[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Shigatsu wa Kimi no uso 15 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Shigatsu Audio File: 15.mkv Video File: 15.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 311 Active Line: 296 Video Position: 30270 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00332121,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,20,20,35,1 Style: Signs,Hacen Liner Print-out,70,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00080046,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: sfx,Hacen Tehran,70,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00080046,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Title,Al-Mujahed Gift 5,80,&H00171826,&H000019FF,&H00080046,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,150,1 Style: OP,Bahij Insan,55,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H009C9270,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,5,1,40,40,20,1 Style: ED,Hayah,80,&H00E7BEBA,&H000019FF,&H00775962,&HB4775962,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,40,40,5,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Liner Screen Bd,50,&H00E2C9FF,&H000019FF,&H0040275D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,20,20,35,1 Style: msoms,Eurostile,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00ACAF96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,100,75,1 Style: Titleout,Al-Mujahed Gift 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,183,1 Style: Default - Italic,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00332121,&HB4000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,20,20,35,1 Style: musicprep,Hacen Liner Print-out,70,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00080046,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:01.46,0:00:05.59,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟! انكسرت! رغم حرصي على إخفائها Dialogue: 5,0:00:05.59,0:00:07.40,Default,,0,0,0,,{\be2}ربما جفّت Dialogue: 5,0:00:13.41,0:00:15.94,Default,,0,0,0,,{\be2}!لكنني بذلت جهدي في صنعها Dialogue: 5,0:00:15.94,0:00:18.25,Default,,0,0,0,,{\be2}!وكانت لامعة للغاية Dialogue: 5,0:00:17.27,0:00:19.39,Default,,0,0,0,,{\be2\an8}أرجوك لا تبكي يا تسوباكي Dialogue: 5,0:00:19.39,0:00:22.33,Default,,0,0,0,,{\be2}!اصمت! ابتعد يا كوسي الأحمق Dialogue: 5,0:00:22.33,0:00:26.06,Default,,0,0,0,,{\be2}!لا فرق لدي إن كنتَ هنا أم لا Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:45.81,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&HDEBAA3&}تحيط بنا أصوات الموسيقا Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:49.18,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H83472B&}سمفونية تبعث على السرور Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:56.46,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H8686DF&}محاولة النسيان لن تفيد في شفاء جراحي Dialogue: 0,0:00:57.69,0:01:02.81,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H7E8BE7&}لأن المحاولة تعيدهم إلى السطح Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:08.93,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H77675C&}تابعت الدوران على المكان نفسه مرة وأخرى Dialogue: 0,0:01:10.01,0:01:15.30,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H91BECF&}لكن حان الوقت الآن لتبدأ الساعة بالعمل مجددًا Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:20.52,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H1D5F98&}كلما تمنيت بقاءك معي أكثر Dialogue: 0,0:01:20.52,0:01:23.61,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H32844E&}إلى الأبد وما بعده Dialogue: 0,0:01:23.61,0:01:29.19,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H554458&}فقدت اتجاهاتي أكثر Dialogue: 0,0:01:29.19,0:01:33.07,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H4C62D2&}أنت ضوء الشمس لأمطاري Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:35.09,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H6B5455&}لذا لنمسك بيدي بعضينا Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:40.18,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&HC6B7AC&}ونثبت للعالم وجودنا Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:44.61,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H8E3D12&}تحيط بنا أصوات الموسيقا Dialogue: 0,0:01:44.61,0:01:47.54,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&HA1390C&}سمفونية تبعث على السرور Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:50.63,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H432F27&}أدرك الآن أن هناك نغمات جميلة Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:53.88,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H496FAA&}لا يمكنني صنعها وحدي Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:57.01,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H000000&}أريد أن نتشارك الضحك والدموع Dialogue: 0,0:01:57.01,0:01:59.43,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&HE6E6C0&}دو ري مي فا صو Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:06.02,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\\3c&H5D4630&}بينما تتحول مشاعرنا إلى سمفونية Dialogue: 5,0:02:06.02,0:02:06.02,Default,chapter,0,0,0,,{\be2Part A} Dialogue: 5,0:02:15.71,0:02:17.65,Default,,0,0,0,,{\be2}أخذت دروس تقوية ولم أستمتع Dialogue: 5,0:02:18.24,0:02:19.16,Default,,0,0,0,,{\be2}!صباح الخير Dialogue: 5,0:02:19.16,0:02:20.14,Default,,0,0,0,,{\be2}!صباح الخير Dialogue: 5,0:02:26.00,0:02:29.40,Default,,0,0,0,,{\be2}أفكر بخوض امتحان القبول بثانوية كلية أوكوتسو الموسيقية Dialogue: 5,0:02:29.40,0:02:31.48,Default,,0,0,0,,{\be2}تلك في محافظة أخرى Dialogue: 5,0:02:31.48,0:02:34.30,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل، وقد حصلت على موافقة أبي Dialogue: 5,0:02:35.50,0:02:36.42,Default,,0,0,0,,{\be2}سوف أرحل من هنا Dialogue: 5,0:02:38.46,0:02:44.24,Default,,0,0,0,,{\be2}تهتم المدارس العريقة بمراكز الطلاب في المسابقات ومعلميهم Dialogue: 5,0:02:44.24,0:02:46.36,Default,,0,0,0,,{\be2}لذا قد لا أُقبل Dialogue: 5,0:02:47.54,0:02:51.45,Default,,0,0,0,,{\be2}لذا قالت معلمة البيانو إن علي الالتحاق بمدرسة خارجية Dialogue: 5,0:02:51.45,0:02:55.08,Default,,0,0,0,,{\be2}تريد أن تقدمني لصديقة لها من أيام دراستها في الخارج Dialogue: 5,0:02:55.08,0:02:56.99,Default,,0,0,0,,{\be2}!طموحك كبير Dialogue: 5,0:02:57.44,0:02:59.54,Default,,0,0,0,,{\be2}!اللعينة Dialogue: 5,0:02:59.54,0:03:00.33,Default,,0,0,0,,{\be2}ابذل جهدك Dialogue: 5,0:03:00.33,0:03:00.95,Default,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 5,0:03:08.10,0:03:11.29,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}!غادر المحافظة أو حتى البلاد.. اذهب حيث شئت Dialogue: 5,0:03:12.01,0:03:16.00,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أحمق، لا فرق لدي إن كنتَ هنا أم لا Dialogue: 5,0:03:16.42,0:03:18.51,Default,,0,0,0,,{\be2}...إن كان لا فرق لديك في هذا Dialogue: 5,0:03:30.16,0:03:32.73,Default,,0,0,0,,{\be2}شخص ما يعاني في إخفاء مشاعره Dialogue: 5,0:03:33.16,0:03:35.33,Default,,0,0,0,,{\be2\an8}ستة أمتار و21 سم Dialogue: 5,0:03:33.74,0:03:35.33,Default,,0,0,0,,{\be2}يسهل معرفة ما تفكرين فيه Dialogue: 5,0:03:35.33,0:03:38.11,Default,,0,0,0,,{\be2\an8}!عجيب! رقم قياسي للمدرسة Dialogue: 5,0:03:41.46,0:03:42.81,Default,,0,0,0,,{\be2}انظر لمن جاء إلينا Dialogue: 5,0:03:42.81,0:03:44.28,Default,,0,0,0,,{\be2}لصقة جراح على جبهتك Dialogue: 5,0:03:44.98,0:03:46.74,Default,,0,0,0,,{\be2}أنتما تبالغان في الضحك Dialogue: 5,0:03:46.74,0:03:47.91,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}يا للإذلال Dialogue: 5,0:03:49.59,0:03:50.66,Default,,0,0,0,,{\be2}!ستقتليننا Dialogue: 5,0:03:56.90,0:03:58.34,Default,,0,0,0,,{\be2}!مخيفة Dialogue: 5,0:04:02.90,0:04:05.01,Default,,0,0,0,,{\be2}ألا تعتقدين أن تسوباكي تتصرف بغرابة مؤخرًا؟ Dialogue: 5,0:04:05.86,0:04:07.62,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}سبب المشكلة من يسأل Dialogue: 5,0:04:08.65,0:04:10.52,Default,,0,0,0,,{\be2}ربما تحتاج لبعض الوقت وحدها Dialogue: 5,0:04:11.21,0:04:13.27,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}اعذراني على وجهي الفظيع Dialogue: 5,0:04:13.84,0:04:15.27,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}!المغطى بلصقات الجراح Dialogue: 5,0:04:16.11,0:04:18.36,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}!الضحك علي بتلك الملامح اللامبالية Dialogue: 5,0:04:19.02,0:04:20.61,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}كنت آمل أن تطري علي Dialogue: 5,0:04:21.33,0:04:22.73,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}سوف أرحل Dialogue: 5,0:04:23.58,0:04:27.74,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}كلما تحدثت إليك، أشعر إما بالحزن أو الراحة Dialogue: 5,0:04:28.78,0:04:32.30,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}تبعثر أفكاري وتجعلني أبدو غبية Dialogue: 5,0:04:37.91,0:04:38.88,Default,,0,0,0,,{\be2}!عجلة كبيرة Dialogue: 5,0:04:41.68,0:04:42.84,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}تسوباكي Dialogue: 5,0:04:43.20,0:04:45.22,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}الأمر فقط أن قدمك كبيرة Dialogue: 5,0:04:46.34,0:04:50.97,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أتحاولين نحس نفسك بتكرار أمر كونه أخاك الأصغر؟ Dialogue: 5,0:04:51.24,0:04:53.20,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}لا بد أن عدم فعل هذا يخيفك Dialogue: 5,0:05:35.78,0:05:36.69,Default,,0,0,0,,{\be2}...عذرًا Dialogue: 5,0:05:38.12,0:05:38.60,Default,,0,0,0,,{\be2}-سينباي Dialogue: 5,0:05:38.60,0:05:39.86,Default,,0,0,0,,{\be2}...اسمعي Dialogue: 5,0:05:39.86,0:05:42.12,Default,,0,0,0,,{\be2}هناك من تعجبني Dialogue: 5,0:05:48.60,0:05:52.78,Default,,0,0,0,,{\be2}إنها مديرة فريق كرة القاعدة الأقدم مني Dialogue: 5,0:05:52.78,0:05:55.21,Default,,0,0,0,,{\be2}مهذبة وشعرها طويل Dialogue: 5,0:05:55.97,0:05:58.71,Default,,0,0,0,,{\be2}إنها من النوع الذي يتناول رقائق البطاطا بأعواد الطعام Dialogue: 5,0:06:02.34,0:06:06.60,Default,,0,0,0,,{\be2}انظري، أعتقد أننا متشابهان أكثر من اللازم Dialogue: 5,0:06:06.60,0:06:12.23,Default,,0,0,0,,{\be2}أعني أن كلانا لاعب منطقة بشعر قصير ونتميز بالشدة Dialogue: 5,0:06:21.22,0:06:24.98,Default,,0,0,0,,{\be2}ودائمًا ما تبدين غير مرتاحة معي يا ساوابي Dialogue: 5,0:06:26.46,0:06:28.92,Default,,0,0,0,,{\be2}أعني أنك تضحكين كمن لا تعرف ما عليها فعله Dialogue: 5,0:06:31.54,0:06:32.49,Default,,0,0,0,,{\be2}...أنا وأنتِ Dialogue: 5,0:06:33.22,0:06:35.49,Default,,0,0,0,,{\be2}على الأرجح مقدر لنا أن نكون مع أشخاص على النقيض منا Dialogue: 5,0:06:35.49,0:06:38.48,Default,,0,0,0,,{\be2}...عذرًا، أنا Dialogue: 5,0:06:42.14,0:06:44.45,Default,,0,0,0,,{\be2}ليس من طبعنا الانفعال عاطفيًا، صحيح؟ Dialogue: 5,0:06:45.75,0:06:47.41,Default,,0,0,0,,{\be2}لذا لنفترق قبل أن يحدث ذلك Dialogue: 5,0:06:51.06,0:06:52.19,Default,,0,0,0,,{\be2}...آسفة Dialogue: 5,0:06:53.91,0:06:55.39,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا آسفة Dialogue: 5,0:06:58.22,0:06:59.70,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا آسفة Dialogue: 5,0:07:04.50,0:07:07.46,Default,,0,0,0,,{\be2}ما خطبك؟ أنا الذي تخليت عنك Dialogue: 5,0:07:07.46,0:07:09.59,Default,,0,0,0,,{\be2}لماذا تعتذرين يا ساوابي؟ Dialogue: 5,0:07:13.10,0:07:14.83,Default,,0,0,0,,{\be2}شكرًا لك يا ساوابي Dialogue: 5,0:07:15.73,0:07:17.41,Default,,0,0,0,,{\be2}لأنك كنت صديقتي الحميمة Dialogue: 5,0:07:37.24,0:07:37.56,Default,,0,0,0,,{\be2}مرحبًا Dialogue: 5,0:07:38.21,0:07:40.66,Default,,0,0,0,,{\be2}تنحي قليلًا.. علي أن أتدرب Dialogue: 5,0:07:40.66,0:07:42.99,Default,,0,0,0,,{\be2}!لا تدفعني! سوف أسقط Dialogue: 5,0:07:44.29,0:07:46.68,Default,,0,0,0,,{\be2}ظننتُ أنني سمعت صوتًا غريبًا صادرًا من البيانو Dialogue: 5,0:07:46.68,0:07:48.11,Default,,0,0,0,,{\be2}كنتِ أنت كما توقعت Dialogue: 5,0:07:48.11,0:07:49.63,Default,,0,0,0,,{\be2}كما توقعت؟ Dialogue: 5,0:08:24.13,0:08:26.00,Default,,0,0,0,,{\be2}ألن تسألني عما حدث Dialogue: 5,0:08:26.72,0:08:28.36,Default,,0,0,0,,{\be2}سأنصت إليك إن أردت التحدث إلي Dialogue: 5,0:08:34.10,0:08:36.00,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد تُخلي عني Dialogue: 5,0:08:37.91,0:08:40.18,Default,,0,0,0,,{\be2}كان سينباي اعتبرته قدوة لي Dialogue: 5,0:08:41.26,0:08:43.62,Default,,0,0,0,,{\be2}وسيم ولطيف Dialogue: 5,0:08:44.05,0:08:47.79,Default,,0,0,0,,{\be2}كان كالبوظة الفاخرة بالنسبة لي Dialogue: 5,0:08:47.79,0:08:49.82,Default,,0,0,0,,{\be2}ليس كغيره أبدًا Dialogue: 5,0:08:49.82,0:08:51.36,Default,,0,0,0,,{\be2}كان فاخرًا Dialogue: 5,0:08:52.32,0:08:54.13,Default,,0,0,0,,{\be2}...كالتي بمقاس 120ملل Dialogue: 5,0:08:55.31,0:08:57.51,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}من نوع البوظة التي لا تناسبني Dialogue: 5,0:08:58.46,0:08:59.39,Default,,0,0,0,,{\be2}أفصح لي Dialogue: 5,0:09:00.03,0:09:02.58,Default,,0,0,0,,{\be2}وسلّمت بالأمر وأصبحت عنيدة Dialogue: 5,0:09:03.54,0:09:05.14,Default,,0,0,0,,{\be2}ومن ثم تُخلي عني Dialogue: 5,0:09:08.86,0:09:10.15,Default,,0,0,0,,{\be2}...وها أنا Dialogue: 5,0:09:17.54,0:09:19.08,Default,,0,0,0,,{\be2}سببت له الأذى Dialogue: 5,0:09:20.99,0:09:22.08,Default,,0,0,0,,{\be2}يا لي من غبية Dialogue: 5,0:09:22.80,0:09:25.23,Default,,0,0,0,,{\be2}كنت غافلة عن مشاعري الخاصة Dialogue: 5,0:09:26.74,0:09:28.58,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أتمنى لو أنني لم أدرك الأمر Dialogue: 5,0:09:29.32,0:09:32.59,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}لأنني أردت أن تظل الأمور كما كانت Dialogue: 5,0:09:34.50,0:09:35.59,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}...لكن Dialogue: 5,0:09:35.59,0:09:38.09,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}فقدت فرصتي في أن أصبح نجمًا Dialogue: 5,0:09:38.86,0:09:41.97,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أفكر بخوض امتحان القبول بثانوية كلية أوكوتسو الموسيقية Dialogue: 5,0:09:44.34,0:09:45.98,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}الوقت يمضي Dialogue: 5,0:09:46.39,0:09:47.48,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}...بالنسبة لواتاري Dialogue: 5,0:09:47.85,0:09:49.11,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}وكوسي Dialogue: 5,0:09:49.60,0:09:51.80,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}...حتى لو كان مخيفًا أو مؤلمًا لهما Dialogue: 5,0:09:51.80,0:09:55.29,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}حتى إن كانا لا يعرفان المستقبل، فهذا لن يعيقهما عن السعي وراء شيء ما Dialogue: 5,0:09:56.58,0:09:58.61,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}...يتابعان التقدم خطوة تلو الأخرى Dialogue: 5,0:09:58.61,0:10:00.97,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}جامعين شجاعتهما لفعل ذلك Dialogue: 5,0:10:00.97,0:10:05.87,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}يلهمان ويساندان بعضيهما ويحاولا التقدم Dialogue: 5,0:10:07.02,0:10:09.63,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أنا الوحيدة العاجزة عن أخذ تلك الخطوة الأولى Dialogue: 5,0:10:10.74,0:10:12.42,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}الوقت لا يتوقف، صحيح؟ Dialogue: 5,0:10:15.37,0:10:18.83,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}الوقت الوحيد الذي تجمد مكانه هو وقتي Dialogue: 5,0:10:24.98,0:10:27.45,Default,,0,0,0,,{\be2}!ما خطبك؟ لا تفعل سوى العزف على البيانو Dialogue: 5,0:10:27.45,0:10:31.12,Default,,0,0,0,,{\be2}يا مهووس الموسيقا اللعين! لم لا تهوّن علي الأمر على الأقل أيها الحقير؟ Dialogue: 5,0:10:31.98,0:10:35.19,Default,,0,0,0,,{\be2}!لا فرق لدي إن كنتَ هنا أم لا Dialogue: 5,0:10:40.46,0:10:41.07,Default,,0,0,0,,{\be2}...حسنٌ Dialogue: 5,0:10:42.83,0:10:45.33,Default,,0,0,0,,{\be2}...إن كان لا فرق لديك في هذا Dialogue: 5,0:10:47.28,0:10:48.52,Default,,0,0,0,,{\be2}فسأبقى معكِ Dialogue: 5,0:10:50.54,0:10:51.83,Default,,0,0,0,,{\be2}سأبقى بجوارك Dialogue: 5,0:10:56.42,0:11:00.44,Default,,0,0,0,,{\be2}!هذا ليس عدلًا! تعامل فتاة تُخلي عنها بلطف Dialogue: 5,0:11:06.67,0:11:09.10,Default,,0,0,0,,{\be2}لا أحاول معاملتك بلطف Dialogue: 5,0:11:09.94,0:11:11.60,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا أعاملك كما اعتدتُ دائمًا Dialogue: 5,0:11:12.88,0:11:18.11,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}تبقى بجواري دائمًا عندما أتألم أو أحزن Dialogue: 5,0:11:18.69,0:11:20.65,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}فتى ليس أخي الأصغر حقًا Dialogue: 5,0:11:21.56,0:11:23.04,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}سأبقى معكِ Dialogue: 5,0:11:23.04,0:11:23.87,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}كاذب Dialogue: 5,0:11:24.82,0:11:26.79,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أنت الذي سيرحل عني Dialogue: 5,0:11:27.87,0:11:29.37,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}...ربما فات الأوان الآن Dialogue: 5,0:11:30.06,0:11:31.32,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}لكنني لا أريد الاستسلام Dialogue: 5,0:11:32.45,0:11:37.88,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}...قد أكون لاعبة منطقة وأتميز بالشدة، وقد لا أعرف شيئًا عن البيانو Dialogue: 5,0:11:39.30,0:11:41.38,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}لكنني أريد البقاء معه Dialogue: 5,0:11:43.14,0:11:45.36,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أكره الموسيقا المتميزة بالشغف Dialogue: 5,0:11:45.36,0:11:48.04,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}فهي تأخذ كوسي بعيدًا عني دائمًا Dialogue: 5,0:11:49.05,0:11:51.99,Default,,0,0,0,,{\be2}انظري يا تسوباكي! بزغ القمر Dialogue: 5,0:11:54.03,0:11:55.46,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا تعني؟ Dialogue: 5,0:11:55.46,0:11:57.40,Default,,0,0,0,,{\be2}ما علاقة هذا بأي شيء؟ Dialogue: 5,0:11:57.93,0:12:00.15,Default,,0,0,0,,{\be2}لكنه جميل Dialogue: 5,0:12:00.15,0:12:03.05,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أخبرتك ألا تعاملني بلطف Dialogue: 5,0:12:04.03,0:12:05.87,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}لا تَمِلْ تجاهي Dialogue: 5,0:12:08.17,0:12:09.14,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}!تقدمي Dialogue: 5,0:12:09.99,0:12:11.04,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}خذي تلك الخطوة Dialogue: 5,0:12:12.44,0:12:14.04,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}...اجعلي الوقت الخاص بي Dialogue: 5,0:12:16.25,0:12:17.17,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}يتدفق Dialogue: 5,0:12:34.90,0:12:36.14,Default,,0,0,0,,{\be2}!رائع Dialogue: 5,0:12:36.14,0:12:37.39,Default,,0,0,0,,{\be2}!إيمي Dialogue: 5,0:12:38.26,0:12:39.19,Default,,0,0,0,,{\be2}!يا للبهجة Dialogue: 5,0:12:39.89,0:12:43.44,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت تعلمين فتاة مثيرة للاهتمام يا معلمة أوتشياي Dialogue: 5,0:12:43.44,0:12:48.70,Default,,0,0,0,,{\be2}حين تتواجه موهبتان صغيرتان، فإنهما تصقلان بعضيهما حتى تحققا بريقًا لامعًا Dialogue: 5,0:12:49.97,0:12:52.20,Default,,0,0,0,,{\be2}اشكري آريما نيابة عني Dialogue: 5,0:12:53.15,0:12:54.78,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}!انتظرني يا آريما Dialogue: 5,0:12:56.76,0:12:57.71,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}...كلا Dialogue: 5,0:12:58.16,0:13:00.08,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}!لا تنظر للخلف.. تابع التقدم Dialogue: 5,0:13:00.75,0:13:01.96,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}بعيدًا Dialogue: 5,0:13:03.66,0:13:05.91,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}!أقسم إنني سوف ألحق بك Dialogue: 5,0:13:27.96,0:13:31.39,Default,,0,0,0,,{\be2}هذه زيارة كغيرها، فلماذا أشعر بالتوتر؟ Dialogue: 5,0:13:32.58,0:13:33.58,Default,,0,0,0,,{\be2}غراب؟ Dialogue: 5,0:13:33.75,0:13:34.87,Default,,0,0,0,,{\be2}قطة سوداء؟ Dialogue: 5,0:13:35.73,0:13:37.04,Default,,0,0,0,,{\be2}نذير شؤم Dialogue: 5,0:13:37.71,0:13:39.98,Default,,0,0,0,,{\be2}يبدو أنني سأؤجل الزيارة لوقت لاحق Dialogue: 5,0:13:41.05,0:13:43.30,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}لا تفعل سوى اختلاق الأعذار Dialogue: 5,0:13:44.30,0:13:47.80,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}ما إن تكون هناك مسافة بيننا، حتى يصعب علي رؤيتك Dialogue: 5,0:13:48.70,0:13:52.06,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}رغم أننا نلتقي دائمًا في غرفة الموسيقا Dialogue: 5,0:13:53.02,0:13:57.60,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}الآن أبحث عن أسباب للقائك وأسباب كي لا أفعل Dialogue: 5,0:13:59.81,0:14:00.70,Default,,0,0,0,,{\be2}!بارد Dialogue: 5,0:14:02.79,0:14:04.49,Default,,0,0,0,,{\be2}!بالونة مائية؟ Dialogue: 5,0:14:04.49,0:14:05.69,Default,,0,0,0,,{\be2}!لسان شيطاني؟ Dialogue: 5,0:14:06.07,0:14:06.90,Default,,0,0,0,,{\be2}!دلو؟ Dialogue: 5,0:14:07.22,0:14:09.20,Default,,0,0,0,,{\be2}!كما توقعت، أكلها تنذر بالشؤم؟ Dialogue: 5,0:14:10.78,0:14:13.37,Default,,0,0,0,,{\be2}!فلتعاني! فلتعاني Dialogue: 5,0:14:16.52,0:14:18.50,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا يجري؟ Dialogue: 5,0:14:20.38,0:14:22.50,Default,,0,0,0,,{\be2}...مهلك يا كوسي Dialogue: 5,0:14:22.50,0:14:25.01,Default,,0,0,0,,{\be2}كف عن أخذ الأشياء معك Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:25.01,Signs,,0,0,0,,{\blur0.7\fs20\b1\1c&H000000&\fax0.28\frz338\frx2\fry12\fscx162\fscy156\pos(506.429,538.929)}سيتو Dialogue: 5,0:14:25.01,0:14:27.34,Default,,0,0,0,,{\be2}!أنت تمثل قدوة سيئة لكوهارو Dialogue: 5,0:14:27.34,0:14:28.87,Default,,0,0,0,,{\be2}!الأمر ليس كما تتوقعين Dialogue: 5,0:14:28.87,0:14:30.51,Default,,0,0,0,,{\be2}كيف يأخذ الأشياء معه؟ Dialogue: 5,0:14:30.81,0:14:32.09,Default,,0,0,0,,{\be2}مثل شطائر لحم؟ Dialogue: 5,0:14:35.73,0:14:38.01,Default,,0,0,0,,{\be2}!استيقظت.. حمدًا لله Dialogue: 5,0:14:41.55,0:14:43.00,Default,,0,0,0,,{\be2}أين أنا؟ Dialogue: 5,0:14:43.00,0:14:44.53,Default,,0,0,0,,{\be2}يا لك من فتاة لطيفة Dialogue: 5,0:14:45.01,0:14:48.65,Default,,0,0,0,,{\be2}أحضركِ ذلك الفتى للمنزل كطلبية طعام عندما فقدت وعيك Dialogue: 5,0:14:48.65,0:14:49.84,Default,,0,0,0,,{\be2}-أخبرتك أن الأمر ليس Dialogue: 5,0:14:49.84,0:14:50.99,Default,,0,0,0,,{\be2}!لكنك حملتها إلى هنا Dialogue: 5,0:14:50.99,0:14:53.66,Default,,0,0,0,,{\be2}كيف يأخذ الأشياء معه؟ مثل الملصقات؟ Dialogue: 5,0:14:54.30,0:14:55.72,Default,,0,0,0,,{\be2}...عذرًا، هل يعقل Dialogue: 5,0:14:55.72,0:14:56.08,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 5,0:14:56.08,0:14:58.36,Default,,0,0,0,,{\be2}هل أنت المعلمة سيتو هيروكو؟ Dialogue: 5,0:14:59.09,0:15:00.71,Default,,0,0,0,,{\be2}...هذا صحيح Dialogue: 5,0:15:03.01,0:15:04.82,Default,,0,0,0,,{\be2}كان علي تقديم نفسي Dialogue: 5,0:15:04.82,0:15:07.83,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا طالبة سنة أولى بالمنهج الموسيقي في إعدادية كوروميغاوكا Dialogue: 5,0:15:07.83,0:15:09.85,Default,,0,0,0,,{\be2}اسمي آيزاتو ناغي Dialogue: 5,0:15:09.85,0:15:13.07,Default,,0,0,0,,{\be2}!عجيب! تلك مدرسة موسيقية عريقة Dialogue: 5,0:15:13.07,0:15:15.81,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل.. أدرس البيانو هناك Dialogue: 5,0:15:16.33,0:15:18.56,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا عازفة بيانو Dialogue: 5,0:15:19.29,0:15:22.14,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}ما الذي تفعله عازفة بيانو فوق الشجرة؟ Dialogue: 5,0:15:23.06,0:15:25.23,Default,,0,0,0,,{\be2}!أنا من أشد معجبيك يا معلمة سيتو Dialogue: 5,0:15:25.55,0:15:27.49,Default,,0,0,0,,{\be2}!أرجو أن تعلميني Dialogue: 5,0:15:27.49,0:15:28.15,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 5,0:15:28.15,0:15:29.60,Default,,0,0,0,,{\be2}!أرجوك Dialogue: 5,0:15:29.60,0:15:33.64,Default,,0,0,0,,{\be2}...أنت تحرجينني نوعًا ما Dialogue: 5,0:15:33.64,0:15:36.99,Default,,0,0,0,,{\be2}ليس من العدل أن أفعل هذا بمعلمك الخاص Dialogue: 5,0:15:37.34,0:15:38.00,Default,,0,0,0,,{\be2}...إذن Dialogue: 5,0:15:38.30,0:15:42.09,Default,,0,0,0,,{\be2}ما رأيك لو أقنعتني عن طريق عزفك على البيانو؟ Dialogue: 5,0:15:43.65,0:15:44.96,Default,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 5,0:15:49.23,0:15:51.09,Default,,0,0,0,,{\be2}حركتك من الطراز الرفيع Dialogue: 5,0:15:51.98,0:15:54.57,Default,,0,0,0,,{\be2}هل تريدين عزف شيء لتشوبين؟ أو ربما باخ؟ Dialogue: 5,0:15:54.57,0:15:58.10,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن سأعزف المقطوعة 25 لإيتيود رقم 5 Dialogue: 5,0:15:58.98,0:16:01.52,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}التي عزفها كوسي في مسابقة مايهو Dialogue: 5,0:16:18.47,0:16:19.54,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}بارعة Dialogue: 5,0:16:22.54,0:16:26.76,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}لكن لماذا تعزف بهذه القسوة؟ Dialogue: 5,0:16:30.62,0:16:31.89,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}!مقطوعة كهذه Dialogue: 5,0:16:34.00,0:16:35.43,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}!مقطوعة كهذه Dialogue: 5,0:16:44.81,0:16:46.56,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت بارعة حقًا Dialogue: 5,0:16:46.56,0:16:48.78,Default,,0,0,0,,{\be2}لا عجب أنها من إعدادية كوروميغاوكا Dialogue: 5,0:16:48.78,0:16:51.58,Default,,0,0,0,,{\be2}أيمكن لطلاب السنة الأولى عزف شيء كهذا هذه الأيام؟ Dialogue: 5,0:16:52.25,0:16:54.12,Default,,0,0,0,,{\be2}يمكنك العزف بمستوى عال Dialogue: 5,0:16:54.12,0:16:57.03,Default,,0,0,0,,{\be2}عذرًا.. ما رأيك؟ Dialogue: 5,0:17:00.92,0:17:01.54,Default,,0,0,0,,{\be2}موافقة Dialogue: 5,0:17:05.78,0:17:08.79,Default,,0,0,0,,{\be2}!كم أنا سعيدة Dialogue: 5,0:17:07.40,0:17:08.79,Default,,0,0,0,,{\be2\an8}...لا داعي للبكاء Dialogue: 5,0:17:09.21,0:17:13.40,Default,,0,0,0,,{\be2}...لا أصدق أن قدوتي المحبوبة، المعلمة سيتو، سوف تعطيني دروسًا Dialogue: 5,0:17:13.40,0:17:15.09,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}نجح التسلل Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:15.08,Signs,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\1c&H1B1B18&\frx22\fry4\fscx100\fscy92\pos(142,497)\frz56.9}قطرات عين Dialogue: 5,0:17:15.39,0:17:16.69,Default,,0,0,0,,{\be2}!حمدًا لله Dialogue: 5,0:17:16.69,0:17:17.68,Default,,0,0,0,,{\be2}كوسي Dialogue: 5,0:17:17.68,0:17:18.26,Default,,0,0,0,,{\be2}نعم؟ Dialogue: 5,0:17:18.59,0:17:20.26,Default,,0,0,0,,{\be2}علمها أنت Dialogue: 5,0:17:20.86,0:17:21.55,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:22.14,0:17:26.06,Signs,,0,0,0,,{\blur0.7\fs20\b1\1c&H000000&\fax0.28\frz338\frx2\fry12\fscx162\fscy156\pos(506.429,538.929)}سيتو Dialogue: 5,0:17:22.66,0:17:24.22,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 5,0:17:27.60,0:17:29.15,Default,,0,0,0,,{\be2}!شكرًا جزيلًا Dialogue: 5,0:17:34.36,0:17:36.54,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}لا توجد قطة سوداء أو غراب Dialogue: 5,0:17:37.29,0:17:38.87,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أحضرت لها هدية أيضًا Dialogue: 5,0:17:39.83,0:17:42.95,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}سيكون من السيئ إهدارها Dialogue: 5,0:17:44.17,0:17:48.71,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أنا عازفها المرافق، لذا من الطبيعي أن أذهب لزيارتها Dialogue: 5,0:17:53.06,0:17:57.22,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أتراجع وأتقدم متسارعًا أحاول العثور على عذر Dialogue: 0,0:17:57.22,0:17:58.97,Signs,,0,0,0,,{\an4\blur0.8\fs20\1c&H242E26&\fax0.11\frx358\fry0\frz355.2\fscx450\fscy302\pos(341.929,445.905)}ميازونو كاوري Dialogue: 5,0:18:00.64,0:18:03.10,Default,,0,0,0,,{\be2}!ثم تبللت بالكامل من رأسها لأخمص قدميها Dialogue: 5,0:18:04.07,0:18:07.08,Default,,0,0,0,,{\be2}!ثم ناكامورا من الصف 2 كان يضحك بشدة حتى سال أنفه Dialogue: 5,0:18:07.08,0:18:07.89,Default,,0,0,0,,{\be2}!مستحيل Dialogue: 5,0:18:07.89,0:18:11.32,Default,,0,0,0,,{\be2}ثم انفجرت ضاحكًا أنا أيضًا، لدرجة أن أنفي سال أيضًا Dialogue: 5,0:18:12.31,0:18:15.82,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}فيمَ كنت أفكر وأنا أحضر لها كانيلي وهي ابنة خباز؟ Dialogue: 5,0:18:16.98,0:18:19.39,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}جيد أنني لم أعطها إياها Dialogue: 5,0:18:22.34,0:18:23.83,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}يا لي من غبي Dialogue: 5,0:18:37.05,0:18:38.24,Default,,0,0,0,,{\be2}من هذا؟ Dialogue: 5,0:18:39.45,0:18:41.58,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}!عديم الشفقة Dialogue: 5,0:18:41.58,0:18:45.47,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}دائمًا ما يأتي واتاري لزيارتي، فلماذا لا تأتي؟ Dialogue: 5,0:18:45.47,0:18:46.52,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}!متوحش Dialogue: 5,0:18:47.13,0:18:48.11,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 5,0:18:48.11,0:18:49.44,Default,,0,0,0,,{\be2}-لم أعطك رقمي من قبل Dialogue: 5,0:18:49.44,0:18:52.18,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}فكرت فقط أنني لم أسمع صوتك مؤخرًا Dialogue: 5,0:18:52.85,0:18:55.82,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أنت تأكل شيئًا ما الآن، صحيح؟ Dialogue: 5,0:18:56.70,0:18:58.44,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل، كانيلي Dialogue: 5,0:18:58.44,0:19:00.82,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}محظوظ! أتمنى لو أتناول الكانيلي Dialogue: 5,0:19:03.62,0:19:05.40,Default,,0,0,0,,{\be2}سأحضر بعضًا منها عندما أزورك Dialogue: 5,0:19:05.40,0:19:08.24,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}حقًا؟ هذا وعد، حسنٌ؟ Dialogue: 5,0:19:08.24,0:19:09.33,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 5,0:19:10.82,0:19:12.57,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أنتِ مثل القطة Dialogue: 5,0:19:13.40,0:19:14.34,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}...إن اقتربت منك Dialogue: 5,0:19:15.25,0:19:17.09,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}فإنك تبتعدين Dialogue: 5,0:19:18.27,0:19:22.09,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}حين تتأذين، تصبحين مبتهجة كما لو أنك تحاولين مشاركة آلامك Dialogue: 5,0:19:23.25,0:19:26.04,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}لهذا أكن لك كل هذا الحب Dialogue: 5,0:19:27.08,0:19:30.53,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أرغب في تناول كانيلي أبي Dialogue: 5,0:19:30.53,0:19:31.23,Default,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 5,0:19:31.56,0:19:33.13,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}هذا وعد، حسنٌ؟ Dialogue: 5,0:19:33.13,0:19:33.91,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 5,0:19:34.82,0:19:38.05,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}...للكانيلي التي تُتناول في الليل مرارة خفيفة Dialogue: 5,0:19:38.94,0:19:40.74,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}ومذاق لطيف Dialogue: 5,0:19:43.20,0:19:44.37,Default,,0,0,0,,{\be2}كما توقعت Dialogue: 5,0:19:44.98,0:19:47.35,Default,,0,0,0,,{\be2}كنت واثقة من رؤيتي لها في مكان ما Dialogue: 5,0:19:50.78,0:19:55.35,Default,,0,0,0,,{\be2}...نو نو كانيلي.. كانيلي نو نو Dialogue: 5,0:19:59.09,0:19:59.89,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 5,0:20:03.55,0:20:04.37,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 5,0:20:11.95,0:20:12.86,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 5,0:20:58.22,0:21:00.55,Default,,0,0,0,,{\be2}!قفا! قفا Dialogue: 5,0:21:00.55,0:21:02.15,Default,,0,0,0,,{\be2}!ألستما ساقي؟ Dialogue: 5,0:21:02.49,0:21:04.80,Default,,0,0,0,,{\be2}!قفا! هيا، قفا Dialogue: 5,0:21:04.80,0:21:05.66,Default,,0,0,0,,{\be2}!قفا Dialogue: 1,0:21:17.04,0:21:20.05,Title,,0,0,0,,{\blur0.5\\b1\fscx100\fscy100\1c&H000000&\pos(644.57,150.21)}الحلقة 15 Dialogue: 2,0:21:17.04,0:21:20.05,Title,,0,0,0,,{\blur0.50.4\fs120\b1\fscx93\fscy93\1c&H000000&\pos(638.71,475.48)}ذب{\c&HE1B7A2&}ـا{\c&H181825&}كـ Dialogue: 5,0:21:20.05,0:21:20.05,Default,chapter,0,0,0,,{\be2ED} Dialogue: 0,0:21:20.48,0:21:24.90,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}وقفت بجسدي الهش Dialogue: 0,0:21:26.11,0:21:30.34,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}بجوار جسدك أثناء مشينا Dialogue: 0,0:21:30.71,0:21:36.33,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}أصغر الأمور تجعلنا نضحك Dialogue: 0,0:21:36.33,0:21:42.41,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)}حدقنا صوب حلم مشترك Dialogue: 0,0:21:48.05,0:21:52.94,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}لا أعلم ما علي فعله، فأنا ضائعة من دونك Dialogue: 0,0:21:52.94,0:21:59.35,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}إن اعترفت لك بوحدتي، فأعلم أنك ستضحك لا غير Dialogue: 0,0:21:59.35,0:22:04.17,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}على الأقل سأحظى بكل الأشياء التي تتركها Dialogue: 0,0:22:04.17,0:22:13.30,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&HA36A55&}تشع ببريق لا يخبو Dialogue: 0,0:22:14.57,0:22:21.08,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H292F31&}بين النجوم اللانهائية في الأعلى Dialogue: 0,0:22:21.08,0:22:26.17,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H292F31&}حب وحيد وُلد Dialogue: 0,0:22:26.17,0:22:32.09,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H292F31&}يحمل المواسم للأبد Dialogue: 0,0:22:32.09,0:22:37.29,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H292F31&}ستكون هناك عدة أيام غد Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:45.98,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,250)\3c&H292F31&}لا يمكن لحلمين أن يتشابها Dialogue: 1,0:22:38.12,0:22:43.74,Title,,0,0,0,,{\blur0.5\b1\fscx100\fscy100\c&HA3E7DA&\pos(635.21,149.14)}{*\1c&H9CE8D4&}1{*\1c&H8EE9D1&}6 {*\1c&H97E9B7&}ـة{*\1c&H7DF497&}ـقـ{*\1c&H7DF48B&}ـلـ{*\1c&H7EF473&}ـحـ{\1c&H7EF467&}الـ Dialogue: 2,0:22:38.12,0:22:43.74,Title,,0,0,0,,{\blur0.5\fs150\b1\c&H1DE9FF&\fscx93\fscy93\pos(637.71,445.98)}{*\1c&HE5D6FE&\fs120}ـدة{*\1c&HC8DDDF&}واحـ {*\1c&HC3E0CC&}ـملة{*\1c&HA8DE97&}لعـ {*\1c&HA5E18E&}ـان{*\1c&HA3E586&}جهـ{\1c&HA0E87D&}و Dialogue: 1,0:22:50.05,0:22:55.14,Signs,,0,0,0,,{\bord2.5\blur0.45\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\fscx79\fscy82\pos(280,568)}!تابعونا الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:45.55,0:22:50.05,msoms,,0,0,0,,{\fad(300,0)\be10\pos(442,645)}w w w . m s o m s - a n i m e . n e t