[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Aldnoah Zero - 24 [480p].mkv Video File: [HorribleSubs] Aldnoah Zero - 24 [480p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Scroll Position: 262 Active Line: 265 Video Position: 31788 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Egg,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,27,0 Style: Barrier,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,6,27,27,27,0 Style: Block,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,200,27,27,0 Style: T1,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,27,27,147,0 Style: Kaizuka inaho,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H002B2A4E,&H002B2A4E,&H002B2A4E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Slaine troyard,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H006D7A36,&H006D7A36,&H006D7A36,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: normal people,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: الملاحظات,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H003D8D52,&H003D8D52,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,1 Style: Asseylum,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H004B959E,&H00419BA4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: تعريف,Adobe Arabic,50,&H000C0DFA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:07.24,تعريف,NTP,0,0,0,, By: Raed Jaeger\Nonline:Animok.com\Nblog: arabanimee.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:06.24,Asseylum,NTP,0,0,0,,{\i1},بدأ هذا الصراع من شرارة صغيرة{\i0} Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:09.29,Asseylum,NTP,0,0,0,,{\i1}.ثم نمت إلى حرب واسعة النطاق{\i0} Dialogue: 0,0:00:09.91,0:00:14.21,Asseylum,NTP,0,0,0,,{\i1}كان وهناك الكثير من الناس وضعوا\Nآمالاً وأحلاماً لا تعد ولا تحصى التي كانت على خلاف{\i0} Dialogue: 0,0:00:14.21,0:00:16.46,Asseylum,NTP,0,0,0,,{\i1}.مما أدى إلى حدوث مأساة كبيرة{\i0} Dialogue: 0,0:00:17.09,0:00:20.30,Asseylum,NTP,0,0,0,,{\i1}.هذا شيء محزن حقاً{\i0} Dialogue: 0,0:00:21.17,0:00:24.22,Asseylum,NTP,0,0,0,,.لقد جلبت لي هذه الحرب الحزن الشديد Dialogue: 0,0:00:24.22,0:00:30.18,Asseylum,NTP,0,0,0,,أشعر بالعار والأسى العميق\N...لطاقة Dialogue: 0,0:00:30.18,0:00:32.31,Asseylum,NTP,0,0,0,,.لم تكن مُلكنا Dialogue: 0,0:00:33.19,0:00:35.80,Asseylum,NTP,0,0,0,,...أنا هنا Dialogue: 0,0:00:37.15,0:00:41.95,Asseylum,NTP,0,0,0,,,خليفة الإمبراطور السابق رايراغاليا\N,رايراغاليا فيرس رايفيرس Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:44.24,Asseylum,NTP,0,0,0,,.وباسمي أنا الإمبراطورة لمملكة فيرس Dialogue: 0,0:00:44.61,0:00:51.25,Asseylum,NTP,0,0,0,,,أنا أيضاً أجعل الكاونت كروتيو\Nالعضو في فرسان فيرس المجموعة 37 ليكون زوجي Dialogue: 0,0:00:53.46,0:00:57.49,Asseylum,NTP,0,0,0,,نحن,العائلة الإمبراطورية لمملكة\N!فيرس,نتمنى صنع السلام مع الأرض Dialogue: 0,0:00:59.17,0:01:01.24,Asseylum,NTP,0,0,0,,باسم إمبراطورية فيرس Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:04.62,Asseylum,NTP,0,0,0,,اُوصي جميع الفرسان المداريين\N.للاستماع إلى هذا الإرسال Dialogue: 0,0:01:05.43,0:01:07.00,Asseylum,NTP,0,0,0,,!لوقف الأعمال العدائية فوراً Dialogue: 0,0:01:07.39,0:01:08.72,normal people,NTP,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:01:08.72,0:01:12.92,normal people,NTP,0,0,0,,ألم تكن الأميرة أسيلام تُريد أن\Nتصنع سُلالة جديدة مع السيّد ترويارد؟ Dialogue: 0,0:01:13.27,0:01:15.23,normal people,NTP,0,0,0,,ماذا عن الهجوم\Nالشامل على الأعداء؟ Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:19.68,normal people,NTP,0,0,0,,انتظروا. لا تفعلوا شيئاً في الوقت الراهن\Nسوف نرى كيف ستسير الأُمور Dialogue: 0,0:01:19.98,0:01:25.24,normal people,NTP,0,0,0,,.كان ينبغي أن أعلم\N.أن السيّد ترويارد أرضيٌ دنيىء Dialogue: 0,0:01:25.24,0:01:27.97,normal people,NTP,0,0,0,,محاولاته ليصبح من\Nالعائلة الإمبراطورية هجومية Dialogue: 0,0:01:27.97,0:01:32.36,normal people,NTP,0,0,0,,!ما معنى هذا؟\N!سيّد هارك لايت, سوف نعود إلى القاعدة Dialogue: 0,0:01:34.91,0:01:37.38,normal people,NTP,0,0,0,,...سيّد سلاين Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,normal people,NTP,0,0,0,,إطلاق النار على نجوم الأمس Dialogue: 0,0:01:46.38,0:01:48.05,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}!لماذا ما زالوا يُقاتلون؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:51.29,normal people,NTP,0,0,0,,الأميرة أعلنت للتو\N!يجب أن يتوقفوا Dialogue: 0,0:01:51.89,0:01:54.17,normal people,NTP,0,0,0,,لا تزال قوات قاعدة القمر\N.يلتهفون للقتال Dialogue: 0,0:01:54.60,0:01:57.84,normal people,NTP,0,0,0,,!ابقوا يقظين, جميعكم\N!المعركة لم تنتهي Dialogue: 0,0:01:58.52,0:01:59.65,normal people,NTP,0,0,0,,هل سمعت هذا؟ Dialogue: 0,0:02:00.02,0:02:00.72,normal people,NTP,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:02:01.78,0:02:03.74,normal people,NTP,0,0,0,,...تلك الأميرة أسيلام للتو Dialogue: 0,0:02:05.15,0:02:08.99,normal people,NTP,0,0,0,,مم, تلك الفتاة السابقة\N.لم تكن الأميرة أسيلام على ما أظن Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:09.60,normal people,NTP,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:14.62,normal people,NTP,0,0,0,,.إذاً هذا تماماً كما توقع الملازم كايزوكا Dialogue: 0,0:02:14.62,0:02:17.24,normal people,NTP,0,0,0,,إذاً ذلك الأمر\N.بوقف إطلاق النار حقيقي Dialogue: 0,0:02:17.79,0:02:21.24,normal people,NTP,0,0,0,,على أية حال لا يبدوا الأعداء\Nالذين في الجبهة يرغبون في إلقاء أسلحتهم Dialogue: 0,0:02:21.46,0:02:22.63,normal people,NTP,0,0,0,,أيّة أوامر من المقر الرئيسي؟ Dialogue: 0,0:02:22.63,0:02:25.24,normal people,NTP,0,0,0,,.لا تعليمات, سيدتي\N"لذا "أكملوا العملية Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:29.62,normal people,NTP,0,0,0,,لا يبدو أياً من قلاع قاعدة القمر\Nولا الهبوط لديهم نية لوقف الأعمال العدائية Dialogue: 0,0:02:29.84,0:02:32.01,normal people,NTP,0,0,0,,موقع الإمبراطورة أسيلام؟ Dialogue: 0,0:02:32.01,0:02:36.66,normal people,NTP,0,0,0,,بُثَّ الإرسال من قلعة\N.هبوط الكاونت مازوريك Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:41.82,normal people,NTP,0,0,0,,هل تخلّت عن القمر؟\Nأم أن هناك انقسام؟ Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:46.70,normal people,NTP,0,0,0,,كاونت ترويارد, ماذا بشأن\Nأمر الإمبراطورة أسيلام؟ Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:50.07,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,أمر؟ أيّة أمر؟ Dialogue: 0,0:02:50.49,0:02:52.20,normal people,NTP,0,0,0,,.أنا آسف,سيدي Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:58.21,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.أنا مندهش\N.لم أكن أعتقد أن بمقدورها فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:09.88,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.الأميرة ليمرينا Dialogue: 0,0:03:10.43,0:03:14.47,normal people,NTP,0,0,0,,ما هو المهم حقاً\N.في دماء العائلة الإمبراطورية Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:16.37,normal people,NTP,0,0,0,,على الرغم من أنه لا تزال لديك\N,امتيازات تفعيل الألدنواه Dialogue: 0,0:03:17.35,0:03:20.65,normal people,NTP,0,0,0,,ولا تستطيع أن\Nتجعل حلمك يُصبح حقيقة؟ Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:24.44,normal people,NTP,0,0,0,,.لن أذهب إلى أيّة مكان Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:33.91,normal people,NTP,0,0,0,,بعد كل شيء, هذا هو المكان الوحيد\N.الذي أستطيع اعتباره بيتاً Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:37.41,normal people,NTP,0,0,0,,...لذا أرجوك Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:41.67,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.حسناً, بالطبع Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:44.92,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,,لطفك قد أثرني\N.أيتها الأميرة ليمرينا Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:48.16,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:03:52.93,0:03:54.18,normal people,NTP,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:01.44,normal people,NTP,0,0,0,,...إنه جميل Dialogue: 0,0:04:03.36,0:04:06.48,normal people,NTP,0,0,0,,هل قلت شيئاً فظيعاً؟ Dialogue: 0,0:04:09.32,0:04:14.05,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,لقد رأيت أشياء كثيرة رائعة\N.أثناء الطيران بين هذه الأضواء Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:16.83,normal people,NTP,0,0,0,,أشياء كثيرة؟ Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:18.16,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.المستقبل Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:19.33,normal people,NTP,0,0,0,,...المستقبل Dialogue: 0,0:04:19.33,0:04:22.50,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.جميعه,الأشياء الجيّدة والسيئة Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:26.80,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.فقط المستقبل القريب نستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:30.01,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.اعتقدت بأني عرفت كل شيء Dialogue: 0,0:04:30.01,0:04:32.47,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,لقد شهدنا الكثير من الأُمور\N.تماماً كما توقعت Dialogue: 0,0:04:33.51,0:04:34.72,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,...على أيّة حال Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:40.98,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.لقد أخفقت في رؤية ما هو مهم حقاً Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:49.30,normal people,NTP,0,0,0,,.أعد تسليحها Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:49.72,normal people,NTP,0,0,0,,!حسناً,سيدي Dialogue: 0,0:04:51.11,0:04:52.42,normal people,NTP,0,0,0,,!سيّد ترويارد Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:54.95,normal people,NTP,0,0,0,,!ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:04:54.95,0:04:56.99,normal people,NTP,0,0,0,,لماذا قالت الأميرة أسيلام\N!شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:56.99,0:04:58.41,normal people,NTP,0,0,0,,...ميلورد سلاين Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:03.42,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.صححوا ذلك من خلال مركز القيادة\N.سوف نقوم بمعالجة جميع قواتنا Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:05.06,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.سرب ستايغيس المُنتشر, كذلك Dialogue: 0,0:05:05.29,0:05:06.58,normal people,NTP,0,0,0,,!حسناً,سيدي Dialogue: 0,0:05:08.75,0:05:13.30,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,اسمعوني! ابتعدوا عن قاعدة القمر\N!خلال العشرة دقائق المقبلة Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:16.08,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,استسلموا للأعداء\N!جنباً إلى جنب مع قلاع الهبوط Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:20.08,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,!سوف نتخلى عن قاعدة القمر Dialogue: 0,0:05:20.89,0:05:21.96,normal people,NTP,0,0,0,,!هل غضبت؟ Dialogue: 0,0:05:22.43,0:05:23.69,normal people,NTP,0,0,0,,!سلاين Dialogue: 0,0:05:25.10,0:05:29.44,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,...أيتها الأميرة ليمرينا\N...أعتذر على الأخطاء الكثيرة Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:33.18,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.التي سببتها لكي Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:35.42,normal people,NTP,0,0,0,,سلاين؟ Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:39.68,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.أتمنى أن تبقي بصحة جيّدة Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:44.69,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,هارك لايت, يرجى مرافقة\N.الأميرة ليمرينا إلى المكوك Dialogue: 0,0:05:45.75,0:05:47.04,normal people,NTP,0,0,0,,.كما تشاء Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:48.57,normal people,NTP,0,0,0,,!لا! سلاين Dialogue: 0,0:05:49.29,0:05:51.09,normal people,NTP,0,0,0,,.سموّكِ, أرجوكي تعالي معي Dialogue: 0,0:05:51.09,0:05:52.76,normal people,NTP,0,0,0,,!لن أذهب Dialogue: 0,0:05:52.76,0:05:55.09,normal people,NTP,0,0,0,,!سلاين! سلاين Dialogue: 0,0:05:56.55,0:05:59.22,normal people,NTP,0,0,0,,تم الكشف عن مركبات عديدة\N.تغادر قاعدة القمر Dialogue: 0,0:05:59.22,0:06:00.56,normal people,NTP,0,0,0,,تعزيزات؟ Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:02.56,normal people,NTP,0,0,0,,...كلا, انهم Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:04.92,normal people,NTP,0,0,0,,.إنهم يغادرون نطاق المعركة, سيّدتي Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:43.85,normal people,NTP,0,0,0,,...قاعدة القمر Dialogue: 0,0:06:44.39,0:06:45.33,normal people,NTP,0,0,0,,إنها تسقط؟ Dialogue: 0,0:06:46.43,0:06:47.85,normal people,NTP,0,0,0,,هل هزمناهم؟ Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:49.85,normal people,NTP,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:06:50.77,0:06:52.11,normal people,NTP,0,0,0,,إنهم يفعلون التدمير الذاتي؟ Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:58.66,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}سيّد هارك لايت؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:58.66,0:07:00.70,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}!اعتنوا بمكوكات الدفاع{\i0} Dialogue: 0,0:07:01.12,0:07:02.70,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}!سيّد هارك لايت{\i0} Dialogue: 0,0:07:05.20,0:07:05.85,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.هارك لايت Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:10.50,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,{\i1}.ما الذي تفعله؟ تراجع\N.أعتقد بأني أمرتك بالاستسلام{\i0} Dialogue: 0,0:07:11.25,0:07:11.98,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,{\i1}!هارك لايت{\i0} Dialogue: 0,0:07:21.97,0:07:24.58,normal people,NTP,0,0,0,,!سرب ستايغيس\N!لا تتصرفوا بدون أوامر Dialogue: 0,0:07:26.93,0:07:31.23,normal people,NTP,0,0,0,,تعزيزات العدو تقترب من المنطقة العاشرة\N!زاوية الارتفاع -10 Dialogue: 0,0:07:31.23,0:07:32.13,normal people,NTP,0,0,0,,!قِفوا جنباً إلى جنب للهجوم Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:35.19,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,لا تفعلوا! لم يعد\N!لدينا أيّة أمل بالفوز Dialogue: 0,0:07:35.19,0:07:36.53,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,!لا ترموا بحياتكم بعيداً Dialogue: 0,0:07:36.53,0:07:38.38,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}لقد صنعت السلام مع الموت\Nمنذ فترة طويلة,سيدي{\i0} Dialogue: 0,0:07:39.07,0:07:41.78,normal people,NTP,0,0,0,,.أرجوك اسمح لي بهذا العمل الأناني الوحيد Dialogue: 0,0:07:41.78,0:07:43.40,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,{\i1}!استسلم,هارك لايت{\i0} Dialogue: 0,0:07:43.95,0:07:46.91,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}...أرجوك اعذرني, ميلورد سلاين{\i0} Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:50.28,normal people,NTP,0,0,0,,.ولكنني لا أستطيع تأدية هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:57.13,0:07:58.26,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}!ها هم قادمون{\i0} Dialogue: 0,0:08:03.43,0:08:04.85,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}!جميع الوحدات, تبعثروا{\i0} Dialogue: 0,0:08:17.94,0:08:18.97,normal people,NTP,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:08:25.74,0:08:28.06,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,كيف يمكنهم فعل هذا؟\N!تباً لهم جميعاً Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:33.65,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:38.78,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,...هذه التحركات Dialogue: 0,0:08:51.18,0:08:52.96,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.أنت مُحق,هارك لايت Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:55.72,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.لا نستطيع أن نجعلها تنتهي هكذا Dialogue: 0,0:08:56.56,0:08:59.28,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,!ما زال هناك شيئاً يجب علي فعله Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:11.85,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,,لقد جئت من أجلك\N.سلاين ترويارد Dialogue: 0,0:09:11.85,0:09:14.98,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,,دعنا نقوم بتسوية هذا لمرة واحدة وإلى الأبد\N!كايزوكا اناهو Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:47.81,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,,لا يهم كم تستطيع توقع هجماتي\N.ليس هناك أيّة فائدة إن لم تكن تستطيع الفِرار منها Dialogue: 0,0:09:48.20,0:09:50.49,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,!أنت الوحيد الذي لا تستطيع الهرب Dialogue: 0,0:09:58.46,0:10:01.09,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.فتح قناة الإتصال\N.فك شفرة البروتوكولات Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:06.97,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,{\i1},لا أعتقد أن هذا سوف يُجدي نفعاً\Nولكنني سوف أطلب منك الاستسلام على أيّة حال,سلاين ترويارد{\i0} Dialogue: 0,0:10:06.97,0:10:10.82,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,لقد قطعت كل هذه المسافة\Nمن أجل قول شيء غير مُجدي كهذا,اناهو كايزوكا؟ Dialogue: 0,0:10:11.35,0:10:13.21,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.كلا, لدي هدف مختلف Dialogue: 0,0:10:13.64,0:10:15.35,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,!سعيدٌ لسماع هذا Dialogue: 0,0:10:15.35,0:10:16.58,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,!لا تُخيّب آمالي Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:23.89,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,تباً...شاشاتي مُعطلة؟ Dialogue: 0,0:10:26.20,0:10:29.38,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,أعلم...لا يمكنك\N.أن تفعل معالجة عالية التحميل أكثر من هذا Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:31.45,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.قطع كل التصويرات التنبؤية Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:34.75,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,...أنا لم أعد Dialogue: 0,0:10:34.75,0:10:36.28,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,...!أحتاج للمستقبل بعد الآن Dialogue: 0,0:10:36.83,0:10:39.63,normal people,NTP,0,0,0,,!الساعة الثانية! زاوية الارتفاع 5! واردة Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:42.59,normal people,NTP,0,0,0,,!جميع الوحدات, السرعة الطارئة\N!اجعلوها بحدود,060 Dialogue: 0,0:10:42.59,0:10:43.82,normal people,NTP,0,0,0,,!أصبحت بسرعة,060 Dialogue: 0,0:10:44.13,0:10:46.70,normal people,NTP,0,0,0,,!شغلوا عبوة النار\N!أطلقوا النار على جميع الأهداف مرة واحدة Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:04.60,normal people,NTP,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:11:04.86,0:11:08.70,normal people,NTP,0,0,0,,تم تخزين البيانات القتالية\N.لناو في وصلة البيانات التكتيكية Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:10.37,normal people,NTP,0,0,0,,-جميع الوحدات, أشيروا إلى هذا و Dialogue: 0,0:11:14.16,0:11:14.97,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}!يوكي{\i0} Dialogue: 0,0:11:14.97,0:11:16.12,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}!أنا بخير{\i0} Dialogue: 0,0:11:20.38,0:11:24.75,normal people,NTP,0,0,0,,باروكروس, عضو\Nفي الفرسان المداريين بالفرقة 37 Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:25.98,normal people,NTP,0,0,0,,ألا تمانع إن قطعتك؟ Dialogue: 0,0:11:27.42,0:11:29.63,normal people,NTP,0,0,0,,...كاونت باروكروس Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:35.27,normal people,NTP,0,0,0,,!الساعة الثامنة! زاوية الارتفاع,-25! واردة Dialogue: 0,0:11:35.27,0:11:36.14,normal people,NTP,0,0,0,,!اعترضوه Dialogue: 0,0:11:36.14,0:11:37.27,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}!لقد فهمت هذا{\i0} Dialogue: 0,0:11:49.65,0:11:50.81,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,...الطلقات المتبقية,3 Dialogue: 0,0:12:07.84,0:12:10.16,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,لا يوجد شيء مُفيد\N.في استمرار القتال Dialogue: 0,0:12:10.43,0:12:12.62,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,اُوافقك الرأي. ولكن لا يوجد\N!شيء نخسره,أيضاً Dialogue: 0,0:12:13.22,0:12:15.31,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,الاستسلام إلى اليأس\N.خيار أحمق Dialogue: 0,0:12:15.31,0:12:20.64,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,!أنت فقط لا تفهم هذا\N!هذا هو الخيار الذي أردته أكثر شيء Dialogue: 0,0:12:30.61,0:12:31.82,normal people,NTP,0,0,0,,!اقطعهم Dialogue: 0,0:12:36.45,0:12:37.12,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}!رايت{\i0} Dialogue: 0,0:12:38.20,0:12:39.83,normal people,NTP,0,0,0,,!غبية Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:51.53,normal people,NTP,0,0,0,,عودة الرادار\N!يقترب بسرعة عالية Dialogue: 0,0:12:51.97,0:12:52.80,normal people,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:55.76,normal people,NTP,0,0,0,,...إنه الثارسيس\N!وكاتافراكت العدو Dialogue: 0,0:12:58.22,0:12:59.06,normal people,NTP,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:13:14.11,0:13:14.76,normal people,NTP,0,0,0,,!رايت Dialogue: 0,0:13:15.03,0:13:16.28,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}!تبادل إطلاق النار بالاتجاه الثلاثي{\i0} Dialogue: 0,0:13:16.28,0:13:19.29,normal people,NTP,0,0,0,,!(م.ار.اس.اي),إبطال مفعول الهدف,إطلاق النار Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:30.01,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,...أنا دائماً Dialogue: 0,0:13:30.01,0:13:33.47,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,!أنا دائماً كرهت ذلك اللون Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:36.49,normal people,NTP,0,0,0,,!سيّد هارك لايت Dialogue: 0,0:13:45.94,0:13:48.54,normal people,NTP,0,0,0,,!الطلقات تتوجه تلقائياً\N!استخدموا الصخور Dialogue: 0,0:13:49.27,0:13:51.57,normal people,NTP,0,0,0,,!يمكننا أن نحد من اتجاه هجومهم Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:57.28,normal people,NTP,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:57.28,0:13:59.44,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}.أجل. أنا فقط خسرت ذراع{\i0} Dialogue: 0,0:14:00.45,0:14:01.36,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}.سيّد هارك لايت{\i0} Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:03.20,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}وضع المعركة؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:03.20,0:14:06.54,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1},لا يزال هناك 3 زُعماء ستايغيس\N.بما في ذلك أنا {\i0} Dialogue: 0,0:14:06.54,0:14:08.42,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}.وكذلك 6 من العبيد{\i0} Dialogue: 0,0:14:08.42,0:14:10.88,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}.الباقيين قد دُمروا بواسطة الأعداء{\i0} Dialogue: 0,0:14:10.88,0:14:13.51,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}.لقد أطلقت مُعظم طلقاتي أيضاً{\i0} Dialogue: 0,0:14:14.09,0:14:15.80,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}.كاونت باروكروس{\i0} Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:17.86,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}ذراع الأوكتانتيس\N.الأيمن لا يعمل{\i0} Dialogue: 0,0:14:18.55,0:14:21.39,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}يبدو أنها تضررت\N.في آخر هجوم{\i0} Dialogue: 0,0:14:22.85,0:14:26.77,normal people,NTP,0,0,0,,هؤلاء المحاربون الأرضييون\N.ليسوا عديمي المهارة Dialogue: 0,0:14:26.77,0:14:27.73,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}.أجل{\i0} Dialogue: 0,0:14:28.61,0:14:31.98,normal people,NTP,0,0,0,,إنه موطن\Nالميلورد سلاين,بعد كل شيء Dialogue: 0,0:14:34.15,0:14:38.41,normal people,NTP,0,0,0,,"لا تحاول محاربة عاصفة رملية اولمبية"\Nإذاً؟ Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:40.91,normal people,NTP,0,0,0,,يبدو أننا قد\N.أخطئنا في قراءة الرياح Dialogue: 0,0:14:40.91,0:14:42.91,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}!دعونا نذهب مرة اُخرى{\i0} Dialogue: 0,0:14:42.91,0:14:44.58,normal people,NTP,0,0,0,,{\i1}.يجب أن أنضم إليك{\i0} Dialogue: 0,0:14:44.91,0:14:48.08,normal people,NTP,0,0,0,,!الساعة التاسعة! زاوية الارتفاع,20\N!تشكيل العدو يقترب Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:49.20,normal people,NTP,0,0,0,,!جميع الأسلحة,أطلقوها Dialogue: 0,0:14:50.21,0:14:53.21,normal people,NTP,0,0,0,,,جميع فصائل الكاتافراكت\N!أطلقوا النار أيضاً Dialogue: 0,0:15:13.73,0:15:17.57,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.سوف أكون بمثابة مرساة مظلة\N.وسوف أحملك بها{\i0} Dialogue: 0,0:15:17.57,0:15:19.30,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,أنت تنوي أن تموت معي؟ Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:21.20,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,{\i1}.سوف تحترق{\i0} Dialogue: 0,0:15:21.20,0:15:23.70,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.إطارات الكاتافراكت عالية الكثافة Dialogue: 0,0:15:23.70,0:15:26.08,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,سوف تعمل بشكل جيّد بما فيه الكفاية\N.لتكون بمثابة درع حماية Dialogue: 0,0:15:26.79,0:15:29.50,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.مستحيل... لا يمكن أن ينجح هذا Dialogue: 0,0:15:29.50,0:15:32.42,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.حقاً؟,أعتقد بأننا سوف نرى Dialogue: 0,0:15:37.34,0:15:39.09,normal people,NTP,0,0,0,,!اُختي,انظري Dialogue: 0,0:15:39.80,0:15:41.68,normal people,NTP,0,0,0,,!نيزك Dialogue: 0,0:16:49.04,0:16:50.02,normal people,NTP,0,0,0,,.انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:16:50.54,0:16:55.79,normal people,NTP,0,0,0,,مُفعل ألدنواه رقم 1, الذي شُيّد\N,كعلامة على حسن النية بين الأرض وفيرس Dialogue: 0,0:16:55.79,0:16:58.55,normal people,NTP,0,0,0,,.ومن المقرر أن يتم تفعيله اليوم Dialogue: 0,0:16:58.96,0:17:04.51,normal people,NTP,0,0,0,,ويُقال بأن الإمبراطورة أسيلام بنفسها\N.سوف تشارك في حفل التنشيط Dialogue: 0,0:17:04.51,0:17:09.17,normal people,NTP,0,0,0,,البحوث في جعل امتيازات التفعيل عالمية\N.بحيث يمكن لأي شخص أن يفعله لا تزال مستمرة Dialogue: 0,0:17:09.56,0:17:13.23,normal people,NTP,0,0,0,,,عندما يحدث ذلك\Nسوف تتطور الصناعات باستخدام الألدنواه Dialogue: 0,0:17:13.23,0:17:16.36,normal people,NTP,0,0,0,,وسوف يُساعد كثيراً\N.في إعادة إعمار الأرض Dialogue: 0,0:17:16.36,0:17:19.40,normal people,NTP,0,0,0,,,وباعتبارها الدولة التي تُتنتج الألدنواه\Nينبغي أيضاً أن تكون Dialogue: 0,0:17:19.40,0:17:22.57,normal people,NTP,0,0,0,,وسيلة فعالة لإمبراطورية فيرس\N.لكسب رأس المال الأجنبي Dialogue: 0,0:17:22.57,0:17:26.45,normal people,NTP,0,0,0,,قد تم بالفعل إثبات\N,نظريات الدكتور ترويارد Dialogue: 0,0:17:26.45,0:17:28.83,normal people,NTP,0,0,0,,لذا علينا أن نراهم يضعوها\N.في موضع التنفيذ بالمستقبل القريب Dialogue: 0,0:17:28.83,0:17:31.04,normal people,NTP,0,0,0,,,ومن المثير للسخرة أن سلاين ترويارد Dialogue: 0,0:17:31.04,0:17:34.87,normal people,NTP,0,0,0,,,ابن نفس الدكتور ترويارد\Nتآمر على اغتيال الإمبراطورة أسيلام Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:40.55,normal people,NTP,0,0,0,,التي كانت على زناد\N.للحرب بين الكواكب الثانية Dialogue: 0,0:17:40.55,0:17:46.97,normal people,NTP,0,0,0,,موت سلاين ترويارد سمح للأرض\N.وفيرس لعقد معاهدة الصداقة Dialogue: 0,0:17:46.97,0:17:51.02,normal people,NTP,0,0,0,,نعم, ولكن ما يزال هناك فرسان مداريين\N.الذين يحتلون الأراضي على الأرض Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:56.56,normal people,NTP,0,0,0,,هدف واحد من زيارة الأميرة أسيلام\N.هو مفاوضات السلام مع هؤلاء الفرسان Dialogue: 0,0:17:56.56,0:18:00.98,normal people,NTP,0,0,0,,هذا أمل بأننا سوف نشهد\Nعودة سريعة لتلك الأراضي المحتلة Dialogue: 0,0:18:01.57,0:18:03.45,Asseylum,NTP,0,0,0,,على أمل أن هذا الضوء Dialogue: 0,0:18:03.45,0:18:06.87,Asseylum,NTP,0,0,0,,سوف يكون جسراً\N,للسلام بين الأرض وفيرس Dialogue: 0,0:18:08.74,0:18:09.51,Asseylum,NTP,0,0,0,,...!استيقظ Dialogue: 0,0:18:25.93,0:18:26.61,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:18:29.55,0:18:32.06,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.لا تبدو بحالة سيئة جداً Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:37.44,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.يجب عليك حقاً أن تأكل طعامك,أيضاً Dialogue: 0,0:18:38.19,0:18:39.54,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.مأمور السجن يشتكي Dialogue: 0,0:18:42.11,0:18:43.65,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.انتقالك Dialogue: 0,0:18:46.57,0:18:47.70,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.عينك Dialogue: 0,0:18:48.87,0:18:51.16,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,هل هذا منذ إطلاقي النار عليك؟ Dialogue: 0,0:18:52.24,0:18:54.25,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.محرك تحليلي Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:59.67,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,كان لدي جهاز زرع حيوي\N.مربوط بأعصابي القحفية Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:02.32,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.ولكني أزلته\N.لا أحتاجه بعد الآن Dialogue: 0,0:19:03.13,0:19:04.32,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,ألم يكن ذلك طويلاً بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:19:05.55,0:19:10.35,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.لقد خدعت,وسرقت,وقتلت Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:13.97,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.لقد ضحيت بالكثير من أجلي Dialogue: 0,0:19:13.97,0:19:14.89,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:19:14.89,0:19:16.84,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.لا.أنت سوف تعيش Dialogue: 0,0:19:19.56,0:19:20.45,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:22.44,0:19:23.92,Slaine troyard,NTP,0,0,0,,!لماذا أنقذتني؟ Dialogue: 0,0:19:28.95,0:19:31.66,Asseylum,NTP,0,0,0,,{\i1}.اُريد أن أطلب منك طلباً واحداً آخر{\i0} Dialogue: 0,0:19:33.87,0:19:35.83,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.لم يكن أنا Dialogue: 0,0:19:37.41,0:19:38.65,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,.هذا ما أرادته الأميرة أسيلام Dialogue: 0,0:19:39.96,0:19:41.13,Asseylum,NTP,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:19:41.50,0:19:43.42,Asseylum,NTP,0,0,0,,.أرجوك,أنقذ سلاين Dialogue: 0,0:19:43.96,0:19:47.01,Asseylum,NTP,0,0,0,,.أنقذ سلاين ترويارد Dialogue: 0,0:19:47.01,0:19:50.30,Asseylum,NTP,0,0,0,,.أنقذه من سلاسل البؤس Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:52.39,Asseylum,NTP,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:19:54.26,0:19:55.89,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,...سيلوم طلبت مني Dialogue: 0,0:19:57.85,0:19:59.64,Kaizuka inaho,NTP,0,0,0,,...أن اُنقذك Dialogue: 0,0:20:40.60,0:20:42.31,normal people,NTP,0,0,0,,...هذا مذهل Dialogue: 0,0:20:42.31,0:20:45.90,normal people,NTP,0,0,0,,!السماء الزرقاء والبحر مستمرين إلى الأبد Dialogue: 0,0:20:45.90,0:20:47.57,normal people,NTP,0,0,0,,...إنهم جميلون جداً Dialogue: 0,0:20:47.57,0:20:51.86,Asseylum,NTP,0,0,0,,قيل لي أن السماء الزرقاء\N.هي نتيجة ما يسمى تبعثر رايلي Dialogue: 0,0:20:51.86,0:20:52.81,normal people,NTP,0,0,0,,.أنتي مُطلعة كثيراً Dialogue: 0,0:20:53.49,0:20:55.74,Asseylum,NTP,0,0,0,,,عندما زرت الأرض في المرة السابقة Dialogue: 0,0:20:55.74,0:20:59.33,Asseylum,NTP,0,0,0,,كان هناك أرضيٌ صديق لي\N.وقد تكرم بما فيه الكفاية ليعلمني Dialogue: 0,0:21:02.04,0:21:04.71,Asseylum,NTP,0,0,0,,.إنها ذكريات جميلة Dialogue: 0,0:21:02.04,0:22:00.00,الملاحظات,NTP,0,0,0,,في الختام أتمنى أن أكون قد أسعدتكم\Nفي هذا المشروع وأتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذا الانمي الرائع ^^\NRaed Jaeger :مع تحياتي أخوكم