[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Shigatsu wa Kimi no Uso 17 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Scroll Position: 0 Aegisub Active Line: 283 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Delicious,52,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00080046,&HB4000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.4,1,2,80,80,35,1 Style: OP,Hacen Digital Arabia,55,&H00F1F4F9,&H00EFF0F9,&H009796A1,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,40,40,20,1 Style: ED,Hacen Digital Arabia,60,&H00F6F6FB,&H000019FF,&H008F9BF0,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,40,40,20,1 Style: Signs,hacen tehran,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Title,Corbel,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,6,0,1,0,0,8,10,10,170,1 Style: Titleout,Corbel,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,6,0,1,0,0,8,10,10,183,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,65,&H00B7DAEC,&H000000FF,&H000B283E,&HC0173356,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,100,100,30,1 Style: Default - Main - Shigatsu,hacen tehran,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00031749,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:02.56,0:00:04.02,Flashback,,0,0,0,,"هل سترتكب معي إنتحار مزدوج؟" Dialogue: 5,0:00:15.41,0:00:16.67,Flashback,,0,0,0,,.إنها مزحة Dialogue: 5,0:00:16.67,0:00:18.48,Flashback,,0,0,0,,.فكرتُ فقط بقول ذلك Dialogue: 5,0:00:18.48,0:00:19.54,Flashback,,0,0,0,,...فكما ترى Dialogue: 5,0:00:23.04,0:00:23.04,Flashback,chapter,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:32.80,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}تُحيط بنا أصوات الموسيقى Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:36.17,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}موسيقى مُبهجة Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:43.45,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}محاولة النسيان لن تُساعد في علاج جروحي Dialogue: 0,0:00:44.68,0:00:49.80,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}لأن المحاولة ستعيدها إلى السطح فحسب Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:55.92,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}استمريتُ بالمسير في حلقات مغلقة Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:02.29,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}والآن حان الوقت لكي تبدأ الساعة بالتحرك Dialogue: 0,0:01:03.23,0:01:07.51,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}كلما تمنيتُ البقاء برفقتك Dialogue: 0,0:01:07.51,0:01:10.60,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}دومًا وأبدًا Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:16.18,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}كلما خسرتُ توجهاتي أكثر Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:20.06,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}أنت عبارة عن ضوء الشمس لأمطاري Dialogue: 0,0:01:20.06,0:01:22.08,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}لذا فلنمسك ببعضنا البعض Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:27.17,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}ونثبت للعالم بأننا هنا Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:31.60,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}تُحيط بنا أصوات الموسيقى Dialogue: 0,0:01:31.60,0:01:34.53,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}موسيقى مُبهجة Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:37.62,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}أعلم الآن بوجود نغمات جميلة Dialogue: 0,0:01:37.62,0:01:40.87,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}لا يمكنني عزفها لوحدي Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:44.00,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}أريد أن نتشارك دموعنا وضحكاتنا Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.42,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}دو ري مي فا سو Dialogue: 0,0:01:46.42,0:01:53.05,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}بينما تتحول مشاعرنا إلى سمفونية Dialogue: 5,0:01:53.05,0:01:53.05,Flashback,chapter,0,0,0,,{Part A} Dialogue: 5,0:01:57.25,0:01:58.68,Flashback,,0,0,0,,هل ستنسى؟ Dialogue: 5,0:02:00.38,0:02:02.64,Flashback,,0,0,0,,هل أنت على ما يُرام يا كوسي؟ Dialogue: 5,0:02:03.57,0:02:04.43,Flashback,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 5,0:02:04.78,0:02:07.44,Flashback,,0,0,0,,.لم أسألك إلا لأنك لا تبدو كذلك Dialogue: 5,0:02:11.27,0:02:13.82,Flashback,,0,0,0,,لم لا نزور كاو؟ Dialogue: 5,0:02:13.82,0:02:16.56,Flashback,,0,0,0,,.لم نزرها سوية مؤخرًا Dialogue: 5,0:02:16.56,0:02:18.22,Flashback,,0,0,0,,.لقد مضت فترى طويلة، لذا فلنذهب جميعًا Dialogue: 5,0:02:18.22,0:02:19.84,Flashback,,0,0,0,,!أنا معكم Dialogue: 5,0:02:19.84,0:02:21.67,Flashback,,0,0,0,,.لن أذهب Dialogue: 5,0:02:26.34,0:02:28.91,Flashback,,0,0,0,,أتظنين بأنه تشاجر مع كاو؟ Dialogue: 5,0:02:31.23,0:02:33.95,Flashback,,0,0,0,,أكنت على ما يُرام حينما قلتِ له ذلك؟ Dialogue: 5,0:02:33.95,0:02:35.25,Flashback,,0,0,0,,قول ماذا؟ Dialogue: 5,0:02:35.25,0:02:37.84,Flashback,,0,0,0,,.ذلك كان كما لو أنكِ تقدمين يد المساعدة لمنافستك Dialogue: 5,0:02:37.84,0:02:39.13,Flashback,,0,0,0,,منافِسة؟ Dialogue: 5,0:02:40.01,0:02:44.51,Flashback,,0,0,0,,،أنا أجهل كيفية مساعدة كوسي ما إن كانت المشكلة تتعلق بالموسيقى Dialogue: 5,0:02:45.30,0:02:48.98,Flashback,,0,0,0,,.لذا أنا واثقة من أن كوسي سيبتهج حينما يرى كاو Dialogue: 5,0:02:50.02,0:02:53.03,Flashback,,0,0,0,,.لا أظن بأنه سيضرك إن أظهرتِ له مدى جديتك Dialogue: 5,0:02:53.64,0:02:56.87,Flashback,,0,0,0,,من الذي كنتِ تفكرين به حينما كنتِ تجتهدين بدراستك؟ Dialogue: 5,0:02:56.87,0:02:59.21,Flashback,,0,0,0,,من الذي كنتِ تفكرين به حينما اخترتِ مدرسة ذات أعلى مرتبة؟ Dialogue: 5,0:02:59.85,0:03:03.03,Flashback,,0,0,0,,.ثانوية قريبة من الثانوية الموسيقية التابعة لكلية أوكوتسو Dialogue: 5,0:03:04.06,0:03:05.15,Flashback,,0,0,0,,لأجل من كان ذلك؟ Dialogue: 5,0:03:10.91,0:03:14.40,Flashback,,0,0,0,,.حسنٌ، كما تعلمين بأن كوسي لا يُمكن أن يعتمد على نفسه Dialogue: 5,0:03:14.40,0:03:17.84,Flashback,,0,0,0,,.إذن كوني صادقة مع نفسك وصارحيه بذلك Dialogue: 5,0:03:20.86,0:03:25.26,Flashback,,0,0,0,,.لأصدقك القول، أنا لا أريد حقًا منه أن يرحل Dialogue: 5,0:03:25.58,0:03:28.34,Flashback,,0,0,0,,.فهذا يجعلني مهمومة ومضطربة Dialogue: 5,0:03:28.34,0:03:30.27,Flashback,,0,0,0,,.وأشعر بالرغبة في الصراخ بوجهه Dialogue: 5,0:03:30.86,0:03:32.52,Flashback,,0,0,0,,{\i1}،حينما قال بأنه لن يذهب Dialogue: 5,0:03:33.10,0:03:34.75,Flashback,,0,0,0,,{\i1}شعرتُ بالراحة Dialogue: 5,0:03:35.40,0:03:37.00,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.مع الشعور بالذنب Dialogue: 5,0:03:38.41,0:03:43.20,Flashback,,0,0,0,,ولكني لا أريد منه أن يراني بهذا الشكل، لذا أحاول بكل جهدي بالتصرف ببرود بخصوص الموضوع Dialogue: 5,0:03:44.63,0:03:47.70,Flashback,,0,0,0,,.لا أذكر بأني كنتُ بمثل هذه الفظاعة Dialogue: 5,0:03:52.29,0:03:55.06,Flashback,,0,0,0,,{\i1}،ثمة العديد من الجوانب بي بدأتُ بإكتشافها مؤخرًا Dialogue: 5,0:03:55.79,0:03:58.81,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.ويتوجب عليّ مواجهة كل هاته الجوانب المختلفة Dialogue: 5,0:03:58.81,0:04:02.88,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.ولكن أظن بأن هذا أيضًا يُعتبر جزء من الوقوع في الحب Dialogue: 5,0:04:05.34,0:04:07.47,Flashback,,0,0,0,,.أنت سرحانٌ بعقلك Dialogue: 5,0:04:07.47,0:04:08.69,Flashback,,0,0,0,,.لنأخذ إجازة لهذا اليوم Dialogue: 5,0:04:08.69,0:04:09.67,Flashback,,0,0,0,,.إذهب للمنزل Dialogue: 5,0:04:10.91,0:04:12.27,Flashback,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 5,0:04:17.72,0:04:21.29,Flashback,,0,0,0,,!المعذرة أيتها المعلمة سيتو لقد طرأ أمرٌ طارئ Dialogue: 5,0:04:21.29,0:04:23.74,Flashback,,0,0,0,,.آسفة على ذلك! حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:28.70,Signs,,0,0,0,,{\blur0.8\fnGotham Rounded Medium\fax0.12\1c&H3E2010&\frx0\fry2\pos(753.5,263)\frz352.6}مشفى جامعة توتسوهارا Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:28.70,Signs,,0,0,0,,{\blur0.8\fnGotham Rounded Medium\fax0.1\1c&H3C1E12&\pos(740,446)\frx0\fry4\fscx103\fscy103\frz354.1}قاعة مدينة سوميا Dialogue: 5,0:04:33.01,0:04:35.30,Flashback,,0,0,0,,!أيها المعلم آريما Dialogue: 5,0:04:37.66,0:04:41.09,Flashback,,0,0,0,,.لقد كنتُ أسير بشكل عادي ولكن لسبب ما استطعتُ اللحاق بك Dialogue: 5,0:04:41.91,0:04:43.50,Flashback,,0,0,0,,.يبدو بأنك تسير ببطئ Dialogue: 5,0:04:43.50,0:04:44.59,Flashback,,0,0,0,,ووضعية جسدك فظيعة Dialogue: 5,0:04:44.59,0:04:46.84,Flashback,,0,0,0,,!عليك أن تتماسك وإلا ستبدو ساذجًا Dialogue: 0,0:04:46.84,0:04:48.72,Signs,,0,0,0,,{\blur0.8\fs20\fax0.18\c&H4D413E&\b1\frx352\fry348\pos(500.5,426)\frz336.9\fscx173\fscy208}قد تتحقق أحلامك Dialogue: 1,0:04:46.84,0:04:48.72,Signs,,0,0,0,,{\blur0.6\fs20\fax0.18\c&H1E1917&\b1\frx352\fry348\pos(502,425.5)\frz336.9\fscx173\fscy208}قد تتحقق أحلامك Dialogue: 5,0:04:48.44,0:04:55.81,Flashback,,0,0,0,,"لذا قال كيموتو "سوف أهدي لك أدائي في المهرجان لك يا ناغي Dialogue: 5,0:04:55.81,0:04:57.78,Flashback,,0,0,0,,!إنه يتوهم بحق Dialogue: 5,0:04:57.78,0:05:00.73,Flashback,,0,0,0,,ولكن ألن يكون ذلك مُثيرًا؟ Dialogue: 5,0:05:01.63,0:05:03.40,Flashback,,0,0,0,,{\i1}لا يمكن أين يكون أي شخص{\i0} Dialogue: 5,0:05:04.94,0:05:06.82,Flashback,,0,0,0,,.يا لك من نشِطة Dialogue: 5,0:05:06.82,0:05:08.55,Flashback,,0,0,0,,!أخيرًا جعلتك تضحك Dialogue: 5,0:05:12.91,0:05:13.99,Flashback,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 5,0:05:13.99,0:05:16.06,Flashback,,0,0,0,,.آسفٌ لجعلك تقلقين Dialogue: 5,0:05:16.06,0:05:19.42,Flashback,,0,0,0,,لا شكر على واجب. وعلى أية حال لمَ سأكون قلقةٌ عليك؟ Dialogue: 5,0:05:20.23,0:05:23.16,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.كل ما في الأمر بأنه لا توجد إثارة بمعاداة عدو جبان Dialogue: 5,0:05:23.16,0:05:24.92,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!ذلك الفتى مذهل Dialogue: 5,0:05:25.68,0:05:30.43,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!ذُهل الجميع من إتقانه للورقة الموسيقية، حتى إنه لم يطرف له جفن Dialogue: 5,0:05:30.69,0:05:32.68,Flashback,,0,0,0,,{\i1}ما هو؟ مسلحٌ من فلم غربيّ؟ Dialogue: 5,0:05:33.26,0:05:36.36,Flashback,,0,0,0,,{\i1}أم أشبه بآلي بقلب حديدي؟ Dialogue: 5,0:05:36.36,0:05:37.98,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!تمامًا كـ بطل Dialogue: 5,0:05:41.33,0:05:42.44,Flashback,,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 5,0:05:43.34,0:05:46.48,Flashback,,0,0,0,,{\i1}ما الذي يُفترض عليّ قوله له؟ Dialogue: 5,0:05:46.48,0:05:49.20,Flashback,,0,0,0,,{\i1}بالتوفيق أم لا تدعه يهزمك؟ Dialogue: 5,0:05:50.78,0:05:52.68,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.ولكنها تبدو كلمات لا مُراعية Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:55.58,Signs,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\c&HEEEEEF&\pos(698.5,587)\p1\frx0\fry0}m -16 -1 l 30 15 78 -81 30 -95 Dialogue: 1,0:05:53.45,0:05:55.58,Signs,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\fnGeorgia\fs20\1c&H1A1A1B&\b0\pos(699.5,587)\fscx115\fscy128\2c&HF2F2F3&\frz63.22\fax0.16\frx8\fry354}آريما كوسي Dialogue: 1,0:05:53.45,0:05:55.58,Signs,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\fnGeorgia\fs14\1c&H1A1A1B&\b0\fscx115\fscy128\2c&HF2F2F3&\fax0.16\frx8\fry354\pos(719.286,594.214)\frz63.22}متوسطة سوميا Dialogue: 5,0:05:54.73,0:05:55.58,Flashback,,0,0,0,,{\i1}...لذا Dialogue: 5,0:05:56.03,0:05:58.21,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.لا ينبغي عليك شُكري Dialogue: 5,0:05:58.21,0:06:02.88,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.فهذه طريقتي الآنانية للتعويض عن كوني ضعيفة الحيلة Dialogue: 5,0:06:02.88,0:06:04.96,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.لقد كان ذلك مجردُ إرضاء لنفسي Dialogue: 5,0:06:05.58,0:06:07.15,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.شبحٌ مثير للشفقة Dialogue: 5,0:06:07.82,0:06:10.72,Flashback,,0,0,0,,.لعلمك كيموتو سيكون عازفًا عظيمًا Dialogue: 5,0:06:10.72,0:06:12.47,Flashback,,0,0,0,,ماذا؟ أتظن هذا؟ Dialogue: 5,0:06:13.00,0:06:17.98,Flashback,,0,0,0,,.العزف لشخص آخر ذات أهمية أكثر مما تظنين Dialogue: 5,0:06:18.46,0:06:21.04,Flashback,,0,0,0,,لمَ تعزف البيانو؟ Dialogue: 5,0:06:21.04,0:06:22.48,Flashback,,0,0,0,,أهو لأجل شخصٌ ما؟ Dialogue: 5,0:06:22.98,0:06:26.37,Flashback,,0,0,0,,لقد قلت في وقت مضى بأنكِ بدأت بالعزف لأجل شخص آخر، صحيح؟ Dialogue: 5,0:06:26.96,0:06:29.94,Flashback,,0,0,0,,.العروض القائمة على هذا المبدأ دائمًا ما تسير بشكل جيد Dialogue: 5,0:06:30.79,0:06:32.99,Flashback,,0,0,0,,،عندما تتشاركين الصوت برفقة حشدٌ من الناس Dialogue: 5,0:06:33.84,0:06:36.00,Flashback,,0,0,0,,،حينما تؤثرين في ذلك الحشد بعزفك Dialogue: 5,0:06:36.91,0:06:39.00,Flashback,,0,0,0,,...حينما تترابط أفئدتكم Dialogue: 5,0:06:39.71,0:06:43.25,Flashback,,0,0,0,,.حينها الموسيقى قد تكون قادرة أن تسمو فوق الكلمات Dialogue: 5,0:06:47.06,0:06:49.13,Flashback,,0,0,0,,.إنه أمرٌ مبتذل Dialogue: 5,0:06:49.13,0:06:51.22,Flashback,,0,0,0,,.النساء واقعيات Dialogue: 5,0:06:51.22,0:06:52.89,Flashback,,0,0,0,,.نحن نؤمن فقط في الكلمات Dialogue: 5,0:07:05.54,0:07:06.28,Flashback,,0,0,0,,{\i1}...موسيقى لرافل Dialogue: 5,0:07:07.11,0:07:08.19,Flashback,,0,0,0,,!أهلاً Dialogue: 5,0:07:09.15,0:07:11.29,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!لا أرغب بسماعه! لا أرغب بسماعه Dialogue: 5,0:07:11.29,0:07:12.88,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!لا أرغب بسماع أي شيء لرافل Dialogue: 5,0:07:12.88,0:07:14.41,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.فلترتكب معي إنتحار مزدوج Dialogue: 5,0:07:14.96,0:07:16.08,Flashback,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 5,0:07:16.08,0:07:18.75,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!لا أريد سماعه! لا أريد التفكير بأي شيء Dialogue: 5,0:07:20.33,0:07:22.59,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!لو أني أفقد حاسة السمع فحسب Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:25.09,Signs,,0,0,0,,{\blur0.6\fax0.14\fnKozuka Mincho Pro Strippedv2 H\pos(737.786,241.929)\b1\1c&H0C0F16&\frx0\fry2\frz352}غرفة الموسيقى Dialogue: 5,0:07:28.03,0:07:28.71,Flashback,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 5,0:07:30.32,0:07:33.32,Flashback,,0,0,0,,.نحن بطريقنا لزيارة عزيزتي كاوري في المشفى Dialogue: 5,0:07:33.32,0:07:34.45,Flashback,,0,0,0,,.فلتأتي معنا Dialogue: 5,0:07:35.16,0:07:36.81,Flashback,,0,0,0,,.اذهبوا من دوني Dialogue: 5,0:07:37.20,0:07:39.44,Flashback,,0,0,0,,.لا حاجة بأن تكون مراعي لمشاعر الآخرين Dialogue: 5,0:07:39.44,0:07:40.44,Flashback,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 5,0:07:40.44,0:07:41.73,Flashback,,0,0,0,,!قلتُ بأني لن أذهب Dialogue: 5,0:07:42.78,0:07:44.34,Flashback,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 5,0:07:47.02,0:07:49.53,Flashback,,0,0,0,,ألا ترى بأنك أصبحت بارد المشاعر؟ Dialogue: 5,0:07:50.38,0:07:54.63,Flashback,,0,0,0,,لمَ تحاول الهرب بعد كل ما فعلته لك كاوري؟ Dialogue: 5,0:07:57.62,0:07:58.87,Flashback,,0,0,0,,!انظر إليّ Dialogue: 5,0:08:02.10,0:08:04.47,Flashback,,0,0,0,,...هوي، كوسي Dialogue: 5,0:08:05.31,0:08:06.21,Flashback,,0,0,0,,...واتاري Dialogue: 5,0:08:10.58,0:08:13.05,Flashback,,0,0,0,,ما الذي ينبغي عليّ فعله؟ Dialogue: 5,0:08:13.05,0:08:14.51,Flashback,,0,0,0,,...فكما ترى Dialogue: 5,0:08:14.51,0:08:16.18,Flashback,,0,0,0,,.لا يبدو الأمر جيدًا بالنسبة لي Dialogue: 5,0:08:18.27,0:08:20.39,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.ليس صحيحًا. ليس صحيحًا Dialogue: 5,0:08:20.39,0:08:21.59,Flashback,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 5,0:08:21.59,0:08:24.90,Flashback,,0,0,0,,.أنا أذكرك بأمرٌ لا ترغب بتذكره Dialogue: 5,0:08:25.51,0:08:28.65,Flashback,,0,0,0,,.لربما كان من الأفضل ألا نلتقي ببعض Dialogue: 5,0:08:30.09,0:08:32.55,Flashback,,0,0,0,,.لم أقوَ على الكلام Dialogue: 5,0:08:33.38,0:08:34.91,Flashback,,0,0,0,,ما الذي توجب عليّ قوله لها؟ Dialogue: 5,0:08:36.87,0:08:38.79,Flashback,,0,0,0,,كيف سأتصرف حينما أراها؟ Dialogue: 5,0:08:42.97,0:08:44.92,Flashback,,0,0,0,,.أنصت يا كوسي Dialogue: 5,0:08:46.17,0:08:47.59,Flashback,,0,0,0,,...يبقى هذا رأييّ ولكن Dialogue: 5,0:08:48.56,0:08:52.89,Flashback,,0,0,0,,.أظن بأنه عليك أن تذهب لرؤية كاوري Dialogue: 5,0:08:54.14,0:08:58.38,Flashback,,0,0,0,,.أعني بأني لكنتُ سأفعل أي شيء تريده Dialogue: 5,0:08:58.38,0:09:01.75,Flashback,,0,0,0,,.حتى إني قد أشرب مياه موحلة لأجل الفتاة التي أحب Dialogue: 5,0:09:01.75,0:09:03.23,Flashback,,0,0,0,,.دفعة واحدة Dialogue: 5,0:09:04.22,0:09:08.13,Flashback,,0,0,0,,.ولكن أتعلم ماذا؟ لا أظن بأني مناسبٌ لكاوري Dialogue: 5,0:09:09.00,0:09:11.21,Flashback,,0,0,0,,...حينما ترغب بكتفٍ لتستند عليه Dialogue: 5,0:09:11.87,0:09:16.78,Flashback,,0,0,0,,متى ما أرادت شخصًا ما ليقوم لها بأمر لأجلها فإنها تعود إليك يا كوسي Dialogue: 5,0:09:17.32,0:09:18.70,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.شارك في منافسة البيانو Dialogue: 5,0:09:18.70,0:09:20.12,Flashback,,0,0,0,,!كن مرافقي Dialogue: 5,0:09:20.62,0:09:21.99,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.آمل لو أني أكل بعضًا من الكانيل Dialogue: 5,0:09:22.66,0:09:27.00,Flashback,,0,0,0,,.أرجو منك أن تدعمني بهذه اللحظة التي يوشك أن ينفطر بها فؤادي Dialogue: 5,0:09:28.39,0:09:32.00,Flashback,,0,0,0,,.ولكني أجهل ما عليّ قوله لها Dialogue: 5,0:09:32.93,0:09:35.70,Flashback,,0,0,0,,.ستكتشف ذلك حينما تكون هناك Dialogue: 5,0:09:35.70,0:09:37.51,Flashback,,0,0,0,,!الرجل أفعال وليس أقوال Dialogue: 5,0:09:38.80,0:09:41.01,Flashback,,0,0,0,,.ولكنه مُحال بالنسبة لي Dialogue: 5,0:09:42.12,0:09:45.99,Flashback,,0,0,0,,.سواءٌ كان مُحال أم لا فهذا عائدٌ للفتاة لتقرره Dialogue: 5,0:09:50.82,0:09:53.22,Flashback,,0,0,0,,".لم أعتقد بأنك ستعود مجددًا" Dialogue: 5,0:09:55.20,0:09:58.22,Flashback,,0,0,0,,.هذا لأني وعدتك من قبل بأني سأحضر بعضًا من الكانيل Dialogue: 5,0:10:01.66,0:10:03.72,Flashback,,0,0,0,,هل كنت تتمرن على البيانو؟ Dialogue: 5,0:10:03.72,0:10:04.79,Flashback,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 5,0:10:05.23,0:10:06.64,Flashback,,0,0,0,,كيف هي المدرسة؟ Dialogue: 5,0:10:06.64,0:10:08.05,Flashback,,0,0,0,,.كما هي Dialogue: 5,0:10:08.05,0:10:09.20,Flashback,,0,0,0,,كيف يُبلي الجميع؟ Dialogue: 5,0:10:09.84,0:10:10.79,Flashback,,0,0,0,,.جميعهم بخير Dialogue: 5,0:10:10.79,0:10:13.64,Flashback,,0,0,0,,ما خطب هاته الأجوبة؟ هل أنت ترغب حتى بالتواجد هنا؟ Dialogue: 5,0:10:13.64,0:10:14.67,Flashback,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 5,0:10:15.55,0:10:19.68,Flashback,,0,0,0,,.أجل... ولكني أجهل ما علي قوله Dialogue: 5,0:10:22.06,0:10:24.03,Flashback,,0,0,0,,.ينبغي بأن تعود الأمور على ما كانت عليه من قبل Dialogue: 5,0:10:25.09,0:10:29.58,Flashback,,0,0,0,,.انسَ كل شيء فحسب، كما تضغط على زر إعادة ضبط المصنع Dialogue: 5,0:10:29.58,0:10:31.01,Flashback,,0,0,0,,.ضغطة واحدة أو اثنتين ستتكفل بالأمر Dialogue: 5,0:10:31.99,0:10:33.32,Flashback,,0,0,0,,{\i1}لمَ؟ Dialogue: 5,0:10:33.81,0:10:34.82,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.لن أنسى Dialogue: 5,0:10:35.82,0:10:39.37,Flashback,,0,0,0,,.وسينزاح عبء ثقيل من قلبك Dialogue: 5,0:10:39.37,0:10:41.32,Flashback,,0,0,0,,ما الفائدة من التذكر على أية حال؟ Dialogue: 5,0:10:42.14,0:10:46.83,Flashback,,0,0,0,,.لا فائدة من عازفة كمان لا تقدر حتى على إمساك قوسها Dialogue: 5,0:10:47.88,0:10:48.81,Flashback,,0,0,0,,{\i1}...لمَ Dialogue: 5,0:10:49.76,0:10:51.71,Flashback,,0,0,0,,{\i1}لماذا تقولين هذا؟ Dialogue: 5,0:10:52.22,0:10:53.96,Flashback,,0,0,0,,{\i1}،بعد كل ذلك الصراخ والضرب Dialogue: 5,0:10:54.91,0:10:57.84,Flashback,,0,0,0,,{\i1}...وإجباري بالصعود على الخشبة Dialogue: 5,0:10:59.20,0:11:03.60,Flashback,,0,0,0,,{\i1}...بعد نحت الكثير من المشاهد بعقلي والتي لا أرغب بنسيانها Dialogue: 5,0:11:06.16,0:11:07.43,Flashback,,0,0,0,,!الكانيل خاصتي Dialogue: 5,0:11:07.73,0:11:10.50,Flashback,,0,0,0,,!وكأنني سأترك غريبة أطوار متذمرة مثلك تأكلها! يا للكانيل المساكينf Dialogue: 5,0:11:10.50,0:11:11.77,Flashback,,0,0,0,,!ولكنني طلبتها Dialogue: 5,0:11:11.77,0:11:12.81,Flashback,,0,0,0,,!وأنا من أحضرها{\i1}{\i0} Dialogue: 5,0:11:12.81,0:11:13.42,Flashback,,0,0,0,,ما مشكلتك؟ Dialogue: 5,0:11:13.42,0:11:14.32,Flashback,,0,0,0,,ماذا عنك أنت؟{\i1}{\i0} Dialogue: 5,0:11:14.32,0:11:15.57,Flashback,,0,0,0,,{\i1}...مجددًا Dialogue: 5,0:11:15.57,0:11:17.47,Flashback,,0,0,0,,!أنت غير مسؤولة Dialogue: 5,0:11:18.28,0:11:19.69,Flashback,,0,0,0,,!لقد انتهيت Dialogue: 5,0:11:20.28,0:11:21.31,Flashback,,0,0,0,,—مهلاً Dialogue: 5,0:11:27.55,0:11:30.29,Flashback,,0,0,0,,.أنت شخصٌ غريب فعلاً Dialogue: 5,0:11:31.77,0:11:34.21,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.أنا أشعر بالمرارة Dialogue: 5,0:11:34.21,0:11:36.17,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.وأشعر بنفس القدر بالحزن Dialogue: 5,0:11:36.84,0:11:39.35,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.لقد منحتني العديد من الأشياء Dialogue: 5,0:11:39.92,0:11:43.80,Flashback,,0,0,0,,{\i1}أليس هنالك أي شيء يمكنني فعله لك؟ Dialogue: 5,0:11:44.80,0:11:48.06,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.حتى إني سأشرب ماءً موحل إن كان لأجل الفتاة التي أحب Dialogue: 5,0:11:49.01,0:11:52.44,Flashback,,0,0,0,,{\i1}هذا السبب الذي يجعلني أرغب بأن يلاحظ وجودي Dialogue: 5,0:11:52.44,0:11:54.01,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.بعزفي Dialogue: 5,0:11:55.10,0:11:57.07,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.لقد رسمت هذا Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:09.00,Flashback,,0,0,0,,{\pos(1160,94)}3asq.com Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:09.00,Flashback,,0,0,0,,{\pos(260,678)}Espadassubs.blogspot.com Dialogue: 5,0:12:09.08,0:12:09.08,Flashback,chapter,0,0,0,,{Part B} Dialogue: 5,0:12:09.82,0:12:12.33,Flashback,,0,0,0,,ماذا؟ ترغب في المشاركة بالحفل الثقافي؟ Dialogue: 5,0:12:12.90,0:12:15.68,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.ما كل هذا فجأة... لا أفهم Dialogue: 5,0:12:15.68,0:12:17.21,Flashback,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تفكر به؟ Dialogue: 5,0:12:17.21,0:12:18.64,Flashback,,0,0,0,,.أنت تبالغ بذلك Dialogue: 5,0:12:18.64,0:12:19.75,Flashback,,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 5,0:12:20.57,0:12:21.92,Flashback,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 5,0:12:21.92,0:12:24.14,Flashback,,0,0,0,,!مُحال! ولكنها لحظة العمر لك Dialogue: 5,0:12:24.14,0:12:26.10,Flashback,,0,0,0,,مهلاً، هل أنتِ واثقة؟ Dialogue: 5,0:12:26.43,0:12:28.08,Flashback,,0,0,0,,.أنا أسألك فحسب لأنه ليس لديّ ما أخسره Dialogue: 5,0:12:28.08,0:12:30.85,Flashback,,0,0,0,,!تذلل أكثر يا آريما كوسي Dialogue: 5,0:12:31.50,0:12:36.11,Flashback,,0,0,0,,لا أعلم من أين أتى كل هذا، ولكني كنتُ أحاول التفكير ببرنامج ما، لذا قد تكون هذه الفكرة مثيرة Dialogue: 5,0:12:37.17,0:12:38.33,Flashback,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 5,0:12:41.70,0:12:45.86,Flashback,,0,0,0,,ما الذي يدفعك للمشاركة في الحفل الثقافي؟ Dialogue: 5,0:12:50.24,0:12:52.25,Flashback,,0,0,0,,.أهلاً يا أميرتي Dialogue: 5,0:12:52.67,0:12:55.50,Flashback,,0,0,0,,أأنتِ مهتمةٌ بمناقشة فارس الزهرة معي؟ Dialogue: 5,0:12:55.50,0:12:57.75,Flashback,,0,0,0,,!لقد حجزت مائدة لشخصين لنا Dialogue: 5,0:12:58.08,0:13:00.24,Flashback,,0,0,0,,.ناغي، فلنأكل بعض من الكريب في طريق العودة Dialogue: 5,0:13:00.24,0:13:01.50,Flashback,,0,0,0,,!لا أستطيع Dialogue: 5,0:13:02.22,0:13:03.17,Flashback,,0,0,0,,أهو موعد غرامي؟ Dialogue: 5,0:13:05.94,0:13:09.18,Flashback,,0,0,0,,.يحتاج الصوت إلى نبض أكثر، لذا استخدمي معصمَيك كـ متكأ Dialogue: 5,0:13:10.46,0:13:13.20,Flashback,,0,0,0,,،ينبغي عليك المحاولة بالانتظار في هذا المقطع قليلاً Dialogue: 5,0:13:13.20,0:13:15.81,Flashback,,0,0,0,,.ومن ثم زيدي سرعة المقدمة بينما تضيفي تنوعًا للوتيرة Dialogue: 5,0:13:18.91,0:13:20.02,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!محال Dialogue: 5,0:13:20.02,0:13:21.89,Flashback,,0,0,0,,كم مرة أعدتها؟ Dialogue: 5,0:13:21.89,0:13:23.65,Flashback,,0,0,0,,.وفي كل مرة تزداد دقتك Dialogue: 5,0:13:29.56,0:13:30.70,Flashback,,0,0,0,,ألا تريدين الأكل؟ Dialogue: 5,0:13:30.70,0:13:33.44,Flashback,,0,0,0,,.لستُ جائعة Dialogue: 5,0:13:36.29,0:13:37.67,Flashback,,0,0,0,,.سأذهب للتمرن Dialogue: 5,0:13:39.94,0:13:42.50,Flashback,,0,0,0,,ألا يبدو بأنها تضغط على نفسها كثيرًا؟ Dialogue: 5,0:13:44.82,0:13:47.36,Flashback,,0,0,0,,!لقد ارتكبت خطأ! أنا آسفة Dialogue: 5,0:13:47.36,0:13:50.01,Flashback,,0,0,0,,.لا تقلقي بشأن ذلك وأكملي العزف Dialogue: 5,0:13:50.37,0:13:53.02,Flashback,,0,0,0,,.آسفة، آسفة، آسفة Dialogue: 5,0:14:00.15,0:14:01.52,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!بالتوفيق Dialogue: 5,0:14:01.52,0:14:03.62,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!سنكون هناك حتمًا Dialogue: 5,0:14:03.62,0:14:05.61,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!محطٌّ الأنظار سيكون عليك هذه السنة Dialogue: 5,0:14:06.86,0:14:11.04,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.الاستاذ إيباتا سيكون ضمن الحضور، لذا قدمي أداءً مثاليًا Dialogue: 5,0:14:11.04,0:14:13.67,Flashback,,0,0,0,,.إن اعترف بموهبتك ستعيشين هانئة طوال حياتك Dialogue: 5,0:14:13.67,0:14:15.88,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.سمعتُ بأن صحافيًا سيكون متواجد Dialogue: 5,0:14:15.88,0:14:18.87,Flashback,,0,0,0,,".سيقومون بتخصيص مقالة "لعازفة البيانو الجميلة والصغيرة Dialogue: 5,0:14:38.34,0:14:39.40,Flashback,,0,0,0,,.بقي أربع أيام Dialogue: 5,0:14:39.89,0:14:41.40,Flashback,,0,0,0,,.فلنقدم كل ما لدينا Dialogue: 5,0:14:42.16,0:14:43.73,Flashback,,0,0,0,,.تبقت أربع أيام Dialogue: 5,0:14:43.73,0:14:47.84,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.أمامي فقط أربع أيام لأُتقن هاته المقطوعة Dialogue: 5,0:14:48.82,0:14:50.02,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!نحن نعقد آمالنا عليك Dialogue: 5,0:14:50.02,0:14:51.76,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.أراهن بأن مظهرها سيمنحها نقاطًا إضافية Dialogue: 5,0:14:51.76,0:14:54.12,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.كاتب المجلة سيحضر فقط لرؤية ناغي Dialogue: 5,0:14:54.12,0:14:55.43,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.حتى إنها ستفوز من دون المحاولة Dialogue: 5,0:14:55.43,0:14:56.61,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.تتصرف بلطافة للفت الانتباه Dialogue: 5,0:14:56.61,0:14:58.44,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.لابُد بأن والداكِ فخوران بك Dialogue: 5,0:14:58.44,0:14:59.13,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!بالتوفيق Dialogue: 5,0:14:59.13,0:15:00.74,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.ليست سوى فتاة بوجه حسن Dialogue: 5,0:15:01.63,0:15:05.95,Flashback,,0,0,0,,هل عليّ تحمل هذه المعاناة لأربع أيام قادمة أيضًا؟ Dialogue: 5,0:15:14.78,0:15:16.22,Flashback,,0,0,0,,!أنت! ناغي Dialogue: 5,0:15:24.98,0:15:27.97,Flashback,,0,0,0,,!ساعديني يا أماه Dialogue: 5,0:15:27.97,0:15:29.70,Flashback,,0,0,0,,!لا أقدر على السماع Dialogue: 5,0:15:30.94,0:15:33.67,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.لقد فشلتُ كمعلمة مجددًا Dialogue: 5,0:15:34.34,0:15:37.20,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.أنا على وشك أن أدع التاريخ يعيد نفسه Dialogue: 5,0:15:40.79,0:15:41.67,Flashback,,0,0,0,,.ناغي Dialogue: 5,0:15:43.31,0:15:46.07,Flashback,,0,0,0,,...أنا خائفة Dialogue: 5,0:15:46.07,0:15:47.98,Flashback,,0,0,0,,.إنه مجرد حدث مدرسي Dialogue: 5,0:15:48.60,0:15:51.22,Flashback,,0,0,0,,.حتى إنه ليس بمنافسة مهمة Dialogue: 5,0:15:52.76,0:15:54.54,Flashback,,0,0,0,,.جميعنا نخاف Dialogue: 5,0:15:54.54,0:15:57.25,Flashback,,0,0,0,,.حتى أنا، وكوسي كذلك Dialogue: 5,0:15:58.33,0:16:01.35,Flashback,,0,0,0,,.وأنا واثقة أيضًا بأن آيزا تاكيشي يخاف Dialogue: 5,0:16:02.69,0:16:06.98,Flashback,,0,0,0,,.حياتك أكملها تكون مقيدة بتلك البضع دقائق على المسرح Dialogue: 5,0:16:07.70,0:16:10.07,Flashback,,0,0,0,,.إنها مخيفة وظالمة Dialogue: 5,0:16:11.93,0:16:16.74,Flashback,,0,0,0,,إذن لمَ لا تزالين عازفة بيانو أيتها المعلمة؟ Dialogue: 5,0:16:18.10,0:16:22.00,Flashback,,0,0,0,,.تلك المشاعر ستزول عندما تجتازين الأمر Dialogue: 5,0:16:22.00,0:16:26.25,Flashback,,0,0,0,,.كل أشهر الآسى والصراخ والمعاناة والكفاح Dialogue: 5,0:16:27.54,0:16:30.24,Flashback,,0,0,0,,.ستكون هنالك لحظة حينما تكافئين على كل ذلك Dialogue: 5,0:16:30.24,0:16:32.76,Flashback,,0,0,0,,،حينما تؤثرين بذلك الحشد بعزفك Dialogue: 5,0:16:33.27,0:16:35.28,Flashback,,0,0,0,,...عندما ترتبط أفئدتكم معًا Dialogue: 5,0:16:35.28,0:16:38.39,Flashback,,0,0,0,,.قد تكون للموسيقى القدرة على أن تسمو فوق الكلمات Dialogue: 5,0:16:38.82,0:16:45.51,Flashback,,0,0,0,,.ربما نحن مخلوقات لا يسعنا نفع أنفسنا، مغمورين بتلك اللحظة Dialogue: 5,0:16:46.47,0:16:48.40,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.إنه شبيه قليلاً بالوقوع في الحب Dialogue: 5,0:16:49.10,0:16:50.82,Flashback,,0,0,0,,...نحن Dialogue: 5,0:16:50.82,0:16:51.65,Flashback,,0,0,0,,!أمسكت بك Dialogue: 5,0:16:52.67,0:16:54.25,Flashback,,0,0,0,,!لا تحتكري دورة المياه Dialogue: 5,0:16:54.25,0:16:54.87,Flashback,,0,0,0,,!الرحمة! الرحمة Dialogue: 5,0:16:54.87,0:16:56.41,Flashback,,0,0,0,,!كوهارو أمسكي بساقها اليُسرى Dialogue: 5,0:16:57.82,0:17:00.60,Flashback,,0,0,0,,.أنت لا تنتمين لدورة المياه Dialogue: 5,0:17:01.44,0:17:06.41,Flashback,,0,0,0,,.أنتِ خائفة من الصعود على المسرح لأنك تمرنتِ بجد Dialogue: 5,0:17:07.19,0:17:10.31,Flashback,,0,0,0,,.لقد منحتِ جسدك وروحك للبيانو Dialogue: 5,0:17:11.27,0:17:13.42,Flashback,,0,0,0,,.ولهذا السبب خائفة من كشفهما Dialogue: 5,0:17:14.45,0:17:21.25,Flashback,,0,0,0,,.إن كان هنالك من يصفك بالجبانة سأضع له حدًا بنفسي Dialogue: 5,0:17:21.25,0:17:23.38,Flashback,,0,0,0,,قفي بشموخ وافتخري بنفسك Dialogue: 5,0:17:23.38,0:17:26.48,Flashback,,0,0,0,,!فأنتِ تلميذة آريما كوسي Dialogue: 5,0:17:26.48,0:17:29.12,Flashback,,0,0,0,,!كلا، لستُ كذلك! فهو عدوي Dialogue: 5,0:17:29.12,0:17:30.44,Flashback,,0,0,0,,!هذه هي الروح Dialogue: 5,0:17:31.16,0:17:33.86,Flashback,,0,0,0,,.والآن لننهي الأمر على المسرح Dialogue: 5,0:17:46.00,0:17:46.96,Flashback,,0,0,0,,واتاري؟ Dialogue: 5,0:17:46.96,0:17:47.61,Flashback,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 5,0:17:48.50,0:17:49.92,Flashback,,0,0,0,,.أريد منك خدمة Dialogue: 5,0:17:50.19,0:17:51.10,Flashback,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 5,0:17:51.10,0:17:53.18,Flashback,,0,0,0,,.ولكني لم أخبرك بما هي بعد Dialogue: 5,0:17:53.18,0:17:55.83,Flashback,,0,0,0,,.لا بأس بما أنه أنت Dialogue: 5,0:18:04.14,0:18:06.27,Flashback,,0,0,0,,!هذه روائح عذاري الموسيقى العطرة Dialogue: 5,0:18:06.54,0:18:09.73,Flashback,,0,0,0,,!الفتيات اللطيفات متواجدات بوفرة! مرحى لقد تعثرت بكنز Dialogue: 5,0:18:09.73,0:18:12.11,Flashback,,0,0,0,,.أنت في حالة شهوة مستمرة Dialogue: 5,0:18:12.11,0:18:14.03,Flashback,,0,0,0,,من هذا الطريق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:14.03,0:18:17.65,Signs,,0,0,0,,{\1c&H3CAADB&\blur1\b1\fscx138\fscy145\frz356.9\pos(215.428,512.786)}حفل كوتوغوكا Dialogue: 5,0:18:15.59,0:18:17.65,Flashback,,0,0,0,,.يبدو بأنها بدأت Dialogue: 5,0:18:22.90,0:18:26.22,Flashback,,0,0,0,,.من السيء أن يؤدن بمثل هاته الأزياء الثقيلة Dialogue: 5,0:18:26.22,0:18:28.04,Flashback,,0,0,0,,.هذا ما يجعلهن لطيفات Dialogue: 5,0:18:28.55,0:18:30.59,Flashback,,0,0,0,,لقد قَرُب دور ناغي، صحيح؟ Dialogue: 5,0:18:30.59,0:18:32.01,Flashback,,0,0,0,,كيف هي أمورها؟ Dialogue: 5,0:18:32.01,0:18:33.35,Flashback,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 5,0:18:33.35,0:18:36.42,Flashback,,0,0,0,,.لم تخبرني بأي شيء Dialogue: 5,0:18:37.19,0:18:39.56,Flashback,,0,0,0,,أيمكن بأنها تجاوزت عقدة أخيها الأكبر؟ Dialogue: 5,0:18:39.56,0:18:41.73,Flashback,,0,0,0,,.لابُد بأن وقع ذلك كان قاسيًا عليك بما أنك أخاها الأكبر Dialogue: 5,0:18:41.73,0:18:43.33,Flashback,,0,0,0,,.على العكس Dialogue: 5,0:18:44.69,0:18:46.04,Flashback,,0,0,0,,!أحسنتِ عملاً يا كوموغي Dialogue: 5,0:18:47.22,0:18:49.43,Flashback,,0,0,0,,!أظن بأني قدمت عملاً جيدًا Dialogue: 5,0:18:49.43,0:18:51.19,Flashback,,0,0,0,,هاه؟ أين ناغي؟ Dialogue: 5,0:18:55.47,0:18:56.86,Flashback,,0,0,0,,{\i1}ناماهاغي؟ Dialogue: 5,0:18:56.86,0:19:00.12,Flashback,,0,0,0,,...الأطفال المشاغبون Dialogue: 5,0:19:00.12,0:19:01.56,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.أُعجب الجمهور بهذا Dialogue: 5,0:19:01.56,0:19:04.18,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.هذا سيجعل من أدائنا الجدّي بارزًا للغاية Dialogue: 5,0:19:05.87,0:19:07.55,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!هذا الاحتفال المدرسي مخيف التواجد به Dialogue: 5,0:19:15.39,0:19:16.66,Flashback,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 5,0:19:17.78,0:19:20.22,Flashback,,0,0,0,,بالطبع أنا بخير! كيف ألا أكون كذلك؟ Dialogue: 5,0:19:20.76,0:19:23.48,Flashback,,0,0,0,,!أنت هادئ يا آريما Dialogue: 5,0:19:23.48,0:19:24.85,Flashback,,0,0,0,,{\i1}!فلتفقد أعصابك لو حتى قليلًا Dialogue: 5,0:19:25.31,0:19:29.22,Flashback,,0,0,0,,.أعتقد بأن التوتر طاغيًا عليّ لدرجة أني لم أعد أشعر به Dialogue: 5,0:19:33.43,0:19:34.74,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.هذا صحيح Dialogue: 5,0:19:34.74,0:19:38.11,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.أول مرة قابلتك فيها كانت يداك ترتجفان أيضًا Dialogue: 5,0:19:43.03,0:19:45.53,Flashback,,0,0,0,,ما الذي تفعله أيها المنحرف؟ سوف أتهمك بالتحرش Dialogue: 5,0:19:46.16,0:19:50.23,Flashback,,0,0,0,,.قبض يداك هكذا سوف يضرّ أصابعك Dialogue: 5,0:19:50.85,0:19:53.96,Flashback,,0,0,0,,.افردي يداكِ ودعيها تسترخي Dialogue: 5,0:19:59.61,0:20:01.42,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.جميعنا نخاف Dialogue: 5,0:20:01.42,0:20:03.68,Flashback,,0,0,0,,{\i1}.حتى أنا وكوسي Dialogue: 5,0:20:06.71,0:20:09.43,Flashback,,0,0,0,,{\i1}هل كنتَ مُحاصر في الزاوية أيضًا؟ Dialogue: 5,0:20:10.54,0:20:12.25,Flashback,,0,0,0,,{\i1}أأنت خائف كذلك؟ Dialogue: 5,0:20:13.88,0:20:16.18,Flashback,,0,0,0,,{\i1}نفسي؟ Dialogue: 5,0:20:17.14,0:20:19.18,Flashback,,0,0,0,,،صديقتي قالت لي مرة Dialogue: 5,0:20:20.02,0:20:26.11,Flashback,,0,0,0,,".فلتعزف بإخلاص بكل ما تملك وقدم أداء العمر" Dialogue: 5,0:20:26.77,0:20:31.28,Flashback,,0,0,0,,.ولكني لم أعش سوى ثلاثة عشر سنة Dialogue: 5,0:20:31.28,0:20:33.04,Flashback,,0,0,0,,،حتى وإن كانت فقط ثلاثة عشر سنة Dialogue: 5,0:20:33.37,0:20:36.54,Flashback,,0,0,0,,،لأجلك ولأجل كل شخص يشاهدك حتى الآن Dialogue: 5,0:20:37.10,0:20:39.00,Flashback,,0,0,0,,.فإنها 13 سنة لا يمكن استبدالها Dialogue: 5,0:20:39.70,0:20:43.19,Flashback,,0,0,0,,.دعينا نؤمن بالوقت الذي كرستيه للموسيقى Dialogue: 5,0:20:47.93,0:20:48.93,Flashback,,0,0,0,,،المشارك رقم 8 Dialogue: 5,0:20:48.93,0:20:51.03,Flashback,,0,0,0,,.الرجاء صعود المسرح Dialogue: 5,0:20:52.13,0:20:53.33,Flashback,,0,0,0,,.هذا نحن Dialogue: 5,0:20:54.34,0:20:55.81,Flashback,,0,0,0,,!حسنٌ لنذهب Dialogue: 5,0:20:56.63,0:20:57.46,Flashback,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:20.08,Signs,,0,0,0,,{\an4\bord0\blur0.5\frz180\pos(574.13,208.39)\1c&H141926&\p1}m 0 0 l 25 0.5 0 1 Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:20.08,Signs,,0,0,0,,{\an4\bord0\blur0.5\pos(702.93,208.39)\1c&H141926&\p1}m 0 0 l 25 0.5 0 1 Dialogue: 1,0:21:17.08,0:21:20.08,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\fnCorbert\fs26\b1\pos(638.71,209.14)\fscx100\fscy100\1c&H141926&}الحلقة السابعة عشر Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:20.08,Signs,,0,0,0,,{\an4\bord0\blur0.5\pos(702.124,473.65)\1c&H141926&\p1}m 0 0 l 100 0.7 0 1.4 Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:20.08,Signs,,0,0,0,,{\an4\bord0\blur0.5\frz180\pos(569.696,473.65)\1c&H141926&\p1}m 0 0 l 100 0.7 0 1.4 Dialogue: 2,0:21:17.08,0:21:20.08,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\fnCorbert\fs30\b1\pos(637.21,473.98)\fscx93\fscy93\1c&H141926&}{\c&H7A22F3&}{\c&H141926&}{\c&HCD7E20&}{\c&H141926&}الغسق Dialogue: 5,0:21:20.09,0:21:20.09,Flashback,chapter,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:43.78,Signs,,0,0,0,,{\an4\bord0\blur0.5\frz180\1c&H6AFDFB&\pos(580.154,209.89)\p1}m 0 0 l 25 0.5 0 1 Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:43.78,Signs,,0,0,0,,{\an4\bord0\blur0.5\1c&H6AFDFB&\pos(708.954,209.89)\p1}m 0 0 l 25 0.5 0 1 Dialogue: 1,0:22:38.16,0:22:43.78,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\fnCorbert\fs26\b1\fscx100\fscy100\1c&H6AFDFB&\pos(644.734,210.64)}الحلقة الثامنة عشر Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:43.78,Signs,,0,0,0,,{\an4\bord0\blur0.5\frz180\1c&H1581FF&\pos(447.577,475.15)\p1}m 0 0 l 40 0.7 0 1.4 Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:43.78,Signs,,0,0,0,,{\an4\bord0\blur0.5\1c&H84F9F6&\pos(837.719,475.15)\p1}m 0 0 l 40 0.7 0 1.4 Dialogue: 2,0:22:38.16,0:22:43.78,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\fnCorbert\fs30\b1\fscx93\fscy93\1c&H1581FF&\pos(643.234,475.48)}{*\1c&H1A86FF&}{*\1c&H1E8BFE&}{*\1c&H2390FE&}{*\1c&H2C9AFD&}{*\1c&H319FFD&}{*\1c&H35A4FC&}{*\1c&H3AA9FC&}{*\1c&H3FAEFC&}{*\1c&H43B3FB&}{*\1c&H4CBDFA&}{*\1c&H51C2FA&}{*\1c&H56C7FA&}{*\1c&H5ACCF9&}{*\1c&H64D6F9&}{*\1c&H68DBF8&}{*\1c&H6DE0F8&}{*\1c&H72E5F8&}{*\1c&H76EAF7&}{*\1c&H7BEFF7&}{*\1c&H7FF4F6&}{\1c&H84F9F6&}عندما ترتبط القلوب معًا Dialogue: 0,0:21:20.52,0:21:24.94,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}حُزتُ بجسدي الهش Dialogue: 0,0:21:26.15,0:21:30.38,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}بجوار جسدك لما كنّا نسير Dialogue: 0,0:21:30.75,0:21:36.37,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}أصغر الأمور تجعلنا نضحك Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:42.45,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}حدقنا نحو حلمٌ مشترك Dialogue: 0,0:21:48.09,0:21:52.98,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}لا أعلم ما الذي عليّ فعله فأنا ضائعة من دونك Dialogue: 0,0:21:52.98,0:21:59.39,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}إن اعترفتُ لك بوحدتي، أعلم بأنك ستضحك Dialogue: 0,0:21:59.39,0:22:04.21,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}على الأقل سأحظى دومًا بالأشياء التي تركتها Dialogue: 0,0:22:04.21,0:22:13.34,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}مشعةٌ ببريقٍ لا يبهت Dialogue: 0,0:22:14.61,0:22:21.12,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H6CA3AF&}من على فوق النجوم التي لا تُحصى Dialogue: 0,0:22:21.12,0:22:26.21,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H6CA3AF&}حبُ وحيدٌ قد وُلد Dialogue: 0,0:22:26.21,0:22:32.13,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H6CA3AF&}محمولٌ عبر المواسم للأبد Dialogue: 0,0:22:32.13,0:22:37.33,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H6CA3AF&}سيكون هنالك العديد من الأيام القادمة Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:46.02,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H6CA3AF&}لا يمكن لحُلمَين أن يتشابها Dialogue: 5,0:22:50.09,0:22:50.09,Flashback,chapter,0,0,0,,{Endcard}