[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 656 PlayResY: 368 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Ep_Title,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Next_Ep_preview,Arial,20,&H00F3FAF5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,55,10,55,1 Style: fiction,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,3,10,73,45,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,18,1 Style: LoL,Sakkal Majalla,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A0A19,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.71,0:00:07.82,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,أنت تستخدمُ الكثير من السكر ، شيروبي Dialogue: 0,0:00:07.82,0:00:10.56,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,تظنين ذلك؟ هذا ما أستخدمهُ في العادة Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:13.19,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,معظم مخزوننا من السكر يذهبُ إليك شيروبي Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:15.20,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,حقاً؟ ذلك القدر؟ Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:17.57,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، ليس في قهوتك فقط Dialogue: 0,0:00:17.57,0:00:20.05,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,ولكن في الشاي و الخبز المحمص أيضاً Dialogue: 0,0:00:20.05,0:00:23.13,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لكن من بإستطاعته أكلُ الخبز المحمص بدون سكر؟ Dialogue: 0,0:00:26.94,0:00:27.88,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أيها المالك Dialogue: 0,0:00:28.44,0:00:30.47,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد نفدَ ورق المرحاض\Nوقمتُ بوضع لفة هناك Dialogue: 0,0:00:30.47,0:00:31.21,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,أقدرُ ذلك Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:33.87,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كانت تلك لفتكَ الأخيرة ، حان وقت التخزين Dialogue: 0,0:00:33.87,0:00:35.46,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:36.68,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,أستطيع الذهاب وشراء البعض Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:37.94,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,من فضلك Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:39.96,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,أي شيء آخر ينبغي أن أحضره؟ Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:45.12,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,لنرى ، علبةُ حليب وبعضُ السكر Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:45.76,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:48.98,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لدي أسوء حظ ورق مرحاض Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:53.74,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حظُ ورق المرحاض على حد سواء ينتهي في حالات من يومِ إلى آخر Dialogue: 0,0:00:49.14,0:00:57.45,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(800,1)}حظُ ورق المرحاض (1) الحظ ينتهي من يوم إلى يوم عندما تكون أنت من عليه أن يغير ورق المرحاض Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:57.97,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,عندما تكون أنت من عليه أن يغير ورق المرحاض Dialogue: 0,0:00:57.97,0:01:01.27,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,إيداواكاري ، هل قرأت العدد الجديد من مجلة القوى؟ Dialogue: 0,0:01:01.27,0:01:02.36,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:01:02.36,0:01:05.20,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,سوف أذهب إلى المتجر ، سأشتري لك نسخة Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:06.03,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:10.56,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إذا كان وقت تثبيت لفة هو 30 ثانية تقريباً Dialogue: 0,0:01:08.89,0:01:32.28,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1,300)}{\an7}4أسابيع xثلاثين ثانية = 30 ثانية \N120ثانية لكل دقيقة = Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:13.01,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تلك دقيقتان في شهر واحد \N24دقيقة في سنة واحدة Dialogue: 0,0:01:10.73,0:01:32.28,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1,300)}{\an7}دقيقتان x 12شهر=\N24دقيقة x 80سنة Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:17.22,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لو كانت فترة عمري هي 80عاماً\Nهذا من شأنه أن يعادل 1920 دقيقة Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:32.28,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1,300)}{\an7}1920دقيقة لكل 60 دقيقة= Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:32.28,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1,300)}{\an7}(32ساعة(يوم + 8ساعات= Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:18.50,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما يعادل 32 ساعة Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:21.53,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما يعني أنه علي أن أقضي يوم و ثماني ساعات من حياتي Dialogue: 0,0:01:21.53,0:01:22.83,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بتثبيت ورق المرحاض Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:32.28,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1,300)}{\an7}الشخص العادي = مرةً لكل 21 يوم Dialogue: 0,0:01:22.83,0:01:25.62,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,الشخص العادي عليه أن يثبت الورق حوالي مرة كل ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:01:24.31,0:01:32.28,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1,300)}{\an7}إيداواكاري = مرةً كل سبعة أيام Dialogue: 0,0:01:25.62,0:01:27.82,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مما يعني أن ثُلث معدلي من شأنه أن يساوي 10 ساعات Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:32.28,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1,300)}{\an7}32ساعة \3 للشخص العادي = 10.66667 Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:29.09,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,يعني ، أنه وفقاً للحساب Dialogue: 0,0:01:28.91,0:01:32.28,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1,300)}{\an7}32ساعة - 10 ساعات = 22 ساعة Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:31.18,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا أقضي 22 ساعةً أكثرَ من الشخص العادي Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:32.53,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لتثبيت ورق المرحاض Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:34.80,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,العالمُ غير عادل Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:35.54,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إيدا Dialogue: 0,0:01:36.58,0:01:39.17,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لقد تركت الماء يجري في حمام الرجال مجدداً Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:43.18,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:50.69,Copyright,,0000,0000,0000,,SOUL Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:31.96,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:35.05,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:37.56,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لنقل قبل 30 دقيقة Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:37.56,Signs,Paper top,0000,0000,0000,,! انتبه Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:37.56,Signs,Paper top next,0000,0000,0000,,فيما يتعلقُ باللوحة بالحجم الطبيعي للقيام بالتصحيح Dialogue: 0,0:02:37.56,0:02:39.28,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:02:38.55,0:02:40.13,Signs,Top green panel left,0000,0000,0000,,{\an4}الحاضر Dialogue: 0,0:02:38.55,0:02:40.13,Signs,Bottom red panel left,0000,0000,0000,,{\an4}الماضي Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:45.01,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أيها السائق قبل أن نعود \Nأريدك أن تقودَ قليلاً Dialogue: 0,0:02:45.02,0:02:45.37,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هل تمانع بذلك؟ Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:46.85,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالطبع ، لا بأس Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:49.56,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إلى أين أذهب؟ Dialogue: 0,0:02:50.21,0:02:53.35,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,... حسناً ، لنرى Dialogue: 0,0:02:55.53,0:03:00.54,Ep_Title,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(600,700)}الحلقة الثامنة\Nخيارات الزوج و الزوجة Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:01.97,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,يمكنك رؤيته بوضوحِ من هنا Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:04.64,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل ، إنه مشهدُ جميل Dialogue: 0,0:03:05.40,0:03:07.56,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,آسف لسحبكَ إلى هنا معي Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:08.86,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:03:09.59,0:03:12.98,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,صحيح ، لدي شيء رائع لنا Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:17.20,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حصلتُ عليه كهدية Dialogue: 0,0:03:17.77,0:03:18.64,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوشي إيناري الجميل Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:19.43,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:21.67,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل تحبه؟ Dialogue: 0,0:03:21.67,0:03:23.01,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,إنه المفضلُ لدي Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:24.15,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,جيدُ سماعُ ذلك Dialogue: 0,0:03:24.15,0:03:25.24,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هل لي أن أتناول واحدة؟ Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:26.87,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالطبع ، تفضل Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:28.27,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لنأكل ، لنأكل Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:31.25,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,... إيناري الحلو Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:37.36,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:39.26,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,إنهُ جيد Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:43.78,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لقد تسلقتُ إلى هناك مرةً واحدة ، بأعلى جبل فوجي Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:47.26,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كل الطريق إلى القمة؟ Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:49.81,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أجل ، عندما كنتُ أصغر بكثير Dialogue: 0,0:03:50.86,0:03:52.37,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,مع زوجتي Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:54.81,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كزوجين؟ هذا مذهل Dialogue: 0,0:03:55.59,0:03:56.93,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لقد كان شاقاً جداً Dialogue: 0,0:03:57.57,0:03:59.70,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لقد كنا في شجارِ كبير طوال الطريق Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:02.60,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:04.93,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,من تقاطع 8 إلى القمة Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:07.54,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لم يقل كلانا أيَ كلمة للأخر Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:09.65,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لابد أن ذلك كان صعباً Dialogue: 0,0:04:11.29,0:04:14.78,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ولكن بمجردِ أن وصلنا إلى الذروة ، كل تلك المشاحنات لم تعني شيئاً فجأةً Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:24.71,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تعني ، مثلما تكون في حضورِ طبيعة الأم العظيمة Dialogue: 0,0:04:25.92,0:04:29.27,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كل همومكَ و الأشياء تبدو تافهة Dialogue: 0,0:04:29.86,0:04:31.61,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل كان الأمر كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:32.39,0:04:33.01,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:35.65,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,آسف ، هذا لذيذُ جداً Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:42.65,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,إنها مجردُ ذكرى جيدة الآن Dialogue: 0,0:04:43.33,0:04:46.46,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كيف تبدو زوجتك؟ Dialogue: 0,0:04:46.83,0:04:49.32,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,إنها زوجة جيدة Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:53.60,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,على الرغم بأنها تصبحُ حمقاء قليلاً في بعض الأوقات Dialogue: 0,0:04:54.91,0:04:58.09,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ربما هذا ما وجدتهُ محبباً بشأنها Dialogue: 0,0:04:58.09,0:04:58.97,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أظن ذلك Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:01.21,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ولكن Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:09.68,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,بقيت معي لخمسين سنة ، بدون أن تشتكي أبداً Dialogue: 0,0:05:10.73,0:05:12.08,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,خمسون سنة؟ Dialogue: 0,0:05:12.46,0:05:14.28,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أنا مُمتن لهذا Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:19.89,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أشعرُ بالحسد ، لابد أنكما تحبان بعضكما بشدة Dialogue: 0,0:05:20.35,0:05:21.99,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,نحبُ بشدة ، حسناً Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:33.90,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أنا لم أخبرها مُطلقاً بأنني أحبها\Nأنا لم أستخدم هذه الكلمات أبداً من قبل ، ولا حتى لمرة Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:36.94,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لم تفعل أبداً؟ Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:38.91,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,كانت الأمور مختلفةً في السابق Dialogue: 0,0:05:40.11,0:05:42.27,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,الرجالُ نادراً ما يقولون أشياء كهذه Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:47.68,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,نحن فقط لم نتحدث هكذا في تلك الأوقات Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:50.73,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أعتقد أن الأمور كانت تجري هكذا في السابق Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:55.69,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ولكن مجدداً Dialogue: 0,0:05:57.49,0:06:03.46,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ربما كان ينبغي أن أخبرها ، على الأقل لمرة واحدة Dialogue: 0,0:06:04.08,0:06:06.44,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,إنهُ ندمي الوحيد Dialogue: 0,0:06:11.81,0:06:17.19,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ومفم ورنت ترفكلمفتي ثيرم فلفهنقز Dialogue: 0,0:06:18.26,0:06:18.64,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:06:18.92,0:06:23.65,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,النساء يريدن من الرجال التعبير عن مشاعرهم Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:29.76,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لا يمكنهم معرفةُ شعورنا إذا لم نتحدث بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:31.23,0:06:33.90,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:06:33.90,0:06:35.59,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أتمانع إن أخذتُ آخر حبة؟ Dialogue: 0,0:06:35.92,0:06:36.65,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:42.57,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لذيذ ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:42.57,0:06:45.13,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل إنه كذلك Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:05.86,Signs,Magazine on rack,0000,0000,0000,,القوى الأسبوعية Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:11.26,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(600,1)}الخيارُ - أ Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:14.83,Signs,Mag,0000,0000,0000,,القوى الأسبوعية Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:16.78,Signs,Bold words in left bubble,0000,0000,0000,," أعلمُ بأنكِ ، شبح " Dialogue: 0,0:07:57.45,0:08:00.78,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,المعذرة ، هل لديك مجلة القوى الأسبوعية في المخزن؟ Dialogue: 0,0:08:00.78,0:08:05.38,LoL,Guy,0000,0000,0000,,الناس كان يصطفون لشراء العدد الجديد ، لقد تم بيعهم بالكامل Dialogue: 0,0:08:05.85,0:08:07.38,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:08:24.97,0:08:26.76,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:08:26.76,0:08:28.52,LoL,Lady,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:33.91,LoL,Lady,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:08:39.55,0:08:40.74,LoL,Lady,0000,0000,0000,,تبدو جيدةً عليكِ Dialogue: 0,0:08:41.92,0:08:43.31,LoL,Lady,0000,0000,0000,,أرجو أن تنظري في المرآة Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:47.41,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,... ماذا ينبغي أن أفعل Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:50.19,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أنا أحبُ هذا الفستان أيضاً Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:07.09,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدتي Dialogue: 0,0:09:09.13,0:09:10.21,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,يو Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:13.51,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,... جدكِ ، لقد Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:16.25,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,... ماذا؟ لا Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:20.00,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,قال بأنه سوف يأخذ غفوة Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.95,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,... فكرتُ بأن أذهب لأجمع الغسيل بينما هو في غفوته ، وعندها Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:25.10,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,عندما عُدت Dialogue: 0,0:09:28.49,0:09:29.65,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدي؟ Dialogue: 0,0:09:31.58,0:09:36.07,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,على الأقل هو لم يعاني Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:42.31,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,عزيزي ، يو هنا Dialogue: 0,0:09:46.26,0:09:50.36,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لقد كنا نتحدثُ عنكِ ، يو Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:53.89,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أخبرتهُ بأنكِ قادمة في الطريق Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:58.82,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,إن كنتُ وصلتُ إلى هنا أسرع Dialogue: 0,0:09:58.82,0:10:05.25,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,كلا ، أنتِ تأتين لرؤيته كل أسبوع ، يو Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:07.99,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أعلم أن ذلك جعل جدكِ سعيداً جداً Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:12.40,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أردتُ أن أريه هذا اليوم Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:13.71,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:13.71,0:10:15.70,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,عددُ هذا الشهر ، تلك هي أنا Dialogue: 0,0:10:16.45,0:10:20.08,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:24.57,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,كان علي أن أصلَ مبكراً Dialogue: 0,0:10:24.57,0:10:28.09,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,عزيزي انظر ، إنها يو Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:30.73,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أليس هذا مذهلاً؟ Dialogue: 0,0:10:35.88,0:10:36.87,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أليس هذا مذهلاً؟ Dialogue: 0,0:10:39.08,0:10:41.90,Signs,Pamphlet,0000,0000,0000,,عزيزي زبون تاكسي الزمن\Nسنعود إلى نقطة ماضية من اختيارك Dialogue: 0,0:10:43.85,0:10:46.02,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,تماسك ، أيها المحقق المتهمُ زوراً Dialogue: 0,0:10:44.87,0:11:59.06,Signs,TV caption upper left,0000,0000,0000,,{\an7}المحقق الجنائي Dialogue: 0,0:10:46.98,0:10:51.23,LoL,Falsely Accused Detective,0000,0000,0000,,أيها المحقق الجنائي ، أنا لم أفعلها Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:52.88,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,أعلم هذا Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:54.78,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,أنت لم تفعلها Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:56.15,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,أنا من فعلها Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:57.97,LoL,Falsely Accused Detective,0000,0000,0000,,أنا سعيد Dialogue: 0,0:10:59.79,0:11:01.85,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,المحقق المتهمُ زوراً Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:06.98,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,لقد فعلتها مجدداً Dialogue: 0,0:11:06.98,0:11:08.52,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,أنا مجرم Dialogue: 0,0:11:08.95,0:11:12.08,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,جميعُ البشر هم مجرمون Dialogue: 0,0:11:12.08,0:11:13.67,LoL,Accomplice Detective,0000,0000,0000,,مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:17.63,LoL,Accomplice Detective,0000,0000,0000,,لا تنسى أمري Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:19.33,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,... المحقق المتواطىء Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:22.73,LoL,Accomplice Detective,0000,0000,0000,,أولاً : عندما يرتكبُ الناس الجرائم Dialogue: 0,0:11:23.25,0:11:26.08,LoL,Accomplice Detective,0000,0000,0000,,ثانياً : يمكنني أن أخفف من عقوبتهم Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:28.55,LoL,Accomplice Detective,0000,0000,0000,,... ثالثاً : أنا قريبُ جداً من Dialogue: 0,0:11:39.49,0:11:40.37,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,أنت كاذب Dialogue: 0,0:11:44.01,0:11:45.31,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,أيها المحقق المتواطىء Dialogue: 0,0:11:47.04,0:11:49.95,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,... الضحية ، المتهمُ زوراً و المتواطىء Dialogue: 0,0:11:54.80,0:11:58.71,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,أنا مجرم Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:59.06,Signs,Caption bottom right,0000,0000,0000,,{\an6}{\fad(400,1)}يُتبع Dialogue: 0,0:11:58.71,0:12:01.40,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,لا يمكنني الإنتظار حتى الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:05.39,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,المحقق الجنائي يرتكبُ بإستمرار الجرائم Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:07.01,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لكنه بالكادِ يقومُ بالتحقيق ، هل لاحظتي؟ Dialogue: 0,0:12:07.01,0:12:10.02,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,كلا ، إنه يُظهر شارته طوال الوقت Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:12.05,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لقد عُدت Dialogue: 0,0:12:12.05,0:12:14.17,LoL,All,0000,0000,0000,,أهلاً بعودتكِ Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:15.51,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لا أصدق ذلك ، كان ذلك مُريعاً Dialogue: 0,0:12:16.67,0:12:22.25,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,أيها المدير ، ها هي الفاتورة و الباقي Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:22.94,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:26.23,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,إيداواكاري ، لم أستطع العثور على نسخة من القوى الأسبوعية Dialogue: 0,0:12:26.23,0:12:27.30,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بيعت بالكامل؟ Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:30.48,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,كانت هناك واحدة ، ولكن امرأة كانت تتصفحها Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:32.00,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,ولم تقم بوضعها Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.36,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أعرف هذا النوع ، إنهم يتصفحون ولكن لا يشترون Dialogue: 0,0:12:34.36,0:12:37.28,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,ذهبتُ إلى متجر آخر ولكن قد نفدت هناك أيضاً Dialogue: 0,0:12:37.28,0:12:39.62,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لذا استسلمت و عندها حدث هذا Dialogue: 0,0:12:39.62,0:12:41.39,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما الذي جرى هناك؟ Dialogue: 0,0:12:41.39,0:12:44.09,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لقد تمزقت بدراجةِ في أمام المتجر Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:46.23,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:12:46.23,0:12:48.75,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,إنها غلطةُ تلك المرآة المتصفحة Dialogue: 0,0:12:48.75,0:12:49.92,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,أنا غاضبةُ جداً Dialogue: 0,0:12:49.92,0:12:51.41,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا أرى كيف يرتبطُ الأمرين Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:55.74,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لكنني لم أستطع الشراء لأن أحدهم لا يرغبُ بالشراء Dialogue: 0,0:12:55.74,0:12:56.52,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,هناك أمر خاطىء بتلك الصورة Dialogue: 0,0:12:56.52,0:12:57.70,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... حسناً بالتأكيد ، ولكن Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:01.32,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,إذا لم تكن تتصفح ، فما كان سيحدثُ \Nهذا لملابسي Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:05.70,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:13:10.27,0:13:12.54,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مرحباً ، أجل؟ Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:14.37,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,يوكا Dialogue: 0,0:13:14.87,0:13:16.69,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مرحباً ، لقد مضى بعض الوقت Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:17.64,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:19.55,0:13:21.36,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالتأكيد ، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:24.65,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:13:24.65,0:13:26.91,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوف أكون هناك في الحال ، يوكا Dialogue: 0,0:13:30.26,0:13:31.00,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:13:31.89,0:13:34.49,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد مضى بعض الوقت ، ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:37.75,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لقد توفي جدي Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:39.84,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,متى؟ Dialogue: 0,0:13:40.43,0:13:42.56,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,منذ بعض الوقت ، في هذه المشفى Dialogue: 0,0:13:43.05,0:13:44.16,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تعازي لكِ Dialogue: 0,0:13:46.71,0:13:48.81,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تعازي لكِ Dialogue: 0,0:13:49.49,0:13:53.28,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هل يمكنك إعادة جدي إلى الحياة؟ Dialogue: 0,0:13:53.28,0:13:53.93,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:57.70,0:14:01.38,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,آسف ، لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:03.55,0:14:08.23,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ولكن يمكنني العودة إلى نقطة التحول عندما \Nكان لا يزالُ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:14:08.60,0:14:10.60,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هل يمكنك فعلها بحيثُ لا يتوجبُ عليه الموت؟ Dialogue: 0,0:14:11.11,0:14:12.54,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كم كان عمرُ جدكِ؟ Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:14.71,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,حوالي الثمانين Dialogue: 0,0:14:14.71,0:14:15.70,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:16.65,0:14:20.54,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل مات بسبب حادث أو مرض؟ Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:23.31,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,كانت لديه رئتانِ ضعيفتان دائماً Dialogue: 0,0:14:23.31,0:14:27.29,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أصبحوا أسوأ هذه السنة \Nو أصبح نزيلاً في المشفى Dialogue: 0,0:14:29.35,0:14:30.25,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:33.09,0:14:36.77,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إن كان حادثاً ، فسيكون من الممكن أن Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:38.91,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,نتجنبه بواسطة إتخاذ خيارات مختلفة Dialogue: 0,0:14:38.91,0:14:42.36,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ولكن إن كان مرضاً ، فهذه قصةُ أخرى Dialogue: 0,0:14:43.21,0:14:47.25,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لأن العودة إلى الماضي لن يغير ذلك Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:49.21,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هل يمكنني رؤيته قبل أن يموت؟ Dialogue: 0,0:14:49.21,0:14:50.89,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هذا ممكن Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:53.50,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كل ما عليكِ فعله ، يوكا \Nهو الوصول إلى المشفى Dialogue: 0,0:14:53.50,0:14:55.38,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,قبل أن يموت Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:57.35,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,إذاً أرجو أن تأخذني إلى هناك Dialogue: 0,0:14:57.35,0:14:58.20,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:00.09,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,الوقت؟ Dialogue: 0,0:15:00.09,0:15:01.55,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,قبل ساعة و نصف Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:04.32,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ساعة و نصف ، والمكان؟ Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:06.39,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,إلى كيمورايا بشارع يامانوكي Dialogue: 0,0:15:06.39,0:15:07.75,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً ، مفهوم Dialogue: 0,0:15:10.69,0:15:12.73,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أرجو أن ترتدي هذه Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:20.23,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أتمنى أن تتمكني من الحديث مع جدكِ Dialogue: 0,0:15:22.48,0:15:24.00,LoL,Yuka,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:24.90,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل؟ Dialogue: 0,0:15:27.08,0:15:28.37,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,... هذا الشيء Dialogue: 0,0:15:28.91,0:15:30.34,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,," حاجب وقت الشمس " Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:33.30,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,إنه مجردُ واقي للأشعة فوق البنفسجية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:35.26,0:15:38.93,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كلا ، إنه واقي إنزلاق الوقت Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:43.89,Signs,Green sign,0000,0000,0000,,عودة Dialogue: 0,0:15:45.28,0:15:47.19,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:15:45.59,0:15:47.58,Signs,,0000,0000,0000,,{\an6}عودة Dialogue: 0,0:15:47.19,0:15:50.97,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,الأجرة هي 29.400 ين Dialogue: 0,0:15:47.58,0:15:56.07,Signs,Sign,0000,0000,0000,,{\an6}الدفع Dialogue: 0,0:15:50.97,0:15:52.25,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هذا غالي Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:55.06,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,و أحتاجُ لإستعادة حاجب وقت الشمس Dialogue: 0,0:15:57.91,0:15:59.98,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كما تعلمين ، لا أعني أن أكون وقحاً Dialogue: 0,0:16:00.54,0:16:02.88,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ولكنكِ سوف ترأين رجلاً ميتاً قبل أن يموت Dialogue: 0,0:16:02.88,0:16:05.44,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ليست هناك أجرة غالية لذلك Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:06.93,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:09.77,0:16:11.77,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هل تقبلُ البطاقة؟ Dialogue: 0,0:16:10.62,0:16:13.02,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالطبع أقبل بالبطاقة Dialogue: 0,0:16:13.98,0:16:15.19,LoL,Voice,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:22.44,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)}الخيارُ - ب Dialogue: 0,0:16:28.07,0:16:30.44,Signs,Sign,0000,0000,0000,,مستشفى جامعة ميريو Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:34.11,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أترغب ببعض الهواء المنعش؟ Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:36.92,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,يا لهُ من يوم رائع Dialogue: 0,0:16:37.37,0:16:39.91,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ربما يمكننا مشاهدة جبل فوجي اليوم Dialogue: 0,0:16:40.36,0:16:42.24,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:47.45,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,إنه ضبابي قليلاً ، ولكن يمكنك رؤيته Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:53.12,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,هل تتذكرُ عندما تسلقنا جبل فوجي في الماضي؟ Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:59.71,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أجل ، بالطبع Dialogue: 0,0:17:01.59,0:17:03.52,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,قبل كم سنة كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:04.58,0:17:08.62,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,... لقد كان بعد أن تزوجنا مباشرةً ، لذا Dialogue: 0,0:17:09.76,0:17:12.21,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,قبل 50 عاماً Dialogue: 0,0:17:14.55,0:17:16.23,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هل مضى كل ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:18.75,0:17:20.58,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,هذا يعيدُ الذكريات Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:23.09,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لقد خضنا شجاراً كبير Dialogue: 0,0:17:23.76,0:17:25.75,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,شجار كبير؟ Dialogue: 0,0:17:25.75,0:17:27.61,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أجل فعلنا ذلك Dialogue: 0,0:17:27.61,0:17:32.55,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لم نقل أي كلمة لبعضنا البعض \Nمن القطاع 8 إلى القمة Dialogue: 0,0:17:34.17,0:17:35.29,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:37.65,0:17:41.97,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,عندما تتحسن ، دعنا نذهب لتسلقهِ مجدداً Dialogue: 0,0:17:45.85,0:17:46.78,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدي Dialogue: 0,0:17:47.51,0:17:48.92,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,يو Dialogue: 0,0:17:49.61,0:17:51.68,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,عزيزي ، إنها هنا Dialogue: 0,0:17:51.68,0:17:54.31,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أنا ممتنةُ لأنني قد وصلت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:55.32,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,الوقت المناسب لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:56.32,0:17:57.41,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:17:58.04,0:17:59.72,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,كيف تشعر ، جدي؟ Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:02.69,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,يبدو أنه افضل قليلاً اليوم ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:02.69,0:18:03.60,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:05.05,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أنا سعيدة Dialogue: 0,0:18:07.08,0:18:09.05,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,ألا تشعر بالبرد و النافذة مفتوحة؟ Dialogue: 0,0:18:09.05,0:18:11.19,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أردت أن أُدخل بعض الهواء المنعش Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:12.20,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,هل تشعرين بالبرد؟ أتريدين أن أغلقها؟ Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:14.82,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أنا بخير ، ماذا عنك جدي؟ Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:17.11,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أشعرُ بالبرد قليلاً Dialogue: 0,0:18:17.70,0:18:19.58,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,من الأفضل أن أغلقها إذاً Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:25.92,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدي ،انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:18:27.28,0:18:28.18,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هذه أنا Dialogue: 0,0:18:29.72,0:18:31.85,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:18:33.14,0:18:34.62,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أنا أبذلُ جهدي Dialogue: 0,0:18:35.07,0:18:36.59,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أجل ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:37.56,0:18:38.89,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لذا لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:18:41.73,0:18:43.43,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أنا لستُ قلقاً بشأنكِ Dialogue: 0,0:18:44.43,0:18:45.13,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:45.68,0:18:46.50,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:48.07,0:18:49.27,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أنا سعيدة Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:52.94,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:54.09,0:18:54.93,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:19:00.68,0:19:02.40,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدتي ، إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:19:02.40,0:19:04.13,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لأجمع الغسيل Dialogue: 0,0:19:04.13,0:19:05.80,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,يمكنكِ فعلُ هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:19:05.80,0:19:08.27,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ينبغي أن أفعل ذلك الآن ، لا يمكنني تركه هناك Dialogue: 0,0:19:08.27,0:19:09.85,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,إنه مصدرُ إزعاج للأخرين Dialogue: 0,0:19:10.65,0:19:12.31,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأنه Dialogue: 0,0:19:12.84,0:19:14.55,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدتي اجلسي Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:17.13,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,الآن هي فرصتك الوحيدة للتحدث معه Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:18.63,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,فرصتي الوحيدة؟ Dialogue: 0,0:19:18.63,0:19:21.37,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أعني ، سوف أذهب لأجمع الغسيل Dialogue: 0,0:19:21.69,0:19:23.77,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لذا ابقي هنا وتحدثي مع جدي Dialogue: 0,0:19:24.65,0:19:28.01,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,حقاً؟ هل ستفعلين ذلك لأجلي؟ Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:36.78,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:19:36.99,0:19:38.08,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:19:42.51,0:19:43.82,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:43.82,0:19:44.39,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أجل؟ Dialogue: 0,0:19:45.57,0:19:47.86,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أرغبُ بالبعض من سوشي إيناري Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:49.63,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,تريدُ إيناري؟ Dialogue: 0,0:19:49.63,0:19:50.84,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:50.84,0:19:52.68,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ما الذي ينبغي أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:19:52.68,0:19:56.24,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,يمكنني الذهاب إلى المنزل و إعدادهُ بسرعة Dialogue: 0,0:19:56.24,0:19:59.25,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ولكنني سوف أعود بحلول وقت العشاء Dialogue: 0,0:19:59.25,0:20:00.59,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:05.01,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,قم بتأجيل هذه الفكرة اليوم\Nسوف أحضره غداً Dialogue: 0,0:20:04.89,0:20:09.35,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(600,1)}الخيارُ - أ Dialogue: 0,0:20:06.09,0:20:07.13,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,غداً Dialogue: 0,0:20:07.13,0:20:09.35,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,سأقوم بإعداده و إحضاره إلى هنا Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:12.98,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أنا أتطلعُ لذلك Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:13.98,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:19.47,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أعتقدُ بأنني سأخذ غفوةً قليلاً Dialogue: 0,0:20:19.99,0:20:20.85,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,بالتأكيد ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:24.63,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ارتح قليلاً Dialogue: 0,0:20:25.32,0:20:30.43,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,... أنا أحبُ حقاً ذلك الإيناري الحلو Dialogue: 0,0:20:30.43,0:20:34.66,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,سوف أكل بعضاً منه في الغد Dialogue: 0,0:20:43.43,0:20:45.13,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:47.75,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,جدكِ يأخذ غفوة Dialogue: 0,0:20:49.35,0:20:50.31,LoL,Yuka,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:53.98,0:20:56.67,LoL,Doc,0000,0000,0000,,وقتُ الوفاة ، 3:28 مساءً Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:09.16,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أنا ممتنةُ لأنني تمكنت من رؤيته Dialogue: 0,0:21:10.59,0:21:20.10,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أجل ، جدكِ يستمتع كثيراً بزياراتكِ الأسبوعية Dialogue: 0,0:21:24.50,0:21:27.88,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لقد توفي سريعاً جداً Dialogue: 0,0:21:29.37,0:21:30.48,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:21:32.17,0:21:34.77,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,إذا كنتُ أعلمُ بأنه سيموتُ بسرعة Dialogue: 0,0:21:37.36,0:21:40.37,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن أصنع له بعض الإيناري Dialogue: 0,0:21:41.73,0:21:42.70,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,إيناري؟ Dialogue: 0,0:21:44.69,0:21:50.14,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,جدكِ قال للتو أنه يريدُ بعض الإيناري Dialogue: 0,0:21:51.31,0:21:56.73,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ولكنه سيكون وقتُ العشاء عندما أحضره Dialogue: 0,0:21:56.73,0:21:59.39,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لذا أخبرته بأن ينتظر إلى الغد Dialogue: 0,0:22:00.77,0:22:01.97,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,... ومن ثم Dialogue: 0,0:22:05.18,0:22:06.20,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:22:09.67,0:22:10.76,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أتمنى لو أنه Dialogue: 0,0:22:13.51,0:22:15.77,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أستطاع الإستمتاع به قبل أن يرحل Dialogue: 0,0:22:17.14,0:22:19.28,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لقد كان المفضل لدى جدي ، أعلم هذا Dialogue: 0,0:22:31.15,0:22:31.70,LoL,Yuka,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:38.07,0:22:41.64,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدتي ، لنعطي جدي الإيناري Dialogue: 0,0:22:41.64,0:22:42.29,LoL,Grandma,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:42.61,0:22:45.56,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,يمكن لجدي أن يحصل على الإيناري Dialogue: 0,0:22:46.12,0:22:47.33,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:22:47.33,0:22:48.10,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,... كما ترأين Dialogue: 0,0:22:49.67,0:22:53.32,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,ثقي بي فقط ، يمكننا أن نصنع له الإيناري Dialogue: 0,0:22:53.32,0:22:55.21,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أحتاج أن أقوم بإتصال هاتفي ، انتظري هنا Dialogue: 0,0:23:03.92,0:23:05.09,LoL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:05.56,0:23:06.08,LoL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:06.32,0:23:06.95,LoL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:07.19,0:23:07.85,LoL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:07.85,0:23:08.89,LoL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:07.85,0:23:09.33,LoL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:14.06,0:23:16.59,LoL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:16.59,0:23:18.93,LoL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:21.17,0:23:23.38,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,المحقق الضحية ، تماسك Dialogue: 0,0:23:22.17,0:24:02.22,Signs,TV caption upper left,0000,0000,0000,,{\an7}المحقق الجنائي Dialogue: 0,0:23:23.38,0:23:24.74,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,المحقق الضحية Dialogue: 0,0:23:25.17,0:23:28.01,LoL,VD,0000,0000,0000,,المحقق الجنائي\Nسوف أصبح الضحية مجدداً Dialogue: 0,0:23:28.25,0:23:31.78,LoL,VD,0000,0000,0000,,لمَ علي أن أكون الضحية دائماً؟ Dialogue: 0,0:23:32.04,0:23:34.28,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,المحقق الضحية Dialogue: 0,0:23:39.96,0:23:40.87,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,... إنه أنت Dialogue: 0,0:23:40.87,0:23:42.68,LoL,Falsely Accused Detective,0000,0000,0000,,أنا لم أفعلها Dialogue: 0,0:23:42.68,0:23:43.64,LoL,Falsely Accused Detective,0000,0000,0000,,أرجوك صدقني Dialogue: 0,0:23:44.45,0:23:45.68,LoL,Falsely Accused Detective,0000,0000,0000,,أنا متهمُ زوراً Dialogue: 0,0:23:45.68,0:23:47.80,LoL,Falsely Accused Detective,0000,0000,0000,,أنا متهمُ زوراً Dialogue: 0,0:23:49.72,0:23:50.75,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,اصمت Dialogue: 0,0:23:56.53,0:23:57.47,LoL,,0000,0000,0000,,المحقق المتهم زوراً Dialogue: 0,0:23:58.27,0:24:00.05,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,تماسك ، أيها المحقق المتهم زوراً Dialogue: 0,0:24:00.94,0:24:04.13,LoL,Falsely Accused Detective,0000,0000,0000,,المحقق الجنائي ، أنا لم أفعلها Dialogue: 0,0:24:05.43,0:24:07.46,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أتساءل إن فعلها Dialogue: 0,0:24:07.46,0:24:09.32,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,كلا ، هو متهمُ زوراً بذلك Dialogue: 0,0:24:09.32,0:24:10.25,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:10.86,0:24:11.85,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,لانه المحقق المتهم زوراً Dialogue: 0,0:24:12.42,0:24:13.92,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:24:13.92,0:24:15.65,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,هذا واضحُ جداً Dialogue: 0,0:24:16.31,0:24:17.32,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لقد عُدت Dialogue: 0,0:24:17.32,0:24:19.13,LoL,All,0000,0000,0000,,أهلاً بعودتكِ Dialogue: 0,0:24:22.19,0:24:26.80,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,أيها المدير ، ها هي الفاتورة والباقي Dialogue: 0,0:24:26.52,0:24:27.15,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:24:27.15,0:24:28.03,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,إيداواكاري Dialogue: 0,0:24:28.03,0:24:29.93,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد أحضرتها Dialogue: 0,0:24:29.93,0:24:31.50,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لقد كانت آخر واحدة Dialogue: 0,0:24:31.50,0:24:34.68,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت ، ما الذي جرى للمتصفحة؟ Dialogue: 0,0:24:34.68,0:24:36.73,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,أي متصفحة؟ Dialogue: 0,0:24:36.73,0:24:38.84,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت ، فهمت Dialogue: 0,0:24:38.84,0:24:40.48,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:40.48,0:24:41.78,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:24:42.42,0:24:44.53,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,يمكنك قرائتها أولاً Dialogue: 0,0:24:44.53,0:24:45.36,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,متأكدة؟ Dialogue: 0,0:24:45.36,0:24:46.28,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:24:46.28,0:24:47.98,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً سأقومُ بذلك Dialogue: 0,0:24:52.76,0:24:55.35,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مرحباً كيف جرى الأمر؟ Dialogue: 0,0:24:55.83,0:24:57.17,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وصلتي في الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:24:57.17,0:24:58.20,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا سعيد Dialogue: 0,0:25:01.43,0:25:04.18,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالطبع ، من الممكن العودة Dialogue: 0,0:25:04.79,0:25:06.74,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سأكون هناك في الحال Dialogue: 0,0:25:08.20,0:25:15.78,Signs,Sign,0000,0000,0000,,مستشفى جامعة ميريو Dialogue: 0,0:25:11.29,0:25:12.93,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هذه جدتي Dialogue: 0,0:25:13.86,0:25:18.57,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هذا السائق سوف يعيدنا إلى ما قبل وفاة جدي Dialogue: 0,0:25:18.57,0:25:20.55,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,قبل أن يموت؟ Dialogue: 0,0:25:20.55,0:25:23.38,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى ، سوف نعود إلى الماضي Dialogue: 0,0:25:23.38,0:25:24.15,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,إلى الماضي Dialogue: 0,0:25:24.15,0:25:26.02,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تلك هي نوع هذه السيارة Dialogue: 0,0:25:26.02,0:25:28.99,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,إذاً هم يصنعون هذا النوع من السيارات هذه الأيام Dialogue: 0,0:25:28.99,0:25:31.09,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,في الواقع ، هذه السيارة خاصة Dialogue: 0,0:25:31.59,0:25:36.50,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,يمكننا العودة قبل أن يموت ، ونعطيه الإيناري Dialogue: 0,0:25:36.91,0:25:38.42,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:25:38.42,0:25:39.39,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إيناري؟ Dialogue: 0,0:25:39.39,0:25:44.58,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أرادت جدتي أن تعطي جدي بعض سوشي الإيناري قبل أن يموت Dialogue: 0,0:25:44.58,0:25:45.87,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:25:45.87,0:25:47.94,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,سوشي الإيناري كان طبقه المفضل Dialogue: 0,0:25:47.94,0:25:51.53,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت ، هذا رائعُ حقاً Dialogue: 0,0:25:51.53,0:25:55.13,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً جدتي ، لنقم بإعطائه بعض الإيناري Dialogue: 0,0:25:55.13,0:25:56.15,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:25:56.15,0:25:57.49,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:25:57.49,0:26:00.29,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,كم من الوقت سيستغرق إعداد الإيناري؟ Dialogue: 0,0:26:01.28,0:26:03.54,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,حوالي 30 دقيقة Dialogue: 0,0:26:03.54,0:26:06.32,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,إذاً لنعطي بعضنا وقت فراغ ، فلنقل ساعة Dialogue: 0,0:26:06.32,0:26:09.80,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,يبدو جيداً ، لانه عليكِ الذهاب إلى المنزل أولاً Dialogue: 0,0:26:10.42,0:26:12.63,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,كيف سننفذُ الأمر؟ Dialogue: 0,0:26:12.63,0:26:15.07,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,في البداية سوف أعيدك ساعة إلى الوراء ، إلى المستشفى Dialogue: 0,0:26:15.07,0:26:18.44,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ثم سأخذ جدتكِ إلى المنزل ، لإعداد الإيناري Dialogue: 0,0:26:18.44,0:26:18.98,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:26:18.98,0:26:21.59,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وحالما يجهز ، سأقوم بإعادتك إلى المستشفى Dialogue: 0,0:26:22.11,0:26:23.59,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:26:23.59,0:26:24.47,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,ألستِ سعيدة؟ Dialogue: 0,0:26:24.47,0:26:26.81,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لا أعرف كيف أشكرك Dialogue: 0,0:26:26.81,0:26:29.69,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا يسعني سوى مساعدةُ المحتاجين Dialogue: 0,0:26:29.69,0:26:31.32,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,بالرغم من أنك تأخذ المال Dialogue: 0,0:26:32.81,0:26:34.25,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... ليس عليكِ قولها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:26:35.38,0:26:38.12,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,يمكنني أن أخفض الأجرة قليلاً Dialogue: 0,0:26:38.12,0:26:40.04,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:26:40.04,0:26:41.54,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:26:46.07,0:26:47.09,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ الرؤية؟ Dialogue: 0,0:26:47.09,0:26:47.81,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,يمكنني الرؤية Dialogue: 0,0:26:49.21,0:26:51.30,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لدي واحدةُ من هذه ، إنها مثلها تماماً Dialogue: 0,0:26:51.97,0:26:54.24,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ولكن هذه أجمل ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:55.67,0:26:58.81,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كلا ، هذه لإنزلاق الوقت Dialogue: 0,0:26:59.64,0:27:02.25,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,إنها مختلفة Dialogue: 0,0:27:01.88,0:27:03.90,Signs,Green sign,0000,0000,0000,,عودة Dialogue: 0,0:27:03.90,0:27:05.43,Signs,Yellow sign,0000,0000,0000,,الدفع Dialogue: 0,0:27:06.23,0:27:07.88,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:27:07.88,0:27:10.59,Signs,Sign,0000,0000,0000,,مستشفى جامعة ميريو Dialogue: 0,0:27:07.88,0:27:10.59,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أولاً عليكما أن تذهبا إلى الجناح Dialogue: 0,0:27:10.59,0:27:12.74,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أرجو أن تعيدا الأوقية Dialogue: 0,0:27:14.37,0:27:16.16,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وتتحقوا من صحة الجد Dialogue: 0,0:27:16.16,0:27:18.76,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وعندها سيدتي ، تعودين إلى التاكسي Dialogue: 0,0:27:18.76,0:27:20.12,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوف أوصلك إلى المنزل Dialogue: 0,0:27:20.12,0:27:20.55,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:27:20.55,0:27:22.73,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً إذاً ، اذهبا إلى الجناح Dialogue: 0,0:27:23.35,0:27:24.43,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:27:24.66,0:27:26.67,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,يوكا ، لحظة Dialogue: 0,0:27:27.05,0:27:27.65,LoL,Yuka,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:27:28.54,0:27:32.79,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,يمكنك دفعُ الأجرة لاحقاً بالبطاقة Dialogue: 0,0:27:32.79,0:27:33.92,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,الأجرة Dialogue: 0,0:27:33.92,0:27:36.36,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوف أعطيكِ خصماً Dialogue: 0,0:27:36.36,0:27:37.88,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,والآن أرجو أن تذهبي مع جدتكِ Dialogue: 0,0:27:39.19,0:27:40.66,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,حسناً ، شكراً Dialogue: 0,0:27:42.57,0:27:45.62,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هناك لوحة بالحجم الطبيعي \Nعند الموقع الأصلي Dialogue: 0,0:27:45.62,0:27:47.69,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أرجو أن تقفا هناك Dialogue: 0,0:27:59.61,0:28:00.55,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدتي ، لنذهب Dialogue: 0,0:28:15.78,0:28:19.25,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدتي ، حركي اللوحة وقفي في مكانها Dialogue: 0,0:28:36.26,0:28:38.19,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:28:38.19,0:28:40.04,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أنا أبذل جهدي Dialogue: 0,0:28:40.04,0:28:42.18,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أجل بالتأكيد Dialogue: 0,0:28:43.78,0:28:44.34,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدتي Dialogue: 0,0:28:46.12,0:28:47.05,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أجل ، أجل Dialogue: 0,0:28:47.99,0:28:51.35,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,عزيزي ، هل ترغبُ ببعض الإيناري؟ Dialogue: 0,0:28:52.20,0:28:55.92,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أجل ، لقد مضت فترة ، أرغب ببعضِ منه Dialogue: 0,0:28:55.92,0:28:58.16,Signs,Caption,0000,0000,0000,,الخيارُ - ب Dialogue: 0,0:28:55.92,0:28:58.58,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,سوف أذهب إلى المنزل لأصنع لك بعضاً منه Dialogue: 0,0:28:58.58,0:28:59.49,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هذا لطفُ منكِ Dialogue: 0,0:29:02.29,0:29:03.32,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدتي Dialogue: 0,0:29:03.32,0:29:03.85,LoL,Grandma,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:03.85,0:29:04.83,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أرجو أن تكوني حذرة Dialogue: 0,0:29:13.56,0:29:14.37,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:29:14.37,0:29:17.18,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هل تشاجرتما كثيراً أنت و جدتي؟ Dialogue: 0,0:29:15.18,0:29:16.39,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أجل من فضلك Dialogue: 0,0:29:18.06,0:29:19.71,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,بالتأكيد ، عندما كنا أصغر سناً Dialogue: 0,0:29:20.03,0:29:23.92,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ولكنني بدأت الشجار في معظم الأحيان Dialogue: 0,0:29:23.92,0:29:25.00,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:29:25.70,0:29:28.45,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,كان هناك وقتُ لم نتحدث لبعضنا لأسبوع كامل Dialogue: 0,0:29:28.45,0:29:30.87,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,حقاً؟ من استسلم أولاً؟ Dialogue: 0,0:29:30.87,0:29:32.48,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أعتقد بأن جدتكِ من فعلت هذا Dialogue: 0,0:29:32.48,0:29:34.31,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هذا لأن جدتي طيبةُ جداً Dialogue: 0,0:29:34.99,0:29:37.30,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,إنها حمقاء ، ولكن نعم Dialogue: 0,0:29:38.69,0:29:42.23,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أنا سعيدةُ لأنكما لم تنفصلا أبداً Dialogue: 0,0:29:42.23,0:29:45.57,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لأنكما إن انفصلتما ، أبي و أنا \Nلم نكن لنُولد Dialogue: 0,0:29:47.07,0:29:48.14,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هذا واضح Dialogue: 0,0:29:48.92,0:29:50.37,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,عليك أن تكون مُمتناً لجدتي Dialogue: 0,0:29:51.17,0:29:54.00,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أجل ، أنتِ محقة Dialogue: 0,0:30:14.89,0:30:18.67,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أردتُ أن أنفصل عنه ، ولكنه اعتذر كثيراً Dialogue: 0,0:30:18.67,0:30:20.98,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لذا قررتُ أن أسامحه لآخر مرة Dialogue: 0,0:30:20.98,0:30:22.35,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:30:22.35,0:30:26.44,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لقد أصبح شخصاً مختلفاً الآن Dialogue: 0,0:30:26.44,0:30:28.86,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لم يعتد إخباري من قبل ، ولكنه الآن يخبرني Dialogue: 0,0:30:28.86,0:30:30.78,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,بأنه يحبني ، كل يوم Dialogue: 0,0:30:30.78,0:30:31.88,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:30:33.99,0:30:36.69,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,إنه أفضلُ بكثير من عدم قولها أبداً Dialogue: 0,0:30:38.70,0:30:40.06,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أظن بأن ذلك صحيح Dialogue: 0,0:30:42.01,0:30:44.64,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لقد كان الأمر مزعجاً عندما لم يقم بقولِ أشياء كهذه Dialogue: 0,0:30:47.84,0:30:49.17,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ، جدي؟ Dialogue: 0,0:30:49.86,0:30:51.63,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أنا بخير ، بخير Dialogue: 0,0:30:53.83,0:30:54.68,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:31:03.71,0:31:05.48,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أين هو الإيناري؟ Dialogue: 0,0:31:05.48,0:31:08.56,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ما الذي يجبُ أن أفعله؟ لقد نفد السكر Dialogue: 0,0:31:08.56,0:31:09.42,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سكر؟ Dialogue: 0,0:31:09.42,0:31:11.65,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ما الذي يجبُ أن أفعله في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:31:11.65,0:31:15.65,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا تقلقي ، سوف أحضر بعضاً منه من المتجر Dialogue: 0,0:31:15.65,0:31:17.37,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوف أعود في الحال \Nأرجو أن تنتظري هنا ، سيدتي Dialogue: 0,0:31:17.37,0:31:18.39,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:31:18.39,0:31:18.87,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:31:19.35,0:31:20.88,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أنت طيبُ جداً Dialogue: 0,0:31:20.88,0:31:21.91,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:31:21.91,0:31:22.96,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوف أعود حالاً Dialogue: 0,0:31:22.96,0:31:24.20,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:31:33.43,0:31:34.78,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,سوف أشتري هذه Dialogue: 0,0:31:34.78,0:31:36.48,LoL,Customer,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:31:47.58,0:31:49.38,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,إيداواكاري Dialogue: 0,0:31:48.52,0:31:49.90,LoL,,0000,0000,0000,,ناتسوكي Dialogue: 0,0:31:49.90,0:31:50.46,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:31:50.82,0:31:52.23,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:31:57.30,0:31:59.13,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,المعذرة ، أين السكر؟ Dialogue: 0,0:31:59.13,0:32:01.56,LoL,Guy,0000,0000,0000,,سكر؟ ينبغي أن يكون بذلك الرف Dialogue: 0,0:32:01.56,0:32:02.95,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,و إن لم يكن هناك؟ Dialogue: 0,0:32:02.95,0:32:04.84,LoL,Guy,0000,0000,0000,,إذاً فقد بيعَ بالكامل Dialogue: 0,0:32:07.98,0:32:09.24,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,أي شيء آخر ينبغي أن أحضره؟ Dialogue: 0,0:32:09.77,0:32:12.51,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,لنرى ، علبةُ حليب و بعضُ السكر Dialogue: 0,0:32:16.86,0:32:17.81,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ناتسوكي Dialogue: 0,0:32:19.35,0:32:21.65,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ناتسوكي ، لقد اشتريتي السكر ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:22.10,0:32:23.49,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:32:24.16,0:32:25.82,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل تسمحين لي بالحصول عليه؟ Dialogue: 0,0:32:26.06,0:32:26.96,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:32:27.27,0:32:28.70,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,آسف ، سوف أدفعُ لكِ Dialogue: 0,0:32:28.70,0:32:29.80,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,يمكنك شرائهُ من هناك Dialogue: 0,0:32:29.80,0:32:32.13,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد بيع بالكامل ، هذا هو آخر كيس Dialogue: 0,0:32:32.13,0:32:32.40,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أرجوكِ Dialogue: 0,0:32:32.75,0:32:36.65,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا أحتاجُ إلى الباقي ، لا تكوني بخيلة \N أنا مستعجل Dialogue: 0,0:32:36.65,0:32:38.59,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:38.59,0:32:40.78,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:32:41.43,0:32:42.37,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:32:44.08,0:32:45.44,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,... ما هذا Dialogue: 0,0:32:46.15,0:32:48.15,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لا تحتاجُ إلى باقي للـ500 ين؟ ، صحيح Dialogue: 0,0:32:52.74,0:32:53.85,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تفضلي ، سيدتي Dialogue: 0,0:32:54.82,0:32:56.69,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:33:10.83,0:33:14.10,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:33:39.20,0:33:40.33,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:33:44.61,0:33:46.34,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سأغلق الباب Dialogue: 0,0:33:47.52,0:33:49.13,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد أعددتي الكثير؟ Dialogue: 0,0:33:49.69,0:33:52.05,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ربما بالغت Dialogue: 0,0:33:52.05,0:33:53.38,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أعتقد أن ذلك جميل Dialogue: 0,0:33:53.62,0:33:54.71,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:33:56.47,0:33:59.39,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لم أكن لأنجو في عصرك Dialogue: 0,0:34:01.02,0:34:02.02,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,شكراً على انتظاركم Dialogue: 0,0:34:02.43,0:34:03.75,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:34:04.82,0:34:06.96,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,مذهل ، كان ذلك سريعاً Dialogue: 0,0:34:07.29,0:34:09.22,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لقد أحضرت لك بعض الإيناري Dialogue: 0,0:34:15.27,0:34:16.91,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:34:16.91,0:34:19.23,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لقد صنعتي الكثير بالتأكيد Dialogue: 0,0:34:19.23,0:34:21.30,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لقد أكثرتُ قليلاً Dialogue: 0,0:34:32.82,0:34:33.98,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,إنه لذيذ جداً Dialogue: 0,0:34:33.98,0:34:35.61,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,طازجُ الصنع Dialogue: 0,0:34:35.61,0:34:38.45,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,إنه لذيذُ جداً Dialogue: 0,0:34:39.55,0:34:41.27,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,عزيزتي ، أنتِ خبيرة Dialogue: 0,0:34:43.77,0:34:44.91,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لذيذُ جداً Dialogue: 0,0:34:53.46,0:34:56.27,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,يا إلهي ، كان ذلك جيداً Dialogue: 0,0:34:57.11,0:34:59.43,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لديك الكثير لتتناوله اليوم Dialogue: 0,0:34:59.94,0:35:01.62,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,ألم يكن ذلك رائعاً ، جدي؟ Dialogue: 0,0:35:01.62,0:35:02.04,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:35:06.04,0:35:07.72,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أظن بأنني سأخذ غفوةً قليلاً Dialogue: 0,0:35:13.14,0:35:14.02,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,ستأخذ غفوة الآن؟ Dialogue: 0,0:35:14.28,0:35:17.66,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,معدتي ممتلئة ، هذا يشعرني بالنعاس Dialogue: 0,0:35:18.15,0:35:23.09,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أتمنى لو تحدثنا نحن الثلاثة أكثر Dialogue: 0,0:35:26.13,0:35:26.80,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:35:27.99,0:35:29.67,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,هل أنت مُتعب؟ Dialogue: 0,0:35:31.45,0:35:34.31,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لقد تحدثت كثيراً مع يوكا ، لذا أجل Dialogue: 0,0:35:34.61,0:35:36.48,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لم أتحدث بما يكفي بعد Dialogue: 0,0:35:36.48,0:35:38.37,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدتي كانت مشغولة بإعداد الإيناري Dialogue: 0,0:35:38.37,0:35:39.88,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,لذا لم تحظى بفرصة للتحدث Dialogue: 0,0:35:42.63,0:35:43.62,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:35:45.00,0:35:46.60,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أنا بخير ، بخير Dialogue: 0,0:35:49.23,0:35:52.62,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لقد تحدثت كثيراً مع جدتكِ Dialogue: 0,0:35:53.60,0:35:54.15,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:35:54.15,0:35:57.54,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,في النهاية ، لقد كنا معاً لخمسين عاماً Dialogue: 0,0:35:59.46,0:36:00.50,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:36:01.34,0:36:04.44,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,و أستطيع التحدث معها غداً \Nو بعد غد Dialogue: 0,0:36:04.86,0:36:07.37,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,سوف نكون معاً للأبد Dialogue: 0,0:36:08.65,0:36:09.88,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:36:11.30,0:36:14.61,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,جدي ، لقد استمتعت جداً بالحديث معك اليوم Dialogue: 0,0:36:16.52,0:36:18.03,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:36:18.87,0:36:21.78,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أتطلعُ إلى المرة القادمة Dialogue: 0,0:36:24.80,0:36:26.04,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,نم جيداً Dialogue: 0,0:36:29.42,0:36:31.85,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,سوف أذهب لأجمع الغسيل Dialogue: 0,0:36:34.61,0:36:37.32,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لنأخذ غفوة Dialogue: 0,0:36:55.61,0:37:00.83,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,خمسون عاماً ، لقد مرت بسرعة Dialogue: 0,0:37:02.89,0:37:04.73,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:37:09.90,0:37:11.50,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,كم كانت ممتعة Dialogue: 0,0:37:13.33,0:37:15.24,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لقد كانوا كذلك ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:22.30,0:37:23.24,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,عزيزي Dialogue: 0,0:37:27.33,0:37:28.66,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:37:32.18,0:37:33.25,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:38:01.40,0:38:04.10,Signs,Sign,0000,0000,0000,,موقف التاكسي Dialogue: 0,0:38:02.40,0:38:03.47,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل سار كل شي بشكل جيد؟ Dialogue: 0,0:38:04.79,0:38:10.01,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أنا أشكرك حقاً لكل شيء فعلته من أجلنا Dialogue: 0,0:38:10.01,0:38:12.79,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا مشكلة ، كيف الجد؟ Dialogue: 0,0:38:16.07,0:38:17.43,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لقد توفي للتو Dialogue: 0,0:38:19.25,0:38:20.47,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:38:21.78,0:38:26.78,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,... لكنه حصل على الإيناري قبل أن يرحل Dialogue: 0,0:38:27.40,0:38:31.94,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أعتقد أن زوجي غادر وهو سعيد Dialogue: 0,0:38:33.37,0:38:34.56,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,جيدُ سماع ذلك Dialogue: 0,0:38:36.42,0:38:42.56,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لقد صنعتُ الكثير Dialogue: 0,0:38:42.56,0:38:43.84,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أريدك أن تأخذ الباقي Dialogue: 0,0:38:46.77,0:38:47.63,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:38:48.67,0:38:50.96,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,إيناري جدتي لذيذُ جداً Dialogue: 0,0:38:51.19,0:38:54.87,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مذهل ، شكراً جزيلاً لكِ \Nمتأكد بأنني سوف أستمتع به Dialogue: 0,0:38:55.19,0:38:56.90,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,أراك مجدداً لاحقاً ، إيداواكاري Dialogue: 0,0:38:57.12,0:39:00.91,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,يوكا أرجو أن تعتني بجدتكِ جيداً Dialogue: 0,0:39:00.91,0:39:01.85,LoL,Yuka,0000,0000,0000,,سوف أفعل Dialogue: 0,0:39:33.00,0:39:34.11,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:39:35.81,0:39:37.99,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:39:37.99,0:39:39.94,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,لنقل قبل 30 دقيقة Dialogue: 0,0:39:38.42,0:39:39.94,Signs,Paper top,0000,0000,0000,,! انتبه Dialogue: 0,0:39:38.42,0:39:39.94,Signs,Paper top next,0000,0000,0000,,بما يتعلق باللوحة بالحجم الطبيعي هي لصنع التصحيح Dialogue: 0,0:39:39.94,0:39:42.15,Main,Edawakare,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:39:41.34,0:39:43.31,Signs,Top green panel left,0000,0000,0000,,{\an4}الحاضر Dialogue: 0,0:39:41.34,0:39:43.31,Signs,Bottom red panel left,0000,0000,0000,,{\an4}الماضي Dialogue: 0,0:39:42.58,0:39:48.32,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أيها السائق قبل أن نعود \Nأريدك أن تقود قليلاً Dialogue: 0,0:39:48.01,0:39:48.32,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هل تمانع؟ Dialogue: 0,0:39:48.32,0:39:49.91,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالتأكيد ، لا بأس Dialogue: 0,0:39:50.57,0:39:52.61,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إلى أين أذهب؟ Dialogue: 0,0:39:53.19,0:39:56.19,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,... حسناً ، لنرى Dialogue: 0,0:40:02.57,0:40:03.32,Signs,Red sign,0000,0000,0000,,عودة Dialogue: 0,0:40:03.32,0:40:05.18,Signs,Yellow sign,0000,0000,0000,,الدفع Dialogue: 0,0:40:04.13,0:40:05.80,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:40:06.26,0:40:10.57,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، بما أنك أخذتني لمشاهدة \Nمنظر جميل لجبل فوجي Dialogue: 0,0:40:10.57,0:40:15.76,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,و أخبرتني بقصتك الجميلة ، آجرة التاكسي مجاناً Dialogue: 0,0:40:15.76,0:40:18.21,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أرجو أن تقضي وقتاً جميلاً مع زوجتك Dialogue: 0,0:40:24.00,0:40:24.75,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:40:26.96,0:40:27.32,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:40:30.39,0:40:32.05,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,خمسون عاماً Dialogue: 0,0:40:34.29,0:40:36.67,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,لقد مضت بسرعة Dialogue: 0,0:40:38.38,0:40:39.90,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:40:42.34,0:40:44.11,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,كم كانت ممتعة Dialogue: 0,0:40:48.80,0:40:49.54,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:51.50,0:40:52.16,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أجل؟ Dialogue: 0,0:40:57.77,0:40:59.49,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,أنا أحبـكِ Dialogue: 0,0:41:13.19,0:41:14.43,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:41:15.97,0:41:16.96,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:41:20.89,0:41:24.62,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,و أنا أيضاً ، هل تعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:27.25,0:41:28.63,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:41:31.11,0:41:35.86,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,في النهاية ، لقد كنا معاً لخمسين عاماً Dialogue: 0,0:41:38.98,0:41:40.23,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:41:46.33,0:41:51.06,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ذلك الإيناري كان لذيذاً Dialogue: 0,0:41:56.31,0:41:57.35,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,أنا سعيدة Dialogue: 0,0:42:01.65,0:42:02.86,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,ارتح جيداً Dialogue: 0,0:42:05.25,0:42:06.42,LoL,Grandma,0000,0000,0000,,يا عزيزي Dialogue: 0,0:42:11.48,0:42:13.29,LoL,Grandpa,0000,0000,0000,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:42:30.02,0:42:35.96,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(600,1800)}الخيارُ - ز Dialogue: 0,0:42:40.71,0:42:41.92,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ ها؟ Dialogue: 0,0:42:55.21,0:42:56.37,LoL,Misako,0000,0000,0000,,إيداواكاري Dialogue: 0,0:42:57.04,0:42:59.50,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد أخفتني ، ميساكو Dialogue: 0,0:42:59.84,0:43:03.47,LoL,Misako,0000,0000,0000,,من الجيد رؤيتك مجدداً \Nأنا أعمل بهذه المشفى Dialogue: 0,0:43:03.47,0:43:05.54,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ميساكو ، لقد رأيت شبحاً للتو Dialogue: 0,0:43:05.82,0:43:06.13,LoL,Misako,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:06.13,0:43:07.56,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد قمتُ بإيصال شبح Dialogue: 0,0:43:07.56,0:43:08.48,LoL,Misako,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثُ عنه؟ Dialogue: 0,0:43:08.48,0:43:11.21,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد قمت بإيصال رجل مسن إلى هنا Dialogue: 0,0:43:11.69,0:43:13.11,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,و من ثم اختفى Dialogue: 0,0:43:13.55,0:43:14.58,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد كان شبحاً Dialogue: 0,0:43:18.09,0:43:19.91,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ليست لدي حمى Dialogue: 0,0:43:19.91,0:43:20.85,LoL,Misako,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:43:20.85,0:43:24.04,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا بخير ، لقد قمتُ بتوصيله حقاً Dialogue: 0,0:43:24.50,0:43:25.73,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,و عندما وصلنا إلى هنا ، كان قد رحل Dialogue: 0,0:43:25.97,0:43:27.90,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد أكلنا الإيناري معاً Dialogue: 0,0:43:28.85,0:43:29.69,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أستطيع إثبات ذلك Dialogue: 0,0:43:36.88,0:43:39.02,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... إذاً هكذا كان الأمر Dialogue: 0,0:43:41.24,0:43:42.98,LoL,Misako,0000,0000,0000,,يمكنك إخباري بالتفاصيل في الداخل Dialogue: 0,0:43:43.21,0:43:43.85,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لن أذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:43:43.85,0:43:44.48,LoL,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:43:44.48,0:43:45.72,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا عاقل Dialogue: 0,0:43:45.72,0:43:46.68,LoL,Misako,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:43:49.40,0:43:50.59,LoL,Misako,0000,0000,0000,,رُمش Dialogue: 0,0:43:51.04,0:43:53.63,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هذا فظيع ، لا تلمسيني Dialogue: 0,0:43:58.90,0:44:01.60,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد كانا معاً لخمسين عاماً Dialogue: 0,0:44:01.60,0:44:05.27,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد أخبرني قصصاً مسلية عن ذكرياته معها Dialogue: 0,0:44:06.30,0:44:07.62,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,جميل Dialogue: 0,0:44:07.62,0:44:10.84,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وقلتُ أشياء مثل " عليكما أن تقضيا وقتاً أطول معاً " و هكذا Dialogue: 0,0:44:10.84,0:44:13.70,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,و أوصلته إلى المستشفى حيث كانت تنتظرُ زوجته Dialogue: 0,0:44:14.35,0:44:18.02,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,شعرتُ بالدفىء و الغموض بداخلي\Nلذا قلتُ للرجل المسن Dialogue: 0,0:44:18.02,0:44:22.98,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,," بما أنك أخبرتني قصتك الجميلة ، آجرة التاكسي مجاناً " Dialogue: 0,0:44:23.37,0:44:25.21,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... و عندما التفت Dialogue: 0,0:44:25.21,0:44:28.36,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لم يكن هناك أحدُ في المقعد الخلفي Dialogue: 0,0:44:29.36,0:44:29.82,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:44:29.82,0:44:33.09,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ذلك الرجل المسن كان شبحاً Dialogue: 0,0:44:33.91,0:44:35.40,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذه قصة مخيفة؟ Dialogue: 0,0:44:35.40,0:44:36.96,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا أعلم ، كيف؟ Dialogue: 0,0:44:36.96,0:44:38.23,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,كيف؟ حسناً ، أنا لا أعلم Dialogue: 0,0:44:38.23,0:44:40.80,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,هل من المفترض أن أشعر بالدفىء أو بالخوف؟ Dialogue: 0,0:44:40.80,0:44:43.20,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لم أنتهي من حكاية القصة كاملة بعد Dialogue: 0,0:44:42.89,0:44:44.00,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,إذاً هناك المزيد ، بالطبع ، بالطبع Dialogue: 0,0:44:44.35,0:44:48.53,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لذا كنتُ مصدوماً و بحثتُ في كل مكان Dialogue: 0,0:44:48.53,0:44:50.14,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وثم شعرتُ بأنني كنتُ مراقباً Dialogue: 0,0:44:50.49,0:44:50.79,LoL,Sakota,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:50.79,0:44:55.17,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,و عندما التفت ، سيدةُ بلباس أبيض كانت واقفةً هناك Dialogue: 0,0:44:56.15,0:44:59.99,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تلك السيدة كانت شخصاً أعرفه ، إنها طبيبة Dialogue: 0,0:45:01.25,0:45:02.68,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:45:02.68,0:45:05.86,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... و تلك الطبيبة ، منذ بعض الوقت Dialogue: 0,0:45:06.07,0:45:07.93,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,هذا مخيف ، هذا مخيف Dialogue: 0,0:45:09.45,0:45:12.33,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كنتُ سأقدمها إلى شيروبي Dialogue: 0,0:45:14.74,0:45:17.70,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,صحيح أتذكر ، متى يمكنني مقابلتها؟ Dialogue: 0,0:45:17.95,0:45:19.04,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل تريد الذهاب إلى حفلِ معها؟ Dialogue: 0,0:45:19.04,0:45:19.91,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أريد ، أريد Dialogue: 0,0:45:19.91,0:45:20.54,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,ما أمر هذه القصة؟ Dialogue: 0,0:45:20.54,0:45:22.24,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ناتسوكي ، أنا آسف حقاً بشأن حادث اليوم Dialogue: 0,0:45:22.49,0:45:23.58,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,انسى ذلك Dialogue: 0,0:45:23.58,0:45:25.05,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,حسناً ، أنا متحمسُ الآن Dialogue: 0,0:45:26.01,0:45:27.95,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,شيروبي ، أنت تستخدمُ الكثير من السكر Dialogue: 0,0:45:28.87,0:45:29.11,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:45:29.43,0:45:31.94,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,أنت هو مصدرُ متاعبي اليوم ، شيروبي Dialogue: 0,0:45:37.11,0:45:41.08,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,انظر إلى هذه ، هذه غلطتك شيروبي Dialogue: 0,0:45:40.91,0:45:44.86,fiction,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}هذه الدراما من وحـي الخيال Dialogue: 0,0:45:41.49,0:45:43.04,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تدفع لي لأجل الأضرار؟ Dialogue: 0,0:45:43.04,0:45:44.25,LoL,Skr,0000,0000,0000,,أجل ، عليه أن يشتري لكِ واحدة جديدة Dialogue: 0,0:45:44.86,0:46:00.75,Next_Ep_preview,Caption upper left,0000,0000,0000,,مشاهد من الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:45:45.20,0:45:46.49,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سارق متجر؟ Dialogue: 0,0:45:45.35,0:45:49.17,Signs,Caption,0000,0000,0000,,الراكب هو سارق متجر Dialogue: 0,0:45:46.49,0:45:48.13,LoL,Robber,0000,0000,0000,,سوف أطعنك ، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:45:48.13,0:45:49.61,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سيكون هذا مشكلة Dialogue: 0,0:45:49.45,0:45:52.50,Signs,Caption,0000,0000,0000,,ثم يأتي مجرم عنيف و يزدادُ الوضع سوءاً Dialogue: 0,0:45:50.47,0:45:52.50,LoL,Violent criminal,0000,0000,0000,,اخرج إن كنت لا تريدُ أن تتأذى Dialogue: 0,0:45:52.72,0:45:55.44,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(900,1)}تاكسي الزمن يصبحُ قاعة مؤتمرِ للإرهاب Dialogue: 0,0:45:52.88,0:45:55.44,LoL,Robber,0000,0000,0000,,اصمت إن كنت لا تريد أن تموت Dialogue: 0,0:45:55.44,0:45:57.79,LoL,Edw,0000,0000,0000,,هل ذلك الشيء حقيقي؟ Dialogue: 0,0:45:55.69,0:46:00.75,Signs,Caption,0000,0000,0000,,ما الذي سيفعلهُ إيداواكاري؟ Dialogue: 0,0:45:57.76,0:46:00.75,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\an4}ما الذي سيحدثُ لتاكسي الزمن؟ Dialogue: 0,0:45:57.79,0:45:58.38,LoL,Robber,0000,0000,0000,,تريدني أن أضغط الزناد لترى؟ Dialogue: 0,0:45:58.60,0:45:59.98,LoL,Edw,0000,0000,0000,,كلا ، لا تزعج نفسك Dialogue: 0,0:45:59.98,0:46:01.98,LoL,,0000,0000,0000,,