1
00:00:01,116 --> 00:00:02,584
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:02,619 --> 00:00:05,129
...حين أكون معك، فلا أفكّر في مهمّتنا ولا

3
00:00:05,131 --> 00:00:07,599
،أثق في حكمك"
"إنّي بالواقع أعوّل عليه

4
00:00:08,932 --> 00:00:10,996
."تم تعيينهم في فريق العمليّات "إكس

5
00:00:10,997 --> 00:00:13,033
هذا ليس بفريق عمليّات

6
00:00:13,068 --> 00:00:15,910
:دعونا نسميه وفق حقيقته
."الفريق الانتحاريّ"

7
00:00:15,911 --> 00:00:18,521
.لقد قُضي الخيار -
.لستُ أقبله -

8
00:00:18,834 --> 00:00:21,237
.ستكون هناك عواقب -
أهذا تهديد؟ -

9
00:00:27,665 --> 00:00:31,980
.أخبر كل امرئ يصغي بما شهدتَ

10
00:00:39,619 --> 00:00:41,485
.نحن متأخرون

11
00:00:41,487 --> 00:00:44,520
إنّها الـ 12:45 والميعاد في الدعوة
تمام الواحدة، إنّي حاضر مبكرًا

12
00:00:44,555 --> 00:00:47,398
.وليس من عادتي الحضور مبكرًا -
أجل، الاحتفال في تمام الواحدة -

13
00:00:47,694 --> 00:00:50,147
.أما التقاط الصور جرى ظهرًا -
.التقاط الصور -

14
00:00:52,138 --> 00:00:55,373
آخر مرّة تزوّجت (ليلى) وإيّاي

15
00:00:55,375 --> 00:00:59,215
عهدنا بنذرنا على درّاجة صحراويّة
.(ربعايّة في بيداء (ريجستان

16
00:00:59,250 --> 00:01:03,343
،إلّا أنّها هذه المرّة استئجرت مصوّرًا
.لذا أجل يا (أوليفر)، صور

17
00:01:03,344 --> 00:01:06,929
ومسألة الإشبين بأسرها
غير مرضية بالقدر الكافي؟

18
00:01:06,964 --> 00:01:08,707
بلى، لا بأس، سنضمّك للصور
.بالفوتوشوب يا أخي

19
00:01:08,709 --> 00:01:10,032
.حسنٌ

20
00:01:17,217 --> 00:01:18,087
.شكرًا على مجيئك

21
00:01:19,496 --> 00:01:21,657
.أرى أنّك تصحبين رفيق حضورك -
.أجل -

22
00:01:21,658 --> 00:01:23,291
.(يسرّني لقاؤك، (راي بالمر

23
00:01:23,292 --> 00:01:26,757
،)جون ديجل)
.إن جرحتها فلن يجدوا لجثّتك سبيلًا

24
00:01:28,406 --> 00:01:30,763
،يسرّني لقاؤك
.أستميحك عذرًا

25
00:01:30,798 --> 00:01:33,207
طريف، إذ أن آخر لقاء
جمعنا كان منذ 5 أشهر

26
00:01:33,209 --> 00:01:34,808
وإذا بنا الآن نلتقي مرّتين
.خلال عدة أسابيع

27
00:01:34,810 --> 00:01:38,049
.(تسرّني رؤيتك يا (راي -
.تسرّني رؤيتك أيضًا -

28
00:01:38,980 --> 00:01:41,144
.(ويلاه، تلك كانت (ليلى

29
00:01:41,179 --> 00:01:45,385
،كان يُفترض بصديقها (ريك) عقد قراننا
.(إلّا أنّه كلّف توًّا بمهمّة في (جنوب السودان

30
00:01:45,387 --> 00:01:46,950
ماذا؟ ألم تطلب قسيسًا؟ -
.بلى -

31
00:01:46,985 --> 00:01:49,045
ماذا عن أحد شهادات القسيس
المتاحة على شبكة المعلومات؟

32
00:01:49,080 --> 00:01:50,542
كل ما أحتاجه اتّصالًا لا سلكيًّا
.بشبكة المعلومات و3 دقائق

33
00:01:50,577 --> 00:01:53,735
،ليس وكأنّي سأؤدّي قدّاس زواجكما
.إلّا أنّي سأتشرّف إن طلبت منّي ذلك

34
00:01:53,737 --> 00:01:56,021
أو يمكنكم أن تطلبوا منّي
.تأدية ذلك فحسب

35
00:01:56,558 --> 00:01:58,083
.إنّي قسيس

36
00:01:58,544 --> 00:02:00,272
.إنّها قصّة يطول شرحها

37
00:02:05,492 --> 00:02:09,693
عادة هذا هو الجزء حيث
يدلي القسّ بلمحة عن الثنائيّ

38
00:02:10,232 --> 00:02:11,863
.عن تاريخهما

39
00:02:12,127 --> 00:02:16,473
وهذا صعب قليلًا عليّ، لأنّي التقيت
.جون) و(ليلى) منذ نحو 8 دقائق فقط)

40
00:02:18,907 --> 00:02:24,057
،وأدرك أنّكما كتبتما نذركما
.وهذا عظيم لأنّه يختصر مهمتي

41
00:02:33,676 --> 00:02:38,209
أتودّ حقًّا إتمام هذا؟ -
طبعًا، فهل تودّين؟ -

42
00:02:39,051 --> 00:02:44,346
.أكثر حتّى من المرّة الأولى -
.جيّد، لأنّي لن أفلتك هذه المرّة -

43
00:02:44,576 --> 00:02:47,051
.وإنّي ألزمك بهذا العهد -
.جيّد -

44
00:02:49,081 --> 00:02:51,969
.(أحبك يا (ليلى -
.أنا أيضًا أحبك -

45
00:02:52,268 --> 00:02:53,627
!حسنٌ

46
00:02:53,662 --> 00:02:59,516
،)جون ديجل)، (ليلى مايكلز)
.أعلنكما الآن زوجًا وزوجة

47
00:03:26,201 --> 00:03:29,119
.احتفال جميل -
.ثوب جميل -

48
00:03:29,142 --> 00:03:33,165
{\pos(190,220)}
.شكرًا لك -
هل جاءك مع قالب العرض؟ -

49
00:03:33,200 --> 00:03:38,269
{\pos(190,220)}
بدأت التدريب القتاليّ مع
.مدرّبة جديدة، وهي متحمسة

50
00:03:38,270 --> 00:03:40,628
مدربة؟ -
.إنّها صديقة -

51
00:03:40,846 --> 00:03:43,036
.اليوم ليس متعلّقًا بذلك الأمر

52
00:03:44,742 --> 00:03:46,541
.(مرحبًا (لورل -
.مرحبًا -

53
00:03:46,579 --> 00:03:48,176
.باقة زهور جميلة

54
00:03:48,178 --> 00:03:51,937
.أجل، إنّي نوعًا ما التقطها

55
00:03:52,676 --> 00:03:54,588
.أحسنت صنعًا -
.شكرًا لك -

56
00:03:57,426 --> 00:03:59,639
آمل أنّه لا بأس حيال
.إحضاري (راي) رفيقًا لي

57
00:03:59,640 --> 00:04:01,268
.راي) أنقذ الموقف)

58
00:04:01,269 --> 00:04:04,322
{\pos(190,230)}
.للعلم، لستُ من استخدم هذه العبارة

59
00:04:04,324 --> 00:04:08,164
{\pos(190,230)}
،إنّه رجل صالح
.وجليًّا أنّه يهتم بك كثيرًا

60
00:04:09,557 --> 00:04:12,523
أأنت سعيدة؟ -
.أجل، للغاية -

61
00:04:12,524 --> 00:04:15,232
.رائع، فهذا كلّ ما وددته قطّ

62
00:04:15,234 --> 00:04:18,241
{\pos(190,230)}
.إنّك تستحقّين رجلًا صالحًا وحياة طبيعيّة

63
00:04:23,190 --> 00:04:24,520
"سهم) يعود للقتل)"

64
00:04:26,524 --> 00:04:27,503
"سهم) يعود للقتل)"

65
00:04:29,845 --> 00:04:31,444
.(أوليفر)

66
00:04:31,445 --> 00:04:33,016
"سهم) يعود للقتل)"

67
00:04:42,594 --> 00:04:45,618
سقطت 8 ضحايا إجمالًا"
"أردوا جميعًا بسهام

68
00:04:45,653 --> 00:04:48,060
إلّا أن واحدًا لاذ بالفرار"
"وأدلى لنا بأقواله

69
00:04:48,095 --> 00:04:51,993
،وهي أقوال ما تزال غير مُثبتة"
"لذا فإن مكتب المدّعي العام

70
00:04:52,066 --> 00:04:54,943
{\pos(190,220)}
.سيتابع التحقيق قبلما يتوجّه بالإدانة

71
00:04:54,944 --> 00:04:58,278
{\pos(190,220)}
أيّ الأمرين إذًا؟"
"هل (السهم) متورط أم لا؟

72
00:04:58,830 --> 00:05:00,320
{\pos(190,220)}
"لسنا أكيدين من أيّ شيء بعد"

73
00:05:00,321 --> 00:05:02,329
"(لدينا تصريح من السيّد (بالمر"

74
00:05:05,530 --> 00:05:08,942
يصعب إنكار الخير الذي
أسداه (السهم) لهذه المدينة

75
00:05:08,943 --> 00:05:11,977
{\pos(190,230)}
وهو يساوي صعوبة إنكار
.الدليل على جرمه البيِّن

76
00:05:12,012 --> 00:05:17,205
{\pos(190,230)}
،)في مطلق الأحوال، يجب اعتقال (السهم
.وأقلُّها أن يمثل للمحاكمة، لا العدالة

77
00:05:17,240 --> 00:05:19,281
.لم أعلم أنّه سيفعل ذلك

78
00:05:19,316 --> 00:05:24,544
{\pos(190,230)}
وإنّي أكرّس كل مواردي الأساسيّة
.(نحو العمل على اعتقال (السهم

79
00:05:30,154 --> 00:05:32,077
{\pos(190,220)}
(عليك بلقاء (لانس
.وإخباره أنّك لست الفاعل

80
00:05:32,078 --> 00:05:34,137
.لا قيمة لكلمتي إليه الآن

81
00:05:34,138 --> 00:05:37,495
{\pos(190,220)}
،إذن نقبض على الجاني
.ولنتبيّن من يفعل ذلك وسببه

82
00:05:37,586 --> 00:05:39,468
،نعلم من يفعل هذا
."اتّحاد القتلة"

83
00:05:39,503 --> 00:05:41,831
(إذًا هكذا يردّ (رأس الغول
على رفضك، صحيح؟

84
00:05:42,058 --> 00:05:44,108
كلّا، أعتقد أن المغزى
.ليس الردّ على رفضي

85
00:05:44,962 --> 00:05:48,462
{\pos(190,220)}
،إنّه يحاول أن يقلب المدينة ضدي
.ليجعل عرضة بأن أحل مقامه أكثر قبولًا

86
00:05:50,121 --> 00:05:51,128
.استقصي في الشوارع

87
00:05:51,152 --> 00:05:54,647
{\pos(190,220)}
،الفاعل يستهدف المجرمين
.علينا معرفة من سيضرب تاليًا

88
00:05:55,501 --> 00:05:57,898
{\pos(190,220)}
نحتاج كل المعلومات التي جمعتها
.الشرطة من مسرح الجريمة

89
00:05:57,900 --> 00:06:01,842
{\pos(190,220)}
،أيًّا مَن يكُن ذاك المُقلنس
.فحتمًا ترك أثرًا، شيء يُتَّبع

90
00:06:01,889 --> 00:06:03,669
.جاري تدبر الأمر -
كيف بإمكاننا أن نساعد؟ -

91
00:06:03,906 --> 00:06:06,142
.(اقصدا مطار مدينة (ستارلينج -
حسنٌ، لنفعل ماذا؟ -

92
00:06:06,177 --> 00:06:09,238
.إنّه يدعى شهر العسل -
.(يمكن تأجيل رحلة (فيجي -

93
00:06:09,255 --> 00:06:11,945
.(كلّا، لا يمكن تأجيل رحلة (فيجي

94
00:06:12,392 --> 00:06:16,050
،هذا ما يزال يومكما الموعود
.ولن أدع (رأس الغول) يخربه

95
00:06:16,051 --> 00:06:16,648
...(أوليفر)

96
00:06:16,683 --> 00:06:19,465
.تبعتني لخوض عرين الأسد مرّة سلفًا

97
00:06:20,475 --> 00:06:22,557
{\pos(190,220)}
.هذه المرّة عليك باختيار أسرتك

98
00:06:22,592 --> 00:06:25,894
،اذهبا وانعما بحياتكما
.فنحن لها

99
00:06:35,220 --> 00:06:40,386
{\pos(190,220)}
.طالما لا تستصوب ذهابنا، فلن نذهب -
.كلّا، (أوليفر) محقّ، هذا دورنا -

100
00:06:40,710 --> 00:06:43,228
{\pos(190,220)}
.علاوة على أن (فليستي) و(روي) يؤازرانه

101
00:06:50,850 --> 00:06:53,364
.تهانئي للعروس والعريس

102
00:06:54,086 --> 00:06:57,314
{\pos(190,220)}
.(لاوتُن) -
ماذا تفعل هنا؟ -

103
00:06:57,349 --> 00:07:00,567
{\pos(190,220)}
ما إن ينادي الواجب إلّا ونلبّي، صحيح؟

104
00:07:00,602 --> 00:07:03,679
{\pos(190,220)}
.الفريق الانتحاريّ" يصول ويجول مجددًا"

105
00:07:06,771 --> 00:07:11,865
{\fad(300,1500)\}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الثالث)"
"(( الحلقة الـ 17: (( ميول انتحاريّة"

106
00:07:18,841 --> 00:07:21,509
{\pos(190,210)}
.تؤسفني مقاطعة ليلة زفافكما

107
00:07:22,086 --> 00:07:23,289
{\pos(190,220)}
.أجل، أشك في ذلك

108
00:07:23,879 --> 00:07:27,695
منذ 5 ساعات تم هجوم إرهابيّ
.(في جمهورية (كازنيا

109
00:07:27,730 --> 00:07:31,650
اُفترض بهذه المستشفى خدمة وتوحيد"
"(الفصيل القوميّ المعارض لـ (كازنيا

110
00:07:31,685 --> 00:07:34,403
...لحظة هل هذا -
.(السيناتور (جوزيف كراي -

111
00:07:34,548 --> 00:07:37,173
تلك المستشفى كانت"
"مشروعًا تودديًا بالنسبة إليه

112
00:07:37,208 --> 00:07:39,548
"وطبعًا أصرّ على حضور الاحتفال"

113
00:07:39,583 --> 00:07:43,353
{\pos(190,220)}
أيّتها العميلة (مايكلز)، ستقودين فرقة
العمليات "إكس" في عمليّة الاستخلاص

114
00:07:43,388 --> 00:07:45,825
{\pos(190,220)}
.سأجهز طائرة لك خلال 30 دقيقة

115
00:07:46,462 --> 00:07:48,119
.(إنّي آسفة يا (جوني

116
00:07:50,436 --> 00:07:54,012
اذهب لـ (فيجي) وسأوافيك هناك
.خلال 48 ساعة بحدٍّ أقصى

117
00:07:54,013 --> 00:07:57,472
كلّا، لن تفعلي، لأنّي لن
.أدعك تبارحي ناظريّ

118
00:07:57,474 --> 00:08:02,302
أتذكرين حين عهدت لك بألّا أفلتك؟
.إنّي عنيت ذلك حرفًا

119
00:08:04,908 --> 00:08:08,584
.والر)، عدّيني معكم)

120
00:08:08,585 --> 00:08:12,236
،"لديك كلانا و"الطلقة القاتلة
ومَن أيضًا مِن الفريق؟

121
00:08:12,238 --> 00:08:15,498
{\pos(190,220)}
ومن عساه غيري؟
.لطالما أردت رؤية العالم

122
00:08:15,919 --> 00:08:19,446
أسمع أن (كازني) بديعة
.في هذا الوقت من العام

123
00:08:32,061 --> 00:08:33,071
هل من شيء؟

124
00:08:33,106 --> 00:08:35,743
إنّي ألج لكاميرات المرور
والصرّافات الآليّة والهواتف

125
00:08:35,778 --> 00:08:37,895
وكذلك اخترقت مكالمات
.الطوارئ وسيّارات الشرطة

126
00:08:37,896 --> 00:08:40,729
والنتيجة؟ -
.لا أثر لـ (السهم) الشرير -

127
00:08:40,962 --> 00:08:43,165
عصابة (لوس ألكونس) يستقبلون
.شحنة ضخمة من المخدرات

128
00:08:43,200 --> 00:08:47,425
،العصابة بأكملها ستحضر لتوفير الحماية
.هذا تحديدًا ما قد يطارده (السهم) الزائف

129
00:08:47,427 --> 00:08:50,476
.إنّنا بحاجة ماسّة لابتكار لقب أفضل له -
متى سيتم ذلك؟ -

130
00:08:50,477 --> 00:08:52,791
.الآن، سأتأهب -
...(روي) -

131
00:08:53,283 --> 00:08:56,990
،هذه مواجهة مع الاتحاد
.سأتدبر الأمر

132
00:09:01,543 --> 00:09:03,245
{\pos(190,220)}
"(جمهورية (كازنيا"

133
00:09:09,360 --> 00:09:12,320
إذًا هل استئجرتما بائع زهور؟ -
.أجل، فعلنا -

134
00:09:12,479 --> 00:09:14,544
ألم يكلفكما ذلك ثروة؟

135
00:09:17,452 --> 00:09:20,420
في زفافي سأجعل الوصيفات
يتممن تجهيزات الزهور

136
00:09:20,421 --> 00:09:22,843
وسأنفق نقودًا إضافيّة
.على ثوب الزفاف

137
00:09:23,708 --> 00:09:26,247
أوجدت شيئًا؟ -
.كلّا، النطاق خالٍ -

138
00:09:27,312 --> 00:09:31,575
أأنت على علاقة بأحد يا (كاتر)؟ -
.(طبعًا، (السهم -

139
00:09:31,863 --> 00:09:35,451
ويوم زفافنا سيكون
.اليوم الأثرى روعةً

140
00:09:35,527 --> 00:09:39,905
.وبعدئذٍ، سننجب أطفالًا وسيمين وأقوياء

141
00:09:40,735 --> 00:09:45,585
وهل هو يعلم ذلك؟
لديّ خبر لك يا مترصّدة

142
00:09:45,636 --> 00:09:47,801
لا يمكنك القيام بالعمل الذي
.نؤديه وأن تنعمي بأسرة

143
00:09:47,803 --> 00:09:50,156
لديّ زوجة ماثلة هنا وابنة
.تخالفانك الرأي

144
00:09:50,191 --> 00:09:51,700
.دعونا نتوقف هنا

145
00:09:51,735 --> 00:09:53,809
.لنأمل أن تعودا للبيت سالمين لها

146
00:09:53,811 --> 00:09:58,431
إلّا أن الحب والأطفال والأسرة
.ما هم إلّا إلهاء لأناس مثلنا

147
00:09:58,466 --> 00:10:01,331
بل يجعلونا أفضل ويمنحونا
.شيئًا قيّمًا نناضل لأجله

148
00:10:01,366 --> 00:10:04,990
،إن الحبّ إلّا رصاصة في الرأس
وإذا صدقتما أيّ شيء بخلاف ذلك

149
00:10:05,025 --> 00:10:07,175
.فأنتما مجنونان بقدرها -
!حسبك -

150
00:10:07,210 --> 00:10:11,686
آخر مسح بالقمر الاصطناعيّ
.يظهر أجسادًا دافئة هنا

151
00:10:11,688 --> 00:10:15,959
،هذه بقعة متينة جدًّا ومحصّنة
أنّى سنُخرج الجميع؟

152
00:10:16,993 --> 00:10:19,441
.أوامرنا تملي باستعادة (كراي) ولا سواه

153
00:10:19,476 --> 00:10:22,023
ماذا عن الرهائن؟ -
.ليسوا مواطنين أمريكيّين -

154
00:10:22,024 --> 00:10:24,132
أهذه كلماتك أم كلمات (والر) يا (ليلى)؟

155
00:10:24,167 --> 00:10:27,001
،)دعنا لا نتشاجر يا (جوني
.فهذا شهر عسلنا

156
00:10:29,661 --> 00:10:33,800
أتدرك ما أعنيه يا (جون)؟ -
.(إلّا أنت يا (لاوتُن -

157
00:10:36,922 --> 00:10:40,404
.أجل، أنا أيضًا لم أكُن هكذا على الدوام

158
00:10:52,846 --> 00:10:55,575
.اترك الطرد عند الباب فحسب

159
00:10:55,610 --> 00:10:59,738
سيّدتي، أعتقد أن عليك
.التوقيع بالاستلام

160
00:11:02,705 --> 00:11:05,665
!(ويلاه، يا إلهي، (فلويد

161
00:11:11,249 --> 00:11:14,537
لمَ لمْ تخبرني أنّك عائد للمنزل؟
!إنّي في حالة مهملة

162
00:11:14,854 --> 00:11:18,523
.كلّا، إنّك مثاليّة

163
00:11:28,066 --> 00:11:30,893
أمي، من يكون؟

164
00:11:30,895 --> 00:11:35,265
،زوي) يا بُنيَّتي)
هذا أبوك، أتذكرين؟

165
00:11:35,365 --> 00:11:40,943
،لقد أخبرتك عنه
.إذ كان بعيدًا يقاتل الأشرار

166
00:11:41,235 --> 00:11:44,830
.والآن عاد -
.(مرحبًا يا (زوي -

167
00:11:44,832 --> 00:11:49,303
.افتقدك والدك في كلّ لحظة من كلّ يوم

168
00:11:49,338 --> 00:11:53,112
.إنّها تحتاج لبعض الوقت فحسب

169
00:11:57,271 --> 00:11:59,489
رصدته، يظهر القمر الاصطناعيّ رجلًا
بزيّ أخضر وقلنسوة خضراء

170
00:11:59,491 --> 00:12:01,451
.على سطح بقرب المستودع، يلزم أن تسرع

171
00:13:11,203 --> 00:13:13,009
"(لا يمكنك قتلهم جميعًا يا (أوليفر"

172
00:13:15,737 --> 00:13:19,439
.إن يسقط واحد، إلّا وينهض اثنان آخران

173
00:13:19,651 --> 00:13:23,317
...(ماسيو)
!لا يمكن أنّك تؤمن بهذا

174
00:13:23,553 --> 00:13:26,811
قتل كلّ أولئك الناس للبرهنة
!على وجهة نظر فحسب

175
00:13:26,846 --> 00:13:32,241
،كلّا، بل لإقناعك
.فإن سيّدي يبصر فيك شيئًا

176
00:13:33,223 --> 00:13:36,256
!لا تقاومه، اقبله

177
00:13:36,291 --> 00:13:42,578
!إنّك أعلم بي من ذلك -
.لا تدع تمرّدك يزهق مزيدًا من الأرواح -

178
00:13:57,939 --> 00:14:00,324
،خوارزمية التعرّف على الهدف 1"
"جاري تعظيم الصورة، 5 أضعاف، 6

179
00:14:00,851 --> 00:14:02,329
"جارٍ مسح الهندسة الوجهيّة"

180
00:14:02,364 --> 00:14:03,605
"جارٍ التشابك الاستقرائيّ"

181
00:14:03,779 --> 00:14:04,961
"جارٍ التشابك السطحيّ"

182
00:14:04,962 --> 00:14:06,518
"جارٍ الإحالة"

183
00:14:06,553 --> 00:14:07,887
،%تطابق الهويّة بنسبة 99.85"
"(أوليفر كوين)

184
00:14:11,638 --> 00:14:13,318
"بالمر) للتقنيات)"

185
00:14:17,438 --> 00:14:21,916
لم أكُن أعلم الرقم الدقيق للمجانين
المتواجدين في هذه المدينة

186
00:14:21,951 --> 00:14:24,914
.(إلى حين أدليت بهذا التصريح عن (السهم

187
00:14:25,390 --> 00:14:26,885
ماذا يجري؟

188
00:14:29,398 --> 00:14:30,678
راي)؟)

189
00:14:32,550 --> 00:14:35,925
.(أوليفر كوين) هو (السهم)

190
00:14:37,282 --> 00:14:38,976
ماذا؟

191
00:14:40,913 --> 00:14:44,118
معامل ذكائي 140، وحاصل
على 3 شهادات دكتوراه، لكن

192
00:14:44,120 --> 00:14:47,596
،تصعب جدًّا إهانة ذكائي
.لكنّي أظنك أهنته للتوّ

193
00:14:51,096 --> 00:14:54,822
،كلّ شيء صار منطقيًّا الآن
اختفاءاتك المفاجئة

194
00:14:54,823 --> 00:14:59,652
،وتخوفك من مساعدتي في مهمّتي
.فأنت تعملين مع (السهم) طيلة ذاك الوقت

195
00:14:59,654 --> 00:15:01,858
كيف اكتشفت ذلك؟

196
00:15:02,324 --> 00:15:08,120
،تصوير إشعاعيّ نقّال عالي الطيف
.والمعروف عامّة بآلة الآشعة السينيّة

197
00:15:08,155 --> 00:15:10,424
علاوة على برنامجك لتحديد
.الهوية عبر سمات الوجه

198
00:15:10,426 --> 00:15:12,975
.كانت شيفرة جميلة، بالمناسبة -
.نجحت في تشغيل الحلّة -

199
00:15:16,297 --> 00:15:20,261
(ليلة أمس رأيت صديقك (أوليفر
.يراقب بدقّة 8 من ضحاياه

200
00:15:20,262 --> 00:15:21,784
.لأنّه كان يتحرى

201
00:15:21,819 --> 00:15:25,544
،إذ يحاول الإمساك بمنتحل شخصيته
.الشخص الحقيقيّ الذي فعل هذا

202
00:15:26,000 --> 00:15:29,065
،أرجوك، عليك الوثوق فيّ
.أوليفر) ليس بقاتل)

203
00:15:29,066 --> 00:15:31,988
هذه ليست أوّل مرّة يقوم بدور
.القاضي وهيئة المحلّفين والجلّاد

204
00:15:31,989 --> 00:15:36,045
.إنّه لم يقتل أحدًا خلال عامين تقريبًا -
.هذه حقًّا ليست مجادلتك الأفضل -

205
00:15:36,080 --> 00:15:40,620
،إنّك لا تعلم بالمرار الذي شاقاه
ولا بما خسره وكيف ترعرع

206
00:15:40,655 --> 00:15:44,611
لكنّي أعلم، فإنّي أعلم به
.تقريبًا من أيّ أحد

207
00:15:45,715 --> 00:15:50,519
.أوليفر) لم يفعل ذلك) -
.إنّك تكنين مشاعر له -

208
00:15:50,753 --> 00:15:54,701
!أجل، أقصد... لا، لا

209
00:15:56,093 --> 00:15:57,443
.فعلت ذلك فيما سبق

210
00:15:57,478 --> 00:16:01,226
.لكن ذلك انتهى الآن

211
00:16:01,261 --> 00:16:03,650
وماذا؟

212
00:16:04,084 --> 00:16:06,253
الآن يُفترض أن أثق فيك؟

213
00:16:06,300 --> 00:16:09,571
.منذ التقيت بك ولم أخفِ عنك سرًا

214
00:16:10,223 --> 00:16:12,162
.إنّي وثقت فيك

215
00:16:12,667 --> 00:16:17,482
وظننتك أحدًا قد يكون شريكًا حقيقيًّا

216
00:16:17,734 --> 00:16:23,539
أنّك أحد يمكنني الاعتماد
.عليه في مهمّتي وحياتي

217
00:16:24,734 --> 00:16:27,843
أنا أيضًا أردت ذلك
.يا (راي) وما زلت أريده

218
00:16:29,537 --> 00:16:33,643
!(راي)
ماذا ستفعل؟

219
00:16:35,306 --> 00:16:40,407
،سأفي بوعدي لهذه المدينة
.وأساعد على تقديم (السهم) للعدالة

220
00:17:00,419 --> 00:17:02,352
.المدخل الشماليّ خالٍ

221
00:17:05,426 --> 00:17:09,175
،"أحسنتَ عملًا أيّها "الطلقة القاتلة"
""نحن في الطريق، انتقل للنقطة "إكس

222
00:17:09,292 --> 00:17:10,544
.عُلم

223
00:17:19,105 --> 00:17:22,496
.تفضلي يا حبيبتي، كليه

224
00:17:24,341 --> 00:17:28,401
لا تريدين أن تأكليه؟
هل يعيبه شيء؟

225
00:17:28,402 --> 00:17:31,427
أم أنّه ليس جيدًا بقدر ما
تصنعه أمك حسبما أظنّ؟

226
00:17:32,981 --> 00:17:34,916
!انطقي

227
00:17:35,497 --> 00:17:37,919
!عزيزي
ماذا يجري؟

228
00:17:38,319 --> 00:17:42,115
.لا شيء، إنّي كما يرام -
.كلّا، لست كما يرام -

229
00:17:43,554 --> 00:17:47,357
.إنّك لا تنام وبالكاد تأكل

230
00:17:47,359 --> 00:17:50,461
،لا يمكنك الحفاظ على وظيفة
.وتعجز عن الانخراط المجتمعيّ

231
00:17:50,927 --> 00:17:55,385
.وتأبي التحدث إليّ -
.إنّنا نتحدث الآن -

232
00:17:55,659 --> 00:18:00,094
.فأخبريني عمّا توديننا أن نتحدَّث -
!أودّ معرفة ما دهى زوجي -

233
00:18:00,730 --> 00:18:03,966
،عليك بالإفصاح عن قصّتك
.ثمّة أناس بوسعهم مساعدتك

234
00:18:04,317 --> 00:18:09,059
.أناس يدركون شعور العائد من الحرب -
.إنّك لا تفهمين، لا تفهمين -

235
00:18:09,094 --> 00:18:14,146
لا أحد يفهم، أتسمعينني؟ -
.إذًا اجعلهم يفهمون -

236
00:18:14,181 --> 00:18:18,507
أجعلهم يفهمون، هكذا مثلًا؟
أتودينهم أن يفهموا هكذا؟

237
00:18:18,508 --> 00:18:22,834
ما رأيك في هذا؟
أتودّين معرفة ما دهى زوجك؟

238
00:18:22,869 --> 00:18:25,562
،دعيني أخبرك
.سحب الزناد مرارًا وتكرارًا

239
00:18:25,563 --> 00:18:31,316
!وكلّما فعل، مات أحد
.في كلّ مرّة

240
00:18:31,318 --> 00:18:35,219
.لاوتُن)، توقّف)

241
00:18:36,291 --> 00:18:37,816
!أتوسّل إليك

242
00:18:46,535 --> 00:18:48,431
!ابتعد عنّا

243
00:18:50,336 --> 00:18:55,243
،أجل، هذه حالة طارئة
.زوجي يحمل مسدسًا

244
00:19:04,417 --> 00:19:09,731
أوجدت أي شيء على تلك السهام؟ -
.هذا السهم لنا، وهذا لهم -

245
00:19:10,666 --> 00:19:14,722
.لا أبصر أيّ اختلاف -
.بلى، تحديدًا، هما متماثلان -

246
00:19:16,166 --> 00:19:19,388
!إنّه يعلم، ربّاه، إنّه يعلم

247
00:19:23,092 --> 00:19:26,317
العام الماضي قُتلت خطيبة
.(راي) بيد رجال (الميراكورو)

248
00:19:26,531 --> 00:19:30,549
،والآن يودّ حماية هذه المدينة
لذا صنع حلّة بتقنية من الفئة العسكريّة

249
00:19:30,584 --> 00:19:33,815
،والآن يودّ أن يوردك السجن
فاستخدم برنامجي لتتبعك

250
00:19:33,850 --> 00:19:36,780
،وفحصك بآشعته السينيّة
(والآن يعلم أنك (السهم

251
00:19:36,815 --> 00:19:40,677
.وسيبلّغ الشرطة -
بالمر) يعلم أنّي (السهم)؟) -

252
00:19:42,105 --> 00:19:44,639
وجعل من حماية هذه المدينة مهمته؟

253
00:19:46,477 --> 00:19:50,101
متى كنت ستخبرينني بهذا؟ -
.إنّي أُمنَى بكثير من هذا السخط اليوم -

254
00:19:50,102 --> 00:19:53,525
هذا لا يهم، المهم أنّه
!سيخبر الشرطة بهويتك

255
00:19:53,923 --> 00:19:59,083
لحظة، (راي) صنع حلّة خارقة؟
.هذا مذهل... وطائش

256
00:20:00,890 --> 00:20:04,017
،الراجح أنّه في الطريق للقسم الآن
ماذا عسانا فاعلون؟

257
00:20:06,695 --> 00:20:12,071
،تقنية التصوير الإشعاعيّ لا تخطئ
.هذه صور من النتائج بأختام زمنيّة

258
00:20:12,660 --> 00:20:14,799
.(هذا ادعاء جسور جدًّا يا سيّد (بالمر

259
00:20:14,977 --> 00:20:18,934
خاصة وأننا خضنا هذا قبلًا منذ
.(عامين وتمت تبرئة (أوليفر كوين

260
00:20:18,969 --> 00:20:20,164
.هذا لأنّه ذكيّ

261
00:20:20,188 --> 00:20:21,955
أعتقد أنّه وضع نفسه
في دائرة الاتهام عمدًا

262
00:20:21,990 --> 00:20:24,924
لكيّ ينأى بنفسه
.عن الشبهة في المستقبل

263
00:20:26,783 --> 00:20:30,674
ودليلك هو تصوير بالآشعة السينيّة؟

264
00:20:31,758 --> 00:20:35,448
،الصور الرقمية يمكن تلفيقها
.لا تمكنني مواجهة القاضي بأيّ من هذا

265
00:20:35,449 --> 00:20:39,841
ماذا عن شهادتي؟ -
تعني شهادتك الغير معضدة؟ -

266
00:20:42,844 --> 00:20:47,316
إنّك تحمينه، طبعًا لكونك
.و(أوليفر) صديقين قديمين

267
00:20:47,440 --> 00:20:54,412
أأذيت نفسك أثناء توقيع الوثائق؟ -
.بل في صالة الألعاب بالواقع -

268
00:20:54,414 --> 00:20:58,316
تتدربين مع ذلك المعروف
بـ "القطّ البريّ"، (غرانت)، صحيح؟

269
00:20:58,351 --> 00:21:01,012
.الذي كان مقتصًا فيما مضى أيضًا

270
00:21:02,192 --> 00:21:04,832
أنت و(أوليفر كوين) كنتما
على علاقة غرامية، صحيح؟

271
00:21:04,867 --> 00:21:07,829
كيف انتهى المطاف بكما
إلى ارتداء الأقنعة؟

272
00:21:08,402 --> 00:21:12,011
إليك نصيحة قانونيّة
(مجانيّة يا سيّد (بالمر

273
00:21:12,013 --> 00:21:16,796
إن ذهبت لأيّ أحد آخر وخاصّة وسائل
الإعلام بهذه الادعاءات الغير معضدة بدليل

274
00:21:16,831 --> 00:21:22,862
فسيحق للسيّد (كوين) رفع
.دعوى تعويض ستفلسك

275
00:21:22,897 --> 00:21:26,697
من عساه يدري؟
.ربّما يسترد شركته

276
00:21:26,789 --> 00:21:31,138
أجل، إنّك محقّة، النظام القضائيّ
.لن تمكنه مساعدتي حيال هذا الأمر

277
00:21:35,556 --> 00:21:38,418
أعتقد أن عليّ السعي
.لتحقيق العدالة بنفسي

278
00:21:54,653 --> 00:21:55,903
.لا تقلقي

279
00:21:55,905 --> 00:22:00,943
،)أنا سيناتور من (الولايات المتحدة
.كل شيء سيغدو كما يرام

280
00:22:03,911 --> 00:22:06,077
!انبطحوا، انبطحوا، انبطحوا

281
00:22:19,515 --> 00:22:21,915
،جئنا لأجلك حضرة السيناتور
.يجب أن نتحرك سريعًا

282
00:22:22,727 --> 00:22:27,109
ابقوا جميعًا في مكانكم
.وحافظوا على هدوئكم

283
00:22:27,233 --> 00:22:28,766
سأشرح كل شيء حالما
.نقلع بالطائرة

284
00:22:28,801 --> 00:22:33,711
...ماذا؟ لا، لا
.هذا برمته خطأ

285
00:22:33,809 --> 00:22:36,483
،ما تعيّن أن يرسلوا أيّ أحد
.ذلك كان المغزى بأسره

286
00:22:39,907 --> 00:22:41,638
.ما حرى أن تأتوا لهنا

287
00:22:45,985 --> 00:22:47,849
.ما حرى أن تأتوا لهنا

288
00:22:53,426 --> 00:22:56,591
،لديه مسدس
!اذهبوا، هيّا، هيّا، هيّا

289
00:22:58,425 --> 00:23:00,534
!بطلي

290
00:23:00,535 --> 00:23:02,702
!تراجعوا، تراجعوا، تراجعوا

291
00:23:03,097 --> 00:23:04,311
.هيّا

292
00:23:08,171 --> 00:23:10,400
فيما كان يفكر ذلك المخبول؟
.أمني هذه البوابة

293
00:23:13,780 --> 00:23:15,094
.انزع هذا القميص

294
00:23:15,915 --> 00:23:18,081
الرصاصة دخلت
.جسمي وخرجت، لن أموت

295
00:23:18,083 --> 00:23:20,990
،علينا التأكد
.هذا ليس طلبًا يا جنديّ

296
00:23:35,951 --> 00:23:37,517
"(أسماء الضحايا: (أندرو ديجل"

297
00:23:38,425 --> 00:23:40,623
ما زلت ستضمد جرحي؟

298
00:23:43,171 --> 00:23:47,713
حبيبي، هل تؤلمك بشدّة؟
.إنّك شجاع جدًّا

299
00:23:47,905 --> 00:23:51,874
.أرجع في رأيي، أظنني أريد الموت

300
00:23:51,876 --> 00:23:55,577
"إلى "الطائر العياب"، هنا "البشيرة
."على تردد الطوارئ "دلتا تشارلي

301
00:23:56,115 --> 00:23:59,765
"هنا فرقة العمليّات "إكس
.تبث إشارة بدون ردّ، حوّل

302
00:23:59,800 --> 00:24:03,713
،سحقًا الإشارة لا تنفذ
.أظن إشارتنا محجوبة

303
00:24:03,715 --> 00:24:06,279
"(إلى "الطائر العياب" هنا السيناتور (كراي"

304
00:24:06,281 --> 00:24:11,213
أتصوركم جميعًا تشعرون
.بحيرة بسيطة الآن

305
00:24:11,637 --> 00:24:14,713
،هذه حالة احتجاز رهائن
!هجوم إرهابيّ

306
00:24:14,748 --> 00:24:18,640
،بالواقع هم ليسوا إرهابيين
.بل إنّهم مرتزقة

307
00:24:19,430 --> 00:24:20,840
.إنّهم يعملون لحسابي

308
00:24:20,842 --> 00:24:24,039
لمَ تفعل هذا؟ -
"لأنّي أحب بلدي" -

309
00:24:24,218 --> 00:24:26,784
.وإن بلدي تحب البطل

310
00:24:27,604 --> 00:24:32,020
إذًا هذه مسرحية لكيّ
تخوض انتخابات الرئاسة؟

311
00:24:32,055 --> 00:24:34,141
.ها أنت أدركت المغزى الرئيسيّ

312
00:24:35,174 --> 00:24:37,589
أيمكنك تصوُّر كيف ستكون
أصوات الاقتراع لصالحي

313
00:24:37,591 --> 00:24:41,324
حالما أحل هذا الموقف
المأساوي ببطولة؟

314
00:24:41,326 --> 00:24:45,330
جميع من هنا تعيّن أن
.يعودوا لبيوتهم أحياء

315
00:24:45,332 --> 00:24:47,546
.ذلك كان المغزى بأسره

316
00:24:47,581 --> 00:24:53,178
لكنّكم الآن للأسف حولتم
رهائني لشهود عيان

317
00:24:53,213 --> 00:24:54,500
.ولا يمكنني السماح بذلك

318
00:24:54,502 --> 00:24:58,772
.سأقتلك ببطء يا بن الساقطة  -
.إنّنا نفوقكم عددًا وتسليحًا -

319
00:24:58,774 --> 00:25:01,380
لكن إن آنستم في هذا أيّ سلوان

320
00:25:01,415 --> 00:25:06,216
فسأرشّح أربعتكم لنيل وسام
.الشرف حالما أغدو الرئيس

321
00:25:07,123 --> 00:25:09,123
.سيذكركم الناس كأبطال

322
00:25:13,448 --> 00:25:15,383
.حسنٌ

323
00:25:22,733 --> 00:25:24,940
"سهم" -
"حلة خارقة" -

324
00:25:26,160 --> 00:25:27,590
."أفضّل "الذرة

325
00:25:27,592 --> 00:25:30,993
أعترف أنّي تفاجئت قليلًا برؤيتك
.في جدول مواعيدي هذا الصباح

326
00:25:30,994 --> 00:25:32,587
أيروقك المكان؟

327
00:25:32,633 --> 00:25:35,766
.لورل لانس) هاتفتني) -
.(أجل، (الكناريّة السوداء -

328
00:25:36,007 --> 00:25:39,104
،حاولت أن تثنيني
.لكن هذا لن ينجح

329
00:25:39,139 --> 00:25:42,409
.لم أقتل أولئك الناس -
.(أجل، هذا ما قالته (فليستي -

330
00:25:42,842 --> 00:25:47,099
منتحل شخصية قتلهم، صحيح؟
.أكره حدوث ذلك

331
00:25:51,214 --> 00:25:56,450
،خمس سنين على جزيرة مهجورة
هذا نوعًا ما يغيّرك، صحيح؟

332
00:25:56,452 --> 00:26:02,275
حتما كان صعبًا ما لم يكُن محالًا أن
.تحافظ على سلامة عقلك طيلة تلك السنين

333
00:26:02,325 --> 00:26:05,823
والآن ها أنتذا تتظاهر بأنّك
.تسيطر على كلّ شيء

334
00:26:05,858 --> 00:26:12,319
،فليستي) أخبرتك بالحقيقة)
.وعليك الوثوق في حكمها

335
00:26:13,366 --> 00:26:14,895
كيف يمكنني فعل ذلك؟

336
00:26:14,930 --> 00:26:18,605
جليًّا أن مفهومها عنك يشوشه
.تعلقها العاطفيّ

337
00:26:18,640 --> 00:26:20,745
.إنّها لا تراك على حقيقتك

338
00:26:22,470 --> 00:26:26,656
إنّك لا تحط أدنى علم
.بما تجابهه هذه المدينة

339
00:26:27,670 --> 00:26:31,207
،بالواقع أظنني أعلم
.ولسوف أوقفه

340
00:26:36,820 --> 00:26:38,119
.المكان خالٍ

341
00:26:44,862 --> 00:26:48,086
.ثمّة تعزيزات وصلت توًّا -
.أرى ذلك، انتظر -

342
00:26:50,649 --> 00:26:53,125
!ويلاه، يا إلهي -
ماذا، ماذا، ماذا؟ -

343
00:26:53,160 --> 00:26:56,276
هجمات حراريّة
.في هذه النقاط الأربع

344
00:26:58,057 --> 00:27:02,557
.زرعوا شحنات متفجرة في المستشفى -
.سيقتلون كل الرهائن -

345
00:27:03,977 --> 00:27:06,611
.وسينجو (كراي) بمفرده

346
00:27:09,442 --> 00:27:11,298
لمَ جئنا لهنا؟

347
00:27:11,300 --> 00:27:14,289
،)إنّنا قبلنا المهمّة يا (ليلى
.ونفذنا ما يفعله الجنود

348
00:27:14,944 --> 00:27:18,599
إلّا أنّنا لسنا مجرّد
.جنديَّين يا (جوني)، نحن والدان

349
00:27:20,536 --> 00:27:22,005
أعرف والدين لا يستقلّان طائرة معًا

350
00:27:22,040 --> 00:27:25,815
لأنّهما يأبيان المجازفة
.بانتهاء طفلهما ليُتم الأبوين

351
00:27:25,870 --> 00:27:30,095
فيمَ كنّا نفكّر؟
!ويلاه، يا إلهي

352
00:27:30,214 --> 00:27:33,747
.ابنتنا الصغيرة -
.لاوتُن) كان على حقّ) -

353
00:27:33,749 --> 00:27:40,618
أيمكنك قول هذا مجددًا؟
.آسف، لم أسمعك بوضوح أوّل مرّة

354
00:27:44,424 --> 00:27:46,764
.الغروديّون جهزوا المستشفى للتفجير

355
00:27:48,461 --> 00:27:51,900
.لن ننجو -
.بل إنّنا سننجو -

356
00:27:51,902 --> 00:27:54,269
.سنخرج أولئك الرهائن

357
00:27:54,271 --> 00:27:58,442
وإنّك و(جون) ستعودا
.للبيت لابنتكما مجددًا

358
00:27:59,779 --> 00:28:02,801
مفهوم؟ -
.أجل -

359
00:28:02,817 --> 00:28:07,392
!يا للأشياء التي أتوق لفعلها بك الآن

360
00:28:21,826 --> 00:28:24,632
.(فلويد لاوتُن) -
من يسأل؟ -

361
00:28:25,157 --> 00:28:27,751
،لم أكُن أسئل عن هويتك
.بل كنت أناديك يقينًا

362
00:28:27,786 --> 00:28:30,980
.لقد دفعنا كفالتك -
دفعنا؟ -

363
00:28:31,015 --> 00:28:33,956
نحن منظّمة تحتاج موهبتك
.على وجه الخصوص

364
00:28:33,991 --> 00:28:37,931
موهبة؟
تقصدين قتل الناس؟

365
00:28:37,966 --> 00:28:42,089
.سندفع بسخاء مقابل تلك المهارات

366
00:28:43,323 --> 00:28:47,864
،تتكلمين بصيغة الجمع مجددًا
من تكونون؟

367
00:28:47,892 --> 00:28:52,433
،نحن محض شيء بسيط
.جزء من كيان أكبر

368
00:28:53,205 --> 00:28:58,545
،نحن نكوّن كيانًا واحدًا
.إن جاز القول، نحن قفير نحل

369
00:28:58,635 --> 00:29:01,978
،أنصتي يا نحلة العسل
.لقد انتهيت من إطلاق النار

370
00:29:03,413 --> 00:29:08,176
غادرت تلك الحياة في ميدان الحرب
.للعودة إلى البيت لأكون مع أسرتي

371
00:29:08,178 --> 00:29:12,982
أتصوّر أن مذكرة التحييد التي حررتها
.زوجتك ضدك تعوق ذلك نوعًا ما

372
00:29:13,017 --> 00:29:16,692
لن يُسمح لك أن تقربها
.هي أو ابنتك مجددًا

373
00:29:16,727 --> 00:29:21,613
،إنّك غادرت ميدان الحرب
.لكنّه لن يغادرك أبدًا

374
00:29:22,026 --> 00:29:27,398
أناس مثلك لا يتسنى لهم
.الحظو بحب ولا بأطفال وعائلات

375
00:29:27,400 --> 00:29:30,230
.كل هذه إلهاءات لأناس مثلك

376
00:29:31,271 --> 00:29:35,378
الحب بالنسبة لأناس مثلك
.كرصاصة في الرأس

377
00:29:42,612 --> 00:29:44,444
من يكون هدفي؟

378
00:29:45,785 --> 00:29:49,961
.(اسمه (أندرو ديجل

379
00:30:05,440 --> 00:30:07,692
كيف سرى الأمر مع (راي)؟ -
.لم أُوفَّق -

380
00:30:08,340 --> 00:30:12,704
،خليلك الجديد عنيد
.حالما يحسم قراره، ينتهي الأمر

381
00:30:12,706 --> 00:30:14,769
أيبدو مثل أحد نعرفه؟

382
00:30:14,771 --> 00:30:18,446
،إنّه ليس فقط غير مدرّب
.بل وإنّه مضطرب

383
00:30:18,481 --> 00:30:21,046
مضطرب؟ -
.أجل، إنّه مضطرب -

384
00:30:21,379 --> 00:30:29,040
فليستي)، لأنّه يجوب طائرًا في سلاح)
!بحثًا عن رجل قتل فعليًّا 8 أناس

385
00:30:29,075 --> 00:30:32,576
.سيكون التالي -
تتمنى ذلك، صحيح؟ -

386
00:30:33,721 --> 00:30:35,544
أستميحك عذرًا؟

387
00:30:36,975 --> 00:30:39,399
.إنّك لم ترد أن أكون على علاقة به -
.هذا غير صحيح -

388
00:30:39,401 --> 00:30:42,585
بل هو صحيح، كل كلامك عن
.رغبتك في سعادتي كان محض كلام

389
00:30:42,587 --> 00:30:47,221
،كلّا، بل عنيتُ ما قلتُه صدقًا
.إلى أن تبيّنت أنّه مثلي تمامًا

390
00:30:48,022 --> 00:30:51,528
.إنّك تستحقين أفضل من ذلك -
...إن ما أستحقّه -

391
00:30:51,563 --> 00:30:54,464
هو أن أكون برفقة أحد
.لا يخشى من السعادة

392
00:30:57,372 --> 00:31:03,105
روي) أخبرني أنه أراد شريكًا حقيقيًّا)
.في عمله وفي مهمته وفي حياته

393
00:31:03,108 --> 00:31:05,874
.راي) يودّ أن يكون بطلًا وإنسانًا)

394
00:31:05,875 --> 00:31:08,748
أجل، لأنّه لا يدرك بعد
.أنّه لا يمكنه ذلك

395
00:31:08,783 --> 00:31:15,553
أخبرتك أنّي لا يمكنني أن
.أرتبط بك وأن أنقذ المدينة

396
00:31:17,009 --> 00:31:18,817
.ولا (راي) أيضًا يمكنه ذلك

397
00:31:20,087 --> 00:31:23,292
إنّه فقط حديث العهد بهذا
.بما لا يجعله يدرك ذلك

398
00:31:24,926 --> 00:31:26,292
ما هذا؟

399
00:31:26,294 --> 00:31:30,344
مكالمة للطاورئ تشتبه بنشاط
.(عصابيّ في محطّة كهرباء (مالتزر

400
00:31:30,379 --> 00:31:32,160
.هذا سيكون هدف (ماسيو) التالي

401
00:31:32,161 --> 00:31:35,102
هاتفي (روي) وأخبريه أن يتأهّب
.ويلاقيني لدى محطّة الكهرباء

402
00:31:47,802 --> 00:31:49,447
.لا يوجد أحد هنا

403
00:31:52,921 --> 00:31:55,016
.حتمًا هذا مخيّب للأمل

404
00:31:55,755 --> 00:32:00,735
،آسف لعدم وجود أحد هنا لتقتله
.لكنّي نوعًا ما زيّفت مكالمة الطوارئ تلك

405
00:32:00,770 --> 00:32:01,258
.(بالمر)

406
00:32:01,259 --> 00:32:04,161
لقلت أن لك حق التزام
.الصمت لكنّي لست شرطيًّا

407
00:32:43,496 --> 00:32:45,320
.انتهى الأمر

408
00:32:45,840 --> 00:32:48,065
.هكذا بالتحديد، بلطف وروية

409
00:33:05,975 --> 00:33:10,820
،الرجل الذي تظنني إيّاه
.كان سيقتلك هنا فورًا

410
00:33:10,855 --> 00:33:15,765
!قلت لك أن تتراجع ولم تنصت

411
00:33:16,025 --> 00:33:21,242
!إذًا توكل واقتلني
.(بين حقيقتك لـ (فليستي

412
00:33:23,602 --> 00:33:26,401
.ليس لديّ ما أثبته لها

413
00:33:29,075 --> 00:33:31,600
.أما أنت فلديك

414
00:33:38,085 --> 00:33:42,333
.إنّها اختارتك، فثق بها

415
00:34:01,165 --> 00:34:05,638
.إنّي... إنّي في غاية الأسف

416
00:34:07,015 --> 00:34:09,719
.تعيّن أن يسري كلّ شيء بشكل مختلف

417
00:34:12,455 --> 00:34:13,480
!غطّوا الباب

418
00:34:19,854 --> 00:34:25,319
توقفوا وإلّا ضغطت على الزرّ
!فأهوي بنا جميعًا لجحيم مستعر فورًا

419
00:34:25,650 --> 00:34:29,006
،إنّك تهذي
!فسوف تموت معنا

420
00:34:29,041 --> 00:34:32,150
.أود أن أغدو رئيسًا حرصًا على تراثي

421
00:34:32,275 --> 00:34:36,182
والموت كبطل جائزة ترضية
.كفيلة بتحقيق ذلك

422
00:34:50,952 --> 00:34:52,949
."الفريق الانتحاريّ"

423
00:34:55,727 --> 00:34:58,329
إنّكم اسم على مسمّى إن
ظننتم أن بوسع ثلاثتكم

424
00:34:58,330 --> 00:35:01,677
شق طريق دخولكم
.إلى هنا بإطلاق النار

425
00:35:06,270 --> 00:35:09,135
.لحظة، لقد كنتم أربعة

426
00:35:16,870 --> 00:35:18,073
!جون)، عن يسارك)

427
00:35:33,591 --> 00:35:36,193
.إنّك فتى طالح جدًّا جدًّا

428
00:35:37,647 --> 00:35:41,186
!اذهبوا جميعًا، هيّا، هيّا، هيّا
!اذهبوا، هيّا، هيّا، هيّا

429
00:35:41,764 --> 00:35:45,260
!تحركوا، هيّا، هيّا، هيّا
!تحركوا، تحركوا

430
00:35:45,844 --> 00:35:46,626
!هيّا

431
00:35:46,869 --> 00:35:49,984
!هيّا بنا لنذهب
!بسرعة

432
00:35:51,099 --> 00:35:53,679
،فلويد)، أين أنت يا عزيزي)
كيف ستخرج؟

433
00:35:53,714 --> 00:35:55,015
"لن أخرج"

434
00:35:56,107 --> 00:35:58,105
لاوتُن)، عمَّ تتكلَّم؟)
!ذلك لم يكُن جزءً من الخطّة

435
00:35:58,107 --> 00:35:59,943
.قلت أن بوسعك إيجاد سبيلك للأسفل

436
00:35:59,978 --> 00:36:03,409
،أجل، وقد كذبت
.على أحد تغطية هروبكم

437
00:36:03,410 --> 00:36:05,941
وجودي بالأعلى هنا هو ما
.يخولكم للخروج من الأسفل أحياء

438
00:36:05,976 --> 00:36:07,382
لماذا؟

439
00:36:07,384 --> 00:36:11,978
أنت وزوجتك الجديدة عودا
لطفلتكما، مفهوم يا (جون)؟

440
00:36:12,520 --> 00:36:14,687
!اذهبوا، هيّا، هيّا، هيّا

441
00:36:17,888 --> 00:36:20,298
!تحركوا، تحركوا

442
00:36:20,300 --> 00:36:23,335
،اذهبوا، هيّا، هيّا، هيّا
!تحركوا، تحركوا، تحركوا

443
00:36:31,680 --> 00:36:34,813
!هيّا بنا، اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا

444
00:36:34,814 --> 00:36:36,731
!اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا

445
00:36:37,490 --> 00:36:38,239
!(هيّا يا (فلويد

446
00:36:50,891 --> 00:36:53,780
!لا، لا

447
00:37:03,502 --> 00:37:04,495
"بالمر) للتقنيات)"

448
00:37:08,638 --> 00:37:10,860
كيف حالك؟

449
00:37:15,060 --> 00:37:18,016
...غروري مكدوم، و

450
00:37:18,140 --> 00:37:22,440
،وكذلك ذراعي وظهري
.وأيضًا كفتي المدورة

451
00:37:23,908 --> 00:37:28,744
.إنّي في غاية الأسف على كلّ هذا

452
00:37:29,080 --> 00:37:34,485
.بالواقع أعتقد أنّي أدين لك باعتذار

453
00:37:35,057 --> 00:37:38,536
.أخبرتني أن (أوليفر) بريء ولم أثق فيك

454
00:37:38,657 --> 00:37:40,801
.أريدك أن تعلمي أنّي أثق فيك

455
00:37:42,194 --> 00:37:48,740
بخصوص ما قلته مؤخرًا
.بشأن رغبتك في شريك حقيقيّ

456
00:37:50,841 --> 00:37:54,989
أما زال هذا العرض ساريًا؟ -
.أجل -

457
00:37:56,796 --> 00:37:59,874
...حالما أقدم عرضًا

458
00:38:05,776 --> 00:38:08,381
الانفصاليّون الغروديّون كانوا"
"(تحت قيادة (فلويد لاوتُن

459
00:38:08,383 --> 00:38:11,163
"وهو قناص سابق في الجيش الأمريكيّ"

460
00:38:11,198 --> 00:38:13,778
لاوتُن) تم تسريحه من الخدمة)"
"منذ خمس سنوات

461
00:38:13,780 --> 00:38:18,012
"ومنذئذٍ ضلع مع منظمات إرهابيّة عديدة"

462
00:38:18,047 --> 00:38:22,669
مات (لاوتُن) إثر انفجار كان"
"المعنيّ به مجموعة رهائن

463
00:38:22,691 --> 00:38:25,826
،)فيما بينهم السيناتور (جوزيف كراي"
"...لكن (كراي) تمكن من

464
00:38:25,828 --> 00:38:27,912
.دفع للرهائن مقابل صمتهم

465
00:38:27,996 --> 00:38:30,891
أجل، الدولار له قيمة مهيبة
في (كازنيا)، صحيح؟

466
00:38:32,466 --> 00:38:36,994
،حاولت حفظ مصداقية الأحداث
.لكن (والر) منعتني

467
00:38:38,336 --> 00:38:42,011
.جوني)، ثمّة شيء آخر)

468
00:38:43,208 --> 00:38:44,735
.أجل، ثمّة شيء

469
00:38:53,558 --> 00:38:55,516
.(سأغادر فريق (السهم -
ماذا؟ -

470
00:38:55,551 --> 00:38:58,242
صدق (لاوتُن)، لا تمكنني
.مواصلة حياتي هكذا

471
00:38:59,858 --> 00:39:04,447
التوفيق يحالفني إلى أن يتخلى
عنّي، فما عساه العمل عندئذٍ؟

472
00:39:05,771 --> 00:39:09,969
.(لا يمكنني أن أفعل هذا بـ (سارّة -
وماذا عن المدينة؟ -

473
00:39:10,370 --> 00:39:15,141
العمل الذي تقوم به
.أنت و(أوليفر) عمل صالح

474
00:39:15,147 --> 00:39:18,540
.أفضل مما أقوم بعمله منذ فترة طويلة

475
00:39:19,881 --> 00:39:23,495
.ولهذا استقلت

476
00:39:23,920 --> 00:39:27,650
،لا يا (ليلى)، إنّك تحبّين عملك
.وإنّك بارعة جدًّا فيه

477
00:39:27,685 --> 00:39:29,550
كلّا، طالما ما جرى مع
كراي) يُسمح بالتغاضي عنه)

478
00:39:29,551 --> 00:39:35,572
،فلا أودّ أن أكون بارعة في عملي
.ما أودّه هو أن أغدو قدوة حسنة لابنتنا

479
00:39:36,528 --> 00:39:40,789
.أريدها أن تفخر بي -
...(ليلى) -

480
00:39:41,304 --> 00:39:46,507
،إنّي فخور بك
.(إنّي فخور بك يا (ليلى

481
00:39:46,542 --> 00:39:49,460
.لا شيء سيغير هذا أبدًا

482
00:39:58,124 --> 00:40:01,228
.مرحبًا -
مرحبًا، لأين أنت ذاهبة؟ -

483
00:40:01,263 --> 00:40:05,963
،راي) لديه لقاء مع العمدة)
.(يبدو أنّه بدّل رأيه بخصوص (السهم

484
00:40:07,100 --> 00:40:08,849
.شكرًا -
علامَ؟ -

485
00:40:09,666 --> 00:40:12,282
.على إثبات أنّي محقّة

486
00:40:18,953 --> 00:40:20,624
.مرحبًا -
.مرحبًا -

487
00:40:20,659 --> 00:40:23,841
ماذا فاتني؟ -
.ليس الكثير -

488
00:40:24,301 --> 00:40:27,313
.إنّي مسرور لعودتك -
.وأنا أيضًا -

489
00:40:27,698 --> 00:40:31,706
اتّضح أنّي و(ليلى) لسنا
.محظوظين مع الرحلات

490
00:40:31,741 --> 00:40:33,537
جمهورية (كازنيا)، صحيح؟

491
00:40:35,833 --> 00:40:38,945
و(فلويد لاوتُن)؟ -
.أجل -

492
00:40:40,527 --> 00:40:42,944
.(أصبت يا (أوليفر

493
00:40:42,946 --> 00:40:47,087
،إن القيام بما نفعله
...بينما لدينا أحباء في المنزل

494
00:40:48,655 --> 00:40:50,116
.هذا معقّد

495
00:40:50,118 --> 00:40:52,732
.الشؤون الهامة تكون معقّدة دومًا

496
00:40:52,787 --> 00:40:58,168
.(نخب (فلويد لاوتُن -
."نخب "القوّة -

497
00:41:03,184 --> 00:41:06,214
أحالفك الحظّ بإيجاد المنتحل؟ -
.ما يزال طليقًا -

498
00:41:06,286 --> 00:41:09,819
أوليفر)، علينا بإيقاف ذلك الشخص)
.قبلما يُردي مزيدًا من المجرمين بسهام

499
00:41:10,126 --> 00:41:13,998
.أو قبلما يبدأ يإرداء أناس أبرياء بهم

500
00:41:16,611 --> 00:41:19,283
سيّدتي العمدة، تبيّنت من
.مصدر موثوق أنّه ضحيّة تلفيق

501
00:41:19,763 --> 00:41:23,086
لحظة يا (راي)، الآن تقول
لي أن (السهم) بريء؟

502
00:41:23,130 --> 00:41:26,057
،أجل هو بريء من تلك الجرائم
.أظنه ضحيّة تلفيق

503
00:41:26,092 --> 00:41:27,998
.علينا بإخبار وسائل الإعلام فورًا

504
00:41:28,033 --> 00:41:30,527
لنخبرهم بماذا؟
ثمّة عبقريّ ثريّ بدّل رأيه؟

505
00:41:30,562 --> 00:41:32,609
حضرة النقيب، أظنّك تسمح
لمشاعرك الشخصية

506
00:41:32,611 --> 00:41:34,675
.تجاه السهم بتشويش حكمك

507
00:41:34,676 --> 00:41:37,136
لعلّي أرى الأمور بشكل أوضح عمّا
.كنت خلال السنوات القليلة الماضية

508
00:41:37,171 --> 00:41:39,582
!كفاكما
...ضعقت ذرعًا بالإصغاء لـ

509
00:41:54,483 --> 00:42:19,125
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

