1
00:00:01,529 --> 00:00:03,796
<i>أنا مُحقق رفيع
في شرطة باتل كريك</i>

2
00:00:03,831 --> 00:00:05,364
<i>من المفترض علينا
القيام بواجبتنا على أعلى مستواي</i>

3
00:00:05,398 --> 00:00:07,066
<i>بمعداتنا منتهيت الصلاحية</i>

4
00:00:07,100 --> 00:00:09,134
،أخبار عظيمة
.سنحصل على مساعدة

5
00:00:09,169 --> 00:00:11,036
خسارتنا هي
"ربح لشرطة "باتل كريك

6
00:00:10,549 --> 00:00:12,850
بئس المصير،أيها الحقير البائس

7
00:00:12,885 --> 00:00:15,287
أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة, أنت تحب هذا المكان

8
00:00:15,322 --> 00:00:16,555
....أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة

9
00:00:16,588 --> 00:00:17,822
أنا أحب المكان هُنا

10
00:00:17,856 --> 00:00:19,590
(المُحقق (روس أجنو

11
00:00:19,624 --> 00:00:20,891
(ميلت شامبرلين)

12
00:00:20,926 --> 00:00:22,025
.صحيح

13
00:00:22,060 --> 00:00:24,383
لقد طلب أن يرافقه أحداً

14
00:00:24,095 --> 00:00:25,062
.أنا

15
00:00:25,096 --> 00:00:26,296
لما أنا ؟

16
00:00:26,331 --> 00:00:28,065
.أعتقد أنك محظوظ

17
00:00:28,099 --> 00:00:30,100
ليس لأنك تثق بالناس

18
00:00:30,134 --> 00:00:32,069
.ولكن لأنك رجل وسيم

19
00:00:32,103 --> 00:00:33,203
.شكراً

20
00:00:33,237 --> 00:00:34,772
على حسب خبرتي, عندما تثق بالناس

21
00:00:34,806 --> 00:00:36,474
.فهم سيثقون بك

22
00:00:37,509 --> 00:00:39,977
هل قابلت ناس بالفعل؟

23
00:00:40,011 --> 00:00:41,111
<i>لا يمكن أن تكون شرطياً</i>

24
00:00:41,145 --> 00:00:42,112
.و تكون بمثل هذة السذاجة

25
00:00:42,146 --> 00:00:43,447
.هذا غير ممكن

26
00:00:43,481 --> 00:00:45,482
.أوافقك الرأي

27
00:00:54,925 --> 00:00:56,159
.صباح الخير

28
00:00:56,194 --> 00:00:57,127
.(مرحباً (روس-
.أهلاً-

29
00:00:57,161 --> 00:00:58,828
.أحتاج مساعدتكَ-
.(اوه،لا أستطيع (ميلت-

30
00:00:58,863 --> 00:01:00,297
و لكن أحد الرفاق
.سيقوم بمساعدتكَ

31
00:01:00,331 --> 00:01:01,764
.أنها جريمة قتل

32
00:01:07,104 --> 00:01:09,693
نادلة بعمر الثلاثين
وُجدت مقتولة فى شقتها

33
00:01:09,728 --> 00:01:11,940
و لكن ألم ينبغي أن
يأتي ذلك الاتصال لنا ؟

34
00:01:11,975 --> 00:01:14,210
أعني،أليست المباحث الفيدرالية...أنت
.هُنا لمساعدتنا

35
00:01:14,244 --> 00:01:15,444
.و ليس العكس

36
00:01:15,479 --> 00:01:16,945
.(لقد أوضحت هذا تماماً ل(كلير

37
00:01:16,980 --> 00:01:18,080
من تكون (كلير)؟

38
00:01:18,115 --> 00:01:19,848
.مستقبلة الاتصالات الطارئة

39
00:01:19,883 --> 00:01:21,717
لقد قابلتها فى حفل شواء
.فى أحد الايام

40
00:01:21,751 --> 00:01:24,020
و تستمر بالاتصال بي
.عوضاً عنكم يا شباب،بالخطأ

41
00:01:25,555 --> 00:01:27,656
.سر أخر حتي الآن

42
00:01:28,758 --> 00:01:30,926
على ما يبدو سبب الوفاة
.الطعن

43
00:01:30,960 --> 00:01:32,594
علي ما يبدو"؟"

44
00:01:32,629 --> 00:01:34,329
ماذا؟ألستُ مُتأكد
أنها تم طعنها؟

45
00:01:34,363 --> 00:01:36,231
ألم تري الطعنات اللعينة،صح؟

46
00:01:36,265 --> 00:01:37,698
.أو ربما الطعنات لم تقتلها

47
00:01:37,733 --> 00:01:38,699
.ربما...اوه

48
00:01:38,734 --> 00:01:40,168
ربما أُصابت بسكتة قلبية

49
00:01:40,202 --> 00:01:42,404
و أحدهم إنعش قلبها
بسكينة طعن

50
00:01:42,438 --> 00:01:44,805
أنت تعرف أني لا أحب
.(التكهن يا (روس

51
00:01:44,840 --> 00:01:48,476
"لما" أقل أهمية مِن "مَن"

52
00:01:48,511 --> 00:01:50,578
."لا،"لما" ستقودنا إلي "مَن

53
00:01:50,612 --> 00:01:52,947
،حسنُ
.هذه ليست بسرقة

54
00:01:52,981 --> 00:01:54,049
.لا يوجد آثر للدخول بعنوة

55
00:01:54,083 --> 00:01:55,883
من المحتمل أنها كانت
تثق به بشدة

56
00:01:55,918 --> 00:01:57,452
اوه،أجل،هُناك كأسين
.على الطاولة

57
00:01:57,486 --> 00:01:58,886
.ربما أعدت كأسين للشرب

58
00:01:58,921 --> 00:02:00,422
ربما كأس لها
.و الكأس الأخر للص

59
00:02:00,456 --> 00:02:03,023
.أو أنها لم تنظف كأس مؤخراً

60
00:02:03,058 --> 00:02:05,426
.من الواضح...أن لا شيء مفقود

61
00:02:05,460 --> 00:02:07,961
.الاشياء المفقودة
.بحكم التعريف،أن تكون مفقودة

62
00:02:07,995 --> 00:02:10,531
.لقد وجدت ألفين دولار في الدرج

63
00:02:17,539 --> 00:02:19,073
."التكنولوجيا ستقودنا إلى "مَن

64
00:02:19,107 --> 00:02:21,675
الأشعة الدقيقة
التكنولوجيا الاستشعاعية

65
00:02:21,709 --> 00:02:24,211
هي تكنولوجيا لتحديد بصمة اليد

66
00:02:24,245 --> 00:02:26,746
التى تترك الساحة غير ملوثة تماماً

67
00:02:28,015 --> 00:02:29,649
.....حسناً،لذا

68
00:02:29,684 --> 00:02:31,684
بنقوم بمجرد عملية مسح لبصمة اليد

69
00:02:31,718 --> 00:02:34,420
و البرنامج الجديد

70
00:02:34,455 --> 00:02:36,589
سوف يستبعدها تلقائياً

71
00:02:41,128 --> 00:02:43,729
لما بحق الجحيم أنت فى شرطة باتل كريك؟

72
00:02:43,763 --> 00:02:46,031
.لا شيء

73
00:02:46,066 --> 00:02:48,000
"أعني، شرطة "واشنطن" أو "نيويورك
.ستكون أماكن مرموقة

74
00:02:48,034 --> 00:02:49,102
.خارج البلاد ستكون مثيرة

75
00:02:49,136 --> 00:02:51,170
.قاتل (دونا) لم يترك أي آثر

76
00:02:51,205 --> 00:02:53,439
"الانتقال إلي "باتل كريك
.تبدو كخطوة للوراء

77
00:02:53,440 --> 00:02:54,440
أنتظر،أنتظر،أنتظر

78
00:02:54,741 --> 00:02:56,142
...هُنا مباشرة
.أعتقد أني وجدت شيئاً

79
00:02:56,176 --> 00:02:58,444
يا الله، لابد أن أحدهم
.يكرهك جداً

80
00:02:58,479 --> 00:02:59,645
...تبدو كبصمة،ولكن

81
00:02:59,679 --> 00:03:02,013
.و لكنها ليست مثل أي بصمة قد رايتها

82
00:03:04,883 --> 00:03:07,185
أنها ليست ببصمة يد
.أنها بصمة خطم

83
00:03:07,220 --> 00:03:09,354
.دعني أري

84
00:03:10,823 --> 00:03:12,290
لا يوجد أوعية للكلاب
.أو سلاسل

85
00:03:12,325 --> 00:03:14,593
هل يوجد أي آثر أن الضحية
.كان لديها حيوان أليف

86
00:03:17,029 --> 00:03:19,297
.الكلب أتي مع القاتل

87
00:03:19,332 --> 00:03:21,233
القاتل مسح/مسحت بصمته

88
00:03:21,267 --> 00:03:23,735
و لم يمسح بصمة الكلب

89
00:03:23,769 --> 00:03:25,970
<i><font color=#FFFF00>أبحث عن الكلب</font></i>

90
00:03:26,005 --> 00:03:27,572
ها؟

91
00:03:27,607 --> 00:03:28,573
.أنها بالفرنسية

92
00:03:28,608 --> 00:03:29,874
،إذا وجدنا الكلب
.سنجد القاتل

93
00:03:29,908 --> 00:03:31,943
.أنا قلت هذا للتو

94
00:03:35,484 --> 00:03:43,843
<font color=#FF80C0>باتل كريك</font> :<font color=#80FFFF>مسلسل</font>
<font color=#FFFF80>الموروثات</font> : <font color=#00FF00>عنوان الحلقة</font>

95
00:03:44,043 --> 00:03:53,030
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| بسيونى بسيونى ||
{\fnAndalus\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}(مشاهدة ممتعة)

96
00:03:53,230 --> 00:04:03,853
{\fnAndalus\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&} لمتابعة ما هو جديد على صفحتي الخاصة بالفيس بوك
https://www.facebook.com/eldon.basiony

97
00:04:11,589 --> 00:04:13,166
.بصمات الخطمِ

98
00:04:13,199 --> 00:04:15,133
.فريدة من نوعها مثل بصمات اليد

99
00:04:14,240 --> 00:04:16,501
،عظيم
إذاً، كل ما علينا فعله

100
00:04:16,536 --> 00:04:18,170
هو التعقب
و نأخذ بصمة خطمِ

101
00:04:18,204 --> 00:04:19,704
."لكل كلب فى مدينة "باتل كريك

102
00:04:19,738 --> 00:04:21,873
.لا، ليس جميعهم

103
00:04:21,907 --> 00:04:24,242
آثار الحمض النووي
التى خلفها ورائه من الخطمِ

104
00:04:24,277 --> 00:04:26,878
سمحت لمعملي بتحديد
أنه كان كلب أصفر

105
00:04:26,912 --> 00:04:29,814
فى مكان ما بين
.60و 65باوند

106
00:04:29,848 --> 00:04:31,515
.واو

107
00:04:31,550 --> 00:04:33,785
: السؤال هُنا هو

108
00:04:33,819 --> 00:04:35,720
من يأخذ كلب معه لجريمة قتل؟

109
00:04:35,754 --> 00:04:37,855
انها المزيد من الادلة أن
.هذا لم يكن مخطط له

110
00:04:37,890 --> 00:04:40,457
من الممكن أيضاً أن الكلب
.كان خُدعة

111
00:04:41,827 --> 00:04:43,661
أسفة،أعلم أني مجرد
مديرة العلاقات

112
00:04:43,696 --> 00:04:44,628
...لذا أنا...من المحتمل أن

113
00:04:44,154 --> 00:04:45,388
.لا،لا،(هولي) ،تفضلِ

114
00:04:46,456 --> 00:04:48,991
حسناً
القاتل يرن الجرس

115
00:04:49,025 --> 00:04:51,459
و يقول "لقد وجدت هذا الكلب اللطيف
"بحاجة لأستخدام الهاتف

116
00:04:51,494 --> 00:04:52,526
.وجهة نظرة جيدة

117
00:04:52,561 --> 00:04:53,661
ربما كانت سرقة

118
00:04:53,696 --> 00:04:55,596
.و القاتل لم يرّ المال فقط

119
00:04:55,630 --> 00:04:57,131
أو ربما كانت خدمة كلاب

120
00:04:57,166 --> 00:04:58,800
مثل كلاب للرؤية

121
00:04:58,834 --> 00:05:00,367
أتقول أن القاتل كان أعمي؟

122
00:05:00,402 --> 00:05:03,470
حسناً،هذا سيفسر لما لم يرّ المال؟

123
00:05:03,505 --> 00:05:07,575
فنخُسر) ، أنت و (جايكوكز) عاينوا مكان عملها)

124
00:05:07,609 --> 00:05:08,642
،من كانت تروق له

125
00:05:08,677 --> 00:05:10,644
...من كرهها
.من لديه كلب

126
00:05:10,679 --> 00:05:12,680
.لدي غداء،آسفة

127
00:05:14,683 --> 00:05:15,850
....(نيبلت)

128
00:05:15,884 --> 00:05:17,751
،نسق مع الاعلام
و أحشد الجيران

129
00:05:17,785 --> 00:05:20,153
و أعلم إذا رأى أحد
.يدخل أو يخرج برفقة كلب

130
00:05:20,188 --> 00:05:22,323
.هي لا تذهب أبداً للغداء

131
00:05:22,357 --> 00:05:25,092
من الواضح،أنها نادراً
.أنها تذهب للغداء

132
00:05:25,126 --> 00:05:26,927
.منذ أن هذا ما هي تفعله

133
00:05:26,961 --> 00:05:28,095
و أنا سأعاين مكتب التراخيص

134
00:05:28,129 --> 00:05:29,530
.و أمشط جميع مكاتب الأطباء البيطرين المحليين

135
00:05:29,564 --> 00:05:31,432
.لأصحاب الكلاب الصفراء

136
00:05:31,466 --> 00:05:33,734
،(اه،و العميل (فريزر
في طريقه إلى هُنا

137
00:05:33,768 --> 00:05:35,135
أنه أفضل عملائنا

138
00:05:35,169 --> 00:05:38,171
."بيطري عسكري،ثلاث جولات فى "أفغانستان

139
00:05:38,206 --> 00:05:40,341
هو مُتخصص فى مثل
.تلك الأشياء

140
00:05:40,375 --> 00:05:42,343
أتعتقد أننا بحاجة لمُتخصص عسكري؟

141
00:05:42,377 --> 00:05:43,810
.اوه،لا

142
00:05:43,845 --> 00:05:46,847
...آسف
(كلب العميل (فريزر

143
00:05:46,881 --> 00:05:49,449
سوف يساعدنا على تعقب كلب القاتل
.ثم إلى القاتل

144
00:05:49,483 --> 00:05:50,851
حقاً؟

145
00:05:50,885 --> 00:05:54,020
يا رجل، أعلم أننا ينقصنا الموارد

146
00:05:54,055 --> 00:05:55,822
و أنت لديك هذه الضرورة

147
00:05:55,857 --> 00:05:59,659
أن تأتي و تنقذنا
...بالغاز و العلاج الكيميائي الخاص بكَ

148
00:05:59,693 --> 00:06:00,460
.كروموجرافي
"طريقة فصل و تحليل خليط من المواد الكيميائية"

149
00:06:00,494 --> 00:06:02,295
.و أشعتك السينية السحرية

150
00:06:02,329 --> 00:06:04,030
.و تقنيات إيجاد بصمات اليد

151
00:06:04,065 --> 00:06:07,099
و لكن هل تعتقد حقاً
أنه ليس لدينا كلب؟

152
00:06:07,134 --> 00:06:09,101
.آسف، لم أقصد الاساء إليك

153
00:06:09,136 --> 00:06:10,335
....الأمر فقط أن كلبنا

154
00:06:10,370 --> 00:06:12,004
ماذا؟أفضل؟

155
00:06:12,038 --> 00:06:15,207
أتعتقد أن كلبك أفضل من كلبنا؟

156
00:06:18,145 --> 00:06:20,112
فى الشم...؟

157
00:06:25,118 --> 00:06:27,319
كم الثمن؟

158
00:06:27,353 --> 00:06:28,654
مممم؟-
أتريد أن تراهن؟-

159
00:06:28,688 --> 00:06:31,657
مممم-
من الواضح،أني سأكون سعيد-

160
00:06:31,691 --> 00:06:33,292
.لو كلا الكلبين نجحا

161
00:06:33,326 --> 00:06:36,938
إذا فزت,ستخبرني كيف بحق الجحيم
أنتقلت إلى "باتل كريك"؟

162
00:06:37,029 --> 00:06:39,498
...إذا فزت أنت ،ماذا تريد
تستطيع الحصول علي سيارتي

163
00:06:39,532 --> 00:06:42,133
ألا تعتقد أن هذا سيكون غيّر لائق تماماً؟

164
00:06:44,970 --> 00:06:46,571
.خمسين دولار

165
00:06:49,175 --> 00:06:50,709
.أجعلها مائة

166
00:07:03,755 --> 00:07:04,522
.الجميع أحبها

167
00:07:04,556 --> 00:07:06,290
هل كان لديها خليل؟

168
00:07:06,325 --> 00:07:07,891
.ليس على حسب علمنا

169
00:07:07,926 --> 00:07:10,695
الجميع أحبها
و لا تعلمون إذا كان

170
00:07:10,729 --> 00:07:12,162
لديها شخص مميز فى حياتها؟

171
00:07:13,665 --> 00:07:14,898
،حسناً

172
00:07:14,933 --> 00:07:17,802
:امم, لا أحد كرهها
الجميع أحبها

173
00:07:17,836 --> 00:07:21,605
<i>هل يوجد أحد الزبائن الذى أحبها حقاً؟</i>

174
00:07:22,641 --> 00:07:24,608
.هُناك شاب واحد

175
00:07:24,643 --> 00:07:26,744
.يأتي عدة مرات فى الاسبوع

176
00:07:26,778 --> 00:07:29,980
،دائماً فى نفس التوقيت
.(التى تعمل فيه (دونا

177
00:07:30,014 --> 00:07:31,681
دائماً يعطي بقشيش كبير-
أجل-

178
00:07:31,716 --> 00:07:33,050
أنه رجل كبير

179
00:07:33,084 --> 00:07:37,130
فى الخمسين ،من المحتمل-
و هو دائماً يأتي فى نفس التوقيت؟-

180
00:07:37,222 --> 00:07:38,822
.ممم-مممم

181
00:07:38,857 --> 00:07:41,158
12:30
بالظبط

182
00:07:43,928 --> 00:07:45,428
جيد،جيد،جيد
جيد،جيد،جيد

183
00:07:48,166 --> 00:07:49,566
.!لا؟كلب مطيع

184
00:07:49,600 --> 00:07:50,667
هيّا،ماذا لديكِ؟
.(لنذهب (كوكي

185
00:07:50,701 --> 00:07:53,035
هيّا،ماذا لديكِ؟

186
00:07:54,505 --> 00:07:56,339
ماذا لديكِ؟

187
00:08:02,913 --> 00:08:05,047
أنها 12:45

188
00:08:05,082 --> 00:08:07,584
.لابد أنه يأكل فى مكان أخر

189
00:08:07,618 --> 00:08:11,721
متأكدة... لأنه كان يعلم
.أنها لن تأتي إلى العمل اليوم

190
00:08:12,889 --> 00:08:14,857
،لنعاين إيصالات كروت الائتمان

191
00:08:14,891 --> 00:08:17,626
.ربما لم يدفع دائما نقدياً

192
00:08:22,265 --> 00:08:24,400
جيد،جيد
لا،لا

193
00:08:24,434 --> 00:08:26,468
حسناً،كلب مطيع

194
00:08:26,503 --> 00:08:28,670
.هيّا, (كوكي), أبطئي

195
00:08:48,356 --> 00:08:50,391
لقد كان في غرفة الانتظار
.عندما أتيت إلى هُنا

196
00:08:50,426 --> 00:08:52,359
إذاً،المالك ينتظر بالخارج بفارغ الصبر

197
00:08:52,394 --> 00:08:54,897
ليعرف إذا كان أو لا يكون قاتل؟

198
00:08:54,932 --> 00:08:55,662
.أنا لم أقول له أني شرطى

199
00:08:55,696 --> 00:08:56,830
،لقد قلت

200
00:08:56,864 --> 00:08:59,833
أن هذا الكلب يحتاج
.لتحصين من جديد

201
00:08:59,867 --> 00:09:01,936
أحصلت على تلك القائمة بأصحاب الكلاب الصفراء؟

202
00:09:01,970 --> 00:09:03,637
.أجل،أنها هُناك مباشرة

203
00:09:03,671 --> 00:09:06,206
ماذا عنكَ؟
لما أنت هُنا؟هل تأذت (كوكي)؟

204
00:09:06,241 --> 00:09:08,008
.كوكي) كانت بلا فائدة)

205
00:09:08,043 --> 00:09:10,311
.(فونت)

206
00:09:10,345 --> 00:09:12,679
لما تعتقد (ميلت) متعنداً هكذا؟

207
00:09:12,713 --> 00:09:15,316
عن سبب وجوده هُنا؟

208
00:09:17,085 --> 00:09:19,352
<i>لماذا سيخبرك (روس)؟</i>

209
00:09:19,386 --> 00:09:21,387
أعني،أنه لا يكون مُتعنداً

210
00:09:21,422 --> 00:09:22,855
....أنه فقط

211
00:09:22,889 --> 00:09:24,890
.أنه ليس صديقكَ

212
00:09:24,925 --> 00:09:28,561
.هو لا يعلم أي شيء عنكَ

213
00:09:28,595 --> 00:09:30,596
.هذه عبقرية

214
00:09:35,569 --> 00:09:37,070
.رجاءً

215
00:10:20,512 --> 00:10:22,646
.كلب مطيع

216
00:10:22,680 --> 00:10:23,947
.كلب مطيع

217
00:10:40,030 --> 00:10:42,031
.!يا إلهي

218
00:10:58,281 --> 00:11:00,086
ما الامر؟

219
00:11:01,839 --> 00:11:03,272
كيف حالك؟

220
00:11:03,307 --> 00:11:04,941
كيف هي الاحوال؟

221
00:11:04,976 --> 00:11:06,977
كيف حالك؟

222
00:11:12,850 --> 00:11:14,117
.اوه،أجل

223
00:11:14,151 --> 00:11:15,585
.هُنا

224
00:11:19,990 --> 00:11:22,358
.كوكي) وجدته أولاً)

225
00:11:22,392 --> 00:11:24,727
.عظيم

226
00:11:28,232 --> 00:11:30,199
أين (كوكي)؟

227
00:11:30,234 --> 00:11:33,136
.كوكي) مربوطة بالمقدمة)

228
00:11:49,753 --> 00:11:51,920
والديّ تطلقا عندما كُنت فى السادسة

229
00:11:51,955 --> 00:11:54,757
.لم يتشاجرا فى الحقيقة

230
00:11:54,791 --> 00:11:56,525
،لم يكن الامر سيئاً

231
00:11:56,559 --> 00:12:00,705
،كانت الامور جيدة
.بالنسبة لهم

232
00:12:01,330 --> 00:12:06,156
أنا لم أرى والدي سعيد
.أكثر من بعده عنا

233
00:12:06,191 --> 00:12:08,336
.لم يكذبوا عليّ فى أي شيء

234
00:12:08,371 --> 00:12:11,173
.بأستثناء من يكونوا

235
00:12:14,410 --> 00:12:21,775
حسناً، الحقيقة هي
أنهم لم يريدوا أن يكونوا آباء

236
00:12:21,810 --> 00:12:23,151
.متأكد أنهم أحبوك

237
00:12:23,185 --> 00:12:25,452
.أجل،أعلم

238
00:12:25,487 --> 00:12:27,388
أنها مجرد،الامور قبل الطلاق

239
00:12:27,422 --> 00:12:30,692
كانوا مثاليين
...و ثم

240
00:12:30,726 --> 00:12:32,026
و بعد ذلك
.أصبحوا مجرد بشر عاديين

241
00:12:32,061 --> 00:12:33,161
.و أنا كرهتهم

242
00:12:33,195 --> 00:12:36,263
.يا رجل،أنا كرهتهم حقاً

243
00:12:36,298 --> 00:12:39,000
لقد أخذ مني سنين لكي أدرك

244
00:12:39,034 --> 00:12:41,002
...أن هذا لا يجعل

245
00:12:41,036 --> 00:12:43,437
..منهم أقل

246
00:12:43,471 --> 00:12:45,072
فى الحقيقة ،جعلهم أكثر

247
00:12:45,106 --> 00:12:47,640
لأننا بشر عاديين
.و كلنا نرتكب الاخطاء

248
00:12:47,675 --> 00:12:50,110
أتعلم؟

249
00:12:50,144 --> 00:12:51,912
.أجل

250
00:12:51,946 --> 00:12:53,947
.أعلم

251
00:12:58,753 --> 00:13:00,153
و؟

252
00:13:01,155 --> 00:13:03,456
....و

253
00:13:05,159 --> 00:13:06,927
.و شكراً لكَ على الانفتاح لي

254
00:13:06,961 --> 00:13:09,395
.هذا لم يكن بالامر الهيّن

255
00:13:13,566 --> 00:13:15,234
لم يغادر أحد بالداخل

256
00:13:15,268 --> 00:13:17,269
.ما عدا الموظفيين

257
00:13:18,271 --> 00:13:19,939
،حسناً

258
00:13:19,973 --> 00:13:21,406
هل من الممكن أنه تم خداعنا؟

259
00:13:21,441 --> 00:13:22,742
لم يكن للقاتل أي فكرة

260
00:13:22,776 --> 00:13:24,343
أنه تركة بصمة للكلب
فى موقع الجريمة

261
00:13:24,377 --> 00:13:26,045
.أنه مازال بالداخل

262
00:13:30,883 --> 00:13:33,218
لمن هذا الكلب؟

263
00:13:35,588 --> 00:13:37,756
،نريد من كل واحد منكم
أن يسير بجوار الكلب

264
00:13:37,790 --> 00:13:39,291
و يطبطب عليه،ثم
....أريدكم أن

265
00:13:39,325 --> 00:13:40,559
.لا،لن نحتاج لهذا

266
00:13:49,535 --> 00:13:52,137
.واحد،أثنان،ثلاثة

267
00:14:09,682 --> 00:14:11,082
إذاً،لما كُنت هُناك بالداخل لوقت طويل؟

268
00:14:11,116 --> 00:14:13,585
هل كُنت مختبئا؟

269
00:14:13,619 --> 00:14:15,387
.كُنت أتقيئا

270
00:14:15,421 --> 00:14:19,385
هذا ثالث حمام كُنت به
.منذ أن رايت جثتها

271
00:14:20,326 --> 00:14:21,993
لما كُنت فى هذه الشقة؟

272
00:14:22,027 --> 00:14:24,127
.أذهب لرؤيتها مرة فى الاسبوع

273
00:14:24,162 --> 00:14:26,564
.كل ثلاثاء

274
00:14:26,598 --> 00:14:28,098
لما؟

275
00:14:29,668 --> 00:14:31,602
.أنها أمي

276
00:14:33,338 --> 00:14:35,105
.هذا أمر قاسي عليك،يا صديقي

277
00:14:35,139 --> 00:14:36,473
.آسف

278
00:14:36,508 --> 00:14:37,974
هل رآيت أحد أخر هُناك؟

279
00:14:38,009 --> 00:14:40,411
.لا

280
00:14:40,445 --> 00:14:42,079
لما لم تتصل بالشرطة فقط؟

281
00:14:42,113 --> 00:14:44,548
.أنا ركضت فقط

282
00:14:44,583 --> 00:14:46,983
.كُنت أخشي أن أقع في ورطة

283
00:14:47,018 --> 00:14:48,151
لما؟

284
00:14:49,688 --> 00:14:52,488
حسناً،أمي لم تعلم أني
.كُنت أذهب لرؤيتها

285
00:14:53,790 --> 00:14:55,358
أمك لم تعلم أنك تذهب لرؤية أمك؟

286
00:14:55,392 --> 00:14:57,093
.أجل

287
00:14:58,462 --> 00:15:00,663
أين أمك الآن؟

288
00:15:00,698 --> 00:15:02,031
.أمك التي تعيش معها

289
00:15:02,065 --> 00:15:03,666
.أنها بالعمل

290
00:15:03,701 --> 00:15:06,469
.أنها مُحاسبة في الكنيسة

291
00:15:08,272 --> 00:15:11,608
(لقد ربيت (ماكس
.منذ أن كان فى أسبوعه السادس

292
00:15:11,642 --> 00:15:14,009
...آمه بالولادة كانت

293
00:15:14,044 --> 00:15:16,078
.شقيقتي

294
00:15:16,113 --> 00:15:17,614
حسناً،على ما يبدو
.(أنها أقتربت من (ماكس

295
00:15:17,648 --> 00:15:19,749
،خارج مدرسته
.منذ شهرين

296
00:15:19,783 --> 00:15:21,050
.قالت أنها أمه الحقيقية

297
00:15:21,084 --> 00:15:23,085
.و أنها أردت أن تقضي بعض الوقت معه

298
00:15:23,120 --> 00:15:26,054
لقد أقتربت مني بنفس الطلب

299
00:15:26,088 --> 00:15:27,723
.منذ ثلاثة أشهر

300
00:15:27,757 --> 00:15:30,392
.و قلت لا

301
00:15:30,426 --> 00:15:31,860
.و لم آراها منذ ذلك الحين

302
00:15:31,894 --> 00:15:33,895
لما؟

303
00:15:36,132 --> 00:15:38,066
،لأني كُنت أعلم
.أن الامور لن تنتهي على خير

304
00:15:38,100 --> 00:15:40,569
لقد أدمنت المخدرات فى سن صغير

305
00:15:40,603 --> 00:15:42,237
،ثم بدأت بالقيام بالحيل

306
00:15:42,272 --> 00:15:45,307
.ثم حبلت

307
00:15:45,341 --> 00:15:47,142
.تماماً مثل أمنا

308
00:15:47,176 --> 00:15:50,412
ألديكِ عنوان أمكِ؟

309
00:15:50,446 --> 00:15:53,148
.أمنا ماتت منذ عشر سنين

310
00:15:53,182 --> 00:15:54,983
.و لا يوجد لدينا أفراد عائلة أخرين

311
00:15:55,017 --> 00:15:58,052
.أفترض أنها تناولت جرعة زائدة

312
00:16:00,022 --> 00:16:01,522
.لقد تم طعنها

313
00:16:03,826 --> 00:16:05,359
مدام, عليّ أن أقول لكِ

314
00:16:05,394 --> 00:16:07,128
وصفكِ ل (دونا) مختلف جداً

315
00:16:07,163 --> 00:16:09,463
عن ما أخبر زملائها فى العمل
.زملائي

316
00:16:09,498 --> 00:16:11,766
.يعتقدون أنها غيّرت حياتها بالكامل

317
00:16:12,935 --> 00:16:14,535
لا أستطيع ،أن أخبرك كم من المرات

318
00:16:14,569 --> 00:16:15,937
.أعتقدت هذا أيضاً

319
00:16:17,673 --> 00:16:19,274
.أنا لم أكذب

320
00:16:19,308 --> 00:16:22,277
.أنا لم أرى أحد هُناك

321
00:16:22,311 --> 00:16:25,146
.حسناً

322
00:16:25,181 --> 00:16:27,648
.و لكن هذا نوعاً ما غريب

323
00:16:27,683 --> 00:16:29,483
لماذا؟

324
00:16:29,518 --> 00:16:30,951
عادة،عندما أذهب

325
00:16:30,985 --> 00:16:33,587
أرى رجل يغادر شقتها

326
00:16:33,622 --> 00:16:36,424
.و لكنه لم يكن موجود هذه المرة

327
00:16:39,894 --> 00:16:42,630
.آخشي أن ماضيها عاد لمطاردتها

328
00:16:42,664 --> 00:16:43,897
تاجر مخدرات سابق, قواد سابق

329
00:16:43,932 --> 00:16:45,232
.الامر ليس هكذا

330
00:16:45,266 --> 00:16:46,334
.أن الامر يتعلق بحاضرها

331
00:16:46,368 --> 00:16:48,035
.و الذي مطابق لماضيها

332
00:16:48,069 --> 00:16:49,503
.لأنها لم تتغيّر

333
00:16:49,538 --> 00:16:52,105
.لأن لا أحد يتغيّر

334
00:16:52,140 --> 00:16:54,442
لو هي تعمل كعاهرة مجدداً
لماذا تعمل بوظيفة بأجر زهيد؟

335
00:16:54,476 --> 00:16:55,676
.أنها على العكس من ذلك

336
00:16:55,711 --> 00:16:56,910
لقد كانت تعمل بوظيفة بأجر زهيد

337
00:16:56,945 --> 00:16:58,345
و كانت بالكاد تدفع الإيجار

338
00:16:58,379 --> 00:17:00,480
لذلك أنتهي الامر بها تعمل
كعاهرة.أين هي (هولي)؟

339
00:17:00,514 --> 00:17:02,382
هل تحتاجها؟

340
00:17:02,416 --> 00:17:05,485
لا،أنا فقط أعلم أنها
.تجد هذه الاحاديث مثيرة للاهتمام

341
00:17:05,519 --> 00:17:07,119
سأتاكد أن يصلها نسخة من المحضر

342
00:17:07,154 --> 00:17:08,688
.لقد غادرت مبكراً

343
00:17:08,723 --> 00:17:09,723
.لأنها قالت أنها مريضة

344
00:17:09,757 --> 00:17:11,624
.إذاً,ال $2,000

345
00:17:11,659 --> 00:17:14,461
التي وجدتها فى الشقة
هي النقطة الفاصلة

346
00:17:14,495 --> 00:17:16,028
رهاني علي أن رجل يوم الثلاثاء

347
00:17:16,063 --> 00:17:17,697
.زبونها،التي كانت تبتزه

348
00:17:17,732 --> 00:17:18,931
و قد أدرك أنه سيكون من الأرخص
.لو قتلها

349
00:17:18,966 --> 00:17:22,577
عندما قلت :أنها قالت أنها مريضة
هل هذا يعني أنك لا تصدقها؟

350
00:17:22,612 --> 00:17:24,203
.لقد رأيتها تغادر

351
00:17:24,238 --> 00:17:26,105
.لقد بدت مريضة جداً فى هذا الفستان

352
00:17:27,341 --> 00:17:28,341
.(روس) و (ميلت)

353
00:17:28,375 --> 00:17:29,541
أعرفوا إذا كان الطفل قادر علي معرفة هوية

354
00:17:29,576 --> 00:17:32,378
.رجل الثلاثاء من سجل المجرمين

355
00:17:32,412 --> 00:17:35,781
،و الاخرين
يتأكدون من ماضيها

356
00:17:37,684 --> 00:17:40,119
إذاً,(ماكس), هذه صور للرجال الذين نعتقد أن أمك

357
00:17:40,153 --> 00:17:43,022
.ربما كانت تعرفهم

358
00:17:43,056 --> 00:17:44,556
على آمل أن يكون
زائرها يوم الثلاثاء

359
00:17:44,591 --> 00:17:47,193
لماذا تعتقدون أن أمي قد تعرفهم؟

360
00:17:48,795 --> 00:17:51,610
ماذا قالت لك أمك عن ماضيها؟

361
00:17:51,645 --> 00:17:52,999
.لقد أخبرتني عن المخدرات

362
00:17:53,033 --> 00:17:54,566
أنها تعاطيتها

363
00:17:54,601 --> 00:17:56,903
.و لهذا لم تستطيع الاعتناء بي

364
00:17:56,937 --> 00:17:58,271
.لا شيء عن عملها

365
00:17:58,305 --> 00:17:59,470
.أنها عملت كنادلة

366
00:18:02,074 --> 00:18:03,942
حسناً،هذا الكتاب يحتوي صور للرجال

367
00:18:03,976 --> 00:18:05,476
....الذين

368
00:18:07,914 --> 00:18:09,247
.أكلوا فى المطعم

369
00:18:09,282 --> 00:18:12,050
هل لديك صور لهم جميعاً؟

370
00:18:12,084 --> 00:18:13,785
.ليس تقريباً،لا

371
00:18:13,819 --> 00:18:16,587
.روس)،لنتحدث سويّاً)

372
00:18:19,892 --> 00:18:21,592
ما الامر؟

373
00:18:21,627 --> 00:18:23,295
.(أعلم أنك قلق بشأن (هولي

374
00:18:23,329 --> 00:18:25,530
....و لكني متأكد أن كل شيء-
.فقط توقف عن الحديث-

375
00:18:25,564 --> 00:18:28,033
.آسف،أنا كُنت فقط أحاول أن أطمئنك

376
00:18:28,067 --> 00:18:30,000
تطمئني؟

377
00:18:30,035 --> 00:18:31,501
إذاً،هذه ليست بمحادثة مهنية

378
00:18:31,536 --> 00:18:33,203
.لذا لابد أن لا نجريها

379
00:18:33,238 --> 00:18:35,439
أنت مجروح؟

380
00:18:35,473 --> 00:18:37,641
.لقد أنفتحت لك

381
00:18:37,675 --> 00:18:39,543
لأنك أستمريت بالثرثرة

382
00:18:39,577 --> 00:18:40,978
.عن الثقة

383
00:18:41,012 --> 00:18:43,747
،و أعتقدت, لوهلة
أنك كُنت تعني هذا

384
00:18:43,781 --> 00:18:45,816
أتعلم؟
.أنك محق

385
00:18:45,850 --> 00:18:48,652
،الناس التي تعمل سويّاً
.يجب أن يثقوا ببعض

386
00:18:48,686 --> 00:18:51,555
أتعلم؟
.لا يجب أن يكون لديهم أسرار

387
00:18:51,589 --> 00:18:54,959
ثم أخبرتك بقصة شخصية عميقة

388
00:18:54,993 --> 00:18:57,627
.و لم أحصل علي شيء منك

389
00:18:57,662 --> 00:19:00,331
أجل،أنا آسف
أني لم أقم بالمثل

390
00:19:00,365 --> 00:19:03,434
الامر فقط أنك أخبرتني

391
00:19:03,468 --> 00:19:05,068
قصة شخصية عميقة
من واقع الخيال

392
00:19:05,102 --> 00:19:07,403
ولم أستطيع أختلاق شيء
بالسرعة الكافية

393
00:19:07,438 --> 00:19:09,005
ها؟

394
00:19:09,039 --> 00:19:10,440
أنت لم تعرف أبداً أبيك

395
00:19:10,474 --> 00:19:13,209
لذا تلك القصة عن طلاق والديك

396
00:19:13,243 --> 00:19:16,312
.عندما كُنت بالسادسة تبدو مزيفة

397
00:19:16,347 --> 00:19:17,746
هل تفحصتني؟

398
00:19:17,781 --> 00:19:19,382
ماذا؟ألا تثق بي؟

399
00:19:19,416 --> 00:19:20,583
لا،الامر فقط

400
00:19:20,617 --> 00:19:22,385
أنا كُنت فضولي
عما حدث لك

401
00:19:22,419 --> 00:19:23,819
.ليجعلك الشخص الذي تكونه اليوم

402
00:19:23,854 --> 00:19:26,022
هل حصلت على جواب؟

403
00:19:26,056 --> 00:19:28,992
.أعتقد أنك لا تستطيع الحصول علي جواب لهذا السؤال

404
00:19:30,527 --> 00:19:33,196
!أنتم

405
00:19:36,500 --> 00:19:37,867
.هذا مدرس الرياضيات خاصتي

406
00:19:42,472 --> 00:19:45,040
كلمات المرور عادة ما تاتي من ماضينا

407
00:19:45,074 --> 00:19:46,475
،أشياء نتذكرها

408
00:19:46,509 --> 00:19:48,510
.أشياء تهمنا

409
00:19:50,346 --> 00:19:51,779
."بوبو"

410
00:19:51,814 --> 00:19:53,948
بوبو"؟"

411
00:19:53,983 --> 00:19:55,650
.(كنيتها ل(ماكس

412
00:19:55,684 --> 00:19:57,552
أنها دائماً تعطي الناس أسماء مستعارة

413
00:19:59,989 --> 00:20:02,224
.لا

414
00:20:02,258 --> 00:20:04,192
ما هو الاسم المستعار لكِ؟

415
00:20:04,227 --> 00:20:05,827
.الديك الرومي

416
00:20:07,397 --> 00:20:08,696
.حسناً

417
00:20:08,731 --> 00:20:10,432
.لقد دخلت

418
00:20:12,068 --> 00:20:13,135
.بوبو الديك الرومي

419
00:20:14,903 --> 00:20:16,937
هل لديها تقويم؟

420
00:20:16,971 --> 00:20:18,639
.!يا إلهي

421
00:20:18,673 --> 00:20:19,973
لديها اجتماع مدمنى الخمر المجهولين

422
00:20:20,008 --> 00:20:22,410
.سيبدء بعد ربع ساعة

423
00:20:26,481 --> 00:20:28,249
ماكس)....أتراه؟)

424
00:20:28,283 --> 00:20:30,284
.!اللعنة

425
00:20:32,654 --> 00:20:35,456
(حسناً،طبقاً للتقويم الذى وجدته (جايكوكز

426
00:20:35,490 --> 00:20:36,957
....ميعادها القادم-
.!هذا هو-

427
00:20:36,991 --> 00:20:38,991
ماذا؟أين؟

428
00:20:39,993 --> 00:20:41,294
هذا هو؟

429
00:20:41,328 --> 00:20:43,430
هذا رجل يوم الثلاثاء؟

430
00:20:43,464 --> 00:20:45,298
.أجل

431
00:20:50,404 --> 00:20:52,872
.أنظر إلى هذا المكان

432
00:20:52,906 --> 00:20:54,907
.ضخم

433
00:20:56,910 --> 00:20:58,378
.حسناً،هذا ما أفكر به

434
00:20:58,412 --> 00:20:59,612
هي تذهب لأجتماع مدمنى الخمر المجهولين

435
00:20:59,646 --> 00:21:01,280
و ترأ صورته على الحائط

436
00:21:01,314 --> 00:21:04,116
و تتعرف عليه من سنين ماضية،و تقرر

437
00:21:04,150 --> 00:21:06,018
.هذا الرجل قاع من المال

438
00:21:06,053 --> 00:21:08,220
.لا أعتقد أنها تفعل هذا

439
00:21:08,254 --> 00:21:09,521
العاهرة لن تنخرط بعملية ابتزاز

440
00:21:09,556 --> 00:21:11,057
لماذا (ميلت)؟
لأن هذا خطأ؟

441
00:21:11,091 --> 00:21:13,158
انهم بشر-
(نعم،انهم بشر،(ميلت-

442
00:21:13,193 --> 00:21:15,327
.الذين راوا بما فيه الكفاية في هذه الحياه

443
00:21:15,361 --> 00:21:17,396
ليملائهم بالاشمئزاز و الاحتقار

444
00:21:17,430 --> 00:21:21,400
أجل،بشر اختبروا
الاشمئزاز و الاحتقار

445
00:21:21,434 --> 00:21:23,402
.هم أيضاً أختبروا الحب

446
00:21:23,436 --> 00:21:26,071
و هذا يعني أن شخص أخر
،ربما زوجة أو صديقة

447
00:21:26,106 --> 00:21:29,408
قد أختبرت شعور الغيرة

448
00:21:29,442 --> 00:21:31,076
كُنت أتبول على سريري حتي سن الثانية عشر

449
00:21:31,111 --> 00:21:32,377
.لا،لم تكن

450
00:21:41,186 --> 00:21:43,154
ماذا تفعلون هُنا يا رفاق؟

451
00:21:43,188 --> 00:21:46,057
.هذا منزل مُبتز و زبون الضحية

452
00:21:46,092 --> 00:21:48,059
هذا منزل الرجل الحنون
و الرجل الذي يعطي بقشيش بكثرة

453
00:21:48,094 --> 00:21:50,561
صاحب المطعم وجد أخيراً
.إيصال كارت أئتمان

454
00:21:50,596 --> 00:21:52,931
.جيد

455
00:21:57,503 --> 00:22:01,139
.(نحنُ نبحث عن (ميلز وايتهول

456
00:22:01,173 --> 00:22:04,408
أنا أبنه،هل أستطيع مساعدتكم؟

457
00:22:04,443 --> 00:22:05,777
ما الامر يا (روبرت)؟

458
00:22:05,811 --> 00:22:07,144
هل الامور على ما يرام؟

459
00:22:07,178 --> 00:22:09,813
نحنُ نحتاج للحديث مع والدكم؟

460
00:22:09,848 --> 00:22:13,250
.أبانا،آخشي أن هذا غير ممكن

461
00:22:13,284 --> 00:22:17,595
.نستطيع الانتظار-
.ستنتظر لمدة طويلة،أبانا قد مات-

462
00:22:17,630 --> 00:22:19,456
متى؟

463
00:22:19,490 --> 00:22:21,258
أين كان هذا الصباح؟

464
00:22:21,292 --> 00:22:24,094
.لقد مات بنوبة قلبية منذ يومين

465
00:22:25,930 --> 00:22:27,931
.تحدث عن حجة غياب ممتازة

466
00:22:38,683 --> 00:22:39,950
،شخصان

467
00:22:39,984 --> 00:22:42,385
،الذين يعرفون بعضهم سراً
يموتون بفرق يوم عن بعضهم

468
00:22:42,420 --> 00:22:43,887
شيء سبب له النوبة القلبية...أعتقد أن الرجل

469
00:22:43,922 --> 00:22:46,122
.قد تم تسميمه-
عظيم،أنا كُنت-

470
00:22:46,157 --> 00:22:47,724
سأقوم بتشريح الجثة

471
00:22:47,759 --> 00:22:49,826
أتعلم؟, بالعلوم و تلك الاشياء

472
00:22:49,860 --> 00:22:52,094
،و لكن بما أنك أكتشفت الامر
فقد وفرت لي بعض الوقت

473
00:22:52,128 --> 00:22:53,395
:السؤال هو

474
00:22:53,430 --> 00:22:55,264
لماذا تم قتلهم ؟

475
00:22:55,298 --> 00:22:57,700
لو القاتل تم تحفيزه بشعور الغيرة؟

476
00:22:57,734 --> 00:22:59,201
إذا لن يكون هُناك فرق

477
00:22:59,235 --> 00:23:00,470
.من تم قتله أولاً

478
00:23:00,504 --> 00:23:02,672
أنت الوحيد الذي تستطيع
جعل قضية عاهرة ميتة

479
00:23:02,706 --> 00:23:04,273
.و تجعلها عن الحب

480
00:23:04,307 --> 00:23:05,942
.أو كلاهما عمليات قتل منفصلة

481
00:23:05,976 --> 00:23:07,443
....صدفة

482
00:23:07,478 --> 00:23:09,044
هذه نظريتك؟أليس كذلك؟

483
00:23:09,079 --> 00:23:11,246
أليست انعدام للنظرية نوعاً ما؟

484
00:23:11,281 --> 00:23:13,816
.و لكن جرائم القتل مختلفة تماماً عن بعض

485
00:23:13,851 --> 00:23:15,684
واحدة منهم تم طعنها بوحشية

486
00:23:15,718 --> 00:23:17,452
و الاخري نوبة قلبية.و التى لا أحد

487
00:23:17,487 --> 00:23:19,120
قد شك أنها جريمة قتل

488
00:23:19,154 --> 00:23:20,856
إذاً، ربما هي قتلته

489
00:23:20,890 --> 00:23:23,191
ثم أولاده
أو شخص مما أحبهم

490
00:23:23,225 --> 00:23:24,960
.قتلها من أجل الانتقام-
أو ربما كان-

491
00:23:24,994 --> 00:23:26,795
قاتل واحد بغرضين مختلفين للقتل

492
00:23:26,829 --> 00:23:29,163
القاتل قتل الرجل الغنى

493
00:23:29,198 --> 00:23:30,665
بطريقة خفية،لأن القاتل

494
00:23:30,700 --> 00:23:32,133
متصل بالرجل الغنى،و يعلم

495
00:23:32,167 --> 00:23:33,768
.أنه سيتم تعقب الامر إليه

496
00:23:33,803 --> 00:23:36,137
و قتل تلك العاهرة
في فوضى دموية

497
00:23:36,171 --> 00:23:38,039
.و التى لن يتم تعقبها إليه

498
00:23:38,073 --> 00:23:40,509
لقد رأت شيء
أو سمعت شيء

499
00:23:40,543 --> 00:23:42,043
.و الذي لم يجب أن تسمعه

500
00:23:42,077 --> 00:23:44,145
.أنها اضرار جانبية

501
00:23:44,179 --> 00:23:46,580
لذا نركز على الرجل الغني
.و معارفه

502
00:23:47,849 --> 00:23:50,684
.من المحتمل أنه تسمم-
.لقد قلت هذا للتو-

503
00:23:50,719 --> 00:23:52,853
."لم تقل "من المحتمل

504
00:23:52,888 --> 00:23:54,488
تعقبوا الطعام

505
00:23:54,523 --> 00:23:57,825
أكتشفوا ماذا أكل؟
و مع مَن؟

506
00:24:05,266 --> 00:24:06,734
أتعتقد حقاً أنك ستجد

507
00:24:06,768 --> 00:24:08,401
سم منذ ثلاثة ايام
فى هذا الفخ المستنزف؟

508
00:24:08,435 --> 00:24:12,038
ستندهش بما يمكن للمعمل الفيدرالي
سحبه من هذه المادة اللزجة

509
00:24:15,009 --> 00:24:17,510
.لم أفقد عذريتي حتي سن 21

510
00:24:20,648 --> 00:24:23,516
يا رجل،لم لا تثق بي؟

511
00:24:23,551 --> 00:24:27,086
،أنت تثق بكل مشتبه به
بكل عاهرة

512
00:24:27,120 --> 00:24:30,189
،بكل تاجر مخدرات
و لكن لا تثق بي؟

513
00:24:30,223 --> 00:24:32,891
السبب الذى يجعلني أثق بهؤلاء،ليس

514
00:24:32,926 --> 00:24:35,360
.لأنهم شرفاء أو أخلاقين

515
00:24:35,394 --> 00:24:36,728
...أنا أثق بهم،لأنهم حقيقين

516
00:24:36,763 --> 00:24:38,864
يظهرون لي مشاعرهم الحقيقية

517
00:24:40,767 --> 00:24:43,068
روس)،أتعلم)
أعتقد أنك ذو خلق

518
00:24:43,102 --> 00:24:45,270
و شريف

519
00:24:45,304 --> 00:24:48,106
،و لكن أعتقد أنك تختبيء
من الجميع

520
00:24:48,140 --> 00:24:50,809
أنت شرطي جيد
و شريك جيد،ولكن

521
00:24:50,843 --> 00:24:53,478
و لكنك لستُ مهتم بتكوين صداقة

522
00:24:58,784 --> 00:25:01,686
أتعتقدون حقاً أنه قد تم قتله؟

523
00:25:01,720 --> 00:25:03,721
.الجميع أحب أبانا

524
00:25:03,755 --> 00:25:05,823
متى كانت أخر مرة شاهدته؟

525
00:25:05,857 --> 00:25:07,758
.منذ أربعة أيام

526
00:25:07,793 --> 00:25:09,827
و هذا الصباح؟

527
00:25:09,861 --> 00:25:12,571
.كان وحيداً-
من أين يشتري والدكِ طعامه؟-

528
00:25:12,864 --> 00:25:15,933
.(أعتقد (ماريا

529
00:25:15,968 --> 00:25:17,502
.أجل،أجل-
...اشترته-

530
00:25:17,536 --> 00:25:19,670
من هي (ماريا)؟-
.طباخته-

531
00:25:21,807 --> 00:25:23,608
إذاً عندما تقولين أنه كان وحيداً

532
00:25:23,642 --> 00:25:25,610
.كُنتِ تعني،أنه وحيد باستثناء طباخته

533
00:25:25,644 --> 00:25:27,177
.أجل

534
00:25:27,212 --> 00:25:28,979
و باقى طاقم المساعدة

535
00:25:32,183 --> 00:25:33,683
لا أحد يتولي الطعام غيّرك؟

536
00:25:33,718 --> 00:25:35,252
.لا أحد

537
00:25:35,286 --> 00:25:36,920
عليّ أن أخبركِ
...لا تبدين

538
00:25:36,954 --> 00:25:38,322
.منزعجة مما حدث

539
00:25:38,356 --> 00:25:40,324
.أنا منزعجة جداً

540
00:25:40,358 --> 00:25:41,791
أنا عاطلة

541
00:25:41,826 --> 00:25:46,396
عليّ أن ابحث عن امريكي غني أخر
.ليعاملني معاملة سيئة

542
00:25:46,431 --> 00:25:47,998
.السيد (وايتهول) أنقذني

543
00:25:48,032 --> 00:25:49,533
والدي كان محتال

544
00:25:49,567 --> 00:25:51,568
يخطط لاحتيال الاشياء

545
00:25:51,603 --> 00:25:55,004
لقد تربيت فى منزل
مثل هذا, حتى سن ال17

546
00:25:55,038 --> 00:25:56,472
فجأة،أنا لا أعيش هُناك

547
00:25:56,507 --> 00:25:58,574
فجأة،أنا لن أذهب للجامعة

548
00:25:58,609 --> 00:26:00,843
(و لكن السيد (وايتهول
أعتنا بي و منحني وظيفة

549
00:26:00,877 --> 00:26:05,308
.و لم يدعني أنسا هذا أبداً

550
00:26:07,484 --> 00:26:10,753
حسناً،مشتبهان بهم على الفطور

551
00:26:10,787 --> 00:26:12,788
كم تعتقد الغداء سيعطينا؟

552
00:26:21,130 --> 00:26:22,497
لقد عشت هُنا طيلة حياتي

553
00:26:22,532 --> 00:26:23,965
و لم أزر هذا المكان مرة واحدة

554
00:26:23,999 --> 00:26:25,767
،(مرحباً (جاري
كيف حالك يا رجل؟

555
00:26:27,736 --> 00:26:29,704
.(لقد لعبت هُنا الاسبوع الماضى مع القاضى (والترز

556
00:26:29,738 --> 00:26:31,206
.بالطبع فعلت

557
00:26:31,240 --> 00:26:32,707
كنا نلعب الجولف معه

558
00:26:32,741 --> 00:26:35,577
أقل من 45 دقيقة قبل أن يموت

559
00:26:37,979 --> 00:26:40,080
أين رابعكم؟

560
00:26:40,114 --> 00:26:42,483
لا أحد يلعب الجولف فى ثلاثية

561
00:26:42,517 --> 00:26:43,950
.نحنُ نلعب

562
00:26:43,985 --> 00:26:45,586
،على الاقل
.الاسابيع الاخيرة القليلة،كنا نلعب

563
00:26:45,620 --> 00:26:47,421
.(رابعنا كان (مارفن لوكاس

564
00:26:47,455 --> 00:26:48,855
.(محاسب (ميلز

565
00:26:48,890 --> 00:26:50,691
.كان محاسب للجميع

566
00:26:50,725 --> 00:26:52,193
.(حسناً،لقد كان حتي طرده (ميلز

567
00:26:52,227 --> 00:26:53,727
.منذ ثلاثة اسابيع

568
00:26:53,761 --> 00:26:55,396
.بلا سبب

569
00:26:55,430 --> 00:26:56,564
(القصة هي،أن (ميلز

570
00:26:56,598 --> 00:26:58,098
اقتحم مكتب الرجل

571
00:26:58,132 --> 00:27:00,201
و اتهمه
.بسرقته ثم طرده

572
00:27:02,304 --> 00:27:03,737
.الآن هو ليس محاسب لأحد

573
00:27:06,140 --> 00:27:08,742
هذه السجلات المضبوطة
.تمتليء بالادلة

574
00:27:08,776 --> 00:27:10,143
أن السيد (لوكاس) كان يختلس الاموال

575
00:27:10,178 --> 00:27:11,411
.(من السيد (وايتهول

576
00:27:11,445 --> 00:27:13,546
<i>و الاخرين, لسنين,
و مهنته</i>

577
00:27:13,581 --> 00:27:16,397
تفككت تماماً
.(بعد أن طرده السيّد (وايتهول

578
00:27:16,399 --> 00:27:16,950
.دافع عظيم

579
00:27:16,984 --> 00:27:19,352
للمحاسب أن يقتل السيّد (وايتهول)،ولكن لما (دونا)؟

580
00:27:19,386 --> 00:27:21,254
خمنِ من اسمه
.يمليء سجل المواعيد

581
00:27:21,288 --> 00:27:23,590
و سجل الهاتف منذ تسع سنين؟-
.(دونا توماس)-

582
00:27:25,126 --> 00:27:28,767
أنت سحبت سجل هاتف المحاسب منذ تسع سنين ماضية؟

583
00:27:29,597 --> 00:27:32,199
نظريتنا هي أنه كان أحد زبائنها

584
00:27:32,233 --> 00:27:33,632
و بينما كان يضاجعها
كان معتاد أن يتفاخر

585
00:27:33,666 --> 00:27:35,500
على مضاجعتها على زبائنه الاغنياء

586
00:27:35,535 --> 00:27:37,402
.قدمِ تسع سنين للأمام

587
00:27:37,437 --> 00:27:38,904
هم يرقدون على السرير

588
00:27:38,939 --> 00:27:40,539
.وايتهول) يقول أنه عليّه الذهاب)

589
00:27:40,573 --> 00:27:42,208
لأنه لديه ميعاد مع محاسبه

590
00:27:42,242 --> 00:27:44,977
،هي تعرفت على الاسم
و قامت بتحذيره

591
00:27:45,011 --> 00:27:46,378
.لذا قام بطرد اللص

592
00:27:46,412 --> 00:27:47,913
،لسوء الحظ
لكلاهما

593
00:27:47,948 --> 00:27:49,148
،اللص أكتشف الامر

594
00:27:49,182 --> 00:27:50,950
ثم يعود و يقتلهم

595
00:27:50,984 --> 00:27:52,718
.ليس بسبب الغيره و لكن بسبب الطمع

596
00:27:52,753 --> 00:27:54,820
،جميل
أعتقد لدينا ما يكفي

597
00:27:54,855 --> 00:27:56,388
.لأعتقاله

598
00:27:56,422 --> 00:27:58,390
،أقبضوا عليه
و احصلوا على اعتراف

599
00:27:58,424 --> 00:27:59,424
.حسناً

600
00:27:59,459 --> 00:28:00,760
.التشريح انتهي

601
00:28:00,794 --> 00:28:03,562
...ميلز وايتهول) مات)

602
00:28:05,097 --> 00:28:06,564
...بسبب نوبة قلبية

603
00:28:06,598 --> 00:28:08,466
،أجل
.نحنُ نعلم هذا

604
00:28:08,500 --> 00:28:10,334
.و لكن نريد أن نعلم من اطلقها

605
00:28:10,369 --> 00:28:11,736
.العديد من الاشياء

606
00:28:11,770 --> 00:28:13,671
،قلة التمرين
ارتفاع فى ضغط الدم

607
00:28:13,705 --> 00:28:15,239
نسبة الكوليسترول العالية
...و لكن طبقاً ل

608
00:28:15,274 --> 00:28:17,207
"عشرات الشاشات التوكس"اختبارات لاكتشاف التسمم
التى أجريتها

609
00:28:17,242 --> 00:28:19,777
،ثلاث مرات لكل منهم
لا آثر لوجود سم

610
00:28:19,811 --> 00:28:22,413
.هذا الرجل مات باسباب طبيعية

611
00:28:31,809 --> 00:28:34,744
إذاً،جريمة قتل واحدة؟

612
00:28:34,778 --> 00:28:36,146
.حسناً،أعتقد هذا أفضل من اثنان

613
00:28:36,180 --> 00:28:38,248
و لكن هذا يضعنا فى عالم النادلة

614
00:28:38,282 --> 00:28:39,648
بدون خيوط
.و ألا مشتبه بهم

615
00:28:39,682 --> 00:28:41,150
.أنا لا أؤمن بالصدف

616
00:28:41,184 --> 00:28:43,352
حقاً؟

617
00:28:43,387 --> 00:28:44,853
،إذاً،لو كُنت فى محل البقالة

618
00:28:44,888 --> 00:28:47,323
و قابلت صديق قديم
لم تراه منذ سنين

619
00:28:47,357 --> 00:28:49,325
...و أنتم الاثنان ترتدون جوارب مطابقة

620
00:28:49,359 --> 00:28:51,012
.أعتقد أنه يتم مطاردتي

621
00:28:51,048 --> 00:28:52,396
و عندما تسمع عن
أن أحد فاز باليانصيب

622
00:28:52,429 --> 00:28:53,662
.(أبدأ بعمل تحقيق (ميلت

623
00:28:53,696 --> 00:28:55,797
،لأني شرطي
نحنُ شرطيين

624
00:28:55,832 --> 00:28:57,033
.هذا ما يفعله الشرطيين

625
00:28:57,067 --> 00:28:58,800
عندما أشم رائحة مضحكة

626
00:28:58,835 --> 00:29:00,536
لا أشمئز،و أبتعد

627
00:29:00,570 --> 00:29:02,971
أحاول معرفة من أطلق ريح؟-
حسناً،أعتقد أن-

628
00:29:03,006 --> 00:29:05,507
.(أنه من الممكن أنه تم قتل السيّد (وايتهول

629
00:29:05,542 --> 00:29:07,543
...و لكن يجب أن تفترض أن

630
00:29:13,416 --> 00:29:16,018
هذه ثالث مرة تترك العمل مبكراً هذا الاسبوع

631
00:29:16,052 --> 00:29:18,153
و أنت لا تؤمن بالصدف

632
00:29:23,993 --> 00:29:26,394
لذا أنت قلق أنها تواعد شخص أخر

633
00:29:28,364 --> 00:29:30,365
.أنت غيور

634
00:29:30,399 --> 00:29:32,367
بالنسبة لكل ما تعلمه
قد تكون تواعد

635
00:29:32,401 --> 00:29:34,936
أذكي و ألطف و أوسم

636
00:29:34,970 --> 00:29:37,038
.و أمرح شخص في العالم

637
00:29:37,073 --> 00:29:38,940
و السبب الوحيد

638
00:29:38,974 --> 00:29:41,776
أن الفكرة لا تبدو مطمئنة لك

639
00:29:41,810 --> 00:29:43,844
.لأنها تروق لك

640
00:29:46,882 --> 00:29:48,550
.حسناً

641
00:29:48,584 --> 00:29:50,085
.أنها تروق لي

642
00:29:52,754 --> 00:29:53,988
.و لكن هذا لا يهم

643
00:29:54,022 --> 00:29:57,792
أنا أعمل معها

644
00:29:57,826 --> 00:29:59,794
مواعدتها ستكون

645
00:29:59,828 --> 00:30:02,096
خطرة و غير مهنية

646
00:30:08,070 --> 00:30:09,336
لذا لدينا

647
00:30:09,370 --> 00:30:10,605
رجل عجوز الذي يموت

648
00:30:10,639 --> 00:30:13,307
،باسباب طبيعية
و بعد ايام قليلة

649
00:30:13,341 --> 00:30:15,476
تم اتكأي إلى مدينة نيويورك

650
00:30:17,512 --> 00:30:20,114
الثلاثاء, سبتمبر 11,

651
00:30:20,148 --> 00:30:22,149
2001... 9/11.

652
00:30:28,022 --> 00:30:29,990
.و غفلت عنه

653
00:30:30,024 --> 00:30:32,025
.حرفياً

654
00:30:36,430 --> 00:30:39,165
لقد كُنت مستيقظ حتي وقت متآخر
فى الليلة السابقة

655
00:30:39,199 --> 00:30:41,300
لم يكن من المفترض أن أعمل
يوم الثلاثاء هذا

656
00:30:41,335 --> 00:30:43,770
نسيت أن أظبط المنبه

657
00:30:43,804 --> 00:30:45,805
و لم أشحن هاتفي

658
00:30:45,840 --> 00:30:47,841
ما الفرق الذي سيحدثه هذا؟

659
00:30:49,810 --> 00:30:52,112
بينما الناس كانت تموت
و ظباط الشرطة

660
00:30:52,146 --> 00:30:54,147
....و رجال الحريق و

661
00:30:54,181 --> 00:30:58,051
مئات الناس
حاولوا أن ينقذوهم

662
00:30:58,085 --> 00:31:01,120
..و ماتوا

663
00:31:01,155 --> 00:31:03,156
....أنا كُنت فقط

664
00:31:04,158 --> 00:31:06,359
لم أحصل على نداء

665
00:31:06,393 --> 00:31:09,362
...لم أفعل شيء قط،فقط

666
00:31:09,396 --> 00:31:11,397
.غفوت

667
00:31:15,502 --> 00:31:18,404
،لذا بعد ذلك
أدليت بالتزام

668
00:31:18,438 --> 00:31:20,806
أنه عندما تتيح لي الفرصة
لفعل شيء

669
00:31:20,840 --> 00:31:22,341
.سأفعله

670
00:31:23,610 --> 00:31:26,445
."بدون السؤال "لما

671
00:31:26,480 --> 00:31:29,649
"و ،نعم،"باتل كريك
من المحتمل أنها نفي

672
00:31:29,683 --> 00:31:31,983
و،نعم،هذا يعني
أن هُناك أحد لا يحبني

673
00:31:32,017 --> 00:31:33,985
و لكن أنا لا أسال
.هذه الاسئلة بعد الآن

674
00:31:34,019 --> 00:31:35,720
.أنا فقط أفعل ما طُلب مني

675
00:31:35,754 --> 00:31:38,323
.بأفضل قدراتي

676
00:31:38,357 --> 00:31:40,024
لما؟

677
00:31:40,059 --> 00:31:42,026
لماذا تخبرني كل هذا الآن؟

678
00:31:42,061 --> 00:31:43,094
.أنا أقوم بفعل المثل

679
00:31:43,128 --> 00:31:45,230
لقد أظهرت لي

680
00:31:45,264 --> 00:31:48,333
بعض الحقيقة ،بالاعتراف لي
.(بحبك ل(هولي

681
00:31:48,367 --> 00:31:50,101
حب؟عماذا أنت تتحدث؟
.أنا لم أستخدم كلمة "حب" قط

682
00:31:50,135 --> 00:31:51,936
هناك العديد من الطرق للتواصل بالاشياء

683
00:31:51,970 --> 00:31:53,338
.بدون قولهم فى الحقيقة

684
00:31:53,372 --> 00:31:54,806
أنا لا أضاجعها
أنا حتي لا أواعدها

685
00:31:54,840 --> 00:31:56,007
كيف سأكون أحبها؟

686
00:31:56,041 --> 00:31:57,809
الناس تُحب الناس
بدون أن تضاجعهم

687
00:31:57,843 --> 00:31:58,610
.طيلة الوقت

688
00:31:58,644 --> 00:31:59,777
.أنا أحب أمي

689
00:32:02,081 --> 00:32:03,347
للتوضيح،هذا سيكون

690
00:32:03,381 --> 00:32:04,882
هذه سيكون مثل
....لعدم مضاجعتي مع

691
00:32:04,917 --> 00:32:05,983
لما يوم الثلاثاء؟

692
00:32:06,018 --> 00:32:08,052
لماذا تزور

693
00:32:08,087 --> 00:32:09,553
عشيقها و ابنها فى نفس اليوم

694
00:32:09,588 --> 00:32:11,856
.قريبين جداً من بعض

695
00:32:14,059 --> 00:32:16,627
دونا توماس) لم تُقتل مع والدك)

696
00:32:16,661 --> 00:32:20,464
أنها لم تقتل حتي
لأنه مات

697
00:32:20,498 --> 00:32:23,267
،لقد قتلت لأن
بعد وفاة والدك

698
00:32:23,301 --> 00:32:27,271
.أنت... قرأت... هذا

699
00:32:32,577 --> 00:32:34,577
وصية أبي؟

700
00:32:35,579 --> 00:32:38,148
.النص 6أ

701
00:32:38,182 --> 00:32:42,219
ترك والدك تركته كلها لأولاده

702
00:32:42,253 --> 00:32:45,021
."ليس "أسماء أولاده فى تلك الوثيقة

703
00:32:45,056 --> 00:32:46,823
."ليس "أولاده الشرعيين

704
00:32:46,858 --> 00:32:49,726
."فقط "أولاده

705
00:32:49,761 --> 00:32:51,895
و أنت كُنت تعلم أنه
لم يكن أنتم الاثنان فقط

706
00:32:51,929 --> 00:32:55,799
أبيكِ أخبركم
.ربما مؤخراً

707
00:32:55,833 --> 00:32:57,801
أنه لديكم أخ شقيق

708
00:32:57,835 --> 00:33:00,237
و أنه قد تواصل معه

709
00:33:00,271 --> 00:33:01,838
أمر كبير،لا قلق

710
00:33:01,873 --> 00:33:03,439
و لكن ثم يموت

711
00:33:03,474 --> 00:33:04,507
بشكل غيّر متوقع

712
00:33:04,541 --> 00:33:05,842
.قبل أن تتاح له الفرصة لتغيّر وصيته

713
00:33:05,877 --> 00:33:07,644
و يوضح الامر
أنكم كنتم أنتم الاثنان فقط

714
00:33:07,678 --> 00:33:09,112
لكم الحق فى مشاركة املاكه

715
00:33:09,147 --> 00:33:10,613
.أو ربما هو لم ينسي

716
00:33:10,648 --> 00:33:13,850
ربما أراد ثلاثتكم أن تتشاركوا أملاكه

717
00:33:13,885 --> 00:33:15,084
.و أنتم لم تريدوا هذا

718
00:33:15,118 --> 00:33:17,620
بحق الجحيم, أعني
لم عليكم فعلك ذلك،أليس كذلك؟

719
00:33:17,655 --> 00:33:21,591
مجرد... عاهرة فقيرة
لم يحبها أحد

720
00:33:21,625 --> 00:33:23,926
أنا لا أعتقد أن هذا
يتعلق فقط بالطمع

721
00:33:26,196 --> 00:33:28,398
.و أن هذا فقط كان يتعلق بالطمع

722
00:33:30,200 --> 00:33:32,268
أنتم الاثنان الذين علمكم
.كيفية ركوب الدراجة

723
00:33:32,303 --> 00:33:34,604
أنتم الاثنان الذين
.لعب معهم لعبة الالتقاط

724
00:33:34,638 --> 00:33:36,439
ضحك معكم
بكا معكم

725
00:33:36,473 --> 00:33:39,676
،أحبيته
لقد كان أبيكم

726
00:33:39,710 --> 00:33:42,011
و لكنها بالكاد كانت تعرفه

727
00:33:42,045 --> 00:33:44,714
و حقيقة أنها كانت ابنته,أيضاً, هذه مجرد

728
00:33:44,748 --> 00:33:47,082
.صدفة

729
00:33:47,117 --> 00:33:49,251
كيف بحق الجحيم من المفترض
أن تتخلو عن

730
00:33:49,286 --> 00:33:52,322
.....ثلث الثروة

731
00:33:52,356 --> 00:33:55,590
عندما تستطيع الحصول على نصف الثروة؟

732
00:33:55,625 --> 00:33:56,825
ذهبتم إلى هُناك

733
00:33:56,859 --> 00:33:58,627
،لتعرضوا عليها تسوية

734
00:33:58,661 --> 00:34:02,331
شيء معقول, شيء عادل,بالنسبة للظروف الحالية

735
00:34:02,365 --> 00:34:03,998
،لقد ذهبتم هُناك لتجعلوها تختفي

736
00:34:04,033 --> 00:34:06,435
لا أحد يعلم حتي أنها موجودة

737
00:34:06,469 --> 00:34:08,470
ربما من الافضل ألا تكون موجودة

738
00:34:12,975 --> 00:34:16,010
هل تستطيع أثبات أياً من ذلك؟

739
00:34:16,045 --> 00:34:19,881
لدينا بصماتك فى كل المكان

740
00:34:19,915 --> 00:34:21,350
.لا،ليسوا كذلك

741
00:34:21,384 --> 00:34:23,151
هل أنت متأكد؟

742
00:34:23,185 --> 00:34:24,386
و الاكثر أهمية
هل تعتقد

743
00:34:24,420 --> 00:34:25,787
على نفس اليقين مثلك؟

744
00:34:25,822 --> 00:34:29,057
،لأن حالياً
يعرض عليها صفقة

745
00:34:29,091 --> 00:34:30,625
أول من يعترف يحصل على عقوبة سنتين

746
00:34:30,660 --> 00:34:32,627
من يعترف ثانياً

747
00:34:32,662 --> 00:34:34,529
.يحصل علي 25 سنة

748
00:34:34,564 --> 00:34:36,898
هل أنت متأكد أنك لا تريد محامي؟

749
00:34:42,004 --> 00:34:44,638
.ليس لدي شيء لأقوله

750
00:34:44,673 --> 00:34:46,174
.لم أفعل شيئاً

751
00:34:46,208 --> 00:34:47,675
.لا أحتاج لمحامي

752
00:34:47,709 --> 00:34:50,144
.أختك طلبت محامي للتو

753
00:34:50,179 --> 00:34:52,380
أنا لا أحتاج لمحامي

754
00:34:52,414 --> 00:34:54,815
ربما واحد فيكم من فعلها
لو تستطيعي أقناعنا بهذا

755
00:34:54,850 --> 00:34:57,651
.لن تحصلِ حتي على سنتين

756
00:34:57,686 --> 00:34:58,920
.أنهم لن يعترفوا

757
00:34:58,954 --> 00:35:02,357
لما ينبغي عليهم الاعتراف؟

758
00:35:02,391 --> 00:35:04,192
.أنهم يعلمون أننا ليس لدينا شيء-
.أنهم لا يعلمون-

759
00:35:04,226 --> 00:35:08,062
يأملون. أنهم لا يعلمون أيضاً
كم سيثقون ببعضهم

760
00:35:08,430 --> 00:35:10,498
أنا أقول أن نرهيبهم-
أنهم أشقاء-

761
00:35:10,532 --> 00:35:13,534
،يحبون بعضهم
.توقف عن تضييع وقتك

762
00:35:28,884 --> 00:35:31,985
.أنتم لا تروقون لي يا رفاق

763
00:35:32,020 --> 00:35:34,622
أنا لم أعجب بكم قبل أن تكونوا قتلة. أتعلمون لماذا؟

764
00:35:34,656 --> 00:35:37,425
لأن كل مدينة بها أشخاص مثلكم,صعاليك صغيرة مدللة

765
00:35:37,459 --> 00:35:39,693
.الذين يهربون من كل شيء

766
00:35:39,728 --> 00:35:42,129
و لكن كل مدينة أيضاً بها أشخاص مثلي

767
00:35:42,163 --> 00:35:44,164
.أغبياء عنادين

768
00:35:45,700 --> 00:35:48,135
...أجل

769
00:35:48,169 --> 00:35:49,870
.ليس لدينا أدلة

770
00:35:49,905 --> 00:35:51,238
......روس)،أنا لا أعتقد)

771
00:35:51,272 --> 00:35:53,808
أجل،تستطيعون مسح آثاركم
و لكن أتعلمون؟

772
00:35:53,842 --> 00:35:55,608
.هذه ليست النهاية

773
00:35:55,643 --> 00:35:56,776
.حتي تُسجنوا

774
00:35:56,811 --> 00:35:58,946
أتعلمون لماذا؟
لأنكم لا تستطيعون طعن شخص

775
00:35:58,980 --> 00:36:01,081
و لا تحصلون على دماء

776
00:36:01,115 --> 00:36:03,616
يمكنكم التخلص

777
00:36:03,651 --> 00:36:05,552
من كل قطعة ملابس
قد لبستوها

778
00:36:05,586 --> 00:36:07,154
و سوف نحصل على آمر تفتيش

779
00:36:07,188 --> 00:36:09,323
"لجميع صناديق القمامة الموجودة فى "باتل كريك

780
00:36:09,357 --> 00:36:11,425
و نبحث بهم
تستطيعون مسح تلك الملابس

781
00:36:11,459 --> 00:36:14,761
بالتبيض و الماء المغلي

782
00:36:14,795 --> 00:36:16,296
و لكن مازلت سأجد دليل

783
00:36:16,331 --> 00:36:18,131
أتعلمون لماذا؟
...لأن المباحث الفيدرالية"

784
00:36:18,166 --> 00:36:19,099
...هو

785
00:36:19,133 --> 00:36:20,467
لديهم كل قطعة

786
00:36:20,501 --> 00:36:22,002
تكنولوجيا قد عرفها الانسان

787
00:36:22,036 --> 00:36:25,538
أعني,فقط ربما لو نظفتمهم, عدة مرات

788
00:36:25,573 --> 00:36:27,740
و لكن لا أعتقد أنكم ستنجحون بفعل ذلك

789
00:36:27,775 --> 00:36:30,276
فى أقل من وقت
سيَأخذ مني لأصدار آمر التفتيش

790
00:36:30,310 --> 00:36:34,413
لذا أخرجوا من هُنا بحق الجحيم
.أو أعترفوا الآن

791
00:36:34,448 --> 00:36:37,617
.و أنا لن أسمح لكم بالموت فى السجن

792
00:36:53,834 --> 00:36:55,101
.هذه كانت محاولة جيدة

793
00:36:55,135 --> 00:36:56,536
أعتقد من المفترض أن نحصل على

794
00:36:56,570 --> 00:36:58,270
آوامر التفتيش تلك
.في أسرع ما يمكن

795
00:36:58,305 --> 00:37:00,306
.لا،لا داعِ للتسرع

796
00:37:09,749 --> 00:37:12,518
أعتقد أنكم تريدون الوصول لغرفة الغسيل خاصتنا

797
00:37:12,552 --> 00:37:13,685
لن تجدوا شيئاً

798
00:37:13,720 --> 00:37:15,120
أجل،أنا لستُ متفاجيء

799
00:37:16,389 --> 00:37:19,958
أريد التوجه لهذا الطريق,رجاءً،شكراً لك

800
00:37:30,101 --> 00:37:32,069
اوه،أجل

801
00:37:32,103 --> 00:37:34,405
<i>ملابس رجال و نساء</i>

802
00:37:36,742 --> 00:37:38,843
أتعلمون،قلقي الوحيد

803
00:37:38,877 --> 00:37:41,011
كان إذا كان أنتم الاثنان
أذكياء كفاية أم لا

804
00:37:41,046 --> 00:37:43,147
أن تحرقوا تلك الملابس
.منذ أيام

805
00:37:43,181 --> 00:37:44,481
تخميني كان

806
00:37:44,516 --> 00:37:46,850
أنكم كنتم متكبرون بالتفكير
أنكم بالحاجة لذلك

807
00:37:46,884 --> 00:37:49,019
حسناً،لا توجد طريقة أنك

808
00:37:49,054 --> 00:37:51,488
تستطيع سحب عينة حمض نووى من هذا

809
00:37:51,523 --> 00:37:52,856
.أعلم

810
00:37:52,890 --> 00:37:54,658
أردت دليل

811
00:37:54,692 --> 00:37:57,061
.أو اعتراف

812
00:37:57,095 --> 00:37:58,395
الآن وظيفتك هي أختلاق

813
00:37:58,430 --> 00:38:00,864
قصة
من أجل لما هيئة الحلفاء

814
00:38:00,898 --> 00:38:03,700
عليها تصديق أن رمي الملابس
فى مدفأة الحريق

815
00:38:03,734 --> 00:38:07,170
قد تكون شيئاً أخر غيّر الاعتراف بالذنب

816
00:38:09,707 --> 00:38:12,408
أظن أن محاميكم
سيوصي بمساومة قانونية

817
00:38:32,563 --> 00:38:34,197
.مرحباً

818
00:38:34,231 --> 00:38:37,800
هذه فقط
سجلات خدمته الاساسية

819
00:38:37,834 --> 00:38:41,837
تواريخ, أماكن... أعني
هذا حقاً كل ما نستطيع الحصول عليه

820
00:38:43,039 --> 00:38:45,040
.شكراً

821
00:38:58,655 --> 00:38:59,922
...إذاً

822
00:38:59,956 --> 00:39:02,491
من كُنت تلوذٍ بالفرار لرؤيته؟

823
00:39:04,160 --> 00:39:07,295
حسناً،لقد كُنت
أذهب إلى مقابلات

824
00:39:07,330 --> 00:39:08,963
....اه

825
00:39:08,998 --> 00:39:10,999
.اه،هذا رائع

826
00:39:13,436 --> 00:39:16,404
حسناً ،هل هذا يعني أنكِ ستتركينا

827
00:39:16,439 --> 00:39:20,408
.لا.ليست مقابلات عمل

828
00:39:20,443 --> 00:39:23,077
العمل هُنا ألهمني

829
00:39:23,112 --> 00:39:25,247
أن أفعل المزيد فى مجال تنفيذ القانون

830
00:39:25,281 --> 00:39:27,249
أجل-
لذلك قدمت أوراقي في كلية الحقوق-

831
00:39:27,283 --> 00:39:28,783
!ماذا؟-
.ممم-

832
00:39:28,817 --> 00:39:30,785
أخذت أختبارت قبول كلية الحقوق-
....واو،هذا-

833
00:39:30,819 --> 00:39:32,987
هذا رائع
.خيراُ لكِ

834
00:39:33,022 --> 00:39:35,490
.اوه،شكراً-
.لطيف-

835
00:39:35,525 --> 00:39:37,824
لماذا أردت أن ترأ سجل (ميلت)؟

836
00:39:37,859 --> 00:39:39,826
و لماذا ألقيت لمحة فقط عليه؟

837
00:39:39,861 --> 00:39:43,164
أردت فقط رؤية شيء واحد

838
00:39:43,198 --> 00:39:45,499
ميلت) ألتحق بالمباحث الفيدرالية)
فى نوفمبر2003,

839
00:39:45,534 --> 00:39:49,002
أكثر من سنتين بعد 9/11.

840
00:39:49,037 --> 00:39:50,937
هل هذا ذو أهمية؟

841
00:39:50,972 --> 00:39:52,606
أعني،أجل
.لسببان

842
00:39:52,641 --> 00:39:54,542
الأول، لكونه

843
00:39:54,576 --> 00:39:56,644
كاذب أفضل مني

844
00:39:56,678 --> 00:39:59,346
...و الثاني
من المحتمل جداً

845
00:39:59,381 --> 00:40:01,649
قد يكون مثير للاهتمام أكثر مما توقعت

846
00:40:06,187 --> 00:40:07,953
.(هولي)

847
00:40:09,690 --> 00:40:12,325
لا توجد كليات حقوق

848
00:40:12,359 --> 00:40:14,460
."فى "باتل كريك

849
00:40:14,495 --> 00:40:16,862
.أعلم

850
00:40:23,571 --> 00:40:25,538
(ماكس), هُناك سبب لما طلبت منك (دونا)

851
00:40:25,573 --> 00:40:28,273
و من السيّد (وايتهول) أن تقابلوها كلاكما يوم الثلاثاء

852
00:40:28,308 --> 00:40:31,677
.هذا الرجل كان جدك

853
00:40:31,711 --> 00:40:34,145
و لم يكن مُستعد للتواصل

854
00:40:34,180 --> 00:40:36,415
و لكنها أرادت أن يراك

855
00:40:36,449 --> 00:40:39,218
لقد غيّرت من حياتها حقاً

856
00:40:40,253 --> 00:40:41,886
صاحب بناية (دونا) قال

857
00:40:41,921 --> 00:40:43,555
أنها كانت تحفظ الاموال للذهاب للجامعة

858
00:40:43,590 --> 00:40:46,425
و لكن لم نجد أي منشورات
للألتحاق بالكلية

859
00:40:46,459 --> 00:40:48,594
.أو أي شيء مثل هذا

860
00:40:48,628 --> 00:40:51,129
لا نعتقد أنها كانت تحتفظ بالمال من أجلها

861
00:40:51,163 --> 00:40:53,732
(نعتقد أنه كان من أجل (ماكس

862
00:40:58,437 --> 00:41:00,872
.!يا إلهي

863
00:41:00,906 --> 00:41:02,540
.شكراً لكم

864
00:41:02,574 --> 00:41:05,043
هذا شيء ضخم-
فى الحقيقة لا أعتقد أن ألفين دولار-

865
00:41:05,077 --> 00:41:08,079
ستسبب فرق لكم يا رفاق

866
00:41:08,114 --> 00:41:10,715
على ما يبدو أن (دونا) لم تطلب أي شيء

867
00:41:10,750 --> 00:41:12,217
من السيّد (وايتهول)،باستثناء

868
00:41:12,251 --> 00:41:14,853
من حياته
سويعات قليلة فى الاسبوع

869
00:41:14,887 --> 00:41:17,622
(و لكن من الواضح أن السيّد (وايتهول
شعر بشيء مختلف

870
00:41:17,656 --> 00:41:20,625
بمجرد أنتهاء الاحكام الجنائية

871
00:41:20,659 --> 00:41:23,928
ماكس) سيكون الوريث الوحيد القانوني)
لتركة جده

872
00:41:23,963 --> 00:41:26,364
الطب الشرعي الفيدرالي
تحسب الناس

873
00:41:26,398 --> 00:41:29,600
و تقدر ثروتها
بعد الرسوم القانونيا و الوصايا

874
00:41:29,635 --> 00:41:32,303
.ستكون على ما يقرب 42 مليون

875
00:41:40,679 --> 00:41:41,646
.شكراً لكم

876
00:41:43,548 --> 00:41:45,483
.شكراً لكم

877
00:41:46,418 --> 00:41:48,118
.الغداء على حسابي

878
00:41:51,790 --> 00:41:52,790
.شكراً يا صاح

879
00:41:55,827 --> 00:41:57,961
أتعلم؟, عنادك قد أعطَ

880
00:41:57,996 --> 00:42:00,097
.مستقبل واعد لهذا الطفل-
.أشك بذلك-

881
00:42:00,131 --> 00:42:03,767
لأن الشيء الوحيد التي أثبتته القضية
أن المال يفسد النفوس

882
00:42:03,802 --> 00:42:06,603
إذاً،حتي الآن
هذه ليست نهاية سعيدة لك؟

883
00:42:06,637 --> 00:42:11,094
.حسناً،أنا سأنطلق إلى غروب الشمس معك،لذا...أجل

