1
00:00:01,493 --> 00:00:03,028
...سابقاً في الذئب المراهق

2
00:00:04,394 --> 00:00:05,607
هل تمانع أن تلقي نظرة على هذه الصور

3
00:00:05,608 --> 00:00:06,633
التي كنت أخبرك عنها ؟

4
00:00:06,635 --> 00:00:08,416
الذئب يطارد فريسته

5
00:00:08,418 --> 00:00:10,547
يشلها بتمزيق الكاحل

6
00:00:12,513 --> 00:00:14,200
لا تعتقد للحظه أني سأتخلى عن إكتشاف

7
00:00:14,202 --> 00:00:15,274
ما هو سرك الصغير

8
00:00:15,276 --> 00:00:16,534
لا لم ننتهي هنا

9
00:00:20,273 --> 00:00:21,774
...هذا كان

10
00:00:22,558 --> 00:00:24,205
عيد ميلاد مثالي نوعاً ما

11
00:00:24,643 --> 00:00:26,497
تحرك تحرك

12
00:00:26,499 --> 00:00:27,672
"أليسون"

13
00:00:30,249 --> 00:00:31,493
ليديا" ما الذي رأيتيه ؟"

14
00:00:31,494 --> 00:00:32,350
شىء ما

15
00:00:50,641 --> 00:00:51,931
اللعنة

16
00:01:25,800 --> 00:01:26,845
تباً

17
00:02:29,041 --> 00:02:39,240
<font color=#FF4500> ترجمه  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex
لجديد الترجمات والبرامج زوروا مدونتي
http://sonsonalex.blogspot.com/

18
00:02:43,377 --> 00:02:45,393
لا لا توقف

19
00:02:52,767 --> 00:02:53,844
أنت ميت

20
00:02:57,867 --> 00:02:59,518
ماذا ..ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟

21
00:02:59,520 --> 00:03:00,474
لقد قلت أني سأعلمك

22
00:03:00,476 --> 00:03:01,458
لم أقل متى

23
00:03:01,460 --> 00:03:04,025
لقد أخفتني للغاية

24
00:03:04,618 --> 00:03:06,208
ليس بعد

25
00:03:06,210 --> 00:03:07,888
حسناً لكني كنت سريع أليس كذلك ؟

26
00:03:07,890 --> 00:03:09,485
ليس بما فيه الكفايه

27
00:03:09,486 --> 00:03:10,447
لكن...لكن  موضوع إنذار السياره

28
00:03:10,449 --> 00:03:11,678
هذا كان ذكياً أليس كذلك ؟

29
00:03:11,680 --> 00:03:12,979
حتي رن هاتفك

30
00:03:12,981 --> 00:03:15,446
...أجل هذا كان أعني

31
00:03:15,448 --> 00:03:17,718
هل يمكنك أن تتوقف فقط ؟

32
00:03:17,720 --> 00:03:19,497
رجاء

33
00:03:20,206 --> 00:03:21,921
ماذا حدث في هذه الليلة

34
00:03:21,923 --> 00:03:24,820
والد "ستاليس" إصيب هذه غلطتي

35
00:03:24,821 --> 00:03:26,183
كان يجب أن أكون هناك لأفعل شىء ما

36
00:03:26,185 --> 00:03:28,857
أريدك أن تعلمني كيف أتحكم بهذا

37
00:03:28,859 --> 00:03:31,557
إنظر أنا هكذا بسبب وراثي

38
00:03:31,559 --> 00:03:32,468
أنت تم عضك

39
00:03:32,470 --> 00:03:35,501
تعليم شخص تم عضه يحتاج وقت

40
00:03:35,503 --> 00:03:37,677
أنا حتى لا أعرف إذا كان يمكني تعليمك

41
00:03:37,678 --> 00:03:38,872
ماذا علي فعله ؟

42
00:03:38,874 --> 00:03:40,898
يجب أن تتخلص مما يشتت ذهنك

43
00:03:42,130 --> 00:03:43,795
أترى هذا ؟

44
00:03:43,797 --> 00:03:45,889
هذا سبب أني أمسكتك

45
00:03:45,891 --> 00:03:46,702
أتريدني أن أعلمك ؟

46
00:03:46,704 --> 00:03:48,065
تخلص منها

47
00:03:48,067 --> 00:03:51,009
ماذا هل هذا بسبب عائلتها ؟

48
00:03:51,951 --> 00:03:53,408
إنتظر...إنتظر...قف...قف

49
00:03:55,384 --> 00:03:57,319
بدأت بالغضب

50
00:03:57,321 --> 00:03:58,659
هذا درسك الأول

51
00:03:58,661 --> 00:03:59,963
أنت تحتاج أن تتعلم بالتحكم في هذا

52
00:03:59,965 --> 00:04:01,634
كيف تتحول أنت تفعله عبر الغضب

53
00:04:01,636 --> 00:04:03,688
بالإستفادة من مرحله الغضب البدائيه

54
00:04:03,689 --> 00:04:06,735
ولايمكنك فعل هذا وهي بالجوار

55
00:04:06,737 --> 00:04:07,949
يمكني أن أصاب بالغضب

56
00:04:07,951 --> 00:04:09,439
ليس غضباً كافياً

57
00:04:09,441 --> 00:04:11,990
هذه هي الطريقة الوحيده التي
يمكني تعليمك بها

58
00:04:11,992 --> 00:04:14,906
الأن هل يمكنك أن تبقى بعيداً عنها ؟

59
00:04:14,908 --> 00:04:17,866
على الأقل حتى ينتهي مرحله القمر الكامل

60
00:04:18,543 --> 00:04:19,765
لو أن هذا ما يتطلبه الأمر

61
00:04:19,767 --> 00:04:21,289
هل تريد أن تحيا ؟

62
00:04:21,291 --> 00:04:22,360
هل تريد حماية أصدقائك ؟

63
00:04:22,362 --> 00:04:23,805
نعم أم لا ؟

64
00:04:23,807 --> 00:04:25,240
أجل

65
00:04:25,832 --> 00:04:29,717
لو يمكنك تعليمي يمكني
أن أبقى بعيداً عنها

66
00:04:35,025 --> 00:04:36,326
إخلعها

67
00:04:37,949 --> 00:04:39,340
أنتِ موافقه على هذا ؟

68
00:04:39,342 --> 00:04:41,563
هل أنت موافق على هذا ؟

69
00:04:41,565 --> 00:04:44,150
أنت تسألني إن كنت لا أمانع
بخلع ملابسك

70
00:04:44,152 --> 00:04:45,899
سؤال غبي

71
00:04:45,900 --> 00:04:48,267
مثل غباء  مسجل عالمياً

72
00:04:48,269 --> 00:04:49,691
أنت أولاً

73
00:05:30,917 --> 00:05:32,086
لحظة فقط

74
00:05:37,929 --> 00:05:38,758
"أليسون"

75
00:05:38,760 --> 00:05:40,921
آتيه آتيه

76
00:05:47,559 --> 00:05:48,167
ما الأمر

77
00:05:48,169 --> 00:05:48,775
لاشىء

78
00:05:48,777 --> 00:05:52,298
أقوم بالواجب المنزلي فقط
أرسل بعض الرسائل الإلكترونيه

79
00:05:52,300 --> 00:05:53,746
تراسلين صديقك ؟

80
00:05:53,747 --> 00:05:54,936
لا

81
00:05:54,938 --> 00:05:57,145
أنا أراسل جمعية حقوق الحيوان عن
كيف أن أبي المجنون

82
00:05:57,147 --> 00:05:59,737
أطلق النار علي أسد جبلي برىء
في موقف سيارات المدرسة

83
00:05:59,739 --> 00:06:01,601
وهذا لا علاقة له بحقيقة

84
00:06:01,603 --> 00:06:03,933
أنك معاقبة ولا يمكنك رؤية "سكوت" ؟

85
00:06:03,935 --> 00:06:05,449
أنا لن أكون أحد هؤلاء
المراهقات المنتحبات

86
00:06:05,451 --> 00:06:06,583
الذين ينظرون لأبيهم ويقولون

87
00:06:06,585 --> 00:06:08,551
"أكرهك أتمنى لو أنك ميت"

88
00:06:08,552 --> 00:06:09,095
...لكن

89
00:06:09,097 --> 00:06:11,068
....لكن

90
00:06:11,070 --> 00:06:12,585
أكرهه وأتمني لو أنه ميت

91
00:06:13,780 --> 00:06:17,520
أترين الأن تبدين طبيعيه
مثل مراهقة غاضبة

92
00:06:17,522 --> 00:06:18,846
ما الذي تعملين عليه ؟

93
00:06:18,848 --> 00:06:19,943
هل يمكني المساعدة ؟

94
00:06:19,945 --> 00:06:24,261
مشروع تاريخي وفي الواقع أنا أتمني لو
أن تتركيني وحدي

95
00:06:24,262 --> 00:06:25,202
بالله عليك

96
00:06:25,204 --> 00:06:26,614
أي نوع من المشروعات التاريخيه ؟

97
00:06:26,616 --> 00:06:27,744
لابد أن آتي بتقرير

98
00:06:27,746 --> 00:06:29,999
الذي له علاقة بعائلتي

99
00:06:30,001 --> 00:06:32,070
محدد بعائلتك ؟

100
00:06:32,072 --> 00:06:34,222
لماذا ؟ هل لديك أي أفكار ؟

101
00:06:36,931 --> 00:06:38,722
إكتبِ هذا

102
00:06:38,724 --> 00:06:41,415
وحش جيفودان

103
00:06:41,417 --> 00:06:43,743
وحش جيفودان

104
00:06:46,292 --> 00:06:48,219
ما هذا ؟

105
00:06:48,221 --> 00:06:51,575
إنها أسطورة فرنسيه قديمه
صدقيها أم لا

106
00:06:51,576 --> 00:06:53,586
لديها علاقة بعائلتك

107
00:06:53,588 --> 00:06:55,735
في 1766 في مقاطعة لوزر

108
00:06:55,737 --> 00:06:58,426
الوحش قتل أكثر من مائة شخص

109
00:06:58,428 --> 00:06:59,976
هجمات حيوان غامضة

110
00:06:59,978 --> 00:07:03,691
مثل مدينة معينه يطلق عليها
"بيكون هيلز"

111
00:07:07,763 --> 00:07:09,513
إذن ماذا كان ؟

112
00:07:09,515 --> 00:07:10,944
الحيوان ؟

113
00:07:10,946 --> 00:07:12,646
لا أحد يعرف بالتحديد ولكن
يمكني قول هذا لك

114
00:07:12,648 --> 00:07:14,774
بالتأكيد لم يكن أسد جبلي

115
00:07:15,256 --> 00:07:17,628
ماذا تبدو إليك ؟

116
00:07:21,566 --> 00:07:23,855
....إنه يبدو مثل

117
00:07:23,857 --> 00:07:25,303
ذئب

118
00:07:56,691 --> 00:07:58,440
"ديريك "

119
00:07:59,711 --> 00:08:03,673
أعرف أني قلت أني سأبقي بعيداً
ولكنك حطمت هاتفي

120
00:08:04,167 --> 00:08:06,501
كان لابد علي الأقل أن
أخبرها لم لا أجيب

121
00:08:13,673 --> 00:08:15,113
"ديريك

122
00:09:19,374 --> 00:09:21,182
لابد حقاً أن تتوقف عن فعل هذا

123
00:09:21,183 --> 00:09:22,038
إذن ماذا حدث ؟

124
00:09:22,040 --> 00:09:23,002
هل تحدث معك ؟

125
00:09:23,004 --> 00:09:23,938
أجل

126
00:09:23,940 --> 00:09:26,426
قمنا بمحادثه لطيفة عن الطقس

127
00:09:26,428 --> 00:09:27,882
لا هو لم يتحدث

128
00:09:27,884 --> 00:09:29,146
حسناً هل أحسست بأي شىء منه ؟

129
00:09:29,148 --> 00:09:30,649
إنطباع

130
00:09:30,651 --> 00:09:32,761
ما الذي تعنيه ؟

131
00:09:33,880 --> 00:09:36,130
تذكر حواسك الأخرى كانت مضاعفة

132
00:09:36,132 --> 00:09:37,846
التواصل لايجب أن يكون منطوقاً

133
00:09:37,848 --> 00:09:40,687
ما نوع الإحاسيس التي أحسست بها ؟

134
00:09:41,135 --> 00:09:42,735
غضب

135
00:09:42,737 --> 00:09:44,886
مركز عليك ؟

136
00:09:46,616 --> 00:09:48,650
لا ليس علي

137
00:09:48,651 --> 00:09:49,570
ولكنه كان بالتأكيد غضب

138
00:09:49,572 --> 00:09:51,797
يمكني الشعور به

139
00:09:51,799 --> 00:09:54,845
خاصة حين رسم الحلزون

140
00:09:54,847 --> 00:09:56,237
إنتظر ماذا ؟

141
00:09:56,239 --> 00:09:57,937
ما الذي قلته للتو ؟

142
00:09:57,939 --> 00:10:00,938
لقد رسم حلزون على نافذة سيارتي

143
00:10:00,940 --> 00:10:03,611
فى التكثيف أتعرف ؟

144
00:10:03,612 --> 00:10:04,957
ماذا ؟

145
00:10:04,959 --> 00:10:06,770
لديك هذه النظرة كما لو
أنك تعرف ما أعنيه

146
00:10:06,772 --> 00:10:08,523
لا إنه...إنه لاشىء

147
00:10:08,525 --> 00:10:10,048
إنتظر..إنتظر.. لحظه

148
00:10:10,050 --> 00:10:12,302
لايمكنك فعل هذا

149
00:10:12,304 --> 00:10:13,763
لايمكنك سؤالي أن أثق بك

150
00:10:13,765 --> 00:10:16,397
وبعدها تبقي أشياء لنفسك

151
00:10:16,398 --> 00:10:18,342
لاتعني أي شىء

152
00:10:18,344 --> 00:10:21,798
أنت دفنت أختك أسفل شكل حلزوني

153
00:10:21,800 --> 00:10:24,376
ما الذي تعنيه ؟

154
00:10:28,775 --> 00:10:30,343
أنت لا تريد أن تعرف

155
00:10:47,848 --> 00:10:49,036
"إبق بعيداً عن "أليسون

156
00:10:51,756 --> 00:10:53,613
"إبق بعيداً عن "أليسون

157
00:10:55,262 --> 00:10:56,676
"إبق بعيداً عن "أليسون

158
00:10:57,810 --> 00:10:59,420
"إبق بعيداً عن "أليسون

159
00:11:02,937 --> 00:11:05,651
"يجب أن تبق بعيداً عن "أليسون

160
00:11:05,653 --> 00:11:08,537
"فقط إبق بعيداً عن "أليسون

161
00:11:08,539 --> 00:11:10,151
"إبق بعيداً عن "جاكسون

162
00:11:10,152 --> 00:11:11,991
"فقط إبق بعيداً عن "جاكسون

163
00:11:11,993 --> 00:11:12,727
"أهلاً يا "سكوت

164
00:11:12,729 --> 00:11:14,196
بالله عليك

165
00:11:31,063 --> 00:11:33,664
لازلت لا تتحدث معي ؟

166
00:11:36,187 --> 00:11:39,070
هل يمكنك علي الأقل أن
تخبرني هل أباك بخير ؟

167
00:11:39,071 --> 00:11:40,860
أعني إنها مجرد كدمة أليس كذلك ؟

168
00:11:40,862 --> 00:11:43,348
تلف بعض الأنسجه الناعمه

169
00:11:44,021 --> 00:11:45,652
لاشىء...شىء صغير

170
00:11:48,155 --> 00:11:51,394
أنت تعرف أني أشعر بالسوء
عن الأمر أليس كذلك ؟

171
00:11:53,748 --> 00:11:55,979
حسناً

172
00:11:56,939 --> 00:11:58,263
ماذا لو أخبرتك أني أحاول

173
00:11:58,265 --> 00:12:01,097
...أن أكتشف كل الموضوع و

174
00:12:01,099 --> 00:12:03,523
وأني ذهبت لــ "ديريك" طلباً للمساعده ؟

175
00:12:05,495 --> 00:12:06,403
لو كنت أتحدث إليك

176
00:12:06,405 --> 00:12:09,371
كنت لأقول أنك أحمق كي تثق به

177
00:12:10,094 --> 00:12:13,920
ولكن من الواضح أني لا أتحدث إليك

178
00:12:27,302 --> 00:12:29,610
ما الذي قاله ؟

179
00:12:32,283 --> 00:12:35,081
ما..إنه يريدك أن تدخل علي جانبك
الحيواني وتصبح غاضباً

180
00:12:35,082 --> 00:12:35,799
أجل

181
00:12:35,801 --> 00:12:36,925
حسنْ حسناً صححنى لو أني مخطئاً

182
00:12:36,927 --> 00:12:38,812
لكن كل مرة تحاول أن تفعل هذا
أنت تحاول أن تقتل شخصاً ما

183
00:12:38,814 --> 00:12:39,999
وهذا الشخص عادة ما يكون أنا

184
00:12:40,001 --> 00:12:41,418
أعرف

185
00:12:41,420 --> 00:12:42,687
هذا ما يعنيه حين قال
أنه لا يعرف

186
00:12:42,689 --> 00:12:44,576
إن كان بمقدوره أن يعلمني

187
00:12:44,578 --> 00:12:46,046
يجب أن أكون قادراً على التحكم بها

188
00:12:46,048 --> 00:12:47,705
حسناً كيف سيعلمك هذا

189
00:12:47,706 --> 00:12:48,505
لا أعرف

190
00:12:48,507 --> 00:12:49,783
لا أعتقد أنه يعرف أيضاً

191
00:12:49,785 --> 00:12:50,482
حسناً

192
00:12:50,484 --> 00:12:51,381
متى ستراه مرة أخرى

193
00:12:51,383 --> 00:12:52,380
فقط أخبرني أن لا أتحدث عن الأمر

194
00:12:52,382 --> 00:12:54,032
أتصرف طبيعياً وأحاول الإنتهاء من اليوم

195
00:12:54,034 --> 00:12:55,607
متى ؟

196
00:12:55,609 --> 00:12:58,721
إنه سيقلني من عيادة الحيوان بعد العمل

197
00:12:58,723 --> 00:12:59,325
بعد العمل

198
00:12:59,327 --> 00:13:02,766
حسنْ حسناً هذا يعطيني حتى
بعد المدرسة إذن

199
00:13:02,767 --> 00:13:04,292
لتفعل ماذا ؟

200
00:13:04,294 --> 00:13:05,938
كي أعلمك بنفسي

201
00:13:09,847 --> 00:13:11,435
الماذا عن من ؟

202
00:13:11,437 --> 00:13:12,870
وحش الجيفودان

203
00:13:12,872 --> 00:13:14,730
إسمعي

204
00:13:14,731 --> 00:13:17,094
الوحش الشبيه بالذئب ذو الأربع

205
00:13:17,096 --> 00:13:20,013
يجوب أوفيرني والمناطق الواقعة
جنوب دوردوني فرنسا

206
00:13:20,015 --> 00:13:24,418
خلال الأعوام من 1764 إلى 1767

207
00:13:24,420 --> 00:13:27,146
الوحش قتل أكثر من 100 شخص

208
00:13:27,148 --> 00:13:30,483
أصبح الأمر شائن جعل الملك
"لويس السادس عشر"

209
00:13:30,484 --> 00:13:33,237
ليرسل أفضل الصيادين لمحاوله قتله

210
00:13:33,239 --> 00:13:34,288
ممل

211
00:13:34,290 --> 00:13:35,818
حتى الكنيسه أعلنت في النهايه

212
00:13:35,820 --> 00:13:37,964
الوحش رسول من الشيطان

213
00:13:38,826 --> 00:13:39,993
لازال مملاً

214
00:13:39,995 --> 00:13:41,359
علماء الحيوانات الإسطوريه يعتقدون

215
00:13:41,360 --> 00:13:44,498
أنه فصيله من المفترسين ذوي الأظفر
يحتمل ذئب بدائى

216
00:13:44,500 --> 00:13:46,303
مللت حتى دخلت في غيبوبه

217
00:13:46,305 --> 00:13:48,365
بينما أخرون يعتقدون أنه ساحر قوي

218
00:13:48,367 --> 00:13:51,697
يمكنه التحول ليكون
آكل للإنسان

219
00:13:51,699 --> 00:13:53,685
هل أي من هذا له علاقة بعائلتك ؟

220
00:13:53,687 --> 00:13:54,881
هذا

221
00:13:54,883 --> 00:13:56,553
يعتقد ان الوحش حوصر

222
00:13:56,554 --> 00:13:58,582
اخيراً وقتل بواسطه صياد شهير

223
00:13:58,584 --> 00:14:01,002
الذي أدعى أن زوجته وأطفاله الأربعه

224
00:14:01,004 --> 00:14:04,872
كانوا أول ضحايا المخلوق

225
00:14:04,874 --> 00:14:06,793
"إسمه كان "أريجنت

226
00:14:06,795 --> 00:14:08,711
جدك الأكبر قتل ذئباً كبيراً

227
00:14:08,713 --> 00:14:10,191
إذن ماذا ؟

228
00:14:10,192 --> 00:14:11,985
ليس ذئب كبير فقط

229
00:14:12,683 --> 00:14:14,543
إلقي نظره على هذه الصورة

230
00:14:15,142 --> 00:14:17,236
ماذا تبدو إليكِ

231
00:14:26,516 --> 00:14:28,197
"ليديا"

232
00:14:31,375 --> 00:14:32,408
"ليديا"

233
00:14:33,954 --> 00:14:38,309
إنها تبدو..مثل ذئب ...كبير

234
00:14:38,310 --> 00:14:39,958
أراكِ في حصة التاريخ

235
00:14:44,507 --> 00:14:47,640
أعتقد أن الكتاب يجعل الأمر واضح أكثر

236
00:14:47,642 --> 00:14:51,194
بجانب أنها تقرأه على أي حال

237
00:14:53,249 --> 00:14:55,265
إذن هل قمت بوضع خطه بعد ؟

238
00:14:55,267 --> 00:14:57,175
أعتقد هذا

239
00:14:58,331 --> 00:14:59,980
هل هذا يعني أنك لا تكرهني بعد الأن ؟

240
00:14:59,982 --> 00:15:01,105
لا

241
00:15:01,107 --> 00:15:02,974
لكن شئونك تسللت لحياتي

242
00:15:02,976 --> 00:15:05,598
إذن لابد أن افعل شئياً حيال هذا

243
00:15:05,599 --> 00:15:07,581
بالإضافه لأني "يودا" أفضل
" من "ديريك

244
00:15:07,583 --> 00:15:08,616
حسناً أجل عملني أنت

245
00:15:08,618 --> 00:15:09,841
أجل سأكون "يودا" أفضل

246
00:15:09,843 --> 00:15:11,635
أجل ستكون "يودا" الخاص بي

247
00:15:11,637 --> 00:15:13,760
يودا" الخاص بك سأكون"

248
00:15:15,237 --> 00:15:15,963
لقد قلتها بالعكس

249
00:15:15,965 --> 00:15:17,334
أجل أعرف

250
00:15:17,336 --> 00:15:18,047
حسناً أتعرف ؟

251
00:15:18,048 --> 00:15:19,278
أنا بالتأكيد لازلت أكرهك

252
00:15:19,280 --> 00:15:22,239
أجل

253
00:15:25,519 --> 00:15:27,320
"سكوت"

254
00:15:27,322 --> 00:15:28,923
سكوت" إنتظر"

255
00:15:30,882 --> 00:15:32,298
"مهلاً "سكوت

256
00:15:32,667 --> 00:15:33,493
..."سكـــ"

257
00:15:44,647 --> 00:15:47,370
هذا لن يكون سهلاً

258
00:15:49,024 --> 00:15:50,497
حسناً

259
00:15:52,248 --> 00:15:55,144
الأن..إرتدي هذا

260
00:15:56,813 --> 00:15:59,058
أليس هذا معدل قياس القلب
من فريق المضمار ؟

261
00:15:59,059 --> 00:16:00,398
أجل لقد إستعرته

262
00:16:00,400 --> 00:16:01,400
سرقته

263
00:16:01,402 --> 00:16:03,546
إختلسته مؤقتاً

264
00:16:03,548 --> 00:16:06,265
الكابتن يستخدم هذا لمراقبه قلبه
مع هاتفه بينما يجري

265
00:16:06,267 --> 00:16:08,028
سوف ترتديه لبقية اليوم

266
00:16:08,030 --> 00:16:09,117
أليس هذا هاتف الكابتن ؟

267
00:16:09,119 --> 00:16:10,863
هذا سرقته

268
00:16:10,865 --> 00:16:11,704
لماذا ؟

269
00:16:11,706 --> 00:16:14,290
حسنْ حسناً ضربات قلبك تزيد
حين تتحول لذئب أليس كذلك ؟

270
00:16:14,291 --> 00:16:15,267
حين تلعب الليكاروس

271
00:16:15,269 --> 00:16:15,963
"حين تكون مع "أليسون

272
00:16:15,965 --> 00:16:17,093
أينما تصاب بالغضب

273
00:16:17,095 --> 00:16:18,850
ربما تعلم التحكم بها يرتبط بتعلم

274
00:16:18,852 --> 00:16:21,212
كيفيه التحكم بضربات قلبك

275
00:16:21,214 --> 00:16:22,924
"مثل "هالك

276
00:16:22,926 --> 00:16:24,830
مثل "هالك" نوعاً ما أجل

277
00:16:24,832 --> 00:16:26,044
"لا أنا لست "هالك

278
00:16:26,046 --> 00:16:27,805
هل يمكنك أن تخرس وتضع السوار

279
00:16:33,664 --> 00:16:36,280
هذا ليس بالتحديد ما أردت
أن أقضي وقت فراغي

280
00:16:36,282 --> 00:16:36,930
حسناً

281
00:16:36,932 --> 00:16:37,570
أأنت مستعد ؟

282
00:16:37,572 --> 00:16:38,360
لا

283
00:16:38,362 --> 00:16:41,771
تذكر لا تغضب

284
00:16:43,526 --> 00:16:46,736
لقد بدئت في الإعتقاد أن
هذه كانت فكرة سيئه

285
00:16:47,595 --> 00:16:49,957
يارجل

286
00:16:57,768 --> 00:16:59,770
حسناً هذه..كانت مؤلمه نوع ما

287
00:16:59,772 --> 00:17:00,284
هدوء

288
00:17:00,286 --> 00:17:01,008
تذكر يفترض أنك

289
00:17:01,010 --> 00:17:02,066
تفكر بخصوص ضربات قلبك موافق ؟

290
00:17:02,068 --> 00:17:04,073
عن البقاء هادئاً

291
00:17:04,075 --> 00:17:05,858
إبق هادئاً

292
00:17:05,860 --> 00:17:07,609
البقاء هادىء

293
00:17:07,611 --> 00:17:09,170
البقاء هادىء تماماً

294
00:17:09,171 --> 00:17:10,901
...ليس هناك كرة تطير نحو وجهي

295
00:17:20,208 --> 00:17:22,729
إبن السافلة

296
00:17:22,730 --> 00:17:23,479
أتعرف ؟

297
00:17:23,481 --> 00:17:25,885
أعتقد أن تصويبي يتحسن

298
00:17:26,272 --> 00:17:27,752
أتسأل عن السبب

299
00:17:28,315 --> 00:17:30,230
لا تغضب

300
00:17:30,232 --> 00:17:31,598
أنا لا أغضب

301
00:17:57,218 --> 00:17:59,998
"سكوت"

302
00:18:09,999 --> 00:18:13,809
سكوت" لقد بدئت فى التغير"

303
00:18:13,811 --> 00:18:15,318
من الغضب

304
00:18:15,320 --> 00:18:18,795
ولكن كان الأمر أكثر من هذا

305
00:18:18,796 --> 00:18:22,234
كان مثل كلما إزدت غضياً
كلما شعرت بالقوة

306
00:18:22,236 --> 00:18:25,251
إذن لقد كان الغضب
ديريك" كان محقاً"

307
00:18:25,790 --> 00:18:27,445
"لايمكني أن اكون مع "أليسون

308
00:18:27,447 --> 00:18:30,324
فقط لأنها تجعلك سعيداً؟

309
00:18:30,326 --> 00:18:32,243
لا لأنها تجعلني ضعيفاً

310
00:18:37,259 --> 00:18:39,123
إذن يمكنك البقاء بعيداً عنها
لعدة أيام يمكنك فعل هذا

311
00:18:40,857 --> 00:18:43,495
لكن هل هي عدة أيام أم للأبد ؟

312
00:18:43,496 --> 00:18:45,094
أتعرف كل موضوع المرأه تجعلك ضعيفاً

313
00:18:45,096 --> 00:18:47,503
إنه يبدو قليلاً مثل المحارب الإسبرطي

314
00:18:47,505 --> 00:18:50,160
من المحتمل أنه جزء من عملية التعلم

315
00:18:50,162 --> 00:18:52,072
"أجل ولكنك رأيت "ديريك

316
00:18:52,074 --> 00:18:54,616
أعني الرجل وحيد تماماً

317
00:18:55,869 --> 00:18:58,579
ماذا لو أنه لايمكني أن
أكون معها أبداً ؟

318
00:18:58,581 --> 00:18:59,440
حسناً لو أنك غير ميت

319
00:18:59,442 --> 00:19:02,113
هذا يمكن ان يكون شىء جيد

320
00:19:02,115 --> 00:19:04,224
أفضل أن اكون ميتاً

321
00:19:04,226 --> 00:19:06,220
لن ينتهي بك الحال مثل "ديريك" موافق ؟

322
00:19:06,222 --> 00:19:07,606
سوف نكتشف حلاً

323
00:19:07,608 --> 00:19:08,627
حسناً

324
00:19:08,629 --> 00:19:10,443
هيا لنخرج من هنا

325
00:19:11,256 --> 00:19:12,835
شىء رائحته فظيعه هنا على أي حال

326
00:19:12,837 --> 00:19:14,274
حقا؟ في غرفة تغيير الفتيان

327
00:19:14,276 --> 00:19:16,094
هذا غير منطقي على الإطلاق

328
00:19:16,096 --> 00:19:19,342
لا إنه مثل شىء يتعفن أو يموت

329
00:20:33,101 --> 00:20:34,606
ماذا تقرئين ؟

330
00:20:34,608 --> 00:20:35,528
أهلاً

331
00:20:37,539 --> 00:20:39,781
فقط أشياء لمشروع التاريخ

332
00:20:52,305 --> 00:20:55,434
..هل لديك وقت فراغ

333
00:20:55,436 --> 00:20:58,710
لا أنا فقط لا أحب الجلوس
خلال حصة الكيمياء

334
00:20:58,712 --> 00:21:00,475
مفهوم

335
00:21:04,832 --> 00:21:08,046
هل..هل تريد شىء ما ؟

336
00:21:09,220 --> 00:21:12,770
فى الواقع أجل

337
00:21:12,772 --> 00:21:15,121
أريد التحدث

338
00:21:15,770 --> 00:21:18,482
لقد لاحظت أني كنت  أحمق معك

339
00:21:18,484 --> 00:21:20,823
"وخصوصاً لـــ "سكوت

340
00:21:20,825 --> 00:21:24,826
وأردت أن أقول أني آسف

341
00:21:26,371 --> 00:21:27,655
أنا جاد

342
00:21:27,657 --> 00:21:28,288
حسناً

343
00:21:28,290 --> 00:21:30,855
أنا ..أصدقك انك جاد

344
00:21:30,856 --> 00:21:35,263
ولكن لست واثقة أنك مخلص

345
00:21:39,472 --> 00:21:40,556
هل تعرفين كيف يكون الحال

346
00:21:40,558 --> 00:21:42,739
أن تكون أفضل لاعباً في الفريق ؟

347
00:21:44,363 --> 00:21:46,655
أن تكون النجم

348
00:21:48,023 --> 00:21:50,030
كي يكون كل شخص فى

349
00:21:50,032 --> 00:21:52,361
المباراة يغني بأسمك ؟

350
00:21:57,836 --> 00:22:00,870
...وبعدها...طفل ما

351
00:22:01,379 --> 00:22:02,452
طفل ما يأتي فجأه

352
00:22:02,454 --> 00:22:04,988
وبعدها الجميع يبدء فى
النظر إليه بدلاً منك

353
00:22:06,488 --> 00:22:08,023
هل تعرفين ما شعور هذا ؟

354
00:22:10,789 --> 00:22:12,915
لا لا أعرف

355
00:22:13,931 --> 00:22:15,851
...حسناً إنه شعور مثل شىء ما

356
00:22:17,064 --> 00:22:19,320
إنه شعور مثل لو أن شيئاً ما سٌرق منك

357
00:22:22,102 --> 00:22:24,857
وبعدها تشعرين كما لو يمكنك فعل
أي شىء...

358
00:22:26,241 --> 00:22:28,355
أي شىء في العالم لتسترجعيه

359
00:22:31,778 --> 00:22:34,794
ألم تتعلم أنه ليس هناك "أنا" فى الفريق

360
00:22:35,760 --> 00:22:37,768
"أجل ولكن هناك "أنا

361
00:22:40,444 --> 00:22:42,159
هذه كانت مزحة

362
00:22:42,161 --> 00:22:44,459
يا إلهي

363
00:22:44,618 --> 00:22:48,883
لابد أنك تكرهيني حقاً

364
00:22:48,885 --> 00:22:51,644
لا علي الإطلاق

365
00:22:51,646 --> 00:22:54,419
أأنتِ متأكدة ؟

366
00:22:54,420 --> 00:22:58,602
لأن..أنا لست شخص سىء

367
00:22:58,604 --> 00:23:00,445
أعني أجل أنا أقوم بأخطاء غبيه

368
00:23:00,447 --> 00:23:02,319
...كثيراً لكن

369
00:23:02,321 --> 00:23:05,616
أنا لست سىء

370
00:23:05,618 --> 00:23:08,735
أنتِ تعجبيني حقاً

371
00:23:08,736 --> 00:23:10,110
"و..و "سكوت

372
00:23:10,112 --> 00:23:11,845
أنا حقا...معجب بكلاكما

373
00:23:11,847 --> 00:23:15,293
وأريدكم يا رفاق أن تعجبوا بي

374
00:23:15,295 --> 00:23:17,477
أريد أن أقدر على معرفتكم بشكل أفضل

375
00:23:23,234 --> 00:23:26,992
إذن...ماذا تقرئين ؟

376
00:23:28,680 --> 00:23:29,277
لنبدء

377
00:23:29,279 --> 00:23:30,739
أجلس اجلس اجلس

378
00:23:30,741 --> 00:23:32,299
لدينا الكثير لنقوم به اليوم

379
00:23:32,301 --> 00:23:33,774
لنبدء

380
00:23:33,776 --> 00:23:35,177
أسرع

381
00:23:35,178 --> 00:23:38,528
يا "ستايلس" أجلس خلفي يا رفيق

382
00:23:46,887 --> 00:23:48,057
لم أرك طوال اليوم

383
00:23:48,058 --> 00:23:49,061
أجل

384
00:23:49,063 --> 00:23:51,334
لقد كنت مشغولاً للغايه

385
00:23:51,336 --> 00:23:52,436
متي ستصلح هاتفك ؟

386
00:23:52,438 --> 00:23:54,482
أشعر كأني منعزله تماماً عنك

387
00:23:54,484 --> 00:23:55,933
قريباً

388
00:23:55,935 --> 00:23:57,439
قريباً جداً

389
00:23:57,441 --> 00:23:59,880
بالمناسبه لقد غيرت شريك المعمل

390
00:23:59,882 --> 00:24:00,874
لمن ؟

391
00:24:00,876 --> 00:24:02,216
إليك يا غبي

392
00:24:02,217 --> 00:24:04,014
أنا ؟

393
00:24:04,623 --> 00:24:06,035
أعني هل أنتِ متأكدة ؟

394
00:24:06,037 --> 00:24:07,464
أجل

395
00:24:07,466 --> 00:24:10,837
بهذه الطريقه لدي عذر كي
أحضرك للمنزل ونذاكر

396
00:24:13,881 --> 00:24:17,227
أنت لا تمانع أليس كذلك ؟

397
00:24:18,195 --> 00:24:21,615
أنا فقط..لا أريد ان أخفض درجاتك

398
00:24:21,617 --> 00:24:25,305
حسناً أعني ربما يمكني أن أرفع درجاتك

399
00:24:26,072 --> 00:24:28,602
تعال لمنزلي الليله في 8:30

400
00:24:28,604 --> 00:24:29,849
الليله ؟

401
00:24:29,850 --> 00:24:31,391
8:30

402
00:24:33,352 --> 00:24:35,778
دعونا نستقر

403
00:24:35,780 --> 00:24:37,052
لنبدء بملخص سريع

404
00:24:37,054 --> 00:24:38,889
بقراءه الليله السابقه

405
00:24:38,891 --> 00:24:40,172
جرينبرج" إخفض يدك"

406
00:24:40,174 --> 00:24:42,762
الجميع يعرف أنك قمت بالقراءة

407
00:24:42,764 --> 00:24:44,129
...ماذا عن

408
00:24:46,164 --> 00:24:47,649
"ماك كال"

409
00:24:47,651 --> 00:24:49,099
ماذا ؟

410
00:24:49,101 --> 00:24:51,267
القراءه

411
00:24:51,643 --> 00:24:53,959
قراءه الليله الماضيه ؟

412
00:24:53,961 --> 00:24:55,669
ماذا عن قراءه الــ

413
00:24:55,671 --> 00:24:57,656
عنوان جريتسبرج ؟

414
00:24:57,657 --> 00:24:58,394
ماذا ؟

415
00:24:58,396 --> 00:24:59,854
هذه سخريه

416
00:24:59,856 --> 00:25:00,946
هل تعرف المصطلح

417
00:25:00,948 --> 00:25:03,166
سخريه يا "ماك كال " ؟

418
00:25:03,168 --> 00:25:04,462
أعرفه جيداً

419
00:25:04,464 --> 00:25:06,397
هل قمت بالقراءه أم لا ؟

420
00:25:08,598 --> 00:25:09,831
لقد...لقد نسيت

421
00:25:09,833 --> 00:25:11,166
"أحسنت عملاً يا "ماك كال

422
00:25:11,168 --> 00:25:13,517
كما لو كنت لست في معدل المقبول

423
00:25:13,518 --> 00:25:14,630
بالله عليك يا رفيق

424
00:25:14,632 --> 00:25:15,387
أنت تعرف أنه لايمكني إبقائك في

425
00:25:15,389 --> 00:25:18,618
في الفريق وأنت تقديرك مقبول

426
00:25:18,620 --> 00:25:20,273
ماذا عن تلخيص

427
00:25:20,275 --> 00:25:21,871
قراءه الليله السابقه

428
00:25:23,033 --> 00:25:23,920
لا ؟

429
00:25:23,922 --> 00:25:27,033
ماذا عن الليله السابقه لذلك ؟

430
00:25:27,608 --> 00:25:31,386
...ماذا عن تلخيص أي شىء قرئته علي الإطلاق

431
00:25:31,388 --> 00:25:33,331
خلال حياتك ؟

432
00:25:34,055 --> 00:25:34,945
.....أنا

433
00:25:34,947 --> 00:25:35,950
لا؟ مدونه ؟

434
00:25:35,952 --> 00:25:37,431
ماذا عن ماذا عن

435
00:25:37,433 --> 00:25:40,176
خلفيه علبه الحبوب لا ؟

436
00:25:40,177 --> 00:25:42,937
ماذا عن تحذير للبالغون فقط
من موقعك المفضل

437
00:25:42,939 --> 00:25:44,915
الذي تزوره كل ليله

438
00:25:44,917 --> 00:25:47,166
أي شىء ؟

439
00:25:47,168 --> 00:25:49,109
شكراً لك يا "ماك كال" شكراً لك

440
00:25:49,111 --> 00:25:50,238
"شكراً لك يا "ماك كال

441
00:25:50,240 --> 00:25:54,065
شكراً على إخماد أي بارقة أمل

442
00:25:54,066 --> 00:25:56,019
كانت لدي لجيلك

443
00:25:56,021 --> 00:25:57,892
لقد أفسدتها للجميع

444
00:25:57,894 --> 00:26:01,873
شكراً التدريب القادم يمكنك البدء
بالجري الإنتحاري

445
00:26:01,875 --> 00:26:04,933
إلا لو كان هذا قراءه كثيره

446
00:26:06,313 --> 00:26:07,376
حسناً

447
00:26:07,378 --> 00:26:10,800
أى شخص أخر أستقروا

448
00:26:35,358 --> 00:26:37,005
إنها هى

449
00:26:38,073 --> 00:26:38,589
ماذا تعني ؟

450
00:26:38,591 --> 00:26:39,899
"إنها "أليسون

451
00:26:39,901 --> 00:26:41,803
أتذكر ما الذي أخبرتني به عن
ليله القمر الكامل

452
00:26:41,805 --> 00:26:42,870
كنت تفكر بها أليس كذلك ؟

453
00:26:42,872 --> 00:26:45,358
عن حمايتها

454
00:26:45,359 --> 00:26:45,905
حسناً

455
00:26:45,907 --> 00:26:48,069
أتذكر ليله أول مباراة ليكاروس ؟

456
00:26:48,071 --> 00:26:49,710
لقد قلت أنه أمكنك سماع
صوتها خارج الملعب

457
00:26:49,712 --> 00:26:50,451
نعم لقد فعلت

458
00:26:50,453 --> 00:26:52,639
حسناً هذا ما أرجعك حتى أمكنك التسجيل

459
00:26:52,641 --> 00:26:54,778
وبعدها بعد المباراة في غرفه التغيير
أنت لم تقتلها

460
00:26:54,779 --> 00:26:56,483
على الأقل ليس كما حاولت معي

461
00:26:57,879 --> 00:26:59,574
إنها ترجعك ثانيه
هذا ما أحاول قوله

462
00:26:59,576 --> 00:27:02,329
لا لا لا ليس دائماً صحيحاً
لأنه حرفياً

463
00:27:02,331 --> 00:27:03,905
كل مره أقبّلها

464
00:27:03,907 --> 00:27:04,768
..أو..أو أمسها

465
00:27:04,769 --> 00:27:06,435
لا هذا ليس مماثلاً

466
00:27:06,437 --> 00:27:08,654
حين تفعل هذا أنت مجرد
مراهق أخر ملىء بالهرمونات

467
00:27:08,656 --> 00:27:11,903
تفكر بالجنس أتعرف ؟

468
00:27:11,905 --> 00:27:14,635
أنت تفكر بالجنس الأن أليس كذلك ؟

469
00:27:14,636 --> 00:27:15,597
أجل آسف

470
00:27:15,599 --> 00:27:17,425
لابأس إنظر
فى غرفه الدراسه حين

471
00:27:17,427 --> 00:27:19,898
كانت تمسك يدك هذا كان مختلف موافق ؟

472
00:27:19,900 --> 00:27:20,812
لا أعتقد أنها تجعلك ضعيفاً

473
00:27:20,814 --> 00:27:22,850
أعتقد أنها في الواقع تعطيك تحكماً

474
00:27:22,852 --> 00:27:24,024
إنها مثل مرساه نوعاً ما

475
00:27:24,025 --> 00:27:24,838
أتعني بسبب أني أحبها ؟

476
00:27:24,840 --> 00:27:26,489
بالضبط

477
00:27:27,186 --> 00:27:28,239
هل قلت هذا للتو ؟

478
00:27:28,241 --> 00:27:30,701
أجل لقد قلت هذا للتو

479
00:27:33,092 --> 00:27:34,142
آحبها

480
00:27:34,144 --> 00:27:34,868
هذا ممتاز

481
00:27:34,870 --> 00:27:35,530
...الأن نواصل

482
00:27:35,532 --> 00:27:37,730
لا لا حقاً

483
00:27:37,732 --> 00:27:39,634
أعتقد أني واقع في حبها تماماً

484
00:27:39,917 --> 00:27:40,890
وهذا جميل

485
00:27:40,892 --> 00:27:42,775
الأن قبل ان ترحل وتكتب شعراً

486
00:27:42,776 --> 00:27:43,766
هل يمكنا أن نفهم هذا رجاء ؟

487
00:27:43,768 --> 00:27:45,615
لأنه من الواضح أنه لايمكنك
البقاء معها طوال الوقت

488
00:27:45,617 --> 00:27:48,270
أجل أجل آسف

489
00:27:48,272 --> 00:27:50,443
إذن ماذا افعل ؟

490
00:27:51,063 --> 00:27:52,921
لا أعرف بعد

491
00:27:56,957 --> 00:27:59,018
لا أنت لديك فكره أليس كذلك ؟

492
00:27:59,020 --> 00:28:00,101
أجل

493
00:28:00,103 --> 00:28:01,755
هل هذه الفكره ستوقعني فى المشاكل ؟

494
00:28:01,756 --> 00:28:02,654
ربما

495
00:28:02,656 --> 00:28:04,189
هل هذه الفكره ستسبب لي ألم جسدي ؟

496
00:28:04,191 --> 00:28:06,186
نعم بالتأكيد هيا

497
00:28:07,414 --> 00:28:08,442
ما الذي نفعله ؟

498
00:28:08,444 --> 00:28:10,147
ستري إنتظر

499
00:28:10,149 --> 00:28:12,210
حسناً قف عندك

500
00:28:12,211 --> 00:28:13,673
هل لديك مفاتيحك ؟

501
00:28:14,133 --> 00:28:15,359
ممتاز

502
00:28:15,361 --> 00:28:18,982
إحملهم للأعلي هكذا

503
00:28:19,684 --> 00:28:22,219
"الأن مهما يحدث فكر بــ "أليسون

504
00:28:22,220 --> 00:28:23,949
حاول أن تجد صوتها كما فعلت في المباراة

505
00:28:23,951 --> 00:28:25,813
فهمت ؟

506
00:28:26,362 --> 00:28:28,046
حسناً

507
00:28:28,048 --> 00:28:30,404
فقط...إبق حاملاً لها هكذا

508
00:28:43,516 --> 00:28:44,461
مهلاً مهلاً يا رفيق

509
00:28:44,463 --> 00:28:45,440
ما الذي تفعله

510
00:28:45,442 --> 00:28:47,952
لهذه الشاحنه يا أخي ؟

511
00:28:48,828 --> 00:28:51,875
ماذا بحق الجحيم ؟

512
00:28:54,156 --> 00:28:56,199
يا إلهي مذهل

513
00:29:08,337 --> 00:29:12,284
هيا إبق هادئاً إبق هادئاً

514
00:29:15,691 --> 00:29:17,997
هذا ليس جيداً

515
00:29:21,134 --> 00:29:23,874
سكوت" هيا يارفيق"

516
00:29:43,331 --> 00:29:45,842
أذاكر مع صديق

517
00:29:45,844 --> 00:29:47,872
أجل هذا الصديق

518
00:29:47,873 --> 00:29:50,115
نحن زملاء معمل

519
00:29:52,482 --> 00:29:53,254
توقفوا

520
00:29:53,256 --> 00:29:55,619
مهلاً توقفوا الأن

521
00:30:00,401 --> 00:30:03,296
ماذا تظنون أنكم تفعلون أيها الحمقي؟

522
00:30:18,579 --> 00:30:21,059
أحتاج مساعدتك

523
00:30:21,061 --> 00:30:24,252
لو يمكنك سماعي
أريدك أن تعطينى إشارة

524
00:30:25,236 --> 00:30:27,101
أغمض عينك إرفع إصبعك

525
00:30:27,103 --> 00:30:29,839
...أي شىء فقط

526
00:30:29,841 --> 00:30:32,560
شىء ما فقط ليوجهني
للإتجاه الصحيح موافق ؟

527
00:30:36,450 --> 00:30:38,501
"شخص ما قتل "لورا

528
00:30:41,094 --> 00:30:43,012
إبنه أخيك

529
00:30:44,461 --> 00:30:46,209
"لورا"

530
00:30:50,548 --> 00:30:52,160
آيا تكن شخصيته إنه "آلفا" الأن

531
00:30:53,955 --> 00:30:55,652
ولكنه بدون مجموعته

532
00:30:56,863 --> 00:30:58,681
هذا يعني أنه ليس قوياً

533
00:31:03,766 --> 00:31:05,495
يمكني القضاء عليه

534
00:31:07,514 --> 00:31:10,273
ولكن لابد أن أجده أولاً

535
00:31:10,275 --> 00:31:11,333
إنظر لو أنك تعرف شىء ما

536
00:31:11,335 --> 00:31:13,617
أعطني إشارة فقط

537
00:31:13,618 --> 00:31:15,756
هل هو أحدنا ؟

538
00:31:17,585 --> 00:31:18,785
شخص أخر نجى من الحريق ؟

539
00:31:21,993 --> 00:31:24,540
فقط أعطني أي شىء أغمض عينك

540
00:31:24,541 --> 00:31:25,362
إرفع أصبع

541
00:31:25,364 --> 00:31:27,143
أي شىء

542
00:31:28,224 --> 00:31:29,373
قل شىء ما

543
00:31:29,375 --> 00:31:30,900
إتركه

544
00:31:30,902 --> 00:31:32,473
هل تظن بعد ست سنوات من هذا

545
00:31:32,474 --> 00:31:35,048
الصياح بوجهه سيعطيك رد ؟

546
00:31:35,050 --> 00:31:36,097
هل لديكِ طريقة أفضل ؟

547
00:31:36,099 --> 00:31:36,927
الصبر

548
00:31:36,929 --> 00:31:39,297
سوف يستجيب لو أعطيته وقت

549
00:31:41,843 --> 00:31:43,767
ليس لدي أي وقت أخر

550
00:32:37,079 --> 00:32:38,627
معذره يا سيدي ؟

551
00:32:38,628 --> 00:32:39,639
أعرف أن هذا عقاب وكل شىء

552
00:32:39,640 --> 00:32:41,431
لكن من المفترض أن أكون في العمل

553
00:32:41,433 --> 00:32:44,115
ولا أريد أن يتم طردي

554
00:32:52,817 --> 00:32:54,574
كنت تعرف أن جراحي ستشفي

555
00:32:54,575 --> 00:32:55,970
أجل

556
00:32:56,457 --> 00:32:58,641
إذن أنت فعلت هذا لتساعدني لأتعلم ؟

557
00:32:58,642 --> 00:32:59,948
أجل

558
00:33:00,422 --> 00:33:01,487
لكن جزئياً لتعاقبني

559
00:33:01,488 --> 00:33:02,383
أجل

560
00:33:02,384 --> 00:33:05,919
حسناً هذا كان واضحاً

561
00:33:05,921 --> 00:33:08,343
أنت صديقي الصدوق يا رفيق

562
00:33:08,345 --> 00:33:12,589
ولايمكن أن اجعلك غاضب علي

563
00:33:15,477 --> 00:33:17,732
أنا لست غاضباً بعد الأن

564
00:33:21,238 --> 00:33:23,211
"إنظر لديك شىء ما يا "سكوت

565
00:33:24,648 --> 00:33:25,644
موافق ؟

566
00:33:25,645 --> 00:33:27,863
سواء أردتها أم لا

567
00:33:27,864 --> 00:33:32,070
يمكنك فعل أشياء
لا أحد أخر يمكنه

568
00:33:33,101 --> 00:33:35,155
إذن هذا يعني أنه ليس
لديك خيار بعد الأن

569
00:33:36,116 --> 00:33:38,133
هذا يعني أنك لابد أن تفعل شىء ما

570
00:33:41,068 --> 00:33:44,133
أعرف وسأفعل

571
00:33:45,027 --> 00:33:48,426
حسناً كلاكما أخرجا من هنا

572
00:33:48,428 --> 00:33:49,817
شكراً

573
00:34:06,337 --> 00:34:08,757
سكوت" أنت متأخر مره أخري"

574
00:34:08,759 --> 00:34:11,256
آمل أن هذه لن تكون عادة

575
00:34:15,989 --> 00:34:17,765
هل يمكني مساعدتك ؟

576
00:34:17,767 --> 00:34:19,735
آمل هذا

577
00:34:19,736 --> 00:34:20,827
أريد أن أعرف عن الحيوان الذي وجدته

578
00:34:20,828 --> 00:34:23,433
ذي الحلزون على جانبه

579
00:34:23,435 --> 00:34:24,712
معذرة ؟

580
00:34:24,714 --> 00:34:25,496
أي حيوان ؟

581
00:34:25,497 --> 00:34:26,828
من ثلاث أشهر مضت

582
00:34:26,830 --> 00:34:28,578
الغزال

583
00:34:29,565 --> 00:34:31,076
هل تذكر هذا ؟

584
00:34:34,084 --> 00:34:35,295
أجل

585
00:34:35,297 --> 00:34:36,793
إنه مجرد غزال

586
00:34:36,795 --> 00:34:37,662
وأنا لم أجده

587
00:34:37,663 --> 00:34:39,080
لقد إستدعوني لأنهم أرادوا أن يعرفوا

588
00:34:39,082 --> 00:34:40,973
لو أني رأيت شىء كهذا من قبل

589
00:34:40,974 --> 00:34:42,377
ما الذي أخبرتهم به ؟

590
00:34:42,379 --> 00:34:44,892
لقد قلت لهم لا

591
00:34:49,142 --> 00:34:52,158
هل سمعت هذا ؟

592
00:34:54,276 --> 00:34:55,521
سمعت ماذا ؟

593
00:34:55,523 --> 00:34:58,875
صوت ضربات قلبك ترتفع

594
00:34:58,876 --> 00:35:00,155
معذرة ؟

595
00:35:00,157 --> 00:35:02,142
إنه صوتك تكذب

596
00:35:13,444 --> 00:35:14,715
يا إلهي

597
00:35:20,155 --> 00:35:22,321
هل تحمي شخص ما ؟

598
00:35:22,322 --> 00:35:23,403
حسناً

599
00:35:23,404 --> 00:35:25,224
مفتاح مخزن المخدرات في جيبي

600
00:35:25,225 --> 00:35:26,013
لا أريد مخدرات

601
00:35:26,014 --> 00:35:28,828
أريد ان أعرف لمْ تكذب

602
00:35:28,830 --> 00:35:30,936
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه

603
00:35:32,434 --> 00:35:33,690
ما الذي تفعله لي ؟

604
00:35:33,692 --> 00:35:34,359
ماذا تريد ؟

605
00:35:34,360 --> 00:35:35,434
أريد أن أعرف من أنت أو

606
00:35:35,435 --> 00:35:36,983
من الذي تحميه

607
00:35:36,985 --> 00:35:38,495
ماذا تفعل ؟

608
00:35:38,496 --> 00:35:40,368
"إخرج من هنا يا "سكوت

609
00:35:41,975 --> 00:35:43,389
توقف توقف

610
00:35:43,391 --> 00:35:44,250
إنظر حين يكون واعياً

611
00:35:44,251 --> 00:35:45,285
يمكنه منع نفسه من الشفاء

612
00:35:45,286 --> 00:35:46,505
ولكن حين يكون فاقد الوعي لا يمكنه

613
00:35:46,507 --> 00:35:47,932
هل جننت ؟

614
00:35:47,934 --> 00:35:49,180
ما الذي تتحدث عنه ؟

615
00:35:49,182 --> 00:35:51,026
هل تريد أن تعرف ما الذي
يعنيه الحلزون يا "سكوت" ؟

616
00:35:51,027 --> 00:35:53,142
إنها أشارتنا للإنتقام

617
00:35:53,143 --> 00:35:55,236
إنها تعني أنه لن يتوقف عن القتل
حين يكون راضياً

618
00:35:55,238 --> 00:35:56,629
هل تعتقد أنه الــ "آلفا" ؟

619
00:35:56,630 --> 00:35:58,344
نحن على وشك معرفه هذا

620
00:36:18,066 --> 00:36:21,363
إضربه مرة أخرى وستراني أصبح غاضباً

621
00:36:33,191 --> 00:36:34,831
هل لديك خطه ؟

622
00:36:34,832 --> 00:36:36,508
أعطني ساعة فقط

623
00:36:36,509 --> 00:36:38,294
وبعدها ماذا ؟

624
00:36:39,579 --> 00:36:41,664
قابلني في المدرسه

625
00:36:41,665 --> 00:36:43,590
في موقف السيارات

626
00:37:06,389 --> 00:37:07,561
هذه فكرة سيئه

627
00:37:07,562 --> 00:37:08,982
أجل أعرف

628
00:37:08,983 --> 00:37:09,935
ولكن لازلنا سنفعلها

629
00:37:09,936 --> 00:37:11,343
هل يمكنك التفكير في شىء أفضل ؟

630
00:37:11,344 --> 00:37:13,068
حسناً أنا شخصياً المعجبين بتجاهل المشكله

631
00:37:13,069 --> 00:37:15,089
حتي تذهب بعيداً في النهايه

632
00:37:15,090 --> 00:37:16,967
فقط تأكد من أنه يمكنا الدخول

633
00:37:21,164 --> 00:37:23,260
إنه هنا

634
00:37:27,547 --> 00:37:28,758
أين رئيسي ؟

635
00:37:28,759 --> 00:37:30,475
إنه في الخلف

636
00:37:35,497 --> 00:37:38,310
حسناً إنه يبدو مرتاحاً

637
00:37:38,845 --> 00:37:40,175
إنتظر مهلاً

638
00:37:40,176 --> 00:37:41,461
ماذا تفعل ؟

639
00:37:41,462 --> 00:37:43,095
"أنت قلت أني مرتبط بالــ "ألفا

640
00:37:48,694 --> 00:37:51,232
سوف أرى لو أنك محق

641
00:37:59,391 --> 00:38:00,584
حسناً سؤال واحد

642
00:38:00,585 --> 00:38:03,782
ما الذي ستفعله لو
"لم يحضر الــ "آلفا

643
00:38:04,775 --> 00:38:05,740
لا أعرف

644
00:38:05,741 --> 00:38:08,620
وما الذي ستفعله لو حضر ؟

645
00:38:08,621 --> 00:38:09,987
لا أعرف

646
00:38:09,988 --> 00:38:11,359
خطة جيده

647
00:38:11,360 --> 00:38:12,559
حسناً

648
00:38:12,560 --> 00:38:14,704
أنت قلت أن الذئب يعوي
كي يوضح موقعه

649
00:38:14,705 --> 00:38:16,652
لبقية المجموعه أليس كذلك ؟

650
00:38:16,653 --> 00:38:17,735
صحيح لكن لو أحضرته هنا

651
00:38:17,736 --> 00:38:20,416
هل يجعلك هذا جزء من مجموعته ؟

652
00:38:20,417 --> 00:38:21,421
آمل أنه ليس كذلك

653
00:38:21,422 --> 00:38:22,726
أجل أنا أيضاً

654
00:38:24,328 --> 00:38:25,804
حسناً

655
00:38:25,805 --> 00:38:27,747
كله لك

656
00:38:37,609 --> 00:38:39,595
لابد أن تمازحني

657
00:38:46,543 --> 00:38:48,835
هل كان هذا مناسب ؟
أعني هذا كان عواء أليس كذلك ؟

658
00:38:48,836 --> 00:38:51,662
أنا...أجل تقنياً

659
00:38:51,663 --> 00:38:54,005
حسناً كيف كانت تبدو إليك ؟

660
00:38:54,006 --> 00:38:57,286
"مثل قطه تخنق حتى الموت يا "سكوت

661
00:38:57,287 --> 00:38:57,857
ماذا أفعل ؟

662
00:38:57,858 --> 00:38:58,943
كيف من المفترض أن أفعل هذا ؟

663
00:38:58,944 --> 00:39:00,695
مهلا مهلاً

664
00:39:01,559 --> 00:39:02,841
إسمعني

665
00:39:02,842 --> 00:39:04,483
"أنت تنادي الــ "آلفا

666
00:39:04,484 --> 00:39:05,494
موافق ؟

667
00:39:05,495 --> 00:39:07,033
كن رجلاً

668
00:39:07,034 --> 00:39:10,294
كن متحول لذئب ليس ذئب مراهق

669
00:39:10,295 --> 00:39:12,071
كن متحولاً

670
00:39:12,072 --> 00:39:13,489
متحولاً

671
00:39:13,490 --> 00:39:15,016
إفعلها

672
00:39:46,772 --> 00:39:48,284
سوف أقتلكما كلاكما

673
00:39:48,285 --> 00:39:49,283
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟

674
00:39:49,284 --> 00:39:52,288
ما الذي تحاولون فعله جذب
كل الولايه للمدرسه ؟

675
00:39:52,289 --> 00:39:53,920
آسف لم أعرف أنها ستكون بهذا العلو

676
00:39:53,921 --> 00:39:55,972
أجل لقد كانت عاليه

677
00:39:55,973 --> 00:39:57,983
ولقد كانت رائعه

678
00:39:57,984 --> 00:39:58,967
إخرس

679
00:39:58,968 --> 00:40:01,798
لا تكن ذئباً حامضاً

680
00:40:01,799 --> 00:40:04,005
ماذا فعلته له ؟

681
00:40:04,006 --> 00:40:05,058
ماذا ؟

682
00:40:08,040 --> 00:40:10,222
لم أفعل أي شىء

683
00:40:32,364 --> 00:41:30,564
<font color=#FF4500> ترجمه  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex
لجديد الترجمات زوروا مدونتي
http://sonsonalex.blogspot.com/

