1
00:00:00,111 --> 00:00:02,378
<i>أنا مُحقق رفيع
في شرطة باتل كريك</i>

2
00:00:02,413 --> 00:00:03,946
<i>من المفترض علينا
القيام بواجبتنا على أعلى مستواي</i>

3
00:00:03,980 --> 00:00:05,648
<i>بمعداتنا منتهيت الصلاحية</i>

4
00:00:05,682 --> 00:00:07,716
،أخبار عظيمة
.سنحصل على مساعدة

5
00:00:07,751 --> 00:00:09,618
خسارتنا هي
"ربح لشرطة "باتل كريك

6
00:00:09,653 --> 00:00:11,954
بئس المصير،أيها الحقير البائس

7
00:00:11,988 --> 00:00:14,390
أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة, أنت تحب هذا المكان

8
00:00:14,425 --> 00:00:15,658
....أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة

9
00:00:15,692 --> 00:00:16,926
أنا أحب المكان هُنا

10
00:00:16,960 --> 00:00:18,694
(المُحقق (روس أجنو

11
00:00:18,728 --> 00:00:19,995
(ميلت شامبرلين)

12
00:00:20,030 --> 00:00:21,129
.صحيح

13
00:00:21,164 --> 00:00:23,487
لقد طلب أن يرافقه أحداً

14
00:00:23,199 --> 00:00:24,166
.أنا

15
00:00:24,200 --> 00:00:25,400
لما أنا ؟

16
00:00:25,435 --> 00:00:27,169
.أعتقد أنك محظوظ

17
00:00:27,203 --> 00:00:29,204
ليس لأنك تثق بالناس

18
00:00:29,238 --> 00:00:31,173
.ولكن لأنك رجل وسيم

19
00:00:31,207 --> 00:00:32,307
.شكراً

20
00:00:32,341 --> 00:00:33,876
على حسب خبرتي, عندما تثق بالناس

21
00:00:33,910 --> 00:00:35,578
.فهم سيثقون بك

22
00:00:36,613 --> 00:00:39,081
هل قابلت ناس بالفعل؟

23
00:00:39,115 --> 00:00:40,215
<i>لا يمكن أن تكون شرطياً</i>

24
00:00:40,249 --> 00:00:41,216
.و تكون بمثل هذة السذاجة

25
00:00:41,250 --> 00:00:42,551
.هذا غير ممكن

26
00:00:42,585 --> 00:00:44,586
.أوافقك الرأي

27
00:00:54,029 --> 00:00:55,263
.صباح الخير

28
00:00:55,298 --> 00:00:56,231
.(مرحباً (روس-
.أهلاً-

29
00:00:56,265 --> 00:00:57,932
.أحتاج مساعدتكَ-
.(اوه،لا أستطيع (ميلت-

30
00:00:57,967 --> 00:00:59,401
و لكن أحد الرفاق
.سيقوم بمساعدتكَ

31
00:00:59,435 --> 00:01:00,868
.أنها جريمة قتل

32
00:01:06,208 --> 00:01:08,797
نادلة بعمر الثلاثين
وُجدت مقتولة فى شقتها

33
00:01:08,832 --> 00:01:11,044
و لكن ألم ينبغي أن
يأتي ذلك الاتصال لنا ؟

34
00:01:11,079 --> 00:01:13,314
أعني،أليست المباحث الفيدرالية...أنت
.هُنا لمساعدتنا

35
00:01:13,348 --> 00:01:14,548
.و ليس العكس

36
00:01:14,583 --> 00:01:16,049
.(لقد أوضحت هذا تماماً ل(كلير

37
00:01:16,084 --> 00:01:17,184
من تكون (كلير)؟

38
00:01:17,219 --> 00:01:18,952
.مستقبلة الاتصالات الطارئة

39
00:01:18,987 --> 00:01:20,821
لقد قابلتها فى حفل شواء
.فى أحد الايام

40
00:01:20,855 --> 00:01:23,124
و تستمر بالاتصال بي
.عوضاً عنكم يا شباب،بالخطأ

41
00:01:24,659 --> 00:01:26,760
.سر أخر حتي الآن

42
00:01:27,862 --> 00:01:30,030
على ما يبدو سبب الوفاة
.الطعن

43
00:01:30,064 --> 00:01:31,698
علي ما يبدو"؟"

44
00:01:31,733 --> 00:01:33,433
ماذا؟ألستُ مُتأكد
أنها تم طعنها؟

45
00:01:33,467 --> 00:01:35,335
ألم تري الطعنات اللعينة،صح؟

46
00:01:35,369 --> 00:01:36,802
.أو ربما الطعنات لم تقتلها

47
00:01:36,837 --> 00:01:37,803
.ربما...اوه

48
00:01:37,838 --> 00:01:39,272
ربما أُصابت بسكتة قلبية

49
00:01:39,306 --> 00:01:41,508
و أحدهم إنعش قلبها
بسكينة طعن

50
00:01:41,542 --> 00:01:43,909
أنت تعرف أني لا أحب
.(التكهن يا (روس

51
00:01:43,944 --> 00:01:47,580
"لما" أقل أهمية مِن "مَن"

52
00:01:47,615 --> 00:01:49,682
."لا،"لما" ستقودنا إلي "مَن

53
00:01:49,716 --> 00:01:52,051
،حسنُ
.هذه ليست بسرقة

54
00:01:52,085 --> 00:01:53,153
.لا يوجد آثر للدخول بعنوة

55
00:01:53,187 --> 00:01:54,987
من المحتمل أنها كانت
تثق به بشدة

56
00:01:55,022 --> 00:01:56,556
اوه،أجل،هُناك كأسين
.على الطاولة

57
00:01:56,590 --> 00:01:57,990
.ربما أعدت كأسين للشرب

58
00:01:58,025 --> 00:01:59,526
ربما كأس لها
.و الكأس الأخر للص

59
00:01:59,560 --> 00:02:02,127
.أو أنها لم تنظف كأس مؤخراً

60
00:02:02,162 --> 00:02:04,530
.من الواضح...أن لا شيء مفقود

61
00:02:04,564 --> 00:02:07,065
.الاشياء المفقودة
.بحكم التعريف،أن تكون مفقودة

62
00:02:07,099 --> 00:02:09,635
.لقد وجدت ألفين دولار في الدرج

63
00:02:16,643 --> 00:02:18,177
."التكنولوجيا ستقودنا إلى "مَن

64
00:02:18,211 --> 00:02:20,779
الأشعة الدقيقة
التكنولوجيا الاستشعاعية

65
00:02:20,813 --> 00:02:23,315
هي تكنولوجيا لتحديد بصمة اليد

66
00:02:23,349 --> 00:02:25,850
التى تترك الساحة غير ملوثة تماماً

67
00:02:27,119 --> 00:02:28,753
.....حسناً،لذا

68
00:02:28,788 --> 00:02:30,788
بنقوم بمجرد عملية مسح لبصمة اليد

69
00:02:30,822 --> 00:02:33,524
و البرنامج الجديد

70
00:02:33,559 --> 00:02:35,693
سوف يستبعدها تلقائياً

71
00:02:40,232 --> 00:02:42,833
لما بحق الجحيم أنت فى شرطة باتل كريك؟

72
00:02:42,867 --> 00:02:45,135
.لا شيء

73
00:02:45,170 --> 00:02:47,104
"أعني، شرطة "واشنطن" أو "نيويورك
.ستكون أماكن مرموقة

74
00:02:47,138 --> 00:02:48,206
.خارج البلاد ستكون مثيرة

75
00:02:48,240 --> 00:02:50,274
.قاتل (دونا) لم يترك أي آثر

76
00:02:50,309 --> 00:02:52,543
"الانتقال إلي "باتل كريك
.تبدو كخطوة للوراء

77
00:02:52,544 --> 00:02:53,544
أنتظر،أنتظر،أنتظر

78
00:02:53,845 --> 00:02:55,246
...هُنا مباشرة
.أعتقد أني وجدت شيئاً

79
00:02:55,280 --> 00:02:57,548
يا الله، لابد أن أحدهم
.يكرهك جداً

80
00:02:57,583 --> 00:02:58,749
...تبدو كبصمة،ولكن

81
00:02:58,783 --> 00:03:01,117
.و لكنها ليست مثل أي بصمة قد رايتها

82
00:03:03,987 --> 00:03:06,289
أنها ليست ببصمة يد
.أنها بصمة خطم

83
00:03:06,324 --> 00:03:08,458
.دعني أري

84
00:03:09,927 --> 00:03:11,394
لا يوجد أوعية للكلاب
.أو سلاسل

85
00:03:11,429 --> 00:03:13,697
هل يوجد أي آثر أن الضحية
.كان لديها حيوان أليف

86
00:03:16,133 --> 00:03:18,401
.الكلب أتي مع القاتل

87
00:03:18,436 --> 00:03:20,337
القاتل مسح/مسحت بصمته

88
00:03:20,371 --> 00:03:22,839
و لم يمسح بصمة الكلب

89
00:03:22,873 --> 00:03:25,074
<i><font color=#FFFF00>أبحث عن الكلب</font></i>

90
00:03:25,109 --> 00:03:26,676
ها؟

91
00:03:26,711 --> 00:03:27,677
.أنها بالفرنسية

92
00:03:27,712 --> 00:03:28,978
،إذا وجدنا الكلب
.سنجد القاتل

93
00:03:29,012 --> 00:03:31,047
.أنا قلت هذا للتو

94
00:03:34,588 --> 00:03:42,947
<font color=#FF80C0>باتل كريك</font> :<font color=#80FFFF>مسلسل</font>
<font color=#FFFF80>الموروثات</font> : <font color=#00FF00>عنوان الحلقة</font>

95
00:03:43,147 --> 00:03:52,134
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| بسيونى بسيونى ||
{\fnAndalus\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}(مشاهدة ممتعة)

96
00:03:52,334 --> 00:04:02,957
{\fnAndalus\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&} لمتابعة ما هو جديد على صفحتي الخاصة بالفيس بوك
https://www.facebook.com/eldon.basiony

97
00:04:06,958 --> 00:04:08,293
.بصمات الخطمِ

98
00:04:08,327 --> 00:04:10,261
.فريدة من نوعها مثل بصمات اليد

99
00:04:10,296 --> 00:04:11,629
،عظيم
إذاً، كل ما علينا فعله

100
00:04:11,664 --> 00:04:13,298
هو التعقب
و نأخذ بصمة خطمِ

101
00:04:13,332 --> 00:04:14,832
."لكل كلب فى مدينة "باتل كريك

102
00:04:14,866 --> 00:04:17,001
.لا، ليس جميعهم

103
00:04:17,035 --> 00:04:19,370
آثار الحمض النووي
التى خلفها ورائه من الخطمِ

104
00:04:19,405 --> 00:04:22,006
سمحت لمعملي بتحديد
أنه كان كلب أصفر

105
00:04:22,040 --> 00:04:24,942
فى مكان ما بين
.60و 65باوند

106
00:04:24,976 --> 00:04:26,643
.واو

107
00:04:26,678 --> 00:04:28,913
: السؤال هُنا هو

108
00:04:28,947 --> 00:04:30,848
من يأخذ كلب معه لجريمة قتل؟

109
00:04:30,882 --> 00:04:32,983
انها المزيد من الادلة أن
.هذا لم يكن مخطط له

110
00:04:33,018 --> 00:04:35,585
من الممكن أيضاً أن الكلب
.كان خُدعة

111
00:04:36,955 --> 00:04:38,789
أسفة،أعلم أني مجرد
مديرة العلاقات

112
00:04:38,824 --> 00:04:39,756
...لذا أنا...من المحتمل أن

113
00:04:39,791 --> 00:04:41,025
.لا،لا،(هولي) ،تفضلِ

114
00:04:42,093 --> 00:04:44,628
حسناً
القاتل يرن الجرس

115
00:04:44,662 --> 00:04:47,096
و يقول "لقد وجدت هذا الكلب اللطيف
"بحاجة لأستخدام الهاتف

116
00:04:47,131 --> 00:04:48,163
.وجهة نظرة جيدة

117
00:04:48,198 --> 00:04:49,298
ربما كانت سرقة

118
00:04:49,333 --> 00:04:51,233
.و القاتل لم يرّ المال فقط

119
00:04:51,267 --> 00:04:52,768
أو ربما كانت خدمة كلاب

120
00:04:52,803 --> 00:04:54,437
مثل كلاب للرؤية

121
00:04:54,471 --> 00:04:56,004
أتقول أن القاتل كان أعمي؟

122
00:04:56,039 --> 00:04:59,107
حسناً،هذا سيفسر لما لم يرّ المال؟

123
00:04:59,142 --> 00:05:03,212
فنخُسر) ، أنت و (جايكوكز) عاينوا مكان عملها)

124
00:05:03,246 --> 00:05:04,279
،من كانت تروق له

125
00:05:04,314 --> 00:05:06,281
...من كرهها
.من لديه كلب

126
00:05:06,316 --> 00:05:08,317
.لدي غداء،آسفة

127
00:05:10,320 --> 00:05:11,487
....(نيبلت)

128
00:05:11,521 --> 00:05:13,388
،نسق مع الاعلام
و أحشد الجيران

129
00:05:13,422 --> 00:05:15,790
و أعلم إذا رأى أحد
.يدخل أو يخرج برفقة كلب

130
00:05:15,825 --> 00:05:17,960
.هي لا تذهب أبداً للغداء

131
00:05:17,994 --> 00:05:20,729
من الواضح،أنها نادراً
.أنها تذهب للغداء

132
00:05:20,763 --> 00:05:22,564
.منذ أن هذا ما هي تفعله

133
00:05:22,598 --> 00:05:23,732
و أنا سأعاين مكتب التراخيص

134
00:05:23,766 --> 00:05:25,167
.و أمشط جميع مكاتب الأطباء البيطرين المحليين

135
00:05:25,201 --> 00:05:27,069
.لأصحاب الكلاب الصفراء

136
00:05:27,103 --> 00:05:29,371
،(اه،و العميل (فريزر
في طريقه إلى هُنا

137
00:05:29,405 --> 00:05:30,772
أنه أفضل عملائنا

138
00:05:30,806 --> 00:05:33,808
."بيطري عسكري،ثلاث جولات فى "أفغانستان

139
00:05:33,843 --> 00:05:35,978
هو مُتخصص فى مثل
.تلك الأشياء

140
00:05:36,012 --> 00:05:37,980
أتعتقد أننا بحاجة لمُتخصص عسكري؟

141
00:05:38,014 --> 00:05:39,447
.اوه،لا

142
00:05:39,482 --> 00:05:42,484
...آسف
(كلب العميل (فريزر

143
00:05:42,518 --> 00:05:45,086
سوف يساعدنا على تعقب كلب القاتل
.ثم إلى القاتل

144
00:05:45,120 --> 00:05:46,488
حقاً؟

145
00:05:46,522 --> 00:05:49,657
يا رجل، أعلم أننا ينقصنا الموارد

146
00:05:49,692 --> 00:05:51,459
و أنت لديك هذه الضرورة

147
00:05:51,494 --> 00:05:55,296
أن تأتي و تنقذنا
...بالغاز و العلاج الكيميائي الخاص بكَ

148
00:05:55,330 --> 00:05:56,097
.كروموجرافي
"طريقة فصل و تحليل خليط من المواد الكيميائية"

149
00:05:56,131 --> 00:05:57,932
.و أشعتك السينية السحرية

150
00:05:57,966 --> 00:05:59,667
.و تقنيات إيجاد بصمات اليد

151
00:05:59,702 --> 00:06:02,736
و لكن هل تعتقد حقاً
أنه ليس لدينا كلب؟

152
00:06:02,771 --> 00:06:04,738
.آسف، لم أقصد الاساء إليك

153
00:06:04,773 --> 00:06:05,972
....الأمر فقط أن كلبنا

154
00:06:06,007 --> 00:06:07,641
ماذا؟أفضل؟

155
00:06:07,675 --> 00:06:10,844
أتعتقد أن كلبك أفضل من كلبنا؟

156
00:06:13,782 --> 00:06:15,749
فى الشم...؟

157
00:06:20,755 --> 00:06:22,956
كم الثمن؟

158
00:06:22,990 --> 00:06:24,291
مممم؟-
أتريد أن تراهن؟-

159
00:06:24,325 --> 00:06:27,294
مممم-
من الواضح،أني سأكون سعيد-

160
00:06:27,328 --> 00:06:28,929
.لو كلا الكلبين نجحا

161
00:06:28,963 --> 00:06:32,575
إذا فزت,ستخبرني كيف بحق الجحيم
أنتقلت إلى "باتل كريك"؟

162
00:06:32,666 --> 00:06:35,135
...إذا فزت أنت ،ماذا تريد
تستطيع الحصول علي سيارتي

163
00:06:35,169 --> 00:06:37,770
ألا تعتقد أن هذا سيكون غيّر لائق تماماً؟

164
00:06:40,607 --> 00:06:42,208
.خمسين دولار

165
00:06:44,812 --> 00:06:46,346
.أجعلها مائة

166
00:06:59,392 --> 00:07:00,159
.الجميع أحبها

167
00:07:00,193 --> 00:07:01,927
هل كان لديها خليل؟

168
00:07:01,962 --> 00:07:03,528
.ليس على حسب علمنا

169
00:07:03,563 --> 00:07:06,332
الجميع أحبها
و لا تعلمون إذا كان

170
00:07:06,366 --> 00:07:07,799
لديها شخص مميز فى حياتها؟

171
00:07:09,302 --> 00:07:10,535
،حسناً

172
00:07:10,570 --> 00:07:13,439
:امم, لا أحد كرهها
الجميع أحبها

173
00:07:13,473 --> 00:07:17,242
<i>هل يوجد أحد الزبائن الذى أحبها حقاً؟</i>

174
00:07:18,278 --> 00:07:20,245
.هُناك شاب واحد

175
00:07:20,280 --> 00:07:22,381
.يأتي عدة مرات فى الاسبوع

176
00:07:22,415 --> 00:07:25,617
،دائماً فى نفس التوقيت
.(التى تعمل فيه (دونا

177
00:07:25,651 --> 00:07:27,318
دائماً يعطي بقشيش كبير-
أجل-

178
00:07:27,353 --> 00:07:28,687
أنه رجل كبير

179
00:07:28,721 --> 00:07:32,767
فى الخمسين ،من المحتمل-
و هو دائماً يأتي فى نفس التوقيت؟-

180
00:07:32,859 --> 00:07:34,459
.ممم-مممم

181
00:07:34,494 --> 00:07:36,795
12:30
بالظبط

182
00:07:39,565 --> 00:07:41,065
جيد،جيد،جيد
جيد،جيد،جيد

183
00:07:43,803 --> 00:07:45,203
.!لا؟كلب مطيع

184
00:07:45,237 --> 00:07:46,304
هيّا،ماذا لديكِ؟
.(لنذهب (كوكي

185
00:07:46,338 --> 00:07:48,672
هيّا،ماذا لديكِ؟

186
00:07:50,142 --> 00:07:51,976
ماذا لديكِ؟

187
00:07:58,550 --> 00:08:00,684
أنها 12:45

188
00:08:00,719 --> 00:08:03,221
.لابد أنه يأكل فى مكان أخر

189
00:08:03,255 --> 00:08:07,358
متأكدة... لأنه كان يعلم
.أنها لن تأتي إلى العمل اليوم

190
00:08:08,526 --> 00:08:10,494
،لنعاين إيصالات كروت الائتمان

191
00:08:10,528 --> 00:08:13,263
.ربما لم يدفع دائما نقدياً

192
00:08:17,902 --> 00:08:20,037
جيد،جيد
لا،لا

193
00:08:20,071 --> 00:08:22,105
حسناً،كلب مطيع

194
00:08:22,140 --> 00:08:24,307
.هيّا, (كوكي), أبطئي

195
00:08:43,993 --> 00:08:46,028
لقد كان في غرفة الانتظار
.عندما أتيت إلى هُنا

196
00:08:46,063 --> 00:08:47,996
إذاً،المالك ينتظر بالخارج بفارغ الصبر

197
00:08:48,031 --> 00:08:50,534
ليعرف إذا كان أو لا يكون قاتل؟

198
00:08:50,569 --> 00:08:51,299
.أنا لم أقول له أني شرطى

199
00:08:51,333 --> 00:08:52,467
،لقد قلت

200
00:08:52,501 --> 00:08:55,470
أن هذا الكلب يحتاج
.لتحصين من جديد

201
00:08:55,504 --> 00:08:57,573
أحصلت على تلك القائمة بأصحاب الكلاب الصفراء؟

202
00:08:57,607 --> 00:08:59,274
.أجل،أنها هُناك مباشرة

203
00:08:59,308 --> 00:09:01,843
ماذا عنكَ؟
لما أنت هُنا؟هل تأذت (كوكي)؟

204
00:09:01,878 --> 00:09:03,645
.كوكي) كانت بلا فائدة)

205
00:09:03,680 --> 00:09:05,948
.(فونت)

206
00:09:05,982 --> 00:09:08,316
لما تعتقد (ميلت) متعنداً هكذا؟

207
00:09:08,350 --> 00:09:10,953
عن سبب وجوده هُنا؟

208
00:09:12,722 --> 00:09:14,989
<i>لماذا سيخبرك (روس)؟</i>

209
00:09:15,023 --> 00:09:17,024
أعني،أنه لا يكون مُتعنداً

210
00:09:17,059 --> 00:09:18,492
....أنه فقط

211
00:09:18,526 --> 00:09:20,527
.أنه ليس صديقكَ

212
00:09:20,562 --> 00:09:24,198
.هو لا يعلم أي شيء عنكَ

213
00:09:24,232 --> 00:09:26,233
.هذه عبقرية

214
00:09:31,206 --> 00:09:32,707
.رجاءً

215
00:10:16,149 --> 00:10:18,283
.كلب مطيع

216
00:10:18,317 --> 00:10:19,584
.كلب مطيع

217
00:10:35,667 --> 00:10:37,668
.!يا إلهي

218
00:10:53,918 --> 00:10:55,723
ما الامر؟

219
00:10:57,476 --> 00:10:58,909
كيف حالك؟

220
00:10:58,944 --> 00:11:00,578
كيف هي الاحوال؟

221
00:11:00,613 --> 00:11:02,614
كيف حالك؟

222
00:11:08,487 --> 00:11:09,754
.اوه،أجل

223
00:11:09,788 --> 00:11:11,222
.هُنا

224
00:11:15,627 --> 00:11:17,995
.كوكي) وجدته أولاً)

225
00:11:18,029 --> 00:11:20,364
.عظيم

226
00:11:23,869 --> 00:11:25,836
أين (كوكي)؟

227
00:11:25,871 --> 00:11:28,773
.كوكي) مربوطة بالمقدمة)

228
00:11:45,390 --> 00:11:47,557
والديّ تطلقا عندما كُنت فى السادسة

229
00:11:47,592 --> 00:11:50,394
.لم يتشاجرا فى الحقيقة

230
00:11:50,428 --> 00:11:52,162
،لم يكن الامر سيئاً

231
00:11:52,196 --> 00:11:56,342
،كانت الامور جيدة
.بالنسبة لهم

232
00:11:56,967 --> 00:12:01,793
أنا لم أرى والدي سعيد
.أكثر من بعده عنا

233
00:12:01,828 --> 00:12:03,973
.لم يكذبوا عليّ فى أي شيء

234
00:12:04,008 --> 00:12:06,810
.بأستثناء من يكونوا

235
00:12:10,047 --> 00:12:17,412
حسناً، الحقيقة هي
أنهم لم يريدوا أن يكونوا آباء

236
00:12:17,447 --> 00:12:18,788
.متأكد أنهم أحبوك

237
00:12:18,822 --> 00:12:21,089
.أجل،أعلم

238
00:12:21,124 --> 00:12:23,025
أنها مجرد،الامور قبل الطلاق

239
00:12:23,059 --> 00:12:26,329
كانوا مثاليين
...و ثم

240
00:12:26,363 --> 00:12:27,663
و بعد ذلك
.أصبحوا مجرد بشر عاديين

241
00:12:27,698 --> 00:12:28,798
.و أنا كرهتهم

242
00:12:28,832 --> 00:12:31,900
.يا رجل،أنا كرهتهم حقاً

243
00:12:31,935 --> 00:12:34,637
لقد أخذ مني سنين لكي أدرك

244
00:12:34,671 --> 00:12:36,639
...أن هذا لا يجعل

245
00:12:36,673 --> 00:12:39,074
..منهم أقل

246
00:12:39,108 --> 00:12:40,709
فى الحقيقة ،جعلهم أكثر

247
00:12:40,743 --> 00:12:43,277
لأننا بشر عاديين
.و كلنا نرتكب الاخطاء

248
00:12:43,312 --> 00:12:45,747
أتعلم؟

249
00:12:45,781 --> 00:12:47,549
.أجل

250
00:12:47,583 --> 00:12:49,584
.أعلم

251
00:12:54,390 --> 00:12:55,790
و؟

252
00:12:56,792 --> 00:12:59,093
....و

253
00:13:00,796 --> 00:13:02,564
.و شكراً لكَ على الانفتاح لي

254
00:13:02,598 --> 00:13:05,032
.هذا لم يكن بالامر الهيّن

255
00:13:09,203 --> 00:13:10,871
لم يغادر أحد بالداخل

256
00:13:10,905 --> 00:13:12,906
.ما عدا الموظفيين

257
00:13:13,908 --> 00:13:15,576
،حسناً

258
00:13:15,610 --> 00:13:17,043
هل من الممكن أنه تم خداعنا؟

259
00:13:17,078 --> 00:13:18,379
لم يكن للقاتل أي فكرة

260
00:13:18,413 --> 00:13:19,980
أنه تركة بصمة للكلب
فى موقع الجريمة

261
00:13:20,014 --> 00:13:21,682
.أنه مازال بالداخل

262
00:13:26,520 --> 00:13:28,855
لمن هذا الكلب؟

263
00:13:31,225 --> 00:13:33,393
،نريد من كل واحد منكم
أن يسير بجوار الكلب

264
00:13:33,427 --> 00:13:34,928
و يطبطب عليه،ثم
....أريدكم أن

265
00:13:34,962 --> 00:13:36,196
.لا،لن نحتاج لهذا

266
00:13:45,172 --> 00:13:47,774
.واحد،أثنان،ثلاثة

267
00:14:01,652 --> 00:14:03,052
إذاً،لما كُنت هُناك بالداخل لوقت طويل؟

268
00:14:03,086 --> 00:14:05,555
هل كُنت مختبئا؟

269
00:14:05,589 --> 00:14:07,357
.كُنت أتقيئا

270
00:14:07,391 --> 00:14:11,355
هذا ثالث حمام كُنت به
.منذ أن رايت جثتها

271
00:14:12,296 --> 00:14:13,963
لما كُنت فى هذه الشقة؟

272
00:14:13,997 --> 00:14:16,097
.أذهب لرؤيتها مرة فى الاسبوع

273
00:14:16,132 --> 00:14:18,534
.كل ثلاثاء

274
00:14:18,568 --> 00:14:20,068
لما؟

275
00:14:21,638 --> 00:14:23,572
.أنها أمي

276
00:14:25,308 --> 00:14:27,075
.هذا أمر قاسي عليك،يا صديقي

277
00:14:27,109 --> 00:14:28,443
.آسف

278
00:14:28,478 --> 00:14:29,944
هل رآيت أحد أخر هُناك؟

279
00:14:29,979 --> 00:14:32,381
.لا

280
00:14:32,415 --> 00:14:34,049
لما لم تتصل بالشرطة فقط؟

281
00:14:34,083 --> 00:14:36,518
.أنا ركضت فقط

282
00:14:36,553 --> 00:14:38,953
.كُنت أخشي أن أقع في ورطة

283
00:14:38,988 --> 00:14:40,121
لما؟

284
00:14:41,658 --> 00:14:44,458
حسناً،أمي لم تعلم أني
.كُنت أذهب لرؤيتها

285
00:14:45,760 --> 00:14:47,328
أمك لم تعلم أنك تذهب لرؤية أمك؟

286
00:14:47,362 --> 00:14:49,063
.أجل

287
00:14:50,432 --> 00:14:52,633
أين أمك الآن؟

288
00:14:52,668 --> 00:14:54,001
.أمك التي تعيش معها

289
00:14:54,035 --> 00:14:55,636
.أنها بالعمل

290
00:14:55,671 --> 00:14:58,439
.أنها مُحاسبة في الكنيسة

291
00:15:00,242 --> 00:15:03,578
(لقد ربيت (ماكس
.منذ أن كان فى أسبوعه السادس

292
00:15:03,612 --> 00:15:05,979
...آمه بالولادة كانت

293
00:15:06,014 --> 00:15:08,048
.شقيقتي

294
00:15:08,083 --> 00:15:09,584
حسناً،على ما يبدو
.(أنها أقتربت من (ماكس

295
00:15:09,618 --> 00:15:11,719
،خارج مدرسته
.منذ شهرين

296
00:15:11,753 --> 00:15:13,020
.قالت أنها أمه الحقيقية

297
00:15:13,054 --> 00:15:15,055
.و أنها أردت أن تقضي بعض الوقت معه

298
00:15:15,090 --> 00:15:18,024
لقد أقتربت مني بنفس الطلب

299
00:15:18,058 --> 00:15:19,693
.منذ ثلاثة أشهر

300
00:15:19,727 --> 00:15:22,362
.و قلت لا

301
00:15:22,396 --> 00:15:23,830
.و لم آراها منذ ذلك الحين

302
00:15:23,864 --> 00:15:25,865
لما؟

303
00:15:28,102 --> 00:15:30,036
،لأني كُنت أعلم
.أن الامور لن تنتهي على خير

304
00:15:30,070 --> 00:15:32,539
لقد أدمنت المخدرات فى سن صغير

305
00:15:32,573 --> 00:15:34,207
،ثم بدأت بالقيام بالحيل

306
00:15:34,242 --> 00:15:37,277
.ثم حبلت

307
00:15:37,311 --> 00:15:39,112
.تماماً مثل أمنا

308
00:15:39,146 --> 00:15:42,382
ألديكِ عنوان أمكِ؟

309
00:15:42,416 --> 00:15:45,118
.أمنا ماتت منذ عشر سنين

310
00:15:45,152 --> 00:15:46,953
.و لا يوجد لدينا أفراد عائلة أخرين

311
00:15:46,987 --> 00:15:50,022
.أفترض أنها تناولت جرعة زائدة

312
00:15:51,992 --> 00:15:53,492
.لقد تم طعنها

313
00:15:55,796 --> 00:15:57,329
مدام, عليّ أن أقول لكِ

314
00:15:57,364 --> 00:15:59,098
وصفكِ ل (دونا) مختلف جداً

315
00:15:59,133 --> 00:16:01,433
عن ما أخبر زملائها فى العمل
.زملائي

316
00:16:01,468 --> 00:16:03,736
.يعتقدون أنها غيّرت حياتها بالكامل

317
00:16:04,905 --> 00:16:06,505
لا أستطيع ،أن أخبرك كم من المرات

318
00:16:06,539 --> 00:16:07,907
.أعتقدت هذا أيضاً

319
00:16:09,643 --> 00:16:11,244
.أنا لم أكذب

320
00:16:11,278 --> 00:16:14,247
.أنا لم أرى أحد هُناك

321
00:16:14,281 --> 00:16:17,116
.حسناً

322
00:16:17,151 --> 00:16:19,618
.و لكن هذا نوعاً ما غريب

323
00:16:19,653 --> 00:16:21,453
لماذا؟

324
00:16:21,488 --> 00:16:22,921
عادة،عندما أذهب

325
00:16:22,955 --> 00:16:25,557
أرى رجل يغادر شقتها

326
00:16:25,592 --> 00:16:28,394
.و لكنه لم يكن موجود هذه المرة

327
00:16:31,864 --> 00:16:34,600
.آخشي أن ماضيها عاد لمطاردتها

328
00:16:34,634 --> 00:16:35,867
تاجر مخدرات سابق, قواد سابق

329
00:16:35,902 --> 00:16:37,202
.الامر ليس هكذا

330
00:16:37,236 --> 00:16:38,304
.أن الامر يتعلق بحاضرها

331
00:16:38,338 --> 00:16:40,005
.و الذي مطابق لماضيها

332
00:16:40,039 --> 00:16:41,473
.لأنها لم تتغيّر

333
00:16:41,508 --> 00:16:44,075
.لأن لا أحد يتغيّر

334
00:16:44,110 --> 00:16:46,412
لو هي تعمل كعاهرة مجدداً
لماذا تعمل بوظيفة بأجر زهيد؟

335
00:16:46,446 --> 00:16:47,646
.أنها على العكس من ذلك

336
00:16:47,681 --> 00:16:48,880
لقد كانت تعمل بوظيفة بأجر زهيد

337
00:16:48,915 --> 00:16:50,315
و كانت بالكاد تدفع الإيجار

338
00:16:50,349 --> 00:16:52,450
لذلك أنتهي الامر بها تعمل
كعاهرة.أين هي (هولي)؟

339
00:16:52,484 --> 00:16:54,352
هل تحتاجها؟

340
00:16:54,386 --> 00:16:57,455
لا،أنا فقط أعلم أنها
.تجد هذه الاحاديث مثيرة للاهتمام

341
00:16:57,489 --> 00:16:59,089
سأتاكد أن يصلها نسخة من المحضر

342
00:16:59,124 --> 00:17:00,658
.لقد غادرت مبكراً

343
00:17:00,693 --> 00:17:01,693
.لأنها قالت أنها مريضة

344
00:17:01,727 --> 00:17:03,594
.إذاً,ال $2,000

345
00:17:03,629 --> 00:17:06,431
التي وجدتها فى الشقة
هي النقطة الفاصلة

346
00:17:06,465 --> 00:17:07,998
رهاني علي أن رجل يوم الثلاثاء

347
00:17:08,033 --> 00:17:09,667
.زبونها،التي كانت تبتزه

348
00:17:09,702 --> 00:17:10,901
و قد أدرك أنه سيكون من الأرخص
.لو قتلها

349
00:17:10,936 --> 00:17:14,547
عندما قلت :أنها قالت أنها مريضة
هل هذا يعني أنك لا تصدقها؟

350
00:17:14,582 --> 00:17:16,173
.لقد رأيتها تغادر

351
00:17:16,208 --> 00:17:18,075
.لقد بدت مريضة جداً فى هذا الفستان

352
00:17:19,311 --> 00:17:20,311
.(روس) و (ميلت)

353
00:17:20,345 --> 00:17:21,511
أعرفوا إذا كان الطفل قادر علي معرفة هوية

354
00:17:21,546 --> 00:17:24,348
.رجل الثلاثاء من سجل المجرمين

355
00:17:24,382 --> 00:17:27,751
،و الاخرين
يتأكدون من ماضيها

356
00:17:29,654 --> 00:17:32,089
إذاً,(ماكس), هذه صور للرجال الذين نعتقد أن أمك

357
00:17:32,123 --> 00:17:34,992
.ربما كانت تعرفهم

358
00:17:35,026 --> 00:17:36,526
على آمل أن يكون
زائرها يوم الثلاثاء

359
00:17:36,561 --> 00:17:39,163
لماذا تعتقدون أن أمي قد تعرفهم؟

360
00:17:40,765 --> 00:17:43,580
ماذا قالت لك أمك عن ماضيها؟

361
00:17:43,615 --> 00:17:44,969
.لقد أخبرتني عن المخدرات

362
00:17:45,003 --> 00:17:46,536
أنها تعاطيتها

363
00:17:46,571 --> 00:17:48,873
.و لهذا لم تستطيع الاعتناء بي

364
00:17:48,907 --> 00:17:50,241
.لا شيء عن عملها

365
00:17:50,275 --> 00:17:51,440
.أنها عملت كنادلة

366
00:17:54,044 --> 00:17:55,912
حسناً،هذا الكتاب يحتوي صور للرجال

367
00:17:55,946 --> 00:17:57,446
....الذين

368
00:17:59,884 --> 00:18:01,217
.أكلوا فى المطعم

369
00:18:01,252 --> 00:18:04,020
هل لديك صور لهم جميعاً؟

370
00:18:04,054 --> 00:18:05,755
.ليس تقريباً،لا

371
00:18:05,789 --> 00:18:08,557
.روس)،لنتحدث سويّاً)

372
00:18:11,862 --> 00:18:13,562
ما الامر؟

373
00:18:13,597 --> 00:18:15,265
.(أعلم أنك قلق بشأن (هولي

374
00:18:15,299 --> 00:18:17,500
....و لكني متأكد أن كل شيء-
.فقط توقف عن الحديث-

375
00:18:17,534 --> 00:18:20,003
.آسف،أنا كُنت فقط أحاول أن أطمئنك

376
00:18:20,037 --> 00:18:21,970
تطمئني؟

377
00:18:22,005 --> 00:18:23,471
إذاً،هذه ليست بمحادثة مهنية

378
00:18:23,506 --> 00:18:25,173
.لذا لابد أن لا نجريها

379
00:18:25,208 --> 00:18:27,409
أنت مجروح؟

380
00:18:27,443 --> 00:18:29,611
.لقد أنفتحت لك

381
00:18:29,645 --> 00:18:31,513
لأنك أستمريت بالثرثرة

382
00:18:31,547 --> 00:18:32,948
.عن الثقة

383
00:18:32,982 --> 00:18:35,717
،و أعتقدت, لوهلة
أنك كُنت تعني هذا

384
00:18:35,751 --> 00:18:37,786
أتعلم؟
.أنك محق

385
00:18:37,820 --> 00:18:40,622
،الناس التي تعمل سويّاً
.يجب أن يثقوا ببعض

386
00:18:40,656 --> 00:18:43,525
أتعلم؟
.لا يجب أن يكون لديهم أسرار

387
00:18:43,559 --> 00:18:46,929
ثم أخبرتك بقصة شخصية عميقة

388
00:18:46,963 --> 00:18:49,597
.و لم أحصل علي شيء منك

389
00:18:49,632 --> 00:18:52,301
أجل،أنا آسف
أني لم أقم بالمثل

390
00:18:52,335 --> 00:18:55,404
الامر فقط أنك أخبرتني

391
00:18:55,438 --> 00:18:57,038
قصة شخصية عميقة
من واقع الخيال

392
00:18:57,072 --> 00:18:59,373
ولم أستطيع أختلاق شيء
بالسرعة الكافية

393
00:18:59,408 --> 00:19:00,975
ها؟

394
00:19:01,009 --> 00:19:02,410
أنت لم تعرف أبداً أبيك

395
00:19:02,444 --> 00:19:05,179
لذا تلك القصة عن طلاق والديك

396
00:19:05,213 --> 00:19:08,282
.عندما كُنت بالسادسة تبدو مزيفة

397
00:19:08,317 --> 00:19:09,716
هل تفحصتني؟

398
00:19:09,751 --> 00:19:11,352
ماذا؟ألا تثق بي؟

399
00:19:11,386 --> 00:19:12,553
لا،الامر فقط

400
00:19:12,587 --> 00:19:14,355
أنا كُنت فضولي
عما حدث لك

401
00:19:14,389 --> 00:19:15,789
.ليجعلك الشخص الذي تكونه اليوم

402
00:19:15,824 --> 00:19:17,992
هل حصلت على جواب؟

403
00:19:18,026 --> 00:19:20,962
.أعتقد أنك لا تستطيع الحصول علي جواب لهذا السؤال

404
00:19:22,497 --> 00:19:25,166
!أنتم

405
00:19:28,470 --> 00:19:29,837
.هذا مدرس الرياضيات خاصتي

406
00:19:34,442 --> 00:19:37,010
كلمات المرور عادة ما تاتي من ماضينا

407
00:19:37,044 --> 00:19:38,445
،أشياء نتذكرها

408
00:19:38,479 --> 00:19:40,480
.أشياء تهمنا

409
00:19:42,316 --> 00:19:43,749
."بوبو"

410
00:19:43,784 --> 00:19:45,918
بوبو"؟"

411
00:19:45,953 --> 00:19:47,620
.(كنيتها ل(ماكس

412
00:19:47,654 --> 00:19:49,522
أنها دائماً تعطي الناس أسماء مستعارة

413
00:19:51,959 --> 00:19:54,194
.لا

414
00:19:54,228 --> 00:19:56,162
ما هو الاسم المستعار لكِ؟

415
00:19:56,197 --> 00:19:57,797
.الديك الرومي

416
00:19:59,367 --> 00:20:00,666
.حسناً

417
00:20:00,701 --> 00:20:02,402
.لقد دخلت

418
00:20:04,038 --> 00:20:05,105
.بوبو الديك الرومي

419
00:20:06,873 --> 00:20:08,907
هل لديها تقويم؟

420
00:20:08,941 --> 00:20:10,609
.!يا إلهي

421
00:20:10,643 --> 00:20:11,943
لديها اجتماع مدمنى الخمر المجهولين

422
00:20:11,978 --> 00:20:14,380
.سيبدء بعد ربع ساعة

423
00:20:18,451 --> 00:20:20,219
ماكس)....أتراه؟)

424
00:20:20,253 --> 00:20:22,254
.!اللعنة

425
00:20:24,624 --> 00:20:27,426
(حسناً،طبقاً للتقويم الذى وجدته (جايكوكز

426
00:20:27,460 --> 00:20:28,927
....ميعادها القادم-
.!هذا هو-

427
00:20:28,961 --> 00:20:30,961
ماذا؟أين؟

428
00:20:31,963 --> 00:20:33,264
هذا هو؟

429
00:20:33,298 --> 00:20:35,400
هذا رجل يوم الثلاثاء؟

430
00:20:35,434 --> 00:20:37,268
.أجل

431
00:20:42,374 --> 00:20:44,842
.أنظر إلى هذا المكان

432
00:20:44,876 --> 00:20:46,877
.ضخم

433
00:20:48,880 --> 00:20:50,348
.حسناً،هذا ما أفكر به

434
00:20:50,382 --> 00:20:51,582
هي تذهب لأجتماع مدمنى الخمر المجهولين

435
00:20:51,616 --> 00:20:53,250
و ترأ صورته على الحائط

436
00:20:53,284 --> 00:20:56,086
و تتعرف عليه من سنين ماضية،و تقرر

437
00:20:56,120 --> 00:20:57,988
.هذا الرجل قاع من المال

438
00:20:58,023 --> 00:21:00,190
.لا أعتقد أنها تفعل هذا

439
00:21:00,224 --> 00:21:01,491
العاهرة لن تنخرط بعملية ابتزاز

440
00:21:01,526 --> 00:21:03,027
لماذا (ميلت)؟
لأن هذا خطأ؟

441
00:21:03,061 --> 00:21:05,128
انهم بشر-
(نعم،انهم بشر،(ميلت-

442
00:21:05,163 --> 00:21:07,297
.الذين راوا بما فيه الكفاية في هذه الحياه

443
00:21:07,331 --> 00:21:09,366
ليملائهم بالاشمئزاز و الاحتقار

444
00:21:09,400 --> 00:21:13,370
أجل،بشر اختبروا
الاشمئزاز و الاحتقار

445
00:21:13,404 --> 00:21:15,372
.هم أيضاً أختبروا الحب

446
00:21:15,406 --> 00:21:18,041
و هذا يعني أن شخص أخر
،ربما زوجة أو صديقة

447
00:21:18,076 --> 00:21:21,378
قد أختبرت شعور الغيرة

448
00:21:21,412 --> 00:21:23,046
كُنت أتبول على سريري حتي سن الثانية عشر

449
00:21:23,081 --> 00:21:24,347
.لا،لم تكن

450
00:21:33,156 --> 00:21:35,124
ماذا تفعلون هُنا يا رفاق؟

451
00:21:35,158 --> 00:21:38,027
.هذا منزل مُبتز و زبون الضحية

452
00:21:38,062 --> 00:21:40,029
هذا منزل الرجل الحنون
و الرجل الذي يعطي بقشيش بكثرة

453
00:21:40,064 --> 00:21:42,531
صاحب المطعم وجد أخيراً
.إيصال كارت أئتمان

454
00:21:42,566 --> 00:21:44,901
.جيد

455
00:21:49,473 --> 00:21:53,109
.(نحنُ نبحث عن (ميلز وايتهول

456
00:21:53,143 --> 00:21:56,378
أنا أبنه،هل أستطيع مساعدتكم؟

457
00:21:56,413 --> 00:21:57,747
ما الامر يا (روبرت)؟

458
00:21:57,781 --> 00:21:59,114
هل الامور على ما يرام؟

459
00:21:59,148 --> 00:22:01,783
نحنُ نحتاج للحديث مع والدكم؟

460
00:22:01,818 --> 00:22:05,220
.أبانا،آخشي أن هذا غير ممكن

461
00:22:05,254 --> 00:22:09,565
.نستطيع الانتظار-
.ستنتظر لمدة طويلة،أبانا قد مات-

462
00:22:09,600 --> 00:22:11,426
متى؟

463
00:22:11,460 --> 00:22:13,228
أين كان هذا الصباح؟

464
00:22:13,262 --> 00:22:16,064
.لقد مات بنوبة قلبية منذ يومين

465
00:22:17,900 --> 00:22:19,901
.تحدث عن حجة غياب ممتازة

466
00:22:25,466 --> 00:22:26,733
،شخصان

467
00:22:26,767 --> 00:22:29,168
،الذين يعرفون بعضهم سراً
يموتون بفرق يوم عن بعضهم

468
00:22:29,203 --> 00:22:30,670
شيء سبب له النوبة القلبية...أعتقد أن الرجل

469
00:22:30,705 --> 00:22:32,905
.قد تم تسميمه-
عظيم،أنا كُنت-

470
00:22:32,940 --> 00:22:34,507
سأقوم بتشريح الجثة

471
00:22:34,542 --> 00:22:36,609
أتعلم؟, بالعلوم و تلك الاشياء

472
00:22:36,643 --> 00:22:38,877
،و لكن بما أنك أكتشفت الامر
فقد وفرت لي بعض الوقت

473
00:22:38,911 --> 00:22:40,178
:السؤال هو

474
00:22:40,213 --> 00:22:42,047
لماذا تم قتلهم ؟

475
00:22:42,081 --> 00:22:44,483
لو القاتل تم تحفيزه بشعور الغيرة؟

476
00:22:44,517 --> 00:22:45,984
إذا لن يكون هُناك فرق

477
00:22:46,018 --> 00:22:47,253
.من تم قتله أولاً

478
00:22:47,287 --> 00:22:49,455
أنت الوحيد الذي تستطيع
جعل قضية عاهرة ميتة

479
00:22:49,489 --> 00:22:51,056
.و تجعلها عن الحب

480
00:22:51,090 --> 00:22:52,725
.أو كلاهما عمليات قتل منفصلة

481
00:22:52,759 --> 00:22:54,226
....صدفة

482
00:22:54,261 --> 00:22:55,827
هذه نظريتك؟أليس كذلك؟

483
00:22:55,862 --> 00:22:58,029
أليست انعدام للنظرية نوعاً ما؟

484
00:22:58,064 --> 00:23:00,599
.و لكن جرائم القتل مختلفة تماماً عن بعض

485
00:23:00,634 --> 00:23:02,467
واحدة منهم تم طعنها بوحشية

486
00:23:02,501 --> 00:23:04,235
و الاخري نوبة قلبية.و التى لا أحد

487
00:23:04,270 --> 00:23:05,903
قد شك أنها جريمة قتل

488
00:23:05,937 --> 00:23:07,639
إذاً، ربما هي قتلته

489
00:23:07,673 --> 00:23:09,974
ثم أولاده
أو شخص مما أحبهم

490
00:23:10,008 --> 00:23:11,743
.قتلها من أجل الانتقام-
أو ربما كان-

491
00:23:11,777 --> 00:23:13,578
قاتل واحد بغرضين مختلفين للقتل

492
00:23:13,612 --> 00:23:15,946
القاتل قتل الرجل الغنى

493
00:23:15,981 --> 00:23:17,448
بطريقة خفية،لأن القاتل

494
00:23:17,483 --> 00:23:18,916
متصل بالرجل الغنى،و يعلم

495
00:23:18,950 --> 00:23:20,551
.أنه سيتم تعقب الامر إليه

496
00:23:20,586 --> 00:23:22,920
و قتل تلك العاهرة
في فوضى دموية

497
00:23:22,954 --> 00:23:24,822
.و التى لن يتم تعقبها إليه

498
00:23:24,856 --> 00:23:27,292
لقد رأت شيء
أو سمعت شيء

499
00:23:27,326 --> 00:23:28,826
.و الذي لم يجب أن تسمعه

500
00:23:28,860 --> 00:23:30,928
.أنها اضرار جانبية

501
00:23:30,962 --> 00:23:33,363
لذا نركز على الرجل الغني
.و معارفه

502
00:23:34,632 --> 00:23:37,467
.من المحتمل أنه تسمم-
.لقد قلت هذا للتو-

503
00:23:37,502 --> 00:23:39,636
."لم تقل "من المحتمل

504
00:23:39,671 --> 00:23:41,271
تعقبوا الطعام

505
00:23:41,306 --> 00:23:44,608
أكتشفوا ماذا أكل؟
و مع مَن؟

506
00:23:52,049 --> 00:23:53,517
أتعتقد حقاً أنك ستجد

507
00:23:53,551 --> 00:23:55,184
سم منذ ثلاثة ايام
فى هذا الفخ المستنزف؟

508
00:23:55,218 --> 00:23:58,821
ستندهش بما يمكن للمعمل الفيدرالي
سحبه من هذه المادة اللزجة

509
00:24:01,792 --> 00:24:04,293
.لم أفقد عذريتي حتي سن 21

510
00:24:07,431 --> 00:24:10,299
يا رجل،لم لا تثق بي؟

511
00:24:10,334 --> 00:24:13,869
،أنت تثق بكل مشتبه به
بكل عاهرة

512
00:24:13,903 --> 00:24:16,972
،بكل تاجر مخدرات
و لكن لا تثق بي؟

513
00:24:17,006 --> 00:24:19,674
السبب الذى يجعلني أثق بهؤلاء،ليس

514
00:24:19,709 --> 00:24:22,143
.لأنهم شرفاء أو أخلاقين

515
00:24:22,177 --> 00:24:23,511
...أنا أثق بهم،لأنهم حقيقين

516
00:24:23,546 --> 00:24:25,647
يظهرون لي مشاعرهم الحقيقية

517
00:24:27,550 --> 00:24:29,851
روس)،أتعلم)
أعتقد أنك ذو خلق

518
00:24:29,885 --> 00:24:32,053
و شريف

519
00:24:32,087 --> 00:24:34,889
،و لكن أعتقد أنك تختبيء
من الجميع

520
00:24:34,923 --> 00:24:37,592
أنت شرطي جيد
و شريك جيد،ولكن

521
00:24:37,626 --> 00:24:40,261
و لكنك لستُ مهتم بتكوين صداقة

522
00:24:45,567 --> 00:24:48,469
أتعتقدون حقاً أنه قد تم قتله؟

523
00:24:48,503 --> 00:24:50,504
.الجميع أحب أبانا

524
00:24:50,538 --> 00:24:52,606
متى كانت أخر مرة شاهدته؟

525
00:24:52,640 --> 00:24:54,541
.منذ أربعة أيام

526
00:24:54,576 --> 00:24:56,610
و هذا الصباح؟

527
00:24:56,644 --> 00:24:59,354
.كان وحيداً-
من أين يشتري والدكِ طعامه؟-

528
00:24:59,647 --> 00:25:02,716
.(أعتقد (ماريا

529
00:25:02,751 --> 00:25:04,285
.أجل،أجل-
...اشترته-

530
00:25:04,319 --> 00:25:06,453
من هي (ماريا)؟-
.طباخته-

531
00:25:08,590 --> 00:25:10,391
إذاً عندما تقولين أنه كان وحيداً

532
00:25:10,425 --> 00:25:12,393
.كُنتِ تعني،أنه وحيد باستثناء طباخته

533
00:25:12,427 --> 00:25:13,960
.أجل

534
00:25:13,995 --> 00:25:15,762
و باقى طاقم المساعدة

535
00:25:18,966 --> 00:25:20,466
لا أحد يتولي الطعام غيّرك؟

536
00:25:20,501 --> 00:25:22,035
.لا أحد

537
00:25:22,069 --> 00:25:23,703
عليّ أن أخبركِ
...لا تبدين

538
00:25:23,737 --> 00:25:25,105
.منزعجة مما حدث

539
00:25:25,139 --> 00:25:27,107
.أنا منزعجة جداً

540
00:25:27,141 --> 00:25:28,574
أنا عاطلة

541
00:25:28,609 --> 00:25:33,179
عليّ أن ابحث عن امريكي غني أخر
.ليعاملني معاملة سيئة

542
00:25:33,214 --> 00:25:34,781
.السيد (وايتهول) أنقذني

543
00:25:34,815 --> 00:25:36,316
والدي كان محتال

544
00:25:36,350 --> 00:25:38,351
يخطط لاحتيال الاشياء

545
00:25:38,386 --> 00:25:41,787
لقد تربيت فى منزل
مثل هذا, حتى سن ال17

546
00:25:41,821 --> 00:25:43,255
فجأة،أنا لا أعيش هُناك

547
00:25:43,290 --> 00:25:45,357
فجأة،أنا لن أذهب للجامعة

548
00:25:45,392 --> 00:25:47,626
(و لكن السيد (وايتهول
أعتنا بي و منحني وظيفة

549
00:25:47,660 --> 00:25:52,091
.و لم يدعني أنسا هذا أبداً

550
00:25:54,267 --> 00:25:57,536
حسناً،مشتبهان بهم على الفطور

551
00:25:57,570 --> 00:25:59,571
كم تعتقد الغداء سيعطينا؟

552
00:26:07,913 --> 00:26:09,280
لقد عشت هُنا طيلة حياتي

553
00:26:09,315 --> 00:26:10,748
و لم أزر هذا المكان مرة واحدة

554
00:26:10,782 --> 00:26:12,550
،(مرحباً (جاري
كيف حالك يا رجل؟

555
00:26:14,519 --> 00:26:16,487
.(لقد لعبت هُنا الاسبوع الماضى مع القاضى (والترز

556
00:26:16,521 --> 00:26:17,989
.بالطبع فعلت

557
00:26:18,023 --> 00:26:19,490
كنا نلعب الجولف معه

558
00:26:19,524 --> 00:26:22,360
أقل من 45 دقيقة قبل أن يموت

559
00:26:24,762 --> 00:26:26,863
أين رابعكم؟

560
00:26:26,897 --> 00:26:29,266
لا أحد يلعب الجولف فى ثلاثية

561
00:26:29,300 --> 00:26:30,733
.نحنُ نلعب

562
00:26:30,768 --> 00:26:32,369
،على الاقل
.الاسابيع الاخيرة القليلة،كنا نلعب

563
00:26:32,403 --> 00:26:34,204
.(رابعنا كان (مارفن لوكاس

564
00:26:34,238 --> 00:26:35,638
.(محاسب (ميلز

565
00:26:35,673 --> 00:26:37,474
.كان محاسب للجميع

566
00:26:37,508 --> 00:26:38,976
.(حسناً،لقد كان حتي طرده (ميلز

567
00:26:39,010 --> 00:26:40,510
.منذ ثلاثة اسابيع

568
00:26:40,544 --> 00:26:42,179
.بلا سبب

569
00:26:42,213 --> 00:26:43,347
(القصة هي،أن (ميلز

570
00:26:43,381 --> 00:26:44,881
اقتحم مكتب الرجل

571
00:26:44,915 --> 00:26:46,984
و اتهمه
.بسرقته ثم طرده

572
00:26:49,087 --> 00:26:50,520
.الآن هو ليس محاسب لأحد

573
00:26:52,923 --> 00:26:55,525
هذه السجلات المضبوطة
.تمتليء بالادلة

574
00:26:55,559 --> 00:26:56,926
أن السيد (لوكاس) كان يختلس الاموال

575
00:26:56,961 --> 00:26:58,194
.(من السيد (وايتهول

576
00:26:58,228 --> 00:27:00,329
<i>و الاخرين, لسنين,
و مهنته</i>

577
00:27:00,364 --> 00:27:03,180
تفككت تماماً
.(بعد أن طرده السيّد (وايتهول

578
00:27:03,182 --> 00:27:03,733
.دافع عظيم

579
00:27:03,767 --> 00:27:06,135
للمحاسب أن يقتل السيّد (وايتهول)،ولكن لما (دونا)؟

580
00:27:06,169 --> 00:27:08,037
خمنِ من اسمه
.يمليء سجل المواعيد

581
00:27:08,071 --> 00:27:10,373
و سجل الهاتف منذ تسع سنين؟-
.(دونا توماس)-

582
00:27:11,909 --> 00:27:15,550
أنت سحبت سجل هاتف المحاسب منذ تسع سنين ماضية؟

583
00:27:16,380 --> 00:27:18,982
نظريتنا هي أنه كان أحد زبائنها

584
00:27:19,016 --> 00:27:20,415
و بينما كان يضاجعها
كان معتاد أن يتفاخر

585
00:27:20,449 --> 00:27:22,283
على مضاجعتها على زبائنه الاغنياء

586
00:27:22,318 --> 00:27:24,185
.قدمِ تسع سنين للأمام

587
00:27:24,220 --> 00:27:25,687
هم يرقدون على السرير

588
00:27:25,722 --> 00:27:27,322
.وايتهول) يقول أنه عليّه الذهاب)

589
00:27:27,356 --> 00:27:28,991
لأنه لديه ميعاد مع محاسبه

590
00:27:29,025 --> 00:27:31,760
،هي تعرفت على الاسم
و قامت بتحذيره

591
00:27:31,794 --> 00:27:33,161
.لذا قام بطرد اللص

592
00:27:33,195 --> 00:27:34,696
،لسوء الحظ
لكلاهما

593
00:27:34,731 --> 00:27:35,931
،اللص أكتشف الامر

594
00:27:35,965 --> 00:27:37,733
ثم يعود و يقتلهم

595
00:27:37,767 --> 00:27:39,501
.ليس بسبب الغيره و لكن بسبب الطمع

596
00:27:39,536 --> 00:27:41,603
،جميل
أعتقد لدينا ما يكفي

597
00:27:41,638 --> 00:27:43,171
.لأعتقاله

598
00:27:43,205 --> 00:27:45,173
،أقبضوا عليه
و احصلوا على اعتراف

599
00:27:45,207 --> 00:27:46,207
.حسناً

600
00:27:46,242 --> 00:27:47,543
.التشريح انتهي

601
00:27:47,577 --> 00:27:50,345
...ميلز وايتهول) مات)

602
00:27:51,880 --> 00:27:53,347
...بسبب نوبة قلبية

603
00:27:53,381 --> 00:27:55,249
،أجل
.نحنُ نعلم هذا

604
00:27:55,283 --> 00:27:57,117
.و لكن نريد أن نعلم من اطلقها

605
00:27:57,152 --> 00:27:58,519
.العديد من الاشياء

606
00:27:58,553 --> 00:28:00,454
،قلة التمرين
ارتفاع فى ضغط الدم

607
00:28:00,488 --> 00:28:02,022
نسبة الكوليسترول العالية
...و لكن طبقاً ل

608
00:28:02,057 --> 00:28:03,990
"عشرات الشاشات التوكس"اختبارات لاكتشاف التسمم
التى أجريتها

609
00:28:04,025 --> 00:28:06,560
،ثلاث مرات لكل منهم
لا آثر لوجود سم

610
00:28:06,594 --> 00:28:09,196
.هذا الرجل مات باسباب طبيعية

611
00:28:14,375 --> 00:28:17,310
إذاً،جريمة قتل واحدة؟

612
00:28:17,344 --> 00:28:18,712
.حسناً،أعتقد هذا أفضل من اثنان

613
00:28:18,746 --> 00:28:20,814
و لكن هذا يضعنا فى عالم النادلة

614
00:28:20,848 --> 00:28:22,214
بدون خيوط
.و ألا مشتبه بهم

615
00:28:22,248 --> 00:28:23,716
.أنا لا أؤمن بالصدف

616
00:28:23,750 --> 00:28:25,918
حقاً؟

617
00:28:25,953 --> 00:28:27,419
،إذاً،لو كُنت فى محل البقالة

618
00:28:27,454 --> 00:28:29,889
و قابلت صديق قديم
لم تراه منذ سنين

619
00:28:29,923 --> 00:28:31,891
...و أنتم الاثنان ترتدون جوارب مطابقة

620
00:28:31,925 --> 00:28:33,578
.أعتقد أنه يتم مطاردتي

621
00:28:33,614 --> 00:28:34,962
و عندما تسمع عن
أن أحد فاز باليانصيب

622
00:28:34,995 --> 00:28:36,228
.(أبدأ بعمل تحقيق (ميلت

623
00:28:36,262 --> 00:28:38,363
،لأني شرطي
نحنُ شرطيين

624
00:28:38,398 --> 00:28:39,599
.هذا ما يفعله الشرطيين

625
00:28:39,633 --> 00:28:41,366
عندما أشم رائحة مضحكة

626
00:28:41,401 --> 00:28:43,102
لا أشمئز،و أبتعد

627
00:28:43,136 --> 00:28:45,537
أحاول معرفة من أطلق ريح؟-
حسناً،أعتقد أن-

628
00:28:45,572 --> 00:28:48,073
.(أنه من الممكن أنه تم قتل السيّد (وايتهول

629
00:28:48,108 --> 00:28:50,109
...و لكن يجب أن تفترض أن

630
00:28:55,982 --> 00:28:58,584
هذه ثالث مرة تترك العمل مبكراً هذا الاسبوع

631
00:28:58,618 --> 00:29:00,719
و أنت لا تؤمن بالصدف

632
00:29:06,559 --> 00:29:08,960
لذا أنت قلق أنها تواعد شخص أخر

633
00:29:10,930 --> 00:29:12,931
.أنت غيور

634
00:29:12,965 --> 00:29:14,933
بالنسبة لكل ما تعلمه
قد تكون تواعد

635
00:29:14,967 --> 00:29:17,502
أذكي و ألطف و أوسم

636
00:29:17,536 --> 00:29:19,604
.و أمرح شخص في العالم

637
00:29:19,639 --> 00:29:21,506
و السبب الوحيد

638
00:29:21,540 --> 00:29:24,342
أن الفكرة لا تبدو مطمئنة لك

639
00:29:24,376 --> 00:29:26,410
.لأنها تروق لك

640
00:29:29,448 --> 00:29:31,116
.حسناً

641
00:29:31,150 --> 00:29:32,651
.أنها تروق لي

642
00:29:35,320 --> 00:29:36,554
.و لكن هذا لا يهم

643
00:29:36,588 --> 00:29:40,358
أنا أعمل معها

644
00:29:40,392 --> 00:29:42,360
مواعدتها ستكون

645
00:29:42,394 --> 00:29:44,662
خطرة و غير مهنية

646
00:29:50,636 --> 00:29:51,902
لذا لدينا

647
00:29:51,936 --> 00:29:53,171
رجل عجوز الذي يموت

648
00:29:53,205 --> 00:29:55,873
،باسباب طبيعية
و بعد ايام قليلة

649
00:29:55,907 --> 00:29:58,042
تم اتكأي إلى مدينة نيويورك

650
00:30:00,078 --> 00:30:02,680
الثلاثاء, سبتمبر 11,

651
00:30:02,714 --> 00:30:04,715
2001... 9/11.

652
00:30:10,588 --> 00:30:12,556
.و غفلت عنه

653
00:30:12,590 --> 00:30:14,591
.حرفياً

654
00:30:18,996 --> 00:30:21,731
لقد كُنت مستيقظ حتي وقت متآخر
فى الليلة السابقة

655
00:30:21,765 --> 00:30:23,866
لم يكن من المفترض أن أعمل
يوم الثلاثاء هذا

656
00:30:23,901 --> 00:30:26,336
نسيت أن أظبط المنبه

657
00:30:26,370 --> 00:30:28,371
و لم أشحن هاتفي

658
00:30:28,406 --> 00:30:30,407
ما الفرق الذي سيحدثه هذا؟

659
00:30:32,376 --> 00:30:34,678
بينما الناس كانت تموت
و ظباط الشرطة

660
00:30:34,712 --> 00:30:36,713
....و رجال الحريق و

661
00:30:36,747 --> 00:30:40,617
مئات الناس
حاولوا أن ينقذوهم

662
00:30:40,651 --> 00:30:43,686
..و ماتوا

663
00:30:43,721 --> 00:30:45,722
....أنا كُنت فقط

664
00:30:46,724 --> 00:30:48,925
لم أحصل على نداء

665
00:30:48,959 --> 00:30:51,928
...لم أفعل شيء قط،فقط

666
00:30:51,962 --> 00:30:53,963
.غفوت

667
00:30:58,068 --> 00:31:00,970
،لذا بعد ذلك
أدليت بالتزام

668
00:31:01,004 --> 00:31:03,372
أنه عندما تتيح لي الفرصة
لفعل شيء

669
00:31:03,406 --> 00:31:04,907
.سأفعله

670
00:31:06,176 --> 00:31:09,011
."بدون السؤال "لما

671
00:31:09,046 --> 00:31:12,215
"و ،نعم،"باتل كريك
من المحتمل أنها نفي

672
00:31:12,249 --> 00:31:14,549
و،نعم،هذا يعني
أن هُناك أحد لا يحبني

673
00:31:14,583 --> 00:31:16,551
و لكن أنا لا أسال
.هذه الاسئلة بعد الآن

674
00:31:16,585 --> 00:31:18,286
.أنا فقط أفعل ما طُلب مني

675
00:31:18,320 --> 00:31:20,889
.بأفضل قدراتي

676
00:31:20,923 --> 00:31:22,590
لما؟

677
00:31:22,625 --> 00:31:24,592
لماذا تخبرني كل هذا الآن؟

678
00:31:24,627 --> 00:31:25,660
.أنا أقوم بفعل المثل

679
00:31:25,694 --> 00:31:27,796
لقد أظهرت لي

680
00:31:27,830 --> 00:31:30,899
بعض الحقيقة ،بالاعتراف لي
.(بحبك ل(هولي

681
00:31:30,933 --> 00:31:32,667
حب؟عماذا أنت تتحدث؟
.أنا لم أستخدم كلمة "حب" قط

682
00:31:32,701 --> 00:31:34,502
هناك العديد من الطرق للتواصل بالاشياء

683
00:31:34,536 --> 00:31:35,904
.بدون قولهم فى الحقيقة

684
00:31:35,938 --> 00:31:37,372
أنا لا أضاجعها
أنا حتي لا أواعدها

685
00:31:37,406 --> 00:31:38,573
كيف سأكون أحبها؟

686
00:31:38,607 --> 00:31:40,375
الناس تُحب الناس
بدون أن تضاجعهم

687
00:31:40,409 --> 00:31:41,176
.طيلة الوقت

688
00:31:41,210 --> 00:31:42,343
.أنا أحب أمي

689
00:31:44,647 --> 00:31:45,913
للتوضيح،هذا سيكون

690
00:31:45,947 --> 00:31:47,448
هذه سيكون مثل
....لعدم مضاجعتي مع

691
00:31:47,483 --> 00:31:48,549
لما يوم الثلاثاء؟

692
00:31:48,584 --> 00:31:50,618
لماذا تزور

693
00:31:50,653 --> 00:31:52,119
عشيقها و ابنها فى نفس اليوم

694
00:31:52,154 --> 00:31:54,422
.قريبين جداً من بعض

695
00:31:56,625 --> 00:31:59,193
دونا توماس) لم تُقتل مع والدك)

696
00:31:59,227 --> 00:32:03,030
أنها لم تقتل حتي
لأنه مات

697
00:32:03,064 --> 00:32:05,833
،لقد قتلت لأن
بعد وفاة والدك

698
00:32:05,867 --> 00:32:09,837
.أنت... قرأت... هذا

699
00:32:15,143 --> 00:32:17,143
وصية أبي؟

700
00:32:18,145 --> 00:32:20,714
.النص 6أ

701
00:32:20,748 --> 00:32:24,785
ترك والدك تركته كلها لأولاده

702
00:32:24,819 --> 00:32:27,587
."ليس "أسماء أولاده فى تلك الوثيقة

703
00:32:27,622 --> 00:32:29,389
."ليس "أولاده الشرعيين

704
00:32:29,424 --> 00:32:32,292
."فقط "أولاده

705
00:32:32,327 --> 00:32:34,461
و أنت كُنت تعلم أنه
لم يكن أنتم الاثنان فقط

706
00:32:34,495 --> 00:32:38,365
أبيكِ أخبركم
.ربما مؤخراً

707
00:32:38,399 --> 00:32:40,367
أنه لديكم أخ شقيق

708
00:32:40,401 --> 00:32:42,803
و أنه قد تواصل معه

709
00:32:42,837 --> 00:32:44,404
أمر كبير،لا قلق

710
00:32:44,439 --> 00:32:46,005
و لكن ثم يموت

711
00:32:46,040 --> 00:32:47,073
بشكل غيّر متوقع

712
00:32:47,107 --> 00:32:48,408
.قبل أن تتاح له الفرصة لتغيّر وصيته

713
00:32:48,443 --> 00:32:50,210
و يوضح الامر
أنكم كنتم أنتم الاثنان فقط

714
00:32:50,244 --> 00:32:51,678
لكم الحق فى مشاركة املاكه

715
00:32:51,713 --> 00:32:53,179
.أو ربما هو لم ينسي

716
00:32:53,214 --> 00:32:56,416
ربما أراد ثلاثتكم أن تتشاركوا أملاكه

717
00:32:56,451 --> 00:32:57,650
.و أنتم لم تريدوا هذا

718
00:32:57,684 --> 00:33:00,186
بحق الجحيم, أعني
لم عليكم فعلك ذلك،أليس كذلك؟

719
00:33:00,221 --> 00:33:04,157
مجرد... عاهرة فقيرة
لم يحبها أحد

720
00:33:04,191 --> 00:33:06,492
أنا لا أعتقد أن هذا
يتعلق فقط بالطمع

721
00:33:08,762 --> 00:33:10,964
.و أن هذا فقط كان يتعلق بالطمع

722
00:33:12,766 --> 00:33:14,834
أنتم الاثنان الذين علمكم
.كيفية ركوب الدراجة

723
00:33:14,869 --> 00:33:17,170
أنتم الاثنان الذين
.لعب معهم لعبة الالتقاط

724
00:33:17,204 --> 00:33:19,005
ضحك معكم
بكا معكم

725
00:33:19,039 --> 00:33:22,242
،أحبيته
لقد كان أبيكم

726
00:33:22,276 --> 00:33:24,577
و لكنها بالكاد كانت تعرفه

727
00:33:24,611 --> 00:33:27,280
و حقيقة أنها كانت ابنته,أيضاً, هذه مجرد

728
00:33:27,314 --> 00:33:29,648
.صدفة

729
00:33:29,683 --> 00:33:31,817
كيف بحق الجحيم من المفترض
أن تتخلو عن

730
00:33:31,852 --> 00:33:34,888
.....ثلث الثروة

731
00:33:34,922 --> 00:33:38,156
عندما تستطيع الحصول على نصف الثروة؟

732
00:33:38,191 --> 00:33:39,391
ذهبتم إلى هُناك

733
00:33:39,425 --> 00:33:41,193
،لتعرضوا عليها تسوية

734
00:33:41,227 --> 00:33:44,897
شيء معقول, شيء عادل,بالنسبة للظروف الحالية

735
00:33:44,931 --> 00:33:46,564
،لقد ذهبتم هُناك لتجعلوها تختفي

736
00:33:46,599 --> 00:33:49,001
لا أحد يعلم حتي أنها موجودة

737
00:33:49,035 --> 00:33:51,036
ربما من الافضل ألا تكون موجودة

738
00:33:55,541 --> 00:33:58,576
هل تستطيع أثبات أياً من ذلك؟

739
00:33:58,611 --> 00:34:02,447
لدينا بصماتك فى كل المكان

740
00:34:02,481 --> 00:34:03,916
.لا،ليسوا كذلك

741
00:34:03,950 --> 00:34:05,717
هل أنت متأكد؟

742
00:34:05,751 --> 00:34:06,952
و الاكثر أهمية
هل تعتقد

743
00:34:06,986 --> 00:34:08,353
على نفس اليقين مثلك؟

744
00:34:08,388 --> 00:34:11,623
،لأن حالياً
يعرض عليها صفقة

745
00:34:11,657 --> 00:34:13,191
أول من يعترف يحصل على عقوبة سنتين

746
00:34:13,226 --> 00:34:15,193
من يعترف ثانياً

747
00:34:15,228 --> 00:34:17,095
.يحصل علي 25 سنة

748
00:34:17,130 --> 00:34:19,464
هل أنت متأكد أنك لا تريد محامي؟

749
00:34:24,570 --> 00:34:27,204
.ليس لدي شيء لأقوله

750
00:34:27,239 --> 00:34:28,740
.لم أفعل شيئاً

751
00:34:28,774 --> 00:34:30,241
.لا أحتاج لمحامي

752
00:34:30,275 --> 00:34:32,710
.أختك طلبت محامي للتو

753
00:34:32,745 --> 00:34:34,946
أنا لا أحتاج لمحامي

754
00:34:34,980 --> 00:34:37,381
ربما واحد فيكم من فعلها
لو تستطيعي أقناعنا بهذا

755
00:34:37,416 --> 00:34:40,217
.لن تحصلِ حتي على سنتين

756
00:34:40,252 --> 00:34:41,486
.أنهم لن يعترفوا

757
00:34:41,520 --> 00:34:44,923
لما ينبغي عليهم الاعتراف؟

758
00:34:44,957 --> 00:34:46,758
.أنهم يعلمون أننا ليس لدينا شيء-
.أنهم لا يعلمون-

759
00:34:46,792 --> 00:34:50,628
يأملون. أنهم لا يعلمون أيضاً
كم سيثقون ببعضهم

760
00:34:50,996 --> 00:34:53,064
أنا أقول أن نرهيبهم-
أنهم أشقاء-

761
00:34:53,098 --> 00:34:56,100
،يحبون بعضهم
.توقف عن تضييع وقتك

762
00:35:11,450 --> 00:35:14,551
.أنتم لا تروقون لي يا رفاق

763
00:35:14,586 --> 00:35:17,188
أنا لم أعجب بكم قبل أن تكونوا قتلة. أتعلمون لماذا؟

764
00:35:17,222 --> 00:35:19,991
لأن كل مدينة بها أشخاص مثلكم,صعاليك صغيرة مدللة

765
00:35:20,025 --> 00:35:22,259
.الذين يهربون من كل شيء

766
00:35:22,294 --> 00:35:24,695
و لكن كل مدينة أيضاً بها أشخاص مثلي

767
00:35:24,729 --> 00:35:26,730
.أغبياء عنادين

768
00:35:28,266 --> 00:35:30,701
...أجل

769
00:35:30,735 --> 00:35:32,436
.ليس لدينا أدلة

770
00:35:32,471 --> 00:35:33,804
......روس)،أنا لا أعتقد)

771
00:35:33,838 --> 00:35:36,374
أجل،تستطيعون مسح آثاركم
و لكن أتعلمون؟

772
00:35:36,408 --> 00:35:38,174
.هذه ليست النهاية

773
00:35:38,209 --> 00:35:39,342
.حتي تُسجنوا

774
00:35:39,377 --> 00:35:41,512
أتعلمون لماذا؟
لأنكم لا تستطيعون طعن شخص

775
00:35:41,546 --> 00:35:43,647
و لا تحصلون على دماء

776
00:35:43,681 --> 00:35:46,182
يمكنكم التخلص

777
00:35:46,217 --> 00:35:48,118
من كل قطعة ملابس
قد لبستوها

778
00:35:48,152 --> 00:35:49,720
و سوف نحصل على آمر تفتيش

779
00:35:49,754 --> 00:35:51,889
"لجميع صناديق القمامة الموجودة فى "باتل كريك

780
00:35:51,923 --> 00:35:53,991
و نبحث بهم
تستطيعون مسح تلك الملابس

781
00:35:54,025 --> 00:35:57,327
بالتبيض و الماء المغلي

782
00:35:57,361 --> 00:35:58,862
و لكن مازلت سأجد دليل

783
00:35:58,897 --> 00:36:00,697
أتعلمون لماذا؟
...لأن المباحث الفيدرالية"

784
00:36:00,732 --> 00:36:01,665
...هو

785
00:36:01,699 --> 00:36:03,033
لديهم كل قطعة

786
00:36:03,067 --> 00:36:04,568
تكنولوجيا قد عرفها الانسان

787
00:36:04,602 --> 00:36:08,104
أعني,فقط ربما لو نظفتمهم, عدة مرات

788
00:36:08,139 --> 00:36:10,306
و لكن لا أعتقد أنكم ستنجحون بفعل ذلك

789
00:36:10,341 --> 00:36:12,842
فى أقل من وقت
سيَأخذ مني لأصدار آمر التفتيش

790
00:36:12,876 --> 00:36:16,979
لذا أخرجوا من هُنا بحق الجحيم
.أو أعترفوا الآن

791
00:36:17,014 --> 00:36:20,183
.و أنا لن أسمح لكم بالموت فى السجن

792
00:36:36,400 --> 00:36:37,667
.هذه كانت محاولة جيدة

793
00:36:37,701 --> 00:36:39,102
أعتقد من المفترض أن نحصل على

794
00:36:39,136 --> 00:36:40,836
آوامر التفتيش تلك
.في أسرع ما يمكن

795
00:36:40,871 --> 00:36:42,872
.لا،لا داعِ للتسرع

796
00:36:52,315 --> 00:36:55,084
أعتقد أنكم تريدون الوصول لغرفة الغسيل خاصتنا

797
00:36:55,118 --> 00:36:56,251
لن تجدوا شيئاً

798
00:36:56,286 --> 00:36:57,686
أجل،أنا لستُ متفاجيء

799
00:36:58,955 --> 00:37:02,524
أريد التوجه لهذا الطريق,رجاءً،شكراً لك

800
00:37:12,667 --> 00:37:14,635
اوه،أجل

801
00:37:14,669 --> 00:37:16,971
<i>ملابس رجال و نساء</i>

802
00:37:19,308 --> 00:37:21,409
أتعلمون،قلقي الوحيد

803
00:37:21,443 --> 00:37:23,577
كان إذا كان أنتم الاثنان
أذكياء كفاية أم لا

804
00:37:23,612 --> 00:37:25,713
أن تحرقوا تلك الملابس
.منذ أيام

805
00:37:25,747 --> 00:37:27,047
تخميني كان

806
00:37:27,082 --> 00:37:29,416
أنكم كنتم متكبرون بالتفكير
أنكم بالحاجة لذلك

807
00:37:29,450 --> 00:37:31,585
حسناً،لا توجد طريقة أنك

808
00:37:31,620 --> 00:37:34,054
تستطيع سحب عينة حمض نووى من هذا

809
00:37:34,089 --> 00:37:35,422
.أعلم

810
00:37:35,456 --> 00:37:37,224
أردت دليل

811
00:37:37,258 --> 00:37:39,627
.أو اعتراف

812
00:37:39,661 --> 00:37:40,961
الآن وظيفتك هي أختلاق

813
00:37:40,996 --> 00:37:43,430
قصة
من أجل لما هيئة الحلفاء

814
00:37:43,464 --> 00:37:46,266
عليها تصديق أن رمي الملابس
فى مدفأة الحريق

815
00:37:46,300 --> 00:37:49,736
قد تكون شيئاً أخر غيّر الاعتراف بالذنب

816
00:37:52,273 --> 00:37:54,974
أظن أن محاميكم
سيوصي بمساومة قانونية

817
00:38:15,129 --> 00:38:16,763
.مرحباً

818
00:38:16,797 --> 00:38:20,366
هذه فقط
سجلات خدمته الاساسية

819
00:38:20,400 --> 00:38:24,403
تواريخ, أماكن... أعني
هذا حقاً كل ما نستطيع الحصول عليه

820
00:38:25,605 --> 00:38:27,606
.شكراً

821
00:38:41,221 --> 00:38:42,488
...إذاً

822
00:38:42,522 --> 00:38:45,057
من كُنت تلوذٍ بالفرار لرؤيته؟

823
00:38:46,726 --> 00:38:49,861
حسناً،لقد كُنت
أذهب إلى مقابلات

824
00:38:49,896 --> 00:38:51,529
....اه

825
00:38:51,564 --> 00:38:53,565
.اه،هذا رائع

826
00:38:56,002 --> 00:38:58,970
حسناً ،هل هذا يعني أنكِ ستتركينا

827
00:38:59,005 --> 00:39:02,974
.لا.ليست مقابلات عمل

828
00:39:03,009 --> 00:39:05,643
العمل هُنا ألهمني

829
00:39:05,678 --> 00:39:07,813
أن أفعل المزيد فى مجال تنفيذ القانون

830
00:39:07,847 --> 00:39:09,815
أجل-
لذلك قدمت أوراقي في كلية الحقوق-

831
00:39:09,849 --> 00:39:11,349
!ماذا؟-
.ممم-

832
00:39:11,383 --> 00:39:13,351
أخذت أختبارت قبول كلية الحقوق-
....واو،هذا-

833
00:39:13,385 --> 00:39:15,553
هذا رائع
.خيراُ لكِ

834
00:39:15,588 --> 00:39:18,056
.اوه،شكراً-
.لطيف-

835
00:39:18,091 --> 00:39:20,390
لماذا أردت أن ترأ سجل (ميلت)؟

836
00:39:20,425 --> 00:39:22,392
و لماذا ألقيت لمحة فقط عليه؟

837
00:39:22,427 --> 00:39:25,730
أردت فقط رؤية شيء واحد

838
00:39:25,764 --> 00:39:28,065
ميلت) ألتحق بالمباحث الفيدرالية)
فى نوفمبر2003,

839
00:39:28,100 --> 00:39:31,568
أكثر من سنتين بعد 9/11.

840
00:39:31,603 --> 00:39:33,503
هل هذا ذو أهمية؟

841
00:39:33,538 --> 00:39:35,172
أعني،أجل
.لسببان

842
00:39:35,207 --> 00:39:37,108
الأول، لكونه

843
00:39:37,142 --> 00:39:39,210
كاذب أفضل مني

844
00:39:39,244 --> 00:39:41,912
...و الثاني
من المحتمل جداً

845
00:39:41,947 --> 00:39:44,215
قد يكون مثير للاهتمام أكثر مما توقعت

846
00:39:48,753 --> 00:39:50,519
.(هولي)

847
00:39:52,256 --> 00:39:54,891
لا توجد كليات حقوق

848
00:39:54,925 --> 00:39:57,026
."فى "باتل كريك

849
00:39:57,061 --> 00:39:59,428
.أعلم

850
00:40:06,137 --> 00:40:08,104
(ماكس), هُناك سبب لما طلبت منك (دونا)

851
00:40:08,139 --> 00:40:10,839
و من السيّد (وايتهول) أن تقابلوها كلاكما يوم الثلاثاء

852
00:40:10,874 --> 00:40:14,243
.هذا الرجل كان جدك

853
00:40:14,277 --> 00:40:16,711
و لم يكن مُستعد للتواصل

854
00:40:16,746 --> 00:40:18,981
و لكنها أرادت أن يراك

855
00:40:19,015 --> 00:40:21,784
لقد غيّرت من حياتها حقاً

856
00:40:22,819 --> 00:40:24,452
صاحب بناية (دونا) قال

857
00:40:24,487 --> 00:40:26,121
أنها كانت تحفظ الاموال للذهاب للجامعة

858
00:40:26,156 --> 00:40:28,991
و لكن لم نجد أي منشورات
للألتحاق بالكلية

859
00:40:29,025 --> 00:40:31,160
.أو أي شيء مثل هذا

860
00:40:31,194 --> 00:40:33,695
لا نعتقد أنها كانت تحتفظ بالمال من أجلها

861
00:40:33,729 --> 00:40:36,298
(نعتقد أنه كان من أجل (ماكس

862
00:40:41,003 --> 00:40:43,438
.!يا إلهي

863
00:40:43,472 --> 00:40:45,106
.شكراً لكم

864
00:40:45,140 --> 00:40:47,609
هذا شيء ضخم-
فى الحقيقة لا أعتقد أن ألفين دولار-

865
00:40:47,643 --> 00:40:50,645
ستسبب فرق لكم يا رفاق

866
00:40:50,680 --> 00:40:53,281
على ما يبدو أن (دونا) لم تطلب أي شيء

867
00:40:53,316 --> 00:40:54,783
من السيّد (وايتهول)،باستثناء

868
00:40:54,817 --> 00:40:57,419
من حياته
سويعات قليلة فى الاسبوع

869
00:40:57,453 --> 00:41:00,188
(و لكن من الواضح أن السيّد (وايتهول
شعر بشيء مختلف

870
00:41:00,222 --> 00:41:03,191
بمجرد أنتهاء الاحكام الجنائية

871
00:41:03,225 --> 00:41:06,494
ماكس) سيكون الوريث الوحيد القانوني)
لتركة جده

872
00:41:06,529 --> 00:41:08,930
الطب الشرعي الفيدرالي
تحسب الناس

873
00:41:08,964 --> 00:41:12,166
و تقدر ثروتها
بعد الرسوم القانونيا و الوصايا

874
00:41:12,201 --> 00:41:14,869
.ستكون على ما يقرب 42 مليون

875
00:41:23,245 --> 00:41:24,212
.شكراً لكم

876
00:41:26,114 --> 00:41:28,049
.شكراً لكم

877
00:41:28,984 --> 00:41:30,684
.الغداء على حسابي

878
00:41:34,356 --> 00:41:35,356
.شكراً يا صاح

879
00:41:38,393 --> 00:41:40,527
أتعلم؟, عنادك قد أعطَ

880
00:41:40,562 --> 00:41:42,663
.مستقبل واعد لهذا الطفل-
.أشك بذلك-

881
00:41:42,697 --> 00:41:46,333
لأن الشيء الوحيد التي أثبتته القضية
أن المال يفسد النفوس

882
00:41:46,368 --> 00:41:49,169
إذاً،حتي الآن
هذه ليست نهاية سعيدة لك؟

883
00:41:49,203 --> 00:41:53,660
.حسناً،أنا سأنطلق إلى غروب الشمس معك،لذا...أجل

