1
00:00:00,000 --> 00:00:03,180
،(سابقًا على قناة (أيه إم سي"
"...((في مسلسل ((الموتى السائرين

2
00:00:03,181 --> 00:00:06,585
.نقله قد يزيد حالته سوءًا -
ماذا سيحسّن حالته؟ -

3
00:00:06,780 --> 00:00:07,780
.الاستيقاظ

4
00:00:08,711 --> 00:00:10,786
،خلتك ضعيفة
.وقد أثبتِّ أنّي مخطئة

5
00:00:10,787 --> 00:00:13,835
،هذا مفتاح خزانة الأدوية
.ستنقذين حياة تلك المرأة

6
00:00:13,930 --> 00:00:16,680
دَون) تلك تحاول الحفاظ)
على قوام مجتمعها، صحيح؟

7
00:00:16,690 --> 00:00:20,494
إن أمسكنا بشرطيَّين لها حيَّين

8
00:00:20,791 --> 00:00:23,198
،فستمكننا إجراء مبادلة
.أسيراها مقابل رهينتينا

9
00:00:23,233 --> 00:00:24,310
.ويعود الجميع من حيث أتى

10
00:00:24,345 --> 00:00:26,094
.أعرف تلك المرأة، دعوني أساعدكم

11
00:01:34,191 --> 00:01:35,329
.توقّف

12
00:01:36,092 --> 00:01:38,491
.توقّف فورًا

13
00:01:38,594 --> 00:01:40,304
.توقّف

14
00:01:40,564 --> 00:01:43,144
"لن أكرر طلبي"

15
00:01:46,135 --> 00:01:48,071
!ويلاه، سحقًا

16
00:02:01,187 --> 00:02:07,031
،أيّها اللّقيط
.أيّها اللّقيط، ساعدني

17
00:02:08,535 --> 00:02:10,569
.أيّها اللّقيط

18
00:02:12,128 --> 00:02:17,146
،ساعدني
.إنّك لمجنون، إنّك لمجنون لقيط

19
00:02:17,819 --> 00:02:20,481
.أظنّك... أظنّك كسرت ظهري

20
00:02:20,516 --> 00:02:24,681
،ما لزم أن ينتهي الأمر لهذا
.تحتّم أن تتوقَّف فحسب

21
00:02:26,024 --> 00:02:29,700
.لم يمكنني ذلك، فلستُ أعرفك

22
00:02:31,223 --> 00:02:36,636
.لكنّي أظنني بدأت أفهمك -
.تحتّم أن تقف فحسب -

23
00:02:36,778 --> 00:02:40,627
.أرجعني، أرجعني للمستشفى

24
00:02:42,717 --> 00:02:46,154
.فعلتها من أجل صديقتك

25
00:02:46,156 --> 00:02:51,736
،ليس بعد ما جرى منك، كلّا
.(لا تمكننا العودة يا (بوب

26
00:02:56,265 --> 00:03:02,167
،كنت سأحلّ الأمر بالتفاهم
.وكانت ستتقبّل ذلك

27
00:03:04,271 --> 00:03:06,305
.وإنّكم بالخارج هنا منذ وقت طويل

28
00:03:10,527 --> 00:03:13,297
...ستموت، جميعكم سوف

29
00:03:18,949 --> 00:03:20,882
.اخرس

30
00:03:33,696 --> 00:03:54,190
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

31
00:04:03,885 --> 00:04:08,683
"الموتى السائرون) - الموسـ5ـم)"
"(( الحلـ8ـقة - (( ختام"

32
00:05:14,409 --> 00:05:16,827
"(تزوجيني يا (بي"

33
00:06:42,469 --> 00:06:46,639
{\pos(190,220)}
!أرجوكما
!أدخلاني

34
00:06:46,641 --> 00:06:49,543
{\pos(190,220)}
!أرجوكما، أدخلاني

35
00:06:49,578 --> 00:06:54,031
!إنّهم قريبون
!أنجداني، إنّهم قادمون

36
00:06:57,410 --> 00:07:01,212
!رجاء لا تذراني بالخارج"
"!أرجوكما

37
00:07:01,214 --> 00:07:04,117
{\pos(190,220)}
!لا تذراني بالخارج

38
00:07:04,119 --> 00:07:09,123
{\pos(190,220)}
!(كارل)، (ميشون)
!تحتّم أن أرى ذلك، إنّي أعلم الآن

39
00:07:09,125 --> 00:07:10,657
!دعاني أعيش بذلك

40
00:07:10,659 --> 00:07:12,823
"ويلاه، يا إلهي، أرجوك"

41
00:07:12,825 --> 00:07:14,891
{\pos(190,220)}
.انتظر -
"!النجدة" -

42
00:07:14,893 --> 00:07:18,265
{\pos(190,220)}
!أدخلاني، ويلاه، يا إلهي، أرجوك

43
00:07:18,267 --> 00:07:20,635
"!أنجداني، النجدة"

44
00:07:21,972 --> 00:07:24,377
!(كارل)، (ميشون)

45
00:07:24,378 --> 00:07:26,015
.تراجع

46
00:07:26,678 --> 00:07:29,313
"!أرجوكما النّجدة"

47
00:07:29,514 --> 00:07:33,281
!النجدة، أنجداني

48
00:07:35,555 --> 00:07:37,490
"!ويلاه، يا إلهي، أرجوك"

49
00:07:37,492 --> 00:07:40,994
!أدخلاني، أدخلاني

50
00:07:43,868 --> 00:07:48,257
!أنجداني"
"!رجاءً أدخلاني

51
00:07:48,292 --> 00:07:51,114
!أرجوكما -
!هيّا -

52
00:07:51,215 --> 00:07:52,482
!النجدة

53
00:07:53,052 --> 00:07:54,531
.تراجع

54
00:08:09,100 --> 00:08:11,100
.إلى منصب القسيس، هيّا

55
00:08:27,262 --> 00:08:30,060
،هكذا خرجت
.ازحفا من الأسفل للوراء

56
00:08:30,095 --> 00:08:32,468
،اذهبا فحسب
.اصحبا الطفلة واذهبا

57
00:08:40,547 --> 00:08:43,587
.لحظة، لحظة، انتظرني

58
00:08:53,604 --> 00:08:57,809
،الأمر يستحق المجازفة
.لن أبرح مكاني ريثما تخرجان

59
00:09:28,803 --> 00:09:31,362
.هيّا -
.ما عاد بوسعي الفرار -

60
00:09:31,363 --> 00:09:33,521
.لن نفرّ

61
00:10:31,340 --> 00:10:33,276
.أبى أن يتوقّف

62
00:10:35,313 --> 00:10:38,322
هل هذا يغيّر الوضع؟ -
.يتحتّم أن يغيّره -

63
00:10:41,624 --> 00:10:43,761
.ربّما لا

64
00:10:43,763 --> 00:10:47,164
،هي أنكرت أن الخطّة ستنجح
.ومن أقرّ بنجاحها فارق الحياة

65
00:10:47,166 --> 00:10:49,333
.ربّما نعيد النظر في الأمر

66
00:10:49,335 --> 00:10:52,766
قالوا أيضًا أن الشرطيّة
.المسؤولة ما كانت تطيقه

67
00:10:53,316 --> 00:10:57,996
.لعلّنا أسديناها معروفًا -
.أجهل إن كانوا يخادعوننا -

68
00:10:59,275 --> 00:11:01,275
.دعنا نتبيّن ذلك

69
00:11:09,553 --> 00:11:11,950
.كان رجلًا صالحًا

70
00:11:15,487 --> 00:11:19,704
،هاجمه المتعفّنون
.رأينا روحه تفيض

71
00:11:24,856 --> 00:11:26,836
.إنّك كاذبة فذّة

72
00:11:26,871 --> 00:11:30,687
،حياتنا معلّقة بخيط هنا
.هاجمه المتعفّنون، وتلك هي القصّة

73
00:11:31,430 --> 00:11:34,772
،لم تستصوبي فكرة المبادلة
ما بدّل رأيك؟

74
00:11:34,773 --> 00:11:40,224
لامسون) كان أملنا، لذا إما المبادلة)
أو تخوضون إطلاق نار مستعر، صحيح؟

75
00:11:40,475 --> 00:11:41,881
.لستم تريدون هذا

76
00:11:41,882 --> 00:11:48,269
...إن كنت تخادعيننا للإيقاع بنا -
.إنّي أعرف، أعرف الأخيار من الأشرار -

77
00:11:48,986 --> 00:11:51,187
.دعونا نساعدكم

78
00:11:56,622 --> 00:11:58,526
ماذا عنك؟

79
00:12:00,161 --> 00:12:02,796
أتود العيش؟ بأيّ قدر؟

80
00:12:06,501 --> 00:12:12,210
،دَون) تخشى أن تبدو ضعيفة أمامنا)
.إذ تظنّ ذلك سيقلب الطاولة عليها

81
00:12:13,413 --> 00:12:16,285
.طبعًا سيقلبها عليها

82
00:12:17,519 --> 00:12:22,458
سترتأي تلك المبادلة نهبًا
.إن ظنَّت أنّك قتلت أحد رجالنا

83
00:12:24,134 --> 00:12:27,498
(لذا خيرٌ أن (لامسون
.قُتل من قبل المتعفّنين

84
00:12:34,226 --> 00:12:36,466
شيبارد)، (لامسون)، ما موقعكما؟)

85
00:12:39,976 --> 00:12:43,283
أحتاج تقرير حالة بخصوص
دويّ إطلاق النار ذاك، أتتلقيانني؟

86
00:12:46,469 --> 00:12:48,951
ليكاري)، أتتلقّانني؟)

87
00:12:50,624 --> 00:12:52,991
أيتلقانني أيّ أحد؟

88
00:12:56,254 --> 00:12:57,513
!اللّعنة

89
00:12:58,867 --> 00:13:00,699
هل من مشكلة؟

90
00:13:03,035 --> 00:13:07,943
هم لا يردّون على ندائي اللّاسلكيّ
.دائمًا، وهذا يجنّ جنوني

91
00:13:11,241 --> 00:13:13,374
.انتظري، لا، لا، لا، لا تضعيها هناك

92
00:13:14,639 --> 00:13:17,063
.ضعيها بالأعلى بجوار الشارات

93
00:13:17,857 --> 00:13:18,969
.شكرًا لك

94
00:13:24,722 --> 00:13:26,918
أهذا النقيب (هانستون)؟

95
00:13:30,527 --> 00:13:35,127
أقال أحد شيئًا عنه إليك؟ -
.قيل فقط أنّه كان المسؤول -

96
00:13:36,766 --> 00:13:39,733
.حسنٌ، ستسمعين قصصًا عنه

97
00:13:42,003 --> 00:13:46,872
.وعنّي، عمّا فعلتُه

98
00:13:56,745 --> 00:14:02,013
.كان معلّمي وصديقي

99
00:14:06,552 --> 00:14:11,794
،وإنّي أفتقده
.هذا هو الجزء التي تغفله القصص

100
00:14:12,027 --> 00:14:13,726
ماذا حاق بهِ؟

101
00:14:18,658 --> 00:14:23,366
.يخاطرون بحيواتهم كلّما ذهبوا للخارج

102
00:14:24,501 --> 00:14:26,634
،يتحتّم أن تكون المجازفة جديرة
.وهذا ما يهمّ

103
00:14:27,704 --> 00:14:33,995
،إلّا أنّه ضلّ عن ذلك
.فخسرهم

104
00:14:34,636 --> 00:14:38,050
بيث)، إنّك في هذا العمل)
لا تحتاجين حبّهم

105
00:14:39,060 --> 00:14:41,886
.إلّا أنّك يتحتّم أن تحظي باحترامهم

106
00:14:43,520 --> 00:14:47,568
وإلّا سيحلّ يوم تحتاجين
.فيه دعمًا، فتُحرمين منه

107
00:14:47,603 --> 00:14:49,696
وما سيحلّ تاليًا؟

108
00:14:51,399 --> 00:14:53,901
.سيسقط الجميع

109
00:14:58,949 --> 00:15:03,337
.هانسون) ضلّ سبيله، هذا ما جرى)

110
00:15:23,574 --> 00:15:27,730
لأين ذهبت؟ -
.للمدرسة -

111
00:15:28,715 --> 00:15:32,217
.تحتّم أن أرى، تحتّم أن أعلم

112
00:15:48,030 --> 00:15:49,530
لأين نذهب؟

113
00:16:29,376 --> 00:16:31,576
أأنتم بخير؟ -
.أجل -

114
00:16:36,183 --> 00:16:38,605
.لقد عدتم

115
00:16:39,016 --> 00:16:43,502
،يوجين) كذب)
.لا يمكنه إيقاف الوباء

116
00:16:44,960 --> 00:16:47,192
.واشنطن) ليست النهاية)

117
00:16:49,594 --> 00:16:51,429
أين الآخرون؟

118
00:16:55,771 --> 00:16:59,920
.(بيث) حيّة، إنّها في مستشفى بـ (أتلانتا)

119
00:16:59,955 --> 00:17:02,752
،بعض القوم يحتجزونها
.لكن بقيّتنا ذهبوا لاسترجاعها

120
00:17:02,910 --> 00:17:06,715
أنعلم أيّة مستشفى؟ -
.(غرايدي ميموريال) -

121
00:17:11,159 --> 00:17:13,322
!ويلاه، يا إلهي

122
00:17:18,429 --> 00:17:22,117
.لنغادر سريعًا ونذهب لإنقاذ أختك

123
00:17:23,639 --> 00:17:26,796
،لا يا (بيرسي)، أخبرني
أأستخدم كلمات أبسَط؟

124
00:17:26,831 --> 00:17:30,626
هل تكليفك بخياطة ثقب في ردني
أمر بالغ التعقيد بالنسبة إليك؟

125
00:17:30,661 --> 00:17:34,507
.نسيت، إنّي آسف -
.إليك فكرة، لا تنسَ -

126
00:17:36,312 --> 00:17:39,652
ماذا عنك؟ أتجيدين الحياكة؟ -
.أحتاجها -

127
00:17:39,687 --> 00:17:42,919
،آسفة، لدينا عمل جمّ لأنجزه
.(هلمّي يا (بيث

128
00:18:06,784 --> 00:18:12,489
.بيرسي) سيكون كما يرام) -
.ما من شيء كما يرام -

129
00:18:15,824 --> 00:18:17,825
أستقفزين؟

130
00:18:20,764 --> 00:18:26,253
وددت الاختلاء بنفسي، وإنّك تركت
.مفتاح المصعد خاصّتك حيث كان

131
00:18:28,608 --> 00:18:30,743
.أعلم أنّك لن تبارحي مكانك

132
00:18:33,645 --> 00:18:35,815
.ولا أنت أيضًا

133
00:18:40,118 --> 00:18:42,361
...إنّك

134
00:18:42,363 --> 00:18:47,830
لا تنفكي تقنعين نفسك أنّك ستواصلين
.فعل أيّما يتطلّبه الأمر ريثما ينتهي هذا

135
00:18:49,636 --> 00:18:54,472
.لكنّه لن ينتهي، هذا هو الوضع

136
00:18:54,474 --> 00:18:57,703
هذه هويّتك وهذه ماهيّة
.هذا المكان حتّى النهاية

137
00:18:57,704 --> 00:19:00,681
.هذا المكان أنقذك

138
00:19:02,616 --> 00:19:06,158
.إنّي أنقذتك، مرّتين

139
00:19:07,023 --> 00:19:09,256
.الآخرون يجهلون ما أجرمتِ

140
00:19:12,996 --> 00:19:15,663
ظنّوا (جَون) حاولت الثأر منّي

141
00:19:15,665 --> 00:19:18,782
وأن (غورمان) و(جيفري) كانا
.في المكان والزمان الخطأ

142
00:19:18,817 --> 00:19:21,233
.هذا ما جرى -
.هزل بيّن -

143
00:19:21,735 --> 00:19:24,769
.رأيت الجرّة المهشّمة

144
00:19:24,771 --> 00:19:28,674
أغلقت مكتبي وتداركت الوضع
.قبلما يتسبب في مشكلة

145
00:19:31,480 --> 00:19:32,541
.أنت قاتلة شرطيَّين

146
00:19:32,576 --> 00:19:35,415
.ما كنت لأقتل أحدًا قطّ -
.لكنّك فعلت -

147
00:19:37,351 --> 00:19:40,819
ما برأيك سيحدث إن علم الآخرون؟

148
00:19:40,821 --> 00:19:49,458
،حميتك وساعدنا تلك المريضة
.لم اضطرّ لذلك، لكنّي أردت فعله

149
00:19:49,493 --> 00:19:53,271
،لكن ثمّة سُنّة لسير الأمور هنا
ألا أتفهمين ذلك؟

150
00:20:06,713 --> 00:20:10,815
ماذا ستفعل؟ -
كلّا يا (دَون)، بل ماذا ستفعلين؟ -

151
00:20:10,817 --> 00:20:13,790
.بدءًا بها -
.إنّها نزيلتي، والقرار لي -

152
00:20:13,825 --> 00:20:18,644
لا بأس، لكن قومك يتحتّم أن يعلموا
.بحقيقة من يعملون لحسابها

153
00:20:18,790 --> 00:20:21,319
إذن تخبريهم أم أخبرهم؟

154
00:20:23,788 --> 00:20:29,192
.لا تجرؤ على تهديدي -
.هذا ليس بتهديد -

155
00:20:29,194 --> 00:20:32,805
،لكن هذه هي الحقائق، تبدين مزريةً
.القوم يتحدثون ويحسبونك تضلّي

156
00:20:32,840 --> 00:20:35,613
.إن (هانسون) يتكرر مجددًا فيك

157
00:20:36,598 --> 00:20:40,545
.آن الأوان لصنع فارق -
.(أودونيل) -

158
00:20:41,132 --> 00:20:43,199
.إنّك مخطئ

159
00:20:45,805 --> 00:20:48,537
.لستُ مثل (هانسون) في شيء

160
00:20:50,139 --> 00:20:53,173
قتلته بنفسي، أتذكر؟

161
00:20:53,175 --> 00:20:55,676
أنا الوحيدة التي تمكّنت
.من فعل ذلك كرهًا

162
00:21:03,912 --> 00:21:07,422
،(أنزلي سلاحك يا (دَون
.كلّ ما عليّ فعله هو الصراخ

163
00:21:07,617 --> 00:21:09,543
كلّ ما عليّ فعله
.هو القول بأنّك هاجمتني

164
00:21:09,578 --> 00:21:11,764
.بيث)، تنحّي جانبًا)

165
00:21:13,417 --> 00:21:17,616
.لن تفعلي ذلك -
.إنّك لا تعطيني خيارًا -

166
00:21:20,454 --> 00:21:22,320
.أقبل

167
00:21:25,857 --> 00:21:29,872
،كنّا ضابطين مبتدئين معًا
.لقد عرفتِ زوجتي

168
00:21:31,057 --> 00:21:32,652
كنت في هذه المستشفى

169
00:21:33,156 --> 00:21:36,637
تدخنين السيجار معي في مركن
.السيارات حين وُلد طفلي

170
00:21:36,672 --> 00:21:41,852
.حسبك، ذاك الرجل ذهب لغير رجعة

171
00:21:42,538 --> 00:21:46,503
،يُفترض أن نحمي الناس
.أن نساعدهم

172
00:21:48,472 --> 00:21:51,244
.لكن انظر لحالك

173
00:21:52,224 --> 00:21:54,493
.تضرب الكهل

174
00:21:55,731 --> 00:22:02,363
تضحك مع أصدقائك على
.اغتصاب تلك الفتاة المسكينة

175
00:22:03,799 --> 00:22:06,166
.هذا هو أنت الآن -
إذًا من تكونين بحقّ السماء؟ -

176
00:22:06,199 --> 00:22:09,136
.شخص لن يسمح بحدوث هذا بعد الآن

177
00:22:09,138 --> 00:22:16,453
،هذا هو الغرض
.التشبث بما تملكين

178
00:22:16,488 --> 00:22:18,879
وماذا أملك بحقّ السماء؟

179
00:22:21,437 --> 00:22:27,419
،هذه ليست أنت
.(إنّك تغيّرت بعد قتل (هانسون

180
00:22:49,608 --> 00:22:51,494
!أتخالين أنّك أفضل منّا؟

181
00:22:52,801 --> 00:22:54,999
!تنحّي يا عاهرة

182
00:22:58,274 --> 00:22:59,708
!(بيث)

183
00:23:11,691 --> 00:23:13,593
.شكرًا لك

184
00:23:45,034 --> 00:23:50,306
.لا بأس أن تبكي -
.لم أعُد أبكي -

185
00:23:50,308 --> 00:23:52,040
.أنا أبكي

186
00:23:54,410 --> 00:23:57,170
.إلّا أنّي لا أدعهم يرون دمعي

187
00:24:01,777 --> 00:24:05,653
،هذه من مخبأي الخاص
.إنّها هبة بلا مقابل

188
00:24:10,018 --> 00:24:12,707
.أعلم الآن سبب تستّرك عليّ

189
00:24:16,354 --> 00:24:22,242
،ما كنت تحمينني
.بل كنت تحمين نفسك

190
00:24:25,727 --> 00:24:27,526
أهكذا الأمر؟

191
00:24:27,528 --> 00:24:33,454
(غورمان) و(جيفريز) و(أودونيل)
.كانوا بمثابة مشاكل إليك

192
00:24:33,497 --> 00:24:35,732
.والآن ما عادوا كذلك

193
00:24:36,700 --> 00:24:38,863
.ولم تضطرّي للقيام بالعمل الأثيم

194
00:24:43,703 --> 00:24:49,087
،هذه سنّة الحياة هنا
.الجميع يستغلّون الناس لنيل مرادهم

195
00:24:49,742 --> 00:24:52,178
.ولستم من تضطرّون لتذكّر الإثم

196
00:24:52,180 --> 00:24:58,097
أهذا ما جرى بخصوص
إدواردز) و(ترافيت)؟ استغلّك؟)

197
00:25:05,434 --> 00:25:10,626
.(سأخرج لا محالة، مثل (نوح

198
00:25:12,506 --> 00:25:14,372
.سيعود

199
00:25:14,374 --> 00:25:17,412
.إنّه ذاهب لدياره -
.إنّهم دومًا يعودون -

200
00:25:19,250 --> 00:25:26,291
،لا يبتعدون قطّ لكونهم لا يقدرون
.لكن بالواقع لكونهم لا يريدون

201
00:25:26,293 --> 00:25:28,528
.إنّه عائد لدياره

202
00:25:34,539 --> 00:25:38,825
.كنت مثلك حين كنت أصغر عمرًا

203
00:25:40,949 --> 00:25:44,243
.لم يقدر أيّ أحد على إقناعي بأيّ شيء

204
00:25:45,064 --> 00:25:47,387
.لستُ بغبيّة

205
00:25:49,456 --> 00:25:53,990
،إنّك تعرفينها
.وبطريقة ما، انتهيتما إلى هنا

206
00:25:53,992 --> 00:25:59,630
،ربّما شاء القدر هذا لحِكمة
.بيث)، يمكنك أن تكوني جزءًا من هذا الكيان)

207
00:25:59,632 --> 00:26:04,498
.كلتاكما، هذا هام

208
00:26:04,600 --> 00:26:08,135
ربّما يكون هذا أهم شيء
.تفعلينه في حياتك

209
00:26:08,137 --> 00:26:10,572
...وما فعلتِه هناك

210
00:26:19,140 --> 00:26:21,906
.غورمان) و(أودونيل) أذيا الناس)

211
00:26:23,776 --> 00:26:26,712
.العالم لم يخسر شيئًا بموتهما

212
00:26:28,945 --> 00:26:32,596
،وإنّك مخطئة حيال ما جرى
.فإنّي لم أستغلّك

213
00:26:36,351 --> 00:26:39,187
.ولسوف أذكر إثمي

214
00:26:54,039 --> 00:26:58,579
.إنّك تعاقبين نفسك، لا تفعلي

215
00:26:59,882 --> 00:27:01,717
.كنت ساذجة

216
00:27:14,623 --> 00:27:21,225
ذاك الرجل الذي قتلتِه
.(في الكنيسة كان اسمه (مارتِن

217
00:27:22,760 --> 00:27:29,361
(كان في قبضتي أنا و(كارول
.(وراء (تيرمنس

218
00:27:29,363 --> 00:27:34,567
،ثم دخلَت لتغيثكم
.وبقيت أنا وإيّاه فقط

219
00:27:35,601 --> 00:27:37,666
.نويت قتله

220
00:27:42,172 --> 00:27:47,150
،كان بوسعي فعلها
...ربّما تعيّن عليّ قتله، لكنّي

221
00:27:47,799 --> 00:27:49,291
.لم أقتله

222
00:27:50,820 --> 00:27:53,285
.لا أنفك أفكّر في ذلك

223
00:27:55,959 --> 00:28:01,762
أذكر حين كنّا طفلَين
إذ اتّبعتني أنّى ذهبت

224
00:28:01,764 --> 00:28:04,238
.وقلدتِ كل أفعالي

225
00:28:05,770 --> 00:28:12,793
،ما جرى لنا
.ربّما لأنّنا ما زلنا على سيرتنا الأولى

226
00:28:13,977 --> 00:28:20,320
،مثلما كنّا طفلَين تمامًا
.وربّما هذا أمر حسن

227
00:28:20,322 --> 00:28:27,091
،إنّك ما زلت على سيرتك الأولى
.وهذا أمر حسن

228
00:28:30,965 --> 00:28:38,374
،لا أعتقد أن بوسعي أن أظلّ هكذا
.ليس بعد الآن

229
00:28:40,610 --> 00:28:42,379
.ليس بعد الآن

230
00:28:59,797 --> 00:29:01,664
.توجّها لنقطة مشاهدة جيّدة

231
00:29:03,250 --> 00:29:06,017
.حسنٌ، عُلم

232
00:29:32,163 --> 00:29:35,432
.(حضرتا الضابطان (فرانكو) و(ماكجينلي

233
00:29:36,800 --> 00:29:39,602
.(أنا (ريك جرايمز

234
00:29:39,604 --> 00:29:43,078
.(كنت نائبًا في قسم شرطة مقاطعة (كينج

235
00:29:43,654 --> 00:29:45,964
.إنّي هنا لتقديم عرض

236
00:29:46,510 --> 00:29:48,964
.أنزل سلاحك أرضًا

237
00:29:50,345 --> 00:29:52,246
.حسنٌ

238
00:30:25,883 --> 00:30:27,652
ما عرضك؟

239
00:30:28,284 --> 00:30:31,858
،لديكم اثنان من قومي
.ولديّ اثنان من قومكم

240
00:30:32,440 --> 00:30:37,089
،إن وافقتم على إجراء تبادل
.فسنذهب لحالنا ولن يؤذى أحد

241
00:30:41,837 --> 00:30:42,638
من؟

242
00:30:42,639 --> 00:30:48,440
(الضابطان (شيبرد) و(ليكاري
.(مقابل (بيث) و(كارول

243
00:30:50,376 --> 00:30:54,447
إنّكم أخذتم امرأة البارحة
.بعدما صدمها قومكما بسيّارة

244
00:31:00,348 --> 00:31:06,187
هل (نوح) معكم؟ أهكذا علمت؟ -
.أجل، هو معنا -

245
00:31:06,189 --> 00:31:07,987
ماذا عن الضابط (لامسون)؟

246
00:31:09,888 --> 00:31:12,457
.هاجمه الموتى قبل وصولنا إليه

247
00:31:14,327 --> 00:31:16,062
أين قومك؟

248
00:31:22,040 --> 00:31:24,077
.قريبون

249
00:31:32,355 --> 00:31:35,992
.حدّث ملازمتك عبر المذياع، سأنتظر

250
00:33:12,427 --> 00:33:14,528
.أغمدوا أسلحتكم

251
00:33:15,931 --> 00:33:17,532
.وأنتم أيضًا

252
00:33:45,134 --> 00:33:47,000
.لم يمسّهما أذى

253
00:33:48,168 --> 00:33:53,268
أين (لامسون)؟ -
.أجهز عليه المتعفّنون -

254
00:33:53,270 --> 00:33:56,107
.رأينا روحه تفيض

255
00:34:00,573 --> 00:34:06,210
،يؤسفني سماع ذلك
.فقد كان أحد الصالحين

256
00:34:10,847 --> 00:34:15,650
.واحدة من قومكم مقابل واحد من قومي -
.حسنٌ -

257
00:34:17,219 --> 00:34:18,751
.تحرّك

258
00:35:00,987 --> 00:35:06,381
.يسرّني أنّنا أمكننا حلّ الأمر -
.أجل -

259
00:35:10,735 --> 00:35:12,835
.الآن أحتاج (نوح) فحسب

260
00:35:17,401 --> 00:35:19,517
.وعندئذٍ تمكنكم المغادرة

261
00:35:22,076 --> 00:35:25,390
.ذلك لم يكُن جزءًا من الاتّفاق -
.نوح) كان نزيلي) -

262
00:35:25,784 --> 00:35:29,248
،بيث) حلّت محلّه، والآن سأخسرها)
.لذا أحتاج لاستعادته

263
00:35:29,250 --> 00:35:31,449
...سيّدتي، أرجوك هذا ليس -
!(شيبارد) -

264
00:35:33,285 --> 00:35:38,455
،خاطر ضباطي بحيواتهم لإيجاده
.ومات أحدهم

265
00:35:38,457 --> 00:35:43,258
.كلّا، لن يبقى -
.ليس منكم ولا تحقّكم المطالبة به -

266
00:35:43,260 --> 00:35:46,498
،الفتى يودّ العودة لدياره
.لذا لا تحقّك المطالبة به

267
00:35:49,269 --> 00:35:52,114
.حسنٌ، إذًا اتّفاقنا لاغٍ -
.الاتّفاق تم -

268
00:35:52,149 --> 00:35:54,529
.الأمر كما يرام -
.لا، لا -

269
00:35:56,632 --> 00:35:58,655
.يجب أن أفعلها

270
00:36:01,721 --> 00:36:03,696
.هذا ليس كما يرام

271
00:36:04,216 --> 00:36:06,184
.تم الاتفاق

272
00:36:09,023 --> 00:36:11,092
!انتظر

273
00:36:16,634 --> 00:36:18,769
.هوّني عليك

274
00:36:20,206 --> 00:36:21,976
.أعلم أنّك ستعودين

275
00:36:38,764 --> 00:36:40,699
.أفهم الآن

276
00:37:10,309 --> 00:37:12,875
!لا، أوقفوا نيرانكم

277
00:37:15,037 --> 00:37:17,338
.قُضي الأمر

278
00:37:18,440 --> 00:37:20,677
.هي قتلت وأُنزل القصاص بها

279
00:37:23,279 --> 00:37:25,546
.أنزلوا أسلحتكم

280
00:38:06,263 --> 00:38:08,229
.يمكنكم البقاء

281
00:38:10,668 --> 00:38:15,676
،إنّنا ننجو هنا
.وهنا أفضل من الخارج

282
00:38:17,111 --> 00:38:19,111
.لا

283
00:38:21,448 --> 00:38:24,520
وسآخذ أيّ أحد يودّ المغادرة
.من الذين بالوراء

284
00:38:28,591 --> 00:38:30,824
...إن شئتم المجيء معنا

285
00:38:33,997 --> 00:38:36,033
.فتقدموا الآن

286
00:40:14,630 --> 00:40:16,630
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

