1
00:00:02,959 --> 00:00:04,572
..."سابقاً فى "الذئب المراهق

2
00:00:04,584 --> 00:00:05,424
من هم ؟

3
00:00:05,425 --> 00:00:06,552
صيادون

4
00:00:07,410 --> 00:00:08,553
هذا أبي

5
00:00:08,559 --> 00:00:09,149
من هذه ؟

6
00:00:09,151 --> 00:00:10,650
"هذه أخت أبي "كايت

7
00:00:10,651 --> 00:00:11,925
هيا

8
00:00:12,507 --> 00:00:13,550
أنت ستبقي للعشاء

9
00:00:13,552 --> 00:00:14,752
هل تأكل اللحم ؟

10
00:00:15,055 --> 00:00:16,391
آباكِ يشاهد

11
00:00:16,392 --> 00:00:17,572
جيد

12
00:00:18,119 --> 00:00:19,314
....فكر بي

13
00:00:19,315 --> 00:00:20,591
عارية

14
00:00:22,261 --> 00:00:23,598
ليس هناك طريقة

15
00:00:23,600 --> 00:00:24,595
أن تتفوق في الملعب هكذا

16
00:00:24,596 --> 00:00:26,458
بدون أي معزز كميائي

17
00:00:26,460 --> 00:00:28,328
ما الذي يحدث معك يا "ماك كال" ؟

18
00:00:28,329 --> 00:00:30,057
أنا لست من عضك

19
00:00:31,109 --> 00:00:31,934
...هناك أخر

20
00:00:31,936 --> 00:00:33,023
"يطلق عليه "آلفا

21
00:00:33,024 --> 00:00:34,435
الأن أحاول أن أجده

22
00:00:34,437 --> 00:00:36,318
ولكن لا أعتقد أنه يمكني فعلها بدونك

23
00:00:57,514 --> 00:00:59,978
الأن "هوسيرز" ليس أفضل فيلم عن
كرة السله

24
00:00:59,979 --> 00:01:01,842
إنه أفضل فيلم رياضي على الإطلاق

25
00:01:01,843 --> 00:01:02,782
لا

26
00:01:03,039 --> 00:01:04,540
"به "جين هاكمان" و "دينيس هوبر

27
00:01:04,541 --> 00:01:05,471
لا

28
00:01:05,951 --> 00:01:08,325
ليديا" أقسم بالله أنك ستعجبي به "

29
00:01:08,327 --> 00:01:09,297
لا

30
00:01:10,188 --> 00:01:13,281
لن أشاهد النوت بوك مرة أخري

31
00:01:15,917 --> 00:01:17,905
هل يساعدني أحدهم في
العثور علي النوت بوك ؟

32
00:01:19,994 --> 00:01:21,078
مرحباً ؟

33
00:01:22,611 --> 00:01:24,227
هل يعمل أي أحد هنا ؟

34
00:01:32,276 --> 00:01:33,519
لابد أنك تمازحني

35
00:03:57,039 --> 00:04:07,239
<font color=#FF4500> ترجمه  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex
لجديد الترجمات زوروا مدونتي
http://sonsonalex.blogspot.com/

وقريباً احدث البرامج

36
00:04:07,614 --> 00:04:09,341
هل نسوا البطاطس المجعده ؟

37
00:04:09,632 --> 00:04:12,614
ليس من المفترض أن تأكل
بطاطس خصوصاً المجعده

38
00:04:12,917 --> 00:04:14,370
حسناً أنا أحمل سلاح قاتل

39
00:04:14,372 --> 00:04:15,469
لو أردت البطاطس المجعده

40
00:04:15,470 --> 00:04:17,309
سأحصل عليها

41
00:04:17,457 --> 00:04:19,774
لو ظننت أن التخلص من كل
الترخيم من عباراتك

42
00:04:19,776 --> 00:04:21,488
يجعل حجتك أكثر شرعيه

43
00:04:21,489 --> 00:04:23,161
أنت مخطىء

44
00:04:28,176 --> 00:04:30,315
الوحدة الأولي هل تتلقى ؟

45
00:04:33,516 --> 00:04:34,491
آسف

46
00:04:36,550 --> 00:04:37,770
الوحدة الأولي تتلقى

47
00:04:38,477 --> 00:04:41,219
تلقينا تقرير عن أحتماليه 178

48
00:04:41,274 --> 00:04:42,399
جريمه قتل ؟

49
00:04:48,643 --> 00:04:49,953
إبق هنا

50
00:04:53,863 --> 00:04:56,033
بول" دعنا نغلق هذه المنطقه "

51
00:05:00,556 --> 00:05:02,200
محالة

52
00:05:03,437 --> 00:05:05,113
لماذا لا أذهب للمنزل فقط

53
00:05:05,132 --> 00:05:05,896
أنا بخير

54
00:05:05,897 --> 00:05:08,762
أفهمك ولكن فني الطوارىء يقول
أنك خبطت رأسك بقوه

55
00:05:08,764 --> 00:05:10,976
إنهم فقط يريدون التأكد
بأنه ليس لديك إرتجاج

56
00:05:11,033 --> 00:05:12,626
"أي جزء من "أنا بخير

57
00:05:12,627 --> 00:05:14,531
لا تفهمه ؟

58
00:05:14,533 --> 00:05:16,178
حسناً سوف أذهب للمنزل

59
00:05:16,179 --> 00:05:17,271
وأنا أفهم هذا

60
00:05:17,273 --> 00:05:19,048
لا أنت لا تفهم

61
00:05:19,049 --> 00:05:20,270
وهذا يقلقني نوعاً ما

62
00:05:20,271 --> 00:05:22,555
حيث أنه يجب أن يكون
مفهوم أساسي

63
00:05:22,557 --> 00:05:24,663
لشرطي يتقاضي الحد الأدني مثلك

64
00:05:24,736 --> 00:05:27,074
حسناً الأن سوف أذهب للمنزل

65
00:05:28,211 --> 00:05:30,097
مهلاً هل هذه جثة ؟

66
00:05:33,442 --> 00:05:34,828
الجميع يتراجع

67
00:05:34,830 --> 00:05:35,939
تراجعوا

68
00:05:40,661 --> 00:05:41,905
بدئت تفهم

69
00:05:44,611 --> 00:05:48,112
أنا أفهم أنه يقتل الناس
ولكن لا أفهم السبب

70
00:05:49,414 --> 00:05:51,272
أعني هذا ليس ممارسه
طبيعيه أليس كذلك ؟

71
00:05:51,273 --> 00:05:54,278
نحن لا نخرج في منتصف
الليل نقتل الجميع أليس كذلك ؟

72
00:05:54,280 --> 00:05:55,266
لا

73
00:05:55,637 --> 00:05:56,850
نحن مفترسون

74
00:05:57,064 --> 00:05:58,527
لايجب أن نكون قتله

75
00:05:58,686 --> 00:06:00,197
إذن لماذا هو يقتل ؟

76
00:06:01,360 --> 00:06:02,761
هذا ما سوف نكتشفه

77
00:06:26,003 --> 00:06:27,264
أتعرف أنا لدي حياة أيضاً

78
00:06:27,265 --> 00:06:28,241
لا ليس لديك

79
00:06:28,545 --> 00:06:29,738
نعم لدي

80
00:06:30,276 --> 00:06:33,784
لا أهتم بما تقوله عن أنه
....سيجعلنى حيوانه الأليف أو

81
00:06:33,786 --> 00:06:35,017
جزء من مجموعتة

82
00:06:35,018 --> 00:06:36,768
آيايكن لدي واجب منزلي لأنتهي منه

83
00:06:36,770 --> 00:06:38,818
يجب أن أذهب لإجتماع المعلم والوالد غداً

84
00:06:38,819 --> 00:06:40,361
لأني أفضل في الكمياء

85
00:06:40,362 --> 00:06:41,698
هل تريد فعل الواجب المدرسي

86
00:06:42,193 --> 00:06:44,143
أو أنك لا تريد الموت ؟

87
00:06:44,940 --> 00:06:46,899
لديك أقل من إسبوع حتي القمر الكامل

88
00:06:46,900 --> 00:06:48,065
إن لم تقتل معه

89
00:06:48,067 --> 00:06:49,365
سوف يقتلك

90
00:06:50,092 --> 00:06:51,209
حسناً حقاً

91
00:06:51,210 --> 00:06:52,276
من الذي وضع هذه القواعد ؟

92
00:06:52,277 --> 00:06:54,513
إنها طقوس الإنضمام لمجموعته

93
00:06:55,145 --> 00:06:56,907
أتعرف ماذا أيضاً طقوس العبور ؟

94
00:06:57,687 --> 00:06:59,069
التخرج من المدرسة الثانويه

95
00:06:59,071 --> 00:07:01,326
ولايجب أن تقتل أي أحد لتفعل هذا

96
00:07:01,431 --> 00:07:04,537
لم لا تجده بنفسك ؟

97
00:07:04,575 --> 00:07:06,221
لم لا تشم رائحتة حين يكون إنساناً ؟

98
00:07:06,222 --> 00:07:08,536
لأن رائحته الإنسانيه
يمكن أن تكون مختلفة تماماً

99
00:07:08,537 --> 00:07:10,037
لابد أن تكون أنت

100
00:07:10,220 --> 00:07:11,530
لديك إتصال معه

101
00:07:11,531 --> 00:07:13,372
صلة لايمكنك فهمها

102
00:07:13,446 --> 00:07:16,856
لو إستطعت تعليمك كيفية التحكم
في قدراتك يمكنك العثور عليه

103
00:07:20,408 --> 00:07:21,689
...إذن لو ساعدتك

104
00:07:22,754 --> 00:07:23,871
يمكنك ردعه ؟

105
00:07:24,254 --> 00:07:25,379
ليس وحدي

106
00:07:25,971 --> 00:07:27,509
نحن أقوى كلما زاد عددنا

107
00:07:27,533 --> 00:07:29,562
المجموعة تجعل الفرد أكثر قوة

108
00:07:29,563 --> 00:07:31,968
كيف يمكني المساعدة لو أنه
ليس لدي أي فكره عما أفعله ؟

109
00:07:31,970 --> 00:07:33,914
لأني سوف أعلمك

110
00:07:34,118 --> 00:07:34,795
هل تتذكر ما حدث

111
00:07:34,796 --> 00:07:36,714
...في أول ليله أصبت بها في ذراعك

112
00:07:37,415 --> 00:07:38,751
مباشرة بعد إصابتك ؟

113
00:07:39,266 --> 00:07:40,588
نعم لقد تغيرت ثانيه

114
00:07:41,458 --> 00:07:43,661
وحين صدمت بسيارتة أيضاً
أليس كذلك ؟

115
00:07:45,340 --> 00:07:46,801
ما هو القاسم المشترك ؟

116
00:07:53,729 --> 00:07:54,368
...ما هو

117
00:07:54,369 --> 00:07:55,455
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟

118
00:07:55,456 --> 00:07:56,620
إنها تشفي

119
00:07:58,708 --> 00:08:00,021
لازالت مؤلمه

120
00:08:00,022 --> 00:08:01,662
...وهذا ما يبقيك إنساناً

121
00:08:02,093 --> 00:08:03,156
الألم

122
00:08:09,525 --> 00:08:10,914
ربما سوف تنجو

123
00:08:23,442 --> 00:08:28,613
مهلاً إسمعي أنا أشعر بسوء تماماً

124
00:08:28,615 --> 00:08:30,370
بسبب تصرفي الليله السابقه أليس كذلك ؟

125
00:08:30,371 --> 00:08:31,389
تم نسيانه بالكامل

126
00:08:31,390 --> 00:08:33,343
لا لم أنساه أنا

127
00:08:34,453 --> 00:08:37,483
هيا إطلقي علي السافله أو شىء كهذا

128
00:08:37,484 --> 00:08:38,594
...أنتِ كنتِ فقط

129
00:08:38,595 --> 00:08:39,815
كنتِ وقائيه

130
00:08:39,817 --> 00:08:44,153
...أنا كنت وقائيه سافله...التي كانت

131
00:08:44,154 --> 00:08:47,713
تعطيك هدية عيد ميلادك قبل
موعدها حتى تغفر لها

132
00:08:52,659 --> 00:08:53,682
تم الغفران ؟

133
00:08:55,167 --> 00:08:56,831
بالكامل أحبها

134
00:08:56,832 --> 00:08:58,306
إنه إرث عائلي

135
00:08:58,307 --> 00:09:01,571
وأنت تعرفني أنا أكره وأشمئز من
كل الهراء العاطفي

136
00:09:01,778 --> 00:09:02,831
...ولكن هذا

137
00:09:02,832 --> 00:09:05,077
حسناً أنظري إلي الرمز في منتصف القلاده

138
00:09:05,078 --> 00:09:05,945
أترين هذا ؟

139
00:09:05,947 --> 00:09:06,988
أجل

140
00:09:07,614 --> 00:09:10,157
...لو أردتي أن تعلمي شيئاً ما عن عائلتك

141
00:09:11,091 --> 00:09:12,118
إبحثي عنها

142
00:09:12,609 --> 00:09:14,413
....هل ستجعلني أعمل من أجلها

143
00:09:14,414 --> 00:09:15,984
...بعض الألغاز

144
00:09:16,956 --> 00:09:18,305
تستحق المجهود

145
00:09:22,206 --> 00:09:23,491
حسناً

146
00:09:23,492 --> 00:09:24,453
وداعاً

147
00:09:48,056 --> 00:09:49,373
هل اليوم عيد ميلادك ؟

148
00:09:49,375 --> 00:09:51,075
لا لا لا

149
00:09:51,171 --> 00:09:52,954
أعني أجل

150
00:09:54,636 --> 00:09:55,933
رجاء لا تخبر أي أحد

151
00:09:55,981 --> 00:09:57,467
لا أعرف حتي كيف إكتشفت "ليديا" هذا

152
00:09:58,108 --> 00:09:58,925
لمْ لم تخبرني

153
00:09:58,927 --> 00:10:00,437
لأني لا أريد أن يعرف الناس

154
00:10:00,516 --> 00:10:01,595
...لأن

155
00:10:03,054 --> 00:10:04,235
أنا فى السابعه عشر

156
00:10:05,572 --> 00:10:06,868
أنتِ في السابعة عشر ؟

157
00:10:07,473 --> 00:10:08,935
هذا هو رد الفعل الذي أحاول تجنبه

158
00:10:08,936 --> 00:10:09,932
لماذا ؟

159
00:10:09,938 --> 00:10:11,959
أعني ..أنا أتفهم تماماً

160
00:10:12,994 --> 00:10:15,816
أنتِ أعدتي السنه بسبب
التنقل كثيراً أليس كذلك ؟

161
00:10:23,984 --> 00:10:25,128
ما سبب هذا ؟

162
00:10:25,881 --> 00:10:30,468
لكونك الشخص الأول حرفياً الذي
يقوم بالتخمين الصحيح

163
00:10:30,717 --> 00:10:31,494
كل شخص يتصرف مثل

164
00:10:31,496 --> 00:10:34,167
ماذا ....هل تمت إعاقتك ؟

165
00:10:34,189 --> 00:10:35,625
هل إخذتي الحافلة القصيره

166
00:10:35,626 --> 00:10:37,796
هل حظيتي بطفل

167
00:10:38,556 --> 00:10:39,967
هل هذا ما تسمعيه في عيد ميلادك ؟

168
00:10:39,968 --> 00:10:40,950
أجل

169
00:10:41,436 --> 00:10:42,547
طوال اليوم

170
00:10:44,093 --> 00:10:45,090
...إذن

171
00:10:46,995 --> 00:10:48,389
ماذا لو خرجنا من هنا

172
00:10:50,030 --> 00:10:51,240
نترك الحصص ؟

173
00:10:51,712 --> 00:10:52,887
أجل كل اليوم

174
00:10:53,133 --> 00:10:55,900
حسناً أنت تسأل شخص لم يترك
حصة واحدة

175
00:10:55,901 --> 00:10:57,319
كي يترك اليوم كاملاً

176
00:10:57,320 --> 00:10:58,062
...وأنا لا

177
00:10:58,064 --> 00:10:59,508
لا أترين هذا مثالي

178
00:10:59,643 --> 00:11:01,656
لو تم إكتشافك سوف يكونوا متهاونين معك

179
00:11:01,657 --> 00:11:03,562
حسناً ماذا لو تم إكتشافك أنت ؟

180
00:11:05,501 --> 00:11:07,660
دعينا..لا نفكر بالأمر

181
00:11:09,543 --> 00:11:11,018
...تذكير ودي فقط

182
00:11:11,019 --> 00:11:13,209
إجتماع الآباء والمدرسين الليله

183
00:11:13,554 --> 00:11:16,859
التلاميذ أقل من مقبول لابد أن يحضروا

184
00:11:17,008 --> 00:11:17,896
لن أذكر أسمائكم

185
00:11:17,897 --> 00:11:22,547
لأن العار والأشمئزاز من النفس
يجب أن يكون العقاب الكافي

186
00:11:24,374 --> 00:11:25,988
هل رأى أجد "سكوت ماك كال " ؟

187
00:11:38,853 --> 00:11:39,931
"أهلا يا "جاكسون

188
00:11:40,213 --> 00:11:43,692
لو أردت المغادرة مبكراً
لأي سبب دعني أعلم

189
00:11:47,186 --> 00:11:49,715
الجميع إبدئوا في قرائه الجزء التاسع

190
00:11:52,635 --> 00:11:53,912
"سيد "ستالنيسكي

191
00:11:54,208 --> 00:11:56,735
محاوله وضع حدود أسفل الفقرات

192
00:11:56,837 --> 00:11:59,780
هذه كمياء وليست كتب تلوين

193
00:12:06,960 --> 00:12:08,058
"أهلاً "داني

194
00:12:08,639 --> 00:12:10,042
هل يمكني أن أسالك سؤال ؟

195
00:12:10,348 --> 00:12:11,407
لا

196
00:12:12,189 --> 00:12:13,627
حسناً سوف أفعل علي أي حال

197
00:12:14,752 --> 00:12:16,835
هل ظهرت "ليديا" في غرفه المنزل اليوم ؟

198
00:12:18,728 --> 00:12:19,725
لا

199
00:12:22,995 --> 00:12:24,532
هل يمكني أن أسالك سؤال آخر ؟

200
00:12:24,730 --> 00:12:26,311
الإجابه لازالت لا

201
00:12:26,312 --> 00:12:28,836
هل يعرف أحد ماذا حدث لها هي
و "جاكسون" الليلة الماضيه

202
00:12:30,436 --> 00:12:32,600
إنه....لم يخبرني

203
00:12:33,599 --> 00:12:35,662
ولكنه صديقك المفضل

204
00:12:41,497 --> 00:12:42,692
سؤال أخر

205
00:12:43,138 --> 00:12:43,713
ماذا ؟

206
00:12:43,714 --> 00:12:45,268
هل تجدني جذاباً ؟

207
00:12:58,216 --> 00:13:00,050
ربما هذه فكرة سيئه

208
00:13:00,052 --> 00:13:01,454
وأبي ربما يقتلني لو إكتشف هذا

209
00:13:01,455 --> 00:13:02,990
هل تتبعي قوانين أباك دائماً ؟

210
00:13:02,991 --> 00:13:03,971
ليس مؤخراً

211
00:13:03,972 --> 00:13:05,066
جيد شغلي السيارة

212
00:13:05,067 --> 00:13:06,212
إلي أين نذهب ؟

213
00:13:06,684 --> 00:13:08,588
لا أعرف مكان ما أي مكان

214
00:13:08,589 --> 00:13:09,511
مكان لايمكن مشاهدتي به أليس كذلك ؟

215
00:13:09,512 --> 00:13:10,318
لأنه يمكن أن يتم إحتجازي

216
00:13:10,319 --> 00:13:11,885
رجاء شغلي السيارة الأن أو علقيها

217
00:13:11,887 --> 00:13:13,975
أليسون" السيارة شغليها الأن"

218
00:14:14,069 --> 00:14:15,972
"لا أعرف أين "سكوت

219
00:14:15,974 --> 00:14:17,141
"لست هنا من أجل "سكوت

220
00:14:17,142 --> 00:14:18,032
أنا هنا من أجلك

221
00:14:18,033 --> 00:14:19,258
لماذا أنا ؟

222
00:14:19,259 --> 00:14:20,765
أنا لم أفعل أي شىء

223
00:14:20,767 --> 00:14:22,391
لا لكنك رأيت شيئاً ما

224
00:14:22,827 --> 00:14:23,886
أليس كذلك ؟

225
00:14:23,977 --> 00:14:24,641
...لا لم أفعل

226
00:14:24,642 --> 00:14:25,728
لم أر أي شىء

227
00:14:25,730 --> 00:14:27,467
ماذا كانت ؟

228
00:14:27,867 --> 00:14:30,235
حيوان ؟ أسد جبلي ؟

229
00:14:30,832 --> 00:14:32,822
لم أر أي شىء

230
00:14:33,246 --> 00:14:34,866
أقسم أنا لا أكذب

231
00:14:34,867 --> 00:14:36,545
إذن إهدء وقلها مرة أخري

232
00:14:36,903 --> 00:14:38,495
أقول ماذا ؟ أنا لا اكذب ؟

233
00:14:38,496 --> 00:14:40,485
أخبرنى أنك لم تري أي شىء

234
00:14:41,408 --> 00:14:42,486
ببطء

235
00:14:45,099 --> 00:14:45,796
...أنا لم

236
00:14:45,797 --> 00:14:47,834
أر أي شىء

237
00:14:49,286 --> 00:14:50,485
أنا لا أكذب

238
00:14:55,122 --> 00:14:56,209
شىء أخر

239
00:15:02,264 --> 00:15:03,995
يجب أن تفحص هذا

240
00:15:23,734 --> 00:15:24,233
ماذا ؟

241
00:15:24,234 --> 00:15:26,372
أخيراً هل وصلتك أي من رسائلي ؟

242
00:15:26,374 --> 00:15:27,860
أجل كل الــ 9 مليون

243
00:15:27,861 --> 00:15:29,448
هل لديك أي فكرة عما يحدث ؟

244
00:15:29,622 --> 00:15:30,728
ليديا" مختفية تماماً"

245
00:15:30,730 --> 00:15:33,469
جاكسون" يبدو كما لو أن "
لديه قنبلة زمنيه داخل وجهه

246
00:15:33,470 --> 00:15:34,422
شاب عشوائي أخر ميت

247
00:15:34,424 --> 00:15:35,807
ويجب أن تفعل شيئاً ما بخصوص هذا

248
00:15:35,808 --> 00:15:36,857
مثل ماذا ؟

249
00:15:36,858 --> 00:15:38,006
شىء ما

250
00:15:39,725 --> 00:15:40,884
حسناً سأتعامل مع الأمر لاحقاً

251
00:15:40,885 --> 00:15:42,414
لليسار يسار

252
00:15:45,535 --> 00:15:46,520
آسفه آسفه

253
00:15:47,836 --> 00:15:48,775
آسفه

254
00:15:48,777 --> 00:15:49,905
لابأس

255
00:15:51,302 --> 00:15:53,218
أنا فقط سأقل ذكورتي في طريق العوده

256
00:16:05,452 --> 00:16:07,265
أنتِ لازلتِ غير مرتاحه لهذا أليس كذلك ؟

257
00:16:07,952 --> 00:16:09,918
أنا فقط أشعر بأني أحتاج لعذر

258
00:16:10,621 --> 00:16:11,868
حسناً لو تم إكتشافنا

259
00:16:11,869 --> 00:16:13,516
سأقول فقط أنها كانت غلطتي

260
00:16:13,938 --> 00:16:15,251
لايجب أن تأخذ الملامة عني

261
00:16:15,252 --> 00:16:16,186
لقد كان إختياري أيضاً

262
00:16:16,187 --> 00:16:17,401
جيد

263
00:16:17,516 --> 00:16:18,560
لأنه لو تم إكتشافنا

264
00:16:18,561 --> 00:16:19,901
أنا سوف ألومك بالكامل

265
00:16:20,082 --> 00:16:21,179
حقاً ؟

266
00:16:21,181 --> 00:16:22,313
أجل

267
00:16:22,558 --> 00:16:23,746
وسوف يصدقوني

268
00:16:23,960 --> 00:16:25,896
أتعرفين فتاة مثيره تسألك
أن تترك الدراسه معها

269
00:16:25,898 --> 00:16:27,156
كأني سأقول لا

270
00:16:27,690 --> 00:16:28,709
إذن ألقني أسفل هذه الحافلة

271
00:16:28,711 --> 00:16:29,801
مثل هذا فقط ؟

272
00:16:29,899 --> 00:16:31,926
...أجل إلق إدفع إدفع

273
00:16:31,928 --> 00:16:36,170
وماذا لو قررت أن أسحبك للأسفل معي ؟

274
00:16:36,171 --> 00:16:37,686
سأصرخ طلباً للنجدة فقط

275
00:16:38,909 --> 00:16:40,353
حسناً ماذا لو فعلت هذا ؟

276
00:16:42,958 --> 00:16:43,784
سأصرخ طلباً للنجده

277
00:16:43,785 --> 00:16:45,300
ولو فعلت هذا

278
00:16:54,073 --> 00:16:55,409
سأتوسل للرحمه

279
00:17:11,392 --> 00:17:13,670
حبيبتي هناك "ستاليس" هنا لرؤيتك

280
00:17:14,252 --> 00:17:17,231
ماذا يكون "ستاليس" ؟

281
00:17:17,660 --> 00:17:19,880
لقد أخذت شىء صغير ليريح أعصابها

282
00:17:19,882 --> 00:17:21,296
يمكنك...يمكنك الدخول

283
00:17:21,297 --> 00:17:22,256
شكراً

284
00:17:27,558 --> 00:17:28,898
ما الذي تفعله هنا ؟

285
00:17:30,615 --> 00:17:32,517
لقد كنت أتاكد فقط أنك بخير

286
00:17:36,601 --> 00:17:37,583
لماذا ؟

287
00:17:42,785 --> 00:17:45,401
لأني كنت قلقاً عليكِ اليوم

288
00:17:46,608 --> 00:17:47,760
كيف تشعرين ؟

289
00:17:49,982 --> 00:17:51,271
...أنا شعوري

290
00:17:52,680 --> 00:17:54,423
رائعاً

291
00:18:01,643 --> 00:18:02,629
...ماذا

292
00:18:04,197 --> 00:18:05,307
أراهن أنك لايمكنك قول

293
00:18:05,308 --> 00:18:08,258
لقد رايت "سوزي" في متجر شوشاين
عشر مرات

294
00:18:09,697 --> 00:18:11,001
..."لقد رأيت "شوزي

295
00:18:12,481 --> 00:18:13,558
....لقيت

296
00:18:20,699 --> 00:18:21,748
...رأيت

297
00:18:24,840 --> 00:18:26,485
ماذا؟ "ليديا" ماذا رأيتِ ؟

298
00:18:27,668 --> 00:18:28,753
شىء ما

299
00:18:29,896 --> 00:18:31,372
...شىء مثل

300
00:18:32,317 --> 00:18:33,535
مثل أسد جبلي ؟

301
00:18:33,825 --> 00:18:35,073
أسد جبلي

302
00:18:37,141 --> 00:18:38,363
هل أنتِ متأكده أنه أسد جبلي ؟

303
00:18:38,365 --> 00:18:41,165
أو أنك تقولين هذا لأن الشرطه أخبرتك بهذا ؟

304
00:18:42,337 --> 00:18:43,620
أسد جبلي

305
00:18:46,950 --> 00:18:48,153
ما هذا

306
00:18:49,944 --> 00:18:51,014
أسد جبلي

307
00:18:51,016 --> 00:18:52,108
حسناً

308
00:18:55,926 --> 00:18:57,264
أنتِ ثمله للغايه

309
00:18:58,002 --> 00:18:59,071
...يا

310
00:19:04,874 --> 00:19:06,093
هل أنتِ بخير ؟

311
00:19:06,094 --> 00:19:07,020
أجل

312
00:19:07,022 --> 00:19:09,425
أعتقد أنك إستعدت ذكورتك ثانيه للتو

313
00:19:13,590 --> 00:19:14,684
ماذا تفعلين ؟

314
00:19:14,835 --> 00:19:16,915
أنا فقط أرسل لــ "ليديا" شكراً
علي أشياء عيد الميلاد

315
00:19:16,916 --> 00:19:17,903
لا

316
00:19:17,905 --> 00:19:19,764
لو أن هاتفي مغلق هاتفك أيضاً

317
00:19:19,766 --> 00:19:21,566
إذن نحن منفصلين عن العالم ؟

318
00:19:22,024 --> 00:19:23,609
يمكنك التعامل مع هذا ليوم واحد أليس كذلك ؟

319
00:19:23,834 --> 00:19:28,106
رسالة واحدة وسأكون كلي لك موافق ؟

320
00:19:29,781 --> 00:19:30,740
حسناً

321
00:19:37,123 --> 00:19:38,380
...حسناً أنا سوف

322
00:19:38,849 --> 00:19:39,858
أذهب

323
00:19:40,917 --> 00:19:45,128
سأدعك تعودين لهذا الشىء بعد الصدمه

324
00:19:46,040 --> 00:19:47,182
إبق

325
00:19:49,015 --> 00:19:53,611
أ...أنا ؟ أبقى

326
00:19:53,612 --> 00:19:54,823
أتريديني أن أبقى

327
00:20:01,377 --> 00:20:02,913
أجل رجاء

328
00:20:05,730 --> 00:20:06,911
إبق

329
00:20:11,734 --> 00:20:12,512
رجاء

330
00:20:12,514 --> 00:20:13,684
"جاكسون"

331
00:20:16,650 --> 00:20:19,186
و...نحن إنتهينا هنا

332
00:20:25,039 --> 00:20:26,202
هل تريدين أن أحضر هذا

333
00:20:32,577 --> 00:20:33,816
إنها رساله نصيه

334
00:20:36,150 --> 00:20:37,565
...لا أعرف من

335
00:20:57,130 --> 00:20:58,458
إنه يريدنا أن ننتظر

336
00:20:59,385 --> 00:21:00,893
....إذن تمت تذكرتي

337
00:21:02,922 --> 00:21:04,005
حتي الموت

338
00:21:04,006 --> 00:21:06,119
وهذا يعني أنه ليس مسموح لنا أن نقتله

339
00:21:07,740 --> 00:21:09,979
ولكن لايعني أنه لا يمكنا قول مرحباً

340
00:21:46,609 --> 00:21:47,789
لا أحد بالمنزل

341
00:21:48,603 --> 00:21:50,136
إنه هنا

342
00:21:50,352 --> 00:21:52,771
إنه فقط لايحس بواجب الضيافة

343
00:21:52,801 --> 00:21:55,830
ربما هو في الخارج يدفن
عظمة فى الفناء الخلفي

344
00:21:57,326 --> 00:21:59,755
حقاً ؟ مزحه عن الكلب ؟

345
00:21:59,757 --> 00:22:01,761
سنذهب هناك وهذا أفضل ما ستحصل عليه

346
00:22:02,884 --> 00:22:04,465
إذا أردت إستفزازه

347
00:22:04,466 --> 00:22:05,840
قل شىء مثل

348
00:22:06,084 --> 00:22:09,427
من السىء أن أختك تشذرمت
قبل أن تحصل علي أول أولادها

349
00:22:09,638 --> 00:22:15,267
من السىء أنها عوت مثل الكلبه
حين قطعناها لنصفين

350
00:22:47,584 --> 00:22:50,089
هذا ينمو في كل الأماكن الصحيحه

351
00:22:53,069 --> 00:22:56,716
لا أعرف هل أقتله...أو ألعقه

352
00:22:58,502 --> 00:23:00,046
أهلاً إنه أنا مرة أخري

353
00:23:00,848 --> 00:23:03,330
إنظر لقد وجدت شىء ما
ولا أعرف ما الذي أفعله موافق ؟

354
00:23:03,501 --> 00:23:06,457
إذن لو أمكنك فتح هاتفك الأن
هذا سيكون جيداً

355
00:23:06,459 --> 00:23:07,649
أو سوف أقتلك

356
00:23:07,650 --> 00:23:08,492
هل تفهمني ؟

357
00:23:08,494 --> 00:23:09,730
سوف أقتلك

358
00:23:10,537 --> 00:23:12,310
وأنا مستاء للغايه لأقول وصف مثالي عن

359
00:23:12,312 --> 00:23:13,318
كيف سأقتلك بالتحديد

360
00:23:13,320 --> 00:23:14,542
ولكني سأفعلها فقط موافق ؟

361
00:23:14,543 --> 00:23:16,686
..أنا سوف

362
00:23:16,687 --> 00:23:17,696
وداعاً

363
00:23:20,541 --> 00:23:21,676
يا إلهي

364
00:23:23,572 --> 00:23:25,136
رجاء أخبرني أني سأسمع أخبار جيدة

365
00:23:25,137 --> 00:23:27,036
خلال هذا الشىء مع الآباء والمعلمين

366
00:23:27,485 --> 00:23:29,314
يعتمد على تعريفك لــ الأخبار الجيدة

367
00:23:29,440 --> 00:23:33,050
أعرفها بأن تكون مستقيماً
وليس مع قضايا سلوكية

368
00:23:33,553 --> 00:23:35,415
ربما يجب أن تعيد التفكير في هذا التعريف

369
00:23:36,461 --> 00:23:37,588
قول كافْ

370
00:23:51,410 --> 00:23:52,110
"هيا يا "سكوت

371
00:23:52,111 --> 00:23:53,474
أين أنت بحق الجحيم ؟

372
00:25:54,178 --> 00:25:56,471
900.000 فولت

373
00:25:59,549 --> 00:26:01,917
أنت لم تكن جيداً أبداً مع الكهرباء
أليس كذلك ؟

374
00:26:01,918 --> 00:26:03,719
أو النار

375
00:26:04,554 --> 00:26:06,984
وهذا سبب أني سأطلعك علي سر صغير

376
00:26:07,557 --> 00:26:10,587
و حسناً ربما يمكننا أن
نساعد بعضنا البعض

377
00:26:12,228 --> 00:26:15,533
نعم أختك قطعت إرباً

378
00:26:15,535 --> 00:26:17,738
وإستخدمت كطعم حتي يتم إمساكك

379
00:26:18,234 --> 00:26:20,668
غير سار وبصراحةً

380
00:26:20,670 --> 00:26:25,358
مذبحة صغيره مثل "تكساس" علي ذوقي

381
00:26:25,607 --> 00:26:26,808
ولكن صحيح للغاية

382
00:26:27,911 --> 00:26:29,744
الأن هذا هو الجزء الذي ربما

383
00:26:29,745 --> 00:26:31,844
...يضربك حقاً في خصيتك

384
00:26:32,802 --> 00:26:34,394
نحن لم نقتلها

385
00:26:37,788 --> 00:26:38,904
أنت تعتقد أني أكذب ؟

386
00:26:39,122 --> 00:26:41,055
لن تكون المرة الأولي

387
00:26:41,056 --> 00:26:42,548
...عزيزي

388
00:26:44,083 --> 00:26:44,958
...حسناً

389
00:26:46,762 --> 00:26:49,302
لم لا تنصت لقلبي وتخبرني أن كنت أكذب

390
00:26:49,765 --> 00:26:51,300
موافق ؟

391
00:26:52,935 --> 00:26:54,015
...نحن

392
00:26:55,999 --> 00:26:57,546
...لم

393
00:26:58,856 --> 00:27:00,086
...نقتل

394
00:27:03,399 --> 00:27:04,922
أختك

395
00:27:08,673 --> 00:27:09,894
هل سمعت هذا ؟

396
00:27:11,039 --> 00:27:13,474
ليس هناك تغيرات أو تكات عاليه

397
00:27:13,944 --> 00:27:16,590
فقط الضربات الثابته للحقيقة الصلبه

398
00:27:22,048 --> 00:27:24,541
وجدنا أثار عضات علي
"جسد أختك يا "ديريك

399
00:27:25,367 --> 00:27:27,801
ما الذي تظنه فعل هذا

400
00:27:27,802 --> 00:27:29,092
أسد جبلي ؟

401
00:27:31,373 --> 00:27:33,134
لم لا نساعد أحدنا الأخر

402
00:27:33,385 --> 00:27:35,397
ربما يجب أن تعترف بما
كنت تخمنه طوال الوقت

403
00:27:35,399 --> 00:27:36,541
...الذي يكون

404
00:27:36,796 --> 00:27:38,251
الــ "ألفا" قتل أختك

405
00:27:38,546 --> 00:27:41,153
وكل ما عليك فعله أن تقول لنا من هو

406
00:27:41,479 --> 00:27:42,846
وسوف نعتني بالأمر من أجلك

407
00:27:42,847 --> 00:27:45,793
حٌلت المشكلة الجميع يذهب للمنزل سعيداً

408
00:27:52,292 --> 00:27:53,661
...إلا لو

409
00:27:54,070 --> 00:27:55,860
أنت لا تعرف من هو أيضاً

410
00:28:02,969 --> 00:28:06,794
مدهش خمن من أصبح بلا جدوي لتو ؟

411
00:28:36,128 --> 00:28:37,633
يا "سكوت" إنه أنا مرة أخري

412
00:28:37,634 --> 00:28:39,480
أنا فقط أتصل حتي أتأكد
أن كل شىء على ما يرام

413
00:28:39,482 --> 00:28:41,274
كان من المفترض أن تكون
هنا منذ ساعة مضت

414
00:28:41,364 --> 00:28:42,363
ربما نسيت

415
00:28:42,365 --> 00:28:43,796
حسناً أيا يكن الأمر إتصل بي

416
00:28:43,798 --> 00:28:45,289
ودعني أعرف أن كل شىء على مايرام

417
00:28:45,291 --> 00:28:46,336
حسناً شكراً

418
00:28:51,233 --> 00:28:52,532
"مأمور "ستانليسكي

419
00:28:54,129 --> 00:28:56,641
أكره أن أضايقك لكن

420
00:28:57,022 --> 00:28:58,850
أواجه وقت عصيب لأحصل علي
توافق أراء حول

421
00:28:58,852 --> 00:29:00,503
ما الذي نتعامل معه هنا

422
00:29:01,343 --> 00:29:03,177
أشعر بالإطراء حقاً
أنك أتيت لي طلباً للمساعدة

423
00:29:03,179 --> 00:29:05,380
ولكن كما أخبرتك من قبل أنا لست خبيراً

424
00:29:05,382 --> 00:29:06,496
ولكنك كنت واثقاً للغايه
في هذا اليوم

425
00:29:06,498 --> 00:29:08,365
بأن المهاجم هو أسد جبلي

426
00:29:08,367 --> 00:29:09,461
هذا صحيح

427
00:29:11,653 --> 00:29:13,006
أريد أن أريك شىء ما

428
00:29:13,509 --> 00:29:15,040
أصابنا القليل من الحظ هنا

429
00:29:15,042 --> 00:29:16,486
محل الفيديو لم يكن لديه أي كاميرات

430
00:29:16,488 --> 00:29:18,454
ولكن الكاميرا الأمنيه التي كانت تشاهد

431
00:29:18,456 --> 00:29:20,454
موقف سيارات حدث وإلتقطت عدة مشاهد

432
00:29:21,509 --> 00:29:22,986
إلق نظرة علي الأسد الجبلي

433
00:29:28,474 --> 00:29:29,519
وهذا أخر

434
00:29:32,341 --> 00:29:33,655
إنه مثير للإهتمام

435
00:29:34,631 --> 00:29:37,441
في الواقع هذا هو المثير

436
00:29:44,775 --> 00:29:46,072
أري ما الذي تعنيه

437
00:29:48,069 --> 00:29:49,802
لم أر أسد جبلي من قبل يفعل هذا

438
00:29:50,715 --> 00:29:52,232
لايمكني القول أيضاً

439
00:29:53,787 --> 00:29:55,044
لديك مشكلة هنا

440
00:29:55,794 --> 00:29:57,682
حدسي الأول أنه كان دباً

441
00:29:57,684 --> 00:29:59,086
ولكن الدببه لا تمش علي رجلين

442
00:29:59,223 --> 00:30:00,999
لا إنهم يمشون علي الأربعه

443
00:30:04,401 --> 00:30:06,601
إنظر كما قلت لك أنت تحتاج خبيراً هنا

444
00:30:06,603 --> 00:30:07,671
...أجل أجل لكن

445
00:30:08,840 --> 00:30:10,300
هل يمكن أن يكون لازال هذا أسد جبلي ؟

446
00:30:11,146 --> 00:30:11,778
آسف

447
00:30:11,780 --> 00:30:14,469
لدي دوبرمان مريض يحتاج إنتباهي
"نوع من الكلاب"

448
00:30:15,339 --> 00:30:16,405
أي أفكار أخرى ؟

449
00:30:17,398 --> 00:30:18,287
آسف

450
00:30:18,288 --> 00:30:19,724
أتمني أن أساعدك حقاً

451
00:30:19,726 --> 00:30:20,387
...ولكن لدي مريض

452
00:30:20,389 --> 00:30:22,687
أجل كلب

453
00:30:22,966 --> 00:30:23,961
لقد سمعتك

454
00:30:25,431 --> 00:30:27,036
شكراً لمجاراتك لي مرة أخري

455
00:30:45,937 --> 00:30:48,417
لأكون أمينة للغايه

456
00:30:48,419 --> 00:30:50,035
...هذا كان

457
00:30:52,407 --> 00:30:53,996
عيد ميلاد مثالي نوعاً ما

458
00:30:56,053 --> 00:30:57,032
جيد

459
00:30:59,001 --> 00:31:00,599
يمكني معرفة لو أنك تكذبين على أي حال

460
00:31:01,266 --> 00:31:02,521
...حقاً

461
00:31:03,370 --> 00:31:04,481
لديكِ ما يكشفك

462
00:31:06,951 --> 00:31:08,491
أنتِ تلمسين حاجبك

463
00:31:08,492 --> 00:31:09,437
هنا

464
00:31:12,593 --> 00:31:14,643
دعنا نكتشف لو أنك يمكنك
أن تكتشف لو أني أكذب الأن

465
00:31:21,602 --> 00:31:23,766
أتمني لو أن والداي لن يأتون

466
00:31:23,768 --> 00:31:26,135
...من إجتماع المدرسين حتى

467
00:31:26,551 --> 00:31:28,530
يمكني قضاء باقي اليوم معك

468
00:31:30,330 --> 00:31:31,362
باقي اليوم ؟

469
00:31:32,096 --> 00:31:35,136
حسناً...باقي الليله

470
00:31:37,726 --> 00:31:38,867
معي ؟

471
00:31:42,958 --> 00:31:43,825
يا إلهي

472
00:31:44,280 --> 00:31:45,308
إجتماع الأباء والمدرسين

473
00:31:45,310 --> 00:31:46,391
كان من المفترض أن أذهب

474
00:31:46,834 --> 00:31:48,910
أنا أقل من مقبول في كل شىء

475
00:31:48,912 --> 00:31:50,175
حسناً إنهم مجتمعون الأن

476
00:31:51,812 --> 00:31:52,819
الأن

477
00:31:53,158 --> 00:31:55,392
جاكسون" طالب لديه حافز عال"

478
00:31:55,973 --> 00:32:00,003
في الواقع أصفه بأنه
"مدفوع بشكل غير عادي"

479
00:32:00,290 --> 00:32:02,796
أجل كنا نأمل أن يتمهل قليلاً

480
00:32:02,798 --> 00:32:04,439
إنه دائماً صعباً على نفسه

481
00:32:04,441 --> 00:32:05,640
إنه فقط أتعرف شىء ما

482
00:32:05,642 --> 00:32:07,864
لقد إفترضنا أنه بسبب أنه متبنى

483
00:32:07,866 --> 00:32:08,916
أعتقد أني أتفهم

484
00:32:08,918 --> 00:32:11,410
إنه لم يلتقي مع أبواه بالولادة

485
00:32:11,767 --> 00:32:12,683
أجل هذا صحيح

486
00:32:12,685 --> 00:32:13,779
إنها الحاجه لإرضاء

487
00:32:13,781 --> 00:32:17,156
الإنجاز الكبير الرغبة في
.... جعل شخص ما فخور

488
00:32:17,836 --> 00:32:19,368
شخص ما لم يقابله أبداً

489
00:32:20,436 --> 00:32:22,657
شىء ما بالتأكيد غير رغبته

490
00:32:22,659 --> 00:32:24,757
لتحقيق عدة مكاسب أعلى

491
00:32:28,308 --> 00:32:29,506
لست عديم الحس بسببها

492
00:32:29,508 --> 00:32:33,023
ولكنه يبدو مهووساً

493
00:32:35,154 --> 00:32:37,458
دعني أخبرك هناك الكثير
"لأخبرك عن "ليديا

494
00:32:38,407 --> 00:32:39,500
هل لم أتوقع هذا ؟

495
00:32:39,502 --> 00:32:40,430
ها نحن ذا

496
00:32:40,432 --> 00:32:42,732
إنهيار نووي كلي كالمتوقع

497
00:32:43,675 --> 00:32:44,585
ما هذا ؟

498
00:32:44,587 --> 00:32:48,391
هل هذه درجاتها , مشاكل تركيزها
وسلوكها الخاطىء

499
00:32:48,393 --> 00:32:49,333
أنا لست من أخبرها أنها

500
00:32:49,335 --> 00:32:50,811
يجب أن تختار من تعيش معه

501
00:32:50,812 --> 00:32:53,242
لن هذا لن يجدي مع فتاه في السادسة عشر

502
00:32:53,244 --> 00:32:55,125
فقط أخبرينا ما المشكلة

503
00:32:56,103 --> 00:32:58,201
لم يكن لدي علم أنه هناك مشكلة

504
00:33:00,350 --> 00:33:04,005
دراسياً "ليديا" أحد أفضل
التلاميذ الذين مروا علي

505
00:33:04,106 --> 00:33:07,371
أختباراتها المتقدمه
أحسن من درجاتها الإعتياديه بخمس

506
00:33:07,678 --> 00:33:09,902
أنا في الواقع يعجبني إختبار ذكائها

507
00:33:09,904 --> 00:33:14,203
وإجتماعياً إنها تظهر مقدرة قياديه رائعه

508
00:33:14,205 --> 00:33:15,864
أعني إنها قائده حقيقه

509
00:33:18,597 --> 00:33:19,911
"هذا صحيح يا "ستاليس

510
00:33:19,913 --> 00:33:21,981
لقد ظننت أن "ستاليس" إسمه الأخير

511
00:33:21,983 --> 00:33:23,646
"إسمه الاخير هو "ستالينسكي

512
00:33:23,647 --> 00:33:26,786
أنت سميت إبنك "ستاليس ستالينسكي" ؟

513
00:33:26,788 --> 00:33:29,619
لا هذا ما يحب أن ندعوه به

514
00:33:29,621 --> 00:33:31,915
..."حسناً أحب أن يتم دعوتي بــ "كب كيك

515
00:33:32,481 --> 00:33:34,063
ما إسمه الأول ؟

516
00:33:38,955 --> 00:33:41,577
مدهش هذا شكل من إمتهان الطفل

517
00:33:42,187 --> 00:33:45,072
أنا لا..أنا لا أعرف حتي كيف أنطق هذا

518
00:33:45,288 --> 00:33:47,028
لقد كان إسم جده لوالدته

519
00:33:47,030 --> 00:33:48,542
مدهش

520
00:33:48,544 --> 00:33:51,339
لابد أن أحببت زوجتك حقاً

521
00:33:51,341 --> 00:33:52,536
أجل لقد فعلت

522
00:33:54,207 --> 00:33:56,257
حسناً هذا أصبح محرجاً للغايه

523
00:33:56,259 --> 00:33:59,007
ماذا رأيك يأن نذهب للإجتماع

524
00:33:59,008 --> 00:34:01,015
جزء من الإجتماع يا "كب كيك" ؟

525
00:34:01,261 --> 00:34:02,787
يعجبني تفكيرك

526
00:34:04,669 --> 00:34:06,855
إذن "ستاليس" طفل جيد

527
00:34:06,857 --> 00:34:09,102
ليس لديه المقدرة علي التركيز

528
00:34:09,104 --> 00:34:12,254
ذكي للغايه لا يستغل مواهبه أبداً

529
00:34:12,256 --> 00:34:12,873
ماذا تعني ؟

530
00:34:12,875 --> 00:34:16,261
حسناً لسؤاله الأخير
فى إمتحان منتصف العام

531
00:34:16,659 --> 00:34:21,018
لقد فصل تاريخ ختان الذكور

532
00:34:22,252 --> 00:34:24,883
..حسناً إعني إنها لديها

533
00:34:24,885 --> 00:34:26,883
أهميه تاريخية أليس كذلك ؟

534
00:34:26,885 --> 00:34:27,960
...أعني

535
00:34:29,518 --> 00:34:31,478
أنا أدرس إقتصاد

536
00:34:32,293 --> 00:34:33,570
اللعنه

537
00:34:35,348 --> 00:34:36,523
أين أنت بحق الجحيم ؟

538
00:34:36,525 --> 00:34:38,186
إحضر للمدرسة الأن

539
00:34:39,138 --> 00:34:40,621
ماذا لو بدئنا ؟

540
00:34:41,800 --> 00:34:42,597
بالتأكيد

541
00:34:42,852 --> 00:34:45,780
مؤخراً عقل "سكوت" فى مكان أخر

542
00:34:45,782 --> 00:34:47,358
وجسده كذلك

543
00:34:47,736 --> 00:34:49,241
شخصياً أعتقد أنه له علاقه

544
00:34:49,242 --> 00:34:51,025
بوضعه في المنزل

545
00:34:51,351 --> 00:34:52,328
حسناً شخصياً

546
00:34:52,330 --> 00:34:54,152
لست متأكده بما تعني بــ وضعه المنزلي

547
00:34:54,463 --> 00:34:56,801
تحديداً إختفاء شخصيه ذات سلطه

548
00:34:56,803 --> 00:34:58,854
...أجل  أنا الشخصيه ذات السلطه إذن

549
00:35:00,192 --> 00:35:03,012
آسف دعيني أوضح

550
00:35:03,096 --> 00:35:05,080
إعني إنعدام شخصيه رجل ذات سلطه

551
00:35:06,718 --> 00:35:07,566
حسناً ثق بي

552
00:35:07,568 --> 00:35:09,478
نحن أفضل حالاً كثيراً
بدون أن يكون موجوداً

553
00:35:09,798 --> 00:35:11,143
حسناً هل شعور "سكوت" مثل هذا ؟

554
00:35:11,485 --> 00:35:14,083
نعم أعتقد هذا

555
00:35:15,734 --> 00:35:16,760
آمل هذا

556
00:35:23,481 --> 00:35:25,258
لكنه يخوض تغيرات صعبه

557
00:35:25,260 --> 00:35:26,667
...إنه يحتاج إلي

558
00:35:26,669 --> 00:35:27,991
إنتباه أكثر قليلاً

559
00:35:27,993 --> 00:35:30,583
يد توجهه خلال هذه المرحله
الحاسمه من نموه

560
00:35:36,983 --> 00:35:38,375
"أليسون أريجنت"

561
00:35:38,802 --> 00:35:40,767
فتاة لطيفة للغايه

562
00:35:40,769 --> 00:35:43,268
وسريعه فى التأقلم بالرغم من التنقل المستمر

563
00:35:44,361 --> 00:35:45,873
نحن نعرف أنه صعب عليها

564
00:35:45,875 --> 00:35:49,189
لكن إنه شر ضروري

565
00:35:49,718 --> 00:35:50,872
ضروري أم لا

566
00:35:50,874 --> 00:35:52,529
...سأكون مستعدة لبعض

567
00:35:54,025 --> 00:35:55,173
كيف يمكني قول هذا ؟

568
00:35:56,153 --> 00:35:57,646
التمرد ؟

569
00:35:58,016 --> 00:35:59,501
نحن نقدر الإهتمام

570
00:35:59,503 --> 00:36:01,665
ولكن لدينا علاقة رائعه مع إبنتنا

571
00:36:02,133 --> 00:36:04,210
مفتوحه وأمينه

572
00:36:04,212 --> 00:36:05,314
أنا سعيدة لسماع هذا

573
00:36:05,953 --> 00:36:07,998
ودعوها تعرف أني آمل أن تشعر بتحسن

574
00:36:08,691 --> 00:36:10,271
إنها لم تكن في الحصه ؟

575
00:36:10,273 --> 00:36:12,300
لم تكن في المدرسه

576
00:36:12,800 --> 00:36:14,261
لقد راجعت مع المكتب

577
00:36:23,288 --> 00:36:26,021
سكوت" يجب أن تحدثني الأن"

578
00:36:26,587 --> 00:36:27,551
يا إلهي

579
00:36:28,664 --> 00:36:29,506
إمك ؟

580
00:36:29,508 --> 00:36:31,890
أجل أنا ميت

581
00:36:37,421 --> 00:36:40,015
أليسون" الإجابه علي هاتفك ستجعل"

582
00:36:40,016 --> 00:36:42,274
شروط عقابك أسهل كثيراً

583
00:36:42,276 --> 00:36:46,599
حسناً إتصلي بي قبل ان يصل
عقابك لأبعاد إنجيليه

584
00:36:47,127 --> 00:36:48,709
كايت" لاتعرف شىء عنها أيضاً"

585
00:36:49,210 --> 00:36:50,404
إنها لا تفعل هذا

586
00:36:50,405 --> 00:36:52,689
معذرة أنتم لستم أباء
أليسون" أليس كذلك ؟"

587
00:36:52,956 --> 00:36:54,340
أنا والده "سكوت" وأكره قول هذا

588
00:36:54,342 --> 00:36:55,692
لكنه لا يجيب علي هاتفه أيضاً

589
00:36:56,367 --> 00:36:57,401
أنتِ والدته ؟

590
00:36:58,430 --> 00:37:00,690
مضحك كيف تقول هذا كما لو كان إتهام

591
00:37:00,691 --> 00:37:02,497
حسناً لن أدعي أنها مصدر فخر وإعتزاز

592
00:37:02,499 --> 00:37:04,596
حيث أنه في الأساس
خطف إبنتي اليوم

593
00:37:04,598 --> 00:37:06,842
كيف لنا أن نعرف أن التخلف عن المدرسه
ليس فكره إبنتك ؟

594
00:37:06,844 --> 00:37:08,035
...إبنتى

595
00:37:12,799 --> 00:37:14,009
ها هي هناك

596
00:37:17,205 --> 00:37:18,147
لنذهب

597
00:37:19,648 --> 00:37:21,452
أين بالتحديد كنت؟

598
00:37:21,453 --> 00:37:22,172
ليس بأي مكان يا أمي

599
00:37:22,174 --> 00:37:23,822
ليس بمكان يعني ليس في المدرسه؟

600
00:37:24,758 --> 00:37:25,880
نوعاً ما

601
00:37:25,881 --> 00:37:26,438
إنه ليس خطئه

602
00:37:26,440 --> 00:37:27,785
...إنه عيد ميلادي وكنا

603
00:37:27,786 --> 00:37:28,761
"أليسون"

604
00:37:29,567 --> 00:37:30,566
إلي السيارة

605
00:38:35,752 --> 00:38:36,771
"أليسون"

606
00:38:40,368 --> 00:38:41,336
هل أنتِ بخير ؟

607
00:38:42,912 --> 00:38:43,646
حسناً

608
00:38:47,484 --> 00:38:49,058
تحركِ تحركِ

609
00:38:55,122 --> 00:38:55,992
أنا بخير

610
00:39:13,582 --> 00:39:14,615
يا إلهي

611
00:40:09,115 --> 00:40:29,315
<font color=#FF4500> ترجمه  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex
لجديد الترجمات زوروا مدونتي
http://sonsonalex.blogspot.com
<font color="#00ffff">تعديل التوقيت</font>
salmad

