[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 656 PlayResY: 368 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Ep_Title,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: fiction,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,3,10,73,45,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,18,1 Style: LoL,Sakkal Majalla,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A0A19,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:18.56,Signs,Word on whiteboard,0000,0000,0000,,ليمون Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:12.67,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,رمان؟ Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:16.92,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:20.64,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,أنت المحقق صاحب العقل المدبر ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:21.53,LoL,OD,0000,0000,0000,,كلا ، لستُ كذلك Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:24.97,LoL,OD,0000,0000,0000,,أنا مجرد محقق عادي Dialogue: 0,0:00:24.97,0:00:27.18,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,تعني ذلك النوع البسيط من المحققين؟ Dialogue: 0,0:00:39.30,0:00:40.12,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:47.20,LoL,OD,0000,0000,0000,,المحقق الجنائي Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:51.75,LoL,OD,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:00:52.97,0:00:56.21,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,لابد أن تكون المحقق صاحب العقل المدبر Dialogue: 0,0:00:56.21,0:00:57.13,LoL,OC,0000,0000,0000,,غير صحيح Dialogue: 0,0:00:57.38,0:00:58.64,LoL,OC,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:01:00.86,0:01:03.47,LoL,OC,0000,0000,0000,,مجردُ مجرم عادي Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:06.33,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,تعني ذلك النوع البسيط من المجرمين؟ Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:10.28,LoL,OD,0000,0000,0000,,تماسك ، أيها المحقق الجنائي Dialogue: 0,0:01:10.28,0:01:17.21,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,لقد انتهيت ، أيها المحقق العادي\Nلدي طلبُ آخير Dialogue: 0,0:01:17.67,0:01:19.72,LoL,OD,0000,0000,0000,,ماذا؟ أخبرني Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:27.05,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,أعطني سيجارة Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:32.75,LoL,OD,0000,0000,0000,,آسف ، أنا لا أدخن Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:34.01,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:01:35.54,0:01:39.51,LoL,OD,0000,0000,0000,,ولا يمكنك التدخين في مبنى عام \Nعليك أن تكون بالخارج Dialogue: 0,0:01:41.94,0:01:46.02,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,أنت بالفعل محقق عادي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:50.89,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(200,1)}تلفزيون كانتـو Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:53.54,LoL,OD,0000,0000,0000,,المحقق الجنـائـي Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:22.92,Signs,Caption upper left,0000,0000,0000,,{\an7}دراما جديدة Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:02.78,Signs,Caption,0000,0000,0000,,في 2015 Dialogue: 0,0:02:01.79,0:02:05.01,LoL,Nar,0000,0000,0000,,آخيراً ، الرجل الذي مات وهو يؤدي عمله Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:06.13,Signs,Caption,0000,0000,0000,,إنبعاثُ الرجل Dialogue: 0,0:02:05.01,0:02:06.13,LoL,Nar,0000,0000,0000,,ينهضُ بإعجوبة من الموت Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:09.15,LoL,Nar,0000,0000,0000,,في بعض الأوقات هو محقق Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:10.68,LoL,Nar,0000,0000,0000,,وفي بعض الأوقات هو مجرم Dialogue: 0,0:02:11.89,0:02:15.06,LoL,Nar,0000,0000,0000,,هل هو محقق أم هو مجرم؟ Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:19.08,LoL,Nar,0000,0000,0000,,هل هو بشري أم هو انسان آلي؟ Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:22.92,Signs,Upper right caption,0000,0000,0000,,{\an9}تبدأ في يناير 2015 Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:22.92,Signs,All blue words top & bottom,0000,0000,0000,,{\an4}المحقق الجنائي الجزء الاني\Nالشرطي المجرم Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:22.92,Signs,Black words top & bottom,0000,0000,0000,,{\an6}بطولة\Nدافيد إيتو Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:22.92,Signs,Bottom caption,0000,0000,0000,,{\an3}كلَ ثلاثاء في العاشرة مساءً Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:22.45,LoL,Criminal Cop,0000,0000,0000,," أرجو أن شاهدوا الدراما الجديدة " الشرطي المجرم Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:25.38,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,رائع ، موسمُ آخر Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:26.49,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,سوف يستمر Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:27.82,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,إنه يصبحُ أكثر إضطراباً Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:28.56,LoL,,0000,0000,0000,,هل قررت؟ Dialogue: 0,0:02:30.14,0:02:31.77,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أعطني وقتاً أطول قليلاً Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:33.77,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لقد أعطيتك الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:35.50,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد قلصتهُ إلى خيارين Dialogue: 0,0:02:35.89,0:02:37.92,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,استدعني عندما تقرر Dialogue: 0,0:02:39.55,0:02:40.88,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,شيروبي Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:42.42,LoL,Both,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:02:42.42,0:02:43.48,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أهلاً Dialogue: 0,0:02:49.91,0:02:50.68,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إيدا Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:52.24,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:56.82,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,شكراً لك على عملك الجاد طوال \Nالثلاثة أشهر الماضية Dialogue: 0,0:02:58.43,0:02:59.04,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:05.39,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(400,1)}قبل ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:11.10,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كيف تريدهُ اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:15.67,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,لنرى ، اجعله نوعاً ما كهذا Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:19.31,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,نوعاً ما كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:19.31,0:03:20.53,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,نوعاً ما كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:23.17,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:26.67,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل لديك خيارُ آخر؟ Dialogue: 0,0:03:26.67,0:03:30.68,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,خيار آخر؟ \N كلا ، نوعاً ما كهذا Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:32.95,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,نوعاً ما كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:33.69,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:36.62,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ماذا عن تلك القصة هناك؟ Dialogue: 0,0:03:36.62,0:03:37.93,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,كلا ، لا أريد Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:40.58,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أو ربما كتلك Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:41.66,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,لا أريد Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:43.86,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,نوعاً ما كهذه Dialogue: 0,0:03:46.09,0:03:47.18,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:03:50.07,0:03:53.49,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا الآن عند نقطة تحول Dialogue: 0,0:03:53.49,0:03:57.61,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هذا العارض وهذا الرجل\Nيختلفان نوعياً منذ الولادة Dialogue: 0,0:03:57.61,0:04:00.64,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وحتى لو قمتُ بقصِ شعره \Nكما في هذه الصورة Dialogue: 0,0:04:00.64,0:04:04.00,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,المنتج النهائي من الواضح أنه سيكون مختلفاً تماماً Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.99,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وأعلم أن هذا الزبون \Nسيلؤمُ مهاراتي في القص Dialogue: 0,0:04:07.99,0:04:10.42,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بدلاً من التفكير في المادة التي اضطررتُ للعمل عليها Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:12.12,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أفضلُ أن أتجنب إلقاء اللؤم علي Dialogue: 0,0:04:12.13,0:04:15.37,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ولكن إذا أخبرته بصراحة \Nفسوف أجرحُ مشاعره Dialogue: 0,0:04:16.09,0:04:18.23,Signs,Comic,0000,0000,0000,,الكنزُ الساذج Dialogue: 0,0:04:16.09,0:04:20.08,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,," ولكن " هناك بعض الشفقة ليست عطفاً Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:21.56,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:04:21.98,0:04:22.64,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:26.86,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا محترف ، يمكنني أن أفعل كما طلبت Dialogue: 0,0:04:27.57,0:04:30.39,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,واجعل شعرك يبدو نوعاً ما كهذا Dialogue: 0,0:04:31.11,0:04:31.67,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:04:31.67,0:04:32.71,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مع ذلك Dialogue: 0,0:04:34.63,0:04:36.58,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,انظر إلى المرآة Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:38.71,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالرغم من أن شعرك يمكن أن يصبح كهذا Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:40.57,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أجعل وجهك يصبحُ نوعاً ما كهذا Dialogue: 0,0:04:40.57,0:04:43.21,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بما أن وجهك لا يمكن أن يشبه هذا مطلقاً Dialogue: 0,0:04:43.21,0:04:45.71,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,النتيجة النهائية ستصبحُ مختلفةً تماماً عما تخيلته Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:47.93,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إذا كنت على معرفة تامة بما تتوقعه Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:49.72,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,عندها سوف أمتثلُ بدقة لذلك Dialogue: 0,0:04:49.72,0:04:52.20,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وأصففُ شعرك كهذا Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:55.33,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ولكن إن لم تكن على علمِ بذلك Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:59.07,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أفضلُ أن أصفف شعرك أكثر ملائمةً لوجهك Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:03.51,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هذا ما أفكرُ فيه ، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:06.92,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,نوعاً ما كتلك ، إذاً Dialogue: 0,0:05:08.65,0:05:10.28,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:16.47,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,أنت ، أنت Dialogue: 0,0:05:17.81,0:05:18.74,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,أنت ، أنت Dialogue: 0,0:05:20.43,0:05:21.40,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,أنت ، أنت Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:22.06,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل؟ Dialogue: 0,0:05:24.73,0:05:26.39,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,نوعاً ما كهذه Dialogue: 0,0:05:26.66,0:05:27.97,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,نوعاً ما كهذه؟ Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:30.13,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:31.24,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:34.50,Signs,TV Caption,0000,0000,0000,,المحقق الجنائي Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:34.50,LoL,Criminal Detective,0000,0000,0000,,أرجو أن تستمتعوا بدراما الخريف الجديدة \N" المحقق الجنائي " Dialogue: 0,0:05:36.01,0:05:37.41,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:43.97,LoL,Moptop,0000,0000,0000,,نعم نوعاً ما Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:46.49,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد سارَ الأمر بشكل جيد Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:49.89,Copyright,,0000,0000,0000,,SOUL Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:39.20,Ep_Title,Caption,0000,0000,0000,,الحلقة العاشرة\Nخياراتُ لي و لك Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:44.55,LoL,Mao,0000,0000,0000,,اسمي هو توكيتا ماو Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:47.97,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لدي حبيب ، وكنا نتواعد لخمس سنوات Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:50.41,LoL,Mao,0000,0000,0000,,هو مترددُ جداً Dialogue: 0,0:06:50.41,0:06:53.32,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ولكنه لطيف ، وهذا ما أحبه فيه Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:57.15,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أنا هنا في هذا المكان لكي أتحدث معه Dialogue: 0,0:06:58.29,0:07:02.14,LoL,Mao,0000,0000,0000,,كنتُ أفكر بأن أبدأ عملاً جديداً Dialogue: 0,0:07:03.39,0:07:07.43,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ولكن إن كان يخططُ لكي نتزوج Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.16,LoL,Mao,0000,0000,0000,,قراري سوف يصطدمُ بمستقبلنا معاً Dialogue: 0,0:07:12.61,0:07:15.94,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أنا الآن عند نقطة تحول في الحياة Dialogue: 0,0:07:17.90,0:07:18.55,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لقد وصل Dialogue: 0,0:07:23.43,0:07:25.41,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:27.17,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,انتظرتي طويلاً؟ Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:28.21,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:07:33.51,0:07:34.56,LoL,Mao,0000,0000,0000,,هل قررت؟ Dialogue: 0,0:07:35.17,0:07:36.35,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أعطني القليل من الوقت بعد Dialogue: 0,0:07:37.65,0:07:40.57,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... الحياة عبارة عن سلسلة متواصلة من Dialogue: 0,0:07:40.57,0:07:43.65,LoL,Mao,0000,0000,0000,,كم من الوقت سيستغرقه اختيار المشهيات؟ Dialogue: 0,0:07:44.35,0:07:46.60,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,اختيارُ المشهيات أمرُ مهم Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:50.67,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لأنها مثل حفل الإفتتاح بطريقة ما Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:55.85,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل كنتِ تعلمين أن حفل أولمبياد السوشي \N... كان لمدة ساعتين و 48 دقيقة Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:57.73,LoL,Mao,0000,0000,0000,,حسناً ، أنا أعلم ما أريد Dialogue: 0,0:07:57.73,0:07:58.74,LoL,Mao,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:03.05,LoL,Mao,0000,0000,0000,,هذا وهذا للمشهيات Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:12.45,LoL,Mao,0000,0000,0000,,... أخبرني Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:14.05,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:16.48,LoL,Mao,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:08:19.27,0:08:19.73,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:21.34,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوف أقرر قريباً Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:25.77,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(600,1)}الخيار - أ Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:25.77,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا أريد أن أفشل بإختيار الحلوى Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:28.50,LoL,Mao,0000,0000,0000,,إيدا ، هذا يحدثُ كل مرة Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:31.21,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما الذي تعنينه ، هذا يحدث كل مرة؟ Dialogue: 0,0:08:31.43,0:08:33.69,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أنت غير حاسم جداً\Nأنت لا تقرر أي شيء Dialogue: 0,0:08:34.79,0:08:37.25,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا لست غير حاسم Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:40.53,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وأنا لا أستغرق الوقت\Nلأنني غير حاسم Dialogue: 0,0:08:40.53,0:08:41.68,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لماذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:08:42.11,0:08:46.64,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,الحلوى هي آخر جزء من العشاء اليوم Dialogue: 0,0:08:46.64,0:08:48.85,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوف تشكلُ انطباعي لهذا العشاء بأكمله Dialogue: 0,0:08:48.85,0:08:52.35,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كنتيجة تعتمدُ على الجزء الأخير Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:58.56,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,," كما تعلمين ، إنهُ مثل القول " كلُ شيء سينتهي بشكل جيد Dialogue: 0,0:08:58.56,0:09:01.06,LoL,Mao,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى ، أنتَ غير حاسم Dialogue: 0,0:09:01.06,0:09:02.74,LoL,Mao,0000,0000,0000,,كان نفس الأمر ، عندما بدأنا نتواعد Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.50,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أنت لم تكن لتأخذ المبادرة أبداً إن لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:08.81,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إنها غاضبةُ الآن Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:12.58,LoL,Mao,0000,0000,0000,,في بعض الأوقات أتساءلُ إن كنتَ تحبني حقاً Dialogue: 0,0:09:12.81,0:09:14.20,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لمَ عليكِ قولُ هذا؟ Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:17.21,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لانك لا تقول أبداً ما تشعرُ به Dialogue: 0,0:09:17.21,0:09:19.07,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لم أعلم أبداً بما تفكرُ فيه Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:20.12,LoL,Mao,0000,0000,0000,,مثل اليوم ، على سبيل المثال Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:21.53,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أين سوف نأكل؟ Dialogue: 0,0:09:21.53,0:09:23.07,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لقد تركت كلَ شيء لي Dialogue: 0,0:09:23.07,0:09:25.18,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنتِ مخطئةُ بشأن هذا Dialogue: 0,0:09:25.18,0:09:26.23,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لمَ أنا مخطئة؟ Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:29.29,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ليس الأمر أنني لا أستطيع الإختيار Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:31.37,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,الأمر هو أنكِ تعرفين أكثر مني عن الأماكن Dialogue: 0,0:09:31.37,0:09:33.87,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... الأفضل لتناول الطعام ، وهكذا Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:36.10,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنتِ لا تكونين مخطئةً أبداً ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:40.57,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لهذا قررتُ بأن أدعَ الإختيار لكِ Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:40.57,LoL,Mao,0000,0000,0000,,اصمت Dialogue: 0,0:09:40.57,0:09:42.11,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أنتَ تراوغُ فقط Dialogue: 0,0:09:42.34,0:09:43.66,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا لا أراوغ Dialogue: 0,0:09:43.66,0:09:47.21,LoL,Mao,0000,0000,0000,,من يهتمُ إذا كنتُ أعرفُ أماكن للذهاب إليها؟ \Nأنت حبيبي Dialogue: 0,0:09:47.21,0:09:49.13,LoL,Mao,0000,0000,0000,,إذا أردت الذهاب إلى مكان ما \Nسأذهبُ إلى هناك معك Dialogue: 0,0:09:49.56,0:09:51.90,LoL,Mao,0000,0000,0000,,وإن أُصبنا بخيبة الأمل \Nلن أشتكي لأننا Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:54.25,LoL,Mao,0000,0000,0000,,وافقنا على هذا القرار Dialogue: 0,0:09:54.25,0:09:58.56,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,عندما تكون غاضبة ، أنا لا أدافعُ عن نفسي بتهور Dialogue: 0,0:09:58.56,0:09:59.39,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:02.19,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... أنا أعتذرُ هكذا فقط ، ومن ثم Dialogue: 0,0:10:02.45,0:10:04.43,LoL,Mao,0000,0000,0000,,إذاً تعتقدُ أن الإعتذار سيحلُ هذا الأمر Dialogue: 0,0:10:04.83,0:10:05.66,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,يحدثُ هذا Dialogue: 0,0:10:06.16,0:10:08.83,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هذا ليس ما أفكرُ فيه Dialogue: 0,0:10:08.83,0:10:11.36,LoL,Mao,0000,0000,0000,,هذا بالضبطِ ما تفكرُ فيه Dialogue: 0,0:10:11.36,0:10:12.67,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أنت لا تستمعُ لي على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:13.01,0:10:17.63,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,في أوقاتِ كهذه ، كل ما أستطيع فعله هو الصمت Dialogue: 0,0:10:17.63,0:10:20.63,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وانتظارُ غضبها أن يهدأ Dialogue: 0,0:10:21.19,0:10:22.17,LoL,Mao,0000,0000,0000,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:10:22.67,0:10:24.51,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إلى الحمام Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:26.72,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ولكنني لم أنتهي من حديثي Dialogue: 0,0:10:26.17,0:10:27.85,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوف أعود في الحال Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:34.19,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,من الأفضل لها أن تبقى لوحدها في أوقات كهذه Dialogue: 0,0:10:40.79,0:10:43.53,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,قضيتُ معها وقتاً طويلاً لأعلم Dialogue: 0,0:10:43.53,0:10:46.17,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بأنه في أوقاتِ كهذه ، علي أن أبتعد لبعض الوقت Dialogue: 0,0:10:46.17,0:10:48.74,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وأتركها لكي تهدأ ، هذا أفضلُ شيء أفعله Dialogue: 0,0:10:50.41,0:10:54.05,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وفي وقتِ عودتي ، سيكون كلُ شيء\Nكما لو لم يحدث أبداً Dialogue: 0,0:11:00.08,0:11:02.90,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,انفعالاتها تقومُ بقيادتها Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:08.50,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا يقودني المنطق و في بعض الأحيان \Nهي تقومُ برفض المنطق Dialogue: 0,0:11:11.92,0:11:12.68,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:11:21.79,0:11:26.19,LoL,Mao-narr/text,0000,0000,0000,,آسفة لقد رحلت بدون أن أقول وداعاً \Nلقد اكتفيت Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.71,Signs,Cell top,0000,0000,0000,,الوارد Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.71,Signs,Cell; text-sender second line,0000,0000,0000,,توكيتا ماو Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:31.06,LoL,Mao-narr/text,0000,0000,0000,,أعتقدُ أنه من الأفضل لنا أن ننفصل Dialogue: 0,0:11:33.11,0:11:36.26,LoL,Mao-narr/text,0000,0000,0000,,الوداع ، شكراً لك على كل شيء Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:37.85,LoL,Maitre'd,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:11:37.85,0:11:39.49,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوف أعودُ في الحال Dialogue: 0,0:12:13.88,0:12:15.07,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أرجو أن تنتبه للباب Dialogue: 0,0:12:18.29,0:12:18.86,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:12:19.96,0:12:23.06,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,السيارة ، التاكسي في الأمام ، الحق به Dialogue: 0,0:12:24.78,0:12:25.35,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,حاضر سيدي Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:34.10,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هل حدث شيءُ ما؟ Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:34.77,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:46.22,Signs,Red sign,0000,0000,0000,,{\an6}في الطريق Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:40.13,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,كما تعلم ، الناس لا يطلبون في العادة \Nاللحاق بسيارة أخرى Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:44.67,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أعتقدُ هذا Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:46.81,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هذا يحدث في الدراما و الأفلام Dialogue: 0,0:12:46.81,0:12:49.60,LoL,Shirube,0000,0000,0000,," ذلك السطر " الحق بتلك السيارة Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:52.09,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ربما تتبعُ مشتبهاً به؟ Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:54.68,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كلا ، الأمر ليس كهذا Dialogue: 0,0:12:54.68,0:12:56.76,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ماذا حدث إذاً؟ Dialogue: 0,0:12:57.17,0:13:00.09,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أخبرني ، إن كنت لا تمانع Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:08.33,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,فهمت ، إذاً قد رحلت بينما كنتَ في الحمام Dialogue: 0,0:13:08.33,0:13:11.92,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل ، ليست لدي أي فكرة لماذا Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:13.43,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,حسناً ، هذا أمرُ سهل Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:16.05,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لانك كنتَ بطيئاً جداً في قراءة قائمة الطعام Dialogue: 0,0:13:16.05,0:13:17.80,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أيمكن أن يكون هذا هو السبب؟ Dialogue: 0,0:13:17.80,0:13:19.08,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,حسناً ، بالطبع Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:24.65,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هي قررت بالفعل ما الذي ستطلبه \Nولكن الحبيب لا يستطيع إتخاذ القرار Dialogue: 0,0:13:24.65,0:13:28.78,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,حاولت أن تتناقش حول تردده \Nولكنه قام ورحل Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:30.86,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,بالطبع سوف تغضب و ترحل Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:32.18,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تعتقدُ هذا؟ Dialogue: 0,0:13:32.18,0:13:36.79,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,بالطبع أعتقد هذا ، قُم بسؤالها Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:39.77,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حاولت ، ولكنها لا تجيبُ على اتصالاتي Dialogue: 0,0:13:40.08,0:13:42.45,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تسرع قليلاً؟ Dialogue: 0,0:13:42.45,0:13:45.18,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لا أعتقدُ أن بإمكاني اللحاق به Dialogue: 0,0:13:45.49,0:13:45.94,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:13:45.94,0:13:49.77,LoL,Shirube,0000,0000,0000,," عندما قُلت " السيارة ، التاكسي في الأمام الحق به Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:51.45,LoL,Shirube,0000,0000,0000,," لم يكن هناك " سيارة ، تاكسي في الأمام بالفعل Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:52.82,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:52.82,0:13:53.50,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:53.50,0:13:57.32,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,اعتقدتُ أن بإمكاني اللحاق به\Nإن قدتُ قليلاً ، و لكنني لا أراه Dialogue: 0,0:13:57.32,0:13:58.35,LoL,Shirube,0000,0000,0000,," السيارة ، التاكسي " Dialogue: 0,0:13:58.35,0:13:59.88,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أرجوك توقف عن هذا Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:00.20,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:14:00.20,0:14:02.73,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تُقلدني تماماً ، كما لو كنت تسخرُ مني Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:03.69,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,آسف ، آسف Dialogue: 0,0:14:04.44,0:14:08.40,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لكنك حاولت أن تقول " السيارة " في البداية Dialogue: 0,0:14:08.69,0:14:10.88,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,كانت تلك لحظة محرجة Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:16.41,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,على أي حال ، ما الذي ينبغي أن نفعله؟ Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:17.46,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هل علينا العودة؟ Dialogue: 0,0:14:17.93,0:14:20.45,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ العودة؟ Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:23.29,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إلى المطعم الذي قدمت منه Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:24.41,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إلى المطعم؟ Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:29.27,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لأكون دقيقاً ، إلى المطعم قبل أن ترحل الآنسة Dialogue: 0,0:14:30.38,0:14:32.42,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:14:32.65,0:14:34.63,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,دعني أشرح Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:40.66,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,كما تعلم الحياة لديها العديد من نقاط التحول \Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:14:41.27,0:14:42.53,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:44.63,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أي عمل سوف تحصلُ عليه؟ Dialogue: 0,0:14:44.63,0:14:46.32,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أي منزل سوف تعيشُ فيه؟ Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:48.37,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ما الذي ستتناولهُ على العشاء؟ Dialogue: 0,0:14:48.62,0:14:50.39,Signs,Caption1,0000,0000,0000,,{\an6}{\fad(1,200}سيارة Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:51.80,LoL,Shirube,0000,0000,0000,," هل علي أن أقول " سيارة " أم " تاكسي Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:52.12,Signs,Caption2,0000,0000,0000,,{\an4}{\fad(1,200}تاكسي Dialogue: 0,0:14:52.65,0:14:56.38,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,عند العديد من نقاط التحول\Nما الخيارات التي ستقومُ بفعلها؟ Dialogue: 0,0:14:56.38,0:14:59.68,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لأنها خياراتُ ستحدد شكل حياتك Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:08.26,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هذا التاكسي بإمكانه إعادتك إلى نقطة تحول \Nترغبُ بإعادتها Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:12.17,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,"ما الذي تعنيه "بالعودة Dialogue: 0,0:15:12.17,0:15:15.85,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,من المزعج القيام بالشرح ، اقرأ الكُتيب Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:24.94,Signs,Pamphlet1,0000,0000,0000,,عزيزي زبون تاكسي الزمن\Nسنعودُ إلى الماضي من اختيارك Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:25.97,Signs,Pamphlet2,0000,0000,0000,,اعتبر اللوحة بالحجم الطبيعي للقيام بالتصحيح Dialogue: 0,0:15:26.55,0:15:29.37,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,," تاكسي الزمن " Dialogue: 0,0:15:30.29,0:15:33.98,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إذاً ، هل ترغبُ بالعودة؟ Dialogue: 0,0:15:42.29,0:15:44.10,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أنت غيرُ حاسم Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:47.83,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا لستُ غير حاسم Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:50.70,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا أحاولُ أن أستجمع أفكاري بشأن هذا الأمر \N الغريب حول السفر بالزمن Dialogue: 0,0:15:50.70,0:15:54.87,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما هو هذا الأمر؟ هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:54.87,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إنه هذا النوع من الأمور Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:55.72,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:15:56.36,0:15:58.41,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أنت تريدُ العودة إليها ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:58.41,0:15:59.85,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالطبع أرغبُ بالعودة إليها مجدداً Dialogue: 0,0:15:59.85,0:16:03.84,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... و لكن حتى إن عدت Dialogue: 0,0:16:04.85,0:16:08.57,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما الذي سوف أفعله؟ Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:10.49,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هذا أمرُ سهل Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:12.98,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,كُن رجلاً واختر من قائمة الطعام بسرعة Dialogue: 0,0:16:13.21,0:16:17.17,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,النساء يمكنهم الغضب من الرجال غير الحاسمين Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:18.76,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:16:19.16,0:16:20.63,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,حسناً ، لنذهب Dialogue: 0,0:16:21.68,0:16:22.13,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:16:22.13,0:16:23.70,Signs,Switch top,0000,0000,0000,,الحاضر Dialogue: 0,0:16:22.13,0:16:23.70,Signs,Switch bottom,0000,0000,0000,,{\an5}الماضي Dialogue: 0,0:16:23.70,0:16:24.21,Signs,,0000,0000,0000,,في الطريق Dialogue: 0,0:16:24.21,0:16:25.13,Signs,Sign,0000,0000,0000,,عودة Dialogue: 0,0:16:32.28,0:16:33.87,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:16:33.87,0:16:36.30,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ذلك؟ صوت انزلاق الوقت Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:37.80,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,صوتُ انزلاق الوقت؟ Dialogue: 0,0:16:37.80,0:16:39.05,LoL,Voice,0000,0000,0000,,{\an8}نحن نعود Dialogue: 0,0:16:39.05,0:16:45.58,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هذه السيارة موديل 5 ، سمعتُ بأن الإصدار \Nالجديد 6 لا يصدرُ أي صوت على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:43.38,0:16:44.71,LoL,Voice,0000,0000,0000,,{\an8}نحن نعود Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:49.66,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:50.12,LoL,Voice,0000,0000,0000,,{\an8}نحن نعود Dialogue: 0,0:16:58.39,0:16:59.49,LoL,Voice,0000,0000,0000,,{\an8}نحن نعود Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:04.42,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:17:04.42,0:17:06.36,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,... الأجرة ستكون Dialogue: 0,0:17:06.36,0:17:07.70,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,سأدعها 10.000 ين Dialogue: 0,0:17:08.53,0:17:12.08,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنت متأكدُ بأننا عدنا بالزمن ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:14.23,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,اذهب للداخل واكتشف ذلك Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:17.81,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,يمكنك أن تدفع لي بعد ذلك ، إذا أردت Dialogue: 0,0:17:18.12,0:17:19.98,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,سوف أنتظرك هنا Dialogue: 0,0:17:19.98,0:17:21.22,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:26.16,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,عندما تدخل ، سيكون الوقت متوقفاً \Nو ستشاهد لوحتك بالحجم الطبيعي Dialogue: 0,0:17:26.16,0:17:27.63,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,يمكنك أن تبدأ من هناك Dialogue: 0,0:17:27.63,0:17:29.59,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لوحة بالحجم الطبيعي؟ Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:31.23,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,سوف ترى عندما تدخل Dialogue: 0,0:18:43.49,0:18:44.57,LoL,Mao,0000,0000,0000,,... أخبرني Dialogue: 0,0:18:45.03,0:18:45.72,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:46.85,LoL,Mao,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:18:49.30,0:18:50.41,LoL,Mao,0000,0000,0000,,... حسناً ، قلت Dialogue: 0,0:18:51.14,0:18:56.06,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,صحيح ، الحلوى Dialogue: 0,0:18:56.49,0:18:57.06,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هذه Dialogue: 0,0:18:57.26,0:19:01.33,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(600,700)}الخيارُ - ب Dialogue: 0,0:18:58.39,0:19:01.11,LoL,Mao,0000,0000,0000,,هذا غير عادي ، لقد قررت بسرعة جداً Dialogue: 0,0:19:01.75,0:19:04.98,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالطبع ، أنا لستُ غير حاسم Dialogue: 0,0:19:05.30,0:19:07.59,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ولكنك لم تستطع أن تختار المقبلات Dialogue: 0,0:19:08.07,0:19:09.07,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حقاً ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:09.07,0:19:10.12,LoL,Mao,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:19:10.41,0:19:11.83,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد نجوت Dialogue: 0,0:19:14.73,0:19:18.50,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,التشيزكيك Dialogue: 0,0:19:21.33,0:19:24.52,LoL,Mao,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، لقد أردتُ مناقشة أمرِ معك Dialogue: 0,0:19:25.01,0:19:25.54,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:19:27.20,0:19:31.06,LoL,Mao,0000,0000,0000,,كنتُ أفكرُ في ترك العمل Dialogue: 0,0:19:33.28,0:19:34.31,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:34.31,0:19:38.03,LoL,Mao,0000,0000,0000,,تتذكر ، أخبرتك بأن حلمي هو أن \Nأمتلك محلاً للزهور Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:38.60,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:38.60,0:19:42.84,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أعرفُ واحدة قامت بفتح محلِ للزهور Dialogue: 0,0:19:42.84,0:19:44.76,LoL,Mao,0000,0000,0000,,طلبت مني أن أعمل معها Dialogue: 0,0:19:47.52,0:19:48.48,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:19:48.48,0:19:49.29,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ما هو رأيك؟ Dialogue: 0,0:19:50.05,0:19:55.87,LoL,Mao,0000,0000,0000,,إن بدأت مجدداً بعمري هذا \Nأشعر بأنها ستكون فرصتي الأخيرة Dialogue: 0,0:19:56.74,0:19:59.08,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أريدُ رأيك الصريح Dialogue: 0,0:19:59.08,0:19:59.97,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,رأيي الصريح؟ Dialogue: 0,0:20:00.73,0:20:03.09,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تباً ، علي أن أجيبَ بسرعة Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:05.57,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ولكن هذا ليس مثل اختيار الحلوى Dialogue: 0,0:20:05.57,0:20:07.59,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,," لا أستطيع أن أقول " يبدو هذا جيداً Dialogue: 0,0:20:07.59,0:20:11.11,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,في النهاية هي حاسمة جداً \Nولكن حتى عندما تناقش هذه المسألة Dialogue: 0,0:20:11.11,0:20:16.94,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,في هذه المرحلة علي أن أتخذ قراراً رجولي ، و أقنعها Dialogue: 0,0:20:16.94,0:20:18.09,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ما هو رأيك؟ Dialogue: 0,0:20:21.73,0:20:24.49,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أنا ضد ذلك Dialogue: 0,0:20:24.73,0:20:26.43,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:26.77,0:20:30.25,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,عالم الأعمال لا يجري دائماً كما هو مخطط Dialogue: 0,0:20:30.25,0:20:34.44,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد كنتُ حلاقاً لأكثر من عقد ، أعلمُ كيف يبدو ذلك Dialogue: 0,0:20:34.69,0:20:39.90,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لدي خبرةُ أكثرَ منكِ في إدارة الأعمال Dialogue: 0,0:20:40.48,0:20:43.24,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لذا هذا هو رأيي الصريح بصفتي شخصاً أكثر خبرة Dialogue: 0,0:20:46.57,0:20:54.32,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا يجبُ عليك أن تتركِ عملكِ على المدى الطويل لتطاردي حلمك Dialogue: 0,0:20:54.32,0:20:56.26,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لهذا أنا أناقش ذلك Dialogue: 0,0:20:56.26,0:20:59.77,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لهذا الإجابة بسيطة Dialogue: 0,0:20:59.77,0:21:03.40,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا يجبُ أن تفعلي ذلك إن كنتِ غير متأكدة منه Dialogue: 0,0:21:04.01,0:21:06.23,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أقول هذا بصفتي شخصاً أكثر خبرة في الأعمال Dialogue: 0,0:21:07.33,0:21:12.18,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً ، قلتُ ذلك بصراحة ، أنا في العادة \Nأستمعُ إلى أرائها بشكل جيد Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:16.98,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لكن علي أن أثبت نفسي كرجل \N هذا الأمر لمصلحتها Dialogue: 0,0:21:21.12,0:21:21.88,LoL,Mao,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:21:23.09,0:21:25.95,LoL,Mao,0000,0000,0000,,علي أن أفكر بالأمر مجدداً لوحدي \Nسأرحل Dialogue: 0,0:21:28.84,0:21:30.32,LoL,Mao,0000,0000,0000,,شكراً على العشاء Dialogue: 0,0:21:32.81,0:21:35.09,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:21:35.67,0:21:37.24,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:21:37.24,0:21:38.87,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ربما كنتُ صريحاً جداً Dialogue: 0,0:21:39.24,0:21:42.47,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لكنها بالغة ، لن تحزن لأن رأيي يخالفها Dialogue: 0,0:21:42.47,0:21:46.87,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,على أي حال ، لقد أعطيتها ما طلبته \N... كنتُ صريحاً و Dialogue: 0,0:21:46.87,0:21:50.26,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,و أعلنتُ عن رأيي بصفتي شخصاً أكثر خبرة Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:53.01,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تلك كانت خطوتي الكبيرة الأولى Dialogue: 0,0:21:59.61,0:22:03.99,LoL,Nar/text,0000,0000,0000,,آسفةُ لانني تركتك ، لقد أغضبتني حقاً Dialogue: 0,0:22:05.24,0:22:06.28,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:06.85,0:22:10.24,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لا أعتقدُ بأنني أستطيع رؤيتك بعد الآن إيدا Dialogue: 0,0:22:10.24,0:22:12.28,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لذا ، الوداع Dialogue: 0,0:22:12.28,0:22:12.73,LoL,Maitre'd,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:22:25.60,0:22:26.36,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:29.05,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد تركتني Dialogue: 0,0:22:29.56,0:22:31.12,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هل كانت تلك السيدة؟ Dialogue: 0,0:22:32.15,0:22:33.91,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد قررتُ ما الذي أريدهُ من القائمة Dialogue: 0,0:22:34.41,0:22:37.33,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,و أعطيتها رأيي بدون تردد Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:39.12,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... و مع ذلك Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:40.47,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:22:41.27,0:22:42.29,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ما الذي تريدُ فعله؟ العودة؟ Dialogue: 0,0:22:42.29,0:22:45.40,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أريد ذلك ، ولكن ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:22:46.57,0:22:50.50,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,حسناً ، لنحصل على رأيي امرأة Dialogue: 0,0:22:50.50,0:22:51.17,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,امرأة؟ Dialogue: 0,0:22:55.44,0:22:57.04,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هل هي جديدة هنا؟ Dialogue: 0,0:22:57.04,0:22:57.76,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,كانا؟ Dialogue: 0,0:22:57.76,0:22:58.12,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:22:58.12,0:22:59.26,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,بدأت العمل هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:23:00.42,0:23:01.29,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,شيك Dialogue: 0,0:23:01.29,0:23:03.83,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,و يختفي الرمح Dialogue: 0,0:23:05.74,0:23:07.75,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إذاً هذه هي القصة Dialogue: 0,0:23:07.96,0:23:09.59,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:23:10.45,0:23:12.81,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما هو رأيكم؟ Dialogue: 0,0:23:12.81,0:23:16.84,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,آسفُ بشأن هذا كله \Nأنتم حتى لا تعرفونني Dialogue: 0,0:23:18.50,0:23:23.38,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,أعتقدُ بأنها أرادتك يا إيداوكاري \Nأن تستمع إليها Dialogue: 0,0:23:23.38,0:23:28.57,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد استمعتُ إليها ، وبعدها طلبت رأيي الريح Dialogue: 0,0:23:28.57,0:23:30.81,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لذا اعتقدتُ أنه من الأفضل ألا أتردد Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.84,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بصفتي شخصاً أكثر خبرةً منها في إدارة الأعمال Dialogue: 0,0:23:34.10,0:23:35.91,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,و أوضحتُ رأيي الصريح Dialogue: 0,0:23:36.24,0:23:37.61,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,تلك هي المشكلة Dialogue: 0,0:23:37.61,0:23:38.15,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:23:38.15,0:23:42.99,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,إنها لم ترغب برأيك بصفتك شخصاً أكثر خبرةً في إدارة الأعمال Dialogue: 0,0:23:43.43,0:23:43.85,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:23:43.85,0:23:47.62,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,أرادت رأيك بصفتك حبيبها \Nلكي تدفعها نحو الأمر Dialogue: 0,0:23:47.62,0:23:49.22,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بصفتي حبيبها؟ Dialogue: 0,0:23:49.22,0:23:53.64,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,بالرغم من أنها أرادت رأيك \Nإلا أنها قد اتخذت قرارها بالفعل Dialogue: 0,0:23:53.64,0:23:57.14,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,ولكن بالطبع كان لديها بعض الشكوك \Nلذا أرادت منك أن تدعم قرارها Dialogue: 0,0:23:57.14,0:24:01.65,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,ولكن بدلاً من ذلك ، أعطيتها كل ذلك الهراء \Nبشأن كونك أكثر خبرةً منها في إدارة الأعمال Dialogue: 0,0:24:01.65,0:24:03.21,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لابد أن ذلك أزعجها Dialogue: 0,0:24:03.21,0:24:06.36,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,فكر بذلك ، أنت دائماً غير حاسم \Nو مع ذلك Dialogue: 0,0:24:06.36,0:24:09.12,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,عندما يكون الأمر بشأن شيء قامت بإتخاذه Dialogue: 0,0:24:09.12,0:24:12.61,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,وأرادت الدعم المعنوي من حبيبها Dialogue: 0,0:24:12.61,0:24:15.20,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,أنت لا تترددُ للحظة لتقوم بالعكس Dialogue: 0,0:24:15.20,0:24:16.84,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لهذا قمتَ بإغضابها Dialogue: 0,0:24:18.65,0:24:19.86,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:24:21.72,0:24:23.33,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,ما الذي ستقوله لهذا ، أيها السيد شيروبي؟ Dialogue: 0,0:24:24.80,0:24:26.60,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,حان وقتُ الإعتراف بهزيمتك Dialogue: 0,0:24:28.72,0:24:29.73,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:30.10,0:24:31.77,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,انتهيت؟ Dialogue: 0,0:24:31.77,0:24:32.74,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:24:32.74,0:24:33.96,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لنذهب إذاً Dialogue: 0,0:24:33.96,0:24:35.62,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,اعترف بأنك هُزمت Dialogue: 0,0:24:35.62,0:24:36.77,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,سيد شيروبي Dialogue: 0,0:24:38.81,0:24:40.27,Signs,Sign,0000,0000,0000,,عودة Dialogue: 0,0:24:40.27,0:24:41.56,LoL,Voice,0000,0000,0000,,{\an8}نحن نعود Dialogue: 0,0:25:02.01,0:25:04.83,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,علي أن أعطيها الدعم المعنوي بصفتي حبيبها Dialogue: 0,0:25:16.78,0:25:21.44,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أعرفُ واحدةً قد افتتحت محلاً للزهور Dialogue: 0,0:25:21.44,0:25:23.71,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لقد طلبت مني العمل معها Dialogue: 0,0:25:24.34,0:25:25.39,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:25:25.39,0:25:26.66,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ما هو رأيك؟ Dialogue: 0,0:25:27.29,0:25:33.23,LoL,Mao,0000,0000,0000,,إن بدأتُ مجدداً بعمري هذا \Nأشعرُ بأنها ستكون فرصتي الأخيرة Dialogue: 0,0:25:33.23,0:25:34.48,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أعتقدُ بأنها فكرةُ جيدة Dialogue: 0,0:25:34.48,0:25:35.54,LoL,Mao,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:25:35.91,0:25:39.91,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(600,800)}الخيارُ ب - ب Dialogue: 0,0:25:36.73,0:25:39.78,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل ، أعلمُ بأنكِ تدركين أن عالم \Nالأعمال ليس سهلاً Dialogue: 0,0:25:39.78,0:25:43.38,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لهذا أعلمُ بأن لديكِ بعض الشكوك \Nو تريدين رأيي Dialogue: 0,0:25:43.38,0:25:48.55,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... و لكن إن كان هذا ما تريدين فعلهُ حقاً ، أنا Dialogue: 0,0:25:48.55,0:25:56.35,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بصفتي حبيبكِ ، سأدعمُ قرارك طوال الوقت Dialogue: 0,0:25:57.32,0:25:58.08,LoL,Mao,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:25:58.90,0:26:02.01,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,نجحـت Dialogue: 0,0:26:02.69,0:26:06.09,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أنا سعيدةُ جداً ، هذا مريح Dialogue: 0,0:26:07.33,0:26:11.75,LoL,Mao,0000,0000,0000,,سأخذ إجازةً ، حتى أبدأ العمل بمحلِ الزهور Dialogue: 0,0:26:11.75,0:26:13.53,LoL,Mao,0000,0000,0000,,هل يمكنك أخذُ إجازة أيضاً ، إيدا؟ Dialogue: 0,0:26:13.96,0:26:15.27,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:26:15.92,0:26:20.69,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لانه لن يكون لدي وقتُ فراغ \N بمجردِ أن أبدأ العمل بمحل الزهور Dialogue: 0,0:26:21.73,0:26:25.21,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت ، بالطبع يمكنني أن أنسق \Nوقت فراغِ معكِ Dialogue: 0,0:26:25.62,0:26:26.82,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل علينا أن نذهب في رحلة إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:26:26.82,0:26:28.35,LoL,Mao,0000,0000,0000,,يبدو هذا جيداً Dialogue: 0,0:26:30.46,0:26:31.42,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إلى أين ينبغي أن نذهب؟ Dialogue: 0,0:26:31.42,0:26:33.81,LoL,Mao,0000,0000,0000,,إنه دورك للإختيار ، إيدا Dialogue: 0,0:26:34.28,0:26:37.96,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,علي أن أختار بسرعة ، و إلا سوف أدمرُ \Nالتدفق السلس لهذه المرحلة Dialogue: 0,0:26:40.23,0:26:42.55,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ألا يوجدُ هناك مكان ترغبُ بالذهاب إليه؟ Dialogue: 0,0:26:42.55,0:26:45.68,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,," لا بأس بأي مكان "\Nكلا هذا لن يجدي Dialogue: 0,0:26:45.68,0:26:47.39,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... لنذهب فقط إلى Dialogue: 0,0:26:47.39,0:26:49.29,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ماذا عن الينابيع الساخنة؟ مثل هاكوني Dialogue: 0,0:26:49.29,0:26:53.64,LoL,Mao,0000,0000,0000,,الينابيع الساخنة ، لقد ذهبنا إلى هناك في آخر مرة Dialogue: 0,0:26:53.64,0:26:56.97,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما الذي سوف أفعله؟ \Nأحتاجُ إلى خيار آخر بسرعة Dialogue: 0,0:26:57.53,0:26:59.63,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ماذا عن أوكيناوا؟ Dialogue: 0,0:26:59.63,0:27:00.64,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أوكيناوا؟ Dialogue: 0,0:27:00.64,0:27:04.49,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كان هذا جيداً ، النساءُ يُحببن أوكيناوا Dialogue: 0,0:27:04.49,0:27:07.49,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أوكيناوا ستكون جيدةً لإجازة طويلة Dialogue: 0,0:27:07.49,0:27:09.68,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,عاد الأمر لي مجدداً Dialogue: 0,0:27:09.68,0:27:11.33,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تباً ، لقد نفدت أفكاري Dialogue: 0,0:27:11.33,0:27:15.09,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً ، ربما نذهبُ إلى الينابيع الساخنة مجدداً Dialogue: 0,0:27:15.56,0:27:17.76,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أرجوكِ وافقي و أنهي الأمر Dialogue: 0,0:27:19.86,0:27:21.13,LoL,Mao,0000,0000,0000,,هل تريدُ مقابلة والداي؟ Dialogue: 0,0:27:21.89,0:27:22.42,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:27:23.17,0:27:24.10,LoL,Mao,0000,0000,0000,,والداي Dialogue: 0,0:27:26.73,0:27:30.11,LoL,Mao,0000,0000,0000,,كنا سنذهب و لكن لم نحظى بالوقت Dialogue: 0,0:27:30.83,0:27:34.21,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:27:34.21,0:27:36.21,LoL,Mao,0000,0000,0000,,والداي كانا يريدان مقابلتك Dialogue: 0,0:27:36.45,0:27:37.98,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:27:37.98,0:27:40.25,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,من كان يعلم بأنها ستلقي أمر الوالدين في وقتِ كهذا؟ Dialogue: 0,0:27:40.25,0:27:44.22,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مقابلة والداها هي عقبة عالية للقفز Dialogue: 0,0:27:44.22,0:27:50.12,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوف أقابلهم في النهاية \N... ولكن ليس بعد ، لذا للآن Dialogue: 0,0:27:50.50,0:27:52.93,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... فهمت ، مقابلة الوالدين Dialogue: 0,0:27:52.93,0:27:57.12,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... تجعلُ الأمر يبدو كما لو أنني أفكر Dialogue: 0,0:27:57.90,0:28:01.21,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لنذهب إلى هناك في وقتِ آخر Dialogue: 0,0:28:01.21,0:28:04.15,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أُعطي فارقاً بسيطاً بأنه ليس من الضروري أن يكون بهذا الوقت Dialogue: 0,0:28:05.08,0:28:05.84,LoL,Mao,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:28:06.05,0:28:07.76,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,سوف نذهبُ في النهاية Dialogue: 0,0:28:10.73,0:28:11.05,LoL,Mao,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:12.41,0:28:12.88,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:13.15,0:28:15.58,LoL,Mao,0000,0000,0000,,هل لديكَ أي أفكار بشأن المستقبل؟ Dialogue: 0,0:28:17.29,0:28:18.12,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:18.12,0:28:18.69,LoL,Mao,0000,0000,0000,,المستقبل Dialogue: 0,0:28:19.48,0:28:22.16,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,," ضربةُ مزدوجة " الوالدان " و " المستقبل Dialogue: 0,0:28:22.44,0:28:25.77,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً ... أجل Dialogue: 0,0:28:26.83,0:28:30.16,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ذهبتُ إلى زفاف ريسا في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:28:30.41,0:28:35.76,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ريسا كانت سعيدةً جداً \N... بالطبع ستكون كذلك ، ولكن Dialogue: 0,0:28:35.76,0:28:38.12,LoL,Mao,0000,0000,0000,,لم أفكر كثيراً بشأن مستقبلي \N... حتى مؤخراً Dialogue: 0,0:28:38.12,0:28:40.52,LoL,Mao,0000,0000,0000,,أعتقدُ بأنني سأصلُ إلى ذلك العمر Dialogue: 0,0:28:40.52,0:28:42.62,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,علي أن أقول شيئاً ، أي شيء Dialogue: 0,0:28:43.03,0:28:43.92,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:28:45.13,0:28:46.56,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده بـفهمت؟ Dialogue: 0,0:28:47.30,0:28:47.65,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:47.99,0:28:48.98,LoL,Mao,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده ، فهمت؟ Dialogue: 0,0:28:50.03,0:28:50.88,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كان ذلك خاطئاً Dialogue: 0,0:28:50.88,0:28:51.65,LoL,Mao,0000,0000,0000,,هذا يجعلكَ غير ودي Dialogue: 0,0:28:51.88,0:28:53.08,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالطبع أنا لستُ كذلك Dialogue: 0,0:28:53.08,0:28:54.52,LoL,Mao,0000,0000,0000,,إذاً ما الذي تعنيه بفهمت؟ Dialogue: 0,0:28:54.52,0:28:56.87,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,," لم يكن علي أن أقول " فهمت Dialogue: 0,0:28:56.87,0:28:57.90,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:28:57.90,0:29:01.13,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,," ما كنتُ أعنيه بقول" فهمت \Nهو ليس ما تفكرين به Dialogue: 0,0:29:01.13,0:29:05.20,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,," إنه أشبهُ بـ " أنا فهمتُ الوضع Dialogue: 0,0:29:03.74,0:29:05.20,LoL,Mao,0000,0000,0000,,انسى الأمر ، لقد فهمت Dialogue: 0,0:29:05.58,0:29:10.12,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... إنه ليس مثلَ ما كنتُ أفكر بالمستقبل أيضاً Dialogue: 0,0:29:09.34,0:29:10.44,LoL,Mao,0000,0000,0000,,قلتُ انسى الأمر Dialogue: 0,0:29:14.85,0:29:17.06,LoL,Mao,0000,0000,0000,,سأرحل Dialogue: 0,0:29:19.13,0:29:20.21,LoL,Mao,0000,0000,0000,,شكراً على العشاء Dialogue: 0,0:29:24.96,0:29:30.89,LoL,Mao,0000,0000,0000,,آسفة لانني رحلت ، ولكن الآن \N... أنا أعلمُ مشاعرك الحقيقية Dialogue: 0,0:29:31.73,0:29:36.09,LoL,Mao/text,0000,0000,0000,,لا أرى مستقبلاً لنا ، الوداع Dialogue: 0,0:29:36.75,0:29:39.19,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,و هكذا جرى الأمر Dialogue: 0,0:29:39.62,0:29:42.27,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل يمكنكم فهم الأمر؟\Nهل يمكنكم فهم الأمر؟ Dialogue: 0,0:29:42.52,0:29:43.92,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:29:48.09,0:29:51.37,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,و كيف تشعرُ بشأن ذلك ، إيداواكاري؟ Dialogue: 0,0:29:53.23,0:29:54.16,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:54.68,0:29:56.87,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,هل تريدُ الزواج بها؟ Dialogue: 0,0:29:56.87,0:30:01.43,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً ، لم أقرر بالضبط \N... متى أريدُ ذلك Dialogue: 0,0:30:02.65,0:30:04.33,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,أعتقدُ بأن هذه هي المشكلة Dialogue: 0,0:30:04.33,0:30:05.87,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,كم هو عُمرها؟ Dialogue: 0,0:30:05.87,0:30:07.02,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إنها في الثالثة و الثلاثين Dialogue: 0,0:30:07.02,0:30:08.93,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,لا عجبَ بذلك Dialogue: 0,0:30:09.17,0:30:12.66,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... و لكن مع ذلك ، لا يمكنني الزواجُ مباشرةً Dialogue: 0,0:30:12.66,0:30:15.23,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,بالطبع هي تفهمُ ذلك Dialogue: 0,0:30:15.56,0:30:17.07,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,تلك ليس هي المشكلة Dialogue: 0,0:30:17.07,0:30:20.75,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,أرادت أن تناقش احتمال زواجها المستقبلي معك Dialogue: 0,0:30:20.75,0:30:24.47,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,يجبُ أن تعطيها بعض الطمأنينة ، إنها قلقة Dialogue: 0,0:30:24.47,0:30:25.72,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إذاً هذا هو الأمر Dialogue: 0,0:30:25.72,0:30:30.64,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، ربما تكون غير حاسم \Nولكن عليك أن تكون رجلاً و تُقرر Dialogue: 0,0:30:30.64,0:30:31.28,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,سعيدةُ بلقائك Dialogue: 0,0:30:37.32,0:30:38.31,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:30:40.50,0:30:43.59,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مفهوم ، سوف أقومُ بطلبِ يدها للزواج Dialogue: 0,0:30:44.48,0:30:45.33,LoL,Both,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:45.33,0:30:49.75,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كنتُ سأقوم بفعل ذلك يوماً ما ، على أي حال \Nلقد كنتُ لعوباً في علاقتنا Dialogue: 0,0:30:50.39,0:30:53.34,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لذا هذا وقتُ جيد لذلك Dialogue: 0,0:30:54.92,0:30:56.68,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,كم هذا عاطفي Dialogue: 0,0:30:56.68,0:30:57.82,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,هل يمكنني الذهابُ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:30:57.82,0:30:58.71,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لرؤيتي أتقدمُ لها؟ Dialogue: 0,0:30:58.71,0:31:00.74,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,أجل ، أريدُ رؤية ذلك مباشرةً Dialogue: 0,0:31:03.09,0:31:05.70,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,آسف ، ولكن لا Dialogue: 0,0:31:07.33,0:31:09.83,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ما هو رأيك بي الآن ، سيد ساكوتا؟ Dialogue: 0,0:31:11.79,0:31:14.86,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أنا متفوقُ على جميع حركاتك Dialogue: 0,0:31:14.86,0:31:15.49,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:15.49,0:31:16.42,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,انتهيت؟ Dialogue: 0,0:31:16.42,0:31:18.53,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,حسناً ، لقد انتهينا من اللعب Dialogue: 0,0:31:20.23,0:31:21.70,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,سوف تتقدمُ لها؟ Dialogue: 0,0:31:22.89,0:31:23.54,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:31:24.10,0:31:26.05,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هذا قرارُ كبير Dialogue: 0,0:31:27.22,0:31:32.14,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بعد كل تلك المحاولات ، تعلمتُ بأن \Nكل شيء ينبعُ لها Dialogue: 0,0:31:32.14,0:31:34.54,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,القلق بشأن المستقبل Dialogue: 0,0:31:34.54,0:31:35.61,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:31:35.61,0:31:40.61,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل كل ما علينا فعله هو مشاركةُ مستقبلنا\Nهذا سيحلُ كل شيء Dialogue: 0,0:31:40.89,0:31:43.16,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لقد فهمتك بشكل خاطىء ، إيدا Dialogue: 0,0:31:43.16,0:31:43.97,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:31:43.97,0:31:46.95,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لقد كنتَ متردداً جداً ولم تستطع حتى \Nأن تختارَ ما تريدهُ من قائمة الطعام Dialogue: 0,0:31:47.28,0:31:50.86,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أعلمُ بأنني من عليه أن يتقدم \Nبما أنني الرجل Dialogue: 0,0:31:51.59,0:31:54.76,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,حسناً إذاً ، لنعد قبل أن تغير رأيك Dialogue: 0,0:31:55.02,0:31:55.80,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:32:04.97,0:32:06.39,LoL,Voice,0000,0000,0000,,{\an8}نحن نعود Dialogue: 0,0:32:06.39,0:32:07.63,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:32:07.63,0:32:09.55,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:09.55,0:32:10.48,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إنها نقطةُ تفتيش Dialogue: 0,0:32:10.48,0:32:11.04,LoL,,0000,0000,0000,,نقطة تفتيش؟ Dialogue: 0,0:32:11.04,0:32:12.38,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,متعلقةُ بإنزلاق الوقت Dialogue: 0,0:32:12.79,0:32:14.60,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,متعلةُ بإنزلاق الوقت؟ Dialogue: 0,0:32:17.90,0:32:19.12,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:32:19.12,0:32:21.07,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:21.07,0:32:21.95,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إنها نقطةُ تفتيش Dialogue: 0,0:32:21.95,0:32:22.52,LoL,,0000,0000,0000,,نقطة تفتيش؟ Dialogue: 0,0:32:22.52,0:32:23.86,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,متعلقةُ بإنزلاق الوقت Dialogue: 0,0:32:24.22,0:32:26.26,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,متعلقةُ بإنزلاق الوقت؟ Dialogue: 0,0:32:36.92,0:32:37.76,LoL,Time cop,0000,0000,0000,,لحظة من فضلك؟ Dialogue: 0,0:32:37.76,0:32:38.34,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:32:38.73,0:32:42.24,LoL,Time cop,0000,0000,0000,,ألم تكن مُسرعاً قليلاً؟ Dialogue: 0,0:32:42.24,0:32:44.61,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,تعتقدُ هذا؟ Dialogue: 0,0:32:44.98,0:32:48.59,LoL,Time cop,0000,0000,0000,,أنت تعلمُ حدود سرعة الوقت Dialogue: 0,0:32:48.59,0:32:50.65,LoL,Time cop,0000,0000,0000,,لقد تجاوزتها بكثير Dialogue: 0,0:32:50.65,0:32:51.35,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:32:52.58,0:32:54.60,LoL,Time cop,0000,0000,0000,,آسف بشأن هذا سيدي Dialogue: 0,0:32:54.60,0:32:56.34,LoL,Time cop,0000,0000,0000,,ولكن القانون هو القانون Dialogue: 0,0:32:56.34,0:32:57.79,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:32:58.02,0:33:02.10,LoL,Time cop,0000,0000,0000,," إصدارُ تذكرة وقت أحمر لـ" شيروبي ميشيو Dialogue: 0,0:33:02.10,0:33:03.53,LoL,Time cop,0000,0000,0000,,لتجاوز حدود السرعة بـ30 Dialogue: 0,0:33:03.53,0:33:04.94,LoL,Time cop,0000,0000,0000,,إعادةُ التوجيه الآن Dialogue: 0,0:33:04.94,0:33:05.92,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,آسفُ بشأن هذا Dialogue: 0,0:33:09.17,0:33:10.10,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إيدا ، أنا آسف Dialogue: 0,0:33:10.10,0:33:10.88,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:33:10.88,0:33:12.10,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لقد تم إيقافُ رخصتي Dialogue: 0,0:33:12.46,0:33:14.00,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,رخصةُ وقتكِ تم إيقافها؟ Dialogue: 0,0:33:14.00,0:33:18.01,LoL,Cop/caption,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه إيقاف رخصة وقتك؟ Dialogue: 0,0:33:18.48,0:33:21.60,LoL,Cop narr,0000,0000,0000,,يعني بأن رخصتك لتشغيل آلة الزمن \Nقد تم إيقافها Dialogue: 0,0:33:21.60,0:33:23.45,LoL,Cop narr,0000,0000,0000,,إنه نفس الأمر عندما يتمُ إيقاف رخصة السائق Dialogue: 0,0:33:23.77,0:33:26.32,LoL,Cop narr,0000,0000,0000,,يحظرُ تشغيل السيارة لـ90 يوم \Nبموجب قانون وقت الحركة Dialogue: 0,0:33:26.32,0:33:29.18,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,تعني بأنك تخبرني أننا لا نستطيع العودة؟ Dialogue: 0,0:33:29.18,0:33:32.96,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أنا آسفُ حقاً Dialogue: 0,0:33:32.96,0:33:35.77,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,... حتى بعد قرارك للتقدم لها Dialogue: 0,0:33:35.77,0:33:39.03,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ولكنني سوف أستعيدُ رخصتي بعد ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:33:39.03,0:33:40.26,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ثلاثة أشهر؟ Dialogue: 0,0:33:41.38,0:33:44.65,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مما يعني بأنني سأفترقُ عنها لثلاثة أشهر؟ Dialogue: 0,0:33:44.65,0:33:48.97,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ولكن يمكننا العودة بعد ذلك ، لا مشكلة Dialogue: 0,0:33:48.97,0:33:53.01,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... من السهل لك قولُ هذا Dialogue: 0,0:33:53.01,0:33:53.85,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أنا آسفُ حقاً Dialogue: 0,0:33:54.53,0:33:57.19,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ولكنني سأدفعُ الأجرة Dialogue: 0,0:33:57.63,0:34:01.48,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لذا أرجوك انتظر لثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:34:03.85,0:34:04.53,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:34:06.62,0:34:09.45,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أريدك أن تُديرَ شيئاً ما Dialogue: 0,0:34:10.55,0:34:11.51,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:12.57,0:34:16.49,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إدارة تاكسي الزمن هو عملُ معقد Dialogue: 0,0:34:17.05,0:34:20.58,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إذا لم أقم بالقيادة لثلاثة أشهر ، سيتوجبُ علي \Nأن أقوم بتجديد رخصتي أيضاً Dialogue: 0,0:34:21.15,0:34:22.67,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ذلك سيكون مشكلةً لي Dialogue: 0,0:34:23.49,0:34:25.74,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لذا حتى أستعيد رخصتي Dialogue: 0,0:34:26.45,0:34:27.81,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تؤدي هذا العمل لي؟ Dialogue: 0,0:34:29.59,0:34:30.68,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أقومُ بأي عمل؟ Dialogue: 0,0:34:32.38,0:34:32.91,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,تكون السائق Dialogue: 0,0:34:33.15,0:34:34.25,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:34:34.25,0:34:38.46,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ولكن كل شي ستحصلُ عليه ، سيكون دخلك الخاص Dialogue: 0,0:34:38.46,0:34:42.46,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدُ أنه يمكنني فعل ذلك فقط؟ Dialogue: 0,0:34:42.46,0:34:45.10,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,بالطبع ، عليك إكمال نموذج الوقت و القيامُ بختمه Dialogue: 0,0:34:45.10,0:34:47.49,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,و أخذُ دروس للحصول على الدرجة الثانية من رخصة الوقت \N و عندها ستكون جاهزاً للعمل Dialogue: 0,0:34:47.70,0:34:49.53,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:34:50.97,0:34:52.80,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أنا أتوسل إليك ، أرجوك Dialogue: 0,0:34:58.34,0:35:02.21,Signs,Sign,0000,0000,0000,,مؤسستنا ستكون مغلقةً لبعض الوقت\Nالمالك إيداواكاري Dialogue: 0,0:35:02.76,0:35:06.45,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,وعندما تبدلُ هذا الزر \Nستشتغلُ الأضواء Dialogue: 0,0:35:07.03,0:35:09.43,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,الأعلى هو الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:35:09.43,0:35:11.51,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,الأسفل هو الوقت الذي تريدُ العودة إليه Dialogue: 0,0:35:11.51,0:35:13.51,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:35:14.79,0:35:17.41,LoL,Shirube,0000,0000,0000,," هل شاهدت فيلم " العودة إلى المستقبل Dialogue: 0,0:35:17.41,0:35:18.39,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:35:21.05,0:35:23.24,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إلى متى تهتمُ بالعودة؟ Dialogue: 0,0:35:24.49,0:35:26.45,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إلى متى تريدُ العودة؟ Dialogue: 0,0:35:26.93,0:35:30.20,LoL,Shirube,0000,0000,0000,," إلى متى تهتمُ بالعودة " \N إنها مهذبة Dialogue: 0,0:35:31.80,0:35:32.48,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:35:33.98,0:35:36.01,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إلى متى تهتمُ بالعودة؟ Dialogue: 0,0:35:38.70,0:35:40.88,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أي عمل سوف تحصلُ عليه؟ Dialogue: 0,0:35:41.21,0:35:43.18,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أي منزل سوف تعيشُ فيه؟ Dialogue: 0,0:35:45.13,0:35:46.89,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ما الذي سوف تتناولهُ على العشاء؟ Dialogue: 0,0:35:46.89,0:35:49.95,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما الذي ستقولهُ لصديقتك الغاضبة؟ Dialogue: 0,0:35:51.59,0:35:52.66,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:35:52.66,0:35:54.86,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أرجو أن تقوم بخيار جميل Dialogue: 0,0:35:56.43,0:35:58.44,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هل ترغبُ ببعضِ الحلوى؟ Dialogue: 0,0:36:00.09,0:36:02.51,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل ترغبُ ببعضِ الحلوى؟ Dialogue: 0,0:36:17.46,0:36:20.28,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,تبدو جيداً ، مذهل ، مذهل Dialogue: 0,0:36:20.68,0:36:22.02,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:36:24.42,0:36:28.29,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,وهكذا بدأت أشهري الثلاث الجميلة Dialogue: 0,0:36:43.69,0:36:45.53,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,شيروبي ، مرحباً Dialogue: 0,0:36:45.53,0:36:46.09,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:36:46.09,0:36:47.21,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أهلاً Dialogue: 0,0:36:53.59,0:36:54.33,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إيدا Dialogue: 0,0:36:55.55,0:36:55.92,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:36:56.68,0:36:59.92,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لقد انتهت الثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:37:01.06,0:37:01.52,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:37:02.43,0:37:05.13,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لقد استعدت رخصة الوقت Dialogue: 0,0:37:06.13,0:37:08.61,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:37:11.48,0:37:14.90,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إذاً كيف كانت ، الثلاث أشهر الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:37:16.58,0:37:18.50,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:37:20.01,0:37:21.58,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد كانت ممتعة Dialogue: 0,0:37:22.01,0:37:22.76,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:22.76,0:37:27.42,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل ، قابلتُ العديد من الناس \Nو اكتسبتُ الكثير من الخبرة Dialogue: 0,0:37:28.10,0:37:29.45,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,سعيدُ لسماع هذا Dialogue: 0,0:37:35.43,0:37:40.82,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إذاً إيدا ، سوف تعود لتقوم بعرض الزواج Dialogue: 0,0:37:40.82,0:37:41.44,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:37:42.24,0:37:45.90,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,و إن سارَ كل شيء جيداً ، سوف تتزوج Dialogue: 0,0:37:45.90,0:37:48.85,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إن جرى كل شيء بخير Dialogue: 0,0:37:48.85,0:37:50.80,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,سوف تُبلي جيداً ، إيدا Dialogue: 0,0:37:51.33,0:37:54.58,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,صحيح ، لمَ لا تأخذها إلى تلك الصخرة؟ Dialogue: 0,0:37:54.58,0:37:55.71,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,صخرةُ القلب Dialogue: 0,0:37:55.71,0:37:56.20,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:37:56.20,0:37:58.08,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كنتُ أفكرُ بالذهاب إلى هناك مجدداً Dialogue: 0,0:37:58.49,0:38:00.55,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,فهمت ، فهمت Dialogue: 0,0:38:01.13,0:38:03.85,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ستتزوج ، أشعرُ بالغيرة Dialogue: 0,0:38:03.85,0:38:06.02,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,متى سوف أعثرُ على أحدهم؟ Dialogue: 0,0:38:13.53,0:38:15.53,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,شيروبي ، أوقف السيارة ، توقف Dialogue: 0,0:38:15.16,0:38:16.30,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,حسناً ، حسناً ، حسناً Dialogue: 0,0:38:21.75,0:38:23.37,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:38:23.37,0:38:23.84,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,الحمام؟ Dialogue: 0,0:38:24.12,0:38:26.30,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كلا ، لحظة فقط Dialogue: 0,0:38:26.93,0:38:27.87,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:27.87,0:38:29.11,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لحظة Dialogue: 0,0:38:55.12,0:38:58.93,LoL,Mao,0000,0000,0000,,تتذكر ، أخبرتك أن حلمي كان \Nبأن أمتلك محلاً للزهور Dialogue: 0,0:38:58.93,0:39:04.74,LoL,Mao,0000,0000,0000,,إن بدأتُ بعمري هذا \Nأشعرُ بأنها ستكون فرصتي الأخيرة Dialogue: 0,0:39:51.20,0:39:52.49,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,آسف بشأن هذا Dialogue: 0,0:39:53.87,0:39:55.83,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ليس عليك أن تعود Dialogue: 0,0:39:56.71,0:39:59.49,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:39:59.49,0:40:00.32,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لانه Dialogue: 0,0:40:05.06,0:40:06.14,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هل تلك Dialogue: 0,0:40:07.99,0:40:08.47,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هي؟ Dialogue: 0,0:40:09.53,0:40:10.26,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:40:13.99,0:40:17.16,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا بأس هكذا Dialogue: 0,0:40:18.85,0:40:19.62,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,متأكد؟ Dialogue: 0,0:40:21.09,0:40:22.74,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل ، أرجو أن تنطلق Dialogue: 0,0:40:24.32,0:40:25.63,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد حقاً؟ Dialogue: 0,0:40:26.92,0:40:27.62,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:40:29.73,0:40:33.43,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أعيدها ثلاثة أشهر لنقطة الصفر Dialogue: 0,0:40:37.37,0:40:38.12,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:40:42.18,0:40:44.33,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إيدا ، هل علينا الذهابُ إلى الشاطىء؟ Dialogue: 0,0:40:45.37,0:40:46.07,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:46.84,0:40:49.55,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,سأقوم بدعوة الأخرين للإنضمام إلينا Dialogue: 0,0:40:58.55,0:41:00.89,Signs,Sign,0000,0000,0000,,شيروبي ميشيو Dialogue: 0,0:41:00.53,0:41:06.26,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إذا لم يرغبوا بالذهاب ، يمكننا ان نحظى\Nبالقهوة في مقهى الإختيار Dialogue: 0,0:41:06.57,0:41:09.88,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لنذهب في جولة إلى الشاطىء جميعاً Dialogue: 0,0:41:13.48,0:41:14.87,LoL,Natsuki,0000,0000,0000,,كلا شكراً Dialogue: 0,0:41:15.32,0:41:15.89,LoL,Sakota,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:41:15.89,0:41:16.54,LoL,Kanna,0000,0000,0000,,أنا أعمل Dialogue: 0,0:41:16.54,0:41:17.49,LoL,Sakota,0000,0000,0000,,الجو باردُ جداً Dialogue: 0,0:41:17.49,0:41:20.27,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,حسناً سوف أحاول معهم بجد\Nسأفعل ذلك مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:41:21.48,0:41:22.98,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إن قلت هذا Dialogue: 0,0:41:21.92,0:41:22.98,Signs,Sign,0000,0000,0000,,عودة Dialogue: 0,0:41:23.85,0:41:30.98,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كنتُ أتساءلُ دائماً ، ولكن هل قام أحد الأشخاص \Nمن مقهى الإختيار بركوب هذا التاكسي؟ Dialogue: 0,0:41:31.33,0:41:32.18,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أبداً Dialogue: 0,0:41:32.83,0:41:34.47,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:41:34.47,0:41:35.95,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لأنهم لا يصدقونني Dialogue: 0,0:41:35.95,0:41:36.79,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هم لا يصدقونك؟ Dialogue: 0,0:41:37.08,0:41:38.95,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,شرحتُ لهم الأمر مراتِ عدة ، و لكنهم يضحكون علي Dialogue: 0,0:41:38.95,0:41:41.39,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,ويقولون " هذه ليست مانجـا " وهذا نهاية الأمر Dialogue: 0,0:41:41.39,0:41:42.73,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,هذا مزعجُ جداً ، لذا لم أعد أذكر الموضوع بعد الآن Dialogue: 0,0:41:43.61,0:41:46.12,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,إذاً من يظنونا؟ Dialogue: 0,0:41:47.16,0:41:49.47,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,مجرد سائقا تاكسي عاديين Dialogue: 0,0:42:06.50,0:42:07.16,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:42:08.47,0:42:11.98,LoL,Time cop,0000,0000,0000,,شيروبي ، هذا يكفي Dialogue: 0,0:42:11.98,0:42:13.25,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:42:13.25,0:42:14.55,LoL,Time cop,0000,0000,0000,,حسناً ، لقد انتهينا Dialogue: 0,0:42:18.66,0:42:20.07,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,إيدا ، أنا آسف Dialogue: 0,0:42:20.07,0:42:20.94,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:42:20.94,0:42:22.40,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,لقد فعلتها مجدداً Dialogue: 0,0:42:22.40,0:42:24.08,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,ما الأمر هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:42:24.08,0:42:26.99,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,تجاوز حدود السرعة \Nو تجاهل إشارة الوقت Dialogue: 0,0:42:26.99,0:42:29.07,LoL,Shirube,0000,0000,0000,," ووضعتُ إشارة " العودة " بدلاً من " الخاص Dialogue: 0,0:42:30.52,0:42:32.37,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,يا رجل Dialogue: 0,0:42:35.41,0:42:36.98,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,... إيدا ، أنا آسفُ لأطلب منك Dialogue: 0,0:42:37.55,0:42:39.85,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,أرجو أن تقوم بهذا لثلاث أشهر إضافية Dialogue: 0,0:42:40.95,0:42:46.68,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... لا خيارَ لدي Dialogue: 0,0:42:47.38,0:42:50.16,LoL,Shirube,0000,0000,0000,,تبدو سعيداً قليلاً Dialogue: 0,0:42:51.70,0:42:53.20,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,بالطبع أنا لستُ كذلك Dialogue: 0,0:44:10.59,0:44:11.29,Signs,Sign,0000,0000,0000,,شاغر Dialogue: 0,0:44:11.29,0:44:13.57,Signs,Red sign,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:44:45.34,0:44:48.12,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل استمتعتم بتاكسي الزمن؟ Dialogue: 0,0:44:48.12,0:44:49.21,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,هل كان مُمتعاً؟ Dialogue: 0,0:44:50.93,0:44:52.21,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,لقد استمتعتُ أيضاً Dialogue: 0,0:44:52.76,0:44:57.10,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,كما رأيتم ، الحياة عبارة \Nعن سلسلة من نقاطِ التحول Dialogue: 0,0:44:57.10,0:45:00.22,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,... إذا قمتم بإتخاذِ خيارِ خاطىء Dialogue: 0,0:45:06.95,0:45:10.73,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,حسناً ذلك أفسد لحظتي الدرامية الأخيرة Dialogue: 0,0:45:11.20,0:45:13.56,LoL,Edawakare,0000,0000,0000,,أتمنى لو أستطيع فعل هذا مجدداً Dialogue: 0,0:45:11.61,0:45:16.00,fiction,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(600,1)}هذه الدراما من وحي الخيال Dialogue: 0,0:45:16.00,0:45:18.00,fiction,,0000,0000,0000,,