 00:16:14,264
ظننت أني نسيت بشأنك ؟

320
00:16:21,700 --> 00:16:23,951
دماغي

321
00:16:31,409 --> 00:16:33,619
جميل ،أظنك ستكون التالي

322
00:16:53,856 --> 00:16:56,734
ستيفن ،ستيفن ،أنت
لقد أتوا من أجل المفاوضات

323
00:16:57,208 --> 00:16:58,643
ماذا ؟. ماذا تقصد؟

324
00:16:59,694 --> 00:17:00,801
حسناً ،حصلت عليها

325
00:17:01,685 --> 00:17:02,718
من أنت بحق الجحيم ؟

326
00:17:02,877 --> 00:17:04,815
أنت من أخبرني بشأن مال الأنترنت

327
00:17:04,816 --> 00:17:07,254
لقد حصلنا على 10 مليون دولار

328
00:17:07,289 --> 00:17:08,093
هذا كله من أجلك

329
00:17:10,751 --> 00:17:13,311
هذه دولارات أفتراضية ؟ ماذا يجب أن أفعل بها؟

330
00:17:13,480 --> 00:17:15,015
أيها الصغار المضيعون للوقت

331
00:17:15,336 --> 00:17:17,295
لقد عملنا بجد حتى حصلنا على هذا المال

332
00:17:17,419 --> 00:17:19,492
نعم،الجميع يظنني شاذ الآن

333
00:17:20,346 --> 00:17:21,475
أنت كذلك بترز

334
00:17:21,689 --> 00:17:23,091
ياصاح ،أنهي هذا حالاً 

335
00:17:23,297 --> 00:17:24,681
أخي الصغير سوف يموت

336
00:17:24,949 --> 00:17:27,437
لا! أنا لن أبدوا كالغبي

337
00:17:27,593 --> 00:17:29,493
أنا فشلت و جعلت الجميع في ضلال

338
00:17:29,494 --> 00:17:31,160
هذا أخر شيء سوف أفعله

339
00:17:33,481 --> 00:17:35,210
هذا رئيس ،دبليو جي أي

340
00:17:35,709 --> 00:17:37,232
العالم الكندي البيرو

341
00:17:38,883 --> 00:17:39,983
سيد ،أبوتمن

342
00:17:40,141 --> 00:17:42,018
قيادة القمة ، فير 

343
00:17:42,198 --> 00:17:43,987
تريد أن نتكلم بشأن الأضراب

344
00:17:44,597 --> 00:17:45,870
ح-حقاً ؟

345
00:17:46,419 --> 00:17:47,590
تريدون المفاوضة ؟

346
00:17:48,045 --> 00:17:50,444
ليس تماماً ،نحن نتسائل إن كنتم سوف ترضون بالقليل

347
00:17:50,445 --> 00:17:54,211
عندما تموتون جميعاً ،سوف يمكننا أن نستخدم 
نيوفينلاند من أجل المنتزه الجديد

348
00:18:02,157 --> 00:18:04,549
مرحباً ؟هلا أعطيت هذا الرجل شيئاً أرجوك؟

349
00:18:05,252 --> 00:18:06,261
معذرةً ؟

350
00:18:06,391 --> 00:18:07,896
هو لايريد أن يبدوا كالغبي

351
00:18:07,897 --> 00:18:09,674
لذا يريد أن يظن الناس أن الإضراب كان لسبب ما

352
00:18:10,134 --> 00:18:11,551
<i>فقط أعطه أي شيء</i>

353
00:18:12,431 --> 00:18:17,227
حسناً ،يمكن ان أعطي كندا
سعر مساو صغير

354
00:18:18,015 --> 00:18:20,334
إن أعطيناكم شيء صغير ،هل سوف 
تنهوا هذا الأضراب ؟

355
00:18:22,071 --> 00:18:25,027
سوف يتصرفون وكأنهم أعطوا الكثير لكندا

356
00:18:25,028 --> 00:18:26,700
حتى يظن الجميع انهم جيدون؟

357
00:18:26,938 --> 00:18:28,445
أيمكنك أن تتصرف وكأنك تعطيه الكثير؟

358
00:18:29,634 --> 00:18:30,658
بالتأكيد ،لم لا؟

359
00:18:34,643 --> 00:18:35,993
!لقد انتصرنا

360
00:18:39,980 --> 00:18:41,371
كم حصلنا ؟

361
00:18:41,854 --> 00:18:42,372
حسناً ،لقد ..

362
00:18:43,072 --> 00:18:45,028
..لم نحصل على كل مانريد لكن

363
00:18:45,666 --> 00:18:47,194
لقد تفاوضنا بشكل جيد

364
00:18:47,195 --> 00:18:50,287
وحصلنا على هذه الكوبونات لبينغيرز

365
00:18:50,828 --> 00:18:54,153
و 3 من العلك لكل مواطن كندي

366
00:19:00,392 --> 00:19:04,783
هذه الكوبونات تسمح بغداء مجاني لكل كندي

367
00:19:05,125 --> 00:19:07,878
مع وجبة كبيرة أو تقريبية للكبيرة

368
00:19:08,891 --> 00:19:09,797
لقد فعلناها

369
00:19:15,339 --> 00:19:20,060
يا أصحاب هذا أعظم أنتصار بالتاريخ

370
00:19:35,663 --> 00:19:36,402
أيك

371
00:19:36,892 --> 00:19:37,799
أيك

372
00:19:38,980 --> 00:19:39,831
لقد أنتهى

373
00:19:39,905 --> 00:19:40,852
هل أنتهى ؟

374
00:19:40,853 --> 00:19:41,912
نعم ،هيا

375
00:19:49,557 --> 00:19:51,354
ياصاح ،أنا سعيد بهذا

376
00:19:51,717 --> 00:19:52,730
أنا أيضاً 

377
00:19:52,731 --> 00:19:54,895
نعم ،لكن أتعلم ؟
لقد تعلمت شيئاً اليوم

378
00:19:55,462 --> 00:19:57,169
ظننا أنه يمكننا أن نحقق المال على الأنترنت

379
00:19:57,247 --> 00:20:00,670
لكن بما أن الأنترنت جيد و متوفر للناس المبدعين

380
00:20:00,750 --> 00:20:03,227
لم تضتح بعد آلية عمله 

381
00:20:03,228 --> 00:20:05,474
ماكنت لأتاجر للحصول على فرصة فورية

382
00:20:05,475 --> 00:20:07,187
بالنسبة للوعد ،فإنه هناك عوائد مباشرة

383
00:20:07,188 --> 00:20:09,347
سيكون هناك وقت قبل الأضطراب الكبير

384
00:20:09,348 --> 00:20:10,721
للأنترنت ووسائل الأعلام..

385
00:20:10,731 --> 00:20:12,626
إلى حد يدفع المنتجين 

386
00:20:12,627 --> 00:20:15,083
للتخلي عن قيمهم 
و يستخدموا وسائل الإعلام البدائية

387
00:20:16,772 --> 00:20:17,675
نعم

388
00:20:28,965 --> 00:20:30,057
لقد فعلناها

389
00:20:30,136 --> 00:20:31,197
أحتلفوا ،جميعاً

390
00:20:37,554 --> 00:20:39,871
انتظر دقيقة 

391
00:20:40,747 --> 00:20:42,118
لقد قمنا ببعض الحسابات

392
00:20:42,445 --> 00:20:46,598
بدون عملهم خلال الأضراب خسر
الكنديين حوال 10.4 مليون دولار

393
00:20:46,716 --> 00:20:51,744
و مجموع مبلغ الكوبونات التي فازوا بها
يقدر فقط بـ3.008 دولار

394
00:20:52,309 --> 00:20:54,282
لاتنظروا لهذا ،هيا لنحتفل يا أصحاب

395
00:20:55,612 --> 00:20:56,901
أنت لاتدري ماذا يعني هذا..

396
00:20:56,902 --> 00:20:58,415
و الآن تحاول أن تجعل هذا يبدوا أنتصاراً ؟

397
00:20:58,416 --> 00:20:59,973
حتى لانقوم بفصلك

398
00:21:00,088 --> 00:21:01,530
اللعنة ! ألاترون يا أصحاب ؟

399
00:21:01,835 --> 00:21:04,299
لقد فزنا بالمستقبل

400
00:21:04,274 --> 00:21:06,659
حتى ذلك الفتى الصغير لايدفع بعد الآن 

401
00:21:07,082 --> 00:21:09,341
هذا نصر و احترام لكل كندا

402
00:21:15,585 --> 00:21:17,424
ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟

403
00:21:17,512 --> 00:21:19,010
سوف نقوم بإنحائك

404
00:21:20,730 --> 00:21:22,400
ربما يمكنك أن تعيش في الدينمرك

405
00:21:22,986 --> 00:21:25,311
سوف تندم على هذا اليوم ،ياصاح

406
00:21:26,455 --> 00:21:27,997
أنا لست صاحك ،ياصديق

407
00:21:29,209 --> 00:21:31,259
أنا لست صديقك يا صاح

408
00:21:31,616 --> 00:21:33,496
أنت لست صاحي ياصديق

409
00:21:33,776 --> 00:21:36,865
أنا لست صديقك يا رجل

410
00:21:37,213 --> 00:21:39,430
أنا لست رجلك يا صديق

411
00:21:39,720 --> 00:21:44,040
أنا لست رجلك يا صاح

