﻿1
00:00:00,883 --> 00:00:02,673
"...((سابقًا في ((الأصليّين"

2
00:00:03,383 --> 00:00:05,183
!(أنا (ريبيكا مايكلسون

3
00:00:05,203 --> 00:00:09,293
ساحرة اسمها (إيفا سنكلير) راحت"
"تختطف الأطفال وتستقوي بقواهم

4
00:00:09,293 --> 00:00:12,603
،لا يهم ما فعلَته
.فقد أخذت جسدها بدون إذنها

5
00:00:12,603 --> 00:00:14,734
.المذؤوبون بحاجة لقائد جديد

6
00:00:14,744 --> 00:00:19,652
بوسعي مساعدتك لتغدو
.القائد الذي يستحقه قطيعك

7
00:00:19,682 --> 00:00:22,561
معشر (تريمي) يشاء عودة
.(فينسنت غريفن)

8
00:00:26,942 --> 00:00:28,452
من أنت؟

9
00:00:28,462 --> 00:00:31,982
فينسنت غريفن) حيّ)
.(وحرّ من سلطان أخي (فين

10
00:00:32,112 --> 00:00:35,302
،طالما صحوت من سباتي
.فإن (داليا) استيقظت أيضًا

11
00:00:35,302 --> 00:00:38,752
،حالما تستشعر سحر ابنتك
.فلسوف تأتي لنيلها

12
00:00:41,252 --> 00:00:45,621
"مملكة (النرويج)، عام 977 بعد الميلاد"

13
00:00:57,711 --> 00:01:01,282
،)تناولي الطعام يا (فريا
.وإلّا ذبلت عافيتك

14
00:01:06,331 --> 00:01:07,991
!يا لك من طفلة عنيدة

15
00:01:08,011 --> 00:01:13,290
تحتاجين عافيتك لأعلّمك تسخير
القوّة السارية بعمق في نسلنا

16
00:01:13,310 --> 00:01:17,540
تلك التي ستدفئنا في الصقيع وتعطينا
.الصحّة المريئة حين يمرض الآخرون

17
00:01:17,540 --> 00:01:21,671
.بهذه القوة سنقهر أعداءنا

18
00:01:24,061 --> 00:01:28,931
.يمكننا أن نظلّ شابّتين وجميلتين

19
00:01:28,951 --> 00:01:32,010
.فلا تخافي

20
00:01:32,040 --> 00:01:39,980
معًا سنغدو أقوى ساحرتين
.شهدهما العالم قطّ

21
00:01:40,000 --> 00:01:42,081
!أريد أمي

22
00:01:42,711 --> 00:01:47,051
،وأمك لم تردك
.إذ أنّها تخلّت عنك

23
00:01:47,521 --> 00:01:49,929
.هذا بيتك الآن

24
00:01:50,649 --> 00:01:53,390
...وإنّي عائلتك الوحيدة

25
00:01:56,529 --> 00:02:01,419
.وما من قوّة أعظم من العائلة

26
00:02:13,559 --> 00:02:16,630
،نرجو انضمامك إلينا في غداء عائليّ"
"(الـ 11 صباحًا، أخوك (كلاوس

27
00:02:21,209 --> 00:02:25,458
"الأصليّون) - الموسم الثاني)"
"(( الحلقة الـ 16: (( أغث روحي

28
00:02:31,949 --> 00:02:35,408
!سام)، لا، لا)

29
00:02:46,727 --> 00:02:50,468
.ابتعدي عن الشرفة -
ما هذه الجلبة اللعينة؟ -

30
00:02:50,508 --> 00:02:52,188
.ابقي محلّك، سأتدبر الأمر

31
00:02:52,218 --> 00:02:55,008
تتدبر الأمر؟ تتدبر ماذا؟

32
00:02:59,509 --> 00:03:03,767
،أيًّا تكُن المشكلة، لئِن لم تتراجعوا
.لأضمن لكم أن تزيد سوءًا وبئسًا

33
00:03:03,807 --> 00:03:09,337
،)مارسل جيرارد)
أتدرك أنّك تؤوي ساحرة مرتدة؟

34
00:03:09,377 --> 00:03:12,938
.أجهل عمّا تتكلّمين -
أصدقًا ما تقول؟ -

35
00:03:12,938 --> 00:03:14,328
"ها هي ذي"

36
00:03:18,058 --> 00:03:20,616
.ظننتني قلت لك أن تبقي محلّك

37
00:03:20,656 --> 00:03:24,327
،أكره أن يُملى عليّ ما أفعل
.ولهذا تجاهلتك

38
00:03:24,937 --> 00:03:28,906
عذرًا يا حبّ، لكنّي أعتقد أن
.الأمر برمّته سوء تفاهم بسيط

39
00:03:28,936 --> 00:03:34,907
كلّا، بل هو ثأر من الشرّ
.الذي أطلقتِه ليلة البارحة

40
00:03:34,907 --> 00:03:43,306
،اثنان من أطفالنا هوجما بلا رحمة
.فهلك أحدهما والأخرى مفقودة

41
00:03:43,967 --> 00:03:47,367
.(كافّة القرائن تؤدّي إليك يا (إيفا -
.لحظة، رويدك -

42
00:03:47,557 --> 00:03:50,246
الساحرة التي عرفتِها
.باسم (إيفا سنكلير) زال وجودها

43
00:03:50,276 --> 00:03:52,776
.(جسدها تستحوذه (ريبيكا مايكلسون

44
00:03:52,796 --> 00:03:56,696
أهذه نسختك من عذر تبرئة؟

45
00:03:57,146 --> 00:04:01,646
.خذوها -
"هذا لن يكون ضروريًّا" -

46
00:04:04,416 --> 00:04:06,476
...(آنسة (لارو

47
00:04:07,946 --> 00:04:12,914
عار مُنكر أن يُلطَّخ وداد
.معاهدتنا الأخيرة

48
00:04:13,694 --> 00:04:17,425
.يؤسفني مصابكم، لكنّ (مارسل) صادق

49
00:04:17,455 --> 00:04:23,205
(ريبيكا) الآن تستحوذ جسد (إيفا سنكلير)
.وأختي بريئة من هذه الجريمة

50
00:04:23,235 --> 00:04:29,626
إنّي الآن أعدك بإيجاد الفاعل
.وتحقيق العدالة

51
00:04:31,895 --> 00:04:35,805
.إنّي الآن أشجعكم جميعًا على الرحيل

52
00:04:35,845 --> 00:04:40,575
،أمهلك حتّى الغد
.بعدئذٍ ستنعدم قيمة كلمتي

53
00:04:40,615 --> 00:04:44,135
إذ لن يمنع السحرة شيء
.عن حماية أطفالهم

54
00:04:44,135 --> 00:04:48,644
.وهذا دافع أوقن أن بوسعك احترامه

55
00:04:52,304 --> 00:04:55,644
.ها أنتذا أخيرًا -
.تعرضت لما أخرني -

56
00:04:55,644 --> 00:04:58,034
.ضيفة شرفنا ستصل خلال لحظات

57
00:04:58,074 --> 00:05:02,594
غريب، أبصرُ في بيتنا غيابًا
.واضحًا لضيوفنا المذؤوبين

58
00:05:02,634 --> 00:05:03,884
.آمل ألّا يكون ذلك بسببي

59
00:05:03,884 --> 00:05:08,643
أرسلت (هيلي) وزوجها المؤنَّق لتمضية
اليوم مع أخوية المذؤوبين لديهم

60
00:05:08,673 --> 00:05:14,724
لاختبار حدود قدراتهم الجديدة ليتركوني
.أتدبر شؤون الأسرة بما أراه مناسبًا

61
00:05:14,754 --> 00:05:17,314
.نيكلاوس)، موقف (ريبيكا) اتخذ منعطفًا)

62
00:05:17,344 --> 00:05:21,024
،)ربما نحتاج مساعدة (فريا
.لذا أيًّا يكُن ما تخطط له هنا، فإيّاكه

63
00:05:21,874 --> 00:05:25,923
ما أخطط إلّا لدردشة بسيطة
.مع قريبة غائبة منذ دهر بعيد

64
00:05:25,963 --> 00:05:30,043
.أنت نفسك نصحت أن ننصت لما لديها -
.وأنت نفسك قلت أن ذلك حُمق -

65
00:05:30,043 --> 00:05:33,513
حقًّا؟
.هذا يبدو كأسلوبي

66
00:05:33,553 --> 00:05:37,673
بغض النظر عن الاحتمال المستبعد بأن
تكون لدى (فريا) معلومة لحماية ابنتي

67
00:05:37,703 --> 00:05:40,603
فأفضّل أن تشاركنا ما
.لديها وفق شروطي

68
00:05:41,313 --> 00:05:43,112
!أظنني أسمع خطاها الآن

69
00:05:43,122 --> 00:05:44,812
!أختاه

70
00:05:45,452 --> 00:05:48,432
.تفضّلي بالدخول وخذي راحتك

71
00:05:54,122 --> 00:05:56,483
.عمت صباحًا

72
00:05:56,503 --> 00:06:01,492
كيف تشعر؟ -
.بالغثيان، ولا يمكنني التركيز -

73
00:06:01,672 --> 00:06:05,242
،وأعجز عن ممارسة أيّ سحر
.لكنّي أفترض أن ذلك كان الغرض

74
00:06:05,282 --> 00:06:09,442
بإمكاني أن أشم رائحة زهرة
.اللوبليا) التي تدسها في طعامي)

75
00:06:09,482 --> 00:06:11,812
يتحتّم توخي حذرًا حادًا
مع السحرة، صحيح؟

76
00:06:13,182 --> 00:06:16,012
أهذا أمر تعلّمتَه
(عن تجربة يا (مارسل جيرارد

77
00:06:16,052 --> 00:06:22,211
لمّا كنت تسيطر على سحرة
الحيّ بقواعدك، وبالإعدام العام؟

78
00:06:22,241 --> 00:06:24,221
.إنّك تعرفني

79
00:06:24,261 --> 00:06:28,831
هذا جيّد، لأن لديّ بعض
الأسئلة التي تحتاج لإجابات

80
00:06:28,861 --> 00:06:32,271
ويبدو أنّك عليم بما يحيق
.بالناس الذين لا يعطونني مرادي

81
00:06:32,311 --> 00:06:35,490
،أعلم أنّك لم تعُد الملك هنا
.وأعلم أنّه لا يمكنك إبقائي هنا

82
00:06:35,520 --> 00:06:37,820
.(إنّي من معشر (تريمي) يا (مارسل

83
00:06:37,860 --> 00:06:42,791
وإن سحرته سلالة أشدّ بقليل
.مما اعتدتَ عليه

84
00:06:42,831 --> 00:06:47,411
.أجل، لسوف يودّون استعادتي -
.هم بالواقع يريدون استعادتك سلفًا -

85
00:06:47,451 --> 00:06:52,552
أجل، إنّهم بالواقع ودّوا
.استعادتك منذ 9 أشهر

86
00:06:53,341 --> 00:06:56,070
.أجل، تفقّد التاريخ

87
00:06:56,240 --> 00:06:59,790
.لعلّك تلاحظ فجوة زمنيّة بسيطة

88
00:07:02,010 --> 00:07:03,841
ماذا فعلت بي يا صاح؟

89
00:07:03,861 --> 00:07:06,900
ويلاه، أنا؟
!لا يمكنني محو 9 أشهر، لا

90
00:07:06,940 --> 00:07:09,130
.(إن مظلمتك مع رجل اسمه (فين

91
00:07:09,160 --> 00:07:13,119
إذ استحوذ جسدك
.فخاض كافّة سجايا المتاعب

92
00:07:13,159 --> 00:07:15,610
وأضيف أنّه اكتسب أعداء
.من ألدّ ما يكون

93
00:07:16,330 --> 00:07:17,479
!يا لصدمتي

94
00:07:18,149 --> 00:07:21,139
سأخبرك بكلّ شيء
حول ذلك، لكن أولًا

95
00:07:21,179 --> 00:07:25,520
عليك إخباري بشأن ساحرة من
.(تريمي) ربّما تعرفها، (إيفا سنكلير)

96
00:07:32,389 --> 00:07:34,399
أهو موضوع شائك؟

97
00:07:35,430 --> 00:07:37,720
.انتهى كلامي

98
00:07:38,830 --> 00:07:40,340
أأنت جادّة؟

99
00:07:40,340 --> 00:07:43,379
عليّ هجر كلّ أعمالي لمساعدتك
على التحقق من كوابيسك؟

100
00:07:43,379 --> 00:07:47,329
إنّها تجاوز الأحلام، جئتك بأمل
أن تكون لديك حيلة سحريّة

101
00:07:47,359 --> 00:07:52,748
،لتبيّن علّتي ومساعدتي لمداواتها
.إلّا أنّك لا تبدين كما يرام

102
00:07:53,278 --> 00:07:55,378
هل نمتِ مؤخرًا؟ -
.كلّا -

103
00:07:55,418 --> 00:07:58,059
إنّي هنا أدرس كلّ هذه
(الأغراض منذ مات (كول

104
00:07:58,099 --> 00:08:00,429
وظننتك ستساعدينني
.لإعادته كما وعدتِ

105
00:08:00,459 --> 00:08:04,348
لا تمكنني مساعدة (كول) إن سيطرت
.الساحرة التي وضعني في جسدها عليّ

106
00:08:04,378 --> 00:08:05,487
.ثمّة شيء غير طبيعيّ

107
00:08:05,487 --> 00:08:10,278
أظن المالكة الحقيقيّة لهذا الجسد
.تستيقظ داخلي، وإنّها غاضبة

108
00:08:15,158 --> 00:08:19,138
،)هذا كتاب تعاويذ (كول
.أوقن أن فيه شيئًا قد يساعدك

109
00:08:22,309 --> 00:08:25,308
.هذا الطوق السحريّ دنماركيّ

110
00:08:25,348 --> 00:08:27,927
أيعود لحين كنتم جميعًا تعيشون
في (كوبنهاجن) عام 1500؟

111
00:08:27,927 --> 00:08:29,467
.بالتحديد

112
00:08:29,467 --> 00:08:33,388
معذرةً، أنحن هنا لنقاش موروثات
عائليّة أم أن لدينا أمورًا أهم؟

113
00:08:33,418 --> 00:08:40,537
،رجاءً لا تؤاخذي أخي على قلّة لباقته
.فهو أسير مزاج كريه مؤخرًا، لكنّه محقّ

114
00:08:41,136 --> 00:08:45,647
دعوتك آملًا أن تشاركينا
.(بعض أسرار (داليا

115
00:08:46,007 --> 00:08:49,776
لذا بدون مزيد من إضاعة
.الوقت، فدعينا نتطرّق للغرض

116
00:08:52,847 --> 00:08:57,807
(أوّل ما عليكما معرفته، إن (داليا
.هي أقوى ساحرة شهدتها قطّ

117
00:08:57,807 --> 00:09:00,426
.وهي رغم ذلك تشتهي مزيدًا من القوّة

118
00:09:00,456 --> 00:09:04,607
،إنّها الآن مثلي
.مُحيَّدة للعيش سنة كلّ قرن

119
00:09:04,647 --> 00:09:08,657
لكنّها تشاء التحرر من هذا
.التحييد لكسب الخلود الحقّ

120
00:09:08,687 --> 00:09:14,646
ولهذا ستأتي لهنا منجذبة من قبل
.ابنتك، لأخذ قوّة الطفلة لنفسها

121
00:09:15,547 --> 00:09:20,006
.وستقتل أيّ أحد يعصاها -
.وبرغم ذلك ستعصينها -

122
00:09:20,046 --> 00:09:22,895
،إنّي لا أملك خيارًا
.فإنّها لن تسمح بتحرري أبدًا

123
00:09:22,935 --> 00:09:27,416
فرصتي الوحيدة
.هي التحالف معكم وقتلها

124
00:09:28,696 --> 00:09:34,416
الآن وقد تحفزنا جميعًا بشكل
.مناسب، فلنناقش التفاصيل

125
00:09:34,446 --> 00:09:39,505
.لكي تفهما، فعليّ البدء منذ البداية

126
00:09:39,745 --> 00:09:41,825
"بعدما أخذتني من أسرتي"

127
00:09:41,845 --> 00:09:46,215
سخّرتني (داليا) لصنع سجيّة"
"جديدة من السحر التواصليّ

128
00:09:46,415 --> 00:09:50,456
،سحر يضخّم قوّتي
.ويخولها لاستمداد القوّة منّي

129
00:09:50,476 --> 00:09:53,485
.تناولي يدي وابدأي ترنيمتك

130
00:10:30,603 --> 00:10:35,594
،حالما ارتبطنا"
"صارت (داليا) عصيّة على الردع

131
00:10:37,314 --> 00:10:40,444
"وسرعان ما أثبتت جبروتها"

132
00:10:40,474 --> 00:10:47,223
،وليّ القرية القريبة هدد بطردنا"
"إذ اتّهم (داليا) بممارسة السحر

133
00:10:47,223 --> 00:10:51,332
فقررت أن تجعل من المخيّم"
"بأسره عبرة لمن يعتبر

134
00:10:51,332 --> 00:10:56,123
"رجال ونساء وأطفال"

135
00:10:56,133 --> 00:11:00,433
.قتلتهم أجمعين بتلويحة من يدها

136
00:11:00,833 --> 00:11:05,012
تلك كانت لمحتي الأولى
.(للقوّة التي ملكتها (داليا

137
00:11:05,012 --> 00:11:08,642
.وخلال ألف عام صارت أشدّ قوّة

138
00:11:08,672 --> 00:11:12,502
ولسوف تأتي بكامل قوّتها
.للإطاحة بك حين تأتي لأخذ ابنتك

139
00:11:18,353 --> 00:11:20,403
.أستميحكما عذرًا

140
00:11:20,683 --> 00:11:22,282
ريبيكا)، كيف تشعرين؟)

141
00:11:22,282 --> 00:11:26,502
،وكأنّي أنادي من لا حياة له
هل حالفك الحظّ مع (فريا)؟

142
00:11:26,682 --> 00:11:29,853
الحظ ليست كلمة قد
.أستخدمها، عليك بالمجيء

143
00:11:29,853 --> 00:11:32,282
.لا بأس، إنّي في الطريق الآن

144
00:11:36,441 --> 00:11:38,081
.حسنٌ

145
00:11:52,172 --> 00:11:55,761
.إنّك تزيد سرعة -
.أو ربّما أنت تزيد بطئًا -

146
00:12:03,521 --> 00:12:06,931
،حافظ على صمودك
.أخفض وسطك واحمِ وجهك

147
00:12:13,502 --> 00:12:17,131
ما هذا بحق السماء؟ -
.تركت نفسك عرضة للهجوم -

148
00:12:17,141 --> 00:12:20,560
،كانت فكرتك المجيء لهنا والتلاكم
.إنّي أفعل هذا من أجلك

149
00:12:20,570 --> 00:12:22,099
ويلاه، لأجلي؟

150
00:12:22,099 --> 00:12:24,310
.إنّك أنت قائد قطيع مذؤوبين خارقين

151
00:12:24,310 --> 00:12:27,080
إلى متى حتّى يقررون عدم قبول أوامرك؟

152
00:12:27,080 --> 00:12:31,350
فلا سبيل لكيّ تظل القائد
.إلّا بأن تظل الأقوى دومًا

153
00:12:31,380 --> 00:12:34,490
هل انتهيتما؟
.هذا العنف جميل وما إلى ذلك

154
00:12:34,510 --> 00:12:37,550
لكن لا تجبراني على الخروج
.لكما وإشباعكما ضربًا

155
00:12:40,989 --> 00:12:45,410
إن كان لديك اعتراض على أسلوب
.قيادتي، فهذا أوان الإفصاح به

156
00:12:45,450 --> 00:12:48,200
،يتصرف (كلاوس) وكأنّنا خدمه
أتحسب رجالنا لا يدركون ذلك؟

157
00:12:48,200 --> 00:12:51,530
،)الوضع يتغيّر يا (جاك
.قطيعنا لم يعُد ملعونًا

158
00:12:51,530 --> 00:12:53,399
.إنّنا أصحاب قوّة

159
00:12:53,969 --> 00:12:55,950
إن آنس أحد فيك الضعف

160
00:12:55,980 --> 00:12:58,640
،فسيتحدونك على موقع القائد
.لأن هذا ما يفعله المذؤوبون

161
00:12:58,770 --> 00:13:05,929
أتصنف نفسك من تلك النوعيّة؟ -
.إنّي أعتني بك فحسب -

162
00:13:11,388 --> 00:13:15,408
،قصصك مبهرة
.و(داليا) طبعًا تبدو مروّعة

163
00:13:15,448 --> 00:13:19,589
لكن (إيلايجا) وإياي قتلنا ما فيه
.الكفاية من السحرة الأشرار

164
00:13:19,629 --> 00:13:22,819
.ليس مثلها -
ما نقاط ضعفها؟ -

165
00:13:22,859 --> 00:13:25,609
.إنّها ارتيابيّة مهووسة بالقوّة

166
00:13:25,619 --> 00:13:30,278
،تشتهي دومًا ما يتمنَّع عنها
.فإمّا أن يذعن لها حبًّا أو يحيق به الانتقام

167
00:13:30,288 --> 00:13:33,288
.أجل، أظنني أعهد هذا النوع

168
00:13:33,448 --> 00:13:37,268
لمّا كنت طفلة، كانت تقصّ
عليّ روايات شبابها

169
00:13:37,308 --> 00:13:43,679
،إذ استبد عليها من هم أقوى منها
.فنذرت (داليا) ألّا تكون ضعيفة مجددًا

170
00:13:43,709 --> 00:13:46,378
اعتمدت على المواليد
(البكر من نسل (إيستر

171
00:13:46,378 --> 00:13:48,278
.بنية تربيتنا لنغدو صورة منها

172
00:13:48,318 --> 00:13:52,147
لنكوّن معشرًا لها
.تسحب منه قوّة لا متناهية

173
00:13:52,147 --> 00:13:55,727
تلك الخطّة خربت يوم علمت
أن (إيستر) قطعت امتداد نسلها

174
00:13:55,967 --> 00:14:00,087
.بتحويل أبنائها لمصّاصي دماء

175
00:14:00,087 --> 00:14:02,428
.وهكذا وقع العبئ على عاتقي

176
00:14:02,458 --> 00:14:06,387
طلبت (داليا) أن أحبل المولود
.البكر الذي سيُضاف لقوتها

177
00:14:06,427 --> 00:14:11,297
لكنّي لن أسمح بأن يحيا
طفلي كما حييت

178
00:14:11,297 --> 00:14:14,157
.كعبد

179
00:14:14,727 --> 00:14:20,237
،لذا نذرت ألّا أحبّ أبدًا
.وألّا أنجب طفلًا

180
00:14:23,536 --> 00:14:29,927
وطبعًا كلّما قاومت، اشتدت
.ضراوة (داليا) للسيطرة عليّ

181
00:14:31,127 --> 00:14:36,337
حتّى حلّ يومَ سلبتني آخر"
"نفحة حرية بقيت لديّ

182
00:14:51,466 --> 00:14:53,666
.تناولي يدي

183
00:14:56,016 --> 00:14:59,755
.كلّا، هذا ليس صائبًا

184
00:14:59,755 --> 00:15:04,195
،إنّك سلبتني كلّ شيء سلفًا
.ولن أتّبعك لهذا الجنون

185
00:15:04,195 --> 00:15:07,695
،لا تكوني غبيّة
.إنّي أعرض عليك حياة أبديّة

186
00:15:07,695 --> 00:15:12,586
سننام مئة عام ونصحو
.بقوّة لا مثيل لها قطّ

187
00:15:12,616 --> 00:15:15,765
.إن هذا ما أردناه -
.بل ما أردته أنت -

188
00:15:15,765 --> 00:15:20,066
.رجاءً لا تربطيني بهذه اللعنة

189
00:15:26,004 --> 00:15:30,475
أيّتها الطفلة الجاحدة، ستشكرينني
.على هذا خلال قرن أو التالي له

190
00:15:34,504 --> 00:15:40,244
ثم نمنا وراح سحرنا يتراكم
بمضيّ الوقت حتّى نستيقظ

191
00:15:40,274 --> 00:15:44,985
،نضّاحتين بقوّة هائلة
.مسموح لنا بالعيش لعام واحد

192
00:15:45,044 --> 00:15:50,684
ذلك هو الوجود الذي كابدته
.خلال الـ 10 قرون الأخيرة

193
00:15:53,404 --> 00:15:56,814
يا لها من محنة عصيبة، أليس كذلك؟

194
00:15:56,814 --> 00:16:03,505
،لكن هذا يذهب بنا لسؤال
لمَ لمْ تنهيها بنفسك؟

195
00:16:04,095 --> 00:16:08,353
،الانتحار عن جسر عالٍ كفاية
.أو في شرك مُحكم كفاية

196
00:16:08,353 --> 00:16:10,292
.حتمًا قد فكرتِ بذلك

197
00:16:12,662 --> 00:16:20,763
،فكّرت بذلك منذ دهر بعيد
.لكن (داليا) لم تمنحني حتّى تلك الحريّة

198
00:16:20,803 --> 00:16:23,963
علمت لاحقًا
أن التعويذة جعلتني مثلها

199
00:16:23,993 --> 00:16:28,363
.خالدة وحصينة من الأذى

200
00:16:32,072 --> 00:16:36,573
لذا فكما تريان، إنّي مثلكما

201
00:16:37,463 --> 00:16:43,303
مخلوقة ذات قوّة عظيمة
.ملعونة أبدَ الدهور والأزمنة

202
00:16:49,063 --> 00:16:51,103
...كامي)، إذا لم تريدي فعل ذلك)

203
00:16:51,103 --> 00:16:54,421
،طبعًا أريد فعله
.ذلك الرجل عمليًّا حاول قتلي

204
00:16:54,461 --> 00:16:57,571
،ليس ذلك الرجل
.إن (فينست غريفن) إلّا ضحيّة أخرى

205
00:16:57,571 --> 00:17:02,032
،)أجل، لكنّه بالأمس كان (فين
فين) الذي كذب عليّ واستغلّني)

206
00:17:02,072 --> 00:17:05,901
،والذي حاول محوي من جسدي
.والآن سنمضي بعض الوقت معًا

207
00:17:05,941 --> 00:17:09,291
،أقصد ألّا بأس، سأفعلها
.إنّما أحتاج لشراب أوّلًا

208
00:17:10,742 --> 00:17:12,132
.أدخلاه

209
00:17:18,421 --> 00:17:20,021
ما هذا يا (مارسل)؟

210
00:17:20,021 --> 00:17:23,121
تجيء بي من ملقى نفايات لآخر
!بدون إخباري بما يجري يا صاح

211
00:17:23,121 --> 00:17:24,401
!ملقى نفايات، وبئس الوصف

212
00:17:24,431 --> 00:17:27,661
وأنا من تراءى لي أن تغيير مكان
.التلاقي قد يحسّن مزاجك

213
00:17:27,701 --> 00:17:32,982
لعلّي سبب تكدّرك، لذا ما رأيك أن
أعطيك فرصة لمحادثة صديقتي هذه؟

214
00:17:33,892 --> 00:17:38,491
كن لطيفًا، مفهوم؟
.وإلّا لن أكون لطيفًا

215
00:17:38,561 --> 00:17:40,100
.سأكون بالخارج

216
00:17:42,019 --> 00:17:44,100
أتودّ الجلوس؟

217
00:17:46,570 --> 00:17:50,130
.(حسنٌ، أنا (كامي

218
00:17:50,150 --> 00:17:55,341
،أيًّا مَن تكونين
.فاعلمي أن هذا لن ينجح

219
00:17:55,371 --> 00:18:00,850
إن شوكتي لا كاسر لها، لا مصّاص
.دماء ولا مليحة محيا أيًّا من تكونين

220
00:18:00,850 --> 00:18:02,470
.هذا باعث على الراحة

221
00:18:02,510 --> 00:18:05,770
فآخر مرّة تحدثنا، شعرت
.أنّك نوعًا ما مهووس بي

222
00:18:05,890 --> 00:18:11,120
عرفت الرجل الذي فعل هذا بي؟ -
.سأنبئك بأمره إن شئت -

223
00:18:13,590 --> 00:18:19,250
وما المقابل الذي تشائينه؟ -
.تبادل معلوماتيّ بسيط لن يؤذي أحدًا -

224
00:18:19,390 --> 00:18:23,159
إن شئت أن تبقى الرجل الذي
لا يعلم من كان الأسبوع الماضي

225
00:18:23,189 --> 00:18:29,629
فلا بأس، لكن إن وددت معرفة الحقيقة
.من شخص عايشها مباشرة، فاجلس

226
00:18:53,838 --> 00:18:55,068
إيلايجا)؟)

227
00:18:55,068 --> 00:18:56,638
.توقعت حضورك منذ ساعات

228
00:18:56,638 --> 00:19:00,989
.أجل، يبدو أنّي فقدت درايتي بالوقت

229
00:19:01,009 --> 00:19:03,839
ما الخطب؟ أينَك؟

230
00:19:03,879 --> 00:19:07,179
.تلك هي المشكلة، لا أعلم

231
00:19:23,268 --> 00:19:25,928
أما زلت تفكر فيما قاله (أيدن)؟

232
00:19:25,928 --> 00:19:28,297
.إنّه يحاول مساعدتي فحسب

233
00:19:28,297 --> 00:19:34,348
،شرف أن يكون المرء قائدًا
.وعلى المرئ أن يستجدره يوميًّا

234
00:19:34,718 --> 00:19:38,027
،القطيع يتغيّر
.وسنواجه بعض التحديات

235
00:19:38,037 --> 00:19:42,637
أودّهم أن يعرفوا أنّي أقود
.لأجلهم وأوليهم عن أي شيء

236
00:19:43,097 --> 00:19:48,187
،)القطيع يحبك يا (جاك
.عليك تذكرتهم بذلك فحسب

237
00:19:48,227 --> 00:19:51,747
اشتري لهم جولة جعة، واستخدم
.سحر المناطق النائية من الجدول

238
00:19:51,747 --> 00:19:53,376
.لقد أجدى ذلك معي

239
00:19:55,116 --> 00:19:56,817
ماذا عن مشكلتنا الأخرى؟

240
00:19:57,607 --> 00:20:00,486
أتقصد المالك الشرير
للمنزل الذي نعيش فيه؟

241
00:20:00,786 --> 00:20:04,785
كلاوس) بالواقع يتصرّف كأنّنا)
.جيشه الخاص، ولستُ أثق فيه

242
00:20:04,785 --> 00:20:09,656
،)بوسعي تدبر أمر (كلاوس
نحن فريق، صحيح؟

243
00:20:10,126 --> 00:20:15,066
،أنت وإيّاي وحّدنا القطيع معًا
وبالفعل الأحوال تتغيّر

244
00:20:15,086 --> 00:20:19,587
لكن أحد تلك التغييرات هي أنّنا لم
.نعد مضطرّين لخوض ذلك فرادى

245
00:20:29,916 --> 00:20:31,816
.(إنّها كانت تلك الساحرة (إيفا

246
00:20:31,826 --> 00:20:34,786
الباغية الحقيرة داخلي
.تحاول الخروج

247
00:20:34,786 --> 00:20:38,574
...فريا) تنتظر بالأسفل، ربّما) -
أفقدت صوابك؟ -

248
00:20:38,684 --> 00:20:42,325
أخبرني أنّنا لا نفكر بتسليم
.مصير أختنا لأحد نعرفه بالكاد

249
00:20:42,365 --> 00:20:44,955
!كرمى لله يا (نيك)، إنّها أختنا

250
00:20:44,955 --> 00:20:47,054
إنّي أعرف ذلك منذ
.(أنقذتني من محبس (فولين

251
00:20:47,054 --> 00:20:50,555
،سلوك بلا ريب غرضه كسب ثقتك
ربّما ابتغاء اللحظة الراهنة

252
00:20:50,565 --> 00:20:53,005
.لكي تضربنا على حين ضعفنا

253
00:20:53,005 --> 00:20:56,894
كلّا، ليس لدينا سبيل لإثبات
.أن كلمة مما قالته اليوم صدق

254
00:20:56,934 --> 00:20:59,504
.نيكلاوس)، إنّي أتفهم قلقك)

255
00:21:00,124 --> 00:21:02,435
.لا حيلة بيد كلينا لمساعدة أختنا

256
00:21:02,435 --> 00:21:08,854
،الآن إما أن نترك (ريبيكا) للعناء
.أو نؤمن بإنسانة أوقن أنّها من دمنا

257
00:21:08,874 --> 00:21:13,485
.إنّي الآن أميل لحسن الظنّ بأسرتنا

258
00:21:15,454 --> 00:21:19,734
صحوت ليلة البارحة، فإذا بي
لا أعلم أين أنا ولا كم لبثت هناك

259
00:21:19,774 --> 00:21:22,654
ناهيك عن كوني
.فقدت 9 أشهر من حياتي

260
00:21:22,654 --> 00:21:24,854
قال (مارسل) أن الرجل
(الذي استحوذني، المدعوّ (فين

261
00:21:24,854 --> 00:21:28,524
،اكتسب الكثير من الأعداء
ما الذي فعله؟

262
00:21:30,824 --> 00:21:35,343
.إنّه... أرهب المدينة

263
00:21:35,373 --> 00:21:38,373
هدد أعداءه وتلاعب بهم

264
00:21:38,373 --> 00:21:45,543
،حاول اختطاف طفلة بريئة
.وقتل أخاه

265
00:21:50,343 --> 00:21:59,823
،)سيّد (غريفيث)، (فينسنت
إن ما مررت به كان انتهاكًا

266
00:21:59,823 --> 00:22:06,623
،لجوهر الطبيعة الشخصية
.وأيًّا يكُن ما تشعره، فإنّي هنا للإنصات

267
00:22:06,653 --> 00:22:11,282
،تلك هي المشكلة
ماذا عساي أقول؟

268
00:22:11,332 --> 00:22:14,202
أيجب أن أشعر بالذنب على
أولئك الناس الذين أذيتهم؟

269
00:22:14,202 --> 00:22:17,272
...أيجب أن أشعر بالذنب على

270
00:22:19,732 --> 00:22:21,532
على ذلك الرجل الذي قتلته؟

271
00:22:24,572 --> 00:22:26,401
...أنا

272
00:22:31,242 --> 00:22:32,582
.إنّي آسف

273
00:22:32,582 --> 00:22:36,352
.هوّن عليك، ستكون بخير

274
00:22:38,022 --> 00:22:40,911
...هل هو

275
00:22:40,911 --> 00:22:44,991
هل أذيتك؟ -
.أنصت إليّ -

276
00:22:45,521 --> 00:22:50,521
،إنّك لم تفعل أيّ شيء
وأيًّا يكُن ما جرى من أفعال أخرى

277
00:22:50,521 --> 00:22:53,581
فإن الشيء الوحيد الذي يمكنك
.فعله الآن هو المضيّ بحياتك

278
00:22:59,121 --> 00:23:00,621
.(ريبيكا)

279
00:23:02,200 --> 00:23:04,290
.تسرّني رؤيتك مجددًا

280
00:23:04,290 --> 00:23:07,220
وأنت أيضًا، إلّا أنّي فضّلت
.أن نتلاقي في ظروف أفضل

281
00:23:07,230 --> 00:23:11,520
لا تقلقي، (إيلايجا) شرح
.المشكلة، بوسعي المساعدة

282
00:23:11,560 --> 00:23:14,061
،نحن واثقون من هذا
أليس كذلك؟

283
00:23:18,961 --> 00:23:21,180
.روح الجسد المضيف قويّة

284
00:23:21,350 --> 00:23:24,370
لكن بوسعي إجراء تعويذة
توردك نومًا عميقًا

285
00:23:24,370 --> 00:23:28,530
،ثم أقمع الروح الأخرى
.ستكونين بخير حال

286
00:23:28,530 --> 00:23:32,020
بديع، متى نبدأ؟ -
.ويلاه، حتمًا تمازحينني -

287
00:23:32,060 --> 00:23:36,911
أبدت تشخيصًا سحريًا
.ويفترض بنا جميعًا أن نطري عليها

288
00:23:36,941 --> 00:23:38,180
.نيك)، إنّها تحاول المساعدة)

289
00:23:38,180 --> 00:23:43,699
أجل، لكن لإبقاء خياراتنا مفتوحة
لمَ لا ندوّن تعاويذك وتعزيمك؟

290
00:23:43,739 --> 00:23:46,919
هكذا تمكننا مراجعتهم مرّتين
من قبل طرف ثالث حياديّ

291
00:23:46,949 --> 00:23:49,420
لنقل (دافينا)، فهي تحبّ
.أن تثبت كوني على خطأ

292
00:23:49,460 --> 00:23:53,829
،أشك أنّها قد تفهم سحري
.ناهيك عن امتلاك القوة لتنفيذه

293
00:23:53,829 --> 00:23:56,588
إذًا أنت أملنا الوحيد؟

294
00:23:56,588 --> 00:23:59,289
هذا يبدو مقنعًا، صحيح؟

295
00:24:00,929 --> 00:24:04,569
علمت أن كسب ثقتك
.(سيكون صعبًا يا (نيكلاوس

296
00:24:04,569 --> 00:24:06,729
.سمعتك تسبقك

297
00:24:08,009 --> 00:24:12,080
،لكن طالما سنواجه (داليا) معًا
.فسيتحتّم أن تثق بي

298
00:24:12,080 --> 00:24:14,288
في ظل الخطر الذي
تواجهه (ريبيكا) الآن

299
00:24:14,318 --> 00:24:18,088
أتعجز حقًّا عن منحي
ولو حتّى فرصة لإثبات نفسي؟

300
00:24:21,939 --> 00:24:25,348
أعلم أنّي أبدو كدخيلة

301
00:24:25,378 --> 00:24:30,018
.لكنّي حلمت بكم جميعًا طوال ألف عام

302
00:24:31,828 --> 00:24:37,957
،)إيلايجا)، حين كنت في رحم (إيستر)
.كانت تطلب منّي أن أغني لك

303
00:24:38,237 --> 00:24:41,347
.كنت أتحسس بطنها أثناء غنائي

304
00:24:41,977 --> 00:24:45,548
طريقة قيامك بالركل
:كانت تصفها قائلة

305
00:24:45,588 --> 00:24:51,397
"وكأن (ثور) نفسه رفع مطرقته" -
"واستدعى الرعد والبرق" -

306
00:24:55,418 --> 00:24:57,018
.نادرًا ما ذكرتك أمّنا

307
00:24:57,018 --> 00:25:02,427
ولما كانت تذكرك، كانت تقول
.كم أنّك كنت مُفتتنة في توق لمولدي

308
00:25:02,487 --> 00:25:08,157
أردت مزيدًا من الأخوة
وأخت أكثر من أيّ شيء

309
00:25:08,157 --> 00:25:11,856
،)لكن بين (إيستر) و(داليا
.سُلبت منّي تلك الأمنية

310
00:25:11,856 --> 00:25:14,756
.فسدتُ من قبل اللّتين ربتاني

311
00:25:14,796 --> 00:25:17,377
،وبرغم ذلك
.فأقلّها هذا قاسم مشترك بيننا

312
00:25:20,997 --> 00:25:25,165
ما من شيء قد يعوض ما سُلب منا

313
00:25:25,165 --> 00:25:29,096
لكن أتمنّى أن يمكننا صنع
.شيء أفضل عوضًا عنه

314
00:25:29,136 --> 00:25:32,826
.كل ما عليكم فعله هو الوثوق فيّ

315
00:25:35,476 --> 00:25:38,527
!(نيك) -
هذا يكفي، ألا تعتقدان ذلك؟ -

316
00:25:42,776 --> 00:25:46,205
صحيح، الآن يمكننا إجراء
.اجتماع عائليّ لائق

317
00:25:52,426 --> 00:25:54,345
أكان ذلك ضروريًّا جدًّا؟

318
00:25:54,375 --> 00:25:56,775
،ويلاه، بالله عليك
.لقد كانت لا تطاق

319
00:25:56,805 --> 00:25:58,355
ذلك كان سلوكًا سخيفًا
.حتّى بالنسبة إليك

320
00:25:58,355 --> 00:26:01,785
،إنّك قابلتها للتو
.فدعنا لا نكُن عاطفيين

321
00:26:01,815 --> 00:26:05,465
كما أنّها إذا كانت صادقة حيال
.كونها خالدة، فستصحو قريبًا

322
00:26:05,465 --> 00:26:07,295
!أما إن كانت كاذبة، فونعم الخلاص

323
00:26:07,295 --> 00:26:11,365
أجل، طبعًا إذا أفاقت فستودّ
.مساعدتنا بحماس مُطلق

324
00:26:11,385 --> 00:26:14,965
،إنّها عملت على خداعكما
ألا تدركان ذلك؟

325
00:26:15,035 --> 00:26:17,155
روت تفاصيل أحدوثة حزينة
حاقت بطفلة صغيرة

326
00:26:17,155 --> 00:26:20,964
أخذتها ساحرة شريرة، فإذا بكما
!خررتما متأثرَين لإصلاح ما كُسر

327
00:26:20,964 --> 00:26:22,375
من أين لك بهذا اليقين؟

328
00:26:22,395 --> 00:26:26,255
.بسيطة، هذا تحديدًا ما أفعله

329
00:26:27,905 --> 00:26:30,655
سؤالي الوحيد الآن
.حيال منفعتها من الأمر

330
00:26:30,695 --> 00:26:33,205
،أيّما تكون الحقيقة
.فهي ليست في وضع لتساعدنا الآن

331
00:26:33,205 --> 00:26:36,924
،)إذن نجرب (مارسل
.فربما قد حالفه الحظّ

332
00:26:36,954 --> 00:26:39,943
.إنّه حتمًا يبذل جهدًا أفضل

333
00:26:42,813 --> 00:26:45,214
.(تعلم أنّي محقّ يا (إيلايجا

334
00:26:45,214 --> 00:26:48,114
لا يمكننا التحالف
.مع أحد لا يمكننا الوثوق فيه

335
00:26:48,114 --> 00:26:51,114
.لا تثق فيها، وهذا خيارك

336
00:26:51,114 --> 00:26:55,943
آمل فقط أن يكون هذا الخيار
.نابع من حِكمة، لا خوف

337
00:27:07,364 --> 00:27:10,574
أقرّ بأن (مارسل) يطلّ على
.أفضل مظهر في المدينة

338
00:27:11,034 --> 00:27:14,933
أنسى أحيانًا كم أنّها مدينة جميلة

339
00:27:14,933 --> 00:27:19,073
خاصّة في ظلّ كلّ البشاعة
.التي تجيش في ثناياها

340
00:27:19,073 --> 00:27:24,402
هل عشت هنا منذ ولادتك؟ -
.(وُلدت وتربيت في معشر (تريمي -

341
00:27:24,412 --> 00:27:27,232
.عايشت حلوهم ومرّهم

342
00:27:27,252 --> 00:27:33,982
ثمّ هلَّت مشاكل مع مصاصي الدماء
.ومشاكل أخرى أشدّ سوءًا

343
00:27:34,022 --> 00:27:38,192
،تخليت عن كوني ساحرًا
.وانسحبت من معشري

344
00:27:38,312 --> 00:27:40,982
أعتقد أن هذا ما جعلني فريسة
.(سهلة المنال لصديقك (فين

345
00:27:40,992 --> 00:27:43,682
.ثق بي، إنّه ليس صديقي

346
00:27:50,992 --> 00:27:56,892
،)سأل (مارسل) عن (إيفا سنكلير
.عليك إخباره بالعودة لهنا

347
00:27:56,892 --> 00:27:59,092
.ثمّة شيء يحتاج لمعرفته

348
00:28:05,592 --> 00:28:08,231
.ها قد استيقظت

349
00:28:08,231 --> 00:28:12,531
جليًّا أن قدرتك على استعادة
.الوعي لا تتسم بالسرعة

350
00:28:12,561 --> 00:28:17,001
أتجرؤ على إيذائي؟ -
.الخلود زعم جسور -

351
00:28:17,001 --> 00:28:20,051
.تحتم أن أتأكد من صدقك

352
00:28:20,771 --> 00:28:25,721
لمَ أحضرتني لهنا؟ -
.لم يريحني بقاؤك في منزلي -

353
00:28:25,751 --> 00:28:29,670
فذلك الشرف أخصّ به
.من أعتبرهم من العائلة

354
00:28:30,010 --> 00:28:33,540
.إذن ترفض قبولي بصفتي أختك -
.إنّك قدمت عرضًا بديعًا -

355
00:28:33,540 --> 00:28:35,501
.لكنّه لم يبدُ العرض الصحيح

356
00:28:35,531 --> 00:28:39,561
أعتقد أن (إيلايجا) شعر
.بخلاف ذلك، و(ريبيكا) أيضًا

357
00:28:39,561 --> 00:28:42,890
أجل، إنّك أبدعت في إقناعهما
.بهذه القصص المشجاتيّة

358
00:28:42,890 --> 00:28:46,651
.إلّا أنّي أشك بأنّك لستِ صريحة كليًّا

359
00:28:46,691 --> 00:28:49,341
(الحقيقة أن (إيلايجا) و(ريبيكا

360
00:28:49,371 --> 00:28:52,020
قد يمسيا ساذجَين قليلًا حين
.يتعلّق الأمر بالعلاقات الأسريّة

361
00:28:52,040 --> 00:28:55,029
،على سبيل المثال
.ثقتهم فيّ بلا حدود

362
00:28:55,029 --> 00:29:00,399
إنّي أرد إليهما ذلك الوفاء بحمايتهما
من الغدر الذي تتعذّر عليهما رؤيتها

363
00:29:00,469 --> 00:29:06,109
،وأشعر أنّك غدارة بالطبع
.تشائين التخلل لأسرتي بالخداع

364
00:29:06,109 --> 00:29:13,639
وأودّ معرفة السبب، لذا يا أختاه
.سأمنحك فرصة أخيرة لقول الحقيقة كاملة

365
00:29:13,669 --> 00:29:16,489
.أقترح ألّا تخربيها

366
00:29:23,239 --> 00:29:26,299
أتودّ أن تعلم لما أكره (داليا)؟

367
00:29:27,129 --> 00:29:33,220
،السبب يعود لرجل
.(كان اسمه (ماثاياس

368
00:29:33,250 --> 00:29:38,018
تعرفنا على بعضنا في سنة
.مثاليّة بأوائل القرن الـ 14

369
00:29:38,728 --> 00:29:43,928
،أحببته أكثر من حياتي
.و(داليا) سمحت لي بأن أحبّه

370
00:29:43,928 --> 00:29:48,248
طبعًا، فهي أرادتك أن تحبلي
.مولودًا بكرًا آخر لها

371
00:29:48,278 --> 00:29:55,138
،حنثت بنذري وهويت في الحبّ
فأدّى ذلك لأحلك لحظة في حياتي

372
00:29:55,178 --> 00:29:59,507
يومَ حاولت أن أسرق من
.داليا) أكثر شيء ابتغته)

373
00:29:59,507 --> 00:30:01,937
وماذا كان ذلك تحديدًا؟

374
00:30:04,208 --> 00:30:06,078
.ابني

375
00:30:08,338 --> 00:30:12,347
ما أراد (ماثاياس) إلّا
.أن يولد ابننا حرًّا

376
00:30:12,347 --> 00:30:16,088
"ولهذا لعنته (داليا) بالموت"

377
00:30:16,118 --> 00:30:21,458
،علمت أنّي لن أتحرر منها"
"وأن ابني سيولد عبدًا لها

378
00:30:21,458 --> 00:30:25,717
ولأجير كلينا من أهوال"
"الحياة التي كابدتها

379
00:30:25,717 --> 00:30:29,067
"شربت قنينة سم (داليا) الأقوى"

380
00:30:36,867 --> 00:30:41,867
،وهبتك كلّ شيء
وتجرؤين على أخذ ما يخصّني؟

381
00:30:43,607 --> 00:30:45,696
"وددت الموت"

382
00:30:45,736 --> 00:30:50,686
فالموت ولا سواه القادر على منحي"
"أخيرًا الخلاص الذي تقت له

383
00:30:50,716 --> 00:30:54,806
لكن (داليا) علمت أنّه
.لا يمكنها السماح بموتي

384
00:30:54,846 --> 00:30:58,157
.يومئذٍ علمت أنّه لا يمكنني الموت

385
00:31:03,187 --> 00:31:07,126
كيف يمكن ذلك؟
كيف أنا حيّة؟

386
00:31:08,365 --> 00:31:13,895
التعويذة المقيمة لسباتنا السحريّ
.تحمينا من كلّ سجايا الأذى

387
00:31:14,495 --> 00:31:19,455
.لكن التعويذة لم تحمِ الجميع

388
00:31:24,035 --> 00:31:26,065
.لا

389
00:31:26,065 --> 00:31:29,425
!لا

390
00:31:29,435 --> 00:31:31,295
.طفلي

391
00:31:36,725 --> 00:31:39,605
.هوني عليك

392
00:31:40,035 --> 00:31:42,705
.هوني عليك يا عزيزتي

393
00:31:44,305 --> 00:31:54,555
،سأسامحك على هذا في النهاية
لكن لا تنسي أنّه لا مهرب منّي

394
00:31:54,555 --> 00:31:59,553
.ولا حتّى موت

395
00:32:00,063 --> 00:32:03,193
.داليا) أجبرتني على فعل ما فعلتُه)

396
00:32:03,193 --> 00:32:08,234
،حولتني لوحش
.وسأدمرها جزاءً لهذا

397
00:32:08,234 --> 00:32:14,174
،أخبرني يا أخي
أهذه هي الحقيقة التي وددت سماعها؟

398
00:32:14,174 --> 00:32:17,393
.سواء صدقتك أو لا، فلا يهمّ

399
00:32:17,533 --> 00:32:21,443
إنّك قصصت تلك الرواية
لكسب تعاطفي

400
00:32:21,483 --> 00:32:24,673
ظانّة أن بليّة مشتركة لطفلة
.يحدّق بها الخطر ستربط بيننا

401
00:32:24,713 --> 00:32:28,124
.لكنّي لن يتم التلاعب بي

402
00:32:28,584 --> 00:32:33,284
،أيًّا يكُن خيارك
فإليك حقيقة أخيرة

403
00:32:33,284 --> 00:32:37,514
،داليا) قادمة إلينا)
.ومعي تنعم بفرصة لهزمها

404
00:32:37,544 --> 00:32:40,722
أما بدوني، فستأخذ
.ابنتك وتجعلها أمة لها

405
00:32:40,722 --> 00:32:44,252
ستعاني كما عانيت
ولن تعرف أمها وأباها

406
00:32:44,252 --> 00:32:48,953
.لأن (داليا) ستكون قد حولتكما لرماد -
هل انتهيت؟ -

407
00:32:48,983 --> 00:32:53,342
،طالما سيتم تحالف بيننا
.فسيكون تحالفًا من تصميمي

408
00:32:54,992 --> 00:33:00,923
وإن حاولت السيطرة عليّ
مجددًا قط يا أختاه

409
00:33:00,953 --> 00:33:05,172
فستمضين بقية
.حياتك الخالدة نادمة على ذلك

410
00:33:05,172 --> 00:33:07,272
.إذًا ارحل

411
00:33:07,272 --> 00:33:11,502
،)أحوز فعليًّا ثقة (ريبيكا) و(إيلايجا
.وإنّي لن أغادر لأيّ مكان

412
00:33:12,492 --> 00:33:15,152
لكنّي لو كنت محلّك يا أخي

413
00:33:15,152 --> 00:33:19,022
لأعدت التفكير في تحالفاتك
.على حين تمضي قدمًا

414
00:33:21,663 --> 00:33:24,743
،أطلعت الرجل على كلّ شيء
.لكنّه ما زال مجفلًا من كل ما يجري

415
00:33:24,753 --> 00:33:27,441
.رائع، هذا يجعلنا زوج مثاليّ

416
00:33:28,591 --> 00:33:29,750
.صحيح

417
00:33:31,660 --> 00:33:35,901
يمكنني التبيُّن من وجهك أنّك تعرف
.الساكنة السابقة لهذا الجسد

418
00:33:35,901 --> 00:33:39,041
.(اطمئن، إنّك تخاطب (ريبيكا مايكلسون

419
00:33:39,041 --> 00:33:42,531
إذًا من تكون؟
.(أعني أنّك الآن لست أخي (فين

420
00:33:42,611 --> 00:33:45,332
،)فينسنت غريفث)
لقلت أنّي في خدمتك

421
00:33:45,372 --> 00:33:47,951
لكن هذا يعني ضمنًا
.أن لديّ خيارًا بالأمر

422
00:33:49,011 --> 00:33:51,800
.إنّه خفيف الظلّ، رائع

423
00:33:51,830 --> 00:33:54,731
.سمعت أن لديك معلومة عنّي

424
00:33:54,751 --> 00:33:57,031
.أمهليني لحظة فحسب

425
00:34:05,671 --> 00:34:09,841
،)حين أوردوك محبس (فولين
.لم أتوقع رؤيتك مجددًا

426
00:34:09,851 --> 00:34:13,469
ما مدى معرفتك تحديدًا
بالآنسة (سنكلير)؟

427
00:34:17,580 --> 00:34:19,540
.لقد كانت زوجتي

428
00:34:23,419 --> 00:34:27,279
هذا مذهل بحقّ، أليس كذلك؟

429
00:34:32,230 --> 00:34:33,660
.يجب أن نتحدث

430
00:34:34,290 --> 00:34:36,449
حقًّا يتعيّن ذلك؟

431
00:34:37,529 --> 00:34:41,929
أأتيت للتعبير عن امتنانك
للكياسة التي أبديتها لزوجك؟

432
00:34:41,929 --> 00:34:46,469
أو ربّما تودّي شكري على
.جهودي لحمايتك أنت وقطيعك

433
00:34:46,469 --> 00:34:51,200
كل هذا التوتر الذي بينك وبين
.جاك) والمذؤوبين علينا بتنحيته)

434
00:34:51,230 --> 00:34:54,870
اترك لـ (جاك) المساحة التي يحتاجها
.لإدارة القطيع حسبما يراه مناسبًا

435
00:34:54,870 --> 00:34:59,147
،لا مزيد من الأوامر والجمائل
.إنّه القائد، انتهى

436
00:35:00,958 --> 00:35:02,338
.إنّي آسف

437
00:35:02,378 --> 00:35:07,348
أظننتني حقًّا سأوافق قطّ على
ترك (جاكسون) يتحكم بالمذؤوبين؟

438
00:35:07,388 --> 00:35:12,009
،)ستبدي له الاحترام يا (كلاوس
.إنّه معنا ويقاتل لأجل ابنتنا

439
00:35:12,049 --> 00:35:16,488
أمضيت اليوم بطوله مع أناس
.يزعمون أنّهم يقاتلون لأجل ابنتنا

440
00:35:16,558 --> 00:35:20,398
أثق ببعضهم، ولا أثق بالبعض
الآخر، لكن ثمّة أمر مؤكّد

441
00:35:20,398 --> 00:35:25,308
ثمّة شخص أوحد أثق فيه
لمّا يتعلّق الأمر بسلامة ابنتي

442
00:35:25,308 --> 00:35:28,018
!وهذا الشخص هو أنا

443
00:35:28,848 --> 00:35:31,648
يبدو أنّكم جميعًا تظنون
.الأمر مسألة ديمقراطيّة

444
00:35:31,648 --> 00:35:33,178
!أؤكد لك أنها ليست كذلك

445
00:35:33,178 --> 00:35:36,158
،طالما (داليا) عائدة
إذًا هي تهديد لابنتي

446
00:35:36,158 --> 00:35:40,527
مما يعني أنّي أقرر كيف
!أحميها، ولا أحد سواي

447
00:35:40,897 --> 00:35:44,227
وإذا ضلّ (جاكسون) أو أيّ سواه
عن المسار الذي وضعته

448
00:35:44,227 --> 00:35:48,957
،فسيواجهون عقابي
.الآن يجدر بزوجك تذكر ذلك

449
00:35:48,967 --> 00:35:51,397
.بالوقع أظنني سأتركك أنت تذكرينه

450
00:35:51,397 --> 00:35:57,927
،هكذا حين يثير غضبي مجددًا
.فلن تلومي إلّا نفسك

451
00:36:14,416 --> 00:36:21,387
.بعد ما جرى اليوم، أحتاج شرابًا -
.أرى أن (مارسل) أفرج عنك -

452
00:36:21,387 --> 00:36:28,066
أجل، إنّه يتسم بحسّ المعاملة
.بالمثل بالنسبة لمصّاص دماء

453
00:36:28,066 --> 00:36:31,066
،أخبرته بما أعلم
لكن إن عادت (إيفا) لهنا

454
00:36:31,066 --> 00:36:34,175
،فلا أريد علاقة تربطني بها
.فبيننا تاريخ حافل

455
00:36:36,805 --> 00:36:41,906
،أما بالنسبة إليك
.ابتعدي عن هؤلاء القوم

456
00:36:41,906 --> 00:36:44,766
،افعلي مثلي
.ابتعدي عنهم سريعًا وللأبد

457
00:36:44,796 --> 00:36:48,485
.ليست أوّل مرّة أسمح هذه النصيحة

458
00:36:49,055 --> 00:36:52,666
لكن إن ثمّة شيئًا واحدًا
تعلّمته في هذه المدينة

459
00:36:52,696 --> 00:36:55,925
.فإنّنا نُبلي أفضل حين لا نكون فرادى

460
00:37:09,705 --> 00:37:12,064
.إنّي ممتنة لمرافقتك إيّاي للمنزل

461
00:37:12,074 --> 00:37:15,275
بما أن ثمّة ساحرة
داخلي تحاولى الخروج

462
00:37:15,275 --> 00:37:17,684
فعلى الأرجح لا يتعيّن
.أن أبقى بمفردي الآن

463
00:37:17,684 --> 00:37:20,984
.ستكونين بخير، أعدك

464
00:37:23,323 --> 00:37:25,654
طريف، أليس كذلك؟

465
00:37:25,654 --> 00:37:31,304
عشت ألف عام، والآن إنّي عالقة
.في جسد قد يقضي عليّ للأبد

466
00:37:31,334 --> 00:37:33,544
طبعًا لو نجحت
جوزيفين لارو) فيما سعت)

467
00:37:33,544 --> 00:37:39,355
.لعدت لذلك المأوى السحريّ -
.هذا لن يحدث -

468
00:37:39,355 --> 00:37:46,163
المشكلة أنّي لأوّل مرّة منذ عصور
.عرضة للأذى، حتّى أنّي ضعيفة

469
00:37:47,794 --> 00:37:51,654
إنّها لحظة مزعجة حين تكتشف
.كونك خائفًا من صميمك

470
00:38:01,033 --> 00:38:02,863
.لا بأس أن تخافي

471
00:38:04,242 --> 00:38:11,473
،وإنّنا جميعًا عرضة للأذى
.لكنّنا غير ضعفاء

472
00:38:11,473 --> 00:38:17,632
،دعيني أخبرك أمرًا
.إن (كلاوس) أذكى شخص لاقيته قطّ

473
00:38:17,902 --> 00:38:23,843
.و(إيلايجا) هو... الأكثر تجهّمًا

474
00:38:23,843 --> 00:38:29,372
...أما أنت فإنّك الأقوى
.بغض النظر عن الجسد الذي تأتويه

475
00:38:32,833 --> 00:38:37,042
أتحتاجين أيّ شيء؟ -
.ربّما أحتاج شرابًا -

476
00:38:37,072 --> 00:38:40,902
.طبعًا، سأعود خلال لحظة يا سيّدتي

477
00:39:01,121 --> 00:39:04,762
أأنت بخير؟ -
.صدقًا لا أدري -

478
00:39:04,762 --> 00:39:09,202
،لا تنفك تحضرني ومضات ذاكرة
.لكنّهم يتلاشون تقريبًا حالما أبصرهم

479
00:39:11,001 --> 00:39:14,871
لا أفترض أنك ستمانع البقاء
.للاعتناء بي وحسب

480
00:39:14,871 --> 00:39:17,741
بلى، لن أبارح مكاني، اتّفقنا؟

481
00:39:42,510 --> 00:39:44,010
ريبيكا)؟)

482
00:39:55,200 --> 00:40:01,000
،إذًا هنا تعيش
.البيت أجمل من الداخل

483
00:40:01,110 --> 00:40:03,349
أتمكنني مساعدتك يا (نيكلاوس)؟

484
00:40:03,379 --> 00:40:06,549
أم أنّك عبرت النهر فقط لتبدي
رأيك في التصميم الداخليّ لمنزلي؟

485
00:40:06,589 --> 00:40:09,569
تراءى لي أنّك قد تودّ المعرفة
بأنّي تأثرت بما قلتَه

486
00:40:09,599 --> 00:40:12,679
حول قراري بعدم الوثوق في
.أختنا التي غابت دهرًا طويلًا

487
00:40:12,699 --> 00:40:17,879
،لذا انتظرت حتى أفاقت
.وعندئذٍ خضنا نقاشًا مذهلًا

488
00:40:17,879 --> 00:40:20,769
وموقفك ظلّ بلا تغيير؟

489
00:40:20,809 --> 00:40:24,618
نظرت في عينيها وما رأيت
سوى الغضب والخوف

490
00:40:24,648 --> 00:40:28,978
والرغبة في فعل أيّ شيء للنجاة
.بغض النظر عمَّن قد تؤذيه

491
00:40:29,018 --> 00:40:31,548
.يمكنني استغلالها لتحقيق أغراضي

492
00:40:31,548 --> 00:40:36,549
لكن لا يمكنني السماح لمخلوقة مدمَّرة
.جدًّا بأن يكون لها رأيّ في خططي

493
00:40:36,549 --> 00:40:39,888
،لعلّك لا تثق فيها
.لكن ثق في يا أخي

494
00:40:39,888 --> 00:40:43,389
،ربّما بيننا خلافات مؤخرًا
لكن علينا توخي الحذر عينه

495
00:40:43,389 --> 00:40:46,958
.الذي نتوخاه دومًا من حلفائنا

496
00:40:46,958 --> 00:40:51,268
،لا بأس، سأدعك تتابع نهجك
...(لكن إن غدرت بنا (فريا

497
00:40:51,268 --> 00:40:56,468
إن حاولت (فريا) خيانتنا، فسأدفنها
.تحت ألف طائفة من العذاب البائس

498
00:40:56,468 --> 00:41:01,077
،لا أشك في ذلك
لكن ماذا إن فاتك الأوان؟

499
00:41:01,077 --> 00:41:03,147
ماذا إن كانت (فريا) منافقة؟

500
00:41:03,147 --> 00:41:06,698
(ماذا إن ألم الأذى بـ (هوب
جرّاء أفعالها؟

501
00:41:06,728 --> 00:41:11,187
لن تضطرّ للقلق من ألّا أسامحك
.لأنّك لن تسامح نفسك

502
00:41:11,217 --> 00:41:14,787
.ستعاني ذنبًا يستحيل تحمُّله

503
00:41:18,587 --> 00:41:22,787
وهو مصير ما أشنعه
.بالنسبة لشخص لا يموت

504
00:41:22,787 --> 00:41:26,587
لا مكروه سيمسّ تلك الطفلة

505
00:41:26,597 --> 00:41:30,038
لكن علينا أن نضع في الحسبان
.كلّ سلاح تحت تصرفنا يا أخي

506
00:41:30,078 --> 00:41:32,127
.إن (داليا) قادمة

507
00:41:33,946 --> 00:41:35,626
"السؤال الوحيد هو: متى ستأتي؟"

508
00:41:58,812 --> 00:42:04,143
<u><font face="Andalus" color="#808040">تـعـديـل الـتوقـيـت</font></u>
<u><font face="Monotype Corsiva" color="#808040">Suliman.k</font></u>
<font color="#808040" face="Monotype Corsiva">qassim</font>

509
00:42:04,953 --> 00:42:22,677
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

