1
00:00:29,360 --> 00:00:31,120
أهلا بكم في حلقة أخرى من برنامج " بادز

2
00:00:31,560 --> 00:00:35,760
حيث نذهب إلى قصور الفنانين المثيرين

3
00:00:36,880 --> 00:00:37,960
المقابلة كانت اليوم ؟

4
00:00:38,320 --> 00:00:39,920
من المفترض على الفتاة التي نسقت اللقاء ان تتصل قبل ان تأتوا

5
00:00:40,320 --> 00:00:42,040
لننه هذا الأمر

6
00:00:44,360 --> 00:00:46,680
هذا الكرسي حيث دون ادمز و شيلي وينترز

7
00:00:47,200 --> 00:00:48,800
ألفوا تلك الموسيقى الجميلة

8
00:00:49,200 --> 00:00:51,520
من المفترض أن يكون بالمتحف ، لكنهم رفضوا قبوله

9
00:00:52,360 --> 00:00:53,760
هذا هو مسبحي

10
00:00:54,160 --> 00:00:57,200
انا لا أجيد السباحة في الحقيقة ، لذلك ارمي قشور الروبيان هناك

11
00:00:59,600 --> 00:01:00,600
كروستوفسكي

12
00:01:00,960 --> 00:01:03,120
انظروا انه جاري المشهور ، اليوت غولد

13
00:01:03,600 --> 00:01:05,880
قردك ضرب ولدي مرة أخرى

14
00:01:06,560 --> 00:01:09,720
حسنا ، لو لم يضع ابنك مستحضر التشمس برائحة الموز
لم يكن هذا ليحدث

15
00:01:11,600 --> 00:01:13,360
اذا قل أهلا لبوب ، وكارول
اوه ، آهـ

16
00:01:13,800 --> 00:01:15,400
وتيد وأليس

17
00:01:15,840 --> 00:01:16,800
اوه ، هذا يكفي ، غولد

18
00:01:17,160 --> 00:01:19,440
وأنت أيضا ابعد كلب السخيف عن حديقتي

19
00:01:20,360 --> 00:01:21,600
<i>مذكراتي العزيزة</i>

20
00:01:24,400 --> 00:01:26,200
"لقد بدأت استلطف كيني"

21
00:01:26,640 --> 00:01:27,760
مضحك ، إنه أنـا

22
00:01:28,120 --> 00:01:30,120
بالطبع ستستلطفيني يا حمقاء

23
00:01:32,400 --> 00:01:34,240
<i>يافتيات ، لاتدعن هذا يحدث لكن</i>

24
00:01:34,680 --> 00:01:36,960
<i> إحصلن على المذكرة المتطورة ، من شركة "الفتاة العصرية "</i>

25
00:01:37,480 --> 00:01:39,760
<i>لا أحد يستطيع قراءة اسرارك ، ماعداك </i>

26
00:01:40,640 --> 00:01:42,600
<i>هذا المستخدم غير مصرح به ، الاستخدام مرفوض</i>

27
00:01:45,040 --> 00:01:47,680
ايتها المذكرة ، انا فرحه أني ابتعتك

28
00:01:48,240 --> 00:01:50,560
<i>احصلو على المذكرة من شركة " الفتاة العصرية "</i>

29
00:01:51,080 --> 00:01:52,480
<i>" الفتاة العصرية " فرع من شركة " الفتى العصري "</i>

30
00:01:52,880 --> 00:01:54,720
مهلا ، انا احتاج واحدة من هذه المذكرات

31
00:01:55,160 --> 00:01:58,840
لا يمكن ان أجادلك في ذلك
يارجل ، انا ابدو كالمغفل في هذه المذكرة

32
00:02:00,720 --> 00:02:02,760
أمي ابي ، عيد ميلادي قد اقترب

33
00:02:03,240 --> 00:02:05,800
و " مذكرة الفتاة العصرية " متوفرة في الأسواق الآن

34
00:02:06,360 --> 00:02:08,120
ليسا ، لا احد يحب الدعاية

35
00:02:08,560 --> 00:02:10,560
فقط ابتاعو لي لعبة
مضحك

36
00:02:11,040 --> 00:02:12,880
اني فعلا أحب هذه الماكرة

37
00:02:13,360 --> 00:02:15,280
لنبتع لها المذكرة
أنا موافقة

38
00:02:15,760 --> 00:02:17,480
الفتاة يجب ان تمتلك مذكرات خاصة بها

39
00:02:17,920 --> 00:02:19,400
لقد تشاركت بمذكرتي مع عمي

40
00:02:24,400 --> 00:02:25,920
يا إلهي ، يا إلهي ، يا إلهي

41
00:02:26,320 --> 00:02:28,000
أبي ، لا يجب عليك أكل كل هذه العينات

42
00:02:28,440 --> 00:02:30,560
لا نمتلك الوقت يجب علينا أن نبتاع هديه لليسا
فقط انظر وتعلم

43
00:02:39,920 --> 00:02:42,080
المزيد من العينات المجانية

44
00:02:42,600 --> 00:02:44,320
أبي لقد أكلتهن كلهن

45
00:02:44,760 --> 00:02:46,800
والآن أنت تأكل بنطال رجالي

46
00:02:47,520 --> 00:02:49,280
على الأقل هو أفضل من العينات الهندية

47
00:02:54,840 --> 00:02:56,600
نريد المذكرة المتطورة ، لوسمحت

48
00:02:57,040 --> 00:02:59,520
هل تحاول أن تخفي حبك ، يا روميو الصغير ؟

49
00:03:00,040 --> 00:03:01,920
انها ليست لي ، أنا لست فتاة مثلك

50
00:03:02,360 --> 00:03:04,360
احسنت

51
00:03:04,840 --> 00:03:07,840
أنا آسف ، لكني بعت آخر واحدة لذلك الرجل هنالك

52
00:03:08,480 --> 00:03:09,520
أخيرا سميذرز

53
00:03:09,880 --> 00:03:12,320
آلة تستحق أن تخزن قائمة أعدائي السرية

54
00:03:12,880 --> 00:03:13,760
حسنا أنا جاهز سيدي

55
00:03:14,080 --> 00:03:17,200
أولا ، فرقة كينجستون تريو
ثانيا

56
00:03:17,840 --> 00:03:19,480
<i>مستخدم غير مصرح به ، الإستخدام مرفوض</i>

57
00:03:21,160 --> 00:03:23,760
اوه ، والآن ماذا سأجلب لليسا

58
00:03:24,320 --> 00:03:26,400
سيدي ، بإمكاني أن أعرض عليك هذه اللعبة لكرستي

59
00:03:26,880 --> 00:03:29,040
إنها أشهر لعبة لعام 1999 ميلاديه

60
00:03:30,720 --> 00:03:32,720
لقد تعرضت لعملية جراحيه تصحيحيه بداخلي
فلتأخذ نظره خاطفة علي

61
00:03:34,360 --> 00:03:36,160
كيف مذاق دواء أمي ؟

62
00:03:36,600 --> 00:03:37,960
ليسا لن تريد هذا

63
00:03:38,360 --> 00:03:40,360
ماذا بإمكاني أن أحضر لها

64
00:03:43,520 --> 00:03:46,760
تتسوق صباحا هومر
نادني فلاندرز التجاري

65
00:03:48,640 --> 00:03:51,200
ماذا تشتري ؟ حماقات المغفلين ؟
اوه ، اراهنك على ذلك

66
00:03:51,760 --> 00:03:53,640
هذه الكشك يبيع افلام مصممه على شخصيتك

67
00:03:54,120 --> 00:03:56,240
لقد صنعت واحدا لرود الصغير

68
00:03:58,040 --> 00:03:59,440
<i>كشك الإنتاج يقدم </i>

69
00:03:59,840 --> 00:04:03,080
مغامرة في الفضياء الخارجي ، بطولتك " أنت "

70
00:04:03,720 --> 00:04:08,240
يوما ما حينما كنت تحلق بسفينتك الفضائية
رأيت كوكبا ، وقررت الهبوط عليه

71
00:04:11,360 --> 00:04:14,120
تحياتي ، انا القائد
" رود "

72
00:04:14,720 --> 00:04:16,120
أهلا أيها الأرضي

73
00:04:16,520 --> 00:04:17,960
ماهي هواياتك ؟

74
00:04:18,360 --> 00:04:19,880
هواياتي هي

75
00:04:20,280 --> 00:04:23,760
دائما ما أكون هادئا خلال الرحلات
اصفق مع الاغاني ومرض السكري

76
00:04:24,440 --> 00:04:25,760
ذلك يبدو ممتعا

77
00:04:26,120 --> 00:04:26,960
لنحتفل بهذا

78
00:04:30,840 --> 00:04:32,720
مهلا ، طفلك يمثل في الفيلم

79
00:04:33,160 --> 00:04:34,360
والفيلم يعرف اسمه

80
00:04:34,720 --> 00:04:36,600
لربما ليسا سيعجبها مثل هذا الفيلم أكثر من المذكره

81
00:04:37,080 --> 00:04:39,040
فلاندرز أيها الغبي ، أنت عبقري

82
00:04:42,440 --> 00:04:43,680
مؤشر ضوئي

83
00:04:44,320 --> 00:04:45,240
شكرا بارت

84
00:04:45,560 --> 00:04:46,480
إنه رائع

85
00:04:46,800 --> 00:04:50,200
يمكنكي ان تصوبي على من تريدين من مسافات بعيدة

86
00:04:53,600 --> 00:04:56,920
هنالك نقطة حمراء على مقدمة بنطالي

87
00:04:57,600 --> 00:04:59,240
من الأفضل ان اخلعه

88
00:04:59,720 --> 00:05:01,480
النقطة لازالت على سروالي الداخلي

89
00:05:01,920 --> 00:05:02,960
سأخلعه أيضا

90
00:05:05,040 --> 00:05:07,680
هيه يارجل ، عليك أن تفحص هذه النقطة الحمراء

91
00:05:08,240 --> 00:05:09,840
عمي توفي بسبب نقطة كهاته

92
00:05:10,280 --> 00:05:14,040
والآن ليسا ، افتحي هديتك من والدك ومني

93
00:05:15,120 --> 00:05:17,800
اتساءل ماقد يكون داخل هذه الهدية

94
00:05:18,360 --> 00:05:21,920
اعتقد انك ستسرين بهذه الهدية

95
00:05:22,640 --> 00:05:24,080
هل الممكن ان تكون شيئا كالكتاب ؟

96
00:05:24,480 --> 00:05:26,080
حسنا من الممكن ان تكون ومن الممكن لا

97
00:05:28,040 --> 00:05:29,600
وفي الغالب لا
ماذا  ؟

98
00:05:30,000 --> 00:05:33,160
من المفترض عليك أن تحضر لها تلك المذكرة الغبية

99
00:05:33,800 --> 00:05:35,400
لكنه فيديو شخصي

100
00:05:35,840 --> 00:05:39,160
عن نجمتي الصغيرة ، ليسا

101
00:05:39,840 --> 00:05:41,880
حسنا ، هذا من الممكن ان يكون ممتعا

102
00:05:42,360 --> 00:05:44,320
لنره

103
00:05:47,200 --> 00:05:49,040
مرحبا يارفاق
انا الضابطة

104
00:05:49,520 --> 00:05:50,520
ليسا سيمبسونز

105
00:05:50,880 --> 00:05:52,640
انا اتضور جوعا لوجبتي المفضلة

106
00:05:53,080 --> 00:05:53,920
قطع اللحم

107
00:05:54,240 --> 00:05:56,400
انا لا احب قطع اللحم ، أنا نباتيه

108
00:05:56,880 --> 00:05:59,840
إلى الآن ؟ ، إذا لن تعجبك بقية الهدايا

109
00:06:01,960 --> 00:06:03,760
انها صديقتي المضلة  " ماغي ""

110
00:06:04,200 --> 00:06:05,200
ماذا ؟

111
00:06:05,520 --> 00:06:07,600
أخبار سيئة أيتها الضابطة " ليسا سيمبسونز "

112
00:06:08,120 --> 00:06:10,600
عصابة من الهنود سرقوا كل قطع اللحم

113
00:06:11,160 --> 00:06:12,720
مممم قطع اللحم

114
00:06:15,560 --> 00:06:17,000
سأمسك بهؤلاء الهنود السيئين

115
00:06:17,400 --> 00:06:19,200
وبالطبع كتابي المفضل

116
00:06:19,680 --> 00:06:20,720
" المجلات "

117
00:06:23,280 --> 00:06:25,280
استيقظ ابي
ماذا ؟

118
00:06:27,000 --> 00:06:29,360
ابي ، كل ماقلته خاطئ

119
00:06:29,880 --> 00:06:32,000
ماغي طفلة ، انها ليست صديقتي المقربة

120
00:06:32,840 --> 00:06:34,560
انت لاتعرف شيئا عني

121
00:06:38,320 --> 00:06:40,720
ماغي أنت صديقتها المقربة ، إذهبي وتحدثي معها

122
00:06:43,360 --> 00:06:45,920
اوه ماذا فعلت ؟

123
00:06:46,480 --> 00:06:48,680
الأطفال لايتذكرون أعياد ميلادهم السيئة ، صحيح ؟

124
00:06:54,680 --> 00:06:55,680
صباح الخير ، عزيزتي

125
00:06:56,040 --> 00:06:57,840
هل نفستي عما في قلبك ؟

126
00:06:58,320 --> 00:06:59,560
لا اظن ذلك

127
00:06:59,920 --> 00:07:01,440
اوه ، ليسا لازالت غاضبة مني

128
00:07:01,880 --> 00:07:04,360
انا لازلت غاضب منك لتكسيرك لوح تزلجي بفأس

129
00:07:04,920 --> 00:07:06,640
لقد فعلتها من اجل مال التأمين

130
00:07:08,240 --> 00:07:10,480
انظري ليسا ، انا لازلت احاول التعرف عليك اكثر

131
00:07:11,000 --> 00:07:14,720
من المفضل لديك من فرقة " ترافلينج وولبيري " ؟
هل هو جيف لين ؟

132
00:07:15,440 --> 00:07:17,320
ابي ، لقد عاشرتني ثمان سنوات
لتعرفني

133
00:07:17,800 --> 00:07:18,800
لقد ازف الوقت عليك

134
00:07:21,200 --> 00:07:22,520
لكني امتلك الكثير من الأسئلة

135
00:07:22,920 --> 00:07:24,440
ما نوع السيجار الذي تفضلينه ؟

136
00:07:24,840 --> 00:07:27,680
انه روبوستو ؟ هل هو ؟

137
00:07:29,640 --> 00:07:31,520
يا إلهي ، هومر انك تبدو حزينا

138
00:07:32,000 --> 00:07:35,960
نعم ، لكنك على الأقل لاتزداد ست سنوات لك سنة فعلية ، بسبب قلبك البقري

139
00:07:38,200 --> 00:07:41,440
اوه ، فتاتي تكرهني بسبب انني لاعرف شيئا عنها

140
00:07:42,120 --> 00:07:46,040
حسنا ، حينما اريد ان اعرف عن شيء استعين بهذا الشخص

141
00:07:47,360 --> 00:07:48,800
هذا المتحري ، رائع

142
00:07:49,200 --> 00:07:51,560
هو يستطيع معرفة الفتاة من خلال تفتيش زبالتها اكثر مما

143
00:07:52,080 --> 00:07:53,520
قد تعرفه عنها من خلال سنوات من علاقتكما

144
00:07:53,920 --> 00:07:56,000
لقد تحرى عن من كان يرقع احذيتي مساء

145
00:07:56,480 --> 00:07:58,960
لقد تبين انه لدي انفصام في الشخصية

146
00:08:00,160 --> 00:08:03,840
حسنا ، اذا كان تعيين هذا الرجل قد يعيد لي محبة ابنتي مره اخرى
سأفعلها

147
00:08:04,560 --> 00:08:06,960
هل بإمكاني أن آخذ هذه البيرة خارجا ؟
طبعا

148
00:08:10,280 --> 00:08:12,080
لربما يوما ما ، سأحولك إلى بجعة حقيقة

149
00:08:13,720 --> 00:08:14,640
اوه ، يا إلهي

150
00:08:24,920 --> 00:08:27,920
" ضابط ثمل " هل هذا انت ؟
لا ، إنظر اسفل الورقة

151
00:08:28,560 --> 00:08:31,320
اووه ، فطيرة
كيف يمكنني مساعدتك ؟

152
00:08:31,920 --> 00:08:34,080
إسمي هومر سيمبسونز ، وانا أريد مساعدتك بشدة

153
00:08:34,600 --> 00:08:36,320
دعني أخمن ، الامر متعلق بفتاة ؟

154
00:08:37,040 --> 00:08:39,280
كيف عرفت ؟
دائما ماتكون مشاكل الزبائن السيدات

155
00:08:39,800 --> 00:08:43,000
دائما مايحيكون المكائد ولا ينتهون
حتى يصلون لمبتغاهم

156
00:08:43,640 --> 00:08:45,840
ثم يستريحون

157
00:08:49,480 --> 00:08:51,600
اريدك ان تستخبر حول ابنتي ، وأن تعرف كل شيء عنها

158
00:08:52,120 --> 00:08:54,240
حتى تظن اني فعلا اب جيد

159
00:08:54,760 --> 00:08:56,360
حسنا ، سأستخبر عن فتاتك

160
00:08:56,760 --> 00:08:58,840
سيكلفك 50 دولار لليوم ، بالإضافة للنفقات

161
00:08:59,320 --> 00:09:01,200
سأفعل أي شي يجعل ابنتي تحبني مرة أخرى

162
00:09:01,680 --> 00:09:05,440
حسنا اذا اردت التواصل معي اليك ايميلي " chunkylover53@aol "

163
00:09:06,160 --> 00:09:08,160
وفير الحب 53

164
00:09:08,640 --> 00:09:10,160
لا ، كلها ككلمة واحدة
ككلمة واحدة

165
00:09:10,560 --> 00:09:12,640
وفير الحب 53
آت آي أو إل

166
00:09:13,120 --> 00:09:14,320
دوت كوم

167
00:09:26,040 --> 00:09:27,840
مهلا ، هذه ليست خزانتك

168
00:09:28,320 --> 00:09:31,680
لعلمك ، انت تشبه كثيرا ، الخانق ابردين

169
00:09:32,360 --> 00:09:33,200
سأكمل طريقي

170
00:09:36,440 --> 00:09:38,560
اريد أن أرى سجلات ليسا سيمبسونز

171
00:09:39,080 --> 00:09:40,680
للأسف هذه المعلومات سرية

172
00:09:41,120 --> 00:09:43,280
هذه الاوراق تبدو منظمة جدا

173
00:09:43,760 --> 00:09:46,200
سيكون من المؤسف لو أن أحدا بعثرهن

174
00:09:46,760 --> 00:09:47,960
لن تجرؤ على ذلك

175
00:09:48,320 --> 00:09:50,600
اوه ، حقا ؟

176
00:09:51,160 --> 00:09:53,640
سخف ، من السهل ان اعيدهن الى ماكانن عليه من قبل

177
00:09:54,200 --> 00:09:56,000
اوه حقا ؟

178
00:09:58,040 --> 00:10:00,680
لااا

179
00:10:06,760 --> 00:10:07,920
لقد تأخرت ، مونتز

180
00:10:08,280 --> 00:10:11,600
اخرس شايموس ، لقد جلبت لك ماتريد

181
00:10:12,280 --> 00:10:15,280
جميل ، جميل جدا
والآن ارجع الي حاجياتي

182
00:10:18,560 --> 00:10:21,280
ياللروعة ، صورتي مع سنووايت

183
00:10:21,840 --> 00:10:23,320
أنت تعلم ان التي في الصورة هي مجرد ممثلة

184
00:10:23,720 --> 00:10:26,000
اخرس ، البعض منا يفضل التوهم على اليأس

185
00:10:27,720 --> 00:10:29,840
ليسا سيمبسون هي فتاة في مدرستي

186
00:10:30,360 --> 00:10:32,960
نعم ، نعم ، لقد قلت ذلك مسبقا .. ماذا تعرف غير هذا ؟

187
00:10:33,520 --> 00:10:35,200
مرة كنت العب بأنفي الى ان انجرح

188
00:10:35,640 --> 00:10:37,080
عن ليسا

189
00:10:37,480 --> 00:10:39,360
لسيا سيمبسون هي فتاة في مدرستي

190
00:10:39,840 --> 00:10:41,720
لابد ان أحدا درب هذا الشخص من قبل

191
00:10:44,600 --> 00:10:47,040
اوه ، المعلومات التي كنت انظرها

192
00:10:47,560 --> 00:10:48,680
حتى الآن يبدو الأمر جيدا

193
00:10:52,240 --> 00:10:54,880
ليسا تكره المزيفون

194
00:10:55,440 --> 00:10:56,880
حقا ؟ ، لقد كنت اظن انها تحبهم

195
00:11:01,520 --> 00:11:02,840
ماذا ؟

196
00:11:03,880 --> 00:11:05,760
<i>هل هذه اغنية مايل ديفيز
بيرث اوف ذي كول ؟</i>

197
00:11:06,200 --> 00:11:08,960
من المفترض ان تعرفيها ، انها من البومك المفضل

198
00:11:09,560 --> 00:11:11,360
حتى لو كنت تعرف امرا واحدا عني
إنه ليس بالأمر الجلل

199
00:11:14,920 --> 00:11:18,760
مهلا مهلا ، أظن بأنك ستحبين لو انضممنا الى المحتجين حول حقوق الحيوان اليوم ؟

200
00:11:19,480 --> 00:11:20,600
حسنا ، اظن ذلك

201
00:11:20,960 --> 00:11:22,960
وفي طريقنا للعودة ، سنتوقف لنبتاع لكي ماتحبين

202
00:11:23,880 --> 00:11:25,920
المثلجات

203
00:11:26,400 --> 00:11:27,480
ماذا نريد ؟

204
00:11:27,840 --> 00:11:30,040
نريد ان يوقفوا تجاربهم بشكل تدريجي على الحيوانات

205
00:11:30,560 --> 00:11:32,320
خلال الثلاث سنوات المقبلة

206
00:11:32,760 --> 00:11:33,760
متى نريدها ؟

207
00:11:34,120 --> 00:11:36,000
خلال الثلاث سنوات المقبلة

208
00:11:36,440 --> 00:11:38,440
مهلا يافتاة ، لم تحتجون اليوم ؟

209
00:11:38,920 --> 00:11:42,000
لان هذا المختبر ، يختبر المنتجات الاستهلاكية على الحيوانات قبل بيعها

210
00:11:42,640 --> 00:11:43,600
انظر بنفسك

211
00:11:43,960 --> 00:11:46,080
يجعلون القردة تدخن

212
00:11:54,040 --> 00:11:55,160
وانظر إلى تلك الطريقة التي

213
00:11:55,520 --> 00:11:57,680
غمروا تلك الخنازير " اجلكم الله " بالمستحضرات التجميلية

214
00:11:58,200 --> 00:12:03,840
محزن جدا ، لكنه مثير ، ولذيذ  ممم

215
00:12:05,760 --> 00:12:07,240
ابي ، اليوم كان رائعا

216
00:12:07,640 --> 00:12:11,320
احتججنا لحقوق الحيوان ، وزرنا متحف الحزن والقهر

217
00:12:12,040 --> 00:12:13,640
حسنا اعتقد انه علينا ان نتصالح الآن

218
00:12:14,080 --> 00:12:17,120
أعني فوق كل هذا انا ... والدك

219
00:12:17,720 --> 00:12:20,680
كيف فكرت بهذه الأشياء التي فعلناها اليوم ؟ هل امي ساعدتك ؟

220
00:12:21,280 --> 00:12:23,680
امك ؟ ، اتعتقدين انني لا استطيع قراءة هذا التقرير بمفردي ؟

221
00:12:24,240 --> 00:12:25,960
اي تقرير ؟
الـ  اوه

222
00:12:26,400 --> 00:12:30,680
حسنا ، التقرير عن كلمة ابي ، التي تعني يحب ابنته

223
00:12:31,480 --> 00:12:34,560
انت قرأت " يحب ابنته " بمفردك

224
00:12:35,200 --> 00:12:37,160
هذا صحيح عزيزتي

225
00:12:40,120 --> 00:12:42,080
لقد فعلتها
ليسا تظن انني الأفضل

226
00:12:42,560 --> 00:12:44,440
لربما اكلفت بالتحري حول بارت وماغي

227
00:12:44,920 --> 00:12:46,440
وسأصبح الأفضل بالنسبة لهم كلهم

228
00:12:46,840 --> 00:12:49,120
لكن ، هنالك مشكلة واحدة الا وهي التكاليف

229
00:12:49,640 --> 00:12:51,880
اوه نعم
دعني أرى

230
00:12:52,400 --> 00:12:54,000
الف دولا  ؟

231
00:12:54,440 --> 00:12:57,200
كيف أنفقت الف دولار على هذا ؟
كل شيء مدون لديك

232
00:12:57,760 --> 00:12:59,240
وجبة " ستيك " باربعين دولار ؟

233
00:12:59,640 --> 00:13:01,960
لو أكلتها كلها ، لكانت مجانية

234
00:13:02,480 --> 00:13:04,240
لقد كنت تعيش كالملك ، على حسابي

235
00:13:04,680 --> 00:13:06,840
غازولين نقي ، رصاص من فضة

236
00:13:07,360 --> 00:13:09,960
لقد كنت اعمل على نظرية تنص على أن فتاتك مستذئبة
الخرافة تقول ان المستذئبين لا يقاومون الفضة

237
00:13:10,520 --> 00:13:13,040
لم أوفق بهذه النظرية
لا أصدق ان الرجل الذي وافق على

238
00:13:13,600 --> 00:13:16,080
الاستخبار حول ابنتي ، من أجل المال

239
00:13:16,600 --> 00:13:18,400
إتضح انه مجرد احمق

240
00:13:18,840 --> 00:13:21,040
من الأفضل لك ان تسدد أموالك سيمبسون

241
00:13:25,400 --> 00:13:27,880
ستندم على اليوم الذي اتيت به الى ديكستير كولت

242
00:13:28,440 --> 00:13:31,880
وانت ستندم على اليوم الذي ذهبت به الى ذلك المقهى الغالي

243
00:13:38,840 --> 00:13:41,240
اخبار عاجلة ، نتحدث اليكم من مختبر القردة

244
00:13:41,760 --> 00:13:44,120
حيث إتضح ان القردة هربت عن طريق شخص مجهول

245
00:13:44,640 --> 00:13:46,120
أيها الضابط ويغم ، هل لديك إدلاء تود القيام به ؟

246
00:13:46,520 --> 00:13:49,560
اوه ، نعم ،نعم .. كينت
انها جريمة مشينة

247
00:13:50,200 --> 00:13:51,560
اولا انه  " ضحك "

248
00:13:51,960 --> 00:13:53,400
توقف ، لو

249
00:13:53,800 --> 00:13:54,960
انه يضحكني

250
00:13:55,320 --> 00:13:57,760
آسف ايها الضابط .. أحد القردة لديه نفس اسم طليقتي

251
00:14:00,680 --> 00:14:02,600
ايها الضابط ، هل لديك مشبه بهم في الوقت الراهن ؟

252
00:14:03,080 --> 00:14:05,040
حسنا ، لدينا عدة ادلة صريحة

253
00:14:05,520 --> 00:14:07,880
لنرى ، لدينا ربطة شعر الدمية ماليبو ستايسي

254
00:14:08,400 --> 00:14:09,520
قصبة ساكسفون

255
00:14:09,880 --> 00:14:13,240
وكتاب تحت مسمى " الحديقة السرية " من تأليف ليسا سيمبسون

256
00:14:13,920 --> 00:14:15,080
وماذا تستنج ايها الضابط ؟

257
00:14:15,440 --> 00:14:18,160
من الواضح أن كل شخص فينا يمتلك حديقة سرية بداخله

258
00:14:18,720 --> 00:14:20,560
وتلك الليسا سيمبسون متهمه

259
00:14:22,520 --> 00:14:23,360
لقد أوقع بي

260
00:14:23,680 --> 00:14:25,520
انت تصدقني اليس كذلك ابي ؟
طبعا اصدقك

261
00:14:26,000 --> 00:14:28,720
انه ذنبي ، اني لم ادفع

262
00:14:30,200 --> 00:14:35,040
اني لم انتبه لك بالشكل اللازم يا حلوتي الصغيرة الطيبة

263
00:14:35,920 --> 00:14:36,760
نعم

264
00:14:39,840 --> 00:14:42,360
هل بإمكان ليسا أن ترتجل خارجا رافعة يداها ؟

265
00:14:44,080 --> 00:14:47,760
ايها الضابط ويغم ، ابنتي بريئة حتى تثبت ادانتها

266
00:14:51,320 --> 00:14:53,120
هل الشخص البريئ يهرب ؟

267
00:14:54,680 --> 00:14:56,400
لا حقا اخبريني ، في الحقيقة لا اعرف

268
00:14:56,840 --> 00:14:58,640
ايها الضابط ، لا لن يفر
حتى انا اعرف ذلك

269
00:14:59,080 --> 00:15:01,680
نعم ، نعم .. انا غير .. انا غير جيد في هذا

270
00:15:10,560 --> 00:15:12,800
مضحك ، لقد حوصروا

271
00:15:17,120 --> 00:15:18,640
او ، اللعنة

272
00:15:21,200 --> 00:15:23,840
لا أكف خوفا على هومر وليسا

273
00:15:24,400 --> 00:15:27,440
اوه أمي ، هذا سيتكفل بإشغال بالك عنهم

274
00:15:29,320 --> 00:15:31,520
شكرا لك عزيزي

275
00:15:35,160 --> 00:15:37,640
<i>الشرطة تبحث عن رجل اصلع يرتدي بنطالا ازرق</i>

276
00:15:38,200 --> 00:15:40,080
<i>وفتاة بقصة شعر كاللهب ، وترتدي فستانا احمرا</i>

277
00:15:40,920 --> 00:15:43,000
صبغ شعرنا فكرة رائعة أبي

278
00:15:43,480 --> 00:15:45,480
انا ابدو كالفتيات الخارقات

279
00:15:45,960 --> 00:15:48,400
وأنا أشبه الفيس

280
00:15:53,640 --> 00:15:56,800
الأسماء ، من فضلكم
السيدة بينيلوبي ارييل بونيويذر

281
00:15:57,440 --> 00:15:59,200
اوه ، روك سترونغو

282
00:15:59,640 --> 00:16:00,560
إسمك الحقيقي ؟

283
00:16:00,920 --> 00:16:03,840
لانس اوبركوت
شكرا لك

284
00:16:04,440 --> 00:16:05,760
وقع هنا ياسيد اوبركوت

285
00:16:06,120 --> 00:16:08,120
دعني فقط اضع ، نظارتي

286
00:16:14,360 --> 00:16:16,800
كم تريدنا ان ندفع للغرفة؟

287
00:16:18,480 --> 00:16:19,320
اهلا ؟

288
00:16:19,640 --> 00:16:22,040
اهلا ، نحن نريد ان نقوم باستطلاع حول اراء الناس

289
00:16:22,560 --> 00:16:24,400
اذا كانت الانتخابات اليوم

290
00:16:24,880 --> 00:16:27,480
هل كنت ستصوت بالاختيار " آي " في حال كانت
الشرطة متواجدة عندكم

291
00:16:28,040 --> 00:16:30,400
او الإختبار " بي " اذا كنت تستطيعين الكلام بحرية

292
00:16:30,920 --> 00:16:33,400
سأختار " آي " واريد ان اضيف

293
00:16:33,960 --> 00:16:38,000
أني أؤيد تمام التأييد الإقتراح " عانق ليسا من اجلي "

294
00:16:38,760 --> 00:16:41,600
اوه مارج ، انت لم تفهمي هذه المراوغة
انا هومر سيمبسون

295
00:16:43,360 --> 00:16:44,840
لقد حددنا الموقع ايها الضابط
احسنت ، لو

296
00:16:45,240 --> 00:16:48,240
سننطلق بعد العشاء مباشرة

297
00:16:48,840 --> 00:16:51,400
ليسا ، هذه الرسالة من أمك

298
00:16:52,280 --> 00:16:54,520
الهرب من الشرطة صعب جدا

299
00:16:55,040 --> 00:16:56,520
لكن مما يخفف الأمر انني معك أبي

300
00:16:56,920 --> 00:16:58,800
اشعر بالأسى لانني جررتك الى هذه المأساة

301
00:16:59,240 --> 00:17:01,640
بعدما كنت أبا رائعا لي

302
00:17:02,760 --> 00:17:05,040
اوه ليسا لا استطيع الكذب عليك أكثر من ذلك

303
00:17:05,560 --> 00:17:06,880
هذا كله بسببي

304
00:17:07,280 --> 00:17:09,000
أنا أب سيئ

305
00:17:09,440 --> 00:17:10,480
ماذا ؟ لماذا ؟

306
00:17:10,840 --> 00:17:13,560
الرجل الذي أوقع بك هو مخبر إستأجرته

307
00:17:14,160 --> 00:17:15,400
لم إستأجرته ؟

308
00:17:15,760 --> 00:17:18,440
ليعرف كل شيء عنك حتى ابدو لك أبا صالحا

309
00:17:19,000 --> 00:17:20,320
كيف تجرأت على ذلك ؟

310
00:17:20,680 --> 00:17:23,560
حسنا كل رفاقي الثملاء في الحامة قالو انها فكرة سديدة

311
00:17:24,160 --> 00:17:26,360
لنخلد للنوم

312
00:17:34,640 --> 00:17:37,200
حسنا سيمبسون ، انتهت اللعبة
نحن نعلم أنك هناك

313
00:17:37,760 --> 00:17:39,840
حسنا ، سأخرج حالا

314
00:17:40,320 --> 00:17:42,720
تبا ، هذه النافذة يصعب الهرب منها

315
00:17:51,600 --> 00:17:54,760
فلتروحي عن نفسك عزيزتي ، نحن نعيش في هذه الارض الخضراء
انها كما تحبين

316
00:17:55,400 --> 00:17:56,560
اووه ، قمامة

317
00:17:56,920 --> 00:17:58,280
سنجد إفطارنا هنا

318
00:17:58,680 --> 00:18:00,280
لا أريد أن آكل من القمامة

319
00:18:00,720 --> 00:18:01,880
أوه ، موزه

320
00:18:03,960 --> 00:18:06,640
ماذا بحق  ؟ ، إنها مملوءة باعقاب السجائر

321
00:18:07,240 --> 00:18:08,200
وهذه أيضا

322
00:18:08,520 --> 00:18:10,920
لابد انها أتت من ذلك المكان

323
00:18:17,080 --> 00:18:18,320
هؤلاء هم حيوانات المختبرات

324
00:18:18,680 --> 00:18:20,760
المخبر لابد أنه باعهم لمنتجي السيرك

325
00:18:21,240 --> 00:18:22,400
نحن سنخبر الشرطة

326
00:18:22,760 --> 00:18:24,840
وبعدها سيمكنني العودة لشخصية روك سترونغو

327
00:18:25,320 --> 00:18:27,480
أنت لن تخبر أحدا بشيئ

328
00:18:28,400 --> 00:18:31,120
إن تحركت حركة واحدة فقط سأفجر بطنك
بجوزيبي الطائر

329
00:18:31,680 --> 00:18:33,160
كيف حالكم

330
00:18:34,040 --> 00:18:36,480
ديكستير كولت
الرجل الذي تحرى عن ابنتي

331
00:18:37,000 --> 00:18:40,240
كان من الأفضل لك ان تدفع النفقات
سأدفعها في وقت لاحق

332
00:18:52,320 --> 00:18:54,080
اوه ، ذلك لقد شفى ظهري

333
00:18:55,720 --> 00:18:56,720
اوه ، لا ، لا .. بل زاد الطين بله

334
00:19:00,720 --> 00:19:02,040
أنا سأختفي هنا

335
00:19:12,520 --> 00:19:13,400
والآن ماذا ستفعل ؟

336
00:19:13,720 --> 00:19:16,000
انت لن تستطيع اصابتنا جميعا ، تبا

337
00:19:18,080 --> 00:19:20,560
هل تعلم سيمبسون ، منذ اللحظة الأولى التي رأيتك فيها

338
00:19:21,120 --> 00:19:23,440
انتابني شعور بأني سأقتلك في قاعة مملوءة بالمرايا

339
00:19:23,960 --> 00:19:25,200
ابي ،هل انت هنا ؟

340
00:19:25,600 --> 00:19:28,320
كيف عرفت اننا هنا ؟
اوه ليسا لديها سمع خارق

341
00:19:28,920 --> 00:19:31,480
مره عندما كانت بعمر الثالثة كنت مختبئ في خزانة ابكي فيها بهدوء

342
00:19:32,040 --> 00:19:32,920
ولقد وجدتني

343
00:19:33,240 --> 00:19:35,440
ابي ، أنت فعلا تتذكر شيئا عني

344
00:19:35,960 --> 00:19:38,960
على الرجح أنك تتذكر أيضا المؤشر الضوئي الذي اهداني اياه بارت

345
00:19:41,600 --> 00:19:43,400
لا أستطيع الرؤية

346
00:19:44,280 --> 00:19:45,720
يالسخرية القدر

347
00:19:46,120 --> 00:19:50,200
الآن هو أعمى بعدما كان مستمعا بالنظر

348
00:19:53,720 --> 00:19:54,960
حسنا ، اعلم انه لم سهلا

349
00:19:55,320 --> 00:19:56,800
لكني فرح انكي احببتني مرة أخرى

350
00:19:57,200 --> 00:19:59,360
نعم ، لكن ماذا سيحدث للحيوانات

351
00:19:59,880 --> 00:20:02,440
لا تقلقي عزيزتي سيطلقونهم للبرية

352
00:20:05,200 --> 00:20:07,800
كلايتوس ، ان وجدت احمر شفاة لخنزير  على ياقتك مر أخرى

353
00:20:08,360 --> 00:20:10,360
لن ادعك تنام في زريبتهم

354
00:20:10,840 --> 00:20:12,000
علم

355
00:20:39,640 --> 00:20:41,320
ابي هل بإمكانك أن تقرأ لي قصة ؟

356
00:20:41,760 --> 00:20:43,040
طبعا بني

357
00:20:43,400 --> 00:20:45,280
ناولني القصة التي تريد ان أقرأها لك

358
00:20:45,720 --> 00:20:47,720
<i>مستخدم غير مصرح به ، الاستخدام مرفوض</i>

