﻿1
00:00:00,099 --> 00:00:03,989
"سابقًا"

2
00:00:03,990 --> 00:00:09,010
،كان لديكما نص ذاع صيته آنذاك
.كان حديث الجميع

3
00:00:09,010 --> 00:00:11,170
نحن لا نتطلع لعمل
.مسلسل آخر هنا

4
00:00:11,170 --> 00:00:14,770
،سي بي اس" تريد الدخول"
.اصبح العدد ثلاث شبكات

5
00:00:14,770 --> 00:00:18,140
.وشبكة واحدة ستحصل عليه -
.هذا ممتع -

6
00:00:18,140 --> 00:00:21,410
أمضينا عامًا من الشعور بالعجز

7
00:00:21,410 --> 00:00:24,510
حالما نعطي موافقتنا لأحد
.هؤلاء الأوغاد سنرجع لحالنا

8
00:00:24,510 --> 00:00:28,270
لكن لو غادرنا الآن
...وهم يتقاتلون علينا

9
00:00:28,270 --> 00:00:31,770
فهذا أفضل شيء يحصل
.بهذه المدينة

10
00:00:31,770 --> 00:00:35,270
أيضًا سمعت عن قيام (مات لبلانك) بحلقةٍ
."تجريبيّة لقناة "ان بي سي

11
00:00:35,270 --> 00:00:38,440
ماذا؟
هل ألغينا مسلسل "بوكس" بشكلٍ رسمي؟

12
00:00:38,440 --> 00:00:40,170
.كلا

13
00:00:40,170 --> 00:00:42,070
.امنحيه 6 حلقات اضافية

14
00:00:42,070 --> 00:00:45,770
!"أنت تكره "بوكس -
.أنا أكرهُ "ان بي سي" أكثر -

15
00:00:45,770 --> 00:00:50,640
أتمازحني؟
.لا يمكنهم فعل هذا, قد تم إلغائنا

16
00:00:50,640 --> 00:00:52,740
ما معنى "ليس بشكلٍ رسمي"؟

17
00:00:52,820 --> 00:00:56,490
من الصعب تصديق أننا كنا بالأمس
.بوسط حركة السير في طريق 405

18
00:00:56,590 --> 00:00:59,520
."إنهُ رقم من "لوس أنجلوس

19
00:00:59,520 --> 00:01:02,690
.لا تجيب الهاتف

20
00:01:02,690 --> 00:01:05,090
.يا إلهي, لا تجيبه

21
00:01:25,114 --> 00:01:35,114
الموسم الرابع ~ الحلقة الأولى

22
00:01:50,838 --> 00:01:58,438
Mr.CD.. :ترجمة
Twitter: @CDsubs

23
00:01:59,952 --> 00:02:03,762
"صباح اليوم التالي"

24
00:02:06,950 --> 00:02:09,550
!ياللسخافة

25
00:02:11,590 --> 00:02:14,090
.هراءٌ تام

26
00:02:22,760 --> 00:02:27,590
سبب القدوم إلى البلاد؟ -
(مات لبلانك) -

27
00:02:36,260 --> 00:02:39,520
.لقد تخلّصتُ من بطاقتي التعريفيّة
."أنا هنا لأجل "بوكس

28
00:02:39,520 --> 00:02:43,090
"اعتقدت أن المسلسل ميت. "مُلغى -
.لقد إنبعث, كالمسيح -

29
00:02:43,090 --> 00:02:46,860
لو كان المسيحُ مسلسلًا كوميديًا
.لمْ يشاهدة أحد

30
00:03:02,190 --> 00:03:05,060
.سافل

31
00:03:15,140 --> 00:03:20,600
حسنٌ, أيّ شيء تريدان
قوله أولًا؟

32
00:03:22,240 --> 00:03:27,240
.كتبنا هذا اثناء عودتنا بالطيارة
.إنه ليس جيدًا

33
00:03:28,900 --> 00:03:30,570
.ليس جيد

34
00:03:33,900 --> 00:03:35,340
.حسنٌ إذن

35
00:03:35,340 --> 00:03:38,670
الصفحة الأولى
"الغرفة الداخلية لتغيير الملابس"

36
00:03:38,670 --> 00:03:44,900
كلمات لمْ أظن بأنني سأقولها مجددًا
"(يدخل (لايمن"

37
00:03:47,256 --> 00:03:52,726
الخبر السار هو أني قمت ببعض التعديلات
.واسترجعت لكما مكتبكما القديم

38
00:03:52,726 --> 00:03:55,656
حقًّا؟
.لمْ يلتقطه أيّ أحد

39
00:03:55,656 --> 00:04:02,126
،والأفضل, أن (وندي) ما زالت متوفرة
.كي لا تبدآن مع شخصٍ جديد من الصفر

40
00:04:04,096 --> 00:04:08,826
،وها أنا استرجع كل شيء
.فقط بكلمةٍ واحدة

41
00:04:33,726 --> 00:04:38,356
.(مات), معك (سانفورد شاميرو) -
أهلًا, مالأمر؟ -

42
00:04:38,356 --> 00:04:40,156
لا أعرف ما إن كنتَ قد سمعت
.(الأخبار عن (لاري بنزل

43
00:04:40,156 --> 00:04:42,356
أيّة أخبار؟

44
00:04:42,356 --> 00:04:45,056
.اخشى أنها ليست جيدة -
لا؟ -

45
00:04:45,056 --> 00:04:49,226
.انتحر (لاري) في ليلة البارحة -
!يا للهول -

46
00:04:49,226 --> 00:04:52,526
.أعلم, لا يُصدق
اتصلت بي (آرلين) صباح اليوم

47
00:04:52,526 --> 00:04:56,856
.من الواضح أنه شنق نفسه في مرآبه -
.يا إلهي -

48
00:04:56,856 --> 00:04:58,796
.أمرٌ مُفجع

49
00:05:00,856 --> 00:05:05,026
.وجدته إبنته، عمرها 9 اعوام فقط -
!ربّاه -

50
00:05:05,026 --> 00:05:09,126
.على كلٍ, إن أردتَ الذهاب فالجنازة غدًا -
.اعتقد يجب عليّ الذهاب -

51
00:05:09,126 --> 00:05:11,796
فقد كان المسؤول عن أموالي
.منذ حصولي على المال

52
00:05:11,796 --> 00:05:18,796
.سأرسل المعلومات لك
.وأنا آسف على كوني حامل الأنباء السيئة

53
00:05:23,796 --> 00:05:27,726
.أمرٌ مزعج جدًّا -
.أعرف -

54
00:05:45,026 --> 00:05:49,896
<i>تريدان منّي إجابة هذا؟<i/> -
.أجل, هذا لمْ يتغيّر -</i>

55
00:05:49,896 --> 00:05:52,226
<i>.(مكتب (شون وبيفرلي<i/></i>

56
00:05:52,226 --> 00:05:55,256
<i>.آيلين جفي) على القناة الأولى)<i/></i>

57
00:05:55,256 --> 00:05:56,796
.مرحبًا

58
00:05:56,796 --> 00:05:59,956
،أهلًا بعودتكما يا رفاق
هل وصلتكما السلّة؟

59
00:05:59,956 --> 00:06:03,296
.لا أعتقد ذلك
ويندي), هل وصلتنا سلّة؟)

60
00:06:03,296 --> 00:06:04,296
<i>ماذا؟<i/></i>

61
00:06:04,296 --> 00:06:08,256
.سلّة, سلة هدية -
.(من (آيلين جفي -

62
00:06:08,256 --> 00:06:11,126
<i>.أجل<i/></i>

63
00:06:11,126 --> 00:06:15,356
<i>أيمكننا رؤيتها؟ -
.ليس وأنتما هناك<i/> -</i>

64
00:06:15,356 --> 00:06:19,026
،يبدو أنها وصلتنا
.شكرًا جزيلًا

65
00:06:19,026 --> 00:06:21,426
.أنا سعيدة بعودتكما وحسب

66
00:06:21,426 --> 00:06:26,326
على كلٍ, بما أنّي اتحدث معكما
...ولا تنزعا رأسي بردٍ غاضب

67
00:06:26,326 --> 00:06:27,796
نعم؟

68
00:06:27,796 --> 00:06:30,826
."مسلسل "المضادون لنا -
.ارجو أنّكِ تستطيعين التنفس عن طريق رقبتكِ -

69
00:06:32,356 --> 00:06:35,856
ما زال لديّ ثلاث شبكات
.تطالب به بصخب

70
00:06:35,856 --> 00:06:38,426
مطالبة بصخب, إنهم
.لا يفعلون هذا أبدًا

71
00:06:38,426 --> 00:06:40,996
حسنٌ, يمكنهم المطالبة
.بصخب كما يشاؤون

72
00:06:40,996 --> 00:06:44,326
أنا فقط لا أريدكما أن تندمان
.على قراركما في يومٍ ما

73
00:06:44,326 --> 00:06:50,026
،إن المال المعروض كثير
.جلّ ما أريده منكما هو الموافقة

74
00:06:50,026 --> 00:06:53,196
.وافقا, وسأجعل الأمر يحدث

75
00:06:53,196 --> 00:06:58,256
.فقط اعطوني الموافقة

76
00:06:58,256 --> 00:07:01,296
لا -
!يا إلهي -

77
00:07:01,296 --> 00:07:03,426
."قد قال "لا

78
00:07:03,956 --> 00:07:07,026
.وَقْعها على اذني بدا كالموافقة

79
00:07:10,756 --> 00:07:12,526
.أريد سلطة نيسواز

80
00:07:12,526 --> 00:07:18,096
،اريد الدجاج المفروم مع الخرشوف
.ليس بالقائمة, فقط اخبر الطاهي بأنهُ لي

81
00:07:18,096 --> 00:07:20,556
.جيّد

82
00:07:20,556 --> 00:07:24,356
إذن, هل سافرت؟
.تبدو عليك السُمْرة

83
00:07:24,356 --> 00:07:26,256
.إنه اليَرَقَان -
ماذا؟ -

84
00:07:26,256 --> 00:07:30,556
.يرقان, ثمة شيء أفسد كبدي
.إنهم لا يعلمون, يجرون فحوصات

85
00:07:30,556 --> 00:07:32,256
.يا إلهي

86
00:07:32,256 --> 00:07:36,356
.آمل أنهُ ليس شيئًا خطير -
.لوني أصفر -

87
00:07:36,356 --> 00:07:37,356
.صحيح

88
00:07:37,356 --> 00:07:41,196
.يبدو رائعًا عليك

89
00:07:41,196 --> 00:07:43,926
...على أية حال

90
00:07:43,926 --> 00:07:49,596
.أشكرك على إيجاد الوقت
.(لمْ نتحدث منذ مغادرة (كاستر

91
00:07:49,596 --> 00:07:51,996
هل تعلمين أنهم عثروا
على مسدس مُعبأ في درجه؟

92
00:07:51,996 --> 00:07:54,896
ربّاه! مسدس مُعبأ؟

93
00:07:54,896 --> 00:07:59,256
ولوح الرسم, هل تتذكرين لوح الرسم؟ -
.طبعًا -

94
00:07:59,256 --> 00:08:04,426
.على الأقل لا يمكنك قتل أحد بلوح رسم -
.ربما يمكنك -

95
00:08:06,756 --> 00:08:12,326
على كلٍ, أردت الحديث عن المنصب
.ما كان يجب عليّ رفضه

96
00:08:12,326 --> 00:08:15,756
.نادمة على هذا منذ ذلك الحين -
.بالتأكيد -

97
00:08:17,426 --> 00:08:22,156
.أرجو أنّكَ ستعيد النظر بي -
.حسنٌ -

98
00:08:22,156 --> 00:08:26,926
،أعتقد أننا بحاجة شخصًا قويًّا
.شخصٌ يمتلك الطاقة والخبرة

99
00:08:26,926 --> 00:08:31,456
.بلا شك -
.أيضًا, لمْ يسبق شغر هذا المنصب بامرأة -

100
00:08:31,456 --> 00:08:35,126
...ألا تعتقد أنهُ -
ماذا عن (هيلن باش)؟ -

101
00:08:36,956 --> 00:08:40,956
،واضح أن (هيلن) رائعة
...لكنّي كنتُ

102
00:08:40,956 --> 00:08:43,296
.أعلم, كنتِ تقصدين نفسكِ
.(لكن بالله عليكِ, (هيلن باش

103
00:08:43,296 --> 00:08:46,726
.لديها سجل حافل -
.حسنٌ, طبعًا -

104
00:08:46,726 --> 00:08:51,396
،نحتاج شخصًا يمكنه ترتيب هذه الفوضى
.وهيَ قد فعلت هذا سابقًا

105
00:08:51,396 --> 00:08:54,456
.لا, تمامًا, إنها فكرة رائعة -
.أعلم -

106
00:08:54,456 --> 00:08:56,156
...فقط

107
00:08:56,156 --> 00:08:58,926
.سأتفاجأ إن تمكنا من إحضارها

108
00:08:58,926 --> 00:09:01,496
أقصد, لمَ قد تود
...هيلن باش) ترك)

109
00:09:01,496 --> 00:09:06,626
.لأني سأقدم لها مالًا كثيرًا -
.هذا سوف يفي بالغرض -

110
00:09:06,626 --> 00:09:09,156
(هيلن باش)

111
00:09:09,156 --> 00:09:12,656
.أنا متحمس -
.أنا أيضًا -

112
00:09:12,656 --> 00:09:13,796
.أحب ذلك

113
00:09:16,296 --> 00:09:20,596
"في لحظة قوله "هيلن باش
.عرفت أنها نهايتي, أنا ميتة

114
00:09:20,596 --> 00:09:23,156
(أعني, (هيلن باش

115
00:09:23,156 --> 00:09:28,056
.ثقي بي, سأُطرَد بركلةٍ في مؤخرتي -
.بالمناسبة, تبدو مشدودة -

116
00:09:28,056 --> 00:09:29,326
حقًّا؟

117
00:09:29,326 --> 00:09:32,990
هل تتصرفين بلطافة؟ -
أهذا ما عهدتيني عليه؟ -

118
00:09:33,396 --> 00:09:37,626
،سوف ترين, إن قبلت الوظيفة
.محالٌ أن تُبقيني

119
00:09:37,626 --> 00:09:41,596
،)وهذا بالضبط ما قلتيه عن (كاستر
.وانظري إلى الوضع الجيّد الذي آلت إليه الأمور

120
00:09:41,596 --> 00:09:45,796
.هذا مختلف -
كيف؟ -

121
00:09:45,796 --> 00:09:47,989
.حسنٌ, لا تنتقدينني

122
00:09:48,796 --> 00:09:52,626
اعتقد أن تلك السفينة
.أبحرت منذ زمنٍ طويل

123
00:09:52,626 --> 00:09:57,296
في بداياتي عملت في دراما
."فترة النهار في "اي بي سي

124
00:10:00,456 --> 00:10:03,396
ونوعًا ما كان يوجد
.شيء بيني وبين رئيسي

125
00:10:03,396 --> 00:10:08,100
حقًّا؟ رئيسكِ؟
.هذا غير متوقع وليس من طباعكِ

126
00:10:11,296 --> 00:10:14,326
.حسنٌ

127
00:10:14,326 --> 00:10:20,396
إذن لديكِ علاقة غراميّة مع رئيسك
.في الدراما النهارية, كما ينبغي

128
00:10:20,396 --> 00:10:23,626
.ثم اكتشفت زوجته الغبية الأمر

129
00:10:23,626 --> 00:10:27,226
...زوجته الغبية تكون -
!أصبتِ -

130
00:10:27,226 --> 00:10:34,496
.جَن جنونها, جعلته ينفصل عنّي ويطردني -
.إذن ليست في غاية الغباء -

131
00:10:34,496 --> 00:10:37,526
الآن أراها طوال بالوقت
.بأمور المواظبة

132
00:10:37,526 --> 00:10:42,196
.هذا يبدو ممتعًا -
بالحقيقة لا بأس بالأمر -

133
00:10:42,196 --> 00:10:46,656
إنها تتصرف وكأنه لمْ يحدث شيء
.لكن بالله عليك, لقد افسدتُ زواجها

134
00:10:46,656 --> 00:10:54,296
أتظنينها ستريدني كساعدها الأيمن؟ -
.لمْ توافق بعد, ما زال هنالك أمل -

135
00:10:54,296 --> 00:10:56,326
للإحتياط فقط, قد بدأت
.البحث عن عمل

136
00:10:56,326 --> 00:10:59,826
حقًّا؟ -
.أجل! عليّ تدبر أمري -

137
00:10:59,826 --> 00:11:01,796
أحقًّا تظنين أن أردافي
تبدو رائعة؟

138
00:11:01,796 --> 00:11:07,526
بالمناسبة, أين نحن؟ -
.سوف ترين -

139
00:11:07,526 --> 00:11:13,796
عندما تنخرطين بعلاقاتٍ غراميّة مع هؤلاء
...المتزوجين, أهنالك أي شعور بـ

140
00:11:13,796 --> 00:11:16,990
الخطر؟ -
.كنت سأقول الندم -

141
00:11:18,726 --> 00:11:22,256
.حسنٌ, هذا هو

142
00:11:23,356 --> 00:11:26,096
ما رأيكِ؟

143
00:11:30,596 --> 00:11:33,356
.إنّي أكره هذه المدينة -
.حسنٌ -

144
00:11:40,526 --> 00:11:44,456
،رأيته قبل اسبوعين
.كان لدينا جلسة ضرائب

145
00:11:44,456 --> 00:11:48,999
.بدا بصحة جيدة -
.هذا هو الموت بكل اختصار -

146
00:11:50,856 --> 00:11:54,126
.فاجع

147
00:11:54,126 --> 00:11:57,720
.أعلم

148
00:11:57,726 --> 00:12:00,456
.الحضور سيء

149
00:12:00,456 --> 00:12:03,056
أين (تيم ألين)؟
أين (فليشيا رشاد)؟

150
00:12:03,056 --> 00:12:05,796
،قد عملا معه لفترة أطول مِنّي
لمَ لمْ يأتيا هنا؟

151
00:12:05,796 --> 00:12:09,556
.من الجليّ, أنهما ليسا متسامحَين مثلك -
ما المعنى من ذلك؟ -

152
00:12:09,556 --> 00:12:12,626
حقًّا, لمْ ترَ جريدة اليوم؟ -
لماذا؟ هل أنا موجود بها؟ -

153
00:12:12,626 --> 00:12:14,596
.لسوء الحظ -
ماذا؟ -

154
00:12:14,596 --> 00:12:18,826
كانت المباحث الفدراليّة تحقق بأمره
.لسرقة أموال من موكليه

155
00:12:18,826 --> 00:12:20,526
لاري)؟)

156
00:12:20,526 --> 00:12:23,796
،يبدو أن (ديمي لوفاتو) راجعت حساباتها
.وهكذا كشفوا أمره

157
00:12:23,796 --> 00:12:27,126
أتمازحني؟ -
...لماذا تظنه -

158
00:12:27,126 --> 00:12:28,796
.يا إلهي

159
00:12:28,796 --> 00:12:33,826
.لهذا السبب لمْ يأتِ أحد
.(بصراحة, أنا متفاجئ من مجيء (آرلين

160
00:12:33,826 --> 00:12:37,856
كم المبلغ الذي وضتعه لديه؟ -
.ماذا تقصد بهذا؟ كله -

161
00:12:37,856 --> 00:12:39,456
.تبًّا

162
00:12:39,456 --> 00:12:43,156
.ربما تُرك بعضه -
بعضه؟ -

163
00:12:43,156 --> 00:12:46,326
،سأجري مكالمات لاحقًا
.واعرف التفاصيل

164
00:12:46,326 --> 00:12:50,156
.أو سأجري مكالمات الآن

165
00:12:54,496 --> 00:12:58,496
هذا جنون, كان يقول أنهُ
.يعتبرني من العائلة

166
00:12:58,496 --> 00:13:01,756
(قام أيضًا بسرقة اخته (زوي
.وهي فرد فعلي من العائلة

167
00:13:01,756 --> 00:13:03,596
!سحقًا

168
00:13:05,156 --> 00:13:10,456
ألمْ تضع أموالك لديه؟ -
.تركتُ (لاري) قبل 6 سنوات -

169
00:13:10,456 --> 00:13:14,526
.لمْ ينتابنِ شعور طيب -
.أشكركَ على التحذير -

170
00:13:14,526 --> 00:13:18,396
.لن يكون تصرفًا مهني
أهو موجود؟

171
00:13:18,396 --> 00:13:21,156
(سانفورد شاميرو)

172
00:13:21,156 --> 00:13:23,896
.يا إبن الساقطة الوضيع

173
00:13:23,896 --> 00:13:27,896
.فليرقد بسلام -
بأيّ جانبٍ أنت؟ -

174
00:13:27,896 --> 00:13:32,896
جميعنا يمر بعواطفٍ
.كثيرة اليوم

175
00:13:32,896 --> 00:13:38,726
الحزن على شخصٍ
.موهوب ومحبوب

176
00:13:38,726 --> 00:13:42,756
والبلبلة حول الإختيارات
.التي قام بها

177
00:13:42,756 --> 00:13:45,756
اسأله عن حساب حقوق الملكية
.الذي بإسم الأولاد

178
00:13:45,756 --> 00:13:49,726
إنهُ يسأل عن حساب الملكيّة
.الذي بإسم الأولاد

179
00:13:49,726 --> 00:13:52,426
.ذكّرني -
.(ايدن) و (مايكل) -

180
00:13:52,426 --> 00:13:55,596
.(ايدن) و(مايكل)

181
00:13:55,596 --> 00:13:58,726
.هذا طار أيضًا -
!اللعنة -

182
00:13:58,726 --> 00:14:03,556
...ماذا عن -
.سأدعك تكلّمه -

183
00:14:03,556 --> 00:14:09,256
،حسنٌ, ثمة حساب إداري ذو دخل ثابت
.نسيت اسم الشركة, يتكون من 3 حروف

184
00:14:09,256 --> 00:14:11,256
.أجل, هذه

185
00:14:11,256 --> 00:14:14,896
.بربك

186
00:14:26,556 --> 00:14:31,426
.حسنٌ, طارت, فقط طارت

187
00:14:31,426 --> 00:14:34,896
.لا يُعقل -
ولمْ يكن لديك فكرة طوال الوقت؟ -

188
00:14:36,756 --> 00:14:38,826
.صحيح, أمر واضح, آسف

189
00:14:38,826 --> 00:14:42,596
.هذا مُحزن
.وثقتَ به كل هذه الأعوام

190
00:14:42,596 --> 00:14:45,396
.حتّى الساعة 11:30 اليوم

191
00:14:45,396 --> 00:14:48,756
.لابد أنكَ تشعر بالخيانة

192
00:14:48,756 --> 00:14:53,426
.لا أعرف ما هو شعوري
...كأنه، لا أدري

193
00:14:53,426 --> 00:14:57,796
.لمْ أتعرض للإغتصاب سابقًا -
.لا تنظر إليّ, لمْ أُغتصَب أبدًا -

194
00:15:00,556 --> 00:15:01,896
ماذا؟

195
00:15:01,896 --> 00:15:05,300
...لا أدري
المَدرسة الداخليّة؟

196
00:15:10,756 --> 00:15:14,796
.كأنه إنهيار مفاجئ

197
00:15:14,796 --> 00:15:19,796
كأن حياتي كلها بعد اليوم
...عبارة عن

198
00:15:23,996 --> 00:15:26,026
.لا أعلم ماذا سأفعل

199
00:15:28,326 --> 00:15:32,896
،أعرف أنه تعبير مأثور تافه
.لكنها مجرد نقود

200
00:15:32,896 --> 00:15:36,026
.ما زلتَ تملك صحتك, وأطفالك

201
00:15:36,026 --> 00:15:39,626
.لا, إنّكِ محقة
.إنهُ تعبير مأثور تافه

202
00:15:43,326 --> 00:15:45,856
كيف حدث هذا؟

203
00:15:45,856 --> 00:15:48,896
،أنا لا أستحق هذا
.أنا شخصٌ صالح

204
00:15:51,356 --> 00:15:55,396
لا أعلم أن الأمر يتعلق
.بصالح أم طالح بحد ذاته

205
00:15:55,396 --> 00:16:01,396
،تمضي بحياتك معتقدًا أن كل شيء رائع
.أعني، باستثناء ذلك المسلسل الغبي

206
00:16:01,396 --> 00:16:02,726
.صحيح -
.طبعًا -

207
00:16:02,726 --> 00:16:07,526
ثم تستيقظ باليوم التالي
.ونصف أموالك قد طارت. فقط...طارت

208
00:16:07,526 --> 00:16:09,396
مهلًا, آسف, قل ماذا؟

209
00:16:09,396 --> 00:16:10,396
ماذا؟

210
00:16:10,396 --> 00:16:13,996
قلت نصف؟ طار نصف مالك؟ -
.أجل -

211
00:16:15,696 --> 00:16:18,456
جعلت الأمر يبدو وكأنه
.أخذ الجمل بما حمل

212
00:16:18,456 --> 00:16:19,796
ألمْ تعتقدِ ذلك؟ -
.أجل فعلت -

213
00:16:19,796 --> 00:16:23,056
...حسنٌ, إن لمْ يكن كل شيء

214
00:16:23,056 --> 00:16:27,096
.لقد سرقَ مِنّي 32 مليون دولار

215
00:16:27,096 --> 00:16:31,796
!هذا جنون, لا يُعقل -
.بالطبع, هذه كمية كبيرة من المال -

216
00:16:31,796 --> 00:16:35,596
...لكنك ما زالت تملك

217
00:16:35,596 --> 00:16:39,026
.اكثر من 31 بقليل

218
00:16:41,626 --> 00:16:43,096
ماذا؟

219
00:16:43,096 --> 00:16:44,596
.لا شيء

220
00:16:44,596 --> 00:16:46,426
ماذا؟

221
00:16:46,426 --> 00:16:50,896
...لا أحاول التقليل مِما تمر به بأي شكلٍ من الأشكال -
لكن؟ -

222
00:16:50,896 --> 00:16:54,296
...لكنها لا تبدو

223
00:16:54,296 --> 00:16:58,396
.خسارة وخيمة -
.خسرت 32 مليون دولار -

224
00:16:58,396 --> 00:17:02,596
بالتأكيد، لكن الخبر السار
.هو أنّكَ مازلت تملكُ 31

225
00:17:02,596 --> 00:17:05,256
لكن الخبر السيء
.هو أنّي فقدت 32

226
00:17:05,256 --> 00:17:07,526
.صحيح, فهمت -
.لا أعتقد أنك تفهم -

227
00:17:07,526 --> 00:17:16,256
،لأكون واضحًا
!أنا فقدت 32 مليون دولار

228
00:17:16,256 --> 00:17:19,356
.نعم, هذا كثير بشكلٍ لا يصدق -
...لا يمكن تصوره, فقط -

229
00:17:27,826 --> 00:17:30,496
.لكن مازلت تملك 31 -
...أقسم بالرب -

230
00:17:30,496 --> 00:17:34,756
اسمعني, لقد أُصبتَ
.بخسارة وخيمة

231
00:17:34,756 --> 00:17:39,526
أتعتقدين؟ -
!لكنك ستكون كما يرام. ستكون -

232
00:17:39,526 --> 00:17:46,756
يمكنك عيش حياة جميلة
.حتّى مع مبلغ زهيد كـ31 مليون

233
00:17:46,756 --> 00:17:48,526
.لا أرى السبيل ذلك

234
00:17:48,526 --> 00:17:54,196
،دعنا نقول أنّكَ لا تجني أية نقود
.ما زلتَ تستطيع العيش على مليون دولار بالسنة

235
00:17:54,196 --> 00:17:56,756
لا, أنت من يمكنه العيش
.على مليون دولار بالسنة

236
00:17:56,756 --> 00:17:57,956
.أنا متأكد من ذلك

237
00:17:57,956 --> 00:18:05,496
إذن مليون بالسنة, هذا يعني
.أنّي مضطر على الموت قبل بلوغ الـ80

238
00:18:05,496 --> 00:18:07,756
.ما كنتُ لأقلق بهذا الشأن

239
00:18:07,756 --> 00:18:09,126
نعم؟ ماذا؟

240
00:18:09,126 --> 00:18:10,956
.مات), نحن جاهزون للتصوير)

241
00:18:10,956 --> 00:18:13,856
طيب, دعونا نقوم
.بهذه الحماقة

242
00:18:13,856 --> 00:18:16,596
أمتأكد بأنكَ جاهز لهذا؟

243
00:18:16,596 --> 00:18:18,056
لمَ لا؟

244
00:18:18,056 --> 00:18:22,526
.سأقول بأنكَ مخمورًا بشكلٍ ملحوظ -
.لمْ ترينِ مخمورًا أبدا -

245
00:18:22,526 --> 00:18:24,856
.لقد تقيأتَ عليّ

246
00:18:24,856 --> 00:18:26,096
.لا أتذكرُ هذا

247
00:18:33,996 --> 00:18:38,496
كيف لا نعرف أن الناس ترى
هذا عنصريًا إلّا الآن؟

248
00:18:38,496 --> 00:18:41,256
هذا العنوان كان لدى
.التنقيب لستة أشهر

249
00:18:41,256 --> 00:18:45,756
.ما زلتُ أراه كيِّسًا -
.يبدو أن "أمريكا" تخالفكِ الرأي -

250
00:18:45,756 --> 00:18:47,256
.فقط 46 بالمئة

251
00:18:47,256 --> 00:18:52,226
آسف, لماذا يُعد هذا عنصريًّا؟
."أعني, ليس وكأننا نسميه "الأبيض و ونغ

252
00:18:52,226 --> 00:18:54,596
.لا زلت أحب ذلك الإسم

253
00:18:54,596 --> 00:18:57,156
ربما أنا لا أعلم
.ما هي العنصرية

254
00:18:57,156 --> 00:18:59,926
ربّاه, هل سمعتم يا رفاق؟

255
00:18:59,926 --> 00:19:02,196
من أين ركضت؟

256
00:19:02,196 --> 00:19:04,426
من مكتبي, لدي خبر
.ونفسي منقطع

257
00:19:04,426 --> 00:19:07,926
.لقد عيّنا (هيلن باش) للتو

258
00:19:07,926 --> 00:19:09,826
بالتأكيد؟ -
"أجل" -

259
00:19:09,826 --> 00:19:11,926
نعم, يُقال أنها ستباشر
.الإسبوع القادم

260
00:19:11,926 --> 00:19:14,556
"مكسبٌ كبير للقناة المتداعية"

261
00:19:14,556 --> 00:19:16,656
.(يا إلهي, (هيلن باش

262
00:19:16,656 --> 00:19:18,896
.يُفترض أن تكون عجيبة

263
00:19:27,496 --> 00:19:29,696
بجديّة؟ -
ماذا؟ -

264
00:19:29,696 --> 00:19:33,096
لستَ عازمًا على إحضاره هذا للمنصة؟ -
ما المانع؟ -

265
00:19:33,096 --> 00:19:35,096
!تفوح منكَ رائحة الإحترافيّة

266
00:19:35,096 --> 00:19:36,526
!إثنان وثلاثون مليونًا

267
00:19:39,556 --> 00:19:46,596
لذا أخذته للطبيب البيطري, وقالوا أنه سرطان
...و 3 آلاف لاحقًا, ولا زال يحتضر, لذا

268
00:19:46,596 --> 00:19:48,196
.نعم

269
00:19:48,196 --> 00:19:53,426
،في البداية ظنوا أنه ايدز القطط
...وهو كما تعلم سيكون نعمة لكنه، سرطان لذا

270
00:19:53,426 --> 00:19:54,656
!بدأت البروفة

271
00:19:54,656 --> 00:19:58,896
...اسمع, (مات) نوعًا ما

272
00:19:58,896 --> 00:20:02,196
.وأعتقد أن المفعول لن يزول -
لا -

273
00:20:02,196 --> 00:20:05,656
لذا ربما علينا تخطي البروفة
.ونصوّر هذا بأسرع ما يمكننا

274
00:20:05,656 --> 00:20:10,596
فقط أمهلني دقائق معدودة
حتّى أنتهي من الإضاءة, حسنًا؟

275
00:20:10,596 --> 00:20:12,426
.خطئي

276
00:20:15,596 --> 00:20:18,756
أتمزحان معي؟ -
ماذا؟ -

277
00:20:18,756 --> 00:20:22,096
نحن حقًّا سنصوّر معه بهذه الحالة؟ -
.سيكون بخير -

278
00:20:22,096 --> 00:20:24,256
حقًّا؟

279
00:20:24,256 --> 00:20:27,556
هل شممتِ رائحة كوبه؟
.كأنها 30 أُونصة من إعادة التأهيل

280
00:20:27,556 --> 00:20:31,096
.هنالك ظروف مخففة

281
00:20:31,096 --> 00:20:33,796
اسمعي, أتفهم أنهُ
.فقد ماله كله

282
00:20:33,796 --> 00:20:34,996
.نصف

283
00:20:34,996 --> 00:20:37,556
نصف؟ -
.شكرًا لكِ -

284
00:20:37,556 --> 00:20:40,896
.أوتدرين, ما زال ليس عذرًا
.لا تأتي للعمل بهذه الحالة

285
00:20:40,896 --> 00:20:46,256
عملت بهذا المجال لما يقارب
.أربعـ...زمن طويل

286
00:20:46,256 --> 00:20:48,396
ولمْ يسبق لي رؤية
.تصرف كهذا

287
00:20:48,396 --> 00:20:51,556
سأخبركما, لو ظهر ممثل بهذه
..."الحالة في "الفتاة كيلي

288
00:20:51,556 --> 00:20:54,556
في ماذا؟ -
ألا أحد يتذكر مسلسلي؟ -

289
00:20:54,556 --> 00:20:56,756
.أنا أتذكره

290
00:20:59,956 --> 00:21:05,556
،أنا أدرك أن لا أحد سيشاهد هذه المسلسلات
لكن أيمكننا على الأقل التظاهر بأن هذا يهم؟

291
00:21:05,556 --> 00:21:07,556
اضطررتُ على التخلي عن حلقة
.تجريبيّة لأجل هذا

292
00:21:07,556 --> 00:21:10,826
.أقل ما يمكنه هو أن يكون قدوةً حسنة
.هذه تدعى أخلاقيات العمل

293
00:21:10,826 --> 00:21:11,926
ما الذي يجري؟

294
00:21:11,926 --> 00:21:15,326
أهلًا عزيزي، كنا
.نتحدث عنك للتو

295
00:21:15,326 --> 00:21:20,196
كنت أقول ما رأيت أخلاقيات عمل
.كالتي لديك طوال سنوات عملي بالمجال

296
00:21:21,896 --> 00:21:25,726
على كلٍ, آسفة لأمر
.لاري بنزل)، ربّاه)

297
00:21:25,726 --> 00:21:27,226
.حدثي ولا حرج

298
00:21:27,226 --> 00:21:29,226
كان (لاري) المسؤول
.عن أموالي لأعوام

299
00:21:29,226 --> 00:21:30,356
كان؟

300
00:21:30,356 --> 00:21:34,396
،تركته قبل فترة
.لا أدري, إنتابني شعورًا ما

301
00:21:34,396 --> 00:21:39,196
!اللعنة
أأنا الوحيد الذي لمْ ينتابه شعورًا؟

302
00:21:39,196 --> 00:21:41,896
.يا للهول

303
00:21:41,896 --> 00:21:43,656
ما الذي يفترض مِنّي فعله؟

304
00:21:43,656 --> 00:21:48,726
.عليّ دفع نفقات لثلاث مطلقات
.هذا أسوأ من اصابتي بسرطان الخصية

305
00:21:48,726 --> 00:21:53,026
،إن كان سيجعلك تشعر بأيّ تحسن
.فإن (مات لبلانك) فقد 32 مليون

306
00:22:03,896 --> 00:22:05,896
...أيمكنني القول

307
00:22:05,896 --> 00:22:08,896
.أن أكل مشاعرك ليس الجواب

308
00:22:08,896 --> 00:22:13,696
،لقد فرغت من أكل مشاعري منذ زمنٍ طويل
.أنا آكل مشاعركما الآن

309
00:22:13,696 --> 00:22:19,426
،انظر, أعرف أنك لا تريد سماع هذا
.لكنك ما زلت رجل ثري جدًا

310
00:22:19,426 --> 00:22:21,026
.لا أريد سماعها

311
00:22:21,026 --> 00:22:22,956
آسف, لكنك ما زلت
...تملك اثنـ

312
00:22:22,956 --> 00:22:25,196
.لا تقل 32, لا تقل 32

313
00:22:25,196 --> 00:22:27,396
.دعني أسألك سؤالًا

314
00:22:29,956 --> 00:22:33,100
أسبق وأخذت خيار قضمات
أصغر بعين الإعتبار؟

315
00:22:42,696 --> 00:22:43,956
.دعني أسألك سؤالًا

316
00:22:43,956 --> 00:22:47,256
ماذا لو فقدتما نصف أموالكما؟ -
.إنه مختلف تمامًا -

317
00:22:47,256 --> 00:22:49,056
لماذا؟ كم تملكان؟

318
00:22:49,056 --> 00:22:51,626
.لا أود الإفصاح

319
00:22:51,626 --> 00:22:53,756
،أنا اخبرتكما بكم أملك
.فقط رقم تقريبي

320
00:22:53,756 --> 00:22:56,956
لا -
.إنها بعملة الجنية, لن أعرف معناها حتّى -

321
00:22:56,956 --> 00:22:59,926
.لنقل أنها أقل من 31 مليون بكثير -
.توقعت ذلك -

322
00:22:59,926 --> 00:23:01,896
إذن مثل ماذا, عشر ملايين؟

323
00:23:01,896 --> 00:23:03,296
!عشر ملايين؟ كلا

324
00:23:03,296 --> 00:23:05,796
خمس ملايين؟ -
!هذا لا يخصك -

325
00:23:05,796 --> 00:23:09,796
.اقصد الجمع
اثناء جمعكما تملكان أقل من خمسة؟

326
00:23:09,796 --> 00:23:11,756
.لن نخبرك

327
00:23:11,756 --> 00:23:14,296
.حسنٌ, اوقفاني عندما اقترب
اربع ملايين؟

328
00:23:14,296 --> 00:23:16,026
ثلاث ملايين؟

329
00:23:16,026 --> 00:23:18,026
مليونان؟ -
.توقف -

330
00:23:18,026 --> 00:23:21,196
.حسنٌ, إذن تملكان مليونين -
.كلا, فقط توقف -

331
00:23:21,196 --> 00:23:23,826
،بربكما, يجب أن تملكا على الأقل مليونين
.قمتما بمسلسلٍ ناجح

332
00:23:23,826 --> 00:23:27,356
."في "إنجلترا -
.لا تزال دولة -

333
00:23:27,356 --> 00:23:30,856
ربّاه, أقل من مليونين؟
مليون؟

334
00:23:30,856 --> 00:23:35,656
ربّاه, أقل من مليون؟
!تبًّا

335
00:23:35,656 --> 00:23:39,196
هل تحتاجان مالًا؟ -
.كلا, لسنا بحاجةٍ للمال -

336
00:23:39,196 --> 00:23:42,596
.أنا في غاية القلق عليكما -
.شكرًا, نحن بخير -

337
00:23:42,596 --> 00:23:44,426
.لستما بخير

338
00:23:44,426 --> 00:23:46,356
.لا تملكان مالًا

339
00:23:46,356 --> 00:23:48,526
.تحتاجان للضمانة

340
00:23:48,526 --> 00:23:52,026
.لستما صغيرين بالسن -
.أصغر منك -

341
00:23:52,026 --> 00:23:55,356
حقًّا؟ كم عمركِ؟ -
.لا يخصك -

342
00:23:55,356 --> 00:23:59,356
فوق الـ40؟ -
.أنت ثمل, وهذه المحادثة انتهت -

343
00:23:59,356 --> 00:24:01,196
أنا ثمل وهذه المحادثة
.لمْ تنتهِ

344
00:24:01,196 --> 00:24:03,526
.لا تملكان أيّ مدخرات

345
00:24:03,526 --> 00:24:10,256
أتريدان إستمرار عمل الأضواء عندما تكونا بالـ70؟
.يجب أن تكونا قلقين, قلقين للغاية

346
00:24:10,256 --> 00:24:11,326
ماذا؟

347
00:24:11,326 --> 00:24:12,856
أيجب أن نكون قلقين؟

348
00:24:12,856 --> 00:24:14,426
!كلا

349
00:24:14,426 --> 00:24:18,326
إنكَ تأخذ نصيحة مالية
.من رجلٍ يترنح في مشيه

350
00:24:18,326 --> 00:24:19,996
...مع ذلك

351
00:24:19,996 --> 00:24:22,496
حبيبي, 31 مليون
.ليست كافية لديه

352
00:24:22,496 --> 00:24:24,826
أتعرف ما لا يكفي؟
.أقل من مليون

353
00:24:24,826 --> 00:24:26,526
ربما علينا التفكير
.بالقيام بالأمر الآخر

354
00:24:26,526 --> 00:24:28,856
...عزيزي, لا -
ماهو الأمر الآخر؟ -

355
00:24:28,856 --> 00:24:32,096
.ذاك النص الذي يريده الجميع -
أنّى لهذا أن يكون سؤالًا؟ -

356
00:24:32,096 --> 00:24:34,896
هلّا بقيت خارج الموضوع رجاءً؟ -
.كلا, افعلها, اجمع النقود -

357
00:24:34,896 --> 00:24:36,396
.كف عن ملاحقتنا

358
00:24:36,396 --> 00:24:40,156
أتظنان بأن الحال سيدوم؟
.بالطبع, كتاب تلفزيون

359
00:24:40,156 --> 00:24:42,826
عندما تكبران بالسن, تبدأ
.الأرقام الكبيرة بالظهور

360
00:24:42,826 --> 00:24:44,096
.لا تدعه يفعل هذا

361
00:24:44,096 --> 00:24:47,396
.لمْ يسبق لنا القلق بأمر المال أبدًا -
.ولهذا لا تملكون منه شيئًا -

362
00:24:47,396 --> 00:24:50,096
أنحن نتصرف بغباء؟ -
!أجل!     - كلا -

363
00:24:50,096 --> 00:24:52,926
.لا يوجد مال يستحق أن نمُر بذلك مجددًا -
.لا أعلم -

364
00:24:52,926 --> 00:24:57,056
!تمهلا -
لماذا لا زلت هنا؟ -

365
00:24:57,056 --> 00:25:00,996
حسنٌ, سأقول أمر واحد
.ثم أغلق الموضوع

366
00:25:00,996 --> 00:25:02,096
.أراهن بأنك لن تفعل

367
00:25:02,096 --> 00:25:03,096
.(مرحبًا (مات

368
00:25:05,426 --> 00:25:10,996
،لنقل أنكما لن تبيعا مسلسل آخر
.ولا تجنيا المزيد بعد هذا

369
00:25:10,996 --> 00:25:14,396
كيف ستعيشان؟
ماذا ستفعلان؟

370
00:25:14,396 --> 00:25:18,126
،ترجعان للديار, تفتتحان متجرًا صغير
تبيعان النكات؟

371
00:25:18,126 --> 00:25:22,996
.نكات, لديّ نكات
.نكات يا سيّدي؟ قرش مقابل نكتة

372
00:25:22,996 --> 00:25:23,996
!اللعنة

373
00:25:23,996 --> 00:25:25,456
.أنا جاد

374
00:25:25,456 --> 00:25:32,156
كان جدي لا يزال يقود شاحنة غسيل
.حتّى قبل يومين من جنازته

375
00:25:32,156 --> 00:25:36,456
تريد أن تتقاعد بيومٍ ما؟
.عليك جني أموالك الآن

376
00:25:36,456 --> 00:25:40,456
.حسنٌ, مال, لكن ليس هنا

377
00:25:40,456 --> 00:25:44,396
،هذا مكان جني الأمول
ما الخطب؟

378
00:25:44,396 --> 00:25:47,296
كان صعبًا للغاية؟
غيّروا مسلسلكِ الصغير؟

379
00:25:47,296 --> 00:25:51,596
لا يحترمون موهبتكِ؟
!لهذا السبب يدفعون لكِ الكثير

380
00:25:51,596 --> 00:25:53,956
!كف عن الحديث

381
00:25:53,956 --> 00:25:55,826
هل لعقتني للتو؟
!لقد لعقني

382
00:25:55,826 --> 00:25:57,656
.هوني عليكِ -
!إنّك وحش -

383
00:25:57,656 --> 00:26:02,296
حسنٌ, أحيانًا يكون
.الوحش محقًا

384
00:26:03,796 --> 00:26:05,496
.لا تكن غبيًّا

385
00:26:06,956 --> 00:26:10,556
.اتصل بوكيل أعمالك
.قم ببيع المسلسل واكسب النقود

386
00:26:17,826 --> 00:26:19,396
.أنا آسف

387
00:26:21,056 --> 00:26:23,126
.إن الوحش مُحق

388
00:26:26,356 --> 00:26:28,126
.شون لنكون) على القناة الأولى)

389
00:26:28,126 --> 00:26:31,126
.أهلًا عزيزي

390
00:26:31,126 --> 00:26:33,796
.موافق

391
00:26:33,796 --> 00:26:36,626
<i>!يا إلهي</i>

392
00:26:36,626 --> 00:26:40,526
لقد اختلقت الجزء
.الذي يتحدث عن جدي

393
00:26:42,257 --> 00:27:17,557
Translated By: Mr.CD..
Twitter: @CDsubs

