﻿1
00:00:04,040 --> 00:00:05,790
إسمي (إفري راين)

2
00:00:05,790 --> 00:00:07,570
كنت ضحية ( جريمة سيبرانية )

3
00:00:07,970 --> 00:00:10,490
مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية

4
00:00:10,500 --> 00:00:13,300
أراجع حسابي البنكي، على النت

5
00:00:13,300 --> 00:00:15,070
حتى أني أحفض الملفات السرية

6
00:00:15,110 --> 00:00:17,280
لمرضاي النفسيين، على حاسوبي

7
00:00:18,580 --> 00:00:21,520
تم اختراق حاسوبي و كنتيجة لذلك

8
00:00:21,520 --> 00:00:24,160
احد مرضاي تم قتله

9
00:00:24,160 --> 00:00:26,550
تحقيقاتي عن مقتله، قادتني
(FBI)لـ

10
00:00:26,560 --> 00:00:29,410
حيث التحقت بفريق من
محترفي (السيبرانية)

11
00:00:29,410 --> 00:00:32,400
نشن حرب على نوع جديد من المجرمين

12
00:00:32,400 --> 00:00:35,340
...مختبئين في (شبكة النت المخفية)

13
00:00:35,340 --> 00:00:38,680
يتسللون لحياتنا اليومية
...بطرق لا يمكن تخيلها

14
00:00:40,050 --> 00:00:42,220
...بهوية مجهولة

15
00:00:42,220 --> 00:00:44,430
...بدون أسماء

16
00:00:44,430 --> 00:00:46,060
مندسين داخل أجهزتنا

17
00:00:46,060 --> 00:00:48,870
...بمجرد ضغطة زر من بعيد

18
00:00:48,890 --> 00:00:50,840
...يمكن اختراقك كذلك

19
00:00:52,520 --> 00:00:54,500
( بوسطن، ماساشوسيتس )

20
00:00:59,280 --> 00:01:01,500
تطبيق (زوڭو) : طلب سائق

21
00:01:01,540 --> 00:01:04,100
...سائقك ( دايل ) في طريقه لك

22
00:01:06,400 --> 00:01:09,960
يصلك في أقل من دقيقتين

23
00:01:10,340 --> 00:01:14,160
( جيمس ) : يصلك في اقل من دقيقة

24
00:01:14,180 --> 00:01:17,600
تم حمل الراكب بنجاح

25
00:01:19,300 --> 00:01:20,630
مرحبا

26
00:01:48,260 --> 00:01:50,480
( سام ) : يصلك في أقل من دقيقة

27
00:02:08,480 --> 00:02:10,880
متفاجئ من إيجاد سائق (زوڭو)
في مثل هاته الساعة

28
00:02:10,880 --> 00:02:13,480
هل لازلتم تقبلون الدفع بالكوبون ؟
( قسيمة شرائية )

29
00:02:20,860 --> 00:02:25,480
( سام ) : تم إلغاء النقل
الراكب لم يظهر

30
00:02:25,630 --> 00:02:28,430
قلت لي إسمك ماذا، مرة اخرى ؟

31
00:02:29,230 --> 00:02:30,600
لم أفعل

32
00:02:44,280 --> 00:02:47,980
إسمعني أعتقد أنه حصل خلط

33
00:02:49,520 --> 00:02:51,450
هل يمكنك الرجوع ؟

34
00:02:51,450 --> 00:02:54,190
تغيير في الخطط

35
00:02:57,490 --> 00:03:00,490
،يمكنك أن تركن جانبا
فقط اتركني أنزل

36
00:03:12,040 --> 00:03:13,370
يا هذا ! مالذي تفعله ؟

37
00:03:13,380 --> 00:03:14,780
لما توقفنا هنا ؟

38
00:03:14,780 --> 00:03:16,140
! هيي

39
00:03:16,150 --> 00:03:17,480
! النجدة ! أنقذوني

40
00:03:17,520 --> 00:03:22,260
 طريق غابوي معروف ببوسطن (  Riverway  )

41
00:03:32,030 --> 00:03:33,260
( إيلايجا )

42
00:03:33,260 --> 00:03:35,160
سمعت أنك ستسافر معنا
لـ( بوسطن )

43
00:03:35,160 --> 00:03:36,560
صحيح، عندما يُقتل شخص متعاقد

44
00:03:36,570 --> 00:03:38,370
مع الحكومة مصرح
بأسرار عليا

45
00:03:38,370 --> 00:03:40,700
أجراس الإنذار ترن
على كل ( واشنطن )

46
00:03:40,700 --> 00:03:43,440
النائب العام هاتفني
خمس مرات اليوم

47
00:03:43,440 --> 00:03:45,270
جثة ( كايد ماثيو ) أُلقيت قريبة
Riverway من

48
00:03:45,270 --> 00:03:47,510
استنادا لشرطة ( بوسطن ) وجدوا

49
00:03:47,510 --> 00:03:49,940
محموله قد مسحت بياناته
إلى جانب كل أجهزته

50
00:03:49,950 --> 00:03:51,250
الموجودة في منزله و مكتبه

51
00:03:51,250 --> 00:03:53,180
ألقي نظرة

52
00:03:53,180 --> 00:03:55,350
مستشار لشركة عسكرية خاصة

53
00:03:55,350 --> 00:03:56,750
اسمها ( ديرون غارد )

54
00:03:56,750 --> 00:03:58,190
مختصة في الأمن السيبراني

55
00:03:58,190 --> 00:03:59,720
من نخبة ( القبعة البيضاء )

56
00:03:59,720 --> 00:04:01,890
أراهن أن لديه الكثير
من المعطيات جديرة بقتله

57
00:04:01,890 --> 00:04:03,290
النائب العام مرة اخرى

58
00:04:03,290 --> 00:04:06,190
إذن المجرم قتل ( كايد ) 
و سرق أسرار الحكومة منه

59
00:04:06,200 --> 00:04:07,330
و مسح بيانات أجهزته

60
00:04:07,330 --> 00:04:08,830
لإزالة أي أثر للإختراق

61
00:04:08,830 --> 00:04:09,960
تلك خطوة ذكية

62
00:04:09,970 --> 00:04:12,130
مثل تنظيف مسرح الجريمة
بالمنضف بعد القتل

63
00:04:12,140 --> 00:04:14,270
كل شيء هنا ينبغي
أن يسترجع المعلومات الممسوحة

64
00:04:14,270 --> 00:04:16,140
من أجهزة الضحية ، فهمت ؟
فقط، صليه بالجهاز

65
00:04:16,140 --> 00:04:17,610
أعلم مسبقا بهذا، ( كروميتز )

66
00:04:17,610 --> 00:04:19,370
إنها قضية كبيرة

67
00:04:19,380 --> 00:04:21,310
ينبغي لي القدوم معكم لـ( بوسطن )

68
00:04:21,310 --> 00:04:24,480
كلا، ينبغي لك أن تأخذ
أحد 500 يوم الباقية من إجازتك

69
00:04:24,480 --> 00:04:25,980
و أن لا تعمل

70
00:04:25,980 --> 00:04:27,420
لا أستطيع البقاء في المنزل

71
00:04:27,420 --> 00:04:29,580
أحتاج للبقاء مشغول
أحتاج للقيام بشيء

72
00:04:29,590 --> 00:04:31,020
هل أنت بخير ؟

73
00:04:31,020 --> 00:04:32,250
نعم، أنا بخير

74
00:04:32,260 --> 00:04:33,520
اسرعي، ستتأخرين

75
00:04:33,520 --> 00:04:34,860
! آه

76
00:04:34,860 --> 00:04:36,620
( كرومي ) قررت اخيرا أن تقلدني
في لباسي

77
00:04:36,630 --> 00:04:39,130
أعني ربطة عنقك تحتاج
لقليل من العمل

78
00:04:40,260 --> 00:04:42,030
مجرد رأيه ، فقد أعجبتني

79
00:04:42,030 --> 00:04:43,330
انظر، الكل متزين اليوم

80
00:04:43,330 --> 00:04:44,730
على ما يبدو استمتعتي
.ليلة البارحة

81
00:04:44,730 --> 00:04:46,900
من كان سعيد الحظ ؟ -
أنا لست بمزاجي، ( نيلسون ) -

82
00:04:46,900 --> 00:04:49,470
( رايفن ) تحققي من نشاطات
وسائل الاعلام الاجتماعية

83
00:04:49,470 --> 00:04:50,910
بخصوص ضحيتنا
من ( بوسطن )

84
00:04:50,910 --> 00:04:53,240
( كايد ماثيوز ) -
تبيني إذا ما كنا قادرين على إنشاء نمط -

85
00:04:53,240 --> 00:04:54,480
سلوكي مسبق لموته

86
00:04:54,480 --> 00:04:55,780
هلا ذهبنا ؟ -
نعم -

87
00:04:57,450 --> 00:04:59,980
منذ متى تلبس ربطة عنق ؟

88
00:04:59,980 --> 00:05:01,580
رأي فتاة بملابس الحفلة ؟

89
00:05:01,580 --> 00:05:03,550
وقع لي خلط مع ( زوڭو ) هذا الصباح

90
00:05:03,550 --> 00:05:05,620
لم استطع تحصيل سيارة
ولم أرد التأخر

91
00:05:05,620 --> 00:05:09,060
حسنا، يبدو أنه بقينا
أنت و أنا ( كروميتز )

92
00:05:09,060 --> 00:05:11,290
هيا بنا لنعتني بالعالم

93
00:05:20,170 --> 00:05:22,040
المحقق ( ليني )

94
00:05:22,040 --> 00:05:23,770
الشرطة الجنائية وجدوا
هاتف السيد ( ماثيوز )

95
00:05:23,770 --> 00:05:25,040
على الموقع

96
00:05:25,040 --> 00:05:26,510
تركوه لكم للتعامل معه

97
00:05:26,510 --> 00:05:27,940
شكرا لك

98
00:05:27,940 --> 00:05:29,110
لديك أي تخمين

99
00:05:29,110 --> 00:05:30,910
عما نبحث هنا ؟ -
،كما تعلم -

100
00:05:30,910 --> 00:05:32,450
لا زلنا قليلا
في بداية التحقيق

101
00:05:32,450 --> 00:05:33,650
من المبكر على التخمينات

102
00:05:33,650 --> 00:05:35,380
بالطبع، لكن فقط

103
00:05:35,380 --> 00:05:37,490
القضية نوعا ما شخصية
لكل القسم

104
00:05:37,490 --> 00:05:39,450
( كايد ماثيوز ) كان واحد
من الخبراء الامنيين للسيبرانية

105
00:05:39,460 --> 00:05:43,290
الذي ساعدنا في تحديد موقع
مفجري ماراثون ( بوسطن )

106
00:05:43,290 --> 00:05:45,230
لقد ضل معنا الليل كله
...لقد كان 

107
00:05:45,230 --> 00:05:47,230
من خيرة المستشارين لدينا
في ( ديرون غارد )

108
00:05:47,230 --> 00:05:49,200
منذ متى تعرفين السيد ( ماثيوز ) ؟

109
00:05:49,200 --> 00:05:52,470
أنا و ( كايد ) اشتغلنا معا عن قرب

110
00:05:52,470 --> 00:05:53,670
للسنتين الأخيرتين

111
00:05:53,670 --> 00:05:55,070
و منذ متى و أنتم تتواعدون ؟

112
00:05:55,070 --> 00:05:56,870
لقد أشرت له للتو

113
00:05:56,870 --> 00:05:58,170
بإسمه الشخصي

114
00:05:58,170 --> 00:06:00,340
و اخبرتني أنكم اشتغلتم معا عن قرب

115
00:06:00,340 --> 00:06:02,840
لقد سألتكم فقط منذ متى تعرفينه 

116
00:06:02,850 --> 00:06:04,410
( ريجينا ) أنت ربة العمل

117
00:06:04,410 --> 00:06:06,810
علاقات المكتب العاطفية
ربما تجعل

118
00:06:06,820 --> 00:06:09,150
المستخدمين الآخرين
عصبيين و متزعزعين

119
00:06:09,150 --> 00:06:10,920
يحسون بالتهديد -
لا أحد يعلم -

120
00:06:10,920 --> 00:06:13,320
( كايد ) اعتقد أنهم مدركين

121
00:06:13,320 --> 00:06:15,260
...لكنه كان فقط

122
00:06:15,260 --> 00:06:16,860
مشكاك

123
00:06:16,860 --> 00:06:18,290
هكذا أستطيع وصفه

124
00:06:18,290 --> 00:06:20,160
لقد قال أنه لا يحبذ
امتلاكه

125
00:06:20,160 --> 00:06:22,300
للمعلومة التي لديه
و أن الشركات الخصمة

126
00:06:22,300 --> 00:06:23,930
من المحتمل أن تلاحقه
بسبب ذلك

127
00:06:23,930 --> 00:06:25,470
هل أخبرك بنوع المعلومة

128
00:06:25,470 --> 00:06:26,600
التي كان يتكلم عنها ؟

129
00:06:26,600 --> 00:06:28,840
( كايد ) تم استشارته
في 15 مشروع سري

130
00:06:28,840 --> 00:06:30,700
لصالح الجيش و الناسا

131
00:06:30,710 --> 00:06:32,110
حتى لم أكن أعلم
بكل التفاصيل

132
00:06:32,110 --> 00:06:33,710
متى رأيتيه آخر مرة ؟

133
00:06:33,710 --> 00:06:35,380
منذ أسبوع

134
00:06:35,380 --> 00:06:36,940
ليلة البارحة

135
00:06:36,950 --> 00:06:38,850
لقد أنهى العلاقة

136
00:06:38,850 --> 00:06:40,510
قال أنها غير ملائمة

137
00:06:40,520 --> 00:06:42,180
هل قتلتيه ؟

138
00:06:42,990 --> 00:06:45,590
كلا

139
00:06:45,590 --> 00:06:48,260
لقد أحببته

140
00:06:50,030 --> 00:06:52,090
عذرا

141
00:06:54,960 --> 00:06:57,730
مكتب التشريح أكدو أن
سبب الموت الاختناق

142
00:06:57,730 --> 00:06:59,170
لقد تم خنقه

143
00:06:59,170 --> 00:07:00,770
كان هناك آثار للمقاومة

144
00:07:00,770 --> 00:07:03,100
بعض الخدوش الغريبة على جلده
يعتقدون ترجع لمسدس صاعق

145
00:07:03,110 --> 00:07:05,110
لقد وجدو كذلك

146
00:07:05,110 --> 00:07:08,410
لعبة نرذ صغيرة داخل فمه

147
00:07:08,410 --> 00:07:10,080
رسالة من القاتل

148
00:07:10,080 --> 00:07:11,510
ماذا كان الحرف ؟

149
00:07:11,510 --> 00:07:12,880
رقم

150
00:07:12,880 --> 00:07:14,250
اثنان

151
00:07:16,690 --> 00:07:18,150
حسنا، اتركني استوضح الأمر

152
00:07:18,150 --> 00:07:20,490
تقفز للقطارات المتحركة
تخلع الأبواب

153
00:07:20,490 --> 00:07:22,190
و تعلم عن الادلة الجنائية للحواسيب ؟

154
00:07:22,190 --> 00:07:25,660
إنك تشبه الشقي
( بيل غايت ) ، فقط اصغر منه

155
00:07:25,660 --> 00:07:27,530
و أفقر منه

156
00:07:27,530 --> 00:07:29,030
حسنا، البيانات من
حاسوب عمل ( كايد )

157
00:07:29,030 --> 00:07:30,530
استُرجعوا من خوادم ( ديرون غارد)

158
00:07:30,530 --> 00:07:31,600
انها قابلة للاسترجاع

159
00:07:31,600 --> 00:07:33,130
تمهل لحظة

160
00:07:33,140 --> 00:07:34,640
هل يُعقل هذا ؟ -
ماذا ؟ -

161
00:07:34,640 --> 00:07:36,770
المجرم لم يمسح أجهزة ( كاي ) كما اعتقدنا

162
00:07:36,770 --> 00:07:38,410
الظاهر ( كايد ) قام بمسحهم
بنفسه عن بعد

163
00:07:38,410 --> 00:07:39,840
قبل أن يُقتل

164
00:07:39,840 --> 00:07:41,880
هناك دليل لتمكين نصي

165
00:07:41,880 --> 00:07:43,980
لأمر الفرمطة على خلويه

166
00:07:48,750 --> 00:07:51,090
هذه لم تكن محاولة القاتل
للتخلص من آثاره الرقمية

167
00:07:51,090 --> 00:07:53,490
بل محاولة الضحية
لحماية سرية المعلومة

168
00:07:53,490 --> 00:07:54,960
صحيح

169
00:07:55,000 --> 00:07:56,460
شركات الهواتف استرجعت للتو

170
00:07:56,460 --> 00:07:58,390
الملفات من خلويه

171
00:07:58,390 --> 00:07:59,760
لنرى الآن

172
00:07:59,760 --> 00:08:01,860
آخر ما قام به
( كايد ) قبل موته

173
00:08:01,860 --> 00:08:04,400
كان الدخول لتطبيق ( زوڭو ) -
طيب -

174
00:08:04,400 --> 00:08:06,630
دمَّر ملفاته

175
00:08:06,640 --> 00:08:08,400
و اتصل بـ 911
( النجدة )

176
00:08:12,440 --> 00:08:14,240
( رايفن ) سأحتاجك للبحث
عن تسجيل

177
00:08:14,240 --> 00:08:17,310
اتصال موجه للنجدة من
خلوي ( ماثيوز ) 

178
00:08:17,310 --> 00:08:19,410
على الساعة 5:25 صباحا

179
00:08:19,420 --> 00:08:21,280
( النجدة ) ، ما هي حالتك ؟

180
00:08:21,280 --> 00:08:23,280
مرحبا، احتاج طلب بيتزا

181
00:08:23,290 --> 00:08:24,690
حجم كبير

182
00:08:24,690 --> 00:08:27,250
مع صلصة حارة، الكثير منها

183
00:08:27,260 --> 00:08:28,460
يا سيد، لقد اتصلت بالشرطة

184
00:08:28,460 --> 00:08:29,760
صحيح، لست بالمنزل الآن

185
00:08:29,760 --> 00:08:32,160
هل لازلتم على الكلمة للتوصيل ؟

186
00:08:32,160 --> 00:08:33,490
هذا الخط لاتصال الطوارئ

187
00:08:33,500 --> 00:08:34,660
هل لديك اي طارئ ؟

188
00:08:34,660 --> 00:08:36,230
كان يحاول الحصول على مساعدة

189
00:08:36,230 --> 00:08:38,230
وفقا لعاملة الخط
لم تتحصل على موقع

190
00:08:38,230 --> 00:08:39,700
هاتفه قبل أن
يُقفل الخط

191
00:08:39,700 --> 00:08:41,300
استنادا لإشارات البرج

192
00:08:41,300 --> 00:08:43,270
يمكننا تثليث منطقة وعرة
لكنه قطاع كبير

193
00:08:43,270 --> 00:08:45,810
من المدينة، يقود للاشيء
قرب مكان ايجاد الجثة

194
00:08:45,810 --> 00:08:49,080
نعلم أنه طلب سائق( زوڭو )
على 5:17 صباحا

195
00:08:49,080 --> 00:08:50,840
ماذا نعلم عن سائقه هذا ؟

196
00:08:50,850 --> 00:08:52,750
هه، في الحقيقة هذا غريب

197
00:08:52,750 --> 00:08:55,180
وفقا لحساب ( كايد )

198
00:08:55,180 --> 00:08:57,450
خمس سائقين مختلفين
قاموا بنقله

199
00:08:59,690 --> 00:09:01,860
حسنا، يستحيل ركوبه
في خمس سيارات مختلفة

200
00:09:01,860 --> 00:09:03,290
كلهم في نفس الوقت

201
00:09:03,290 --> 00:09:04,990
إذن أي سيارة أقلته ؟

202
00:09:04,990 --> 00:09:06,430
هذا مستحيل

203
00:09:06,430 --> 00:09:08,860
لا يمكن لأي راكب تعيين

204
00:09:08,860 --> 00:09:10,400
خمس سائقين لرحلة واحدة

205
00:09:10,400 --> 00:09:12,100
حسنا، بيانات ( كايد ماثيوز )

206
00:09:12,100 --> 00:09:13,930
الشخصية على ( زوڭو )
تقول العكس

207
00:09:13,940 --> 00:09:16,840
في الحقيقة، صادفنا خلل
في النظام ليلة البارحة

208
00:09:16,840 --> 00:09:18,540
قمنا بعمل فحص

209
00:09:18,540 --> 00:09:19,870
و أعدنا تشغيل النظام بأكمله

210
00:09:19,880 --> 00:09:21,840
على طول الساحل الشرقي

211
00:09:21,840 --> 00:09:23,180
هذا يفسر ببساطة حالة الارتباك

212
00:09:23,180 --> 00:09:24,380
كان هناك عدة شكاوى

213
00:09:24,380 --> 00:09:25,380
و بعض الرحلات الضائعة

214
00:09:25,380 --> 00:09:26,510
كلا، بل تم اختراقكم

215
00:09:26,520 --> 00:09:28,150
بالضبط على 5:10 صباحا

216
00:09:28,150 --> 00:09:29,420
يبدو أن المخترق كتب سكريبت

217
00:09:29,420 --> 00:09:30,520
يسرق الهوية الخاصة

218
00:09:30,520 --> 00:09:31,590
لهاتف الركاب

219
00:09:31,590 --> 00:09:33,090
و يردده على خمس سائقين متفرقين

220
00:09:33,090 --> 00:09:35,090
لذلك لا نعلم من أقل ( كايد )

221
00:09:35,090 --> 00:09:37,060
المجرم حول نظام ( زوڭو )
للعبة ( احزر أين أنا )

222
00:09:37,060 --> 00:09:38,430
ليتمكن من اخفاء نفسه

223
00:09:38,430 --> 00:09:40,360
سأحتاج لأسماء هؤلاء
الخمس سائقين

224
00:09:40,360 --> 00:09:41,960
لا أستطيع إعطاءك الأسامي

225
00:09:41,960 --> 00:09:43,900
اعتقد ربما أسأت فهم كلامي، ( ديريك )

226
00:09:43,900 --> 00:09:45,800
هؤلاء الخمسة مشتبه بهم
في جريمة قتل

227
00:09:45,800 --> 00:09:47,370
رجل قد مات

228
00:09:47,370 --> 00:09:49,300
و آخر شيء فعل هو
استخدام ( زوڭو )

229
00:09:49,310 --> 00:09:51,710
لا أستطيع إعطاءك الأسماء
لأنهم ليسوا سائقينا

230
00:09:51,710 --> 00:09:53,410
متعاقدون مستقلون
يستعملون خدماتنا

231
00:09:53,410 --> 00:09:54,780
نحن فقط نزود التطبيق

232
00:09:54,780 --> 00:09:56,210
تأخدون نصيب من الأجرة

233
00:09:56,210 --> 00:09:57,380
أنتم شركة النقل

234
00:09:57,380 --> 00:09:59,280
كلا، لسنا مسؤولين و حتى قانونيا

235
00:09:59,280 --> 00:10:00,410
عن أي خدمات نقل 

236
00:10:00,420 --> 00:10:02,180
مقدمة من السائقين

237
00:10:02,180 --> 00:10:03,320
معلن بوضوح

238
00:10:03,320 --> 00:10:04,820
في شروطنا لاتفاق الخدمة

239
00:10:04,820 --> 00:10:06,150
نحن شركة برنامج

240
00:10:06,160 --> 00:10:07,650
يربط بين السائقين و الركاب

241
00:10:07,660 --> 00:10:09,860
نزود الخدمة؛ نحن شركة ( فكرة )

242
00:10:09,860 --> 00:10:12,460
شركة ( فكرة ) ؟
ما رأيك ؟

243
00:10:12,460 --> 00:10:13,090
صحيح

244
00:10:13,110 --> 00:10:14,930
.تفضل فكرة
ما رأيك أن تلقي نظرة مقربة

245
00:10:14,930 --> 00:10:16,060
على بعض كلام منتقديكم

246
00:10:16,070 --> 00:10:18,030
لديهم حوالي 50 نقد سلبي

247
00:10:18,030 --> 00:10:19,170
تدعي أن سائقيكم

248
00:10:19,170 --> 00:10:21,170
يعرضون مخدرات على راكبيهم

249
00:10:21,170 --> 00:10:22,240
نعمل فحص للخلفية

250
00:10:22,240 --> 00:10:23,770
خلف ذلك، لسنا مسؤولين

251
00:10:23,770 --> 00:10:25,370
عما يقوم به السائقون في سياراتهم

252
00:10:25,370 --> 00:10:27,570
وفقا لبيانات مكتب التحقيقات

253
00:10:27,580 --> 00:10:29,540
على الاقل عشرات سائقيكم
لديهم سجل اجرامي

254
00:10:29,550 --> 00:10:31,410
يتظمن إدانات جنائية
في التجارة بالمخدرات

255
00:10:31,410 --> 00:10:32,650
ولو قمت حقيقة بعمل

256
00:10:32,650 --> 00:10:34,080
بحث خلفية، كنت علمت بذلك

257
00:10:34,080 --> 00:10:35,220
لذلك، تفضل فكرة اخرى

258
00:10:35,220 --> 00:10:37,350
قبل أن تكذب مرة اخرى
على عميل فيديرالي

259
00:10:37,350 --> 00:10:39,720
مارأيك بأن تأتيني بأسماء السائقين ؟

260
00:10:40,620 --> 00:10:42,160
سأرى ما يمكنني فعله

261
00:10:43,390 --> 00:10:47,160
لهذا بالضبط آخد سيارة الاجرة

262
00:10:47,160 --> 00:10:48,930
يا رجل استعمل ( زوڭو ) كل الوقت

263
00:10:48,930 --> 00:10:50,460
إنها أرخص من الاجرة

264
00:10:50,470 --> 00:10:52,900
تدفع من خلال هاتفك، تصعد ، تنزل

265
00:10:52,900 --> 00:10:55,170
البقشيش داخل ضمن السعر

266
00:10:55,170 --> 00:10:56,600
هل القتل مضاف ؟

267
00:10:56,610 --> 00:10:58,010
هل علمت  ( رايفن ) بأي شيء

268
00:10:58,010 --> 00:10:59,770
من بيانات ( كايد ) الشخصية
على وسائل الاعلام ؟

269
00:10:59,780 --> 00:11:00,910
الشيء القليل

270
00:11:00,910 --> 00:11:03,080
لقد كان يتصل لبضع ساعات
بالنت في الاسبوع

271
00:11:03,080 --> 00:11:04,710
ناذرا ما يرسل أو يُعلِّق
ليلة البارحة

272
00:11:04,710 --> 00:11:06,780
كانت مرته الاولى في استخدام ( زوڭو )

273
00:11:06,780 --> 00:11:08,150
تكلمنا مع السائقين الخمس

274
00:11:08,150 --> 00:11:10,720
كلهم ادعوا أنهم
لم يقلوا ( كايد ماثيوز )

275
00:11:10,720 --> 00:11:12,550
لذلك ولجنا لهواتفهم الشخصية

276
00:11:12,560 --> 00:11:13,750
و التي تتبع حركاتهم

277
00:11:13,760 --> 00:11:15,490
كلهم لم يكونوا بقرب

278
00:11:15,490 --> 00:11:16,760
المكان حيث أُقِلَّ ( كايد )

279
00:11:16,760 --> 00:11:18,330
و كل أجهزتهم كانت نضيفة

280
00:11:18,330 --> 00:11:19,690
لم يتم اختراقها بأي طريقة

281
00:11:19,700 --> 00:11:22,330
و الذي يعني أن السائقين الخمس
لديهم عذر رقمي محقق

282
00:11:22,330 --> 00:11:24,600
نظام ( زوڭو ) كان خاطئ

283
00:11:24,600 --> 00:11:26,230
قبل موته مباشرة
تلقى رسالة

284
00:11:26,240 --> 00:11:27,370
على تطبيق ( زوڭو )
تخبره أن الرحلة

285
00:11:27,370 --> 00:11:29,170
تم إلغاءها لأنه لم يظهر

286
00:11:29,170 --> 00:11:31,770
،إذا لم يركب سيارة ( زوڭو )
ماذا ركب ؟

287
00:11:31,770 --> 00:11:33,610
سيارة شبح

288
00:11:33,610 --> 00:11:35,510
مجرمنا اخترق التطبيق

289
00:11:35,510 --> 00:11:37,950
حول كل البيانات لهاتفه الخلوي

290
00:11:37,950 --> 00:11:39,950
ثم تنكر كأنه سائق ( زوڭو )

291
00:11:39,950 --> 00:11:41,880
( كايد ) صعد لسيارته
باعتقاده سيارة ( زوڭو)

292
00:11:41,880 --> 00:11:44,120
تعلمين ( زوڭو ) جعلت الامر
مقبول اجتماعيا

293
00:11:44,120 --> 00:11:45,850
للصعود لسيارة شخص غريب

294
00:11:45,860 --> 00:11:47,350
على الاقل سيارات الاجرة اعتيادية

295
00:11:47,360 --> 00:11:49,920
.و هناك مساءلة
لكن ليس مع هذا التطبيق

296
00:11:49,930 --> 00:11:52,130
تصعد لتلك السيارة
فتلعب بمصيرك

297
00:11:52,130 --> 00:11:53,630
أراهنك أن ( كايد ) لم يسأل
عن إسم السائق

298
00:11:53,630 --> 00:11:55,730
محتمل لم يقارن الوجه
مع الصورة في التطبيق

299
00:11:55,730 --> 00:11:57,900
ناذرا ما أتفحص الوجه 
على التطبيق مع السائق

300
00:11:57,900 --> 00:11:59,770
حسنا، ذاك الإيمان الأعمى
سيقودك

301
00:11:59,770 --> 00:12:01,030
للمشاكل يوما ما، ( نيلسون )

302
00:12:01,040 --> 00:12:03,270
هل تعرف ؟ سأعيد التفكير في هذا

303
00:12:03,270 --> 00:12:05,270
أرى فقط الشعار معلق
على نافذة و افترض

304
00:12:05,270 --> 00:12:07,010
...أنه سائق ( زوڭو ) -
نفسيا -

305
00:12:07,010 --> 00:12:09,210
.فلهذا معنى
( كايد ) استعمل ( زوڭو ) اول مرة

306
00:12:09,210 --> 00:12:11,380
،ليس مثل ( نيلسون )
فإنه لم يعلم شيء

307
00:12:11,380 --> 00:12:13,650
وصلت سيارة لمكانه
متنكرة بـ( زوڭو )

308
00:12:13,650 --> 00:12:15,880
لقد وثق بالتطبيق و لم يتساءل

309
00:12:15,890 --> 00:12:17,720
ربما التطبيق جعل الحياة اسهل

310
00:12:17,720 --> 00:12:19,620
لكنه يقينا لم يجعلها آمنة

311
00:12:19,620 --> 00:12:21,690
( كايد ماثيوز ) تعلم الدرس
بالطريقة الصعبة

312
00:12:21,690 --> 00:12:24,060
مات لأن التقنية كانت
قابلة للاختراق

313
00:12:24,060 --> 00:12:25,790
القاتل استعمل نظام ( زوڭو )
كتمويه

314
00:12:25,790 --> 00:12:26,700
حتى يقوم بالقتل

315
00:12:26,730 --> 00:12:27,700
كيف علم أن ( كايد ماثيوز )

316
00:12:27,700 --> 00:12:30,600
يحتاج توصيلة في ذاك الوقت بالذات ؟

317
00:12:30,600 --> 00:12:31,630
لم يعلم

318
00:12:31,630 --> 00:12:32,700
كان قتل عشوائي

319
00:12:32,700 --> 00:12:34,940
حصل أن ( كايد ) سيء الحظ

320
00:12:34,940 --> 00:12:37,500
الذي صعد لسيارة القاتل
أثناء الخلل في نظام ( زوڭو )

321
00:12:37,510 --> 00:12:39,010
ثم أصيب بالذعر عندما صعد

322
00:12:39,010 --> 00:12:40,170
لأنه اعتقد أنه ملاحق

323
00:12:40,180 --> 00:12:41,710
من اجل معلوماته السرية

324
00:12:41,710 --> 00:12:42,710
عندها مسح الملفات

325
00:12:42,710 --> 00:12:44,110
( اثنان )

326
00:12:44,110 --> 00:12:46,010
مكعب النرد في فم ( كايد )

327
00:12:46,020 --> 00:12:48,720
.يحمل رقم 2
كمرة ثانية

328
00:12:48,720 --> 00:12:49,980
و ليس أولى

329
00:12:49,990 --> 00:12:51,620
هناك ضحية اخرى، في مكان ما

330
00:12:51,620 --> 00:12:53,020
رقم 1

331
00:12:53,020 --> 00:12:54,990
ضحية لم يتم ايجادها بعد

332
00:12:54,990 --> 00:12:57,490
...أكره جرد ما هو واضح لكن

333
00:12:57,490 --> 00:13:00,460
( ثلاتة ) ، ( أربعة ) ، ( خمسة )

334
00:13:00,460 --> 00:13:03,330
مجرمنا هو قاتل متسلسل
يستخدم ( زوڭو )

335
00:13:03,330 --> 00:13:06,070
لإيجاد فريسته

336
00:13:06,080 --> 00:13:15,080
♪ CSI Cyber 1x03 ♪
الحلقة الثالتة بعنوان : قاتل على الطريق
ترجمة : يونس نسيم

337
00:13:41,500 --> 00:13:52,640
( التصيد ) : إرسال رسائل إلكترونية محتالة
لإصابة الأجهزة و سرقة معلومات الضحايا

338
00:13:57,780 --> 00:13:59,180
مالذي نبحث عنه هنا ؟

339
00:13:59,180 --> 00:14:01,380
نمط عادة قاتلنا جد محدد

340
00:14:01,380 --> 00:14:02,620
كل ما يقوم به

341
00:14:02,620 --> 00:14:05,480
محسوب و لهدف

342
00:14:05,490 --> 00:14:08,290
محقق، هل يمكننا الولوج
لكل ملفاتك لاختفاء الاشخاص ؟

343
00:14:08,290 --> 00:14:09,790
أي قضية ولو تلميح

344
00:14:09,790 --> 00:14:11,520
يشبه قضية قتل ( كايد ) ؟

345
00:14:11,530 --> 00:14:13,690
حسنا

346
00:14:15,900 --> 00:14:17,160
تفحصوا هذا

347
00:14:17,160 --> 00:14:19,370
شبكة التشخيص أظهرت أنه
كان هناك خلل

348
00:14:19,370 --> 00:14:20,500
في نظام التطبيق قبل3 أيام

349
00:14:20,500 --> 00:14:22,500
مع 5:10 صباحا ؟ -
صحيح -

350
00:14:22,500 --> 00:14:24,770
نفس الخلل في نفس الوقت
مثل ما حصل هذا الصباح

351
00:14:24,770 --> 00:14:25,700
.إنه نمط -
و هذا الخلل -

352
00:14:25,710 --> 00:14:29,480
يخلق الفرصة المثلى
لقتل الضحية الأولى

353
00:14:29,480 --> 00:14:31,540
قبل ثلاث أيام

354
00:14:31,550 --> 00:14:33,180
لما لا أستطيع أن أُقلَّك ؟

355
00:14:33,180 --> 00:14:36,780
( فرانسين ) سيكون من السهل
الذهاب معا

356
00:14:36,780 --> 00:14:38,450
.فهمت كما تريدين

357
00:14:38,450 --> 00:14:40,450
قابليني هناك
لكن لا تتأخري

358
00:14:40,450 --> 00:14:43,220
لأنك دائمة التأخر

359
00:14:43,220 --> 00:14:46,160
و لا تنسي جلب صورة
لبطاقة التعريف

360
00:14:46,160 --> 00:14:47,230
كل شيء على ما يرام ؟

361
00:14:47,230 --> 00:14:48,630
يبدو كأنك غاضب

362
00:14:48,630 --> 00:14:49,730
أنا بخير

363
00:14:49,730 --> 00:14:51,000
...إذن

364
00:14:51,000 --> 00:14:53,100
منذ 3 أيام قام 122 شخص
في ( بوسطن )

365
00:14:53,100 --> 00:14:54,500
بطلب توصيلة من ( زوڭو )

366
00:14:54,500 --> 00:14:56,740
بين 5:10 و 5:45 صباحا

367
00:14:58,210 --> 00:15:01,340
يبدو أن خريطة الخلل تؤدي
للكثير من الإلغاءات

368
00:15:01,340 --> 00:15:03,840
و أزعجوا الزبائن مثلي

369
00:15:03,840 --> 00:15:05,910
لكن هل فُقد أحدهم ؟

370
00:15:05,910 --> 00:15:08,950
لقد قارنت كل الاشخاص 122
المشار لهم

371
00:15:08,950 --> 00:15:11,280
مع تقارير الاختفاء

372
00:15:11,290 --> 00:15:13,120
فلم يظهر شيء

373
00:15:13,120 --> 00:15:14,590
...مع ذلك

374
00:15:14,590 --> 00:15:16,090
ربما هناك ضحية في الخارج

375
00:15:16,090 --> 00:15:17,490
لم يجدوها بعد -
هذا تفكير حزين -

376
00:15:17,490 --> 00:15:18,560
هذا يحدث كل الوقت

377
00:15:18,560 --> 00:15:19,930
الناس لا يفكرون مليا

378
00:15:19,930 --> 00:15:21,630
بشخص لم يروه خلال أيام

379
00:15:21,630 --> 00:15:25,430
صديق أو من العائلة
لم يرد على إيمايل أو رسالة نصية

380
00:15:27,640 --> 00:15:30,500
مالذي يقلقك، ( كروميتز ) ؟

381
00:15:30,500 --> 00:15:32,640
ابقي مركزة، ( رايفن )

382
00:15:34,140 --> 00:15:36,640
( إيفري ) تعتقد بوجود جثة اخرى
و يجب العثور عليها

383
00:15:36,640 --> 00:15:37,740
ضحية القاتل الاولى

384
00:15:37,750 --> 00:15:39,080
ستكون استعملت ( زوڭو )

385
00:15:39,080 --> 00:15:41,510
ابتداءا من هناك
لنضيق لائحتنا

386
00:15:41,520 --> 00:15:43,720
باستخدام قاعدة بيانات ( زوڭو )
يمكننا اقصاء

387
00:15:43,720 --> 00:15:45,320
كل طلب توصيلة ( زوڭو )
من ( بوسطن )

388
00:15:45,320 --> 00:15:47,790
بعد اصلاح الخلل
منذ ثلاث ايام

389
00:15:47,790 --> 00:15:48,950
فهمت

390
00:15:48,960 --> 00:15:51,260
نقصي أناس لا زالو أحياء

391
00:15:51,260 --> 00:15:52,560
هذا يعني يمكننا إقصاء

392
00:15:52,560 --> 00:15:55,460
كل من علق أو نشر
على الوسائل الاجتماعية خلال ايام

393
00:15:55,460 --> 00:15:56,730
صحيح

394
00:15:59,830 --> 00:16:01,970
هذا يترك لنا 27 شخص

395
00:16:01,970 --> 00:16:03,100
ليس سيء

396
00:16:03,100 --> 00:16:04,740
...نحتاج للاتصال بكل واحد -
مهلا -

397
00:16:04,740 --> 00:16:07,310
الراعي لبطاقة ائتمان ( وزڭو )
مرتبط بحساب الاشخاص

398
00:16:07,310 --> 00:16:09,710
ربما لم يطلبوا ( زوڭو ) لكن

399
00:16:09,710 --> 00:16:12,280
بتتبع نشاطات حسابهم
يمكننا استنتاج

400
00:16:12,280 --> 00:16:13,880
أنهم لا يزالون احياء -
! حلو -

401
00:16:13,880 --> 00:16:16,550
تفقدي ذلك

402
00:16:16,550 --> 00:16:17,750
( ميليسا دريك )

403
00:16:17,750 --> 00:16:20,350
و هذا رقم هاتفها

404
00:16:20,350 --> 00:16:22,020
لقد طلبت ( زوڭو )
في مثل الوقت

405
00:16:22,020 --> 00:16:24,520
الذي طلب فيه ( كايد ) ذلك
صباحا ( 5:17 )

406
00:16:24,530 --> 00:16:26,860
لا ترد على هاتفها المرتبط بحسابها

407
00:16:26,860 --> 00:16:30,200
( ميليسا دريك )

408
00:16:30,200 --> 00:16:32,460
أين أنت ؟

409
00:16:32,470 --> 00:16:34,500
( ميليسا ) تم توصيلها
على 5:17 صباحا

410
00:16:34,500 --> 00:16:37,970
من منزلها عنوان
( 932 شمال جادة كروفت )

411
00:16:37,970 --> 00:16:39,440
( قرية الخليج )

412
00:16:39,440 --> 00:16:40,840
لكن لا أحد أعلن عن اختفائها

413
00:16:40,840 --> 00:16:42,270
عائلتها يعتقدون أنها خارج البلد

414
00:16:42,280 --> 00:16:44,240
لقضاء عطلة، لا يتوقعون
سماع خبر منها

415
00:16:44,250 --> 00:16:45,980
طلبت توصيلة للمطار
ولم تظهر

416
00:16:45,980 --> 00:16:47,310
على الفندق الذي حجزت به

417
00:16:47,310 --> 00:16:49,380
غالبا فإنها لم تخرج خارج ( بوسطن )

418
00:16:49,380 --> 00:16:51,420
يجب علينا إيجادها
لإنشاء رابط

419
00:16:51,420 --> 00:16:52,420
بين الضحيتين

420
00:16:52,420 --> 00:16:53,950
يا إلهي، هل يمكنني البقاء متفائلا

421
00:16:53,950 --> 00:16:56,760
و الأمل أنها في حانة مطار في مكان ما ؟

422
00:16:56,760 --> 00:16:58,720
من أسلوب عمل قاتل ( كايد )

423
00:16:58,730 --> 00:16:59,960
فقط تم نقل ( كايد )

424
00:16:59,960 --> 00:17:02,760
على 5:17 صباحا مثل ( ميليسا )

425
00:17:02,760 --> 00:17:04,260
و تم قتله في السيارة خلال 10 دقائق

426
00:17:04,270 --> 00:17:06,140
الآن أكثر القتلة لا يريدون التجول

427
00:17:06,140 --> 00:17:08,550
لأكثر من 20 دقيقة
مع جثة ميت بالسيارة

428
00:17:08,550 --> 00:17:10,070
و تجنب الجسور و الأنفاق

429
00:17:10,070 --> 00:17:12,200
لأن اختناق المرور و الحوادث
يبدد فرصة الهروب

430
00:17:12,210 --> 00:17:14,240
هذا يعطينا مجال بحث تقريبي

431
00:17:14,240 --> 00:17:15,440
حوالي ميلين في كل الاتجاهات

432
00:17:15,440 --> 00:17:16,640
إذا تم رمي الجثة

433
00:17:16,640 --> 00:17:18,940
منذ ثلاث أيام
و لم نجدها بعد

434
00:17:18,950 --> 00:17:21,480
هذا يعني أنها رميت
في طريق مجهول

435
00:17:32,590 --> 00:17:34,230
أتمنى أن لا تمانعي في إجابتي

436
00:17:34,230 --> 00:17:36,230
لكن كيف علمتي بوجود جثة هنا ؟

437
00:17:36,230 --> 00:17:39,430
إنها نوع ما طبيعة عملنا

438
00:17:39,430 --> 00:17:40,930
( ميليس دريك )

439
00:17:46,410 --> 00:17:49,010
حسنا، علامات شريط حول عنقها

440
00:17:49,010 --> 00:17:52,240
بقع نزيفية في عينيها

441
00:17:52,250 --> 00:17:53,850
كلاهما ( كايد ) و ( ميليسا )
تم خنقهما

442
00:18:08,130 --> 00:18:09,660
رقم واحد

443
00:18:12,300 --> 00:18:13,400
لديك جديد ؟

444
00:18:13,400 --> 00:18:15,000
أكيد

445
00:18:15,000 --> 00:18:17,100
كل اختراق يترك أثر رقمي، صحيح ؟

446
00:18:17,100 --> 00:18:19,710
اجل، كالبصمات في مسرح الجريمة

447
00:18:19,710 --> 00:18:21,370
فقط يتطلب الوقت لإيجاده

448
00:18:21,380 --> 00:18:23,080
إن لم أستطع معرفة كيف
قام المجرم

449
00:18:23,080 --> 00:18:24,710
بالولوج لـ( زوڭو )
فيمكنني إيجاد

450
00:18:24,710 --> 00:18:26,380
.أثار لتعقبه
حسنا

451
00:18:26,380 --> 00:18:28,180
ولجت للنظام اليومي للخادم

452
00:18:28,180 --> 00:18:30,150
و تفحصت كل الايمايلات الواردة

453
00:18:30,150 --> 00:18:33,820
و وجدت إيمايل أرسل لكل
موضفي ( زوڭو )

454
00:18:33,820 --> 00:18:35,320
مراجعة لإعفاء ضريبي

455
00:18:35,320 --> 00:18:36,490
كن في الوقت المحدد

456
00:18:36,490 --> 00:18:39,660
ولج للنظام بواسطة هجوم تصيد عادي ؟

457
00:18:39,660 --> 00:18:42,530
علم بأن أحد ما سيفتح الملف
المرفق للإيمايل

458
00:18:42,530 --> 00:18:44,100
لقد كانت السيكريتيرة

459
00:18:44,100 --> 00:18:46,670
! عند فتحه قامت بإطلاق

460
00:18:46,670 --> 00:18:48,030
الكود الخبيث خلال الشبكة

461
00:18:48,040 --> 00:18:49,270
المجرم ارسل إيمايل

462
00:18:49,270 --> 00:18:51,270
لموضفي ( زوڭو )
ينشر الكود الخبيث

463
00:18:51,270 --> 00:18:53,140
و يصيب النظام كله

464
00:18:53,140 --> 00:18:54,910
و يسمح للمجرم بالتنكر كسائق

465
00:18:54,910 --> 00:18:56,810
و ارتكاب جريمتي قتل ؟

466
00:18:56,810 --> 00:18:57,880
اجل -
حسنا -

467
00:18:57,880 --> 00:18:59,010
اجعل ( كروميتز ) و ( رايفن )

468
00:18:59,010 --> 00:19:00,780
يتتبعون أصل الإيمايل

469
00:19:00,780 --> 00:19:01,950
حسنا

470
00:19:01,950 --> 00:19:03,780
تفحصت معلومات الارسال

471
00:19:03,780 --> 00:19:04,950
على ايمايل مرفق بالكود الخبيث

472
00:19:04,950 --> 00:19:07,420
و وجدت عنوان رقمي

473
00:19:07,420 --> 00:19:09,490
مهلا، أيا من أرسل الكود الخبيث

474
00:19:09,490 --> 00:19:11,090
لم يتكلف عناء مسح معلومات الارسال ؟

475
00:19:11,090 --> 00:19:12,660
الظاهر لم يفعل

476
00:19:12,660 --> 00:19:13,890
هذا غير منطقي

477
00:19:13,890 --> 00:19:15,330
من هذا الذي لديه ذكاء حقن كود خبيث

478
00:19:15,330 --> 00:19:16,860
داخل خادم ( زوڭو )...؟

479
00:19:16,860 --> 00:19:18,130
( كروميتز ) لدينا عنوانه الحقيقي

480
00:19:18,130 --> 00:19:20,700
فقط أعلم ( إيفري ) و ( إيلايجا ) -
حسنا -

481
00:19:33,450 --> 00:19:36,110
نبحث عن ( باتريك مورفي )

482
00:19:51,430 --> 00:19:53,930
...هيه ( مورفي ) أريد الحديث معك عن

483
00:19:55,140 --> 00:19:57,200
! لدينا هارب

484
00:19:57,200 --> 00:20:00,240
! الشرطة! اجثوا للأرض

485
00:20:00,240 --> 00:20:03,240
!توقف! توقف

486
00:20:03,240 --> 00:20:05,410
! لا تتحرك

487
00:20:10,520 --> 00:20:12,120
( باتريك مورفي )

488
00:20:12,120 --> 00:20:14,350
تشرفت بلقائك

489
00:20:14,360 --> 00:20:16,760
أنت موقوف

490
00:20:24,620 --> 00:20:26,880
فقط لأنني قدت سيارة سوداء
لايعني أنني مذنب

491
00:20:26,880 --> 00:20:27,950
معك حق، لا يعني ذلك

492
00:20:27,950 --> 00:20:29,150
ما يجعلك مذنب هو

493
00:20:29,150 --> 00:20:30,990
عنوانك الرقمي المستعمل
في ارسال رسائل تصيد

494
00:20:30,990 --> 00:20:33,290
دافعك هو شركتك لسيارات الاجرة

495
00:20:33,290 --> 00:20:35,060
صارت تخسر زبائن أمام ( زوڭو )

496
00:20:35,060 --> 00:20:36,960
وجدنا جثتين في
منطقة خدمتك

497
00:20:36,960 --> 00:20:38,760
تنتظرك جريمة قتل مزدوجة

498
00:20:38,760 --> 00:20:40,030
!جريمة قتل مزدوجة ؟

499
00:20:40,030 --> 00:20:41,160
لم أقتل أحد

500
00:20:41,170 --> 00:20:42,900
أرسلت الإيمايلات لـ ( زوڭو )

501
00:20:42,900 --> 00:20:45,230
ككوبون مزيف لإغضاب زبائنهم

502
00:20:45,240 --> 00:20:47,440
واسترجاع بعض الزبائن منهم

503
00:20:47,440 --> 00:20:49,340
حتى لم أقم بذلك بل كلفت
! شخص آخر لإرسالهم

504
00:20:49,340 --> 00:20:50,870
لقد كنت تخرب سيارات ( زوڭو )

505
00:20:50,880 --> 00:20:53,010
بثقب إطاراتهم و تهديد سائقيهم

506
00:20:53,010 --> 00:20:55,110
للست أشهر المنصرمة

507
00:20:55,110 --> 00:20:56,180
أكره ( زوڭو )، فهمت ؟

508
00:20:56,180 --> 00:20:57,610
أريد طردهم خارج ( بوسطن )

509
00:20:57,620 --> 00:20:59,680
لكن هذا لا يعني
أنني سأقتل بسبب ذلك

510
00:20:59,680 --> 00:21:02,050
أغرقت حياتي كلها 
محاولا إنقاذ شركتي

511
00:21:02,050 --> 00:21:04,890
ثم يأتي هؤلاء المبتدئين من
( سان فرانسيسكو ) لإنشاء تطبيق

512
00:21:04,890 --> 00:21:07,060
يجعل أي شخص من الشارع
يصبح سائق

513
00:21:07,060 --> 00:21:09,060
كيف يُفترض بي إطعام أسرتي ؟

514
00:21:09,060 --> 00:21:09,990
أخبريني كيف

515
00:21:09,990 --> 00:21:11,860
كم عمر بنتك ؟

516
00:21:11,860 --> 00:21:13,130
15؟ 16سنة؟

517
00:21:13,130 --> 00:21:15,600
خمسة عشر

518
00:21:18,700 --> 00:21:20,800
لديه صباغة لامعة
على بشرته

519
00:21:20,800 --> 00:21:22,400
الكثير من الفن و البراعة

520
00:21:23,240 --> 00:21:25,610
هل ابنتك مشجعة فريق ؟

521
00:21:25,610 --> 00:21:27,680
انظر لرخصته في
إطار اللوحة

522
00:21:28,410 --> 00:21:30,110
“ هيا يا مقاتلين "

523
00:21:30,110 --> 00:21:32,950
قلي هل تحتفض بأي من نروذ طفولتها ؟

524
00:21:32,950 --> 00:21:34,780
نروذ ؟

525
00:21:38,560 --> 00:21:40,460
إنه ليس مجرمنا

526
00:21:40,490 --> 00:21:42,560
لم نحصل على اي شيء حتى الآن

527
00:21:42,560 --> 00:21:43,860
كانت نهاية مسدودة

528
00:21:43,860 --> 00:21:45,560
لا علاقة لرسائل التصيد بالقتل

529
00:21:45,560 --> 00:21:46,730
عدنا للمربع الأول

530
00:21:46,730 --> 00:21:48,000
أي شيء من جهتك ( كرومي ) ؟

531
00:21:48,000 --> 00:21:49,430
تحققت من الجدار الناري لـ( زوڭو )

532
00:21:49,430 --> 00:21:52,830
لقد تصدى لـ 15 هجوم
خلال الاسبوعين الاخيرين

533
00:21:55,010 --> 00:21:56,840
لكن تفضل الشيء الغريب

534
00:21:56,840 --> 00:21:58,740
الهجوم توقف قبل ثلاث أيام

535
00:21:58,740 --> 00:22:01,410
واو، عندها تم رصد
أول خلل في النظام

536
00:22:01,410 --> 00:22:03,080
عندما ماتت أول ضحية

537
00:22:03,080 --> 00:22:04,750
لكن لماذا توقفت الهجمات ؟

538
00:22:04,750 --> 00:22:06,820
أعني هل استسلم الهدف ؟

539
00:22:06,820 --> 00:22:09,150
كلا، بما أنه لم يستطع اختراق
جدار الحماية

540
00:22:09,150 --> 00:22:11,490
تمكن من اختراق النظام
لكن ليس عن بعد

541
00:22:11,490 --> 00:22:13,520
لقد تسلل للنظام من الداخل

542
00:22:13,520 --> 00:22:14,820
كحصان تروادة

543
00:22:14,830 --> 00:22:17,190
وليس كفايرس -
مثل حرب تروادة -

544
00:22:17,190 --> 00:22:18,390
تخطى الجودة العالية

545
00:22:18,400 --> 00:22:20,330
صحيح، ليس سهل القيام بذلك

546
00:22:20,330 --> 00:22:21,430
لكنه ليس مستحيل

547
00:22:21,430 --> 00:22:22,930
هناك بعض الطرق للقيام بذلك

548
00:22:22,930 --> 00:22:24,030
مقاربتي الأولى

549
00:22:24,030 --> 00:22:26,370
المشي مع مجموعة من الموضفين
عائدين من العذاء

550
00:22:26,370 --> 00:22:28,000
اخد مفتاح ( يو إس بي )
يحوي كود خبيث

551
00:22:28,010 --> 00:22:29,640
و ضعه في مكان جيد في الرواق

552
00:22:32,840 --> 00:22:34,440
أحدهم سيأخده و يشغله

553
00:22:34,450 --> 00:22:35,840
ليرى محتوى المفتاح

554
00:22:35,850 --> 00:22:37,080
الاقتراح الثاني

555
00:22:37,080 --> 00:22:39,110
الدخول بجهاز توجيه توأم

556
00:22:39,120 --> 00:22:40,820
إعطاءه للمستضيفة
في مكتب الاستقبال

557
00:22:40,820 --> 00:22:42,150
مهلا لحظة

558
00:22:42,150 --> 00:22:43,590
لايوجد شخص اسمه ( جوش هايس ) هنا

559
00:22:43,590 --> 00:22:44,520
ربما جديد

560
00:22:44,520 --> 00:22:46,090
حاولي التحقق منه مرة اخرى

561
00:22:46,090 --> 00:22:47,560
الآن جهازك سيستقر

562
00:22:47,560 --> 00:22:48,960
كشبكة موثقة

563
00:22:48,960 --> 00:22:51,460
يتجسس على كل أجهزة
الموضفين المرتبطة به

564
00:22:51,460 --> 00:22:53,330
و يتنصت عليهم

565
00:22:53,330 --> 00:22:54,830
حسنا

566
00:22:56,130 --> 00:22:57,670
أتبنى الفكرة

567
00:22:58,740 --> 00:23:00,500
نحن نبحث عن جهاز توجيه توأم

568
00:23:00,500 --> 00:23:02,540
إنه جهاز لاسلكي لا ينتمي لهنا

569
00:23:02,540 --> 00:23:03,810
أجل، أعلم ماهيته

570
00:23:03,810 --> 00:23:05,070
فأنا ملم بالتقنية

571
00:23:05,080 --> 00:23:07,110
عظيم، إذن اتركنا نلم بالتحقيق

572
00:23:07,110 --> 00:23:08,880
وجدته

573
00:23:09,750 --> 00:23:11,250
هل ترى جهاز التوجيه هذا ؟
اجل

574
00:23:11,250 --> 00:23:13,850
مختلف عن الكل
داخل شبكة ( زوڭو )

575
00:23:13,850 --> 00:23:16,280
يؤكد أن مجرمنا استعمل
( جهاز التوجيه التوأم )

576
00:23:16,290 --> 00:23:18,290
و استنادا لتسجيلات موضفي ( زوڭو )

577
00:23:18,290 --> 00:23:19,960
5 موضفين في إجازة

578
00:23:19,960 --> 00:23:22,460
أي واحد منهم لربما تلقى الطرد

579
00:23:22,460 --> 00:23:24,230
ربما لا زال على مكتبهم

580
00:23:34,340 --> 00:23:36,870
( سوزان واترز ) ؟

581
00:23:36,870 --> 00:23:38,370
نعم

582
00:23:44,280 --> 00:23:46,010
واو

583
00:23:46,020 --> 00:23:48,020
هذا عمل جيد

584
00:23:48,020 --> 00:23:49,790
كلا، توقف
لو ارتبطنا بالجهاز

585
00:23:49,790 --> 00:23:52,020
سيعلم المجرم ببحثنا عنه
و ربما يهرب

586
00:23:52,020 --> 00:23:54,620
اجل ، لكن إذا لم نرتبط
لن يمكننا عمل تشخيص

587
00:23:54,630 --> 00:23:56,630
و الحصول على عنوان رقمي للمجرم

588
00:23:56,630 --> 00:23:57,960
حسنا

589
00:23:57,960 --> 00:23:59,390
قم بذلك

590
00:24:13,140 --> 00:24:14,780
! ( ريتشارد دايفيس)
! FBI

591
00:24:36,430 --> 00:24:39,230
لا شيء -
اسفل الحمام خال -

592
00:24:40,370 --> 00:24:41,700
! الخلف كل خال

593
00:24:41,710 --> 00:24:43,170
! الجوانب كلها خالية

594
00:25:02,360 --> 00:25:03,690
يا ( إيفري )

595
00:25:03,690 --> 00:25:05,890
يلزمك رؤية هذا

596
00:25:10,470 --> 00:25:12,700
( مايكل )

597
00:25:16,540 --> 00:25:18,270
طفل حلو

598
00:25:18,280 --> 00:25:20,440
سائق مجهول يدهس
طفل بعمر 7 سنوات و يفر

599
00:25:20,440 --> 00:25:22,580
دعني أحزر
سائق ( زوڭو )

600
00:25:22,580 --> 00:25:23,810
كان ذلك منذ 6 أشهر

601
00:25:23,810 --> 00:25:26,110
على 5:17 صباحا

602
00:25:26,120 --> 00:25:28,120
يبدو أن السائق هرب من المدينة

603
00:25:28,120 --> 00:25:30,090
و أفلت من التهم

604
00:25:30,090 --> 00:25:32,250
و الشرطة أسقطت القضية ضد ( زوڭو )

605
00:25:32,260 --> 00:25:35,660
تركت من أب جد غاضب يُجن

606
00:25:35,660 --> 00:25:37,960
يا إلهي

607
00:25:37,960 --> 00:25:40,500
( أربعة )  ( خمسة ) ( ستة ) ( سبعة )

608
00:25:40,500 --> 00:25:42,230
نرذين ( واحد ) و ( اثنين ) كانو

609
00:25:42,230 --> 00:25:43,400
لأول ضحايانا

610
00:25:43,400 --> 00:25:45,400
( ثلاثة ) مفقودة

611
00:25:45,400 --> 00:25:47,600
ربما نكون في الأصل متأخرين

612
00:26:13,030 --> 00:26:15,030
كنت أعلم أنك ستتأخرين

613
00:26:15,030 --> 00:26:16,570
في الحقيقة أنا في الوقت

614
00:26:16,570 --> 00:26:18,570
كنت دائما تضيف علي 15 دقيقة

615
00:26:18,570 --> 00:26:20,040
قبل الوقت الحقيقي 

616
00:26:20,040 --> 00:26:21,640
أجل لأنك تتأخرين دائما

617
00:26:24,910 --> 00:26:28,910
لقد قدمت فقط لإخبارك

618
00:26:28,910 --> 00:26:31,280
أنني لا أستطيع فعلها، ( دانييل )

619
00:26:32,780 --> 00:26:33,780
ماذا ؟

620
00:26:33,780 --> 00:26:35,550
سيشعرني ذلك بالسوء

621
00:26:35,550 --> 00:26:37,590
و بإعادة تذكر ذكريات فضيعة

622
00:26:37,590 --> 00:26:38,750
أحلم بكوابيس

623
00:26:38,760 --> 00:26:40,320
فقط...انتهيت من ذلك

624
00:26:40,320 --> 00:26:41,760
( فرانسين ) يجب فعل ذلك -
لماذا ؟ -

625
00:26:41,760 --> 00:26:43,560
هل تريدين مني خوض ذلك لوحدي ؟

626
00:26:43,560 --> 00:26:46,260
ليس لزاما عليك فعل ذلك، فهمت ؟

627
00:26:46,260 --> 00:26:48,300
لقد مرت 17 سنة

628
00:26:55,010 --> 00:26:57,740
اسمعي ( فرانسين ) أنت في الأصل هنا

629
00:26:57,740 --> 00:27:00,240
فقط افعليها
سيمر الوقت قبل أن تلحظي ذلك

630
00:27:00,240 --> 00:27:01,910
هل تستمع إلي ؟

631
00:27:01,910 --> 00:27:04,280
لا أريد القيام بالأمر

632
00:27:04,280 --> 00:27:07,250
أشتاق إليهم كثيرا

633
00:27:07,250 --> 00:27:10,750
إنه لشيء جد مؤلم تدكر الأمر

634
00:27:10,750 --> 00:27:12,420
أعلم أن هذا سيبدو فضيع

635
00:27:12,420 --> 00:27:16,430
لكنني أريد نسيان ما حدث، ( دانييل )

636
00:27:20,100 --> 00:27:22,800
لن أنسى أبدا ما حدث

637
00:28:01,140 --> 00:28:03,610
( رايفن ) ماذا حصلت من قسم السيارات ؟

638
00:28:03,610 --> 00:28:07,510
سيارة (كامري) سوداء نسخة 2013
مسجلة لـ ( ريتشارد دايفيس )

639
00:28:07,510 --> 00:28:10,810
رخصة ( ماساشوسيتس )
رقمها ( 5  ماري  فيكتور  نورا  1  1 )

640
00:28:10,810 --> 00:28:12,850
هل لدى السيارة نظام الملاحة ؟

641
00:28:12,850 --> 00:28:14,220
أبحث في ذلك

642
00:28:14,220 --> 00:28:15,450
أجل

643
00:28:15,450 --> 00:28:16,990
لديها نظام تتبع

644
00:28:16,990 --> 00:28:19,250
حسنا شغليه لنرى إذا استطعنا
تحديد موقعها

645
00:28:19,260 --> 00:28:20,690
لقد حددتها

646
00:28:20,690 --> 00:28:24,560
يبدوا أنها تقف بـعنوان
( 634 شارع إلم في حي شارلز )

647
00:28:24,560 --> 00:28:26,060
خريطة الموقع في طريقها لك

648
00:28:26,060 --> 00:28:27,060
تلك فتاتي

649
00:28:27,060 --> 00:28:28,930
! ( إيلايجا ) لدي عمل لك

650
00:28:32,070 --> 00:28:34,440
سيارة (دايفيس) مركونة على
الجانب الشرقي منا

651
00:28:34,440 --> 00:28:35,400
خد فريق التدخل

652
00:28:35,410 --> 00:28:37,010
أنا في طريقي

653
00:29:07,640 --> 00:29:09,910
ابتدأت الجلسة
من فضلكم اجلسوا

654
00:29:21,120 --> 00:29:23,750
كنت في العاشرة من عمري

655
00:29:23,750 --> 00:29:28,390
عندما قام( تايلوز بيتيس ) بإطلاق النار
على أبوي و إردائهم قتلى

656
00:29:28,390 --> 00:29:30,990
بذاك المتجر في تلك الليلة

657
00:29:32,800 --> 00:29:37,430
...كنت...كنت في العاشرة عندما

658
00:29:37,430 --> 00:29:40,700
نقلت الخبر لجدتي

659
00:29:40,700 --> 00:29:44,040
أن ابنها الوحيد توفي

660
00:29:44,040 --> 00:29:48,380
كنت لا أزال طفل

661
00:29:48,380 --> 00:29:50,710
اليوم ابلغ 28

662
00:29:50,710 --> 00:29:53,980
و اعتقدت

663
00:29:53,980 --> 00:29:56,920
أنني حاليا  سأكون قادرا على المسامحة

664
00:29:58,690 --> 00:30:00,920
و أن الكِبر سيقلل من الألم

665
00:30:03,760 --> 00:30:05,590
لكنني كنت مخطئا

666
00:30:07,400 --> 00:30:09,230
لا زلت أشتاق لأمي و أبي

667
00:30:09,230 --> 00:30:13,030
لم يتسن لهم الأمر لرؤية ماذا صرت

668
00:30:13,040 --> 00:30:15,200
لن أستطيع أبدا جعلهم يحسون بالفخر

669
00:30:20,210 --> 00:30:22,440
ذاك الرجل حطم حياتي

670
00:30:26,120 --> 00:30:28,420
لم يقم فقط بأخد والدي مني

671
00:30:28,420 --> 00:30:31,450
لكن بسببه خسرت أعز أصدقائي

672
00:30:31,460 --> 00:30:33,690
شقيقتي ( فرانسين )

673
00:30:36,530 --> 00:30:39,230
لم نعد نضحك مع بعض مُذَّاك

674
00:30:39,230 --> 00:30:41,530
و لكن لما نفعل ؟

675
00:30:41,530 --> 00:30:44,400
لقد حطم طفولتنا

676
00:30:45,770 --> 00:30:47,970
و سحق أرواحنا

677
00:30:55,380 --> 00:30:58,650
و من أجل هذا لا يجب
إطلاق سراحه أبدا

678
00:31:07,090 --> 00:31:08,760
( ريتشارد ) ترك لنا صورة

679
00:31:08,760 --> 00:31:10,730
ليد رجل و نرذ

680
00:31:10,730 --> 00:31:12,190
هل الرجل ميت ؟

681
00:31:12,200 --> 00:31:13,330
لا استطيع الجزم

682
00:31:13,330 --> 00:31:14,660
( ريتشارد دايفيس ) يلعب معنا

683
00:31:14,670 --> 00:31:16,360
موقع النرد لا يتماشى
مع النمط

684
00:31:16,370 --> 00:31:17,570
لم يقتل بعد

685
00:31:17,570 --> 00:31:19,530
شيء ما بداخله يريدنا أن نمسك به

686
00:31:19,540 --> 00:31:20,640
تم طرده من شبكة ( زوڭو )

687
00:31:20,640 --> 00:31:22,000
سيحتاج لإنشاء حساب جديد، صحيح ؟

688
00:31:22,010 --> 00:31:23,710
لا يمكنه تخطي نظام
مستشعر الاختراق

689
00:31:23,710 --> 00:31:25,710
و جدار ناري من ثلاث طبقات

690
00:31:25,710 --> 00:31:27,680
ولا وقت لديه لعمل جهاز آخر

691
00:31:27,680 --> 00:31:29,340
حسنا فإنه مدرك أننا
نبحث عنه

692
00:31:29,350 --> 00:31:30,580
لن يتوقف عن افعاله بعد

693
00:31:30,580 --> 00:31:31,950
رسالته كانت واضحة

694
00:31:31,950 --> 00:31:34,350
سيقتل شخصا آخر عند 5:17 صباحا

695
00:31:34,350 --> 00:31:36,020
لكنه لن يستطيع أن يقل
أي راكب ؟

696
00:31:36,020 --> 00:31:38,020
مالم يكن لديه قائمة بأسماء السائقين

697
00:31:38,020 --> 00:31:40,390
لا يحتاج لأن يتنكر كسائق مسجل

698
00:31:40,390 --> 00:31:42,760
يمكنه فتح حساب جديد

699
00:31:42,760 --> 00:31:44,330
كراكب

700
00:32:21,800 --> 00:32:23,760
إنها الخامسة صباحا

701
00:32:23,770 --> 00:32:25,470
لدينا أقل من نصف ساعة

702
00:32:25,470 --> 00:32:26,530
لتوقيف ( ريتشارد )

703
00:32:26,540 --> 00:32:27,740
قبل قيامه بجريمة اخرى

704
00:32:27,740 --> 00:32:29,340
5:17 على الساعة

705
00:32:29,340 --> 00:32:31,340
( كروميتز ) يعمل على تضييق
موقع الهدف

706
00:32:31,340 --> 00:32:32,670
لنتحرك

707
00:32:36,910 --> 00:32:39,650
نحتاج للتضييق لسائق واحد و بسرعة

708
00:32:39,650 --> 00:32:40,780
مالذي لدينا ؟

709
00:32:40,780 --> 00:32:42,420
سنتمكن منه إن ولج لـ( زوڭو )

710
00:32:42,420 --> 00:32:43,950
لو أخد توصيلة الآن

711
00:32:43,950 --> 00:32:45,690
سيفعلها بحساب جديد

712
00:32:45,690 --> 00:32:47,390
إذن فإننا نبحث عن راكب نشط

713
00:32:47,390 --> 00:32:49,590
يتجول بحساب جديد

714
00:32:50,690 --> 00:32:53,090
يترك 37 شخص

715
00:32:53,100 --> 00:32:55,500
لكن لا يمكنك اخد توصيلة
بدون بطاقة ائتمان نشطة

716
00:32:58,070 --> 00:32:59,500
ولن يستعمل بطاقته

717
00:32:59,500 --> 00:33:01,170
بطاقة الدفع المسبق

718
00:33:01,170 --> 00:33:03,670
يمكنك اقتناءها من أي متجر
بدون تسجيلها باسمك

719
00:33:04,970 --> 00:33:07,940
لازلنا نبحث عن 19 شخص

720
00:33:07,940 --> 00:33:10,080
( ريتشارد ) تخلص من هاتفه بسيارته

721
00:33:10,080 --> 00:33:11,810
لو طلب ( زوڭو )

722
00:33:11,810 --> 00:33:14,350
سيحتاج لخلوي و التطبيق محمل عليه

723
00:33:14,350 --> 00:33:15,750
سيحتاج لخلوي جديد

724
00:33:15,750 --> 00:33:17,890
تم تفعيله فقط في
آخر ثلاث ساعات

725
00:33:19,790 --> 00:33:20,990
حسنا

726
00:33:20,990 --> 00:33:23,520
لنرى أي من سائقي ( زوڭو )
قام بنقله

727
00:33:24,760 --> 00:33:27,390
يمكننا تتبعه بنظام الملاحة
في هاتف السائق

728
00:33:27,400 --> 00:33:30,430
سأربط الجميع بهاته الخريطة

729
00:33:30,430 --> 00:33:32,270
( ريتشارد ) يستعمل ( زوڭو )

730
00:33:32,270 --> 00:33:36,140
على بعد 6 تقاطعات جنوبنا في اتجاه الغرب -
تمسكي -

731
00:33:40,940 --> 00:33:42,110
لا زالو على الطريق

732
00:33:42,110 --> 00:33:43,280
قاتلنا لم ينتبه بعد

733
00:33:43,280 --> 00:33:45,150
حسنا، لنصل لهناك قبل أن يفعل

734
00:33:50,420 --> 00:33:52,490
( نيلسون )، هل لديك إحداثيات صورية ؟

735
00:33:52,490 --> 00:33:54,360
.أجل
الدعم في الطريق

736
00:33:54,360 --> 00:33:57,320
.مهلا، المشتبه غير الطريق للتو
في اتجاه حديقة ( بوسطن )

737
00:34:01,330 --> 00:34:03,400
هل متأكد أننا في الاتجاه الصحيح ؟

738
00:34:03,400 --> 00:34:05,630
فقط استمر

739
00:34:12,940 --> 00:34:14,980
الآن لما لا ترمي خلويك عبر النافذة ؟

740
00:34:14,980 --> 00:34:17,180
لا يمكنني تركك تتصل بأحد ما

741
00:34:28,320 --> 00:34:30,260
لقد فقدنا إشارته للتو

742
00:34:30,260 --> 00:34:31,830
يبدو أن ( ريتشارد ) تنبه لنا

743
00:34:31,830 --> 00:34:34,030
يلزمنا إيجاد طريقة لتعقبه

744
00:34:34,030 --> 00:34:35,360
( نيلسون ) ابحث عن جهاز تنصت

745
00:34:35,360 --> 00:34:37,360
.سأتلقف أي إشارة على مسافة قطرها ميل

746
00:34:37,370 --> 00:34:39,100
ألم نفقد الاتصال بخلوي السائق ؟

747
00:34:39,100 --> 00:34:40,670
لن نقوم بتعقف خلوي السائق

748
00:34:40,670 --> 00:34:42,800
بل سنتعقب خلوي ( ريتشارد )
المسبق الدفع

749
00:34:42,810 --> 00:34:45,870
سنتتبع رقم هوية الخلوي
للحصول على موقعه الحالي

750
00:34:45,880 --> 00:34:47,370
أسرع، إذا خرج من نطاقنا

751
00:34:47,380 --> 00:34:48,510
فلن نصل في الوقت

752
00:34:51,480 --> 00:34:53,610
أسرع تحتاج للإسراع

753
00:34:53,620 --> 00:34:55,150
سيلفت ذلك الانتباه كنا يا رجل

754
00:34:55,150 --> 00:34:57,120
لم أسألك
الآن اضغط على البنزين

755
00:35:05,560 --> 00:35:07,130
جهاز تنصت مفعل و يشتغل

756
00:35:07,130 --> 00:35:08,400
سنصل لنتيجة بسرعة

757
00:35:08,400 --> 00:35:10,630
طالما خلوي القاتل ضل مشغل

758
00:35:10,630 --> 00:35:13,530
حصلنا عليه -
الهدف يتحرك جنوبا وسط المدينة و بسرعة -

759
00:35:13,540 --> 00:35:15,100
اقترب من مغادرة النطاق

760
00:35:15,100 --> 00:35:16,740
لو دهب ابعد من ذلك
سنفقده

761
00:35:16,740 --> 00:35:18,210
( سيفتر ) نحتاج لإبطائه

762
00:35:18,210 --> 00:35:20,440
( إيفري ) أعلم لما تشيرين
لكنه معقد

763
00:35:20,440 --> 00:35:23,640
يلزمنا إيقاض مسؤول قضائي للواجب

764
00:35:23,650 --> 00:35:27,050
و الحصول على مخطط طوارئ، ليس لدينا وقت لذلك
( معروف بقانون سارة تايتل 3 ) 

765
00:35:28,080 --> 00:35:30,320
تبا لذلك، سأعتذر لاحقا

766
00:35:30,320 --> 00:35:31,450
ماهو ( التايتل 3 ) ؟

767
00:35:31,450 --> 00:35:33,250
سنتدخل في تغيير أضواء المرور

768
00:35:33,260 --> 00:35:34,760
حسنا، سأتصل بـ( رايفن )

769
00:35:34,760 --> 00:35:36,790
اخبرها أننا نتجه شمالا
نحو ( تل بايكون )

770
00:35:36,790 --> 00:35:38,690
حذاري ( رايفن )

771
00:35:38,690 --> 00:35:39,990
لا تنبهي مراقبي المرور

772
00:35:40,000 --> 00:35:41,400
أعلم ، فهمت ذلك

773
00:35:48,670 --> 00:35:50,300
كأنني أسوق دراجة

774
00:35:50,310 --> 00:35:54,410
اخترقت نظام التحكم و تحصيل البيانات
لـ( بوسطن ) و لدينا تحكم كامل

775
00:35:54,410 --> 00:35:57,240
لكل أضواء المرور الخاصة
بالمدينة و ضواحيها

776
00:35:57,250 --> 00:35:58,910
إنها سلطة رهيبة

777
00:35:58,910 --> 00:36:00,510
إبقي في المهمة، ( رايفن )

778
00:36:00,520 --> 00:36:03,680
ليس الوقت المناسب للباس قبعتك السوداء -
أعلم -

779
00:36:03,690 --> 00:36:06,220
لنعيق مجرمنا ببعض الحواجز
و نرغمه على الطريق الذي نختار

780
00:36:06,220 --> 00:36:09,220
لا شيء سوى الضوء الأحمر ؟ -
كلا، ليس الأحمر بل الأخضر -

781
00:36:09,230 --> 00:36:11,560
الأخضر يسبب الفوضى أكثر

782
00:36:17,030 --> 00:36:18,800
يبدوا أنه تعثر في الازدحام

783
00:36:18,800 --> 00:36:20,270
شكرا ( رايفن )

784
00:36:23,910 --> 00:36:26,140
ما الذي تريده مني يا رجل ؟

785
00:36:33,080 --> 00:36:34,580
إنه محبوس في نفس الازدحام

786
00:36:34,580 --> 00:36:35,620
.ا يمكنه أن يكون بعيد

787
00:36:35,620 --> 00:36:36,880
هيا بنا

788
00:37:12,150 --> 00:37:14,150
! اصعدوا لسيارتكم

789
00:37:14,160 --> 00:37:15,820
! ابقوا في سياراتكم

790
00:37:21,500 --> 00:37:24,360
! توقف ! ( FBI )

791
00:37:27,300 --> 00:37:29,170
! احتموا ! احتموا

792
00:37:29,170 --> 00:37:31,270
ابقوا في سياراتكم

793
00:37:46,560 --> 00:37:47,690
! ( ريتشارد دايفيس )

794
00:37:47,690 --> 00:37:49,520
! توقف

795
00:38:07,040 --> 00:38:09,310
! ارمي سلاحك ! (FBI)

796
00:38:17,820 --> 00:38:19,590
( ريتشارد ) لا تفعل ذلك

797
00:38:34,570 --> 00:38:36,600
لم يهتموا بإبني

798
00:38:36,610 --> 00:38:38,970
يجب عليهم دفع ثمن ذلك

799
00:38:39,880 --> 00:38:42,040
ماحدث لابنك كان مأساوي

800
00:38:42,040 --> 00:38:44,010
فظيع

801
00:38:44,010 --> 00:38:46,650
لكن قتل أناس أبرياء عشوائيا
ليس الحل

802
00:38:46,650 --> 00:38:50,150
لقد كان طفلي الوحيد

803
00:38:50,150 --> 00:38:52,820
يجب على شخص ما
دفع الثمن

804
00:39:16,880 --> 00:39:19,250
أنا قادمة اتجاهك

805
00:39:24,120 --> 00:39:27,350
( ريتشارد )

806
00:39:27,360 --> 00:39:29,990
أفهم تماما ماهية ماتمر به

807
00:39:32,260 --> 00:39:35,930
ذاك الوجع الذي تشعر به
لم يغادرك ابدا

808
00:39:35,930 --> 00:39:38,600
لقد رأيت صورة لـ( مايكل )

809
00:39:38,600 --> 00:39:40,470
( ريتشارد )

810
00:39:43,470 --> 00:39:45,940
فكر فيه كيف كان حلو

811
00:39:48,180 --> 00:39:49,980
و أنه لن يرضى ابدا

812
00:39:49,980 --> 00:39:52,580
بأدية أي أحد

813
00:40:16,870 --> 00:40:18,340
انا آسف

814
00:40:18,340 --> 00:40:19,540
آسف

815
00:40:19,540 --> 00:40:20,640
انا متأسف

816
00:40:20,640 --> 00:40:22,480
انا متأسف

817
00:40:46,170 --> 00:40:48,270
لقد قمنا بعمل جيد
في ( بوسطن )

818
00:40:48,270 --> 00:40:49,540
Hey.

819
00:40:49,540 --> 00:40:51,070
لباس التدخل
لازال يناسبني

820
00:40:51,070 --> 00:40:52,810
المرة القادمة سأشارك معكم

821
00:40:56,210 --> 00:40:57,840
ماذاك ؟

822
00:40:57,850 --> 00:41:01,210
...أنا فقط

823
00:41:01,220 --> 00:41:02,420
لا أعلم، أعني

824
00:41:02,420 --> 00:41:04,050
لو حدث شيء لـ( ميشيل )

825
00:41:04,050 --> 00:41:06,550
كأن يؤديها احدهم

826
00:41:06,560 --> 00:41:08,420
لا أعلم، ربما اصبح

827
00:41:08,420 --> 00:41:09,790
مثل ( ريتشارد )

828
00:41:09,790 --> 00:41:11,960
أعرفك

829
00:41:11,960 --> 00:41:15,060
أنت لا تشبهه في شيء

830
00:41:18,230 --> 00:41:19,800
أين هو ( كروميتز ) ؟

831
00:41:19,800 --> 00:41:21,130
جلبت لنا للتو الشراب

832
00:41:21,140 --> 00:41:23,240
وجب عليه الرد على مكالمة

833
00:41:23,240 --> 00:41:25,340
آه، شراب ؟

834
00:41:25,340 --> 00:41:27,440
قضاء ليلة بيضاء اخرى ؟

835
00:41:27,440 --> 00:41:29,740
لم يكن ليلة بيضاء، لقد كان موعد

836
00:41:29,750 --> 00:41:32,310
موعد دام للساعة 6:00 صباحا

837
00:41:32,310 --> 00:41:34,510
كان موعد جيد

838
00:41:46,630 --> 00:41:48,400
( كروميتز ) أنهي قصتك

839
00:41:48,400 --> 00:41:50,400
أخبرنا كيف كانت جلسة
الإفراج المشروط اليوم ؟

840
00:41:50,400 --> 00:41:52,430
...حسنا، همم

841
00:41:55,800 --> 00:41:57,540
أنا آسف

842
00:41:57,540 --> 00:41:59,170
يجب علي الذهاب

843
00:41:59,170 --> 00:42:01,980
( كروميتز ) هل أنت بخير ؟

844
00:42:06,450 --> 00:42:08,520
( دانيييل )، ماذا هناك ؟

845
00:42:09,590 --> 00:42:10,680
لقد كان النائب العام

846
00:42:10,690 --> 00:42:12,620
لقد أطلقوا سراح قاتل والدي منذ ساعة

847
00:42:12,620 --> 00:42:14,050
أمسى رجل حر

848
00:42:14,060 --> 00:42:16,620
( دانييل ) يجب أن تعلم

849
00:42:16,630 --> 00:42:18,560
قمت بكل ما تستطيع

850
00:42:18,560 --> 00:42:21,260
توقعت أنه سيخرج من السجن يوما ما

851
00:42:21,260 --> 00:42:24,360
لكن لم أفكر أن يكون اليوم

852
00:42:24,370 --> 00:42:25,770
...كل ما تحتاج يا صديق

853
00:42:26,440 --> 00:42:27,770
فنحن هنا من أجلك...

854
00:42:27,770 --> 00:42:29,170
( كروميتز )

855
00:42:29,170 --> 00:42:31,100
لست لوحدك

856
00:42:31,110 --> 00:42:33,140
آسف يا رجل

857
00:42:33,140 --> 00:42:35,340
لكن هل تعلم أن ( باتمان )
خسر والديه كذلك

858
00:42:38,250 --> 00:42:40,110
أنت ( باتمان ) يا ( كروميتز )

859
00:42:40,120 --> 00:42:42,350
كن ( باتمان )

860
00:42:42,350 --> 00:42:44,850
هل هذا يجعلك ( روبن ) ؟

861
00:42:44,900 --> 00:42:48,850
كلا، أنا لست ( روبن )

862
00:42:48,900 --> 00:43:30,830
ساعدوا ( إيفري ) في حل قضية اختراق على الرابط
https://fb.com/STS.Younes :D

