1
00:00:00,170 --> 00:00:03,770
،)سابقًا على قناة (إيه.إم.سي"
"...((في مسلسل ((الموتى السائرين

2
00:00:03,810 --> 00:00:04,700
.(اسمي (آرون

3
00:00:04,740 --> 00:00:08,070
.لديه مسكر ويودّنا أن ننضم إليه

4
00:00:10,190 --> 00:00:12,690
،إن وجدنا مجموعة
.فيتعيّن أن تتسنّى لنا العودة بهم

5
00:00:12,770 --> 00:00:14,240
"يوجد متّسع يكفينا جميعًا"

6
00:00:14,860 --> 00:00:18,120
،إنّنا بحاجة لهذا
.لذا سنذهب جميعًا

7
00:00:19,210 --> 00:00:22,950
في وقت ما من الليلة
سنكون خارج جدران معسكره

8
00:00:23,080 --> 00:00:26,280
سيتحتّم أن أقرر ما"
"إذا كنت سأُدخل أسرتي أم لا

9
00:00:26,370 --> 00:00:29,550
أشك أنّه بوسع أيّ شيء"
"إقناعي بالدخول لهناك

10
00:01:14,070 --> 00:01:15,570
.أحضرنا العشاء

11
00:01:19,500 --> 00:01:20,400
.لا بأس

12
00:01:21,220 --> 00:01:22,820
.تفضّلوا بالدخول يا رفاق

13
00:01:56,280 --> 00:01:59,940
،قبلما نتقدّم خطوة أخرى
.أودّكم جميعًا أن تسلّموا أسلحتكم

14
00:02:01,250 --> 00:02:05,450
.طالما ستمكثون، فعليكم تسليمهم -
.لسنا موقنين من رغبتنا في المكوث -

15
00:02:05,450 --> 00:02:07,760
.(لا بأس يا (نيكولاس

16
00:02:07,800 --> 00:02:11,300
،لو نوينا استخدامهم
.لبدئنا ذلك بحلول الآن

17
00:02:11,330 --> 00:02:14,600
.دعهم يحادثون (ديانا) أوّلًا -
من تكون (ديانا)؟ -

18
00:02:14,640 --> 00:02:17,880
إنّها عليمه بكلّ ما تشاءون
.معرفته عن هذا المكان

19
00:02:19,470 --> 00:02:23,000
ريك)، لمَ لا تبدأ أنت؟)

20
00:02:26,310 --> 00:02:28,220
.(ساشا)

21
00:02:40,790 --> 00:02:43,360
.من حسن حظّكم أنّنا هنا

22
00:02:47,970 --> 00:03:11,630
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

23
00:03:17,340 --> 00:03:22,390
"الموتى السائرون) - الموسـ5ـم)"
"(( الحلـ12ـقة - (( تذكَّر"

24
00:03:30,130 --> 00:03:32,160
.مرحبًا

25
00:03:32,350 --> 00:03:35,460
.(أنا (ديانا مونرو -
.(ريك غرايمز) -

26
00:03:37,350 --> 00:03:38,820
أتمانع أن أسجّل لقاءنا فيديو؟ -
ماذا؟ -

27
00:03:38,940 --> 00:03:43,330
أتمانع أن أسجّل محادثتنا فيديو؟ -
.توكّلي -

28
00:03:46,920 --> 00:03:53,310
لمَ تسجلينها فيديو؟ -
.إنّنا نحتذي الشفافية هنا -

29
00:03:56,650 --> 00:03:58,240
.تفضّل بالجلوس

30
00:03:58,430 --> 00:04:02,390
منذ متى وأنت بالخارج؟ -
.منذ البداية -

31
00:04:02,430 --> 00:04:05,270
كيف اهتديتم جميعًا لبعضكم؟
أكنتم على معرفة مسبقة؟

32
00:04:05,270 --> 00:04:07,970
.لم تجمعنا معرفة من قبل

33
00:04:15,900 --> 00:04:20,950
كنت عضوة بمجلس النوّاب
.(عن المقاطعة الـ 15 بـ (أوهايو

34
00:04:21,500 --> 00:04:25,150
وأنت؟ -
.أعتقد أن ذلك لم يعُد يهم -

35
00:04:25,160 --> 00:04:27,170
.أوقن أنّه يهم

36
00:04:27,960 --> 00:04:30,370
ما هذا المكان؟

37
00:04:30,410 --> 00:04:36,100
إنّه بداية الاستدامة وفقًا
.للنشرات الإعلانية التي وجدناها

38
00:04:36,130 --> 00:04:41,750
هذا مجتمع مخطط لديه شبكة
شمسية لتوليد الكهرباء وصهاريج

39
00:04:41,760 --> 00:04:44,590
وشبكة صرف صحيّ
.مرشحة تحافظ على البيئة

40
00:04:44,590 --> 00:04:50,790
،تعمل على عمق 800 ألف
.إذا كان هناك شيء بهذا الوصف

41
00:04:50,930 --> 00:04:54,600
.وقد أقنعوا الناس بكلّ هذا -
كيف انتهى بك المطاف هنا؟ -

42
00:04:54,640 --> 00:04:57,350
أنا وعائلتي كنا
(نحاول العودة لـ (أوهايو

43
00:04:57,360 --> 00:05:02,530
لكيّ أساعد مقاطعتي
على إدارة الأزمة، ثم

44
00:05:02,530 --> 00:05:07,060
استوقفنا الجيش على الطريق
.الثانويّ ووجهنا إلى هنا

45
00:05:07,450 --> 00:05:10,320
.تعيّن أن يأتوا لاحقًا

46
00:05:11,610 --> 00:05:13,120
.لم يفعلوا

47
00:05:14,260 --> 00:05:20,710
،لكنّنا وجدنا إمدادات ومؤن هنا
.وقد استغللناها على أمثل نحو

48
00:05:20,740 --> 00:05:22,760
بنيتم الجدار؟

49
00:05:22,760 --> 00:05:28,030
كان هناك مجمّع تجاريّ
.ضخم يُبنى على مقربة

50
00:05:28,070 --> 00:05:31,360
.وزوجي (ريج) أستاذ في علم العمارة

51
00:05:32,310 --> 00:05:38,980
،وهويّته تلك كانت هامّة جدًّا
.إذ أقام الصفائح الأولى مع أبنائنا

52
00:05:38,980 --> 00:05:46,220
وبعد أسابيع قليلة، وصل مزيد
.من الناس ونعمنا بالمساعدة

53
00:05:46,620 --> 00:05:49,210
.نعمنا بمجتمع

54
00:05:49,240 --> 00:05:53,390
لبثتم وراء هذه الجدران
طيلة ذلك الوقت؟

55
00:05:53,960 --> 00:05:57,820
.نحتاج أناسًا عاشوا بالخارج

56
00:05:57,860 --> 00:06:03,060
مجموعتكم هي أول مجموعة
.نفكّر في ضمّها منذ زمن طويل

57
00:06:03,100 --> 00:06:06,040
.عليكم أن تبقوا بوابتكم مغلقة

58
00:06:07,340 --> 00:06:09,260
لمَ؟

59
00:06:11,100 --> 00:06:16,600
لأن كلّ شيء منوط بالنجاة الآن
.مهما يكون الثمن

60
00:06:18,270 --> 00:06:21,820
الناس بالخارج يبحثون
.دومًا عن زاوية ولوج

61
00:06:21,820 --> 00:06:24,940
.يسعون لاستغلال نقطة ضعفك

62
00:06:25,940 --> 00:06:31,640
إنّهم يقيّمونك حسبما
.يمكنهم أخذه منك

63
00:06:31,870 --> 00:06:36,180
.وفق كيفيّة استخدامهم لكِ لكيّ يعيشون

64
00:06:36,590 --> 00:06:41,040
...لذا ضمّ أناس لمكان كهذا الآن

65
00:06:41,040 --> 00:06:48,320
أتنهاني عن ضمّ قومك؟
أم بدأت تعتني بهذا المكان منذ الآن؟

66
00:06:51,050 --> 00:06:53,470
.يقول (آرون) أن بإمكاني الوثوق فيك

67
00:06:53,470 --> 00:06:57,790
،آرون) لا يعرفني)
.لقد قتلت أناسًا

68
00:06:58,810 --> 00:07:05,730
،إنّي حتّى أجهل عددهم
.لكنّي الآن... أعلم سبب موتهم أجمعين

69
00:07:07,290 --> 00:07:12,640
ماتوا لكيّ تظلّ أسرتي وهم كلّ
.الناس الذين بالخارج أحياء

70
00:07:12,670 --> 00:07:15,500
.لكيّ أظلّ حيًّا من أجلهم

71
00:07:16,540 --> 00:07:20,610
.يبدو وكأنّي أودّ الغدوّ جزءًا من أسرتك

72
00:07:22,750 --> 00:07:29,010
ريك) تم إخلاء شماليّ)
.فيرجينيا) بشكل فعّال)

73
00:07:29,010 --> 00:07:32,140
.رحل ملايين الناس

74
00:07:32,140 --> 00:07:35,550
بالكاد لوقت طويل تواجد أيّ
أحد هنا سواء كان حيًّا أم ميّتًا

75
00:07:35,580 --> 00:07:41,350
.ورغم ذلك... فقدنا أناسًا

76
00:07:42,070 --> 00:07:47,410
.وقد أقدمت على أفعال

77
00:07:49,360 --> 00:07:51,280
ماذا فعلت؟

78
00:07:53,450 --> 00:08:00,150
،نفيت 3 أشخاص لكونهم مثلوا عبئًا
.وكلانا يعلم أن هذا وقتلهم سيان

79
00:08:03,790 --> 00:08:06,480
ما مرادك منّا؟

80
00:08:07,850 --> 00:08:10,530
...هذه الأسر

81
00:08:13,600 --> 00:08:17,690
هذه الأسر يجب أن تتسنّى لها
.تربية أطفالها في بيئة آمنة

82
00:08:17,690 --> 00:08:24,540
ابنك وابنتك يجب
.أن ينعما بمكان ليتربيا فيه

83
00:08:24,610 --> 00:08:28,000
...أما مرادي

84
00:08:28,370 --> 00:08:35,270
،أودّك أن تساعدنا للنجاة
.أوقن أن بوسعك مساعدتنا لفعل ذلك

85
00:08:36,540 --> 00:08:38,370
كيف؟

86
00:08:39,990 --> 00:08:43,800
إنّي بارعة على نحوٍ
.استثنائيّ في قراءة البشر

87
00:08:43,800 --> 00:08:50,380
،لو لم أفز بالانتخابات
.لغدوت لاعبة قمار محترفة

88
00:08:51,010 --> 00:08:52,840
.لستُ أمزح

89
00:08:54,340 --> 00:08:55,680
.(ريك)

90
00:08:57,560 --> 00:09:00,660
.إنّها الـ 3:37 مساءً

91
00:09:01,070 --> 00:09:03,180
.إنّك نازع للشك

92
00:09:06,870 --> 00:09:08,820
.معك حق في ذلك

93
00:09:08,820 --> 00:09:15,610
،لكنّه أوان اتّخاذ القرار
.إذا كنت صاحب القرار

94
00:09:27,710 --> 00:09:29,960
.كنت مأمور شرطة

95
00:09:33,630 --> 00:09:38,710
أجل، أيقنت أنّك امتهنت
.عملًا من هذا القبيل

96
00:09:44,580 --> 00:09:48,700
ما زالوا أسلحتكم، يمكنكم تفقدهم
.أيّان خرجتم وراء الجدار

97
00:09:48,940 --> 00:09:52,320
،لكن طالما أنتم بالداخل
.فإنّنا نخزنهم توخيًا للأمان

98
00:10:16,850 --> 00:10:19,220
.تعيّن أن أحضر وعاء آخر

99
00:10:26,810 --> 00:10:29,980
كلاهما؟ -
.كلاهما تحت أمركم -

100
00:10:29,980 --> 00:10:35,570
،أوصيك بهذا المنزل
.إذ يتّسم بمظهر أفضل

101
00:10:36,270 --> 00:10:42,470
،أعلم أنّكم ما زلتم تتحرّونا
.لكنّي مسرور لمجيئكم

102
00:10:43,370 --> 00:10:46,740
عامّة، طلبت (ديانا) من الجميع
أن يمهلوكم رويدًا

103
00:10:46,780 --> 00:10:48,550
.لذا لن يقدموا إليكم جميعًا دفعة واحدة

104
00:10:49,520 --> 00:10:55,210
،خذوا وقتكم واستكشفوا المكان
.وإن احتجتم لأيّ شيء، اطلبوني

105
00:10:56,420 --> 00:11:02,650
،لا أملك... لا نملك هواتف
.أعني أنّي أسكن بعد 4 بيوت جنوبًا

106
00:11:02,690 --> 00:11:05,190
.شكرًا لك -
...لذا -

107
00:12:51,670 --> 00:12:54,540
.مرحبًا، إنّي أعمل بمخزن المؤن

108
00:12:54,540 --> 00:12:56,960
ديانا) طلبت منّي إحضار)
.هذا لك ولأصدقائك

109
00:13:00,100 --> 00:13:04,970
،شكرًا لك
.إنّنا ننظف أنفسنا فحسب

110
00:13:04,970 --> 00:13:09,470
أرى ذلك، ما زال لديك بعض
.من رغوة الحلاقة على ذقنك

111
00:13:12,890 --> 00:13:14,390
.(أنا (جيسي

112
00:13:16,460 --> 00:13:17,670
.(ريك)

113
00:13:17,700 --> 00:13:23,780
،أتعلم، امتهنت تصفيف الشعر
.و12 مهنة أخرى

114
00:13:23,810 --> 00:13:26,590
.بوسعي أن أقص شعرك إن شئت

115
00:13:28,330 --> 00:13:33,890
.إنّك حتّى لا تعرفينني -
.بوسعي الاعتناء بنفسي -

116
00:13:35,970 --> 00:13:39,330
.(لديّ ولدان، (رون) و(سام

117
00:13:41,170 --> 00:13:45,060
،رون) هو ابني البِكر)
.إنّه بمثل عمر ابنك تقريبًا

118
00:13:45,060 --> 00:13:48,180
بوسعي أن أعرّف كل منهما على
...الآخر ما لم تمانع أنت وزوجـ

119
00:13:48,220 --> 00:13:50,210
.لا يوجد سواي

120
00:13:51,900 --> 00:13:53,600
.بلى، هذا سيكون رائعًا

121
00:13:55,600 --> 00:13:57,850
.آسفة

122
00:14:01,860 --> 00:14:07,280
.كهرباء واستحمام وقصّ للشعر

123
00:14:08,920 --> 00:14:12,020
.ما توقعت أن أشهدهم مجددًا

124
00:14:12,370 --> 00:14:16,190
،بالله عليك
.قصّ الشعر ما كان سينقرض

125
00:14:19,540 --> 00:14:23,580
لا بأس إذا كنت
.لم تألف الوضع الراهن بعد

126
00:14:28,300 --> 00:14:30,340
.هكذا أفضل

127
00:14:40,900 --> 00:14:44,550
،)بوسعك الجلوس يا (داريل
.لن أعضّ

128
00:14:44,570 --> 00:14:47,250
.أجل، إنّي كما يرام هكذا

129
00:14:47,900 --> 00:14:51,810
داريل)، أتشاء المكوث هنا؟)

130
00:14:53,740 --> 00:14:59,410
الفتى والطفلة يستحقّان
.مأوى يستره سقف

131
00:15:01,080 --> 00:15:03,130
.حسبما أظنّ

132
00:15:13,100 --> 00:15:17,010
.يمكنك إلقاء نظرة، أسرع فحسب -
.حسنٌ -

133
00:15:37,790 --> 00:15:43,120
.هذه كالقصور -
.عجيب، ويتخلّون عنها ببساطة -

134
00:15:46,680 --> 00:15:50,700
هل ستلحق بي؟ -
.أجل، خلال لحظة -

135
00:16:05,060 --> 00:16:10,540
...إنّهم متجاورون معًا، لكن -
.أخذوا أسلحتنا والآن يفرّقوننا -

136
00:16:10,540 --> 00:16:13,120
.أجل -
.أجل -

137
00:16:14,210 --> 00:16:16,660
.سنبيت جميعًا في نفس المنزل الليلة

138
00:17:47,630 --> 00:17:52,250
كم لبثتُ بالداخل؟ -
.نحو 20 دقيقة -

139
00:17:52,260 --> 00:17:54,720
ربّاه، ما أمكنني التوقف
.عن غسل أسناني بالفرشاة

140
00:18:00,760 --> 00:18:04,600
.إنّي لم أرَ وجهك هكذا قبلًا

141
00:18:04,600 --> 00:18:07,440
.هذا ما شعرته قبل وبعد

142
00:18:08,520 --> 00:18:16,020
،انظر، أعي سبب توخينا الحذر
.يجب علينا ذلك

143
00:18:16,780 --> 00:18:23,050
.إنّما... إنّي متفائلة بهذا المكان

144
00:18:24,250 --> 00:18:29,540
.آمل أن يصدُق تفاؤلك -
.أجل، وأنا أيضًا -

145
00:18:33,960 --> 00:18:35,970
...ريك)، إنّي)

146
00:18:37,130 --> 00:18:39,480
.يا للهول

147
00:18:39,600 --> 00:18:45,390
،لم أعلم بما أخفاه مظهرك الرثّ
أنصت، لم أقصد المقاطعة

148
00:18:45,390 --> 00:18:48,060
.إنّما وددت المرور والاطمئنان عليكم جميعًا

149
00:18:50,530 --> 00:18:52,650
!ويلاه، يا إلهي

150
00:18:54,540 --> 00:18:56,650
.تمكثون معًا

151
00:18:56,680 --> 00:18:59,870
.تصرّف ذكيّ -
.لم ينهانى أحد عن ذلك -

152
00:18:59,900 --> 00:19:03,080
،قلت أنّكم عائلة
.هذا ما قلتَه

153
00:19:03,990 --> 00:19:09,080
يذهلني جدًّا كم أن قومًا
ذوو خلفيات مختلفة تمامًا

154
00:19:09,080 --> 00:19:12,400
،ولا قواسم مشتركة تجمعهم
.فيصيرون أسرة

155
00:19:12,440 --> 00:19:14,650
ألا توافقونني الرأي؟

156
00:19:15,000 --> 00:19:19,010
.قال الجميع أنّك أسندت إليهم وظائف -
.أجل -

157
00:19:19,060 --> 00:19:24,740
،ليكونوا جزءًا من هذا المكان
.يبدو أن الشيوعية فازت بالنهاية

158
00:19:24,770 --> 00:19:29,020
.لم تسندي إليّ وظيفة -
.بل فعلت -

159
00:19:29,060 --> 00:19:32,240
.إلّا أنّي لم أخبرك بعد

160
00:19:32,440 --> 00:19:34,520
.(وكذلك (ميشون

161
00:19:35,270 --> 00:19:38,110
.(وأكاد أستقرّ على وظيفة لـ (ساشا

162
00:19:38,190 --> 00:19:42,610
وما زلت أحاول تبيُّن شأن
.السيّد (دِكسون)، لكنّي سأفعل

163
00:19:45,170 --> 00:19:47,410
.تبدو حسنًا

164
00:20:41,970 --> 00:20:45,180
إن كان هذا المكان مثلما تقولين

165
00:20:46,720 --> 00:20:49,590
.إذًا هذا ما أردناه

166
00:20:51,010 --> 00:20:53,350
.إنّنا مستعدّون لهذا

167
00:20:53,900 --> 00:20:56,010
جميعكم؟

168
00:20:59,480 --> 00:21:01,020
.جميعنا

169
00:21:04,360 --> 00:21:08,690
،قالوا أن نستكشف المكان
.فهيّا نستكشف

170
00:21:08,690 --> 00:21:10,660
.كلّا، سأبقى

171
00:21:12,280 --> 00:21:14,500
.حسنٌ

172
00:21:22,010 --> 00:21:27,920
لوري) وإياي اعتدنا)
المرور بأحياء كهذه

173
00:21:28,550 --> 00:21:30,850
"...قائلين في نفسنا: "ذات يوم

174
00:21:32,050 --> 00:21:34,720
.ها نحن هنا

175
00:21:38,890 --> 00:21:40,720
.سنعود لاحقًا

176
00:21:41,780 --> 00:21:44,530
.هيّا، هيّا

177
00:22:11,060 --> 00:22:14,260
ريك)، أأنت بخير؟) -
هل مرّ (كارل) و(جوديث) بقربك؟ -

178
00:22:14,300 --> 00:22:18,810
.كنّا بالخارج وكانا متقدّمَين عنّي -
.هوّن عليك، أظنني أعرف مكانهما -

179
00:22:21,980 --> 00:22:27,100
،)هذان (ناتلي) و(بوب ميلر
.لديهما 5 أبناء و12 حفيدًا

180
00:22:29,490 --> 00:22:33,080
مرّ زمن طويل منذ
.رأى أي أحد هنا رضيعًا

181
00:22:33,080 --> 00:22:35,190
.حتمًا ستُمنى وجنتيها ببعض القرص

182
00:22:35,200 --> 00:22:40,510
...شكرًا، إنّما -
.هوّن عليك، أعي شعورك -

183
00:22:44,840 --> 00:22:49,890
انظري، آسف لكسري
.أيًّا يكُن ذلك الذي كسرتُه

184
00:22:49,930 --> 00:22:52,710
.إنّها منحوتة أصنعها مع ابنيّ

185
00:22:52,710 --> 00:22:58,350
،إنّها بومة، أقصد ستكون بومة
.لا يمكنني نحت العينين بشكل صحيح

186
00:22:58,350 --> 00:23:00,600
.صحيح، العينان

187
00:23:00,610 --> 00:23:02,860
.إنّك حتّى لم تلق نظرة عليها

188
00:23:04,640 --> 00:23:07,460
.كنت في خضم فقدان صوابي

189
00:23:07,490 --> 00:23:09,610
.شكرًا لك -
.على الرحب والسعة -

190
00:23:12,120 --> 00:23:16,700
يا (ريك)، أتوافق أن يزورنا (كارل) الآن؟

191
00:23:16,700 --> 00:23:19,080
.رون) يتوق للتعرّف عليه)

192
00:23:24,580 --> 00:23:27,210
،نكون غالبًا هنا بعد المدرسة
.لذا بوسعك زيارتي بأيّ وقت

193
00:23:27,220 --> 00:23:31,590
ترتاد المدرسة؟ -
.إنّها في مرآب -

194
00:23:31,630 --> 00:23:34,710
،يرتادها الأطفال الصغار صباحًا
.ثم نرتادها بعد الظهيرة

195
00:23:35,420 --> 00:23:38,180
أرجح أنّك أيضًا سترتادها، صحيح؟ -
.على الأرجح -

196
00:23:39,330 --> 00:23:45,160
،)رفيقاي، أعرفكما بـ (كارل
.(كارل)، أعرّفك بـ (مايكي) و(إينيد)

197
00:23:45,200 --> 00:23:48,540
.مرحبًا -
.أهلًا -

198
00:23:48,940 --> 00:23:53,100
،إينيد) من الخارج أيضًا)
.لقد جاءت منذ 8 أشهر

199
00:23:54,280 --> 00:23:58,690
هل هذه لك؟

200
00:23:59,440 --> 00:24:02,680
آسف، لم نعلم أنكم
.ستسكنون ذلك المنزل

201
00:24:02,870 --> 00:24:05,850
غالبًا نمضي الوقت هناك
.ونستمع للموسيقى

202
00:24:05,880 --> 00:24:07,650
.(هذه لـ (إينيد

203
00:24:12,180 --> 00:24:14,680
أتودّ لعب بعض ألعاب الفيديو؟

204
00:24:14,680 --> 00:24:19,470
،)أو في بيت (مايكي) طاولة (بلياردو
.إلّا أن أباه متعنّت حيالها نوعًا ما

205
00:24:19,470 --> 00:24:22,060
.لا بأس، إنه في العمل

206
00:24:30,900 --> 00:24:35,210
آسف، أظننا نتعجّل في
.توطيد معرفتنا نوعًا ما

207
00:24:35,240 --> 00:24:37,030
.يمكننا تمضية الوقت معًا فحسب

208
00:24:37,030 --> 00:24:39,120
لست مضطرًّا حتّى للتحدث
.ما لم ترد ذلك

209
00:24:39,120 --> 00:24:43,020
أجل، (إينيد) استغرقت 3
.أسابيع لتنبس بكلمة

210
00:24:44,960 --> 00:24:47,900
.تشجّع يا بطل

211
00:24:49,410 --> 00:24:54,530
.لنلعب بعض ألعاب الفيديو

212
00:24:55,000 --> 00:24:57,390
.رائع -
.أجل -

213
00:24:57,900 --> 00:25:01,060
.هذا هو المكان الذي أرادته أمنا لنا

214
00:25:01,760 --> 00:25:04,670
.يؤسفني أنّك فقدتها

215
00:25:05,900 --> 00:25:11,270
،لم أفقدها فحسب
.بل وإنّي قتلتها

216
00:25:13,350 --> 00:25:15,770
.تحتم أن أكون الفاعل

217
00:25:16,540 --> 00:25:17,660
.مرحبًا

218
00:25:19,610 --> 00:25:21,240
كيف كان منزل (رون)؟

219
00:25:22,220 --> 00:25:24,470
ما هذا المكان برأيك؟

220
00:25:26,080 --> 00:25:28,450
...أظنّه يبدو

221
00:25:30,450 --> 00:25:33,340
.رائعًا -
.أجل -

222
00:25:34,520 --> 00:25:37,860
.أحب العيش هنا، أحب أهل المكان

223
00:25:37,900 --> 00:25:43,470
،لكنّهم ضعفاء
.ولا أريدنا أن نضعف مثلهم

224
00:26:12,000 --> 00:26:14,880
.ديانا) لم تسند إليّ وظيفة بعد)

225
00:26:14,880 --> 00:26:16,670
أتودّين وظيفة؟

226
00:26:18,670 --> 00:26:20,340
.أجل

227
00:26:21,670 --> 00:26:23,390
هل تقبل وظيفة؟

228
00:26:23,390 --> 00:26:29,600
،انضمامنا بمثابة توقيع عقد
.تلك موافقة، وهذا هو الواقع

229
00:26:29,600 --> 00:26:33,890
أتخاف فعل ذلك؟ -
ألا تخافين ذلك؟ -

230
00:26:33,930 --> 00:26:35,770
.لستُ خائفة

231
00:26:38,190 --> 00:26:40,610
إذًا لم عسا كلانا يقظ؟

232
00:26:49,030 --> 00:26:51,030
.سأخرج للتنزه

233
00:27:06,100 --> 00:27:08,220
.(أنت (ريك

234
00:27:13,470 --> 00:27:15,720
.أجل

235
00:27:15,960 --> 00:27:19,130
.زوجتي قصّت لك شعرك

236
00:27:20,280 --> 00:27:22,200
.صحيح

237
00:27:26,290 --> 00:27:28,700
.(مرحبًا بك في (الإسكندريّة

238
00:27:48,540 --> 00:27:53,180
سبق وقمت
بالغسل والكيّ والبستنة

239
00:27:53,210 --> 00:27:56,760
لطالما قدمت العشاء على الطاولة
.لـ (إيدك) حين عودته للمنزل

240
00:27:59,530 --> 00:28:04,440
.أفتقد هذا الرجل الغبيّ الرائع يوميًّا

241
00:28:05,590 --> 00:28:08,420
لم يكُن لديّ شيء يُذكر
لأقدمه لهذه المجموعة

242
00:28:08,420 --> 00:28:11,190
لذا أظنني نوعًا ما
.صرت أمهم الروحيّة

243
00:28:11,220 --> 00:28:14,080
.وقد كانوا طيّبين كفاية ليحمونني

244
00:28:15,210 --> 00:28:18,440
أين بظنّك ستتلائمين؟

245
00:28:22,690 --> 00:28:27,560
أودّ أن أكون ضمن مجتمع، ألديكم أيّ
شيء كمؤسسة توعية وتعليم المرأة؟

246
00:28:27,590 --> 00:28:29,450
.إنّي إنسانة اجتماعيّة جدًّا

247
00:28:38,040 --> 00:28:40,650
آن أوان التردد
.على العمل بمواعيد والطهو

248
00:28:40,660 --> 00:28:42,160
ماذا؟

249
00:28:42,160 --> 00:28:45,370
،سأطهو الطعام للمسنين
والأمهات اللائي بحاجة للراحة

250
00:28:45,400 --> 00:28:49,800
،ولمن لا يجيدون الطهو
.هكذا سأقابل الكثير من الجيران

251
00:28:51,130 --> 00:28:54,030
.حسنٌ -
هل استحممت بعد؟ -

252
00:28:55,890 --> 00:28:58,360
.استحم وسأغسل هذه الصدرية

253
00:28:58,390 --> 00:29:00,390
علينا أن نحافظ
.على مظهر لائق، حتّى أنت

254
00:29:00,390 --> 00:29:04,440
.لن أبدأ ذلك الآن -
.سأحممك بالماء أثناء نومك -

255
00:29:06,740 --> 00:29:08,390
.تبدين مثيرة للسخرية

256
00:29:09,090 --> 00:29:11,110
.علينا أن ننجح في هذا

257
00:29:12,150 --> 00:29:13,940
لماذا؟

258
00:29:16,160 --> 00:29:18,570
...لأنّه

259
00:29:19,440 --> 00:29:22,170
.لبثنا بالخرج لزمن طويل جدًّا

260
00:30:44,030 --> 00:30:47,580
غلين)، (تارة)، (نوح)؟)

261
00:30:48,580 --> 00:30:50,640
.(يسرّني لقاؤكم، أنا (أيدن

262
00:30:50,670 --> 00:30:51,870
قابلتُم (نيكولاس) أثناء
.واجب القيام على البوابة

263
00:30:51,870 --> 00:30:54,340
أأنت ابن (ديانا)؟ -
.صحيح -

264
00:30:54,380 --> 00:30:57,040
سمعت أن لديكم خبرة
.في جولات جلب المؤن

265
00:30:57,080 --> 00:31:00,010
،رأيت مخزن المؤن لديكم
.يبدو أنّكم تبلون حسنًا

266
00:31:00,010 --> 00:31:03,600
أجل، حظيت ببعض التدريب في هيئة
.تدريب ضباط الاحتياط قبل الوباء

267
00:31:03,600 --> 00:31:06,270
أوشكت أغدو ملازمًا
.قبل اندلاع الوباء

268
00:31:06,270 --> 00:31:09,470
.تدرب أبي في هيئة تدريب ضباط الاحتياط -
ألم ينجُ؟ -

269
00:31:10,940 --> 00:31:12,520
.بلى

270
00:31:14,790 --> 00:31:16,210
.إنّي آسف

271
00:31:17,360 --> 00:31:19,480
.إنّي أأسف كثيرًا هذه الأيام

272
00:31:19,480 --> 00:31:22,280
.هيّا، سأطلعكم على طريقة العمل

273
00:31:22,320 --> 00:31:24,200
سنقوم بجولة اليوم؟

274
00:31:24,790 --> 00:31:26,650
.جولة تدريبيّة فحسب

275
00:31:26,650 --> 00:31:30,120
لأريكم التضاريس فيما
.وراء الجدران ولأختبر آداءكم

276
00:31:30,130 --> 00:31:33,010
ليفيد كلّ منا الآخر بمهاراته، أتعلمين؟

277
00:31:33,040 --> 00:31:36,130
.كلّا، لا أعلم، لكن لا بأس

278
00:31:36,130 --> 00:31:38,780
ماذا عن الأسلحة؟ -
.صحيح -

279
00:31:38,810 --> 00:31:41,920
.جلبنا بعض الأسلحة الجميلة لهذا اليوم

280
00:34:15,090 --> 00:34:16,160
.استعد

281
00:34:35,390 --> 00:34:36,810
.أبي

282
00:34:56,170 --> 00:34:59,330
إنّنا نوسّع نصف قطرنا ميلًا تلو الآخر

283
00:34:59,930 --> 00:35:02,660
إذ نتوسّع على نحو نصف
.دائريّ حول المدينة

284
00:35:02,700 --> 00:35:05,620
توسعنا لـ 53 ميلًا خارج
.المدينة حتّى الآن

285
00:35:06,700 --> 00:35:09,740
ننقسم لمجموعتين
.حين نخرج من شاحنتنا

286
00:35:09,770 --> 00:35:13,680
،إن واجهنا مأزقًا، نطلق شعلة استغاثة
.فتهب إحدى المجموعتين لإنقاذ الأخرى

287
00:35:14,370 --> 00:35:17,460
.نظام جيّد -
.فعلًا -

288
00:35:18,020 --> 00:35:21,970
إلّا أنّكم متواجدون هنا لكوننا
.فقدنا أربعة الشهر الماضي

289
00:35:22,010 --> 00:35:22,910
ماذا جرى؟

290
00:35:22,910 --> 00:35:28,730
،كنا في جولة فخرج إلينا السائرون
.إلّا أنّهم لم يتبعوا النظام

291
00:35:28,770 --> 00:35:32,200
.كانوا أناسًا صالحين -
.كانوا -

292
00:35:33,850 --> 00:35:36,260
.غلبهم الخوف فحسب

293
00:35:37,210 --> 00:35:42,430
،انظروا، قد أتصرف بفظاظة
.وأعلم أنّي مقيت

294
00:35:43,230 --> 00:35:47,260
،على أحد تولّي القيادة هنا
.وإنّي هذا القائد

295
00:35:47,430 --> 00:35:50,640
،طالما أنتم ضمن هذا الطاقم
.فنفذوا ما أمليه بدقّة

296
00:35:51,690 --> 00:35:54,550
.يؤسفني أنّكم فقدتم رفاقكم

297
00:35:54,680 --> 00:35:58,930
.أجل، نحن أيضًا أسفنا

298
00:35:58,960 --> 00:36:03,160
نلنا من أحد الموتى الذين
.قتلوهم، وعلّقناه هناك

299
00:36:03,600 --> 00:36:06,620
ماذا؟ لماذا؟

300
00:36:06,660 --> 00:36:10,660
،الآن لدينا طقس افتتاحيّ
إذ يجعلنا ندرك الواقع

301
00:36:10,790 --> 00:36:13,550
.ويذكرنا بما نواجه

302
00:36:15,250 --> 00:36:17,600
!أيّها اللعين

303
00:36:18,800 --> 00:36:21,730
.ساعدوني لإيجاده -
.انظروا لهذا القرف -

304
00:36:21,770 --> 00:36:24,560
.الدم ما يزال رطبًا، إنّه قريب

305
00:36:26,840 --> 00:36:29,990
!صهٍ -
.مهلًا، مهلًا، لقد رحل -

306
00:36:30,420 --> 00:36:33,640
،لقد قتل أحد أصدقائنا
.وهو قريب ولن نُفلته

307
00:36:37,430 --> 00:36:40,580
.أنت، تعال هنا، هيّا، هيّا

308
00:36:40,610 --> 00:36:42,830
.أنت، هيّا، هاجمني

309
00:36:43,270 --> 00:36:45,390
.كلّا، لا تؤذه -
.ليتراجع البقيّة -

310
00:36:45,430 --> 00:36:50,090
،هيّا، هيّا، تعال هنا
!هيّا، هيّا، هيّا، هيّا

311
00:36:51,920 --> 00:36:53,620
.أمسك به

312
00:36:54,420 --> 00:36:55,490
!لعنة الله

313
00:37:02,630 --> 00:37:05,340
!كلّا، واصلي إمساكه

314
00:37:12,100 --> 00:37:14,140
ما هذا بحق السماء؟ -
أجل، ما هذا بحق السماء؟ -

315
00:37:14,180 --> 00:37:16,950
!كدت تودي بها للتهلكة -
!قلت لكم جميعًا أن تتراجعوا -

316
00:37:16,980 --> 00:37:21,510
،قلت لكم أن تنفّذوا كل ما أملي
.لقد أخبرتكم بذلك

317
00:37:32,820 --> 00:37:35,520
.ثلاثتكم تحتاجون مزيدًا من المران

318
00:37:37,100 --> 00:37:40,840
.لستُم مستعدون لخوض جولات بعد -
.أجل، أوقن تمامًا أن العكس صحيح -

319
00:37:41,170 --> 00:37:43,630
.لحظة، لحظة

320
00:37:45,000 --> 00:37:47,950
.لدينا سنّة لإتمام الأمور هنا

321
00:37:47,990 --> 00:37:50,690
.إنّك قيّدت سائرين -
.لقد قتل صديقنا -

322
00:37:51,840 --> 00:37:55,670
،لن أخوض هذا النقاش
.وستطيعون أوامري بالخارج

323
00:37:55,710 --> 00:37:58,350
.إذًا سنلقى حتفنا كطاقمك الأخير

324
00:38:03,540 --> 00:38:06,630
.كرر ما قلت -
.(كلّا، تراجع يا (أيدن -

325
00:38:06,670 --> 00:38:08,690
.هيّا -
.هيّا يا رجل، تراجع خطوة -

326
00:38:08,690 --> 00:38:13,450
.هيّا أيّها العتيّ -
.فعلك لا يؤثر في أحد يا صاح -

327
00:38:13,490 --> 00:38:17,510
.ابتعد -
أيدن)، ماذا يجري؟) -

328
00:38:17,630 --> 00:38:19,370
هذا الرجل لديه اعتراض
.على سنّتنا لإتمام الأمور

329
00:38:22,290 --> 00:38:27,290
لمَ سمحت بانضمامهم؟ -
.لأنّنا نعلم فعليًّا بما نفعله بالخارج -

330
00:38:27,320 --> 00:38:29,790
!إيدن)، لا)
!هذا يكفي

331
00:38:30,600 --> 00:38:33,620
!قلت هذا يكفي

332
00:38:33,660 --> 00:38:35,770
!مهلًا، مهلًا، مهلًا

333
00:38:35,800 --> 00:38:38,030
.دعنا لا نفعل هذا الآن -
.قل له ذلك -

334
00:38:38,070 --> 00:38:40,100
أتود أن تسقط على مؤخرتك ثانيةً؟

335
00:38:40,130 --> 00:38:41,770
اهدأ، اتّفقنا؟ -
.(داريل) -

336
00:38:51,450 --> 00:38:54,260
أريد أن ينصت إليّ الجميع، مفهوم؟

337
00:38:54,290 --> 00:39:00,290
ريك) ومجموعته جزء من هذا)
.المجتمع الآن ويساووننا في كل شيء

338
00:39:03,550 --> 00:39:05,700
مفهوم؟

339
00:39:09,170 --> 00:39:10,630
.مفهوم

340
00:39:13,010 --> 00:39:16,140
.سلّموا جميعًا أسلحتكم

341
00:39:16,140 --> 00:39:18,730
.ثم تعالا للتحدث إليّ

342
00:39:28,270 --> 00:39:33,500
،أخبرتك أن لديّ وظيفة لك
.أودّك أن تكون شرطيّنا

343
00:39:35,360 --> 00:39:38,200
.هذا ما كنتَه سابقًا

344
00:39:39,790 --> 00:39:41,490
.وهذه هي ماهيتك الآن

345
00:39:46,810 --> 00:39:48,550
.وأنت أيضًا

346
00:39:53,670 --> 00:39:55,440
هل تقبل؟

347
00:39:57,470 --> 00:39:59,470
.حسنٌ

348
00:40:01,560 --> 00:40:02,970
.أجل، إنّي موافقة

349
00:40:10,940 --> 00:40:12,480
.شكرًا لك

350
00:40:12,980 --> 00:40:16,650
علامَ؟ -
.لإسقاطه على مؤخرته -

351
00:40:32,390 --> 00:40:35,070
لا تطيقينني، صحيح؟

352
00:40:40,640 --> 00:40:42,960
.يجب أن تبقوا بوابتكم مغلقة

353
00:40:43,000 --> 00:40:44,350
لمَ؟

354
00:40:47,330 --> 00:40:52,100
لأن كل شيء منوط بالنجاة الآن
.مهما يكون الثمن

355
00:40:54,780 --> 00:40:58,690
الناس بالخارج يبحثون
.دومًا عن زاوية ولوج

356
00:40:58,700 --> 00:41:01,030
.يسعون لاستغلال نقطة ضعفك

357
00:41:02,620 --> 00:41:08,670
إنّهم يقيّمونك حسبما
.يمكنهم أخذه منك

358
00:41:08,670 --> 00:41:11,290
وفق كيفيّة استخدامهم"
"لكِ لكيّ يعيشون

359
00:41:24,600 --> 00:41:29,450
هل نحن كما يرام؟ -
.أجل -

360
00:41:29,490 --> 00:41:31,780
ستغدو شرطيًا مجددًا؟

361
00:41:33,560 --> 00:41:35,610
.أظنني سأجرّب ثم أقرر

362
00:41:39,730 --> 00:41:41,730
إذًا سنبقى؟

363
00:41:43,320 --> 00:41:49,590
أعتقد أن بوسعنا البدء بالنوم
.في بيوتنا والإقامة الفعليّة

364
00:41:49,710 --> 00:41:55,930
إن شعرنا بالراحة هنا، سنبارح
.حذرنا وسيضعفنا هذا المكان

365
00:41:56,410 --> 00:42:00,790
،كارل) قال ذلك)
.لكنّه لن يحدث

366
00:42:08,760 --> 00:42:10,680
.لن نضعف

367
00:42:11,930 --> 00:42:14,750
.لم تعُد لدينا قابلية للضعف

368
00:42:17,430 --> 00:42:19,520
.سننجح في المعيشة هنا

369
00:42:22,740 --> 00:42:25,760
...وإن هم عجزوا عن ذلك

370
00:42:27,410 --> 00:42:31,630
.فسوف نأخذ هذا المكان وحسب

371
00:42:38,710 --> 00:42:39,930
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

