1
00:00:01,151 --> 00:00:03,475
"ماكولي) للكتب)"

2
00:00:18,151 --> 00:00:22,575
تيرانس)، ما الذي تفعله بحق السماء؟)
.أخبرتك أنّ الألمنيوم مضيعة للوقت

3
00:00:22,610 --> 00:00:25,478
.أنظر إلى حجم هذا -
.هذه بالكاد 15 دولاراً من المعدن -

4
00:00:25,513 --> 00:00:28,542
إذا أردت جني مال من جمع المعادن
...الخردة، فإلتزم بالفولاذ الذي لا يصدأ

5
00:00:28,550 --> 00:00:31,384
،النحاس أو النحاس الأصفر
أنت تعرف ماهيتها، أليس كذلك؟

6
00:00:31,419 --> 00:00:33,353
.سحقاً لك

7
00:00:33,388 --> 00:00:37,690
!أخفض الصوت
.آخر ما نريده هو الشرطة

8
00:00:46,066 --> 00:00:48,533
مهلا، أعتقد أنني وجدت شيئاً
.في كومة النفايات هذه

9
00:00:48,568 --> 00:00:51,571
صدقني، الأشياء الجيدة
...مدفونة داخل الجدران

10
00:00:51,606 --> 00:00:53,472
.الأسلاك النحاسية، السباكة

11
00:00:53,508 --> 00:00:55,508
،قد لا يكون هذا جداراً
.لكنّه مدفون قطعاً

12
00:00:55,543 --> 00:00:57,043
،إنّه يلمع يا صاح
.قد يكون ذهباً

13
00:00:57,079 --> 00:01:01,311
.لديّ ذهب أكثر في أسناني -
.إنّه سوار، لكنّه عالق -

14
00:01:06,354 --> 00:01:08,021
.إنّه ذهب قطعاً

15
00:01:10,959 --> 00:01:14,127
.لكن رائحته غريبة قليلا من الذراع

16
00:01:16,062 --> 00:01:18,831
،كلا، سبق وإتخذت قراري
.قطعاً لا

17
00:01:18,867 --> 00:01:22,068
...أرفض الإنقياد إلى أدنى مستوى

18
00:01:22,103 --> 00:01:25,438
وخصوصاً مستوى يعتمد فقط
.على الأفكار الأكثر تفاهة

19
00:01:25,473 --> 00:01:27,340
.لكن شكراً جزيلا على إتصالك

20
00:01:27,375 --> 00:01:30,243
بائع عبر الهاتف؟ -
.كلا، ناشرتي -

21
00:01:30,278 --> 00:01:35,480
(تريدني أن أنشأ حساباً على (تويتر
.لأساعد في الدعاية لمبيعات كتابي

22
00:01:35,516 --> 00:01:37,582
أيمكنك تصديق ذلك؟ -
.في الواقع، أجل، يمكنني -

23
00:01:37,586 --> 00:01:40,052
،لديكِ الكثير من المعجبين
.إنّها طريقة جيّدة للتواصل معهم

24
00:01:40,090 --> 00:01:43,423
.أنا أتواصل معهم عبر كتبي -
.أجل، لكن يتطلبكِ سنوات لكتابتهم -

25
00:01:43,458 --> 00:01:47,593
أقصد، هذا يمنح المعجبين فرصة
.للتواصل معكِ حتى يصدر الكتاب التالي

26
00:01:47,628 --> 00:01:50,795
كيف أقول شيئاً مفيداً
في أقل من 140 حرفاً؟

27
00:01:50,830 --> 00:01:54,266
لا أعتقد أنّ التغريدات يجب
...أن تكون عميقة أو ما شابه

28
00:01:54,302 --> 00:01:57,004
،)إلا إذا كانت مستجدات لفريق (فلايرز
.تلك مسألة حياة أو موت

29
00:01:57,302 --> 00:01:58,304
.(بوث) يتحدث

30
00:01:59,339 --> 00:02:01,007
.عجباً، حسناً

31
00:02:01,443 --> 00:02:04,811
وُجدت جثّة في مكتبة
.جنوبي شرق العاصمة

32
00:02:04,846 --> 00:02:09,715
المكتبات، على عكس (تويتر)، هي
.مركز الأفكار النقدية المعقدة الحقيقية

33
00:02:09,751 --> 00:02:10,818
.إنّها مهجورة

34
00:02:11,553 --> 00:02:14,420
.ذلك لا يساعد حجتي -
.آسف -

35
00:02:26,367 --> 00:02:29,101
الدفن تحت كومة كتب
.من قسم مساعدة الذات

36
00:02:29,137 --> 00:02:30,970
من المؤكد أنّها ليست الطريقة
.التي أريد أن أموت بها

37
00:02:31,005 --> 00:02:34,138
.أجد هذا مأساوياً جدّاً -
.الموت مأساة -

38
00:02:34,175 --> 00:02:38,075
كلا، أنا لا أتحدث عن الضحية، بل أشير
.إلى حقيقة أنّ هذا ما تبقى من مكتبة

39
00:02:38,077 --> 00:02:41,114
أعلم، إعتدت على قضاء ساعات
...في أماكن كهذه

40
00:02:41,249 --> 00:02:44,017
أتصفح صفحة تلو الأخرى
.باحثة عن كتاب مثالي

41
00:02:44,052 --> 00:02:47,821
،ورائحة الكتاب الجديد
.الكتاب الإلكتروني لا يملكها

42
00:02:47,856 --> 00:02:50,252
أجل، لأنّ الجميع يحب
.إستنشاق كتاب جيّد

43
00:02:50,253 --> 00:02:52,558
أفترض أنّكم جميعاً تريدون العودة
.لركوب الأحصنة للذهاب للعمل

44
00:02:52,594 --> 00:02:54,494
،حسناً، لنغير هذا الموضوع
إذاً، ماذا لدينا؟

45
00:02:54,529 --> 00:02:57,497
توحي الأظافر الممزقة أنّه
.قد حصل شجار على الأرجح

46
00:02:57,532 --> 00:03:00,800
يشير الشكل البيضاوي لمدخل
.الحوض أنّ الضحية أنثى

47
00:03:00,836 --> 00:03:03,735
إعتداء جنسي؟ -
.تستحيل المعرفة حتى نعود إلى المختبر -

48
00:03:03,741 --> 00:03:07,473
بناءاً على الدرز القحفية، يبدو أنّ الضحية
.كانت في عقدها الثالث من العمر

49
00:03:07,509 --> 00:03:10,610
يشير بروز عظام الأنف
.إلى أنّها قوقازية

50
00:03:10,645 --> 00:03:13,479
.حسناً، ليتراجع الجميع

51
00:03:14,115 --> 00:03:15,582
لمَ؟ ماذا وجدت هناك؟

52
00:03:15,618 --> 00:03:20,620
،أجل، نادراً ما يحذرنا رجل الحشرات
.لذا سأستمع إلى ما يقوله

53
00:03:20,655 --> 00:03:23,755
،إنّها مخيفة، أجل
.لكنّها رائعة بعض الشيء أيضاً

54
00:03:23,790 --> 00:03:27,660
هل ستخبرنا بأيّة معلومات
يا د.(هودجينز)، أم صفات فحسب؟

55
00:03:27,695 --> 00:03:33,667
،)هذه الشبكة من (لوكسوسيليس ريكلوسا
.والمعروف أيضا بالعنكبوت الناسك البني

56
00:03:34,202 --> 00:03:39,505
،صحيح، أجل، لستُ محباً كبيراً للعناكب
لذا لمَ لا ننهِ هذا حتى نستطيع الخروج من هنا؟

57
00:03:39,541 --> 00:03:44,844
الجزء الرائع هو أنّه بناءاً على البيوض
.والشبكة، فالضحية توفيت قبل 7 أيام

58
00:03:44,880 --> 00:03:47,213
والجزء المخيف؟ -
.يمكنها أن تكون فتاكة جدّاً -

59
00:03:47,249 --> 00:03:51,283
رأيتُ عضة عنكبوت ناسك بني
.تسبب نخراً وصولا للعظام

60
00:03:51,287 --> 00:03:56,522
من يهتم بذلك؟ ضع العنكبوت في العلبة
.وأغلقها، حتى لا يكون علينا أيّاً ما تسمونه

61
00:03:56,558 --> 00:03:59,758
،النخر، ولن يكون علينا
...بل داخلنا لأنه

62
00:03:59,794 --> 00:04:03,196
،أجل، أوافق العميل (بوث) في هذا
هل علينا إحضار قنبلة حشرات أو ما شابه؟

63
00:04:03,231 --> 00:04:07,966
،كلا، كلا، العنكبوت دليل
.حسناً، هاهو

64
00:04:10,601 --> 00:04:12,734
.حسناً، أمسكته، أمسكته

65
00:04:12,907 --> 00:04:14,007
.أعتقد أنّه الوحيد

66
00:04:14,042 --> 00:04:18,057
،إجمعوا الضحية وعودوا إلى المختبر
.ويمكن للتقنيين البحث عن الباقي

67
00:04:18,079 --> 00:04:20,446
.يا إلهي -
ماذا؟ هل تعرضتِ لعضة؟ -

68
00:04:20,481 --> 00:04:24,784
،كلا، إنّه كتابي
.كان في قسم التخلّص

69
00:04:32,950 --> 00:04:34,700
{\fs38\pos(192,280)\fnTraditional Arabic}
{\c&EEEE&}"(بــونــز] - (الـمـوسـم الـعـاشـر]"
{\c&00FF&}"((الـحـلـقـة الـ12 : ((الـمـعـلّـمـة فـي الـكـتـب"
{\c&EEEE&}|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

70
00:04:35,550 --> 00:04:38,035
{\fs28\c&DB00&\pos(166,165)\fnTraditional Arabic}
(ديفيد بوريانز) بدور العميل الخاص (سيلي بوث)

71
00:04:35,550 --> 00:04:38,035
{\fs28\c&DB00&\pos(213,222)\fnTraditional Arabic}
(إيميلي دايشنيل) بدور الد.(تيمبرانس ’’بونز‘‘ برينان)

72
00:04:39,475 --> 00:04:41,600
{\fs28\c&DB00&\pos(190,220)\fnTraditional Arabic}
(ميكايلا كونلن) بدور (أنجيلا مونتينيغرو)‎

73
00:04:42,025 --> 00:04:44,300
{\fs28\c&DB00&\pos(190,230)\fnTraditional Arabic}
(تمارا تايلور) بدور الد.(كاميل سارويان)

74
00:04:44,600 --> 00:04:46,800
{\fs28\c&DB00&\pos(157,220)\fnTraditional Arabic}
‎(تي جاي ثاين) بدور الد.(جاك هودجينز)

75
00:04:47,075 --> 00:04:49,200
{\fs28\c&DB00&\pos(245,235)\fnTraditional Arabic}
(جون بويد) بدور العميل الخاص (جيمس أوبري)

76
00:04:58,750 --> 00:05:00,450
{\fs28\c&DB00&\pos(143,210)\fnTraditional Arabic}
(مِن إبداع (هارت هانسون

77
00:05:03,572 --> 00:05:08,508
{\pos(192,220)}
حتى تُنظف العظام، سيكون من المستحيل
.فصل كلّ الإصابات الحاصلة قبل وبعد الوفاة

78
00:05:08,944 --> 00:05:12,512
لا أعتقد أنّ اللحم سيساعد
.في إعادة تشكيلكِ للوجه

79
00:05:12,548 --> 00:05:15,017
كلّ ما لديّ لحد الآن هو ستة
.نمشات وشامة

80
00:05:15,048 --> 00:05:17,117
{\pos(192,230)}
.ذلك مفيد جدّاً في الواقع

81
00:05:17,152 --> 00:05:22,686
{\pos(192,230)}
أنشأت خوارزمية جديدة يمكنها
...تحديد مكان الشامات والنمشات

82
00:05:22,688 --> 00:05:28,461
{\pos(192,230)}
وعلامات الوجه المميزة الأخرى، وتقارنها
.بقاعدة بيانات الأشخاص المفقودين

83
00:05:28,496 --> 00:05:32,132
مثل وضع خرائط كويكبات النجوم
.لكن على الوجه، هذا رائع

84
00:05:32,167 --> 00:05:38,138
{\pos(192,230)}
،أجل، إن كانت هذه الشامة نجمنا القطبي
.فسنكون قادرين على الوصول لهوية

85
00:05:41,477 --> 00:05:45,412
{\pos(192,230)}
،)لقد حذرتكِ يا آنسة (وارن
.هواتفنا مُطفأة على المنصة

86
00:05:45,447 --> 00:05:47,915
.مهلا، يا لهذا الإفتراض، أنا بريئة

87
00:05:47,950 --> 00:05:50,786
{\pos(192,230)}
،كان ذلك هاتفي، في الواقع
.أرسلتُ للتو تغريدتي الأولى

88
00:05:52,222 --> 00:05:56,555
{\pos(192,230)}
المعذرة، أنتِ على (تويتر)؟
.هذا ليس من شيمكِ

89
00:05:56,590 --> 00:05:59,693
{\pos(192,215)}
شعر كلّ (بوث) وناشرتي أنّ ذلك
...سيساعد على نمو قاعدة معجبيّ

90
00:05:59,728 --> 00:06:03,863
{\pos(192,215)}
وآمل في الحصول على نظرة إنسانية
...على السلوك الإجتماعي على الأنترنت

91
00:06:03,898 --> 00:06:08,268
.وكيف يدمر العلاقات الشخصية -
.سأصبح من متابعيكِ حتماً -

92
00:06:09,738 --> 00:06:13,573
{\pos(192,140)}
عزيزتي، أكانت تغريدتكِ الأولى
...رابطاً لمقال عن

93
00:06:13,600 --> 00:06:17,373
{\pos(192,220)}
تحديد هويات الضحايا وتحدي"
الصفات الشكلية المجهرية"؟

94
00:06:17,408 --> 00:06:20,847
{\pos(192,220)}
.أجل -
.(عليكِ أن تكوني موجزة يا د.(برينان -

95
00:06:20,883 --> 00:06:24,517
{\pos(192,220)}
مقال ذو 200 صفحة ليس
.موجزاً، لا إيجاز في ذلك

96
00:06:24,553 --> 00:06:28,789
هذا ممتع لكن لدينا جريمة قتل
.لنحلها تتطلب أكثر من 140 حرفاً

97
00:06:28,824 --> 00:06:31,392
.رائع، لديّ هوية

98
00:06:32,427 --> 00:06:39,733
{\pos(192,220)}
،الضحية هي (ميا فيرارا)، عمرها 22 عاماً
.أبلغ حبيبها عن إختفائها يوم الأحد الماضي

99
00:06:43,205 --> 00:06:47,307
أحضرتُ ذلك السوار للإحتفال بإنضمام
."ميا) إلى "إتحاد زمالة التعليم)

100
00:06:47,343 --> 00:06:52,410
{\pos(192,220)}
خريجو الجامعة الذين يدرّسون في مناطق
.تعليمية ضعيفة الأداء، كـ"فيلق السلام" لجيلي

101
00:06:52,447 --> 00:06:54,981
{\pos(192,220)}
إذاً فقد قضت (ميا) الكثير
من الوقت في أحياء فقيرة؟

102
00:06:55,016 --> 00:06:58,418
{\pos(192,220)}
لم تكن تهتم، رأتها فقط
.كفرصة لمساعدة الأولاد

103
00:06:58,453 --> 00:07:03,523
{\pos(192,220)}
لدينا أدلة تشير أنّ (ميا) توفيت قبل
أسبوع، أتتذكر رؤيتها الجمعة الماضية؟

104
00:07:03,558 --> 00:07:04,962
{\pos(192,220)}
.عند الإفطار

105
00:07:05,558 --> 00:07:09,762
{\pos(192,220)}
لكن إضطررتُ للذهاب إلى مقهى
.في (فرجينيا) في نهاية الأسبوع

106
00:07:09,798 --> 00:07:11,031
{\pos(192,220)}
.أجل -
.أنا موسيقي -

107
00:07:11,064 --> 00:07:14,100
{\pos(192,220)}
موسيقي، صحيح، ولم تحاول الإتصال
بها أبداً خلال نهاية الأسبوع؟

108
00:07:14,136 --> 00:07:15,936
.بالطبع، لكنها لم ترد

109
00:07:15,971 --> 00:07:18,972
{\pos(192,220)}
كانت تغضب أحياناً
.عندما أذهب في جولة

110
00:07:19,807 --> 00:07:23,843
{\pos(192,220)}
وعندما عدتُ إلى المنزل وأدركت أنّها
...لم تأتِ إلى الشقة طيلة نهاية الأسبوع

111
00:07:24,646 --> 00:07:26,679
{\pos(192,220)}
.عندها إتصلت بالشرطة

112
00:07:26,715 --> 00:07:28,882
هذا منزل جميل بالنسبة
.لمعلمة وموسيقي

113
00:07:30,717 --> 00:07:34,153
{\pos(192,220)}
.كانت (ميا) تملك صندوقاً إئتمانياً -
.يبدو أنّك ستنتقل الآن -

114
00:07:34,189 --> 00:07:38,125
{\pos(192,220)}
...سيبدو هذا غريباً الآن لكنها
.سجّلت المكان بإسمينا

115
00:07:38,160 --> 00:07:40,227
{\pos(192,220)}
.أجل، يبدو هذا غريباً بعض الشيء

116
00:07:40,262 --> 00:07:44,097
{\pos(192,220)}
،إسمعا، أيّاً ما تحتاجانه
.أطلبا فحسب

117
00:07:44,332 --> 00:07:47,801
{\pos(192,220)}
أريد أن أعرف من فعل هذا
.بـ(ميا) أكثر منكم

118
00:07:52,841 --> 00:07:54,674
{\pos(192,220)}
ماذا هناك يا (كارولين)؟
.كنت أهم بالمغادرة

119
00:07:54,709 --> 00:07:58,611
{\pos(192,210)}
،علمت بأمر قضية المعلمة يا عزيزي
.أريد أن تكون أكثر حذراً مع هذه

120
00:07:58,647 --> 00:08:01,915
{\pos(192,210)}
،بربّكِ، أنا حذر دوماً
.وليس من شيمكِ التشكيك بذلك

121
00:08:01,950 --> 00:08:06,286
{\pos(192,220)}
أنا آسفة يا عزيزي، لكن يُصادف
."أنني في مجلس "إتحاد زمالة التعليم

122
00:08:06,321 --> 00:08:09,522
{\pos(192,220)}
هؤلاء الأشخاص يقومون بعمل
.الرب لصالح مجتمعات داخل المدينة

123
00:08:09,557 --> 00:08:12,957
،لو أُشيع خبر أنّه خطير جدّاً
.فسيعاني البرنامج بأكمله

124
00:08:12,993 --> 00:08:15,395
...كلا، الأطفال الذين يمكنه مساعدتهم
ذلك سيجعلني غاضباً، إتفقنا؟

125
00:08:15,430 --> 00:08:17,272
.لن أدع مختلا واحداً يفسد كلّ ذلك

126
00:08:17,272 --> 00:08:19,599
أترى، لهذا أصاب بالقشعريرة
.(كلّما أراك يا (سيلي بوث

127
00:08:20,335 --> 00:08:23,670
تحدثتُ مع مديرة المدرسة لأحرص
.على أنّهم يعلمون بقدومك

128
00:08:23,705 --> 00:08:27,206
هذا إسمها وإسم مدرّس "إتحاد زمالة
.التعليم" الآخر الذي عملت الضحية معه

129
00:08:27,241 --> 00:08:30,076
.حسناً، شكراً -
.نشأت بدون أيّ شيء يا عزيزي -

130
00:08:30,111 --> 00:08:34,080
لا يجب على أحد أن يصارع مثلي
.ليحصل على تعليم محترم فقط

131
00:08:34,116 --> 00:08:36,116
.حسناً، أنظري إلى ما أصبحتِ عليه

132
00:08:36,151 --> 00:08:38,351
،لا تقلقي بهذا الشأن
.سأتولى كلّ هذا

133
00:08:39,387 --> 00:08:41,520
.أنا أثق بك -
.لا تقلقي -

134
00:08:47,560 --> 00:08:51,364
وصلني بالفعل إتصالان من صحفيان
.يسألانني عن مدى خطورة المدرسة

135
00:08:51,400 --> 00:08:54,200
أحياناً أعتقد أنّهم يحبون
.زرع الخوف في الناس

136
00:08:54,236 --> 00:08:57,804
الخبر السار أنني لا أرى أيّ شيئ
.حول الأمر على الأنترنت بعد

137
00:08:57,839 --> 00:09:00,540
(لكن بدأت بمتابعة الد.(برينان
.(على (تويتر

138
00:09:00,575 --> 00:09:02,976
ذلك جيّد، صحيح؟
.أخبر أصدقاءك

139
00:09:03,311 --> 00:09:05,547
تملك أصدقاءاً، صحيح؟ -
.هذا مضحك -

140
00:09:07,182 --> 00:09:11,884
إذاَ سمعت أنّ شخصية (آندي
.ليستر) في كتبها مُقتبسة عنك

141
00:09:11,920 --> 00:09:14,220
هذا صحيح، ما سمعته
.صحيح يا صديقي

142
00:09:14,755 --> 00:09:18,458
(إذاً لمَ لم يقم علاقة مع الد.(رايكس
حتى الرواية الثالثة؟

143
00:09:18,493 --> 00:09:22,028
أقصد، أيّ رجل حقيقي
ينتظر كلّ تلك المدّة؟

144
00:09:22,063 --> 00:09:23,363
عمّ تتحدث؟

145
00:09:23,398 --> 00:09:28,401
،إسمع، كانت وضعهما معقداً
.وأحياناً تستغرق العلاقات وقتاً لتتطور

146
00:09:28,437 --> 00:09:32,538
لم يكن (جيمس بوند) لينتظر
.حتى الكتاب الثالث، إنّه رأيي فحسب

147
00:09:32,574 --> 00:09:34,040
بدأ الناس بوضع تغريدات
.عن الأمر بالفعل

148
00:09:34,075 --> 00:09:38,210
،أجل، لكن في الكتاب الثالث
.عليك الإعتراف، إنّه مذهل جدّاً

149
00:09:38,245 --> 00:09:39,646
.عليك أن تضع تغريدة عن ذلك

150
00:09:39,681 --> 00:09:43,715
أعتقد ذلك، قرأت الكتب من أجل
.الأمور العنيفة في الغالب

151
00:09:43,751 --> 00:09:44,851
إذاً لمَ ذكرت الأمر؟

152
00:09:44,886 --> 00:09:47,754
.وسيلة لتمضية الوقت -
.حسناً، واصل التغريد -

153
00:09:58,900 --> 00:10:02,502
(تظهر آخر البيانات أنّ (الولايات المتحدة
.في المركز الـ14 في التعليم العام

154
00:10:02,537 --> 00:10:04,804
،)لكننا تفوقنا على (سلوفاكيا
.وذلك يستحق الإشادة

155
00:10:04,840 --> 00:10:06,773
.هذا شيء لا تراه كلّ يوم

156
00:10:06,808 --> 00:10:10,343
،بربّكم يا رفاق
.بربكم، أتركوا السيارة

157
00:10:10,379 --> 00:10:12,011
،إسمعوا، أرجوكم
.أنا لا أمزح

158
00:10:12,047 --> 00:10:14,214
لا أريد أن أوقع أحداً في مشكلة
.إن لم أكن مضطراً

159
00:10:14,249 --> 00:10:16,082
!أجل، إنطلقوا! إنطلقوا

160
00:10:17,118 --> 00:10:18,718
ماذا ستفعل؟

161
00:10:18,753 --> 00:10:22,422
مرحباً، لابد أنّكما عميلا
.المباحث الفيدرالية

162
00:10:22,457 --> 00:10:24,591
عميل المباحث الفيدرالية الخاص
.(سيلي بوث)، وهذا العميل (أوبري)

163
00:10:24,626 --> 00:10:27,427
،)شاين جينتري)
.تمّ إخباري أنّكما قادمان

164
00:10:27,462 --> 00:10:29,561
.(مرحباً بكما في ثانوية (ساوث غرانت -
.رائع، شكراً لك -

165
00:10:29,562 --> 00:10:30,820
أتريدنا أن نساعدك في ذلك؟

166
00:10:30,844 --> 00:10:34,033
كلا، كلا، هم يتركونها عادة
.عند الحديقة الأمامية

167
00:10:34,069 --> 00:10:35,968
.أحب أن أفكر أنّ هذا أسلوب ترابطنا

168
00:10:36,904 --> 00:10:39,071
مجموعة من الأولاد في صفي
.للسنة التاسعة في الواقع

169
00:10:39,107 --> 00:10:42,408
صحيح، لأن ما أفضل طريقة للترابط
من التشجيع على الأنشطة الغير قانونية؟

170
00:10:42,443 --> 00:10:44,643
.أن تكون مقالب أفضل من عصابات

171
00:10:44,678 --> 00:10:47,413
كنتُ لأصدقك لو لم نكن هنا
.(بشأن جريمة قتل (ميا فيرارا

172
00:10:47,448 --> 00:10:50,417
لا تفترضوا أنّ هؤلاء الأولاد
.قتلة لأنّهم فقراء

173
00:10:50,452 --> 00:10:52,886
.ستصبح نبوءة تحقق نفسها

174
00:10:52,921 --> 00:10:56,956
صحيح، إذاً هل عبثوا معها أيضاً؟ -
.(ميا)؟ كلا، لم يعبث أحد مع (ميا) -

175
00:10:56,992 --> 00:10:59,592
هلا أريتنا مكان تدريسها؟ -
.أجل -

176
00:11:04,933 --> 00:11:08,001
،)العميل (بوث)، العميل (أوبري
.(هذه مديرتنا (آن فرانكلين

177
00:11:08,037 --> 00:11:11,504
،تحدثت مع (كارولين) على الهاتف
.إنّها صديقة

178
00:11:11,540 --> 00:11:14,407
.هذا فظيع، جميعنا محطمون

179
00:11:14,443 --> 00:11:17,176
نريد أن نعرف إن كانت لدى (ميا) أيّة
.مشكلة مع أيّ شخص هنا في المدرسة

180
00:11:17,212 --> 00:11:20,044
،وليس الأباء فحسب
.أعضاء هيئة التدريس، الطلاب

181
00:11:20,080 --> 00:11:22,883
كلا، وحتى إن كانت لديها مشكلة، كنت
.لأحرص على أن لا يتكرر الأمر مجدداً

182
00:11:22,918 --> 00:11:24,551
هل طُرد أحد لإفساح المجال لها؟

183
00:11:24,586 --> 00:11:28,020
"كلا، مدرّسو "إتحاد زمالة التعليم
.لا يسلبون أيّة مناصب لهيئة التدريس

184
00:11:28,055 --> 00:11:29,055
.نحن تكميليون

185
00:11:29,091 --> 00:11:32,558
وأعضاء الهيئة الآخرين يعملون
...لوقت أكبر ويتقاضون مبلغاً أقل

186
00:11:32,593 --> 00:11:35,762
(لذا فأمثال (ميا) و(شاين
.هبة من السماء

187
00:11:35,797 --> 00:11:38,565
منذ أن قدما، إرتفعت
.جميع معدلات الإختبارات

188
00:11:38,600 --> 00:11:42,067
،%نسبة (ميا) أكبر بـ23
.ونسبة (شاين) تفوق الـ40

189
00:11:42,103 --> 00:11:46,038
(هل يتذكر أحدكما رؤية (ميا
ظهيرة يوم الجمعة عند الرابعة؟

190
00:11:46,074 --> 00:11:49,375
كان إختبار مقاطعة لطلاب صف السنة
.التاسعة، كان عليّ الإشراف عليها

191
00:11:49,411 --> 00:11:52,512
ولم أرها، كنت أجمع
.الإختبارات التي أجراها صفي

192
00:11:52,547 --> 00:11:54,214
.سجائر، علكة

193
00:11:54,249 --> 00:11:56,616
أنا متأكدة أنّها صادرت
.هذه من طلاب

194
00:11:56,651 --> 00:11:57,985
من (م. م)؟

195
00:11:58,720 --> 00:12:01,488
،)على الأرجح (مارسيلوس ميلر
.هو في صفها

196
00:12:01,523 --> 00:12:02,589
.واحد من نجومها

197
00:12:02,624 --> 00:12:05,856
لم يعتقد أحد أنّه يمتلك
.(القدرة بإستثناء (ميا

198
00:12:05,894 --> 00:12:07,794
.كان قدوة لصفها

199
00:12:07,829 --> 00:12:11,631
،"رمز 187 أيّتها الساقطة"
.هذا رمز الشرطة لجريمة قتل

200
00:12:11,666 --> 00:12:13,800
.لا أريد هذه القدوة

201
00:12:17,211 --> 00:12:19,554
،)إذاً يا (كيث
.دعني أفهم هذا جيّداً

202
00:12:19,555 --> 00:12:21,821
أنت الوصي القانوني
على (مارسيلوس)، صحيح؟

203
00:12:21,857 --> 00:12:24,057
،أجل، هذا صحيح
.لذا لا تحاولا القيام بألاعيب

204
00:12:24,092 --> 00:12:26,259
شقيقي فتى صالح، أتفهمانني؟

205
00:12:26,294 --> 00:12:30,430
،)مارسيلوس)، إسمي (كارولين جوليان)
.أنا من وزارة العدل

206
00:12:30,466 --> 00:12:34,334
نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة
.(بشأن معلمتك (ميا فيرارا

207
00:12:35,471 --> 00:12:37,871
إنّها ميتة، أليس كذلك؟

208
00:12:39,507 --> 00:12:40,407
.أجل

209
00:12:40,442 --> 00:12:43,510
،مهلا، مهلا، أرى إلى أين تتجهون بهذا
لم تسعون خلف (سيلوس)؟

210
00:12:43,545 --> 00:12:48,081
لمَ؟ لأنّ لا فتى آخر كتب تهديدات
.بالقتل إلى معلمته

211
00:12:48,117 --> 00:12:50,317
كانت تلك مجرد مزحة، إتفقنا؟

212
00:12:50,352 --> 00:12:52,085
،لكن ليس إليها
.بل لشخص آخر في الصف

213
00:12:52,121 --> 00:12:55,288
،)أنا والآنسة (فيرارا
.كنّا على وفاق

214
00:12:55,324 --> 00:12:57,657
صحيح، ولم تكن تسبب لها
أيّة مشاكل في صفها؟

215
00:12:57,694 --> 00:13:02,095
في البداية، أجل،ذلك... ذلك لأنني
.أُحبطت، كنتُ أشعر بالغباء

216
00:13:02,131 --> 00:13:03,430
.وشقيقي ليس غبياً

217
00:13:03,465 --> 00:13:06,120
،مثلما أخبرتها في ذلك المؤتمر
...لا توجد ساقطة ستجعل

218
00:13:06,134 --> 00:13:09,636
لا تستعمل ألفاظاً كهذه
هنا، أتفهمني؟

219
00:13:09,671 --> 00:13:11,238
.كان يحاول الإعتناء بي فحسب

220
00:13:11,273 --> 00:13:15,575
،إسمعا، نحن لوحدنا منذ 3 سنوات الآن
.وهو لا يقصد شيئاً بذلك

221
00:13:19,680 --> 00:13:23,617
صحيح، إذاً لابد أنك كنت لتغضب
.إن جعلتك معلمتك تشعر بالغباء

222
00:13:23,652 --> 00:13:27,721
،كانت تحاول مساعدتي فحسب
.كان تدرّسني عندما أطلب

223
00:13:27,756 --> 00:13:31,224
،قالت إنّني إن إستمريت بالتحسن
.فستساعدني على الإلتحاق بالجامعة

224
00:13:31,260 --> 00:13:33,426
.لمَ أحظ بمعلمة مثلها من قبل

225
00:13:33,462 --> 00:13:36,128
ولا يوجد معلم في تلك المدرسة
.ساعدني على الإلتحاق بالجامعة

226
00:13:36,133 --> 00:13:38,231
،ربما لأنّك عندما كنت في تلك المدرسة
.إعتدت على إحضار الأسلحة

227
00:13:38,267 --> 00:13:39,566
أجعلتك المدرسة تفعل ذلك؟

228
00:13:39,601 --> 00:13:42,969
هل ستلوم الآخرين
على كلّ إخفاق يا (كيث)؟

229
00:13:43,872 --> 00:13:46,806
.(تحدث يا (سيلوس

230
00:13:46,842 --> 00:13:50,277
أخبرهم بما يحتاجون
.حتى نغادر هذا المكان

231
00:13:51,980 --> 00:13:55,482
إذاً أين كنت الجمعة
الماضية بعد المدرسة؟

232
00:13:57,352 --> 00:14:00,554
.(ذهبتُ لرؤية الآنسة (فيرارا

233
00:14:00,589 --> 00:14:02,489
.لأحصل على مساعدة إضافية

234
00:14:02,524 --> 00:14:06,026
لكنها رفضت، وكانت تلك أول مرّة
.يحصل فيها ذلك، لذا عدت للمنزل

235
00:14:06,061 --> 00:14:11,431
وكانت تلك آخر مرة رأيتها فيها؟ -
.أجل، ثم أخبرتني أنّها ستعوضني عن ذلك -

236
00:14:11,466 --> 00:14:13,967
.ستخصص وقتاً إضافياً يوم الإثنين

237
00:14:16,171 --> 00:14:21,441
كانت المعلمة الوحيدة التي إعتقدت
.يوماً أنني أستطيع أن أكون أفضل

238
00:14:25,746 --> 00:14:27,013
.أجل

239
00:14:30,718 --> 00:14:35,154
"إذاً فقد كانت هناك جسيمات لـ"البولي إثيلين
.و"بولستايرين" على حذاء وملابس الضحية

240
00:14:35,190 --> 00:14:38,625
ستايرين"؟ مثل "الستايروفوم"؟" -
.أجل، "الستايروفوم" وبلاستيك -

241
00:14:38,660 --> 00:14:44,331
:ووجدتُ أيضاً الآثار التالية
..."برومات البوتاسيوم"، "نترات الصوديوم"

242
00:14:44,366 --> 00:14:46,833
،"حمض "البنزويك
..."ميثوسيكلوبروبين"

243
00:14:46,868 --> 00:14:50,670
في الأساس جميع المركبات التي
.تحفظ أطعمة المقهى اللذيذة

244
00:14:50,706 --> 00:14:53,907
إذاً فقد حُشرت في صندوق
قمامة في مرحلة ما؟

245
00:14:53,942 --> 00:14:55,942
،يبدو الأمر كذلك
.والآن أنظري إلى هذا

246
00:14:55,978 --> 00:14:59,913
كنتُ قادراً على إستخراج بعض
.اللحم من داخل حذائها

247
00:15:01,783 --> 00:15:06,052
يوحي اللون الأحمر المائل للأرجواني
.أنّه كانت هناك زرقة في كاحليها

248
00:15:06,087 --> 00:15:09,722
إذاً فقد تجمعت الدماء في قدميها؟ -
.أجل، خلال ركود الدوران -

249
00:15:09,758 --> 00:15:15,962
،والذي يعني أنّه بعد مقتل الضحية
.أُبقيت في وضع وقوف بين 4 و8 ساعات

250
00:15:15,998 --> 00:15:18,664
في إعتقادي أنّها خُزّنت
.في مكان شبه عام

251
00:15:18,700 --> 00:15:22,235
لمَ عام؟ -
.قمتُ بتحليل للمواد التي غُمرت بها -

252
00:15:22,271 --> 00:15:29,175
كانت "الإيثانول"، "إيزوبروبول"، "كلورو
.أوبيزيلفينول"، خليط هيدروكسيد البوتاسيوم

253
00:15:29,210 --> 00:15:30,543
.مطهّر -
.أجل -

254
00:15:30,579 --> 00:15:32,846
إذاً كان القاتل يحاول
.إخفاء رائحة الجثة

255
00:15:32,881 --> 00:15:35,615
إذاً لابد أنّ الجثة كانت
.بالقرب من مكان شبه عام

256
00:15:35,651 --> 00:15:39,452
وفي شيء طويل بما يكفي
.ليبقيها واقفة

257
00:15:39,488 --> 00:15:42,856
لمَ لا يمكن لكلّ هذه التحاليل
أن تعطينا إسم وعنوان القاتل فحسب؟

258
00:15:42,891 --> 00:15:44,292
.أجل

259
00:15:47,195 --> 00:15:50,330
سجلات جنائية لكلّ شخص
...في أو مرتبط بالمدرسة

260
00:15:50,365 --> 00:15:54,200
...طلبة، أساتذة، آباء، موظفون -
.أجل، كلا، نحن نملكها بالفعل -

261
00:15:54,236 --> 00:15:56,970
أنتِ لا تثقين في قدرتنا
على حلّ هذه، أليس كذلك؟

262
00:15:57,005 --> 00:15:58,605
.أنا لا أحاول سوى المساعدة يا عزيزي

263
00:15:58,640 --> 00:16:02,374
قال (مارسيلوس) أنّ الضحية
.بدت غاضبة من شيء

264
00:16:02,409 --> 00:16:05,111
تحققت من سجلات بطاقتها
.الإئتمانية، تذكرة الحافلة، الهاتف

265
00:16:05,146 --> 00:16:08,984
لم يُستعمل شيء بعد الرابعة عصر
.ذلك اليوم، لا أعتقد أنّها غادرت الحرم

266
00:16:09,019 --> 00:16:13,153
،إذاً فقد قُتلت في المدرسة
.ذلك ما كنت أدعو لتفاديه

267
00:16:13,188 --> 00:16:17,090
أتعلمين، كون شخص واحد هناك مذنب
.لا يعني أنّهم سيعتقدون أنّ الجميع كذلك

268
00:16:17,125 --> 00:16:21,958
أنت تصدق ذلك فعلا، أليس كذلك؟
.هذا لطيف، غبي لكن لطيف

269
00:16:28,903 --> 00:16:32,272
إذاً يتحقق (أوبري) من الأولاد
.الآخرين والموظفين في المدرسة

270
00:16:32,307 --> 00:16:35,675
أقصد، حتى الأولاد الذين يملكون
.سوابق كأحداث يملكون أعذار غياب

271
00:16:35,711 --> 00:16:39,112
.(بإستثناء (كيث) و(مارسيلوس -
.(بإستثناء (كيث) و(مارسيلوس -

272
00:16:39,147 --> 00:16:42,781
،لابد أنّه من الصعب أن يعتنيا بنفسيهما
...عمر (كيث) 19 عاماً فحسب

273
00:16:42,816 --> 00:16:47,820
،فصه الجبهي لم يتطور بالكامل
.لذا فحكمه ليس موثوقاً به بعد

274
00:16:47,855 --> 00:16:49,455
.لسوء الحظ، ذلك ليس دفاعاً

275
00:16:49,488 --> 00:16:53,893
،أنا لا أفهم، عندما ذهبت إلى المدرسة
.كانت مكاناً آمناً، آمناً

276
00:16:53,929 --> 00:16:56,296
يقول بعض أخصائيي علم الإجتماع
.أنّ السبب هو عدم المساواة في الدخل

277
00:16:56,331 --> 00:17:01,267
،ويقول البعض أنّها دولة الرفاه
.ويلوم البعض تدهور العائلة، معايير أدنى

278
00:17:01,303 --> 00:17:02,969
.لم أرد إجابة

279
00:17:03,005 --> 00:17:05,405
ذلك جيّد لأنني لا أعتقد
.أنّه توجد إجابة

280
00:17:05,440 --> 00:17:06,741
.صحيح

281
00:17:08,076 --> 00:17:12,111
أنا فخورة بأن أقول أنّ عدد
.متابعيّ على (تويتر) إرتفع إلى 10

282
00:17:12,147 --> 00:17:14,914
...عشر متابعين
.ذلك سيّئ جدّاً

283
00:17:14,950 --> 00:17:17,450
على الأرجح أنّ الأذكياء فقط
.هم من يتبعونك

284
00:17:17,485 --> 00:17:19,886
.تحتاجين لمئات أو آلاف المتابعين

285
00:17:19,922 --> 00:17:23,056
أنا أضع تغريدات بمقالات مثيرة
.للإهتمام أعتقد أنّ الناس سيحبونها

286
00:17:23,091 --> 00:17:24,791
.صحيح، أجل، مثيرة للإهتمام

287
00:17:24,826 --> 00:17:26,106
أتعلمين، ألقيتُ نظرة
...(على حسابك على (تويتر

288
00:17:26,128 --> 00:17:28,908
كنت تضعين مقالات عن أمراض
.العظام لدى رجال الكهوف

289
00:17:28,930 --> 00:17:30,163
،بشر العصر الثلثي الأوسط
.وليس رجال الكهوف

290
00:17:30,398 --> 00:17:32,298
.آسف، ذلك مشوق الآن

291
00:17:32,334 --> 00:17:35,068
أتعلمين، عليك أن تطلبي مساعدة
.المتدربة الجديدة في المختبر

292
00:17:35,103 --> 00:17:37,070
.(تبدو من الملمين بـ(تويتر -
.أنا على ما يرام -

293
00:17:37,105 --> 00:17:40,907
كلا، تريدين أن تكوني الأفضل، صحيح؟
كيف لكِ أن تكوني الأفضل بـ10 متابعين؟

294
00:17:40,942 --> 00:17:44,043
،عليكِ أن تطلبي مساعدتها
ماذا، أصبح رجل كهف آخر متابعاً لك؟

295
00:17:44,079 --> 00:17:47,347
هناك كسور قلعية على رأسي
.عظمي العضد الأيمن والأيسر

296
00:17:47,382 --> 00:17:49,982
حسناً، أيوجد شيء هناك
يمكنني إستعماله؟

297
00:17:50,018 --> 00:17:52,251
ليس بعد، لكن عليّ
.العودة إلى المختبر

298
00:17:52,286 --> 00:17:55,488
بالطبع، غذاء سريع معاً
أفضل من لا شيء، صحيح؟

299
00:17:56,223 --> 00:18:00,527
.عشرة شيء مثير للشفقة -
.إنّه أفضل من لا شيء -

300
00:18:04,966 --> 00:18:09,134
كسر الغصن النضير والكسر الدقيق الحاصلان
...بعد الوفاة على الأضلاع وعظم الكتف

301
00:18:09,138 --> 00:18:12,105
يظهران أنّ الضحية كانت
.مُحتجزة في مكان صغير جدّاً

302
00:18:12,140 --> 00:18:17,141
،وبناءاً على تقييم (كام) للزرقة
.كانت مُحتجزة في وضع عمودي

303
00:18:17,178 --> 00:18:20,680
.لذا لابد من وجود إصابات متوافقة

304
00:18:22,584 --> 00:18:26,553
يا آنسة (وارن)، لديّ عشر
.متابعين على (تويتر) فحسب

305
00:18:26,588 --> 00:18:29,222
.وذلك مفزع -
.أجل، يمكنني تخيّل ذلك -

306
00:18:29,258 --> 00:18:33,257
إعتدتُ على السيطرة على أيّ مجال
.أقتحمه، لذا أحتاج لمساعدتكِ

307
00:18:33,295 --> 00:18:34,894
.إذاً أنا المعلمة الآن

308
00:18:34,930 --> 00:18:40,133
حسناً، أولا، توقفي رجاءاً عن تعليم تغريداتكِ
."بـ"التغريدة 1"، التغريدة 2"، "التغريدة 3

309
00:18:40,168 --> 00:18:41,941
.إنّها إستراتيجية تنظيمية

310
00:18:41,953 --> 00:18:44,538
،وأيضاً لا لكلمات متعددة المقاطع
.أبقيها عادية

311
00:18:44,573 --> 00:18:47,574
.لا يمكنني تغيير عناوين مقالات علمية

312
00:18:47,609 --> 00:18:50,710
،أجل، المقالات
.لا يمكنني حتى البدأ بذلك

313
00:18:50,745 --> 00:18:53,879
تريدين الإرتباط بالناس
.على مستوى شخصي

314
00:18:53,915 --> 00:18:55,515
.هيّا، أخرجي هاتفكِ

315
00:18:58,787 --> 00:19:00,920
.حسناً

316
00:19:00,956 --> 00:19:05,325
،لا يمكنكِ إلتقاط صورة للأدلة
.ستفسد التحقيق الجاري

317
00:19:05,360 --> 00:19:07,727
،أنا لا أفعل، أنا لا أفعل
.إبدي سعيدة بكونكِ أنتِ

318
00:19:09,564 --> 00:19:14,300
،رغم أنّ تعابير وجهينا غريبة قليلا
.عليّ الإعتراف أنّها ظريفة

319
00:19:14,335 --> 00:19:16,703
.فن الصورة الذاتية

320
00:19:16,738 --> 00:19:22,241
،حسناً، "حل الجرائم وتسجيل ذلك
".ماذا_فعلت_اليوم#

321
00:19:22,276 --> 00:19:23,882
هل وضعت ذلك على حسابي؟

322
00:19:23,913 --> 00:19:27,380
،أجل، وأعدت نشر تغريدتكِ
.(إستعدي لتصبحي حديث (تويتر

323
00:19:27,415 --> 00:19:29,816
...حسناً، إذاً لا أعرف إن كانت لهذه صلة

324
00:19:29,852 --> 00:19:34,587
لكن لاحظت خطوط كسر على شكل شارب
.الحادث بعد الوفاة على العظم الجداري

325
00:19:36,224 --> 00:19:38,224
.أعرف ماذا تكون

326
00:19:38,260 --> 00:19:42,028
إنّه معلاق ثنائي الشوكة
.داخل خزانة مدرسة ثانوية

327
00:19:42,063 --> 00:19:45,832
.دُفعت رأس الضحية نحوه -
مهلا، كيف عرفتِ ذلك؟ -

328
00:19:45,868 --> 00:19:49,435
،لأنّه في المدرسة الثانوية
.أُقحمت في خزانة عدة مرات

329
00:19:49,471 --> 00:19:52,105
هذا يفسّر أيضاً إصابات
.الضحية على الكتف

330
00:19:52,140 --> 00:19:57,610
قبل أن أخبر (بوث) بهذا، أتعتقدين
...أنّ إستراتيجيتكِ بتصوير أنفسنا

331
00:19:57,645 --> 00:20:00,647
،إلتقاط صورة ذاتية
.وأجل، أعتقد ذلك، تفقدي هاتفكِ

332
00:20:02,684 --> 00:20:06,719
!لديّ 98 متابع
!والآن إرتفعوا إلى 103

333
00:20:06,755 --> 00:20:09,822
،من المؤسف أنّها ستعرّض القضية للخطر
.وإلا كنت لألتقط صورة ذاتية مع الجمجمة

334
00:20:09,858 --> 00:20:12,191
،)إنّه إسم يا د.(برينان
.وليس فعلا

335
00:20:12,227 --> 00:20:15,161
.صحيح، سأخبر (بوث) بأمر الخزانة

336
00:20:16,898 --> 00:20:18,431
!105

337
00:20:21,469 --> 00:20:23,169
.إبحث، إبحث

338
00:20:23,204 --> 00:20:26,405
إلتقطتُ صورة ذاتية مع هيكل
.عظمي في مكتبي

339
00:20:26,441 --> 00:20:30,175
،وضعتُ ذراعه حولي
."مسلي_بشكل_غريب#"

340
00:20:30,210 --> 00:20:32,445
صحيح، سيكون عليكِ العمل
.على تلك الكلمات الموسومة

341
00:20:32,980 --> 00:20:38,118
،هذه خسارة فظيعة
.المعلمون الجيّدون نادرون

342
00:20:38,154 --> 00:20:42,122
.عنت (ميا) الكثير لطلابها -
.سنكتشف ما حصل لها -

343
00:20:42,157 --> 00:20:44,077
أحسنت، أحسنت! هل تشم شيئاً؟
.حصلنا على نتيجة هنا

344
00:20:45,060 --> 00:20:46,459
.يبدو أنّنا وجدنا نتيجة -
هل تشم شيئاً؟ -

345
00:20:46,494 --> 00:20:48,428
أيمكنكِ فتح هذه الخزانة؟

346
00:20:48,463 --> 00:20:51,064
.حسناً، هيّا، هيّا

347
00:20:54,669 --> 00:20:58,538
هذه الخزانة غير مُعيّنة
.لأحد حالياً

348
00:20:58,573 --> 00:21:02,474
.هناك لطخات دم في جميع أرجاء الداخل

349
00:21:02,510 --> 00:21:06,045
يتوافق حجم الخزانة مع إصاباتها
.الحادثة بعد الوفاة

350
00:21:06,081 --> 00:21:09,382
وُضعت هنا حتى كان القاتل
.قادراً على نقلها

351
00:21:09,417 --> 00:21:12,385
كان هذا الرواق مُغلقاً لأنّ الأرضيات
.كانت ستُشمّع في وقت لاحق تلك الليلة

352
00:21:12,420 --> 00:21:14,954
مهلا، ما الذي يجري هنا؟

353
00:21:15,690 --> 00:21:16,723
!تراجعوا

354
00:21:16,758 --> 00:21:19,425
مكانك، المباحث الفيدرالية، إتفقنا؟
.لن تذهب إلى أيّ مكان

355
00:21:19,461 --> 00:21:22,295
أنا ونائبي الكلب نملك
.بعض الأسئلة من أجلك

356
00:21:30,316 --> 00:21:33,351
...حسناً
لنلقِ نظرة على سجلك هنا، إتفقنا؟

357
00:21:33,387 --> 00:21:37,389
أولا، نعلم أنّك كذبت بشأن إسمك
.عندما تقدمت بطلب للعمل في المدرسة

358
00:21:37,424 --> 00:21:41,659
،)أنت (ستيفن برايدي
.(وليس (بول غارنيت

359
00:21:41,695 --> 00:21:47,432
ثمّ هناك تهم حيازة الممنوعات، حيازة
...بنية البيع، إعتداء، إعتداء على شرطي

360
00:21:47,467 --> 00:21:49,801
.تلك ليست محبّذة هنا

361
00:21:49,836 --> 00:21:52,804
حسناً، أعترف، لكن ليس
.من السهل الحصول على عمل

362
00:21:52,839 --> 00:21:55,872
،تصورتُ أنّني أعيش حياة جيّدة الآن
لذا من يحتاج لمعرفة ماضيّ؟

363
00:21:55,877 --> 00:21:56,874
حياة جيّدة؟

364
00:21:56,910 --> 00:22:01,446
إشتم أعز صديق للإنسان رائحة
.جثة عليك، فبدأت بالهرب

365
00:22:01,481 --> 00:22:03,248
كان قلقاً أن يشتم الكلب
.المخدرات عليّ

366
00:22:03,284 --> 00:22:05,583
ذلك عذر ممتاز لكنّك لم تكن
.(تحمل مخدرات يا (بول

367
00:22:05,619 --> 00:22:07,685
.على يديّ، ملابسي

368
00:22:07,721 --> 00:22:11,621
كنتُ أنا والآنسة (فيرارا) نضبط الأولاد
.وبحوزتهم مخدرات في موقف السيارات

369
00:22:11,656 --> 00:22:14,323
لكن بدلا من الإبلاغ عنهم، كانت تجعلهم
...يقومون بالأعمال التدبير وما شابه

370
00:22:14,394 --> 00:22:17,795
تعطيهم فرصة أخرى حتى
.لا يكون لهم سجل جنائي

371
00:22:17,831 --> 00:22:20,832
.أتمنى لو أنّ أحداً فعل ذلك لي -
.حسناً -

372
00:22:20,867 --> 00:22:24,869
لكن كيف تفسر الدماء التي وجدناها
على عربة الحاجب الخاصة بك؟

373
00:22:24,904 --> 00:22:26,237
عمَّ تتحدث؟

374
00:22:26,272 --> 00:22:29,607
نُقلت (ميا) من الخزانة
.بإستعمال عربتك

375
00:22:29,642 --> 00:22:32,736
لدينا أدلة على الجثة
.وفي العربة

376
00:22:32,756 --> 00:22:36,147
،كان بإستطاعة أيّ أحد أخذ عربتي
.ليس وكأنّها في مكان مُقفل

377
00:22:36,182 --> 00:22:40,785
،إسمع، أعطتني الآنسة (فيرارا) هذا
.من أجل عيد ميلادي

378
00:22:40,820 --> 00:22:42,520
قالت أنني ساعدتها
.في فهم الأولاد

379
00:22:42,555 --> 00:22:47,191
،والآن، لمَ قد أؤذي شخصاً كهذا
شخص آمن بي؟

380
00:22:53,532 --> 00:22:58,602
يا آنسة (وارن)، أتملكين أيّة مستجدات؟ -
.أجل، إرتفع عدد متابعيك إلى 1023 -

381
00:22:59,272 --> 00:23:02,273
مع مكانتكِ كشخصية عامة
...(وخبرتي في (تويتر

382
00:23:02,308 --> 00:23:03,975
أعتقد أنّ بإمكانكِ بناء
.إمبراطورية على الأنترنت

383
00:23:04,010 --> 00:23:06,577
كنتُ في الواقع أشير
.إلى مستجدات القضية

384
00:23:06,613 --> 00:23:10,047
(لكن وجدت خبركِ عن (تويتر
.مبهجاً_بشكل_غريب#

385
00:23:10,083 --> 00:23:15,450
أحسنتِ، ووجدتُ أيضاً تكسّراً صغيراً
.على الفقرة العنقية السادسة

386
00:23:18,459 --> 00:23:22,393
أوافقكِ، المثير للإهتمام أنّ الإصابة
.محصورة بالصفائح

387
00:23:22,429 --> 00:23:25,262
.الرابط بين الجسم والناتئ الشوكي

388
00:23:25,298 --> 00:23:30,968
أجل، أترين كيف أنّ كلا القسمين الأمامي
والخلفي للصفائح تظهر كسوراً؟

389
00:23:31,004 --> 00:23:34,572
إذاً فقد ضغطت قوة كبيرة
جانبي القوس العصبي؟

390
00:23:34,607 --> 00:23:37,540
،سأقول أنّه كان خنقاً
.لكن العظم اللامي ما زال سليماً

391
00:23:37,576 --> 00:23:41,512
عندما تُخنق الضحية بوضع ضغط
...على الفقرات العنقية السفلى

392
00:23:41,547 --> 00:23:46,684
.فعادة لا يُكسر العظم اللامي -
.رائع، إذاً فقد وجدنا أخيراً سبب الوفاة -

393
00:23:46,719 --> 00:23:49,420
صورة ذاتية للإحتفال؟ -
.حسناً -

394
00:23:50,390 --> 00:23:53,658
.يمكنك_الهرب_لكن_لا تستطيع_الإختباء#

395
00:24:01,634 --> 00:24:03,968
.بحق السماء، ليس أنت أيضاً

396
00:24:04,003 --> 00:24:06,604
ماذا فعلت؟
.ولا تتسللي خلسة خلفي

397
00:24:06,639 --> 00:24:08,839
لمَ تقوم بوضع التغريدات
وليس العمل على قضيتي؟

398
00:24:08,875 --> 00:24:12,543
أنا أعمل على قضيتنا، وأعلم أنّه
.(كان لضحيتنا حساب على (تويتر

399
00:24:12,579 --> 00:24:14,679
وبعد؟ -
.لم تضع تغريدات بكثرة -

400
00:24:14,714 --> 00:24:16,147
.الآن أنا أستلطفها أكثر

401
00:24:16,182 --> 00:24:18,316
معظم الأشخاص الذين كانت
.تتبعهم كانوا طلبتها

402
00:24:18,351 --> 00:24:20,751
إستعملت وسائل التواصل الإجتماعي
.كطريقة لمجاراتهم

403
00:24:20,787 --> 00:24:22,987
.لأنّها كانت ملمة بالتقنيات العصرية

404
00:24:23,022 --> 00:24:27,291
تبيّن أنّ (مارسيلوس) كان محقاً
.بشأن مدى إستيائها عصر يوم وفاتها

405
00:24:27,326 --> 00:24:28,659
.كانت هذه آخر تغريدة لها

406
00:24:28,695 --> 00:24:33,564
من السيئ أن تكون مخطئاً جدّاً
.بشأن أحد، #مفطورة_الفؤاد

407
00:24:33,600 --> 00:24:35,934
أتعتقد أنّها كانت تتحدث عن أحد طلبتها؟ -
.لا فكرة لديّ -

408
00:24:35,935 --> 00:24:40,104
أنجيلا) تتفحص حاسوب (ميا) الآن، ربّما)
.(ستجد شيئاً يخبرنا عمن كانت تقصده (ميا

409
00:24:40,140 --> 00:24:44,976
.تدينين_لي_بإعتذار# -
."في أحلامك يا "هاشتاغ -

410
00:24:47,514 --> 00:24:50,648
إذاً ماذا وجدتِ على حاسوب الضحية؟

411
00:24:50,683 --> 00:24:54,785
كانت 90% من محتوى حاسوبها
...المنزلي مخصصة لعملها المدرسي

412
00:24:54,821 --> 00:25:00,057
.في الغالب تتعقب تطور طلابها
.إستعملت جداول البيانات والمقاييس

413
00:25:00,092 --> 00:25:03,728
.عجباً، كان متفانية حقاً -
.كانت شبه مهووسة -

414
00:25:03,763 --> 00:25:05,463
وبعد النظر إلى هذه
...الرسائل الإلكترونية

415
00:25:05,498 --> 00:25:08,365
كان واضحاً أنّها كانت تفقد
...الإتصال بأصدقائها القدامى

416
00:25:08,401 --> 00:25:11,096
.وتلغي خططاً مع حبيبها

417
00:25:11,097 --> 00:25:13,572
أن تكون معلماً جيّداً يمكنه
.أن يشغل الكثير من الوقت

418
00:25:13,606 --> 00:25:15,386
لا ينتهي يومهم عندما
.ينتهي دوام المدرسة

419
00:25:15,408 --> 00:25:17,074
...لكن هناك أمر آخر مثير للإهتمام

420
00:25:17,110 --> 00:25:21,444
كان تاريخ متصفحها يُحذف
.في نفس الوقت تقريباً كلّ يوم

421
00:25:21,479 --> 00:25:24,346
أكانت تحاول إخفاء شيء؟ -
.كلا، ليس هي -

422
00:25:24,384 --> 00:25:25,816
كان ذلك يحصل خلال
.تواجدها في العمل

423
00:25:25,852 --> 00:25:28,886
.كان حبيبها، وكان يخفي آثاره

424
00:25:28,922 --> 00:25:34,058
إستعملتُ برنامج إستنتاخ جنائي
.لإستعادة تاريخ المتصفح

425
00:25:34,093 --> 00:25:37,528
.كان يخونها -
.أجل، مع عدة نساء -

426
00:25:37,564 --> 00:25:41,566
والأسوأ أنني وجدتُ رسالة
...(إلكترونية في حساب (هانتر

427
00:25:41,601 --> 00:25:43,772
مذكور فيها أن جولته
.للمقهى قد أُلغيت

428
00:25:43,773 --> 00:25:46,271
إذاً فقد كان في المدينة
.عندما قُتلت

429
00:25:46,306 --> 00:25:47,339
.أجل

430
00:25:49,674 --> 00:25:50,774
.(كذبت علينا يا (هانتر

431
00:25:50,810 --> 00:25:53,050
.أُلغيت جولتك الصغيرة للمقهى -
.يمكنني الشرح -

432
00:25:53,079 --> 00:25:56,179
وشوهدت أيضاً في المدرسة
.(يوم مقتل (ميا

433
00:25:56,215 --> 00:25:57,985
،أجل، لكنني لم أقتلها
.كنتُ أحاول إيجادها

434
00:25:58,043 --> 00:26:00,409
لم تجتهد كثيراً لأنّك لم تبلغ
.عن إختفائها ليومين

435
00:26:00,410 --> 00:26:03,520
إسمعا، أعلم أنّ هذا يبدو سيئاً لكن إعتقدت
.أنّها كانت تتجنبني لأنها كانت غاضبة

436
00:26:03,556 --> 00:26:06,957
.غاضبة بسبب هذا -
.(صفحتك على موقع (دي سي هوك آب -

437
00:26:06,992 --> 00:26:11,429
.من المستحيل أنّك بطول 185 سم بالمناسبة -
.لم ترد لـ(ميا) أن تعبث بحياتك الإجتماعية -

438
00:26:11,464 --> 00:26:13,064
.لم أقتلها -
أتعرف ما الذي أعتقد أنّه حصل؟ -

439
00:26:13,099 --> 00:26:17,068
أعتقد أنّك ذهبت إلى المدرسة، وواجهتك
.ميا) بشأن التغزّل الذي كنت تقوم به)

440
00:26:17,103 --> 00:26:19,403
التغزل؟ -
.إنّها كلمة -

441
00:26:19,439 --> 00:26:21,705
...وبدأتما أنتما الإثنان بشجار -
.أقسم أنني لم أفعل -

442
00:26:21,741 --> 00:26:23,908
،خرجت الأمور عن السيطرة
.فقدت أعصابك فخنقتها

443
00:26:23,943 --> 00:26:25,912
.إسمعا، لا يمكن أن أكون الفاعل

444
00:26:25,947 --> 00:26:28,747
.كنت مع فتاة أخرى في حانة -
.صحيح -

445
00:26:28,782 --> 00:26:32,915
عندما تركتني (ميا) وأُلغي
.عملي، إحتجت للإرتباط بواحدة

446
00:26:32,951 --> 00:26:35,653
أيمكن لأحد من الحانة دعم قصتك؟

447
00:26:36,656 --> 00:26:40,289
.أجل، الفتاة

448
00:26:40,326 --> 00:26:44,462
.لديّ رقمها، إسألاها

449
00:26:44,497 --> 00:26:47,431
".لقد إتصلت بخط "إرحل" الساخن"

450
00:26:47,466 --> 00:26:52,603
لسوء الحظ، الشخص الذي أعطاك هذا"
".الرقم لم يرد سماع شيء منك مجدداً

451
00:26:52,638 --> 00:26:55,473
".نعلم أنّ هذا سيئ" -
...مهلا -

452
00:26:55,508 --> 00:26:58,009
.(هذا ليس عذر غياب جيّد يا (هانتر

453
00:27:05,050 --> 00:27:07,251
أوجدتِ شيئاً له صلة بالقضية؟

454
00:27:07,286 --> 00:27:11,989
وجدتُ جرح شق ملتئم على السلامي
.الداني الثاني وحتى الخامس لليد اليمنى

455
00:27:12,024 --> 00:27:15,158
حصل هذا بسبب تمزق
.عميق عبر الأصابع

456
00:27:15,194 --> 00:27:18,328
يشير الإلتئام الطفيف أنّ هذا
.حصل قبل خمسة أسابيع

457
00:27:18,363 --> 00:27:24,630
أوافقكِ، إذاً كنتُ أفكر أنّ من طعن
.ميا) حينها عاد لينهي المهمة)

458
00:27:24,870 --> 00:27:28,371
مهلا، ألستِ تدمرين الأدلة
بكشط الإلتئام؟

459
00:27:28,407 --> 00:27:32,876
ليس في هذه الحالة، فلم تتصلب الجوانب
.المحبوكة داخل العظم القشري بعد

460
00:27:32,912 --> 00:27:38,248
بإزالة النمو الجديد، يجدر بنا أن نكون
.قادرين على صنع قالب للجرح الأول

461
00:27:38,283 --> 00:27:40,317
عجباً، ما مقدار روعة هذا؟ -
.رائع جداً -

462
00:27:40,353 --> 00:27:45,286
إجعلي الد.(هودجينز) يأخذ عينة، ثم إصنعي
.قالباً للإصابة حتى نحدّد الشفرة المُستعملة

463
00:27:45,322 --> 00:27:46,189
.حسناً

464
00:27:46,224 --> 00:27:51,761
ولو سمحتِ إستعملي (تويتر) لإخباري
.متابعيّ بشأن الإلتئام الغير كامل الذي أزلته

465
00:27:51,797 --> 00:27:54,599
.سينبهرون -
.أجل -

466
00:27:55,634 --> 00:27:58,068
يا (كارولين)، إذاً وفقاً
...لسجلات (ميا) الطبية

467
00:27:58,103 --> 00:28:01,305
وضعت 28 غرزة على أربع
.أصابع منذ حوالي شهر

468
00:28:01,340 --> 00:28:04,341
هل صُودف أنّها أخبرت الطبيب
بإسم الوغد الذي طعنها؟

469
00:28:04,343 --> 00:28:08,145
،قالت أنّها جرحتها بقطعة زجاج
.لكن تقول (بونز) أنّه جرح سكين قطعاً

470
00:28:08,180 --> 00:28:10,380
أتعتقد أنّ الحبيب إستعمل
سكيناً ضدها؟

471
00:28:10,415 --> 00:28:14,117
أنظري إلى هذا، أنظري إلى مكان
.العيادة أين وُضعت لها الغرز

472
00:28:14,153 --> 00:28:16,987
نفس الحي الذي يعيش
.(فيه (كيث) و(مارسيلوس

473
00:28:17,022 --> 00:28:19,356
لدى (كيث) تهمة إعتداء
.لإستعماله سكيناً

474
00:28:19,391 --> 00:28:22,460
.كنت أتمنى أنّه كان الحبيب

475
00:28:23,996 --> 00:28:29,599
لقد عانى ذلك الحي بما يكفي
.حتى نقفز للإستنتاجات

476
00:28:31,770 --> 00:28:35,472
،سنتبع خيوط أدلتنا فحسب
.ذلك كلّ ما نستطيع فعله

477
00:28:35,507 --> 00:28:37,941
.(أنت رجل صالح يا (سيلي بوث

478
00:28:37,976 --> 00:28:42,278
أمتأكد أنّك لا تريد ترك الدكتورة
الجميلة التي تملكها وتهرب معي؟

479
00:28:42,313 --> 00:28:45,282
لأخبركِ بشيء، أمهليني
يوماً لأفكر بالأمر، إتفقنا؟

480
00:28:46,419 --> 00:28:49,920
.سأضطر لإحضار (كيث) إلى هنا -
.أتفهم -

481
00:28:54,024 --> 00:28:57,392
بناءاً على أوصاف الإصابة
...على أصابع الضحية

482
00:28:57,427 --> 00:29:00,295
ستكونين قادرة على إعادة تشكيل
.شكل السكين الذي نتحدث عنه

483
00:29:00,332 --> 00:29:02,799
.لا تمنحيني قوى خارقة

484
00:29:02,834 --> 00:29:07,170
الجرح الوخزي على السلامي
.الخامس يحدد نهاية الشفرة

485
00:29:07,206 --> 00:29:11,975
ويتوقف التمزق في منتصف
.العظم على إصبع السبابة

486
00:29:12,011 --> 00:29:14,578
.مسافة تقدر بـ6.35 سم

487
00:29:14,613 --> 00:29:16,713
تظهر علامات الشقوق
.أنّ الشفرة مسننة

488
00:29:16,749 --> 00:29:19,250
.صحيح، سأضيف ذلك الآن

489
00:29:19,285 --> 00:29:23,715
وأيضاً من القالب، نعرف أنّ عرض
.الشفرة هو أربع ملمترات

490
00:29:23,757 --> 00:29:30,153
،كلا، من الحزوز، يبدو أنّ القاتل لوى الشفرة
،لذا بدت أعرض مما هي عليه حقاً

491
00:29:30,363 --> 00:29:31,762
.يا له من أمر سادي

492
00:29:31,798 --> 00:29:36,667
ربّما، لكن إصابة كهذه كانت لتحصل
.إن حاولت الضحية إمساك الشفرة

493
00:29:36,702 --> 00:29:39,402
عجباً، أنتِ ملمة بأمور
.الإصابات بأداة حادة

494
00:29:39,438 --> 00:29:42,114
عليّ وضع تغريدة حول
.(هذا من أجل الد.(برينان

495
00:29:44,141 --> 00:29:49,572
،إسمعي، أنتِ تدفعين (برينان) للجنون
...هي أكثر تنافسية من الآخرين

496
00:29:49,615 --> 00:29:54,218
لذا سترغب بأن يكون لها متابعون
.على (تويتر) أكثر من الجميع

497
00:29:54,253 --> 00:29:55,253
وما العيب في ذلك؟

498
00:29:55,288 --> 00:30:00,621
،إنّه مضيعة لوقتها، وإلهاء
.ويساهم في نهاية حضارتنا

499
00:30:00,726 --> 00:30:02,226
.(تويتر) حقيقة حياة يا (أنجيلا)

500
00:30:02,262 --> 00:30:09,733
(أجل، والحياة أفضل عندما تضع (برينان
.(تغريدات عن أكثر القبائل فسوقاً في (تمبكتو

501
00:30:09,768 --> 00:30:11,969
من سيفعل ذلك غيرها؟

502
00:30:12,704 --> 00:30:14,172
هل تمّ نهيي للتو؟

503
00:30:14,208 --> 00:30:17,774
،أنا أستعمل التحكم بالعقل
.ولا أؤمن بالعنف

504
00:30:17,810 --> 00:30:19,810
هلا أنهينا أمر هذا السكين؟

505
00:30:19,846 --> 00:30:23,379
إذاً وجد (هودجينز) آثاراً لزيت
.تشحيم صناعي في الجرح

506
00:30:23,384 --> 00:30:26,657
تُستعمل زيوت التشحيم على المطاوي
.وسكاكين طي أخرى

507
00:30:26,719 --> 00:30:31,288
صحيح، حسناً، إذا غيّرنا
...المقبض إلى سكين طي

508
00:30:32,024 --> 00:30:34,457
.لدينا سلاحنا

509
00:30:35,861 --> 00:30:39,829
،)إذاً فحصنا سكينك يا (كيث
.ووجدنا دماءاً في البطانة

510
00:30:40,966 --> 00:30:44,634
حسناً، جرحتُ نفسي، وإن يكن؟ -
.ليست من نفس فصيلة دمك -

511
00:30:44,669 --> 00:30:47,905
،إنّها من فصيلة "ب" موجب
.(مثل (مايا فيرارا

512
00:30:48,940 --> 00:30:53,210
،أجل، حسناً، أياً يكن
.إنّها دماؤها لكن ليس كما تعتقدان

513
00:30:53,245 --> 00:30:57,381
(أتعرف ما أعتقده؟ أعتقد أنّ (ميا
جاءت لتدريس (مارسيلوس)، صحيح؟

514
00:30:57,416 --> 00:30:59,102
،وأنت لم تردها هناك
...لذا سحبت سكينك

515
00:30:59,126 --> 00:31:03,184
كلا، كلا، إسمعا، تحققا من سجلي
.الجنائي، لم أُعتقل منذ 3 سنوات

516
00:31:03,187 --> 00:31:06,567
...وكنتُ صالحاً، صالحاً جداً
.منذ أن أصبحت أنا و(مارسيلوس) لوحدنا

517
00:31:06,568 --> 00:31:08,993
لكن هذا سكينك، أليس كذلك؟

518
00:31:09,027 --> 00:31:12,061
،أجل، لكن ليس كما تعتقدان
.لم أجرحها

519
00:31:12,096 --> 00:31:13,331
أتقول أنّ شقيقك من فعل؟

520
00:31:13,366 --> 00:31:16,099
،سيلوس)؟ مستحيل)
...إسمعا، هذا الساقطة المجـ

521
00:31:19,204 --> 00:31:22,605
.جرحت تلك السيدة المجنونة نفسها

522
00:31:22,641 --> 00:31:25,640
أمسكت السكين من على الطاولة
.وقطعت نفسها

523
00:31:25,645 --> 00:31:27,978
أتعتقد أنّ أية هيئة محلفين في العالم
ستصدق هذا أيّها الأحمق؟

524
00:31:28,014 --> 00:31:30,046
.إنها الحقيقة

525
00:31:30,082 --> 00:31:34,618
إسمعا، بدأت بالقدوم منذ حوالي شهر
.لأنّ (سيلوس) تغيّب بضعة أيام عن المدرسة

526
00:31:34,653 --> 00:31:37,154
أنا أعمل طوال اليوم، لذا كانت تلك
.أول مرة أسمع فيها بالأمر

527
00:31:37,189 --> 00:31:40,190
بدأ بالتغيب عن المدرسة
.لأنّه أراد كسب المال أيضاً

528
00:31:40,225 --> 00:31:42,225
.كره أنّه كان عليّ فعل كلّ شيء

529
00:31:42,261 --> 00:31:44,828
،لكن مثلما أخبرته
.ذلك ما يفعله الشقيق الأكبر

530
00:31:44,863 --> 00:31:47,598
.ولن أكون مثل والدنا

531
00:31:48,633 --> 00:31:50,567
لم تكن تعلم أنّه كان يعمل؟ -
.كلا -

532
00:31:50,602 --> 00:31:56,406
،)عندما قدمت الآنسة (فيرارا
.عندها إعترف

533
00:31:57,676 --> 00:32:00,811
لكن عندها إعتقدت أنني أجبرته
.على التغيب عن المدرسة

534
00:32:00,846 --> 00:32:06,382
وعندها أخذت السكين من الطاولة
...من الشفرة، وكانت تنزف في كلّ مكان

535
00:32:06,418 --> 00:32:10,854
قائلة أنّ (مارسيلوس) ذكي
...وإن لم أسمح له بالعودة للمدرسة

536
00:32:10,889 --> 00:32:14,357
.ستخبر الجميع أنني هاجمتها

537
00:32:15,294 --> 00:32:18,193
،لذا أنا آسف
.لكنّها كانت ساقطة مجنونة

538
00:32:18,229 --> 00:32:22,599
إذاً جرحت نفسها لتجبرك على إبقاء
مارسيلوس) في المدرسة؟)

539
00:32:22,635 --> 00:32:23,638
.أجل

540
00:32:24,635 --> 00:32:25,638
...إسمعا، إسمعا

541
00:32:26,471 --> 00:32:31,441
(أعتقد أنّ ذلك أفلح، لأنّ (مارسيلوس
.لم يغب يوماً بعد ذلك

542
00:32:34,513 --> 00:32:37,914
،لنقل أننا نصدقك للحظة
أين كنت يوم مقتل (ميا)؟

543
00:32:41,720 --> 00:32:44,087
.لا أستطيع إخبارك بذلك

544
00:32:44,122 --> 00:32:50,989
،لكن إسمعا، أقسم لكما
.لم أؤذِ تلك المرأة

545
00:32:57,145 --> 00:33:02,636
،)عليك أن تخبر الرجل الآخر، العميل (بوث
.أنّ أخي لم يفعل شيئاً، أقسم

546
00:33:02,671 --> 00:33:04,971
نريد تصديقه، لكنه يخفي
.(شيئاً يا (مارسيلوس

547
00:33:05,007 --> 00:33:06,376
الأمر ليس كما تعتقدون، إتفقنا؟

548
00:33:06,407 --> 00:33:08,876
كان (كيث) يعلم بما كانت تفعله
.الآنسة (فيرارا) من أجلي

549
00:33:08,911 --> 00:33:12,112
بعد تلك الليلة، حرص بأن أحظى
.بإفطار جيّد كلّ صباح

550
00:33:12,148 --> 00:33:13,914
حرص على قيامي بواجباتي
.المدرسية وكلّ شيء

551
00:33:13,950 --> 00:33:18,685
،)حسناً، أحتاج للمزيد يا (مارسيلوس
.تعرف ذلك

552
00:33:19,922 --> 00:33:22,823
(سبب عدم قدرة (كيث
...على إخباركم

553
00:33:22,858 --> 00:33:24,359
.هو لأنّه يحميني

554
00:33:25,394 --> 00:33:27,528
ماذا فعلت؟

555
00:33:28,531 --> 00:33:31,131
.لا شيء

556
00:33:33,102 --> 00:33:38,705
الأمر فقط أنّ (كيث) يملك إدانتين بالفعل
.والإدانة الثالثة ستسجنه لوقت طويل

557
00:33:38,741 --> 00:33:42,142
.وأنت تلتحق بدور التبني

558
00:33:45,348 --> 00:33:47,548
وعد (كيث) أنّه لن يدع
.ذلك يحصل أبداً

559
00:33:47,583 --> 00:33:49,788
يؤسفني إخبارك أنّ ذلك
...سيحصل على الأرجح

560
00:33:49,820 --> 00:33:54,188
(ما لم تستطع إخبارنا بمكان (كيث
.(وقت مقتل الآنسة (فيرارا

561
00:33:58,394 --> 00:34:01,395
...كان

562
00:34:04,366 --> 00:34:06,300
كان في متجر بقالة
.يحصل على بعض الطعام

563
00:34:06,335 --> 00:34:09,502
لم يتلقى أجراً منذ بضعة أيام
...وكنت سأجري إختباراً

564
00:34:09,537 --> 00:34:11,638
.لذا لم يرد أن أكون جائعاً

565
00:34:11,674 --> 00:34:14,909
.سرق المكان -
.ليس من أجل المال أو ما شابه -

566
00:34:14,944 --> 00:34:18,279
،بل أخذ بضعة أشياء فحسب
.بيض، حليب وما شابهها

567
00:34:18,314 --> 00:34:20,881
.وضعها تحت قميصه وهرب

568
00:34:24,553 --> 00:34:28,455
سيكون (كيث) غاضباً جدّاً
.إذا إكتشف أنني تحدثت

569
00:34:31,290 --> 00:34:36,630
لا عليك، إتفقنا؟
.لن نوجه تهماً ضد شقيقك

570
00:34:37,567 --> 00:34:40,267
لن تفعلوا؟ -
.لم تُرفع أيّة تهم -

571
00:34:40,303 --> 00:34:45,305
،وأنا أتحدث معك دون حضور وصي
.ما يعني أنّ هذه المحادثة لم تحصل قط

572
00:34:46,909 --> 00:34:49,042
.شكراً

573
00:34:53,749 --> 00:34:57,485
يبدو أنّ الأخ ليس الفاعل، والخلايا
.الطلائية من الخزانة نهاية مسدودة

574
00:34:57,520 --> 00:34:59,653
،إنّها من الضحية
أحالفكما الحظ هنا؟

575
00:34:59,689 --> 00:35:03,977
لا للحظ، لكن أثبتت المهارة
.والفطنة أنّهما مثمرتان جدّاً

576
00:35:03,978 --> 00:35:04,750
.ذلك أفضل حتى

577
00:35:04,774 --> 00:35:06,995
نحن نركّز على الكسور
...الحاصلة بعد الوفاة

578
00:35:06,996 --> 00:35:10,597
على الناتئات الشوكية للفقرتين
...القطنيتين الثالثة والرابعة

579
00:35:10,633 --> 00:35:12,266
والضربات بأداة غير حادة
.على رضفتي الركبتين

580
00:35:12,301 --> 00:35:17,069
تتوافق الكسور على الرضفتين
.مع ضرب العظام بغرض صلب

581
00:35:17,071 --> 00:35:19,593
والسؤال هو لمَ كسر ركبتي
شخص ميت بالفعل؟

582
00:35:19,616 --> 00:35:23,875
وأنتما متأكدتان أنّ الضرر على الركبتين
والعمود الفقري لم يحصل جراء نقل الجثة؟

583
00:35:23,878 --> 00:35:25,712
.كانت هذه ضربات متعمدة

584
00:35:25,747 --> 00:35:29,681
لكن لمَ إحداث ضرر على الركبيتن
.والظهر فحسب؟ ذلك عشوائي

585
00:35:29,719 --> 00:35:35,389
،كلا، كلا، ليس عشوائياً على الإطلاق
.الركبتان والعمود الفقري نقاط إرتكاز

586
00:35:35,424 --> 00:35:39,226
والذي يعني؟ -
.ممتاز، هذا منطقي جدّاً -

587
00:35:39,261 --> 00:35:43,529
لمرة واحدة، أريدها أن تخبرنا
.بالإكتشاف الكبير قبل أن تغادر

588
00:35:47,402 --> 00:35:51,071
لأنّ (كام) وجدت زرقة تالية للموت
...على أسفل قدمي الضحية

589
00:35:51,107 --> 00:35:55,008
نعلم أنّ الضحية وُضعت في الخزانة
.لـ6 ساعات على الأقل

590
00:35:55,044 --> 00:35:58,512
والذي يعني أنّه بحلول وقت تحريك القاتل
.للجثة، كان التخشب الموتي قد بدأ

591
00:35:58,548 --> 00:36:02,015
.إذاً فقد كانت الجثة متيبسة
.ذلك سيجعل من الصعب نقلها

592
00:36:02,051 --> 00:36:05,117
لابد أنّه كان سبب كسر
.القاتل للعظام، لحني الجثة

593
00:36:05,153 --> 00:36:09,687
لكن في العادة، ما عليك سوى حني العمود
.الفقري لتضع جثة في صندوق السيارة

594
00:36:09,691 --> 00:36:14,094
إذاً لمَ جعل القاتل ركبتي
الضحية كاللحم المفروم؟

595
00:36:14,130 --> 00:36:17,397
أنجيلا)، إحني ركبتي الضحية)
.بزاوية 90 درجة

596
00:36:18,567 --> 00:36:23,403
والآن، إفعلي نفس الشيء مع العمود
.الفقري، مديرة الجذع بـ90 درجة

597
00:36:23,439 --> 00:36:26,773
إذاً وُضعت الجثة بوضع جلوس؟

598
00:36:26,808 --> 00:36:30,077
سمعت عن قتلة متسلسلين كـ(إد
...غينز) يجلسون ضحاياهم

599
00:36:30,112 --> 00:36:32,080
.يجعلونهم يبدون أنّهم ما زالوا أحياء

600
00:36:32,115 --> 00:36:35,115
أو أجلس القاتل الضحية
...لأسباب عملية

601
00:36:35,151 --> 00:36:38,284
لأنّه لم يكن يملك صندوق
.سيارة يتسع للضحية

602
00:36:38,320 --> 00:36:42,389
مهلا، إذاً وضع القاتل الضحية
في مقعد الراكب بجواره؟

603
00:36:42,424 --> 00:36:43,992
.حسناً، ذلك مخيف جدّاً

604
00:36:44,027 --> 00:36:47,467
إذاً نحن نبحث عن شخص يملك
سيارة بها مقاعد وليس بها صندوق؟

605
00:36:47,491 --> 00:36:50,864
مرحباً، وجدتُ جسيمات
.فينيل" مصدرها ممحاة"

606
00:36:50,900 --> 00:36:54,001
ليس من النوع الذي في طرف قلم
...الرصاص، هذه ممحاة حديثة

607
00:36:54,036 --> 00:36:55,402
.مفيدة إن كنت تغيّر الإجابات

608
00:36:55,438 --> 00:36:59,038
ألم يكن هناك إختبار مُوحد لصف
السنة التاسعة يوم مقتل (ميا)؟

609
00:36:59,040 --> 00:37:04,244
أجل، وحسب (بوث)، نفس مدرّس
...إتحاد زمالة التعليم" الذي أدار الإختبار"

610
00:37:04,280 --> 00:37:07,514
.يقود سيارة صغيرة صديقة للبيئة

611
00:37:08,384 --> 00:37:11,051
هذه هي الإختبارات التي أجراها
.(طلبتك يوم مقتل (ميا

612
00:37:11,087 --> 00:37:13,620
.مُسحت جميع الإجابات وغُيّرت

613
00:37:13,655 --> 00:37:16,724
غُيّرت بطريقة تجعلك تبدو
.كمعلّم يُحتذى به

614
00:37:16,759 --> 00:37:18,459
.أنا معلّم جيّد

615
00:37:18,494 --> 00:37:22,694
ويُسمح للطلبة لإعادة التدقيق
...في عملهم، لذا لو كان هناك محو

616
00:37:22,699 --> 00:37:28,097
العلامات من ممحاتك، وجدنا خلاياك
.الطلائية في جسيمات من الممحاة

617
00:37:28,102 --> 00:37:32,698
وعندما خنقت (ميا)، تلك البرادة
.من الممحاة إنتقلت إليها

618
00:37:32,707 --> 00:37:34,240
ضبطتك (ميا) تغش، أليس كذلك؟

619
00:37:34,245 --> 00:37:38,445
كانت متفانية لطلابها، وكلّ
.ما فعلته كان التفكير بنفسك

620
00:37:38,481 --> 00:37:41,415
لو أبلغت عنك، كانت
.لتدمر حياتك المهنية

621
00:37:41,450 --> 00:37:46,053
بربّكما، قطع من ممحاة ليست كافية
.لإثبات إرتكاب شخص لجريمة قتل

622
00:37:46,088 --> 00:37:47,888
،في الواقع، إنّها كذلك
.وهناك المزيد

623
00:37:47,923 --> 00:37:56,030
لإجلاس (ميا) في سيارتك، إستعملت قفل المقود
...لكسر عظامها و"الأسيتون" للتنظيف لكن

624
00:37:56,065 --> 00:37:58,884
.كما ترى، لا يخفي "الأسيتون" الدماء

625
00:37:58,908 --> 00:38:01,793
.لحسن حظنا، ليس مدرّس علوم -
.لحسن حظنا -

626
00:38:04,607 --> 00:38:06,707
...أنتما لا تفهمان -
.أجل، لا أفهم -

627
00:38:06,742 --> 00:38:12,646
أنا لا أفهم، ولا المدعية العامة
...أيضاً، لذا إن ساعدتنا

628
00:38:15,418 --> 00:38:21,422
كانت تنتظرني مقابلة، في وزارة
.التعليم، كانت (ميا) تعرف ذلك

629
00:38:24,460 --> 00:38:26,127
.كان منصباً ممتازاً

630
00:38:26,163 --> 00:38:29,496
إذاً كنت تزور النتائج لتجعل
.نفسك أكثر جاذبية

631
00:38:29,531 --> 00:38:31,198
.لم أرد أن أتشاجر معها

632
00:38:31,233 --> 00:38:35,636
،حاولت إستعادة الإختبارات منها
.لكنّها إستمرت بإبعادي بالضرب

633
00:38:35,671 --> 00:38:37,638
.لذا قتلتها

634
00:38:39,008 --> 00:38:45,442
،أردت إختباراتي فحسب
...لكنها بدأت بالصراخ و

635
00:38:48,084 --> 00:38:50,951
...أعتقد أنني

636
00:38:50,986 --> 00:38:54,655
.لا أدري -
.خنقتها لإخراسها -

637
00:38:57,493 --> 00:38:59,993
.إعتقدت أنّها ستتفهم

638
00:39:01,997 --> 00:39:06,066
أقصد، من يريد أن يدرس
في مدرسة كتلك، صحيح؟

639
00:39:08,137 --> 00:39:12,840
ماهي إحتمالات أنّ يحقق أحد
منهم شيئاً في المستقبل؟

640
00:39:33,262 --> 00:39:34,762
.كلا أنتما الإثنان

641
00:39:34,797 --> 00:39:39,366
فلا أريدكما أن تسرقا متجراً
.لأنكما تتضوران جوعاً

642
00:39:39,401 --> 00:39:41,568
أتعلمين شيئاً، أقدر ذلك
.(يا آنسة (جوليان

643
00:39:41,604 --> 00:39:45,405
سيلوس)، أين آدابك؟)

644
00:39:45,441 --> 00:39:48,008
.(شكراً لكِ يا آنسة (جوليان -
.لا تتحدث وفمك ممتلئ -

645
00:39:50,712 --> 00:39:55,949
تلقيت خبراً من "إتحاد زمالة التعليم" ولن يكونوا
.قادرين على إرسال بديل حتى العام المقبل

646
00:39:55,985 --> 00:40:00,988
،سيستمر (سيلوس) بالإجتهاد في الدراسة
...أليس كذلك يا (سيلوس)؟ أقصد، تلك السيدة

647
00:40:01,891 --> 00:40:04,858
...المجنونة
.لن يكون موتها هباءاً

648
00:40:04,894 --> 00:40:06,728
.سأسديها حقّها

649
00:40:06,763 --> 00:40:09,863
،وأنا أيضاً يا عزيزي
.لأنّني سأكون مدرستك الجديدة

650
00:40:09,899 --> 00:40:14,668
ولا تريد أن تحصل على علامة
حسن" وأنا موجودة، مفهوم؟"

651
00:40:14,703 --> 00:40:16,804
.(أجل يا آنسة (جوليان

652
00:40:16,839 --> 00:40:20,507
ما الذي يضحكك؟
.ستنال شهادة التعليم العام

653
00:40:20,543 --> 00:40:24,543
وإن لم تفعل، سأجد طريقة
.لزج مؤخرتك الهزيلة في السجن

654
00:40:24,545 --> 00:40:28,849
.لديّ عمل -
.يا للخطب الجلل، سيتعب الطفل المسكين -

655
00:40:34,490 --> 00:40:37,257
لن تجعلانني أهدر وقتي، أليس كذلك؟

656
00:40:40,029 --> 00:40:41,895
.كلا يا سيدتي

657
00:40:45,367 --> 00:40:48,268
حسناً، أتريدان تناول شيء آخر؟

658
00:40:48,304 --> 00:40:50,437
.كلا يا سيدتي -
بالطبع تريدان، يا آنسة؟ -

659
00:40:50,472 --> 00:40:52,773
أجل؟ -
.أحضري لهذين الشابين فطيرة -

660
00:40:52,808 --> 00:40:54,608
.بالتأكيد

661
00:40:59,481 --> 00:41:01,882
.شكراً

662
00:41:08,957 --> 00:41:11,324
(لا أصدق أنّهم كلّفوا (كريستين
.بواجب منزلي بهذه السرعة

663
00:41:11,359 --> 00:41:15,859
ليس سوى رسم حروف لمساعدتها
.على تطوير مهاراتها الحركية الصغيرة

664
00:41:15,897 --> 00:41:19,733
،عليّ أن أكون شاكراً
...فهي روضة جيّدة، صحيح؟ وأيضاً

665
00:41:19,768 --> 00:41:22,866
المعلمون هناك أحياء -
.و(كريستين) تستمتع بالعمل -

666
00:41:22,871 --> 00:41:27,005
.فبدون تحديات، تصبح الحياة مملة -
.أعتقد أنّ لهذا العيش معكِ ليس مملا أبداً -

667
00:41:27,008 --> 00:41:29,877
أتقول أنني تحدي؟ -
.من المؤكد أنّكِ لست سهلة -

668
00:41:29,912 --> 00:41:31,712
.تغريدة أخرى

669
00:41:31,747 --> 00:41:33,347
لستِ مضطرة للإعلان في كلّ
.مرة تتلقين فيها واحدة

670
00:41:33,382 --> 00:41:34,615
.إعتقدت أنّ (جيسيكا) تفعل ذلك لكِ

671
00:41:34,621 --> 00:41:37,285
كلا، شعرت أنني تعلمت بما يكفي
.حتى أتولى الأمور بنفسي

672
00:41:37,286 --> 00:41:41,387
...وناشرتي راضية جدّاً، أنظر
.لدي ما يقارب 3 آلاف متابع

673
00:41:41,423 --> 00:41:42,556
.أنظري إلى نفسك

674
00:41:42,591 --> 00:41:45,125
أنت تضعين تغريدات حول برنامج
التعليم الخاص بـ(كارولين)؟

675
00:41:45,160 --> 00:41:47,861
.أجل، وقام بعض الأشخاص بالتبرع حتى

676
00:41:47,897 --> 00:41:51,762
الآثار الإجتماعية والإنسانية لوسائل التواصل
.الإجتماعي يمكن أن تكون إيجابية جدّاً

677
00:41:51,765 --> 00:41:54,668
.(ذلك رائع يا (بونز -
.تعلمت حتى إستعمال أيقونات تعابير الوجه -

678
00:41:54,703 --> 00:41:58,071
،أيقونات تعابير الوجه؟ كلا، كلا
.لستِ من ذلك النوع

679
00:41:58,106 --> 00:42:00,572
،على ما يبدو أنني كذلك
.وجه مبتسم، وغمزتان

680
00:42:00,643 --> 00:42:03,343
...حسناً أيها الوجه مبتسم والغمزتان
.حان وقت العشاء، لنذهب

681
00:42:04,680 --> 00:42:06,513
قمت بالطبخ؟ -
.بالطبع فعلت -

682
00:42:06,548 --> 00:42:07,948
ما الذي كنتِ تعتقدين أنني
أفعله هنا طوال الوقت؟

683
00:42:07,983 --> 00:42:09,903
.لم ألاحظ ذلك -
لمَ لم تلاحظي؟ -

684
00:42:09,919 --> 00:42:13,320
لأنّ كنتِ ملتصقة بأمر
.الطائر المغرد هنا، هيّا

685
00:42:13,355 --> 00:42:14,554
.لا أعتقد أنك تستحقين هذا

686
00:42:14,590 --> 00:42:16,890
.رائحته زكية -
.بالطبع هو كذلك -

687
00:42:16,926 --> 00:42:21,328
أنظري إلى هذا... أعددت الصلصة
.المنزلية، لدي سلطة، خبز طازج

688
00:42:21,363 --> 00:42:24,329
.(شموع، هذا رومانسي جدّاً يا (بوث

689
00:42:24,366 --> 00:42:27,167
أجل، من المذهل ما ترينه عندما
.تغادرين العالم الإفتراضي

690
00:42:27,202 --> 00:42:29,469
ما الذي تفعلينه؟
.كلا، كلا، كلا، كلا، كلا

691
00:42:29,505 --> 00:42:33,540
ماذا؟ أعتقد أنّ متابعيّ
.سيقدرون هذا

692
00:42:33,575 --> 00:42:39,079
حقّاً؟ -
.أفضل_زوج_على_الإطلاق# -

693
00:42:39,114 --> 00:42:41,314
،ذلك ليس سيئاً، أجل، ذلك جيّد
.حسناً، يمكنكِ فعل ذلك

694
00:42:41,316 --> 00:42:42,616
ماذا عن صورة وأنا أقدم لكِ الطعام؟

695
00:42:42,651 --> 00:42:45,184
.كلا، لا أعتقد ذلك -
.صحيح -

696
00:42:45,219 --> 00:42:47,921
.نبيذ -
.أجل، نبيذ -

697
00:42:47,957 --> 00:42:52,424
لأخبركِ بشيء، لمَ لا تلتقطي صورة
...ذاتية لنا ونحن نشرب النبيذ

698
00:42:52,459 --> 00:42:54,748
.ويمكنكِ وضع #نخبكم

699
00:42:56,550 --> 00:42:58,689
...لا أعتقد أنّ تلك فكرة جيّدة -
...حسناً -

700
00:43:00,450 --> 00:43:40,450
{\c&00FF&\fnTraditional Arabic}
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

