1
00:00:00,307 --> 00:00:03,413
،)سابقًا على (إيه.إم.سي"
"...((في مسلسل ((الموتى السائرين

2
00:00:03,533 --> 00:00:05,601
.(ريك)، أقدم لك زوجي (ريتش)

3
00:00:05,636 --> 00:00:08,446
ألم تبنِ ذلك الجدار الذي بالخارج؟ -
.بنيته بمساعدة -

4
00:00:09,058 --> 00:00:10,221
.(يسرّني لقاؤكم، أنا (أيدن

5
00:00:10,256 --> 00:00:12,276
سمعت أن لديكم خبرة
.في جولات جلب المؤن

6
00:00:12,395 --> 00:00:15,131
فقدنا 4 أفراد الشهر الماضي
.لم يتبعوا النظام

7
00:00:15,281 --> 00:00:19,047
،زوجتي قصّت شعرك
.(مرحبًا بك في (الإسكندريّة

8
00:00:20,719 --> 00:00:24,367
"ربّما نحتاج الأسلحة وربّما لا" -
"سأدخله حين يغدو خاليًا" -

9
00:00:24,402 --> 00:00:28,815
ماذا تفعلين؟ -
.عدني ألّا تخبر أحدًا بما رأيته هنا -

10
00:01:23,581 --> 00:01:26,076
،أبتاه، إنّنا سعداء بوجودك معنا"
"(رجاءً استمتع، (روزماري

11
00:02:38,063 --> 00:02:39,415
"ارحل"

12
00:02:41,986 --> 00:02:56,121
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

13
00:03:00,622 --> 00:03:05,399
{\c&H83BAD7&\3c&H110A4A&\b1\fnTraditional Arabic\fs48}
"الموتى السائرون) - الموسـ5ـم)"
"(( الحلـ14ـقة - (( مضى"

14
00:03:16,362 --> 00:03:20,685
{\pos(190,220)}
،آسف على تأخري
.انقطعت الكهرباء مجددًا

15
00:03:21,200 --> 00:03:25,169
{\pos(190,220)}
كيف تدعوني لهذا
اللقاء الصباحيّ الباكر جدًّا

16
00:03:25,171 --> 00:03:28,568
وبرغم ذلك أكون من يجلب الفطور؟

17
00:03:29,926 --> 00:03:35,012
.هذا لأنّك رجل طيب -
.يبدو أن القرائن تعزز ذلك -

18
00:03:35,014 --> 00:03:41,886
ما الأمر؟ -
أيمكننا الشروع في التلاقي صباحًا؟ -

19
00:03:41,888 --> 00:03:46,581
لكي أحضر لك طحين الشوفان
وأسئلك عن سبب تلاقينا؟

20
00:03:46,642 --> 00:03:49,360
{\pos(190,220)}
.لكي تعلمني البناء

21
00:03:51,063 --> 00:03:56,368
{\pos(190,220)}
أتودّ الغدوّ مهندسًا معماريًّا؟ -
.أودّ العمل على إبقاء هذه الجدران قائمة -

22
00:03:57,203 --> 00:03:59,728
{\pos(190,220)}
أتظنهم قد يسقطوا؟

23
00:04:00,907 --> 00:04:04,742
{\pos(190,220)}
.أظنهم قد يتهالكوا

24
00:04:04,777 --> 00:04:08,208
{\pos(190,220)}
،ربّما يحدث ذلك بعد سنين من الآن
.أو ربّما حين أغدو في مثل عمرك

25
00:04:08,243 --> 00:04:11,425
{\pos(190,220)}
.سأكون حيًّا حين تبلغ عمري

26
00:04:11,460 --> 00:04:19,368
{\pos(190,220)}
،لن يقع أذى إن علمتني مما تعلم
حيال الجدران والبيوت

27
00:04:20,927 --> 00:04:23,093
.وبعض المباني الجديدة

28
00:04:25,181 --> 00:04:28,955
{\pos(190,220)}
إذًا أنت مهتم بالأمر
على المدى البعيد؟

29
00:04:29,268 --> 00:04:30,799
.أجل

30
00:04:44,167 --> 00:04:49,553
{\pos(190,220)}
ماذا تكتب؟ -
.أدوّن كل شيء -

31
00:04:49,555 --> 00:04:52,388
{\pos(190,220)}
.كل الأشياء الهامة

32
00:05:07,740 --> 00:05:10,411
{\pos(190,220)}
.الآن عليك أن تكتب

33
00:05:12,628 --> 00:05:17,748
{\pos(190,220)}
،سيتعين تذكر الكثير
.فهذه بداية هذا المكان

34
00:05:19,552 --> 00:05:22,015
.عليك أن تدون كل ذلك

35
00:05:23,890 --> 00:05:28,031
.مع كلّ شيء سأعلمك إيّاه عن البناء

36
00:06:03,379 --> 00:06:05,629
.لا، شكرًا لك -
.خذه فحسب -

37
00:06:05,631 --> 00:06:08,912
.هيّا، عليك بحماية نفسك -
.ليس إذا امتنعت عن الدخول -

38
00:06:08,968 --> 00:06:13,020
لن نقود كل تلك المسافة
.لنعود أدراجنا بالصنف الخطأ

39
00:06:13,022 --> 00:06:14,359
توجد العشرات من هذا


40
00:06:14,394 --> 00:06:17,187
جميعهم لهم نفس المظهر
.الدال على الشركة المصنّعة

41
00:06:17,393 --> 00:06:22,477
،ستميّزون الصنف الصحيح
.وسأقوم بتنصيبهم بنفسي

42
00:06:22,512 --> 00:06:24,732
ثم ستصبح الشبكة
.جاهزة كليًّا للعمل مجددًا

43
00:06:31,624 --> 00:06:34,458
(سمعتك تخاطب (هولي
ليلة البارحة، ما الأمر؟

44
00:06:34,460 --> 00:06:37,761
لمَ تسألين؟ -
.ليس لسبب محدد -

45
00:06:38,965 --> 00:06:41,665
،إن هو إلّا سؤال بريء
.فلا تجعلني أؤذيك

46
00:06:41,667 --> 00:06:45,469
هل معك كل شيء؟ -
.عدّة الإسعافات الأوليّة والدليل التجاريّ -

47
00:06:45,471 --> 00:06:47,171
،غلين) أعدّ قائمة تدقيق)
.أؤكد لكما أنّنا كما يرام

48
00:06:47,173 --> 00:06:51,864
،أعلم، إلّا أنّي قلق مُحطات
.فهكذا يظلّ هذا الجدار محيطًا بنا

49
00:06:52,178 --> 00:06:54,511
.أحبك

50
00:06:54,513 --> 00:06:58,265
.انتبه لنفسك يا أبي -
.يفترض أن أقول لك هذا -

51
00:06:59,485 --> 00:07:01,735
أهذا كل شيء؟

52
00:07:01,737 --> 00:07:03,771
.حسنٌ -
هل تم إعداد كل شيء؟ -

53
00:07:04,492 --> 00:07:08,236
،إنّك قدير بهذا
.إنّك دومًا قدير بهذا

54
00:07:08,611 --> 00:07:10,068
.أجل

55
00:07:13,499 --> 00:07:16,116
.شبكة الكهرباء كانت نموذجًا أوليًّا

56
00:07:16,118 --> 00:07:19,034
أستغرب أنّها استغرقت
.هذه المدّة إلى أن بدأت تتعطَّل

57
00:07:19,410 --> 00:07:23,546
.سنجعلها تعمل -
.ضوء النهار أجاج، هيّا بنا -

58
00:07:27,713 --> 00:07:32,272
.أعلم أنّي قلتها قبلًا، لكن شكرًا لك

59
00:07:33,636 --> 00:07:35,386
.لا شكر على واجب

60
00:07:43,396 --> 00:07:46,063
لذا عن جدِّ، ما قصّتها؟

61
00:07:48,117 --> 00:07:50,117
.بديع، مزيج موسيقيّ آخر

62
00:07:51,904 --> 00:07:54,309
*الآن ستلقون حتفكم*

63
00:07:54,657 --> 00:07:56,657
.هذا يساعد على إبعادهم

64
00:08:20,599 --> 00:08:23,790
.مرحبًا -
.مرحبًا -

65
00:08:24,153 --> 00:08:28,739
ماذا جرى؟ -
.لا أعلم، ربّما ثمّة أحد لا يحب البوم -

66
00:08:30,776 --> 00:08:34,579
دخل أحد هنا وفعل هذا؟ -
.أجل -

67
00:08:45,591 --> 00:08:49,043
.تصرفات كهذه لا تحدث هنا

68
00:08:50,596 --> 00:08:53,212
ألديك أي أعداء؟

69
00:08:56,802 --> 00:08:58,802
أتعرفين أحدًا يكره البوم؟

70
00:09:01,640 --> 00:09:05,600
مؤسف جدًّا أنّه لا يوجد أحد
.بوسعه الإمعان في أمر كهذا

71
00:09:07,146 --> 00:09:10,301
.سأقوم بالاستقصاء -
.لست مضطرًّا لذلك -

72
00:09:10,316 --> 00:09:11,982
.أجل، أعلم

73
00:09:13,402 --> 00:09:16,570
إذًا ماذا ستفعل حين تجد من فعل هذا؟

74
00:09:16,572 --> 00:09:19,623
.سأحمله عواقب من نوع ما

75
00:09:19,625 --> 00:09:22,159
أسمعتِ قطّ بنظرية النافذة المكسورة؟

76
00:09:23,829 --> 00:09:30,060
إنّها باختصار: حافظي على
.النافذة سليمة، يسلم المُجتمع

77
00:09:31,137 --> 00:09:36,149
.(ما كانت إلّا بومة يا (ريك -
.أجل، أجل -

78
00:09:36,642 --> 00:09:38,642
.عليّ بفعل شيء ما اليوم

79
00:09:43,766 --> 00:09:47,067
أهذه وجهتنا المعنيّة؟ -
.هذا هو المستودع المعنيّ -

80
00:09:47,069 --> 00:09:49,603
يبدو أن هذا الباب هو سبيلنا
.الأسرع للدخول والخروج

81
00:09:49,605 --> 00:09:53,776
،علينا الإلمام بكافة المخارج أولًا
.لتكون لدينا خطّة إن ساء الوضع

82
00:09:53,811 --> 00:09:56,663
لديّ خطة بالفعل، واسمها
."الخروج من الواجهة الأماميّة"

83
00:09:58,864 --> 00:10:02,047
.نوح)، انتبه) -
.اعتمدي عليّ -

84
00:10:07,206 --> 00:10:09,206
!ما أدق تصويبك

85
00:10:13,212 --> 00:10:17,848
،غلين) محقّ، علينا بتفقد النطاق)
.لكيّ نعلم بمخارجنا إن دعت الضرورة

86
00:10:36,986 --> 00:10:40,887
إذن تدركين أنّي فرد
.حالتة لا تسمح له بالتواجد هنا

87
00:10:40,922 --> 00:10:45,075
تعلمين جيّدًا أنّي لستُ جاهزًا
.للقتال أو لمهمّة تميل للقتال

88
00:10:45,077 --> 00:10:47,598
لن تكون جاهزًا لذلك
.ريثما تضطرّ إليه

89
00:10:47,633 --> 00:10:49,746
،عليك البدء في التعاون مع الآخرين
.تعلم أنّي فعلتُ ذلك

90
00:10:52,918 --> 00:10:54,801
ماذا؟

91
00:10:54,803 --> 00:10:57,087
تمّت تسوية كلّ الأمور، أعتقدني
.أوفيت بواجبي من التعاون

92
00:10:57,089 --> 00:10:59,845
،أتيت بكم جميعًا للعاصمة
والتي هي في رأي ذلك الرجل

93
00:10:59,880 --> 00:11:02,697
.هي شبه جنّة وفقًا للمعايير الراهنة

94
00:11:02,732 --> 00:11:06,351
،إلّا أنّك لم تأت بنا لهنا
.نحن جئنا بك لهنا

95
00:11:07,316 --> 00:11:11,516
لكن لولاي ولولا ذِكري إمكانية 
هذه المدينة لتكون ملاذًا ومأوى

96
00:11:11,551 --> 00:11:15,522
لما خطر ببال أحدكم المجيء لهنا
ناهيك عن الجرأة لخوض

97
00:11:15,524 --> 00:11:17,858
.هذه الرحلة المضنية الشاقة

98
00:11:17,860 --> 00:11:22,529
،تلك يا أختاه حقيقة
.ولطالما تكون الحقائق مرّة

99
00:11:22,531 --> 00:11:29,409
ربّاه، أأنت حقًّا جبان لهذا الحدّ؟ -
.أجل، ولقد أخبرتكم بذلك -

100
00:11:39,215 --> 00:11:41,797
.كان تصويبك حسنًا هناك

101
00:11:42,051 --> 00:11:44,222
.التدريب على الرماية ساعدني

102
00:11:45,971 --> 00:11:49,495
بالواقع كدت الأسبوع
.(الماضي أتدرب على (أيدن

103
00:11:49,530 --> 00:11:51,475
.وأنا أيضًا يا صاح

104
00:12:05,824 --> 00:12:08,325
.لن نخرج من الواجهة الأماميّة

105
00:12:22,891 --> 00:12:25,008
.تمهل لحظة أخرى

106
00:12:27,730 --> 00:12:31,148
،هذا المكان شاسع
.ربّما يوجد البعض منهم بالداخل

107
00:12:32,685 --> 00:12:35,506
.لنفترض أنّهم بالداخل

108
00:12:36,188 --> 00:12:38,188
.لنتحرك مع توخي الحذر

109
00:12:39,775 --> 00:12:41,358
.لا بأس

110
00:12:54,506 --> 00:12:56,540
.حسنٌ، لنتحرك

111
00:13:09,972 --> 00:13:11,555
.(تارا) -
نعم؟ -

112
00:13:11,557 --> 00:13:13,523
أأنت متمكنه؟ -
.إنّي متمكنة من هذا الممشى -

113
00:13:33,412 --> 00:13:35,412
.صهٍ

114
00:13:41,303 --> 00:13:43,587
.إنّهم عالقون وراء شيء

115
00:13:43,589 --> 00:13:45,555
وما أدراك؟

116
00:13:45,557 --> 00:13:49,559
.لا أدري، لكنّهم ليسوا هنا

117
00:13:51,146 --> 00:13:54,025
.لا بأس، دعونا نتابع

118
00:13:56,268 --> 00:13:58,685
.تنبهوا

119
00:14:26,014 --> 00:14:28,098
.أمان -
.أمان -

120
00:14:28,100 --> 00:14:31,364
.إنّكم ضليعون فيما تفعلون -
.لقد لبثنا في الخارج مليًّا -

121
00:14:31,399 --> 00:14:34,853
،ربّما يوجد المزيد
.دعونا نباشر العمل

122
00:14:37,059 --> 00:14:38,775
.حان دورك

123
00:14:50,122 --> 00:14:52,122
.هذه هنا

124
00:15:09,558 --> 00:15:12,058
.أجل -
.وجدناهم -

125
00:15:15,514 --> 00:15:17,681
.ثمّة واحد آخر -
.(أحسنت يا (يوجين -

126
00:15:42,708 --> 00:15:45,542
.إن لديه درعًا، دعه يقترب أكثر

127
00:15:45,544 --> 00:15:46,960
.اعتمد عليّ

128
00:15:51,383 --> 00:15:53,266
!أيدن)، توقّف)

129
00:15:53,268 --> 00:15:54,251
!توقّف

130
00:16:18,922 --> 00:16:20,872
!ويلاه، يا إلهي

131
00:16:23,209 --> 00:16:24,375
!ويلاه، يا إلهي

132
00:16:29,549 --> 00:16:32,884
.لقد فارق الحياة

133
00:16:39,059 --> 00:16:41,559
نوح)، (تارا)، (يوجين)؟)

134
00:16:45,982 --> 00:16:47,899
أأنت بخير؟ -
.أجل -

135
00:16:49,069 --> 00:16:52,236
.انفتح القفص وهم يخرجون

136
00:16:52,238 --> 00:16:54,238
...علينا بإيجاد -
.هنا -

137
00:16:56,409 --> 00:16:58,242
.هنا

138
00:17:08,254 --> 00:17:10,838
أهي تتنفس؟
!(يوجين)

139
00:17:10,840 --> 00:17:12,890
.لا يمكنني التحقق من هنا

140
00:17:12,892 --> 00:17:15,839
.إنّهم يقتربون

141
00:17:15,895 --> 00:17:17,595
.ثمّة سائر

142
00:17:20,100 --> 00:17:22,433
.سائر

143
00:17:23,903 --> 00:17:26,771
.يوجين)، عليك قتله)

144
00:17:50,130 --> 00:17:52,630
!اذهب للمكتب وسأجلب (تارا)، هيّا

145
00:18:06,813 --> 00:18:11,566
ماذا تفعل هنا؟ -
.لم أخبر أحدًا بشأن الأسلحة -

146
00:18:11,568 --> 00:18:13,818
.أقسم بالله -
.أجب سؤالي -

147
00:18:14,551 --> 00:18:18,004
ألديك مزيد من الكعك الذي
صنعته لأجل الحفل؟

148
00:18:18,324 --> 00:18:22,191
.لقد نفذوا، الآن عد للبيت -
.لا كهرباء في بيتي -

149
00:18:22,495 --> 00:18:25,695
،نويت طلاء تمثال البومة لديّ
.لكن أحدًا ما حطّمه

150
00:18:27,083 --> 00:18:29,917
.(لا شيء في هذا مشكلة يا (سام

151
00:18:29,919 --> 00:18:33,493
.لا أحفل ببيتك ولا بتمثالك، اخرج

152
00:18:34,697 --> 00:18:36,416
أيمكنك صنع مزيد من الكعك؟ -
.لا -

153
00:18:36,451 --> 00:18:39,376
لماذا؟ -
.لأنّي لا أشاء ذلك -

154
00:18:39,729 --> 00:18:43,546
،ربّما إن علمتني كيفيّة صنعهم
.فقد يمكنني صنعهم بنفسي

155
00:18:47,103 --> 00:18:48,578
أتريد كعكًا؟

156
00:18:49,072 --> 00:18:52,748
لا بأس، سيتحتم أن تسرق
.(الشيكولاه من (أوليفيا

157
00:18:52,942 --> 00:18:55,576
.ثم ستحضر لوح شيكولاه إضافيّ لي

158
00:18:55,578 --> 00:18:58,958
،وإن ضبطوك فأفشيت بشيء
.فلن يروقك ما سيحدث لك

159
00:18:58,993 --> 00:19:00,692
!اذهب الآن

160
00:19:04,486 --> 00:19:05,759
كيف حالها؟

161
00:19:05,760 --> 00:19:08,374
،مصابة بجرح حرج في الرأس
.ولديها نزيف حادّ

162
00:19:08,409 --> 00:19:09,540
كيف نوقف النزيف؟

163
00:19:09,542 --> 00:19:12,176
عدّة الإسعافات كانت في
.حقيبة (إيدن) وقد انفجرت

164
00:19:12,178 --> 00:19:13,022
.ثمّة أخرى في الشاحنة

165
00:19:13,057 --> 00:19:15,679
،إنّها بين الحياة والموت
.علينا بإخراجها لهناك

166
00:19:15,765 --> 00:19:19,217
.لا بأس، سنخرجها لهناك -
!النجدة، هل من أحد؟ -

167
00:19:19,219 --> 00:19:20,897
!ويلاه، بحق المسيح

168
00:19:21,221 --> 00:19:24,889
أهو حيّ؟ -
...لقد فحصته، ظننته -

169
00:19:24,891 --> 00:19:26,941
.علينا أن ننقذه -
!ويلاه، بحق المسيح -

170
00:19:26,943 --> 00:19:30,311
.الأمر سيتطلّب ثلاثتنا على الأقلّ -
ألدينا وقت يكفي؟ -

171
00:19:30,313 --> 00:19:32,280
،إن انتزعنا (أيدن) من هناك
.فإن ذلك قد يقتله

172
00:19:32,282 --> 00:19:34,887
أتقصد أن نتخلى عنه؟ -
.اذهبوا وأغيثوه -

173
00:19:35,151 --> 00:19:36,987
.إنّها ستنجو وأوقن بذلك

174
00:19:37,022 --> 00:19:40,538
،سأبقى معها وأبقيها آمنة
.أؤكد لكم ذلك

175
00:19:40,540 --> 00:19:41,904
.لسوف أفعل

176
00:19:43,710 --> 00:19:45,550
،لا بأس، سنؤخرهم
أما زالت معك تلك الشعلة؟

177
00:19:45,585 --> 00:19:48,462
.أجل -
.أطلق النار فوق الأرفف -

178
00:19:48,464 --> 00:19:51,877
،ذلك سيجذب بعضهم إليها
.ثم سنهاجم البقية يدًا بيد

179
00:19:51,878 --> 00:19:54,085
أأنت مستعد؟ -
.أجل -

180
00:19:54,087 --> 00:19:55,733
.واحد، اثنان، ثلاثة

181
00:20:01,094 --> 00:20:02,542
!هيّا

182
00:20:20,600 --> 00:20:23,664
أيعتقد (توبين) حقًّا أن هذا
سيستغرق 4 أسابيع؟

183
00:20:23,666 --> 00:20:25,914
.هذا ما قاله

184
00:20:26,202 --> 00:20:28,786
أوّل مرّة مددوا الجدار
.استغرقوا ضعف هذه المدّة

185
00:20:34,050 --> 00:20:37,845
أتمانع الانتظار قليلًا؟ عليّ ببعث
.(رسالة ناسوخ لـ (كليفلاند

186
00:21:30,850 --> 00:21:32,350
!سائرون

187
00:21:32,352 --> 00:21:33,818
!انتبهوا

188
00:22:00,023 --> 00:22:02,096
ليتراجع الجميع
.سنكون آمنين في الشاحنة

189
00:22:03,466 --> 00:22:05,800
ماذا عن (فرانسين)؟

190
00:22:08,054 --> 00:22:09,387
!اللعنة

191
00:22:13,025 --> 00:22:15,359
!(إبراهام)

192
00:22:15,361 --> 00:22:16,725
.هيّا

193
00:22:20,783 --> 00:22:22,733
.اصعدي وادلفي أنت أوّلًا

194
00:22:29,524 --> 00:22:31,484
!أيّها الملاعين

195
00:22:47,513 --> 00:22:49,713
.(إبراهام) -
.انتبهي -

196
00:22:49,715 --> 00:22:53,384
،اضربي الأقاصي
.وسأقتل البشعين القريبين

197
00:22:53,386 --> 00:22:58,973
،أحسنتم، واحد تلو الآخر
.ها نحن أولاء، هيّا، لا تخجلوا

198
00:22:58,975 --> 00:23:00,805
!أيّها الملاعين

199
00:23:05,031 --> 00:23:08,426
،غير معقول، اللعين ما يزال حيًا
ماذا تفعل؟

200
00:23:08,461 --> 00:23:10,121
"هيّا"

201
00:23:10,156 --> 00:23:12,289
.أعمل على بقائه حيًّا

202
00:23:18,244 --> 00:23:19,877
مرحبًا (ريك)، معي جعة

203
00:23:19,879 --> 00:23:22,046
وارتأيت أن أهديك واحدة
.لمساعدتك زوجتي اليوم

204
00:23:22,968 --> 00:23:24,961
.لا أريد، لكن شكرًا لك

205
00:23:24,996 --> 00:23:27,209
بحقّك، لا تخبرني أنّك ما
.تزال قيد تأدية الواجب

206
00:23:27,386 --> 00:23:30,304
إنّي دومًا قيد تأدية الواجب، أتعلم؟

207
00:23:30,306 --> 00:23:35,760
.ليس في حفل (ديانا)، فقد لاحظتك

208
00:23:38,681 --> 00:23:40,681
إنّك شربت البعض، صحيح؟

209
00:23:42,401 --> 00:23:45,569
أتعلم، أتمنّى لو أمكنني
.أن أساعد أكثر اليوم

210
00:23:45,571 --> 00:23:49,189
استقصيت، لكن ما من أحد
.سمع أو رأى شيئًا

211
00:23:49,191 --> 00:23:53,027
.إن كانت إلّا بومة

212
00:23:53,029 --> 00:23:55,195
.المسألة بسيطة وأظننا سننجو

213
00:23:57,700 --> 00:23:59,416
.صدقت

214
00:24:02,088 --> 00:24:06,414
،يؤسفني مصابك
.سمعت أنّك فقدت زوجتك

215
00:24:15,935 --> 00:24:17,434
...أتعلم

216
00:24:19,021 --> 00:24:23,690
أوقن أنّه يبدو وكأنّنا لم نخسر
.الكثير، لكنّنا خسرنا الكثير

217
00:24:23,692 --> 00:24:25,893
.فقدنا أشياءً

218
00:24:25,895 --> 00:24:28,896
وثمّة أشياء أخرى نقاتل
.باستماتة للحفاظ عليها

219
00:24:30,483 --> 00:24:34,115
،وفقًا لكل ما كابدتموه
.فلا أعلم إن كتنم تدركون ذلك

220
00:24:35,287 --> 00:24:37,204
.ندرك ذلك

221
00:24:42,378 --> 00:24:44,545
.أحضر طفليك للفحص

222
00:24:44,547 --> 00:24:47,367
،أعلم أنّي عرضت عليك الفحص
.لكنّهما بحاجة ماسة للفحص

223
00:24:47,402 --> 00:24:52,052
لبثا بالخارج حينًا، صحيح؟ -
.(أجل، شكرًا يا (بيت -

224
00:24:56,759 --> 00:25:01,178
،لنكن صديقين يا صاح
يتحتّم علينا ذلك نوعًا ما، صحيح؟

225
00:25:02,264 --> 00:25:05,928
.أجل، علينا ذلك -
.لذا سنفعل -

226
00:25:08,154 --> 00:25:10,270
.(أراك لاحقًا يا (ريك

227
00:25:27,923 --> 00:25:32,902
،لستُ مسؤولًا عن مصابك
.فقد أخبرتك بماهيتي

228
00:25:34,680 --> 00:25:39,095
،تعين أن تنصتوا
.تعيّن عليكم جميعًا أن تنصتوا

229
00:26:27,316 --> 00:26:29,816
،ستكون بخير
.سنخرجك من هنا

230
00:26:29,818 --> 00:26:31,935
.مفهوم؟ الأمور ستكون كما يرام

231
00:26:31,937 --> 00:26:35,189
أودّك أن تظلّ هادئًا، مفهوم؟
أيمكنك فعل ذلك؟

232
00:26:35,191 --> 00:26:36,857
.حسنٌ

233
00:26:40,579 --> 00:26:43,113
.واحد، اثنان، ثلاثة

234
00:26:44,125 --> 00:26:46,373
.الشعلة تنطفئ

235
00:26:49,421 --> 00:26:51,088
.هيّا، هيّا، مجددًا

236
00:26:51,090 --> 00:26:54,174
.لن ننجح -
.بل سننجح -

237
00:26:54,176 --> 00:26:56,426
.لكنّي أحتاج مساعدتك، يمكننا فعل هذا

238
00:26:56,428 --> 00:26:58,845
.نيك)، (نيك)، لا تتركني)

239
00:26:58,847 --> 00:27:03,472
.حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ -
!ثلاثة -

240
00:27:17,316 --> 00:27:22,619
إنّك تخليت عنهم، كلانا
.تخلى عنهم، فهذه شيمتنا

241
00:27:22,621 --> 00:27:25,160
.إنّي آسف، آسف

242
00:27:26,575 --> 00:27:29,113
.إنّي آسف -
.إنّهم قادمون -

243
00:27:35,417 --> 00:27:40,448
حسنٌ، كنّا السبب
.في موت الآخرين من قبل

244
00:27:41,140 --> 00:27:45,559
،الذعر لم يعتريهم
.بل هيمن علينا نحن، كنّا السبب

245
00:27:48,564 --> 00:27:51,682
.لا -
!لقد وصلوا إلينا -

246
00:28:17,246 --> 00:28:19,103
أهذه سنّة الأمر لديكم؟

247
00:28:20,045 --> 00:28:21,795
تتخلى عن قومك تاركهم للموت؟

248
00:28:21,797 --> 00:28:26,278
،)إن لدينا نظامًا، أخبريه يا (فرانسي
...إن لدينا

249
00:28:26,635 --> 00:28:28,959
.نذل

250
00:28:29,221 --> 00:28:34,197
.هذه الجلبة ستجذب المزيد

251
00:28:34,232 --> 00:28:36,441
لذا أرتأي أن نعود أدراجنا
ولنبدأ مجددًا في الصباح، مفهوم؟

252
00:28:36,443 --> 00:28:38,898
سحقًا لذلك، (فرانسي)، أأنت بخير؟

253
00:28:40,447 --> 00:28:43,120
بقي لنا أقلّها 3 ساعات
.من ضوء النهار

254
00:28:45,168 --> 00:28:49,871
أريد حارسَين، واحد لدى السطل
.والآخر لدى الشاحنات

255
00:28:49,873 --> 00:28:53,748
هذا سيعطينا تحذيرًا وافيًا إن جاء
.المزيد بعد هذه المعركة الماحقة

256
00:28:54,511 --> 00:28:57,716
فهيّا انفضوا غبار الكسل
.عنكم وهبّوا للعمل

257
00:28:59,433 --> 00:29:01,706
.فلدينا جدار لنشيده

258
00:29:06,223 --> 00:29:09,774
!نيكولاس)، توقّف)

259
00:29:09,776 --> 00:29:13,028
!أنت، لن تتسنّى لك النجاة

260
00:29:14,615 --> 00:29:15,890
.احذر

261
00:29:22,018 --> 00:29:24,185
!نفذت ذخيرتي -
!هيّا بنا لنغادر -

262
00:29:37,671 --> 00:29:40,639
.(يؤسفني تنحيك يا (توبين

263
00:29:40,641 --> 00:29:42,924
أأنت موقن؟ -
.بالقطع -

264
00:29:44,311 --> 00:29:48,263
،لو اتبع (إبراهام) أوامري
.للقيت حتفها

265
00:29:48,265 --> 00:29:55,687
،إنقاذه حياة امرئ تجعله بطلًا
.لكنّها لا تؤهله لقيادة فريق بناء

266
00:29:55,689 --> 00:30:00,450
،إنّهم ما زالوا بالخارج
.الفريق بأسره ما زال يعمل

267
00:30:00,861 --> 00:30:04,626
.وإنّه يقودهم

268
00:30:05,365 --> 00:30:07,832
.أفضل مما ستطعت قطّ

269
00:30:16,009 --> 00:30:18,563
.إذن أعتقد أن الأمر حُسم

270
00:30:21,932 --> 00:30:24,716
سأحدث (إبراهام) حين
.يعود لجعل الأمر رسميًّا

271
00:30:24,718 --> 00:30:26,759
.أجل

272
00:30:28,522 --> 00:30:30,555
.(شكرًا لك يا (ديانا

273
00:30:32,275 --> 00:30:36,728
.وللعلم، أوقن أنّك لن تندمي على ذلك

274
00:31:01,471 --> 00:31:06,269
إنّه محقّ، أتعلمين؟
.إبراهام) مؤهل بجدارة)

275
00:31:10,981 --> 00:31:16,668
أضع شخصًا آخر من قومكم في
.موضع سلطة وأنت تزكّين عليه

276
00:31:17,988 --> 00:31:21,072
.هذا يصبح نمطًا -
.إنّنا عليمون بما نفعل -

277
00:31:22,609 --> 00:31:25,693
.لهذا أردتِ وجودنا هنا

278
00:31:25,695 --> 00:31:29,581
لهذا (أرون) و(داريل) بالخارج
.يبحثان عن مزيد من الناس

279
00:31:29,583 --> 00:31:35,250
،إنّك أردت مستقبلًا
.وتحتاجيننا لضمانه

280
00:31:36,289 --> 00:31:38,173
.هذا صحيح

281
00:31:40,010 --> 00:31:42,955
سأعود للعمل
.على تلك الخطط الميدانيّة

282
00:31:43,597 --> 00:31:45,463
.سألحق بك في الأسفل خلال برهة -
.حسنٌ -

283
00:32:01,898 --> 00:32:05,650
،بعد انتهاء خبزهم ينتهي ما بيننا
.لن أساعدك مجددًا ولن تعود إليّ

284
00:32:05,652 --> 00:32:07,652
مفهوم؟

285
00:32:07,654 --> 00:32:09,988
آمل أنّك لا تتوقع
.المغادرة بأكثر من نصفهم

286
00:32:09,990 --> 00:32:11,873
.فإنّك بالكاد قمت بنصف العمل

287
00:32:14,911 --> 00:32:16,661
أكنت دومًا طاهية ماهرة؟

288
00:32:19,216 --> 00:32:20,832
.سام)، لن نتحدث سويًّا)

289
00:32:25,005 --> 00:32:27,255
.امسح العارضة

290
00:32:30,427 --> 00:32:32,927
أتستمتعين به؟ أقصد الطهو؟

291
00:32:32,929 --> 00:32:36,397
.أتعلمين، قبل الوباء -
.(سام) -

292
00:32:37,934 --> 00:32:42,437
،لا يتحتم أن نكون صديقين
.لكن لا يتحتم أن نظل صامتين

293
00:32:45,408 --> 00:32:50,841
كنت بارعة فيه، إذ كان يلهيني
.وينسيني لحظات حزني

294
00:32:50,876 --> 00:32:53,915
.أحيانًا حين أحزن أكسر الأشياء

295
00:32:55,035 --> 00:32:56,534
أشياء من أي نوع؟

296
00:33:01,675 --> 00:33:05,426
،ثمّة أحد كسر تمثال البومة لديك
أأنت من كسره؟

297
00:33:11,218 --> 00:33:15,700
لمَ؟ لمَ أنت هنا؟

298
00:33:18,441 --> 00:33:20,608
لمَ سرقت الأسلحة؟

299
00:33:23,113 --> 00:33:26,619
لأنّه يتعين على المرئ أحيانًا 
.أن يحمي نفسه

300
00:33:31,404 --> 00:33:33,986
هل لي بسلاح؟

301
00:33:34,824 --> 00:33:37,410
لمَ تريد سلاحًا؟

302
00:33:38,995 --> 00:33:44,465
.ليس من أجلي -
فلمن تريده؟ -

303
00:33:47,671 --> 00:33:49,804
سام)، لمن تريده؟)

304
00:33:56,813 --> 00:33:59,931
.(سام)

305
00:34:08,275 --> 00:34:11,109
.ربّما يمكننا إرداؤهم وتجاوزهم

306
00:34:11,111 --> 00:34:14,245
.ما تزال لديكما أسلحة -
.وأنت لديك الذخيرة -

307
00:34:14,247 --> 00:34:18,032
،علينا بالتصرف يا صاح
.سوف نموت هنا

308
00:34:20,287 --> 00:34:23,288
،حتمًا ثمّة سبيل آخر
.حتمًا ثمّة مخرج

309
00:34:29,296 --> 00:34:35,550
،أنتم، أنتم، هلموا لهنا
.تعالوا ونالوا منّي

310
00:34:35,552 --> 00:34:37,852
.هيّا، هيّا

311
00:34:39,105 --> 00:34:41,062
.تعالوا ونالوا منّي

312
00:34:50,033 --> 00:34:52,317
.هيّا يا (يوجين)، أجل

313
00:35:03,797 --> 00:35:08,666
،هون عليك، أنت، أحتاجكما
!(أنت، (نيكولاس

314
00:35:08,668 --> 00:35:13,288
أريدكما أن تبقيا الباب ثابتًا، مفهوم؟
.سأكسر الزجاج

315
00:35:14,557 --> 00:35:18,426
،سنخرج وأنت تدفع للخارج
.سنلقم البندقية ونكون كما يرام

316
00:35:18,428 --> 00:35:21,346
مفهوم؟ مفهوم؟
مستعد؟

317
00:35:26,736 --> 00:35:30,366
!لا، لا، توقف
!هذا ليس آمنًا

318
00:35:30,367 --> 00:35:32,657
.إنه الحل الوحيد -
.كلّا، الزجاج لن ينكسر -

319
00:35:32,659 --> 00:35:36,361
.سينكسر، بوسعنا الصمود، أؤكد لك

320
00:35:36,363 --> 00:35:38,547
ثق بي، مفهوم؟
.عند ثلاثة

321
00:35:38,582 --> 00:35:41,833
...عند ثلاثة، واحد، اثنان

322
00:35:41,835 --> 00:35:43,785
!لا -
!توقف، توقف -

323
00:35:43,787 --> 00:35:46,037
!حسبك، حسبك، حسبك

324
00:35:46,039 --> 00:35:48,956
!نيكولاس)، لا تفعل، لا)

325
00:35:48,958 --> 00:35:52,043
!اللعنة يا (نيكولاس)، لا -
!(نيكولاس) -

326
00:35:57,517 --> 00:35:59,967
!حسبك، لا تفعل

327
00:36:02,272 --> 00:36:04,439
!لا -
!لا تفلتني -

328
00:36:07,610 --> 00:36:10,528
!(نوح)، (نوح)، (نوح)

329
00:36:12,115 --> 00:36:13,398
!لا

330
00:36:54,469 --> 00:36:56,803
!أنت، أنت

331
00:36:56,805 --> 00:36:58,505
.قم بالالتفاف، سنغادر

332
00:37:03,228 --> 00:37:07,238
.عد للشاحنة -
.ليس ريثما تخبرني بمكانهما -

333
00:37:08,233 --> 00:37:12,652
إما أن تعود معي أو تبق هنا
.للموت مع صديقيك

334
00:37:12,654 --> 00:37:14,654
.هذان خياراك

335
00:37:41,133 --> 00:37:45,585
.ساعدني لوضعه بمؤخرة الشاحنة -
أين (نوح)؟ -

336
00:38:05,157 --> 00:38:09,742
مرحبًا (كارول)، صحيح؟ -
.صحيح -

337
00:38:09,744 --> 00:38:13,663
أتحتاجين شيئًا؟
أيخامرك إعياء؟

338
00:38:13,665 --> 00:38:16,499
كنت برفقة (سام) مؤخرًا، أهو بخير؟

339
00:38:18,086 --> 00:38:21,097
ولمَ عساه لا يكون بخير؟

340
00:38:23,975 --> 00:38:28,136
أيمكنني أن أحادث (جيسي)؟ -
.الوقت غير مناسب -

341
00:38:29,264 --> 00:38:31,014
.بيت)، لا تفعل)

342
00:38:53,103 --> 00:38:57,307
"هذه هي البداية"

343
00:39:06,434 --> 00:39:08,468
غابريال)، ما الأمر؟)

344
00:39:08,470 --> 00:39:10,249
.أحتاج للتحدث معك

345
00:39:10,284 --> 00:39:11,953
.تفضل بالدخول -
.على انفراد -

346
00:39:11,988 --> 00:39:13,139
.حسنٌ

347
00:39:20,065 --> 00:39:26,054
إن الشيطان يتنكّر في
.هيئة ملاك الضوء

348
00:39:26,738 --> 00:39:31,477
أخشى أن ذلك الضياء الزائف
.جاثم هنا داخل هذه الجدران

349
00:39:32,244 --> 00:39:38,464
،تقولين أن مجتمعكم ليس جنّة
.إلّا أنّه الجنّة عينها

350
00:39:38,466 --> 00:39:42,197
،إنّي ممتن لتواجدي هنا
.حقًّا أنا كذلك

351
00:39:42,387 --> 00:39:46,190
لكنك أخطأت بالسماح
.للآخرين بالدخول

352
00:39:46,780 --> 00:39:49,030
كيف ذلك؟

353
00:39:49,427 --> 00:39:54,853
...ريك) ومجموعته)

354
00:39:56,735 --> 00:40:01,437
،ليسوا قومًا صالحين
لقد أثموا أمورًا

355
00:40:02,751 --> 00:40:06,725
"أثموا أمورًا يبرأ اللسان عن ذكرها"

356
00:40:12,951 --> 00:40:15,118
.(بيت) يضرب (جيسي)

357
00:40:16,671 --> 00:40:18,621
.وربّما يضرب (سام) أيضًا

358
00:40:20,709 --> 00:40:25,525
لينجون بالخارج طيلة المدة التي 
نجوها فهم حتمًا أثموا أمورًا

359
00:40:25,560 --> 00:40:29,966
،وقد أفضى (ريك) بذلك
.لقد نجوا

360
00:40:29,968 --> 00:40:34,285
.وهذا ما يجعلهم مهمّين -
.إنّك مخطئة -

361
00:40:34,522 --> 00:40:39,339
،هم ليسوا أهلًا للثقة
.فإنّهم خطرون

362
00:40:39,991 --> 00:40:45,782
ربّما تصدقين أنّهم فعلوا ما اضطروا
...إليه وأنّهم كانوا خائفين لذا هُم

363
00:40:45,784 --> 00:40:48,034
!أنصتوا

364
00:40:48,036 --> 00:40:50,973
"سيحلّ اليوم الموعود" -
.أنجزنا عملًا رائعًا اليوم -

365
00:40:51,008 --> 00:40:54,157
حين يولّون أرواحهم عن"
"أرواحكم وأرواح الآخرين

366
00:40:54,159 --> 00:41:00,079
،وسيدمرون كلّ ما لديكم هنا"
"كل ما تكدّون بشدّة لبنائه

367
00:41:00,081 --> 00:41:01,837
أعتقد أن بوسعكم جميعًا
.العودة لبيوتكم باكرًا

368
00:41:01,872 --> 00:41:05,752
وما أدراك بذلك؟
أأخبرك (سام)؟

369
00:41:07,088 --> 00:41:10,256
.لم يضطرّ لإخباري

370
00:41:10,258 --> 00:41:13,259
"لمَ تبوح إلي بذلك الآن؟"

371
00:41:13,261 --> 00:41:20,052
إن الشيطان يتنكّر في
.هيئة ملاك الضوء

372
00:41:20,068 --> 00:41:24,569
وأعوانه هم تلاميذه الذين
.يدعون الاستقامة زوافًا

373
00:41:24,604 --> 00:41:27,023
،إنّهم لا يستحقون هذا
.فهم لا يستحقون الجنّة

374
00:41:31,830 --> 00:41:33,696
.(شكرًا لك يا (غابريال

375
00:41:35,500 --> 00:41:37,533
.لديّ شؤون كثيرة لأفكر بها

376
00:41:40,038 --> 00:41:41,954
...إنّي

377
00:41:44,592 --> 00:41:47,377
.آمل لو أنّي جئتك بوقت أبكر

378
00:41:47,379 --> 00:41:49,212
...إنّما أنا

379
00:41:52,684 --> 00:41:54,634
.آمل أن الأوات لم يفُت

380
00:42:08,400 --> 00:42:11,484
!النجدة، أحتاج للمساعدة

381
00:42:14,823 --> 00:42:17,206
.(ريك)

382
00:42:18,626 --> 00:42:21,541
.(أعلم كيف سنتصرف مع (بيت

383
00:42:24,082 --> 00:42:25,882
.لا يوجد إلّا سبيل أوحد للتصرّف

384
00:42:33,892 --> 00:42:36,259
.سيتحتم أن تقتله

