[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Aegisub Scroll Position: 280 Aegisub Active Line: 285 Aegisub Video Zoom Percent: 0.375000 Last Style Storage: Default Audio URI: [HorribleSubs] Shigatsu wa Kimi no Uso - 20 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Shigatsu wa Kimi no Uso - 20 [720p].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 3004 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Tehran,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,0,0,28,1 Style: Sign,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,27,0 Style: Crash,Open Sans Semibold,40,&H00F8515F,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,0 Style: Twitch,Open Sans Semibold,33,&H00FC944F,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,53,27,80,0 Style: Grab,Open Sans Semibold,36,&H00F51063,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,53,27,200,0 Style: Clang,Open Sans Semibold,36,&H00000000,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,27,27,133,0 Style: Menacing,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,320,27,160,0 Style: Title,Hacen Digital Arabia,55,&H00000000,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,27,27,80,1 Style: Next,Open Sans Semibold,36,&H00000000,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,27,27,27,0 Style: BTSign,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,67,67,80,0 Style: Maihou,Open Sans Semibold,27,&H003E07CB,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,27,27,107,0 Style: MSign,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,240,0 Style: SSign,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,67,67,80,0 Style: Nameplate,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,27,133,160,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,65,&H00B7DAEC,&H000000FF,&H000B283E,&HC0173356,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,100,100,30,1 Style: Default - Main - Shigatsu,hacen tehran,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00031749,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,15,1 Style: OP,Hacen Digital Arabia,55,&H00F1F4F9,&H00EFF0F9,&H009796A1,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,40,40,20,1 Style: ED,Hacen Digital Arabia,60,&H00F6F6FB,&H000019FF,&H008F9BF0,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,40,40,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.95,0:00:07.66,Flashback,NTP,0,0,0,,أُصيبت تسوباكي بالزكام؟ Dialogue: 0,0:00:07.66,0:00:10.04,Flashback,NTP,0,0,0,,تلك الغوريلا التي ترتدي السراويل على مدار السنة؟ Dialogue: 0,0:00:10.04,0:00:11.21,Flashback,NTP,0,0,0,,.يا لها من عطسة غريبة Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:13.92,Flashback,NTP,0,0,0,,.نحن في خطر Dialogue: 0,0:00:13.92,0:00:14.96,Flashback,NTP,0,0,0,,!يا مسعفو المعركة Dialogue: 0,0:00:14.96,0:00:15.50,Flashback,NTP,0,0,0,,!فلتحتموا Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:16.92,Flashback,NTP,0,0,0,,!جراثيم الغوريلا ستنتشر Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:18.59,Flashback,NTP,0,0,0,,من الذي تدعونه بالغوريلا؟ Dialogue: 0,0:00:18.59,0:00:20.09,Flashback,NTP,0,0,0,,!إنها مستعدة للعراك Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:34.35,Flashback,NTP,0,0,0,,.هاكِ بعضًا من عصير الليمون Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:36.27,Flashback,NTP,0,0,0,,ما الداعي لذلك؟ Dialogue: 0,0:00:36.27,0:00:40.07,Flashback,NTP,0,0,0,,.والدتي قالت بأن الفيتامين سي علاجٌ للزكام Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:44.57,Flashback,NTP,0,0,0,,!ليس وكأني مصابة بالزكام! فالغوريلا لا تُصاب به Dialogue: 0,0:00:44.57,0:00:47.12,Flashback,NTP,0,0,0,,.تسوباكي ليست غوريلا Dialogue: 0,0:00:47.83,0:00:49.87,Flashback,NTP,0,0,0,,.بل فتاة Dialogue: 0,0:00:55.67,0:00:56.96,Flashback,NTP,0,0,0,,!أفضل الآن Dialogue: 0,0:00:56.96,0:00:58.04,Flashback,NTP,0,0,0,,...واه Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:30.76,Flashback,NTP,0,0,0,,!سنة جديدة سعيدة Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:30.57,Flashback,NTP,0,0,0,,!أوه يا رجل، يا لها من اختبارات Dialogue: 0,0:02:30.57,0:02:31.91,Flashback,NTP,0,0,0,,!لقد كنتُ أدرس بجد في العطلة الشتوية Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:34.46,Flashback,NTP,0,0,0,,.ربما سأحاول مع مدرسة ذات مرتبة أقل Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:34.45,Flashback,NTP,0,0,0,,!لقد مضت فترة منذُ أن رأيتك Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:36.64,Flashback,NTP,0,0,0,,.لقد تم قبوله في وقت مبكر Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:37.35,Flashback,NTP,0,0,0,,!هذا ظلم Dialogue: 0,0:02:37.35,0:02:39.35,Default,NTP,0,0,0,,{\pos(794.666,238.666)\frz79.14}يوم الأربعاء - الحادي عشر من يناير Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:43.11,Flashback,NTP,0,0,0,,!حصلتُ على تقدير جيد جيدًا Dialogue: 0,0:02:40.86,0:02:42.11,Default,NTP,0,0,0,,{\pos(685.333,62.667)}نتائج القبول للاختبار الوطني الموحد لثانوية موك Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:43.94,Flashback,NTP,0,0,0,,هذه ضريبة الحُب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:44.86,Flashback,NTP,0,0,0,,.أجل إنه الحُب وما يفعل Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:45.86,Flashback,NTP,0,0,0,,.حتمًا بسببه Dialogue: 0,0:02:48.15,0:02:50.66,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!بمقدورك فعلها يا تسوباكي إن حاولتِ{\i0} Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:52.78,Flashback,NTP,0,0,0,,.سأذهب له وأتفاخر بنتيجتي Dialogue: 0,0:02:54.79,0:02:56.41,Flashback,NTP,0,0,0,,كوسي؟ Dialogue: 0,0:03:09.38,0:03:10.68,Flashback,NTP,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:13.89,Flashback,NTP,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:17.89,Flashback,NTP,0,0,0,,أين تظن نفسك ذاهبًا؟ Dialogue: 0,0:03:17.89,0:03:20.19,Flashback,NTP,0,0,0,,.مُحال، سأكون مُجرد عقبة بينكما Dialogue: 0,0:03:20.19,0:03:24.07,Flashback,NTP,0,0,0,,.أنت تريد الإطمئنان عليها، صحيح؟ عزيزتي كاوري في الانتظار Dialogue: 0,0:03:24.73,0:03:25.90,Flashback,NTP,0,0,0,,!سنة جديدة سعيدة Dialogue: 0,0:03:27.07,0:03:28.24,Flashback,NTP,0,0,0,,!سنة جديدة سعيدة Dialogue: 0,0:03:30.74,0:03:32.95,Flashback,NTP,0,0,0,,،أنت، إياك أن تستهتر وتغتر بنفسك هنا Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:35.99,Flashback,NTP,0,0,0,,!بسبب أنك اجتزت التصفيات فحسب Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:38.16,Flashback,NTP,0,0,0,,!فلتذهب للتمرن أيها الخاسر Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:40.37,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!أنتِ من طلب منّي الزيارة{\i0} Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:42.79,Flashback,NTP,0,0,0,,...اليوم في المدرسة Dialogue: 0,0:03:42.04,0:03:42.79,Flashback,NTP,0,0,0,,أكمل، أكمل Dialogue: 0,0:03:42.79,0:03:44.57,Flashback,NTP,0,0,0,,.قالت فتاة بأنها ستنتقل لمدرسة خاصة بالفتيات فقط Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:45.07,Flashback,NTP,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:03:45.07,0:03:47.17,Flashback,NTP,0,0,0,,ألا تظنين بأن المدارس الخاصة بالفتيات فاتنة؟ Dialogue: 0,0:03:47.17,0:03:48.59,Flashback,NTP,0,0,0,,.ماذا؟ لا أعلم شيء بخصوصها Dialogue: 0,0:03:48.59,0:03:51.59,Flashback,NTP,0,0,0,,!حسنٌ، أعتقد بأنها قد تناسبك هذه المدارس الخاصة Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:51.59,Flashback,NTP,0,0,0,,ماذا؟ أتظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:52.39,Flashback,NTP,0,0,0,,!أجل، أجل Dialogue: 0,0:03:56.18,0:03:58.39,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.كاو تُحب واتاري{\i0} Dialogue: 0,0:03:59.02,0:03:59.89,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!واتاري{\i0} Dialogue: 0,0:04:00.52,0:04:01.39,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!واتاري{\i0} Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:05.15,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.الفتاة التي تحب أعزّ أصدقائي{\i0} Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:12.03,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}،أنا مُجرد متلصص وبديل وحامل حقائب{\i0} Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:14.57,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}...وعازف بيانو ومرافق، وأيضًا{\i0} Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:18.33,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.لستُ واتاري{\i0} Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:21.67,Flashback,NTP,0,0,0,,أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:04:22.62,0:04:24.58,Flashback,NTP,0,0,0,,.ستغضب والدتك Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:28.42,Flashback,NTP,0,0,0,,.سأفعل كل ما يلزم كي تسمح لي بالاحتفاظ بها Dialogue: 0,0:04:28.42,0:04:30.67,Flashback,NTP,0,0,0,,.والدتي تُحب الحيوانات أيضًا Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:33.76,Flashback,NTP,0,0,0,,.أراهن بأنه لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:04:57.45,0:04:58.33,Flashback,NTP,0,0,0,,.اشرب هذا Dialogue: 0,0:04:59.45,0:05:02.16,Flashback,NTP,0,0,0,,!سوف تصاب بالزكام إن لم تُجفف نفسك Dialogue: 0,0:05:02.16,0:05:08.13,Flashback,NTP,0,0,0,, لم أستطع إيجاد تشيلسي بأي مكان، لا تحت الجسر ولا حتى في ساحة الخردة Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:10.51,Flashback,NTP,0,0,0,,...إن كانت في الخارج في هذا البرد Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:12.22,Flashback,NTP,0,0,0,,!فستموت Dialogue: 0,0:05:12.76,0:05:17.85,Flashback,NTP,0,0,0,,،لم أستطع أن أنبس بكلمة مع أني كنتُ أعلم بأن والدتي ستتخلص منها Dialogue: 0,0:05:17.85,0:05:21.85,Flashback,NTP,0,0,0,,...قد يُكتب لتشيلسي الحياة، ولكن Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:24.06,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.دمية{\i0} Dialogue: 0,0:05:24.06,0:05:26.02,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.بندول الايقاع البشري{\i0} Dialogue: 0,0:05:26.44,0:05:28.86,Flashback,NTP,0,0,0,,.إنهم محقين تمامًا Dialogue: 0,0:05:28.86,0:05:33.11,Flashback,NTP,0,0,0,,.أنا مُجرد دمية من دون روح أنشأتها والدتي Dialogue: 0,0:05:37.32,0:05:40.91,Flashback,NTP,0,0,0,,.هذا غير صحيح، فأنت تملك روح Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:46.88,Flashback,NTP,0,0,0,,!لديك الكثير من الصفات الجيدة! فأنا أعرفك حق المعرفة Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:48.79,Flashback,NTP,0,0,0,,...على سبيل المثال Dialogue: 0,0:05:52.21,0:05:56.01,Flashback,NTP,0,0,0,,.فمثلاً الآن أنت تركض في الأرجاء وكأن حياتك تعتمد على ذلك Dialogue: 0,0:05:56.01,0:06:02.81,Flashback,NTP,0,0,0,,أليس هذا لأنك نادم؟ بسبب أنك ترغب بالاعتذار لتشيلسي؟ Dialogue: 0,0:06:02.81,0:06:04.89,Flashback,NTP,0,0,0,,.أنت تملك روح أيضًا يا كوسي Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:11.98,Flashback,NTP,0,0,0,, كل ما في الأمر بأنك جيدًا في إخفاءها، لدرجة بأنك لا تقدر حتى أن تعثر عليها بنفسك Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:14.53,Flashback,NTP,0,0,0,,.لذا سوف أعثر عليها بدلاً منك Dialogue: 0,0:06:17.99,0:06:21.03,Flashback,NTP,0,0,0,,...لكي لا تفقد طريقك وألا تشعر بالندم Dialogue: 0,0:06:21.83,0:06:24.52,Flashback,NTP,0,0,0,,.سأبقى بجانبك للأبد Dialogue: 0,0:06:24.52,0:06:27.37,Flashback,NTP,0,0,0,,.ففي نهاية المطاف، أعلم بكل صغيرة وكبيرة بخصوصك Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:34.42,Flashback,NTP,0,0,0,,هل ستذهب للمشفى اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:34.42,0:06:37.47,Flashback,NTP,0,0,0,,،أجل. لقد طلبت منّي زيارتها بإنتظام Dialogue: 0,0:06:37.47,0:06:40.10,Flashback,NTP,0,0,0,,.ومن ثم تقول لي إن كنتَ تملك وقتًا للزيارة فلتستغله في التدريب Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:41.85,Flashback,NTP,0,0,0,,.يا له من تناقض Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:49.02,Flashback,NTP,0,0,0,,واتاري Dialogue: 0,0:06:49.02,0:06:52.15,Flashback,NTP,0,0,0,,أهو قادم لزيارة كاو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:52.15,0:06:54.03,Flashback,NTP,0,0,0,,تسوباكي Dialogue: 0,0:06:54.03,0:06:58.78,Flashback,NTP,0,0,0,,يبدو بأنها ستمطر! ما رأيك بأن نذهب للمنزل اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:03.41,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.بمقدوري شمّ رائحة المطر{\i0} Dialogue: 0,0:07:12.42,0:07:15.21,Flashback,NTP,0,0,0,,!لقد بدأ المطر يهطل Dialogue: 0,0:07:26.47,0:07:27.06,Flashback,NTP,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:07:27.06,0:07:31.77,Flashback,NTP,0,0,0,,.شكرًا. كم أتمنى لو أنها تُثلج أفضل Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:35.36,Flashback,NTP,0,0,0,,.سيكون لديك كلام آخر عندما يتراكم الثلج Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:40.32,Flashback,NTP,0,0,0,,!لو أن للثلج نكهة خاصة لربما كنّا ننعم بسلام عالمي Dialogue: 0,0:07:40.32,0:07:43.87,Flashback,NTP,0,0,0,,لو أن صنبور الماء خاصتنا عبارة عن عصير ليمون لربما كان سيقضي على حالات الزكام Dialogue: 0,0:07:44.87,0:07:49.58,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}...تبادل الحديث معًا كما اعتدنا... وإلقاء الطرفات{\i0} Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:51.71,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.نحتمي فجأة بمكان عن المطر{\i0} Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:54.63,Flashback,NTP,0,0,0,,.يا له من وشاح رائع يا تسوباكي Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:57.13,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.فتىً بجانبي تمامًا{\i0} Dialogue: 0,0:07:57.80,0:07:59.76,Flashback,NTP,0,0,0,,.أنتِ كفتاة يا تسوباكي Dialogue: 0,0:08:02.26,0:08:04.01,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.أنتِ فتاة يا تسوباكي{\i0} Dialogue: 0,0:08:04.47,0:08:06.81,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.إذن أنت فتاة يا تسوباكي{\i0} Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:07.76,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.كاذب{\i0} Dialogue: 0,0:08:11.81,0:08:15.15,Flashback,NTP,0,0,0,,أعلم السبب الذي جعلك لا تذهب لزيارة كاو Dialogue: 0,0:08:15.98,0:08:17.98,Flashback,NTP,0,0,0,,.لأن واتاري كان هناك Dialogue: 0,0:08:19.65,0:08:21.53,Flashback,NTP,0,0,0,,.غير صحيح Dialogue: 0,0:08:21.53,0:08:23.16,Flashback,NTP,0,0,0,,.كاذب Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:29.50,Flashback,NTP,0,0,0,, .حسنٌ، لقد ظننتُ بأنه ينبغي علينا ترك لهما مساحة ليكونا لوحدهما Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:32.37,Flashback,NTP,0,0,0,,!كلا! أنت فقط لا تقدر على تحمل ذلك Dialogue: 0,0:08:32.37,0:08:35.84,Flashback,NTP,0,0,0,,.إنه يؤلمك بأن ترى كاو وواتاري يتبادلان الضحكات معًا Dialogue: 0,0:08:40.26,0:08:41.97,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.هذا السبب الذي يجعلك تتفاداها{\i0} Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:45.97,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.بمقدوري معرفة ما يقلقك مباشرة {\i0} Dialogue: 0,0:08:45.97,0:08:50.98,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.مثلما وقفت بجانبي حينها، أودُ أن أقف بجانبك الآن{\i0} Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:54.27,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.بمقدوري سبر أغوارك يا كوسي{\i0} Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:54.27,Default,NTP,0,0,0,,{\pos(661.333,84.667)\c&HFFFFFF&} معرفة ما يدور في خلده وما يفكر به {\c&H0AEFF8&}/سبر أغواره Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:59.61,Flashback,NTP,0,0,0,,.أنت تحب كاو يا كوسي Dialogue: 0,0:09:03.57,0:09:05.12,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.ميوا قالت يومًا{\i0} Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:09.37,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.في اللحظة التي قابلته فيها تغيرت حياتي"{\i0} Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:14.33,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}...كل شيء رأيته وسمعته وشعرتُ به، كل المشاهد التي أمامي{\i0} Dialogue: 0,0:09:14.33,0:09:18.80,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}".بدأت بالتلون، لقد بدأ عالمي بالتلألأ{\i0} Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:22.05,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!الصديق المساند{\i0} Dialogue: 0,0:09:24.72,0:09:25.80,Flashback,NTP,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:42.24,Flashback,NTP,0,0,0,,!يا لك من أحمق Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:44.57,Flashback,NTP,0,0,0,,!أنت تعلم بأن كاو تحب واتاري Dialogue: 0,0:09:44.57,0:09:46.16,Flashback,NTP,0,0,0,,لطالما أحبته ألا تذكر؟ Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:48.62,Flashback,NTP,0,0,0,,!كما لو أنها ستنجذب إليك Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:51.41,Flashback,NTP,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:09:51.41,0:09:53.58,Flashback,NTP,0,0,0,,،حينما يتعلق الأمر بالفتيات، إن كنتَ تقف ضد واتاري Dialogue: 0,0:09:53.58,0:09:56.00,Flashback,NTP,0,0,0,,!مُحال بأن تكون لديك فرصة بالتغلب عليه Dialogue: 0,0:09:56.50,0:09:57.79,Flashback,NTP,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:09:58.29,0:09:59.63,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.كاذب{\i0} Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:02.51,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.لقد قلت بأنك ستقف بجانبي{\i0} Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:05.01,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.بمقدوري معرفة ما يقلقك مباشرة {\i0} Dialogue: 0,0:10:06.18,0:10:09.93,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}،أنت لا تعرف أي شيء عنّي{\i0} Dialogue: 0,0:10:09.93,0:10:11.26,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.أيها الكاذب{\i0} Dialogue: 0,0:10:11.60,0:10:15.52,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.لم ترني ولو لمرة أبدًا كـ فتاة{\i0} Dialogue: 0,0:10:20.36,0:10:21.78,Flashback,NTP,0,0,0,,...يا لك من أحمق Dialogue: 0,0:10:24.61,0:10:27.28,Flashback,NTP,0,0,0,,.كاو تحب واتاري Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:37.33,Flashback,NTP,0,0,0,,...وأنت Dialogue: 0,0:10:39.67,0:10:42.80,Flashback,NTP,0,0,0,,!لا فرصة أمامك سوى أن تُحبني... Dialogue: 0,0:10:56.23,0:10:57.56,Flashback,NTP,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:10:58.56,0:11:01.36,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!ما رأيك بتلك الضربة أيها الأحمق؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:01.36,0:11:05.86,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!لقد قمتُ بالخطوة الأولى! جعلته يراني كـ فتاة{\i0} Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:08.32,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.لقد مررتُ بالكثير من المعاناة{\i0} Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:10.87,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!لذا عليك أن تعاني أيضًا{\i0} Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:14.33,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!فلتعاني وتعاني وتعاني ولتفكر بي باستمرار{\i0} Dialogue: 0,0:11:15.37,0:11:17.87,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.بدأت أخيرًا{\i0} Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:24.50,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.ولكن ما الذي سيحدث الآن؟ فقلبي على وشك الانفجار{\i0} Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:29.59,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1} مطرُ الشتاء يُشعرني بشعور جيد للغاية مذاقه يشبه مذاق عصير الليمون{\i0} Dialogue: 0,0:11:30.55,0:11:32.01,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}...الوقت الذي أتواجد به{\i0} Dialogue: 0,0:11:33.01,0:11:36.90,Flashback,,0,0,0,,{\pos(1112,548.667)}3asq.com Dialogue: 0,0:11:33.01,0:11:36.90,Flashback,,0,0,0,,{\pos(269.333,84.667)}Espadassubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:35.60,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.بدأ بالتحرك{\i0} Dialogue: 0,0:11:42.31,0:11:44.73,Flashback,NTP,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:11:45.57,0:11:47.03,Flashback,NTP,0,0,0,,...آه Dialogue: 0,0:11:47.03,0:11:48.15,Flashback,NTP,0,0,0,,!تسوباكي Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:04.92,Flashback,NTP,0,0,0,,أنا منهكة، فلنذهب للمنزل. ألستِ مصابة بالزكام؟ Dialogue: 0,0:12:07.05,0:12:10.80,Flashback,NTP,0,0,0,,.لقد كنتُ أسير تحت المطر فحسب، لا تقلقي عليّ ولترمي فقط Dialogue: 0,0:12:13.97,0:12:16.43,Flashback,NTP,0,0,0,,أنتِ من سيقوم بتجميع الكرات، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:12:16.43,0:12:17.52,Flashback,NTP,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:41.62,Flashback,NTP,0,0,0,,هل حدث أمرٌ بينك وبين آريما؟ Dialogue: 0,0:12:47.88,0:12:49.67,Flashback,NTP,0,0,0,,!أتحاولين قتلي أيتها الحمقاء تسوباكي؟ Dialogue: 0,0:12:49.67,0:12:52.18,Flashback,NTP,0,0,0,,!إنه ذنبك بقولك لشيء غريب كهذا Dialogue: 0,0:12:52.38,0:12:56.60,Flashback,NTP,0,0,0,,.إنه لأمرٌ واضح، فلقد كنتِ تصوبين نحو الغرفة الموسيقية Dialogue: 0,0:12:57.51,0:12:58.89,Flashback,NTP,0,0,0,,هل تشاجرتما مجددًا؟ Dialogue: 0,0:12:58.89,0:12:59.47,Flashback,NTP,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:13:00.85,0:13:03.21,Flashback,NTP,0,0,0,,.لقد منحت كوسي ركلةٌ جيدة فحسب Dialogue: 0,0:13:04.06,0:13:06.61,Flashback,NTP,0,0,0,,.بالتفكير في ذلك، فقد كان يعرج Dialogue: 0,0:13:07.27,0:13:10.11,Flashback,NTP,0,0,0,,!الأبله! الغبي! ذو الأعين الأربع Dialogue: 0,0:13:10.11,0:13:12.03,Flashback,NTP,0,0,0,,!كل ما يهمني بأن تعاني أكثر Dialogue: 0,0:13:12.03,0:13:16.12,Flashback,NTP,0,0,0,,!مُحال بأن أقوم بتشجيعك ثانيةً! فلتعش حياة الوحدة Dialogue: 0,0:13:16.12,0:13:17.74,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.لا تصرخي بوجهي{\i0} Dialogue: 0,0:13:19.41,0:13:23.50,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!فلتفكر بي أكثر أيها الغبي كوسي{\i0} Dialogue: 0,0:13:25.33,0:13:26.75,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}...فـلتصليه{\i0} Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:29.25,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}...فلتصليه{\i0} Dialogue: 0,0:13:29.25,0:13:31.26,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.يا ضربتي{\i0} Dialogue: 0,0:13:39.39,0:13:41.31,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}...وأنت لا فرصة لك سوى أن{\i0} Dialogue: 0,0:13:42.77,0:13:45.56,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}ما كان كل ذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:46.35,0:13:51.94,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1} أكانت تستهبل فحسب؟ \N ولكن بالنسبة لتسوباكي بأن تُلقي بمثل هذا النوع من المُزحات{\i0} Dialogue: 0,0:13:52.86,0:13:54.70,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.إنه كـ أخ صغير لي{\i0} Dialogue: 0,0:13:55.03,0:13:58.78,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}...يا له من غموض... الفتياتُ عبارة عن ألغاز{\i0} Dialogue: 0,0:14:02.29,0:14:03.79,Flashback,NTP,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:14:03.79,0:14:07.42,Flashback,NTP,0,0,0,,!هل ستتمرن أم ماذا؟ فليس أمامك وقتُ كافي قبل بداية النهائيات في فبراير Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:10.00,Flashback,NTP,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:14.01,Flashback,NTP,0,0,0,,.لقد كان أداءً فاشلاً. يا للابتذال Dialogue: 0,0:14:14.01,0:14:15.55,Flashback,NTP,0,0,0,,هل بلل سرواله؟ Dialogue: 0,0:14:15.55,0:14:20.22,Flashback,NTP,0,0,0,,.سوف تواجه موهوبين مُحملين بالعزيمة والإصرار Dialogue: 0,0:14:20.22,0:14:24.14,Flashback,NTP,0,0,0,,،سواء ستدخل ثانوية هنا، أو ستغادر للخارج Dialogue: 0,0:14:24.14,0:14:27.15,Flashback,NTP,0,0,0,,.ما ستفعله في هذه المنافسة سيحدد مصيرك كعازف بيانو Dialogue: 0,0:14:27.15,0:14:30.52,Flashback,NTP,0,0,0,,.فلتقدم الأفضل فأنت تقف على مفترق طرق Dialogue: 0,0:14:33.86,0:14:35.78,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.لست بحاجة بأن تأتي للمشفى ثانيةً{\i0} Dialogue: 0,0:14:35.78,0:14:36.49,Flashback,NTP,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:36.49,0:14:38.49,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}النهائيات قربت، صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:38.49,0:14:41.16,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.إن كنتً تملك وقتًا للزيارة فلتستغله بدراسة الورقة الموسيقية{\i0} Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:44.29,Flashback,NTP,0,0,0,,.حاول أن تحفظ ولو جزء يسير منها Dialogue: 0,0:14:44.29,0:14:47.12,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!لذا على أية حال، وداعًا{\i0} Dialogue: 0,0:14:52.67,0:14:56.13,Flashback,NTP,0,0,0,,.ماذا كان هذا؟ هي من أمرتني بزيارتها بإنتظام Dialogue: 0,0:14:56.13,0:14:59.14,Flashback,NTP,0,0,0,,!إنها أنانية وغير مسؤولة وفظيعة Dialogue: 0,0:15:01.89,0:15:04.14,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}أهذا بسبب شيء فعلته؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:05.68,0:15:09.44,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.لربما كان عليّ بألا أكل تلك الشوكلاته في المشفى{\i0} Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:12.11,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.وألا أتحدث بخصوص أي شيء حينما كنتُ هناك{\i0} Dialogue: 0,0:15:12.86,0:15:15.82,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}لربما أغضبتها بسبب حديثي عن آيزا؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:21.95,0:15:27.91,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.إن توقفتُ عن زيارتها فلن أملك سببًا لرؤيتها بعد الآن{\i0} Dialogue: 0,0:15:32.88,0:15:33.92,Flashback,NTP,0,0,0,,ما الذي تريدينه؟ Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:37.51,Flashback,NTP,0,0,0,,!انظر! ثمة طائرة في السماء! إنها رحلة ليلية Dialogue: 0,0:15:37.72,0:15:39.01,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!مذهل{\i0} Dialogue: 0,0:15:39.43,0:15:40.68,Flashback,NTP,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:45.02,Flashback,NTP,0,0,0,,.أوه، أنت محقة Dialogue: 0,0:15:45.02,0:15:47.39,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}ماذا؟ يمكنك رؤيتها أيضًا؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:47.39,0:15:50.02,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.مذهل، فالسماء مرتبطة إذن{\i0} Dialogue: 0,0:15:51.81,0:15:53.86,Flashback,NTP,0,0,0,,هاه؟ أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:15:53.86,0:15:55.86,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}أجل، أهناك خطب؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:01.61,0:16:04.66,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.الطائرة تقطعُ بحرًا من النجوم{\i0} Dialogue: 0,0:16:05.70,0:16:09.54,Flashback,NTP,0,0,0,,.أنت كـ القطة تمامًا، تتقربين منّي بهدوء وسكينة Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.25,Flashback,NTP,0,0,0,,.لقد أخبرتني بألا أذهب للمشفى Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:16.80,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.ولكني لم أقل بأني لن أتصل بك\N .إنها تحلق على مدىً قريب بالرغم بأننا في الليل{\i0} Dialogue: 0,0:16:17.26,0:16:20.43,Flashback,NTP,0,0,0,,.دائمًا ما تظهر بأمور وبأماكن غير متوقعة Dialogue: 0,0:16:21.05,0:16:24.30,Flashback,NTP,0,0,0,,.أنا عاجز عن الكلام، فدائمًا ما أتبعك Dialogue: 0,0:16:25.18,0:16:26.85,Flashback,NTP,0,0,0,,.سأزورك مجددًا Dialogue: 0,0:16:26.85,0:16:31.06,Flashback,NTP,0,0,0,,.أخبرتك بأنه لا بأس بذلك. فأنت تعلم بأنك لا تملك الوقت Dialogue: 0,0:16:31.06,0:16:32.69,Flashback,NTP,0,0,0,,.إنه لا يتعلق بالوقت Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:40.78,Flashback,NTP,0,0,0,,.أودُ رؤيتك Dialogue: 0,0:16:44.87,0:16:47.54,Flashback,NTP,0,0,0,,.تلك الكتلة الضخمة من الحديد، تشبه تمامًا شهاب ساقط Dialogue: 0,0:16:48.87,0:16:54.42,Flashback,NTP,0,0,0,, مجرد رؤية ذات السماء معك يجعلها أكثر جمالاً من المعتاد Dialogue: 0,0:16:55.54,0:16:59.01,Flashback,NTP,0,0,0,,،أنا أتأرجح ما بين الأمل واليأس تحت رهن إشارتك Dialogue: 0,0:16:59.01,0:17:02.38,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.وقلبي بدأ بعزف لحن{\i0} Dialogue: 0,0:17:03.30,0:17:05.60,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}أي نوع من المشاعر هو ذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:06.97,0:17:10.56,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}بماذا تُدعى هذه المشاعر؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:13.40,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}...أعتقد بأنها تُدعى بـ{\i0} Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:15.23,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.الحب...{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.23,0:17:16.77,Flashback,NTP,0,0,0,,أهناك مشكلة بذلك؟ Dialogue: 0,0:17:16.77,0:17:21.11,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.أنا واثق بأن هذا ما يدعونه بالحب{\i0} Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:23.66,Flashback,NTP,0,0,0,,.لقد قررتُ أخيرًا Dialogue: 0,0:17:23.66,0:17:25.03,Flashback,NTP,0,0,0,,!هنيئًا لك Dialogue: 0,0:17:25.03,0:17:28.33,Flashback,NTP,0,0,0,,.حسنٌ، إنها مجرد منحة دراسية لذا ليس هنالك أي مفاجأت Dialogue: 0,0:17:29.04,0:17:31.75,Flashback,NTP,0,0,0,,.طلبوا منّي المشاركة مع الفريق بدءًا من شهر مارس Dialogue: 0,0:17:31.75,0:17:35.75,Flashback,NTP,0,0,0,,.الوضع متأزم، سيكون الوضع صعبًا Dialogue: 0,0:17:37.04,0:17:38.92,Flashback,NTP,0,0,0,,.لكن بتجاهل ذلك، هذا غريب Dialogue: 0,0:17:38.92,0:17:41.92,Flashback,NTP,0,0,0,,.لقد كنت تكره فكرة القدوم لزيارتها حينما كنتُ أطلب منك Dialogue: 0,0:17:42.63,0:17:44.05,Flashback,NTP,0,0,0,,.كنتُ أحاول تفاديها Dialogue: 0,0:17:46.97,0:17:51.43,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.دائمًا ما أحبط متى ما قارنتُ نفسي بواتاري{\i0} Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:54.60,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.أنت تحب كاو يا كوسي{\i0} Dialogue: 0,0:17:54.98,0:17:56.98,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.أنت هو أنت{\i0} Dialogue: 0,0:17:58.57,0:18:00.36,Flashback,NTP,0,0,0,,.واتاري Dialogue: 0,0:18:05.28,0:18:08.53,Flashback,NTP,0,0,0,,.أنا أحب ميازونو فعلاً Dialogue: 0,0:18:18.50,0:18:21.13,Flashback,NTP,0,0,0,,.أعلم ذلك أيها الغبي Dialogue: 0,0:18:23.09,0:18:24.13,Flashback,NTP,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:27.59,Flashback,NTP,0,0,0,,إذن أخيرًا ستتنافس معي عليها؟ Dialogue: 0,0:18:27.59,0:18:29.55,Flashback,NTP,0,0,0,,!استدعي الطبيب كاتاغيري Dialogue: 0,0:18:29.55,0:18:31.31,Flashback,NTP,0,0,0,,أليست هذه غرفة كاوري؟ Dialogue: 0,0:18:31.31,0:18:33.39,Flashback,NTP,0,0,0,,.تماسكي! الطبيب سيأتي حالاً Dialogue: 0,0:18:33.39,0:18:34.48,Flashback,NTP,0,0,0,,أأنتِ معي يا آنسة ميازونو؟ Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:36.02,Flashback,NTP,0,0,0,,.ستكونين بخير Dialogue: 0,0:18:36.02,0:18:37.77,Flashback,NTP,0,0,0,,خذي نفس عميق، آنسة ميازونو Dialogue: 0,0:18:37.77,0:18:39.44,Flashback,NTP,0,0,0,,!أرجوك أسرع أيها الطبيب Dialogue: 0,0:18:39.44,0:18:41.61,Flashback,NTP,0,0,0,,!آنسة ميازونو Dialogue: 0,0:18:41.61,0:18:43.07,Flashback,NTP,0,0,0,,!انظري إليّ يا آنسة ميازونو Dialogue: 0,0:18:43.74,0:18:44.82,Flashback,NTP,0,0,0,,!آنسة ميازونو Dialogue: 0,0:18:45.24,0:18:47.07,Flashback,NTP,0,0,0,,!انظري إليّ Dialogue: 0,0:18:47.07,0:18:48.91,Flashback,NTP,0,0,0,,أيمكنك سماعي يا آنسة ميازونو؟ Dialogue: 0,0:18:53.08,0:18:54.50,Flashback,NTP,0,0,0,,!آنسة ميازونو Dialogue: 0,0:18:53.79,0:18:55.46,Flashback,NTP,0,0,0,,ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:18:54.50,0:18:56.62,Flashback,NTP,0,0,0,,!ابقي معنا يا أنسة ميازونو Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:56.62,Flashback,NTP,0,0,0,,!نحن نعالجها الآن Dialogue: 0,0:18:56.62,0:18:58.12,Flashback,NTP,0,0,0,,!اذهبا للمنزل اليوم Dialogue: 0,0:19:36.29,0:19:39.50,Flashback,NTP,0,0,0,,!مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:52.22,Flashback,NTP,0,0,0,,.أخضعيه للأشعة السينية وتحققي من فصيلة دمه Dialogue: 0,0:20:03.73,0:20:09.99,Flashback,NTP,0,0,0,,...ليست غلطتك فحينما عثرت عليه كان بحالة يُرثى لها، لذا أنا آسف Dialogue: 0,0:20:09.99,0:20:11.61,Flashback,NTP,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لكما Dialogue: 0,0:20:14.37,0:20:16.37,Flashback,NTP,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:18.96,Flashback,NTP,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:43.27,0:20:45.40,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}هل ستنسى؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:46.36,0:20:47.65,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}!فلتأتي أنت أيضًا{\i0} Dialogue: 0,0:20:48.49,0:20:50.78,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.يداك سعيدتان بلمسهما ليداي{\i0} Dialogue: 0,0:20:57.12,0:20:59.12,Flashback,NTP,0,0,0,,{\i1}.أنا مسرورة بأنه أنت{\i0} Dialogue: 0,0:21:17.01,0:21:20.02,Title,NTP,0,0,0,,{\pos(634.667,474.667)}يــدًا بــيــد Dialogue: 0,0:22:38.10,0:22:43.72,Default - Main - Shigatsu,NTP,0,0,0,,{\pos(640,515)}ثــلــج Dialogue: 0,0:22:38.10,0:22:43.72,Default - Main - Shigatsu,NTP,0,0,0,,{\pos(642.667,221.667)}الحلقة الحادية والعشرون Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:08.08,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}تُحيط بنا أصوات الموسيقى Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:11.46,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}موسيقى مُبهجة Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:18.51,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}محاولة النسيان لن تُساعد في علاج جروحي Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:25.06,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}لأن المحاولة ستعيدها إلى السطح فحسب Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:31.19,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}استمريتُ بالمسير في حلقات مغلقة Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:37.57,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}والآن حان الوقت لكي تبدأ الساعة بالتحرك Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:42.79,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}كلما تمنيتُ البقاء برفقتك Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:45.87,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}دومًا وأبدًا Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:51.46,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}كلما خسرتُ توجهاتي أكثر Dialogue: 0,0:01:51.46,0:01:55.34,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}أنت عبارة عن ضوء الشمس لأمطاري Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:57.34,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}لذا فلنمسك ببعضنا البعض Dialogue: 0,0:01:57.34,0:02:02.43,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}ونثبت للعالم بأننا هنا Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:06.89,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}تُحيط بنا أصوات الموسيقى Dialogue: 0,0:02:06.89,0:02:09.81,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}موسيقى مُبهجة Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:12.90,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}أعلم الآن بوجود نغمات جميلة Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:16.15,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}لا يمكنني عزفها لوحدي Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:19.28,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}أريد أن نتشارك دموعنا وضحكاتنا Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:21.70,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}دو ري مي فا سو Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:28.29,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}بينما تتحول مشاعرنا إلى سمفونية Dialogue: 0,0:21:20.52,0:21:24.94,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}حُزتُ بجسدي الهش Dialogue: 0,0:21:26.15,0:21:30.38,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}بجوار جسدك لما كنّا نسير Dialogue: 0,0:21:30.75,0:21:36.37,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}أصغر الأمور تجعلنا نضحك Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:42.45,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}حدقنا نحو حلمٌ مشترك Dialogue: 0,0:21:48.09,0:21:52.98,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}لا أعلم ما الذي عليّ فعله فأنا ضائعة من دونك Dialogue: 0,0:21:52.98,0:21:59.39,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}إن اعترفتُ لك بوحدتي، أعلم بأنك ستضحك Dialogue: 0,0:21:59.39,0:22:04.21,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}على الأقل سأحظى دومًا بالأشياء التي تركتها Dialogue: 0,0:22:04.21,0:22:13.34,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}مشعةٌ ببريقٍ لا يبهت Dialogue: 0,0:22:14.61,0:22:21.12,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H6CA3AF&}من على فوق النجوم التي لا تُحصى Dialogue: 0,0:22:21.12,0:22:26.21,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H6CA3AF&}حبُ وحيدٌ قد وُلد Dialogue: 0,0:22:26.21,0:22:32.13,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H6CA3AF&}محمولٌ عبر المواسم للأبد Dialogue: 0,0:22:32.13,0:22:37.33,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H6CA3AF&}سيكون هنالك العديد من الأيام القادمة Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:46.02,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H6CA3AF&}لا يمكن لحُلمَين أن يتشابها