﻿1
00:00:02,890 --> 00:00:04,640
إسمي (إفري راين)

2
00:00:04,640 --> 00:00:06,420
كنت ضحية ( جريمة سيبرانية )

3
00:00:06,820 --> 00:00:09,340
مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية

4
00:00:09,350 --> 00:00:12,150
أراجع حسابي البنكي، أتعامل به على النت

5
00:00:12,150 --> 00:00:13,920
حتى أني أحفض الملفات السرية

6
00:00:13,960 --> 00:00:16,130
لمرضاي النفسيين، على حاسوبي

7
00:00:17,430 --> 00:00:20,370
تم اختراق حاسوبي و كنتيجة لذلك

8
00:00:20,370 --> 00:00:23,010
احد مرضاي تم قتله

9
00:00:23,010 --> 00:00:25,400
تحقيقاتي عن مقتله، قادتني
(FBI)لـ

10
00:00:25,410 --> 00:00:28,260
حيث التحقت بفريق من
محترفي (السيبرانية)

11
00:00:28,260 --> 00:00:31,250
نشن حرب على نوع جديد من المجرمين

12
00:00:31,250 --> 00:00:34,190
...مختبئين في (شبكة النت المخفية)

13
00:00:34,190 --> 00:00:37,530
يتسللون لحياتنا اليومية
...بطرق لا يمكن تخيلها

14
00:00:38,900 --> 00:00:41,070
...بهوية مجهولة

15
00:00:41,070 --> 00:00:43,280
...بدون أسماء

16
00:00:43,280 --> 00:00:44,910
مندسين داخل أجهزتنا

17
00:00:44,910 --> 00:00:47,720
...بمجرد ضغطة زر من بعيد

18
00:00:47,740 --> 00:00:49,690
...يمكن اختراقك كذلك

19
00:01:00,120 --> 00:01:03,800
ريتشموند، فيرجينيا

20
00:01:53,230 --> 00:01:54,270
إنه لا يتوقف

21
00:01:54,270 --> 00:01:56,100
! أخلوا المنصة، جميعكم

22
00:01:56,100 --> 00:02:03,300
القبعات السود : هاكر غير اخلاقي يخترق الانضمة
من أجل المال و المتعة

23
00:02:03,320 --> 00:02:10,420
القبعات البيض : هاكر أخلاقي يقوم باختبار الاختراق
من أجل اخطار اصحاب الانضمة بالثغرات و طرق ترقيعها

24
00:02:32,470 --> 00:02:34,310
أنت تمزحين معي ؟

25
00:02:41,980 --> 00:02:43,240
صباح الخير

26
00:02:45,250 --> 00:02:46,480
هذا لا يبشر بخير

27
00:02:46,490 --> 00:02:47,760
! زيارة من رئيستي

28
00:02:53,060 --> 00:02:54,750
اخترقت إنذار سيارتي ؟

29
00:02:54,750 --> 00:02:56,590
أنت تفهمين

30
00:02:56,590 --> 00:02:58,020
أنها قطعة آلية

31
00:02:58,020 --> 00:03:00,060
جيدة و جد متطورة

32
00:03:00,060 --> 00:03:02,550
تطلب مني 5 دقائق لكسر
كلمة سر سيارتك

33
00:03:02,560 --> 00:03:05,660
و رفع تطبيق عليها يسمح
بالتحكم بها

34
00:03:05,660 --> 00:03:07,730
.عن بعد
،)برودي)

35
00:03:07,730 --> 00:03:08,960
الإرتباط مع مجرمين معروفين

36
00:03:08,960 --> 00:03:09,760
.ينتهك حيثيات اتفاقنا

37
00:03:09,780 --> 00:03:10,620
أعلم بذلك مسبقا

38
00:03:10,660 --> 00:03:13,060
الصفحة 3، النقطة الفرعية 4
من اللائحة الطويلة من الأشياء

39
00:03:13,060 --> 00:03:14,730
.التي لا يمكن لـ(برودي نيلسون) فعلها بعد الآن

40
00:03:14,730 --> 00:03:16,360
الفتاة بالأعلى

41
00:03:16,360 --> 00:03:17,700
من القبعات السود ؟ -
نعم ؟ -

42
00:03:17,700 --> 00:03:19,160
إنها تحت الإقامة الجبرية
لتهمة اختراق الحاسوب

43
00:03:19,160 --> 00:03:20,170
بربك (إيفري)

44
00:03:20,170 --> 00:03:21,940
من الصعب بما يكفي

45
00:03:21,940 --> 00:03:23,830
أن تصادق احد القبعات البيض
و تنسى الجميع

46
00:03:23,840 --> 00:03:26,300
تريدين مني أن أتجاهل أصدقائي
و حتى فتاتي ؟

47
00:03:26,310 --> 00:03:27,410
خاصة فتاتك

48
00:03:27,410 --> 00:03:29,470
.لا يمكنك تأييد الجانبين معا، (برودي)

49
00:03:29,470 --> 00:03:31,400
لديك حَلَّين اثنين، و لك أن تختار

50
00:03:31,410 --> 00:03:33,470
إما أن تعمل معي في قسم (السيبرانية)

51
00:03:33,480 --> 00:03:34,980
أو تذهب للسجن

52
00:03:34,980 --> 00:03:37,780
إذن هذا كل شيء؟

53
00:03:37,780 --> 00:03:38,740
هذا مافي الأمر ؟

54
00:03:38,750 --> 00:03:40,610
هذا مافي الأمر

55
00:03:40,610 --> 00:03:42,780
(واو)

56
00:03:46,550 --> 00:03:47,950
! أنت

57
00:03:47,950 --> 00:03:49,750
كيف علمت بتواجدي هنا ؟

58
00:03:54,090 --> 00:03:55,560
يبدو كأنك عابوس

59
00:03:55,560 --> 00:03:56,830
كلا، لست عابس

60
00:03:56,830 --> 00:03:58,360
بل طامع

61
00:03:58,360 --> 00:04:01,900
رصدت سيارة المدير (هيندرسون) الجديدة
في مرآب السيارات

62
00:04:01,900 --> 00:04:03,200
.بمنظرها البهي

63
00:04:03,200 --> 00:04:05,500
كيف كانت دردشتك الصباحية
مع (برودي) ؟

64
00:04:05,510 --> 00:04:07,170
إنه مطلع على القوانين بوضوح

65
00:04:07,170 --> 00:04:08,310
كن صبورا معه (سايمون)

66
00:04:08,310 --> 00:04:09,910
إنه فتى ذكي

67
00:04:09,910 --> 00:04:12,510
...ربما يذَّخر بعضا من ذكائه من اجل هاته

68
00:04:12,510 --> 00:04:14,310
لدينا قضية جديدة

69
00:04:14,310 --> 00:04:17,110
المكتب الميداني لـ(فيرجينيا)
أرسل بعض صور المراقبة

70
00:04:17,110 --> 00:04:18,850
و تشخيصات حاسوب

71
00:04:18,850 --> 00:04:21,980
لحديقة الألعاب
حول حادثة (قطار الملاهي)

72
00:04:21,980 --> 00:04:23,180
الحصيلة 20 إصابة

73
00:04:23,180 --> 00:04:25,070
4في خطر و حالة وفاة

74
00:04:25,080 --> 00:04:27,140
هل استبعدوا إمكانية العطب الميكانيكي ؟

75
00:04:27,140 --> 00:04:29,100
شرطة (ريتشموند) و مهندس المتنزه

76
00:04:29,100 --> 00:04:31,530
أكدوا على أن المكابح و السكة و القطار

77
00:04:31,530 --> 00:04:33,540
كانو يعملون بشكل جيد

78
00:04:33,540 --> 00:04:34,460
هل لدينا مشتبه به ؟

79
00:04:34,470 --> 00:04:35,670
فقط واحد

80
00:04:35,670 --> 00:04:37,200
حاسوب قطار الملاهي

81
00:04:38,710 --> 00:04:40,400
و لهذا تم تخويل القضية لـ(السيبرانية)

82
00:04:40,410 --> 00:04:41,430
(إيلايجا)

83
00:04:41,440 --> 00:04:43,310
يتم تحميل صور حادث المنتزه

84
00:04:43,310 --> 00:04:45,200
و التشخيصات على مركز العمليات

85
00:04:45,200 --> 00:04:46,840
هلا طلبت من (رايفن) أن ترفع هذا ؟

86
00:04:46,840 --> 00:04:48,130
! آ وردي

87
00:04:48,140 --> 00:04:49,840
حلو

88
00:04:49,840 --> 00:04:50,940
شكرا

89
00:04:50,950 --> 00:04:52,040
(ميتشيل) قامت بصنعه لي

90
00:04:52,040 --> 00:04:53,480
أوعدتني أن أضعه

91
00:04:53,480 --> 00:04:54,910
عندما لا نكون معا

92
00:04:54,910 --> 00:04:56,640
و في عطل الاسبوع و عند السفر جوا

93
00:04:56,650 --> 00:04:58,010
و في عيد ميلادي و ميلادها

94
00:04:58,010 --> 00:04:59,640
و في عيد ميلاد صديقها (ليليان)

95
00:04:59,640 --> 00:05:01,370
متى يمكنك اصطحابها ؟

96
00:05:01,370 --> 00:05:02,910
بعد يوم غد

97
00:05:02,910 --> 00:05:05,980
جدول العمل لأسبوع ثم الراحة لأسبوع
يقودني للجنون

98
00:05:05,980 --> 00:05:08,140
الطلاق ليس سهل

99
00:05:08,150 --> 00:05:09,370
تمالك نفسك

100
00:05:09,380 --> 00:05:11,780
لنجتمع بعد 5 دقائق -
حسنا -

101
00:05:11,780 --> 00:05:12,950
هل رأيت ذلك ؟

102
00:05:12,950 --> 00:05:14,810
يضيفون مكتب عالسريع بالغرفة

103
00:05:16,320 --> 00:05:17,280
حسنا

104
00:05:17,290 --> 00:05:18,480
إذن فالامر رسمي ؟

105
00:05:18,490 --> 00:05:19,750
الفتى الجديد سيبقى ؟

106
00:05:19,750 --> 00:05:20,760
مَن، (نيلسون) ؟

107
00:05:20,760 --> 00:05:21,720
هذا ما يبدوا

108
00:05:21,730 --> 00:05:22,720
هل لديك مشكل مع ذلك ؟

109
00:05:22,730 --> 00:05:23,920
مشكل ؟ معي ؟

110
00:05:23,920 --> 00:05:26,350
كلا، كلا، أحببت ذلك

111
00:05:26,350 --> 00:05:27,660
أنا متشوق و في منتهى البهجة

112
00:05:27,660 --> 00:05:29,200
.حتى احس بالقشعريرة

113
00:05:39,770 --> 00:05:41,000
ماذا لدينا ؟

114
00:05:41,000 --> 00:05:44,270
القرائن الاولية تم تجمعيها
من الكاميرات و الهواتف الذكية

115
00:05:44,270 --> 00:05:45,840
بعض الصور الملتقطة

116
00:05:45,840 --> 00:05:48,140
تم اخدها من الضحايا
لحظة الاصطدام

117
00:05:48,140 --> 00:05:49,870
أمن المنتزه أبلغ

118
00:05:49,880 --> 00:05:51,870
أنه لم يكن أي تهديد قبل الحادث

119
00:05:51,870 --> 00:05:53,700
أو أي طلبات فدية

120
00:05:53,700 --> 00:05:56,740
و لا يوجد من يتبنى المسؤولية
على العموم

121
00:05:56,750 --> 00:05:59,450
بمعنى أي كان المسؤول عن الحادث

122
00:05:59,450 --> 00:06:01,880
لم يكن لديه دافع 
نوع سيئي السمعة

123
00:06:01,880 --> 00:06:03,950
الذين يتبنون مثل هاته المآسي

124
00:06:03,950 --> 00:06:06,690
(رايفن)، ارفعي تشخيصات الحاسوب حول الجولة

125
00:06:11,090 --> 00:06:12,730
هذا رسم ثلاثي الأبعاد مرسل

126
00:06:12,730 --> 00:06:14,830
لجولة (قطار الملاهي)

127
00:06:14,840 --> 00:06:16,930
هناك مستشعر لكل مسافة
قدم على المسار

128
00:06:16,930 --> 00:06:18,200
حوالي 100 آلية أمان

129
00:06:18,200 --> 00:06:19,400
كلها صممت لتوقيف (القطار)

130
00:06:19,400 --> 00:06:20,970
عند أول علامة لحالة طوارئ

131
00:06:20,970 --> 00:06:22,670
تم تنصيب الآليات لهدف أخير

132
00:06:22,670 --> 00:06:24,730
و هو منع الاصطدام

133
00:06:24,740 --> 00:06:27,310
و الذي لم يحدث في هاته الحالة

134
00:06:27,310 --> 00:06:28,870
إذن كل آليات الأمان فشلت ؟

135
00:06:28,870 --> 00:06:31,210
و كلهم في نفس الوقت ؟ -
هذا غير ممكن -

136
00:06:31,210 --> 00:06:33,940
على هذا النطاق لا يوجد
شيء مثل الصدفة

137
00:06:33,940 --> 00:06:36,210
احدهم قام بخرق
حاسوب (قطار الملاهي)

138
00:06:36,210 --> 00:06:37,510
و أفسد الشفرة

139
00:06:37,510 --> 00:06:41,280
و جعل الحاسوب يساعده 
في جريمة القتل

140
00:06:41,290 --> 00:06:43,090
(رايفن)، ارفعي

141
00:06:43,090 --> 00:06:44,850
،الشاشة الرابعة
كبريها

142
00:06:44,850 --> 00:06:47,730
هذا تم تسجيله على المنصة
قبل الاصطدام مباشرة

143
00:06:49,700 --> 00:06:51,400
! الجولة كانت عظيمة

144
00:06:51,400 --> 00:06:53,480
كاين يجدر بك أن تأتي معنا

145
00:06:53,480 --> 00:06:55,540
...(سارة ميلر)

146
00:06:55,550 --> 00:06:56,710
هل تتزوجينني ؟

147
00:06:56,720 --> 00:06:58,720
كنت أعلم أنكم تخططون لأمر

148
00:06:58,720 --> 00:07:00,530
لاتنظري إلي
لقد كان (أليكس)

149
00:07:00,530 --> 00:07:02,620
أجل -
إنه لا يتوقف -

150
00:07:02,630 --> 00:07:04,070
! بعُجالة، تحركوا -
...أجل بلطبع أق -

151
00:07:04,070 --> 00:07:05,730
! جميعكم تحركوا

152
00:07:08,840 --> 00:07:11,440
و هذه الضحية الشابة التي توفيت

153
00:07:11,440 --> 00:07:13,690
سنغادر للمطار خلال 10 دقائق

154
00:07:30,340 --> 00:07:33,010
لا زال يمكنني سماع الصراخ الرهيب

155
00:07:33,010 --> 00:07:34,500
و صوت التصادم

156
00:07:34,510 --> 00:07:36,380
أبنائي كانو في العربة الثانية

157
00:07:36,380 --> 00:07:37,480
(إيريك) كُسر رسغه

158
00:07:37,480 --> 00:07:38,480
(كايل) قُطعت سيقانه

159
00:07:38,480 --> 00:07:39,940
لقد كنا محضوضين

160
00:07:39,950 --> 00:07:42,080
آخرون لم يكونوا

161
00:07:42,080 --> 00:07:44,280
لم يكن من المفترض
أن نكون هنا اليوم

162
00:07:44,280 --> 00:07:46,750
لقد كنا فقط خارجين بالسيارة
و قررنا التوقف

163
00:07:46,750 --> 00:07:49,390
لقد...لقد كانت صدفة

164
00:07:50,820 --> 00:07:52,530
لقد كنت على المنصة

165
00:07:52,530 --> 00:07:54,720
استطعت الفرار باعجوبة

166
00:07:55,560 --> 00:07:57,800
رجلين بجانبي لم يستطيعوا

167
00:08:00,030 --> 00:08:03,130
لا أعلم مالذي حدث لهم

168
00:08:03,130 --> 00:08:04,700
حتى أني لا أعلم

169
00:08:04,700 --> 00:08:07,630
...لأي مستشفى ارسلوا صديقتي

170
00:08:07,630 --> 00:08:09,200
يلزمني الذهاب للبحث عنها

171
00:08:09,200 --> 00:08:12,570
كنا نحتفل بعيد ميلاد (براين) 18

172
00:08:14,340 --> 00:08:16,850
استطعت الجزم أن العربة لن تتوقف

173
00:08:18,720 --> 00:08:22,420
كنا على بعد مغادرة المنتزه
قبل 10 دقائق من الحادث

174
00:08:22,430 --> 00:08:25,060
...لكن ابني

175
00:08:25,060 --> 00:08:27,990
ترجاني لجولة إضافية

176
00:08:28,000 --> 00:08:29,560
فقط جولة إضافية واحدة

177
00:08:31,000 --> 00:08:32,200
كان علي أن أجيب بالنفي

178
00:08:32,210 --> 00:08:35,200
لما لم أقل كلا ؟

179
00:08:38,110 --> 00:08:39,810
حافض على المكان آمن
سنعاود التحقق منه

180
00:08:39,810 --> 00:08:41,120
عشرات الضحايا

181
00:08:41,120 --> 00:08:42,210
دون ارتباط ظاهري

182
00:08:42,210 --> 00:08:43,550
بالمنتزه او ببعضهم البعض

183
00:08:43,550 --> 00:08:45,950
تحدثت مع الشرطة و إدارة المنتزه

184
00:08:45,950 --> 00:08:47,650
و لا أحد منهم يملك أي دليل

185
00:08:48,990 --> 00:08:50,820
عميل (موندو)

186
00:08:54,530 --> 00:08:56,400
.فهمت شكرا

187
00:08:57,600 --> 00:08:58,600
اثنين من الاربع ضحايا

188
00:08:58,600 --> 00:09:00,500
الحالة الحرجة توفوا للتو

189
00:09:01,330 --> 00:09:02,560
عملاء مسرح الجريمة بعد البحث

190
00:09:02,570 --> 00:09:03,870
لم يجدوا ولا دليل مادي

191
00:09:03,870 --> 00:09:05,640
مسؤول عن العبث بالجولة

192
00:09:05,640 --> 00:09:06,970
الشهود لم يلاحظوا أي شخص

193
00:09:06,970 --> 00:09:08,340
داخل أو قرب غرفة الحاسوب

194
00:09:08,340 --> 00:09:09,610
هذا لا يعني أنه لم يتم اختراقه

195
00:09:09,610 --> 00:09:11,810
يا سيد لا يمكنك الدخول
فالمكان مسرح جريمة

196
00:09:11,820 --> 00:09:13,810
أنا..أنا فقط أبحث عن شيء ما

197
00:09:13,810 --> 00:09:14,840
.بربك
لابد أن يكون هنا

198
00:09:14,840 --> 00:09:15,980
يجب علي أن أجده

199
00:09:15,980 --> 00:09:17,520
! كلا، أتركني أرجوك

200
00:09:17,520 --> 00:09:18,920
! بربك، اتركني

201
00:09:18,920 --> 00:09:21,220
يا سيد، أي كان ما تبحث عنه
الأرجح ليس هنا

202
00:09:21,220 --> 00:09:22,450
الشرطة الجنائية قاموا
مسبقا بجمع

203
00:09:22,450 --> 00:09:23,590
كل الأدلة البارحة

204
00:09:23,590 --> 00:09:25,690
إنه ليس دليل، إنه خاتمها

205
00:09:26,390 --> 00:09:28,390
(سارة ميلر)، هل تتزوجينني ؟

206
00:09:28,400 --> 00:09:30,600
أريد استعادته

207
00:09:30,600 --> 00:09:32,800
أريدها أن تحصل عليه

208
00:09:33,710 --> 00:09:35,540
يجب عليها أن تحصل عليه

209
00:09:35,540 --> 00:09:37,440
ما إسمك ؟

210
00:09:37,450 --> 00:09:38,610
(أليكس)

211
00:09:38,610 --> 00:09:41,490
كيف أمكن لشيء كهذا أن يحدث ؟

212
00:09:41,490 --> 00:09:43,320
حبيبتي (سارة) توفيت

213
00:09:43,320 --> 00:09:44,790
متأسفة (أليكس)

214
00:09:44,790 --> 00:09:46,360
إسمي (إيفري راين)

215
00:09:46,360 --> 00:09:48,200
FBI أنا محققة

216
00:09:48,200 --> 00:09:49,470
و سنجد الشخص

217
00:09:49,470 --> 00:09:52,410
المسؤول عن الحادث و موت (سارة)

218
00:09:55,990 --> 00:10:10,990
♪ CSI Cyber ♪
الحلقة الثانية بعنوان : نفد الأمر :/ حطِّم
ترجمة : يونس نسيم

219
00:10:58,050 --> 00:11:00,210
حسنا، اعطني السلك

220
00:11:04,720 --> 00:11:06,050
هل أنت فزع ؟

221
00:11:06,050 --> 00:11:08,420
...آسف يا رجل، فقط

222
00:11:08,420 --> 00:11:13,890
( يقصد هل ممكن التعود على مثل هذ الروتين )

223
00:11:08,420 --> 00:11:11,030
...هل سيصبح هذا الأمر

224
00:11:11,030 --> 00:11:12,720
،أعني، كما تعلم

225
00:11:12,720 --> 00:11:13,890
عادي ؟

226
00:11:13,890 --> 00:11:15,260
هذا العمل ليس للجميع

227
00:11:15,260 --> 00:11:16,620
لا يوجد خجل بالاعتراف

228
00:11:16,620 --> 00:11:17,890
أنك لست رجل مؤهل للعمل

229
00:11:17,890 --> 00:11:21,030
هل تعلم (كرومي)، لقد أصبح واضحا لي

230
00:11:21,030 --> 00:11:24,260
،أنه يوما ما، في احد الأيام

231
00:11:24,260 --> 00:11:26,070
سنكون أصدقاء مقربين

232
00:11:28,070 --> 00:11:30,500
واو، سوف أقر لك بذلك

233
00:11:30,500 --> 00:11:31,810
أما الآن، سأشغل

234
00:11:31,810 --> 00:11:33,110
تشخيصات حاسوب (قطار الملاهي)

235
00:11:33,110 --> 00:11:34,610
و اكتشف سبب الاصطدام، فهمت ؟

236
00:11:34,610 --> 00:11:36,510
هل يناسبك ؟ -
ماذا لدينا ؟ -

237
00:11:36,510 --> 00:11:38,180
.بعض الأشياء
الشيء الأول

238
00:11:38,190 --> 00:11:39,720
إن العد التنازلي لفشل الفتى الجديد

239
00:11:39,720 --> 00:11:41,360
و الشيء الثاني

240
00:11:41,360 --> 00:11:43,390
آليات الأمان لم تشترك

241
00:11:43,390 --> 00:11:45,690
لأن حاسوب (قطار الملاهي)
لم يكشف عن اي حالة طوارئ

242
00:11:45,690 --> 00:11:47,400
تعني لم يكتشف الخلل باكرا
قبل الحادث ؟

243
00:11:47,400 --> 00:11:48,830
أعني لم يكشف أي شيء

244
00:11:48,830 --> 00:11:51,140
استنادا للتشخيصات، فإن
الاصطدام لم يحصل

245
00:11:51,140 --> 00:11:53,410
ماذا؟

246
00:11:53,410 --> 00:11:55,440
لايوجد تسجيل لأي مشكل

247
00:11:55,440 --> 00:11:56,950
الحاسوب اجرى فحص أولي
قبل الجولة

248
00:11:56,950 --> 00:11:58,980
الوضائف تعمل جيدا عبر المسار

249
00:11:58,980 --> 00:12:00,150
نعم، كأنه لم يقع أي حادث

250
00:12:00,150 --> 00:12:01,710
لكنه وقع

251
00:12:01,710 --> 00:12:03,280
بالرجوع إلى هذا فإنه لم يكشف عن

252
00:12:03,280 --> 00:12:05,150
أي فشل في النظام

253
00:12:06,520 --> 00:12:07,750
ماذاك ؟

254
00:12:07,750 --> 00:12:09,020
هه ؟

255
00:12:10,020 --> 00:12:11,090
لا شيء

256
00:12:11,090 --> 00:12:12,290
هل سبق و رأيت (بيتبول)

257
00:12:12,290 --> 00:12:13,290
مع لعبة ممضوغة ؟

258
00:12:13,290 --> 00:12:14,820
أنت الآن بين فكيه

259
00:12:14,830 --> 00:12:16,360
لامفر، قل ما لديك

260
00:12:16,360 --> 00:12:17,630
حسنا، انظر

261
00:12:17,630 --> 00:12:19,730
لحد الآن فإنها مجموعة من الإشاعات

262
00:12:19,730 --> 00:12:20,860
و التخمينات

263
00:12:20,870 --> 00:12:23,300
لكن تم الحديث كثيرا 
عن المسألة على النت

264
00:12:23,310 --> 00:12:25,270
أنها مسألة وقت قبل أن يقوم احدهم

265
00:12:25,270 --> 00:12:27,900
بإنشاء شفرة مصدرية
تسمح باختراق

266
00:12:27,900 --> 00:12:29,910
حاسوب القطار عن بعد
و إلغاء آليات الأمان

267
00:12:29,910 --> 00:12:30,910
لجعله يتحطم

268
00:12:30,910 --> 00:12:31,940
عندما يقوم احدهم بوضع الشفرة

269
00:12:31,940 --> 00:12:33,770
سيتسابق (الهاكرز) على تطبيقها

270
00:12:33,780 --> 00:12:35,980
أكره أن أُفنِّد ثرثرة مخترقيك الفقاعية يا (نيسلون)

271
00:12:35,980 --> 00:12:38,250
لكن هذا الحاسوب لم يتم اختراقه عن بعد

272
00:12:38,250 --> 00:12:39,920
الظاهر أنك متأكد -
بالطبع انا كذلك -

273
00:12:39,920 --> 00:12:41,320
مستحيل من الجانب المادي للحاسوب

274
00:12:41,320 --> 00:12:42,390
أن يرتبط بالانترنت

275
00:12:42,390 --> 00:12:43,560
لقد تم منعه من الارتباط اللاسلكي كليا

276
00:12:43,560 --> 00:12:44,990
المسؤولين تأكدوا

277
00:12:44,990 --> 00:12:47,130
عدم اتصاله بالـ(بلوثوت) أو (الوايفاي)
حتى لا يتم اختراقه

278
00:12:47,130 --> 00:12:48,530
تريد القول أي من قام بهذا

279
00:12:48,530 --> 00:12:50,760
قام به من داخل الغرفة
بالارتباط السلكي

280
00:12:50,760 --> 00:12:52,890
لقد كان اختراق عن قرب ؟ -
نعم -

281
00:12:53,700 --> 00:12:55,200
هذا يفسر اتجاه

282
00:12:55,200 --> 00:12:56,430
كاميرا المراقبة عن الباب

283
00:12:56,430 --> 00:12:57,730
بإعتقادي أن المجرم وجهها

284
00:12:57,740 --> 00:12:59,270
قبل أن يقتحم غرفة التحكم

285
00:12:59,270 --> 00:13:01,340
لكن لا أثر على اقتحام المدخل

286
00:13:01,340 --> 00:13:04,000
الباب و قارئ البطاقات سليمين

287
00:13:04,000 --> 00:13:06,540
المجرم تسلل بصفة عامل

288
00:13:09,180 --> 00:13:10,710
(إيلايجا) أنا أنشئ منظر مشترك

289
00:13:10,720 --> 00:13:11,910
على لوحتك حتى يمكننا

290
00:13:11,920 --> 00:13:14,710
رؤية أقفال أمن المنتزه معا

291
00:13:14,720 --> 00:13:17,050
(رايفن)، اعيدي التسجيل بيومين للوراء

292
00:13:17,050 --> 00:13:18,280
ارفعي كل النشاطات

293
00:13:18,290 --> 00:13:20,160
على بوابة غرفة تحكم عن القطار

294
00:13:20,160 --> 00:13:21,290
لنرى

295
00:13:21,290 --> 00:13:24,030
عند 2:53 بعد الزوال

296
00:13:24,030 --> 00:13:26,490
انتظري، انتظري لحظة

297
00:13:26,500 --> 00:13:28,170
17عامل مختلف حاولوا الدخول

298
00:13:28,170 --> 00:13:30,400
لغرفة التحكم خلال دقيقة ؟

299
00:13:30,400 --> 00:13:31,900
خوادم الأمن نظيفة

300
00:13:31,900 --> 00:13:33,370
سجلات الدخول لم يُعبث بها

301
00:13:33,370 --> 00:13:35,740
هذا الكم من العمال قرروا
فتح نفس الباب

302
00:13:35,740 --> 00:13:37,540
في نفس الوقت ؟ -
كلا -

303
00:13:37,540 --> 00:13:38,880
رفض البطاقة مرة هو خطأ

304
00:13:38,880 --> 00:13:41,350
المحاولة 17 مرة
هو مجهود مدبر للاقتحام

305
00:13:41,350 --> 00:13:43,180
هذا كان مجرمنا

306
00:13:43,180 --> 00:13:44,610
لقد كان يخمن

307
00:13:44,610 --> 00:13:46,980
لم يعلم بأي بطاقة عامل
ستفتح الباب

308
00:13:46,980 --> 00:13:48,920
لدى استمر في المحاولة
حتى صادف المطلوبة

309
00:13:48,920 --> 00:13:51,530
فقط عندكم مشكل في هاته النظرية

310
00:13:51,530 --> 00:13:53,860
بالرجوع لتقارير المنتزه عن الحوادث

311
00:13:53,860 --> 00:13:57,090
لم يقم أي عامل بالإبلاغ
عن فقدان أو سرقة بطاقته

312
00:13:57,100 --> 00:13:58,230
حسنا لم يحتج لسرقة

313
00:13:58,230 --> 00:13:59,760
البطاقة الحقيقية

314
00:13:59,770 --> 00:14:00,800
فقط معلوماتها

315
00:14:00,800 --> 00:14:02,470
هذه طريقة قديمة لتزوير البطائق

316
00:14:02,470 --> 00:14:03,960
كم من مدخل للعمال في المنتزه ؟

317
00:14:03,970 --> 00:14:06,810
إثنين و كل عامل يستعمل بطاقته الخاصة

318
00:14:06,810 --> 00:14:09,440
مجرمنا تلاعب بهم
لسرقة معلومات العمال

319
00:14:09,440 --> 00:14:12,050
تلقف المعلومات على جهاز الاختبار

320
00:14:12,050 --> 00:14:14,390
ثم قام بصناعة بطاقة خاصة به

321
00:14:14,390 --> 00:14:16,160
يفسر لما لا احد قام بالإبلاغ
عن سرقة بطاقته

322
00:14:16,160 --> 00:14:17,260
المجرم سرق معلوماتهم

323
00:14:17,260 --> 00:14:18,800
لتحصيل صلاحية دخول
غرفة التحكم

324
00:14:18,800 --> 00:14:21,700
لدي شيء آخر هنا

325
00:14:21,700 --> 00:14:25,600
منذ أسبوع تم تمرير بطاقة 
لخمس مرات متتالية

326
00:14:25,600 --> 00:14:27,300
رفضت في كل مرة

327
00:14:27,310 --> 00:14:30,440
العمال يعلمون أي الأبواب تفتح بطائقهم

328
00:14:30,440 --> 00:14:32,410
لما سيقوم احدهم بتمرير بطاقته خمس مرات ؟

329
00:14:32,410 --> 00:14:34,510
إنه عامل سابق

330
00:14:34,510 --> 00:14:37,210
احتمال أنه جرب بطاقته
ليتأكد أنها لا زالت مفعلة

331
00:14:37,220 --> 00:14:40,080
بالنظر لملفه، فقد تم تسريحه منذ شهرين

332
00:14:40,080 --> 00:14:41,610
طريقة لطيفة لقول (مطرود)

333
00:14:41,620 --> 00:14:42,950
تمعن هذا

334
00:14:42,950 --> 00:14:44,860
العمل الذي طُرد منه

335
00:14:44,860 --> 00:14:46,120
مهندس المنتزه

336
00:14:46,120 --> 00:14:47,790
ربما لدينا دافع هنا

337
00:14:47,790 --> 00:14:49,560
لديه البراعة التقنية لإنجاز هذا الأمر

338
00:14:49,560 --> 00:14:51,820
لنرى هل يمكننا الحصول على صورته

339
00:14:51,820 --> 00:14:53,320
أجل

340
00:14:53,330 --> 00:14:54,690
ها هو

341
00:14:55,760 --> 00:14:57,930
(أليكس دافيس)

342
00:14:57,930 --> 00:15:01,030
هذا الرجل الذي يبحث عن خاتم

343
00:15:08,420 --> 00:15:10,480
هل اخترقت حاسوب القطار، (اليكس) ؟

344
00:15:10,480 --> 00:15:11,760
ولما سأقوم بذلك ؟

345
00:15:12,760 --> 00:15:15,430
(سارة) توفيت على هذا القطار

346
00:15:15,430 --> 00:15:17,800
و نحتاج لمعرفة كيف حصل ذلك

347
00:15:17,800 --> 00:15:20,650
لقد كنت مهندس المسؤول عن المنتزه

348
00:15:20,670 --> 00:15:22,330
لماذا قاموا بطردك ؟

349
00:15:22,330 --> 00:15:23,770
لقد كنت دائما أتأخر ، فهمت ؟

350
00:15:23,770 --> 00:15:26,290
فقام  رئيسي بإعطائي الكثير من وقت الراحة

351
00:15:26,300 --> 00:15:28,060
أتخيل أنك غضبت

352
00:15:28,060 --> 00:15:29,720
نعم، لقد غضبت

353
00:15:29,730 --> 00:15:32,030
على نفسي

354
00:15:32,030 --> 00:15:33,570
وليس عليه

355
00:15:33,570 --> 00:15:34,800
وليس على المنتزه

356
00:15:34,800 --> 00:15:35,970
إذن لما تسللت

357
00:15:35,970 --> 00:15:37,640
للمنتزه بعد تسريحك

358
00:15:37,640 --> 00:15:39,440
و حاولت الدخول

359
00:15:39,440 --> 00:15:41,470
لغرفة التحكم بالقطار ؟

360
00:15:41,480 --> 00:15:43,350
لا أعلم، لا أعلم عن ماذا تتحدث ؟

361
00:15:43,350 --> 00:15:44,410
لم أقم بذلك قط

362
00:15:44,410 --> 00:15:47,080
لقد حاولت بطاقتك الدخول

363
00:15:47,090 --> 00:15:49,120
من بوابة غرفة التحكم
قبل أسبوع من الحادث

364
00:15:49,120 --> 00:15:51,730
...لم أكن أنا

365
00:15:51,730 --> 00:15:53,360
...حسنا، اليوم

366
00:15:53,360 --> 00:15:55,560
...الذي توفيت فيه (سارة) كان

367
00:15:58,700 --> 00:16:00,900
المرة الأولى...

368
00:16:00,900 --> 00:16:04,100
الذي أعود فيه للمنتزه

369
00:16:04,100 --> 00:16:06,000
منذ تسريحي

370
00:16:06,010 --> 00:16:09,070
أريد التحدث عن الجولة لدقيقة

371
00:16:09,080 --> 00:16:10,540
لم تكن على متنها وقت الحادث

372
00:16:10,540 --> 00:16:11,740
كنت على المنصة

373
00:16:11,740 --> 00:16:13,810
احتاج لمعرفة السبب

374
00:16:13,810 --> 00:16:16,740
أنا و (سارة) التقينا
أول مرة

375
00:16:16,740 --> 00:16:19,110
على المنصة

376
00:16:19,110 --> 00:16:21,580
كانت على وشك
الخروج من العربة مع صديقة

377
00:16:21,580 --> 00:16:24,440
عندما ارتطمنا ببعضنا

378
00:16:24,450 --> 00:16:27,250
أردت فقط إعادة خلق
أجواء تلك اللحظة

379
00:16:27,260 --> 00:16:28,450
عند التقدم لها

380
00:16:28,460 --> 00:16:32,020
من قام بمساعدتك لتصميم خاتم الزواج ؟

381
00:16:41,000 --> 00:16:43,330
.لا أحد. لقد كن لجدتي

382
00:16:47,440 --> 00:16:49,570
شكرا (أليكس)

383
00:16:51,030 --> 00:16:54,190
تقلصات الحدقة دلت على قوله الصدق

384
00:16:54,190 --> 00:16:56,960
إشارات تعبيراته الدقيقة دلت
على عدم تصنع احاسيسه

385
00:16:56,970 --> 00:16:59,360
(أليكس) بريء

386
00:16:59,360 --> 00:17:01,730
لماذا سألتيه عن الخاتم ؟

387
00:17:01,730 --> 00:17:05,170
لقد أردت رؤية جوابه
لرسم خط أساس

388
00:17:05,170 --> 00:17:07,100
للتأكد من قراءته بشكل صحيح

389
00:17:07,100 --> 00:17:08,500
و لقد فعلت

390
00:17:08,510 --> 00:17:10,110
لم يكن ليأديها بتاتا

391
00:17:10,110 --> 00:17:12,940
إذن استخدام بطاقة عمل (أليكس)

392
00:17:12,940 --> 00:17:15,980
كان أول هدف لمجرمنا
للدخول لغرفة التحكم

393
00:17:15,980 --> 00:17:17,480
علم بأن (أليكس) له الصلاحية

394
00:17:17,480 --> 00:17:18,610
لكنه لم يعلم بأنه طُرد

395
00:17:18,610 --> 00:17:20,150
و عندما لم تعمل بطاقته علم رجلنا

396
00:17:20,150 --> 00:17:21,880
أنه يحتاج ليجد بطاقة اخرى
تفتح الباب

397
00:17:21,880 --> 00:17:23,590
تطلب منه الكثير من التخطيط

398
00:17:23,590 --> 00:17:25,190
لعمل حادث بهذا الحجم

399
00:17:25,190 --> 00:17:27,320
مجرمنا ذكي

400
00:17:27,320 --> 00:17:28,420
صبور و مصمم

401
00:17:28,430 --> 00:17:30,720
لص المصرف يخلق
طريق فرعي

402
00:17:30,720 --> 00:17:33,190
للدخول منه و سرقة المال و الفرار

403
00:17:33,190 --> 00:17:34,990
لديه هدف، يوم جائزته

404
00:17:34,990 --> 00:17:36,430
مجرمنا لديه هدف كذلك

405
00:17:36,430 --> 00:17:38,120
عندما نكتشف ماهيته

406
00:17:38,130 --> 00:17:40,760
سنكون اقتربنا بخطوة
للقبض عليه

407
00:17:48,370 --> 00:17:51,200
مذياع (بلوثوت) ؟

408
00:17:59,710 --> 00:18:01,110
أين هو (نيلسون) ؟

409
00:18:01,110 --> 00:18:03,870
ارتأيت أنه سيستفيد من قضاء
بعض الوقت مع (رايفن)

410
00:18:03,880 --> 00:18:05,480
تنازع مع نفسك كما تريد، (كروميتز)

411
00:18:05,480 --> 00:18:06,850
لأن (نيلسون) لن يغادرنا

412
00:18:06,850 --> 00:18:08,510
هكذا ستصبحون أخلاَّء

413
00:18:08,520 --> 00:18:09,650
...أنت

414
00:18:09,650 --> 00:18:10,710
...أنا

415
00:18:10,720 --> 00:18:12,280
تمام

416
00:18:12,280 --> 00:18:13,820
ح..حسنا

417
00:18:13,820 --> 00:18:15,920
أقدم لك سلاح الجريمة

418
00:18:15,920 --> 00:18:17,060
شريحة فردية للحاسوب

419
00:18:17,060 --> 00:18:18,220
جد بدائية

420
00:18:18,230 --> 00:18:20,160
لكنها جد قوية
و الأهم من ذلك

421
00:18:20,160 --> 00:18:21,990
ليست جزء حقيقي لحاسوب القطار

422
00:18:21,990 --> 00:18:23,320
هل أحتاج لأجلس من أجل هذا ؟

423
00:18:23,330 --> 00:18:24,760
كلا، سأكون مختصرا

424
00:18:24,760 --> 00:18:26,230
و  دقيقا. هلا اخدتي الشريحة

425
00:18:26,230 --> 00:18:27,200
لـ(نيلسون) و (ريفن) ؟

426
00:18:27,200 --> 00:18:28,330
شكرا

427
00:18:28,330 --> 00:18:29,530
حسنا

428
00:18:29,530 --> 00:18:30,760
مجرمنا زرع لوحة مزورة

429
00:18:30,770 --> 00:18:33,230
في جهاز التحكم المنطقي قابل للبرمجة

430
00:18:33,240 --> 00:18:35,140
و وضع اللوحة
بجانب اللوحات الست

431
00:18:35,140 --> 00:18:36,300
المفروض وجودهم هناك

432
00:18:36,300 --> 00:18:40,200
ولا أحد لاحظ وجود
لوحة إضافية ؟

433
00:18:40,200 --> 00:18:42,310
مثل هذا

434
00:18:42,310 --> 00:18:44,910
تمهل، تمهل ماذا عن سياسة
(لا تفسر لي بالأكل) ؟

435
00:18:44,920 --> 00:18:46,950
اوه، هذا للجميع

436
00:18:46,950 --> 00:18:48,950
حسنا ، دائما أطلب شطيرة
(كبيرة و لذيذة)

437
00:18:48,950 --> 00:18:50,880
مع لحم مقدد من المتجر تحت، عند الزاوية

438
00:18:50,880 --> 00:18:52,750
لكن الطلبية لا تأتي
مع لحم مقدد

439
00:18:52,750 --> 00:18:55,210
شيء ستعتاد عليه فقط لو
أنك عليم بمحتوى الشطيرة

440
00:18:55,210 --> 00:18:56,580
لأن اللحم المقدد مخفي

441
00:18:56,580 --> 00:18:58,420
فهو يُعتبر احد مكونات الشطيرة

442
00:18:58,420 --> 00:19:01,350
اللوحة الإضافية تشبه
لحد كبير اللوحات الست

443
00:19:01,350 --> 00:19:03,890
إذن المجرم تمكن من اخفاء
اللوحة 7 عن مرأى الجميع

444
00:19:03,890 --> 00:19:05,250
لأن لا أحد انتبه لوجودها

445
00:19:05,260 --> 00:19:06,350
مثل اللحم المقدد

446
00:19:06,350 --> 00:19:08,050
.تماما، إلى حد

447
00:19:08,050 --> 00:19:10,390
كيف تعمل. اخدت
الحرية في إظافة

448
00:19:10,390 --> 00:19:13,230
مجموعة من لوحات الحاسوب
داخل المكتب

449
00:19:13,230 --> 00:19:14,660
أستعملت هاتفي الخليوي

450
00:19:14,660 --> 00:19:16,690
لإعطاء أمر للوحاتي المخفية
بالتحكم

451
00:19:16,690 --> 00:19:18,900
في (جهاز التحكم المنطقي للمبنى)
و الأضواء

452
00:19:18,900 --> 00:19:21,070
و شبكة غرفة العمليات و حتى المصعد

453
00:19:26,030 --> 00:19:28,640
إذن هاتفك يتحكم في
جهاز التحكم المنطقي القابل للبرمجة ؟

454
00:19:28,640 --> 00:19:30,770
<نعم. <لا أستطيع الخروج

455
00:19:30,780 --> 00:19:32,210
حسنا (كروميتز)، فهمت

456
00:19:32,210 --> 00:19:33,400
أتركهم يخرجون

457
00:19:33,410 --> 00:19:34,710
حسنا

458
00:19:36,000 --> 00:19:37,770
هل أنت مستعدة للجزء المرعب ؟

459
00:19:37,770 --> 00:19:39,100
شريحة حاسوبية كهاته

460
00:19:39,110 --> 00:19:41,770
يمكن الحصول عليها عبر النت
مقابل 50 دولار

461
00:19:41,780 --> 00:19:43,800
مع تعليمات عن كيفية فعل
ما قمت به للتو

462
00:19:43,810 --> 00:19:45,710
لكن سيكون من الصعب

463
00:19:45,710 --> 00:19:47,900
استخدامه لتحطيم (قطار ملاهي)
عكس عمل مقلب بالمصعد

464
00:19:47,910 --> 00:19:49,640
في الحقيقة، ليس كذلك

465
00:19:49,640 --> 00:19:51,970
الشفرة جد متشابهة

466
00:19:51,980 --> 00:19:54,140
و سهل استعمالها حتى
من فتى ذو 9 سنوات

467
00:19:54,140 --> 00:19:56,050
(اجهزة التحكم المنطقي) تتحكم في كل شيء

468
00:19:56,050 --> 00:19:58,490
لذا مع شريحة حاسوبية كهاته

469
00:19:58,490 --> 00:20:01,350
أي شخص يمكنه الاختراق
و التحكم بـ(جهاز التحكم المنطقي)

470
00:20:01,350 --> 00:20:03,490
،لو أي شخص مشتبه به كمجرم
كيف سنجد الفعلي ؟

471
00:20:03,490 --> 00:20:05,130
أبقي على أملي بأن (نيلسون) و (رايفن)

472
00:20:05,130 --> 00:20:06,390
سيجدون عند تحليل الشريحة أثر

473
00:20:06,390 --> 00:20:07,860
تطابق للبصمة الإلكترونية أو الرقمية

474
00:20:07,860 --> 00:20:10,200
أنت تدرك أن الحفاظ على الأمل

475
00:20:10,200 --> 00:20:13,940
نادرا أو حتى غير ناجع لمحاربة الجريمة ؟

476
00:20:13,940 --> 00:20:15,100
مدرك لذلك

477
00:20:15,110 --> 00:20:17,300
مدرك لذلك

478
00:20:17,310 --> 00:20:19,870
فأنا مستعد للإعتراف بأن
نظريتي الاولية كانت خاطئة

479
00:20:19,870 --> 00:20:22,440
مخترقنا لم يكن بغرفة التحكم

480
00:20:22,440 --> 00:20:23,880
عند وقوع الحادث

481
00:20:23,880 --> 00:20:26,180
لقد دخل للغرفة مرة واحدة
عند زرعه للوحة

482
00:20:26,180 --> 00:20:28,410
بعد ذلك قام بعمل
ما قمت به لمركز العمليات

483
00:20:28,420 --> 00:20:29,520
استخدم مذياع (البلوثوت)

484
00:20:29,520 --> 00:20:31,320
الذي ربطه باللوحة

485
00:20:31,320 --> 00:20:32,750
للإتصال بالحاسوب

486
00:20:32,750 --> 00:20:35,120
و التسبب في التصادم

487
00:20:38,090 --> 00:20:41,760
اللوحة هي سلاحنا للجريمة
و الآن هي دليلنا عليها

488
00:20:41,760 --> 00:20:43,490
أخبرتنا أن الحاسوب
يمنع الاتصال الهوائي

489
00:20:43,500 --> 00:20:45,230
صحيح لكن اللوحة المزروعة

490
00:20:45,230 --> 00:20:46,800
في الحاسوب لا تمنع ذلك

491
00:20:46,800 --> 00:20:48,600
مذياع (البلوثوت) في اللوحة

492
00:20:48,600 --> 00:20:50,530
ثنائي الاتصال يرتبط
بأي جهاز معروف بعنوان فريد

493
00:20:50,540 --> 00:20:51,610
ضمن مسافة 60 قدم

494
00:20:51,610 --> 00:20:53,340
60قدم

495
00:20:53,340 --> 00:20:55,570
! وجدتها

496
00:20:55,570 --> 00:20:58,080
(كروميتز)، لقد كشفت

497
00:20:58,080 --> 00:20:59,910
عن دافع المجرم

498
00:20:59,910 --> 00:21:02,180
تمهلي، ما هو الدافع ؟

499
00:21:02,180 --> 00:21:04,280
حسنا، تخبرينني أن المجرم كان

500
00:21:04,280 --> 00:21:05,650
بين الحشد لحظة وقوع الحادث ؟

501
00:21:05,650 --> 00:21:08,080
،على بعد 60 قدم
و الذي يخبرني

502
00:21:08,080 --> 00:21:11,160
أن مجرمنا يحب مشاهدة جرائمه عن قرب
متطفل

503
00:21:11,160 --> 00:21:13,460
مع اهتمام منحرف في اطلاق الحوادث

504
00:21:13,460 --> 00:21:15,560
لإشباع رغباته الشخصية

505
00:21:15,560 --> 00:21:16,930
(إنتكاس نوعي)

506
00:21:16,930 --> 00:21:18,460
يشتعل بالمشاهد الدموية

507
00:21:18,470 --> 00:21:20,100
أو كما نطلق عليه ( الدموية الجنسية)

508
00:21:20,110 --> 00:21:22,440
إذن هدفه هو مشاهدة الحادث

509
00:21:22,440 --> 00:21:24,300
ثوثيقه و مشاركته مع آخرين

510
00:21:24,310 --> 00:21:26,340
متحمسين للأمر

511
00:21:26,350 --> 00:21:28,810
وهاته الحادثة تمت لغرض وحيد

512
00:21:28,810 --> 00:21:31,180
هو المذبحة ؟ -
قبل الحواسيب، الغلمانيون -

513
00:21:31,180 --> 00:21:33,420
احتفضوا بصندوق من الصور
تحت أَسِرَّتهم

514
00:21:33,420 --> 00:21:36,160
كونهم منعزلين جغرافيا
عن اشباههم الغلمانيين

515
00:21:36,160 --> 00:21:39,860
يجبرهم على قمع رغباتهم
المرفوضة اجتماعيا

516
00:21:39,870 --> 00:21:42,170
لكن اليوم الأنترنت ربط بين الناس

517
00:21:42,170 --> 00:21:43,430
ذات نفس الاتجاهات المنحرفة

518
00:21:43,430 --> 00:21:45,530
و عندما يصبحون مجتمعين

519
00:21:45,530 --> 00:21:47,430
يسوون عاداتهم و يشجعون بعضهم البعض

520
00:21:47,430 --> 00:21:50,860
تحطيم (قطار ملاهي)
شيء مهول

521
00:21:50,860 --> 00:21:53,190
تقترحين أن المجرم حاول
إبهار شخص ما

522
00:21:53,190 --> 00:21:54,930
،أعني في هاته الحالة
ثلاث أشخاص ماتوا

523
00:21:54,930 --> 00:21:56,430
كان ممكن أن يكون عشرات

524
00:21:56,430 --> 00:21:57,860
! هذا ما تمناه المجرم

525
00:21:57,870 --> 00:21:59,770
أكبر قدر ممكن من الدماء

526
00:21:59,770 --> 00:22:02,270
أعتقد أن مجرمنا فرد من
مجموعة من المنحرفين

527
00:22:02,270 --> 00:22:05,100
لديهم منتدى يشجع على العنف

528
00:22:05,100 --> 00:22:06,300
و هذا هو الدافع ؟

529
00:22:06,300 --> 00:22:08,740
إيداء أناس أبرياء يقومون
بأعمالهم اليومية العادية

530
00:22:08,740 --> 00:22:12,370
فقط...فقط من أجل تخصيص بعض المرضى

531
00:22:12,370 --> 00:22:13,840
بالحصرية ؟

532
00:22:13,840 --> 00:22:16,550
قضيت الجزء الأكبر من حياتي المهنية
أحارب عصابات الشوارع

533
00:22:16,550 --> 00:22:18,780
أنضف بعد هروبهم

534
00:22:18,780 --> 00:22:22,050
من صفقات المخدرات
و حروبهم الدموية الصغيرة

535
00:22:22,050 --> 00:22:25,650
لكننا اليوم نواجه
مجرمين مجهولين مهووسين

536
00:22:25,650 --> 00:22:29,560
! بإبهار أناس حتى أنهم لا يعرفونهم

537
00:22:29,560 --> 00:22:32,060
مع التشجيع و الإعتراف

538
00:22:32,060 --> 00:22:33,730
يأتي التصعيد

539
00:22:33,730 --> 00:22:35,830
(سايمن) ، أومن أن مجرمنا

540
00:22:35,830 --> 00:22:37,930
سيضرب مرة أخرى

541
00:22:51,950 --> 00:22:54,640
! إلبس قفاز
يبدوا أنه لدينا دم

542
00:22:54,640 --> 00:22:57,880
أنت كذلك أحد أسرى (إيفري) الهاكرز
الموجودين بالاسر ؟

543
00:22:57,880 --> 00:22:59,790
لم ألمس حاسوب دون رقيب

544
00:22:59,790 --> 00:23:01,080
لسنتين

545
00:23:01,080 --> 00:23:02,420
لم يسمح لي باقتناء
هاتف ذكي

546
00:23:02,420 --> 00:23:03,990
لكن بصراحة

547
00:23:03,990 --> 00:23:05,660
كان هذا أفضل ما حصل لي

548
00:23:05,660 --> 00:23:09,030
حسنا، هي لم تقم بتتبعك ، هه ؟

549
00:23:09,030 --> 00:23:10,960
و تخبرك بمن تصاحبين ؟

550
00:23:10,960 --> 00:23:12,830
تعتقد أن هاته الأمور
حصلت لك وحدك ؟

551
00:23:12,840 --> 00:23:15,900
أرجوك، لست حالة خاصة

552
00:23:15,900 --> 00:23:19,700
(إيفري) كانت ضليعة بكل أعمالي

553
00:23:37,320 --> 00:23:39,490
ماذا لديكم شباب ؟

554
00:23:39,490 --> 00:23:42,850
يبدو أن مجرمنا
قام بخطأ كلاسيكي

555
00:23:42,860 --> 00:23:44,160
ترك دم على اللوحة

556
00:23:44,160 --> 00:23:46,150
بحثنا عن الحمض النووي في القاعدة
فوجدنا تطابق

557
00:23:46,160 --> 00:23:47,320
لكن لدينا مشكل ؟

558
00:23:47,320 --> 00:23:48,790
هوية من قام بترك

559
00:23:48,790 --> 00:23:51,290
الدم على اللوحة..مختومة

560
00:23:51,290 --> 00:23:53,390
ممن ؟ -
هذا ما يثير الفضول -

561
00:23:53,390 --> 00:23:54,890
نحن

562
00:23:54,890 --> 00:23:56,320
مكتب التحقيقات

563
00:23:56,320 --> 00:23:57,660
نعم

564
00:23:57,660 --> 00:23:59,390
أريدك أن تستعمل معارفك في أمر

565
00:23:59,390 --> 00:24:01,390
إذا كنت سأنسف بسنتين من التخفي بإعطاءك

566
00:24:01,390 --> 00:24:04,230
إسم مختوم لأحد المخبرين السريين

567
00:24:04,230 --> 00:24:05,990
سأحتاج لأكثر من العاطفة، ارجوك (سايمون)

568
00:24:05,990 --> 00:24:07,020
(كولين)

569
00:24:07,030 --> 00:24:08,560
بربك، لا احد يُقدِّر

570
00:24:08,560 --> 00:24:12,320
بروتوكول سرية المكتب أكثر مني

571
00:24:12,320 --> 00:24:13,590
(FBI) كلينا من

572
00:24:13,590 --> 00:24:17,430
الجرائم و السيبرانية يلزمهما
العمل معا

573
00:24:17,430 --> 00:24:19,520
اسمع، الهدف الذي نسعى خلفه
قد يكون

574
00:24:19,530 --> 00:24:21,460
مسؤول على حادث (قطار الملاهي)

575
00:24:21,460 --> 00:24:24,200
لدي ثلاث قتلى و عدد
جرحى لا يحصى

576
00:24:24,200 --> 00:24:25,730
و نعتقد أنه سيضرب مرة اخرى

577
00:24:25,740 --> 00:24:29,740
آسف (سايمون) لا أستطيع مساعدتك هاته المرة

578
00:24:29,740 --> 00:24:32,740
الآن لدي الكثير من الاعمال
على مكتبي

579
00:24:32,740 --> 00:24:34,500
لقد سمعت أن ابنتك تزوجت

580
00:24:34,510 --> 00:24:36,500
أجل، أجل

581
00:24:36,500 --> 00:24:37,900
ولازلت أتلقى الفواتير

582
00:24:37,910 --> 00:24:39,910
أراهن على ذلك

583
00:24:39,910 --> 00:24:42,010
و أتوقع أفضل جزء

584
00:24:42,010 --> 00:24:44,610
كان المشي معها في الممر

585
00:24:44,620 --> 00:24:46,680
و إخبارها بمقدار حبك لها ؟

586
00:24:46,680 --> 00:24:47,640
طيب، تخيل لو ابنتك

587
00:24:47,650 --> 00:24:49,080
ماتت قبل أسابيع من أن تكون

588
00:24:49,080 --> 00:24:50,650
لك فرصة بالقيام
بأي مما فعلته

589
00:24:50,650 --> 00:24:54,480
لقد كنت دائما
جد عاطفي يا (سايمون)

590
00:24:54,480 --> 00:24:57,210
لا أحتاج لأن أكون كذلك

591
00:24:57,210 --> 00:24:59,750
يمكنني تخطي أفكارك

592
00:25:14,440 --> 00:25:17,300
! (روني سلون)

593
00:25:26,310 --> 00:25:28,510
! (روني سلون)

594
00:25:32,880 --> 00:25:35,210
FBI ! (روني سلون)
! يديك على رأسك

595
00:25:35,210 --> 00:25:37,450
! ابتعد عن المكتب

596
00:25:38,980 --> 00:25:40,320
! هي ! لم أفعل أي شيء

597
00:25:40,320 --> 00:25:41,850
وجدنا جهازك (روني)

598
00:25:41,850 --> 00:25:44,320
الذي قمت بوضعه
في الملاهي بـ(ريتشموند)

599
00:25:44,320 --> 00:25:45,890
...الذي جعلته يحطم

600
00:25:45,890 --> 00:25:47,350
! و يقتل ثلاث أشخاص

601
00:25:47,360 --> 00:25:49,520
ماذا ؟ ليس لدي أي علاقة بالأمر

602
00:25:49,520 --> 00:25:51,530
إذن لما دمك

603
00:25:51,530 --> 00:25:53,070
 موجود على العنصر ؟

604
00:25:53,070 --> 00:25:54,930
يا رجل، قبل الخوض في الأمر

605
00:25:54,930 --> 00:25:57,430
يجب أن تعلم أن لدي
...(FBI)معارف بـ

606
00:25:57,430 --> 00:25:58,400
(روني) ! انظر حولك

607
00:25:58,400 --> 00:25:59,870
معارفك...هل هم هنا ؟

608
00:25:59,870 --> 00:26:02,540
كلا. لكنني سأتأكد أن

609
00:26:02,540 --> 00:26:05,640
الكلمة القادمة الخارجة من فمك
من الأفضل أن تفسر

610
00:26:05,640 --> 00:26:08,310
لما دمك موجود على اللوحة
التي سببت الاصطدام

611
00:26:08,310 --> 00:26:11,710
أعتقد لأنني من صنعها ؟

612
00:26:11,710 --> 00:26:15,240
الأدوات حادة، والعناصر جد صغيرة

613
00:26:15,250 --> 00:26:17,880
أنخز أصابعي الممتلئة
! كل الوقت يا رجل

614
00:26:17,890 --> 00:26:19,950
و أصنع العديد من اللوحات للناس

615
00:26:19,950 --> 00:26:21,120
لمن صنعت التي لدينا ؟

616
00:26:21,120 --> 00:26:22,220
ليس لدي اي فكرة

617
00:26:22,220 --> 00:26:23,450
.أُقسم

618
00:26:23,450 --> 00:26:25,720
إنها فقط أعمال نقدية
...لا أسماء

619
00:26:25,720 --> 00:26:28,320
لا عناوين، لا أرقام هواتف

620
00:26:28,320 --> 00:26:31,390
.عكسك، فإنني لا أطرح أسئلة

621
00:26:37,870 --> 00:26:39,500
أثر الدم كان نهاية مسدودة

622
00:26:39,500 --> 00:26:42,770
أحتاجك لإدخالي لمنتدى القبعات السود
على الشبكة المخفية

623
00:26:42,770 --> 00:26:45,780
انظري، ليس بالامر الهين

624
00:26:45,780 --> 00:26:47,870
النظام مثل حي سيء الصيت
تحتاجين لمعرفة

625
00:26:47,870 --> 00:26:50,370
أين تذهبين ، ويلزمك الذهاب
لمرادك بسرعة

626
00:26:50,370 --> 00:26:51,540
نقصد منتدى (دموي جنسي)

627
00:26:51,540 --> 00:26:53,110
يمد الأشخاص الشهوانيين

628
00:26:53,110 --> 00:26:54,700
بالمذابح الكارثية

629
00:26:54,710 --> 00:26:56,910
هناك يختبئ مجرمنا

630
00:26:56,910 --> 00:26:58,340
يجب أن تكوني مدعوة

631
00:26:58,340 --> 00:27:00,670
أي شخص غير ذلك
يتم طرده

632
00:27:00,680 --> 00:27:04,440
مديري المنتدى من أنشأو
و يسيرون الموقع ؟

633
00:27:04,440 --> 00:27:06,940
يأخذون بجدية كل حصرياتهم

634
00:27:06,950 --> 00:27:08,510
سيطردونك خارجا و يدمرون حاسوبك

635
00:27:08,510 --> 00:27:09,940
إذا لم يريدوك في منتدياتهم

636
00:27:09,940 --> 00:27:11,720
فقط أنشئ هوية

637
00:27:11,720 --> 00:27:13,050
اكتسب تقتهم

638
00:27:13,050 --> 00:27:14,520
حسنا، لكن حسب فهمي

639
00:27:14,520 --> 00:27:16,150
بالرجوع للإتفاق سأبقى بعيد عن السجن

640
00:27:16,150 --> 00:27:18,620
حسب قولك لو بقيت بعيد
عن الشبكة المخفية

641
00:27:18,630 --> 00:27:20,230
...ولا أساعد نفسي -
فقط انسى ذلك -

642
00:27:20,230 --> 00:27:22,060
إننا نشتغل على قضية

643
00:27:22,060 --> 00:27:23,700
فقط قم بذلك

644
00:27:23,700 --> 00:27:25,100
حسنا

645
00:27:25,100 --> 00:27:26,770
تعجبني طريقة تسييرك

646
00:27:31,500 --> 00:27:33,260
ابحث في الويب

647
00:27:34,700 --> 00:27:38,960
تسجيل => اسم مستخدم : (قاتل العيون 81)

648
00:27:40,980 --> 00:27:43,140
! اسم مستخدم مستعمل

649
00:27:48,140 --> 00:27:49,540
(الشقي 99)

650
00:27:49,580 --> 00:27:51,930
مبروك
تم إنشاء الحساب بنجاح

651
00:27:57,840 --> 00:28:00,940
...البحث

652
00:28:01,320 --> 00:28:04,380
تم إيجاد تطابق مع صورة العضو (أوتو)

653
00:28:07,300 --> 00:28:09,260
(الشقي 99) هو الطعم الذي استعمله

654
00:28:09,260 --> 00:28:10,690
في هذا المنتدى الدموي

655
00:28:10,690 --> 00:28:12,900
الآن المدراء قامو بمنعي من الدخول

656
00:28:12,900 --> 00:28:14,400
لكنني جعلتهم يعتقدون أنني مكفول

657
00:28:14,400 --> 00:28:15,870
من عضو، لذا سمحوا لي بالدخول

658
00:28:15,870 --> 00:28:16,940
مهلا، مهلا، مهلا

659
00:28:16,940 --> 00:28:18,840
تقول لي أنك اكتسبت امكانية الدخول

660
00:28:18,840 --> 00:28:22,250
لمنتدى بالويب المخفي خلال ساعات ؟

661
00:28:22,250 --> 00:28:23,780
أجل

662
00:28:23,780 --> 00:28:26,280
لذا اجريت بحث صوري
على كل الفيديوهات

663
00:28:26,290 --> 00:28:27,650
...التي رُفعت على المستوى العام ف

664
00:28:27,650 --> 00:28:28,920
! وجدته

665
00:28:28,930 --> 00:28:31,150
حسنا، شخص يسمي نفسه (أوتو) نشر

666
00:28:31,160 --> 00:28:34,690
فيديو مروع لحادث الملاهي البارحة

667
00:28:34,690 --> 00:28:38,360
لحظة، هذا أخد من منصة المنتزه

668
00:28:38,360 --> 00:28:41,670
خدي هذا، (أوتو) نشط على المنتدى العام

669
00:28:41,670 --> 00:28:44,260
منذ أشهر قليلة لكنه يحاول

670
00:28:44,270 --> 00:28:46,030
الحصول على دعوة للمنتدى الخاص

671
00:28:46,030 --> 00:28:47,700
بدون نتيجة

672
00:28:47,710 --> 00:28:49,040
أرأيت ؟

673
00:28:49,040 --> 00:28:51,300
المدير أخبره اصطدام (قطار الملاهي)

674
00:28:51,300 --> 00:28:53,340
لم يخلف قتلى كفاية

675
00:28:53,340 --> 00:28:54,740
اعتقاده أنها لم تكن مذبحة

676
00:28:54,740 --> 00:28:55,810
مهلا لحظة هنا

677
00:28:55,820 --> 00:28:58,450
هدفنا لم يلتحق أصلا بهذا المنتدى

678
00:28:58,450 --> 00:29:01,610
لقد كان يولد محتويات أصلية
محاولة منه للإنظمام

679
00:29:01,620 --> 00:29:03,620
مما يعني أنه سيقوم بما هو أكبر

680
00:29:03,620 --> 00:29:05,990
لمحاولة إثباب أنه يستحق القبول

681
00:29:05,990 --> 00:29:08,320
شيء سيضع حياة الكثير من الابرياء
على المحك

682
00:29:08,320 --> 00:29:11,060
تمهلي، انظري.
احد ما قام بالنشر في الموضوع

683
00:29:11,060 --> 00:29:13,020
إنه (أوتو)

684
00:29:13,030 --> 00:29:14,590
الفتى لا يلعب

685
00:29:14,590 --> 00:29:16,820
سيحطم (قطار الأنفاق)

686
00:29:19,960 --> 00:29:21,630
حسنا، لقد استعرضت كل الصور

687
00:29:21,630 --> 00:29:22,930
من حادث (قطار الملاهي)

688
00:29:22,930 --> 00:29:25,170
و فحصت كل منطقة
ضمن 60 قدم من الحاسوب

689
00:29:25,170 --> 00:29:27,300
لم أجد أي شيء غريب
أو مميز يمكنه إعطاءنا

690
00:29:27,310 --> 00:29:28,440
دليل على هوية المجرم

691
00:29:28,440 --> 00:29:30,640
أي شخص يحمل جهاز تحكم أو عن بعد ؟

692
00:29:30,640 --> 00:29:32,740
كلا. أعتقد الحاسوب
تم التحكم به بخلوي

693
00:29:32,740 --> 00:29:34,200
لم يلفت الانتباه أو يبرز مكانه

694
00:29:34,210 --> 00:29:36,170
جعل مجرمنا مخفي عن الأنظار

695
00:29:36,170 --> 00:29:37,840
أعتقد سنحتاج
لتخطيه بخطوتين

696
00:29:37,840 --> 00:29:39,370
بخطوتين في لعبة الشطرنج هاته

697
00:29:39,380 --> 00:29:42,480
حتى لو ستطعنا اخراجه من مخبأه
لن نتعرف عليه

698
00:29:42,480 --> 00:29:44,970
مذياع (البلوثوت) الذي استخرجه
(كروميتز) من اللوحة

699
00:29:44,980 --> 00:29:46,510
يلزمه الارتباط بشيء ما لمجرمنا

700
00:29:46,510 --> 00:29:48,750
.للشروع في الحادث -
خلوي هدفنا -

701
00:29:48,750 --> 00:29:50,880
تماما ! كل جهاز بلوثوت

702
00:29:50,890 --> 00:29:53,620
لديه 12 حرف و رقم خاص به

703
00:29:53,620 --> 00:29:54,960
لأن المذياع الذي وجده
ثنائي الارتباط

704
00:29:54,960 --> 00:29:56,450
مع خلوي المجرم
فإنه سيكون لدينا

705
00:29:56,460 --> 00:29:59,760
عنوان البلوثوت الفريد لهاتف المجرم

706
00:29:59,760 --> 00:30:01,060
لذا سأقوم بنقل العنوان

707
00:30:01,070 --> 00:30:02,490
لمتعقب البلوثوت

708
00:30:02,500 --> 00:30:04,330
و عند الاقتراب من المجرم
سنجد إشارته

709
00:30:04,340 --> 00:30:06,570
ثم سنوقفه

710
00:30:08,470 --> 00:30:10,300
(نيلسون) يدردش مع (أوتو)
على المنتدى الآن

711
00:30:10,310 --> 00:30:12,670
(أوتو) يعتقد أن (نيلسون) هو مدير المنتدى

712
00:30:12,670 --> 00:30:13,810
ليد لدينا الكثير من الوقت

713
00:30:13,810 --> 00:30:15,240
في اي لحظة سيلقي المدير الحقيقي نظرة

714
00:30:15,240 --> 00:30:17,410
على منتداه و يكشف بيانتنا المزورة
سيطردنا

715
00:30:17,420 --> 00:30:21,410
اخبر (أوتو) أنك متحمس بوعده للحفلة

716
00:30:33,760 --> 00:30:36,360
اسئل (أوتو) عن وقت الحدوث

717
00:30:42,410 --> 00:30:44,500
بعد ثلاث ساعات ؟

718
00:30:44,500 --> 00:30:46,740
إنه خلال منتصف الذروة للركاب

719
00:30:46,740 --> 00:30:47,940
على الساحل الشرقي

720
00:30:47,940 --> 00:30:50,170
حتى يخلق مذبحة كبرى

721
00:30:50,180 --> 00:30:51,850
...اسئله أين
كلا، مهلا، مهلا

722
00:30:51,850 --> 00:30:53,550
لنكن غير مباشرين

723
00:30:53,550 --> 00:30:55,080
أخبره أن احد الركاب

724
00:30:55,080 --> 00:30:57,150
أريد أن أشاهد المذبحة
لا أن أكون بها

725
00:31:05,530 --> 00:31:08,100
إنه لا يرد -
كن صبورا -

726
00:31:08,100 --> 00:31:10,230
تخميني أنه سيصدم القطار

727
00:31:10,230 --> 00:31:12,600
بالحواجز عند آخر السكة

728
00:31:12,600 --> 00:31:14,640
إنه المكان الوحيد حيث
سيضمن الاصطدام

729
00:31:14,640 --> 00:31:17,780
و يمكنه اخد صور للضحايا

730
00:31:22,950 --> 00:31:24,450
مدينة (بوسطن)

731
00:31:24,450 --> 00:31:26,450
(سايمون)، مدينة (بوسطن)
اجعلهم يغلقون سكتها

732
00:31:26,460 --> 00:31:28,890
لو تساءلوا، اخبرهم أن المجرم اخبرنا

733
00:31:28,900 --> 00:31:31,630
لآن يلزمنا فقط جعله يلتقينا

734
00:31:31,640 --> 00:31:32,760
اخبرنا أي قطار

735
00:31:32,760 --> 00:31:35,300
اسئله لو نستطيع مشاهدة
المذبحة معا

736
00:31:43,460 --> 00:31:44,340
كلا

737
00:31:44,920 --> 00:31:46,610
ربما يشكك في امرنا

738
00:31:46,620 --> 00:31:48,120
تذكروا، يعتقد أننا مدير المنتدى

739
00:31:48,120 --> 00:31:51,120
اخبره، لو أراد الدخول للمنتدى الخاص

740
00:31:51,120 --> 00:31:53,920
سيلزمه أن يوافق على المقابلة
وجها لوجه

741
00:32:00,190 --> 00:32:02,300
ربما تم كشفنا من المدير الحقيقي للمنتدى

742
00:32:02,300 --> 00:32:03,560
و قام بطردنا

743
00:32:03,560 --> 00:32:05,300
تعتقدون أن (أوتو) سيظهر الآن ؟

744
00:32:05,300 --> 00:32:06,800
لقد بدى لي مشكاك

745
00:32:06,800 --> 00:32:08,460
قبل أن يطردنا المدير خارج المنتدى

746
00:32:08,470 --> 00:32:12,570
في علم (أوتو) عند إجابته بالنفي، سنطرده من المنتدى

747
00:32:12,570 --> 00:32:14,400
إنه متطفل ذو احتياجات مرضية

748
00:32:14,410 --> 00:32:15,800
ليكون بالقرب من الحادث

749
00:32:15,810 --> 00:32:19,800
سيتمتع بمشاهدة أبرياء 
عشوائين يموتون تراجيديا

750
00:32:19,800 --> 00:32:22,010
سيكون حاضرا بقطار الانفاق
بـ(بوسطن)

751
00:32:22,010 --> 00:32:24,780
السؤال الوحيد هو أي خط ؟

752
00:32:30,220 --> 00:32:31,750
(ستيفاني) يجب علينا
إدراك القطار

753
00:32:31,760 --> 00:32:32,750
لا يمكننا تفويته

754
00:32:32,760 --> 00:32:33,950
! انتظر! انتظر

755
00:32:36,490 --> 00:32:38,020
شكرا

756
00:32:48,090 --> 00:32:50,370
الحاكم أغلق نظام قطار الانفاق

757
00:32:50,370 --> 00:32:53,110
شرطة (بوسطن)، مكتب التحقيقات
و سلطة النقل

758
00:32:53,110 --> 00:32:56,120
جميعهم يصعدون القطارات
بحثا عن جهاز المجرم

759
00:32:56,130 --> 00:32:58,140
لقد هبطنا للتو

760
00:32:58,140 --> 00:32:59,340
تلقت مكالمة للتو

761
00:32:59,340 --> 00:33:01,240
من سلطة نقل خليج (ماساشوسيتس)

762
00:33:01,250 --> 00:33:03,940
هناك قطار انفاق لازال يتحرك
على الخط الأصفر

763
00:33:03,940 --> 00:33:06,150
،محمل بالركاب
يمر عبر علامات الوقوف

764
00:33:06,150 --> 00:33:07,450
سأهاتفك حين أُحصِّل المزيد

765
00:33:07,450 --> 00:33:08,750
(نيلسون)، أنت مع (إيلايجا)

766
00:33:08,750 --> 00:33:10,150
(كروميتز)، أنت معي

767
00:33:10,150 --> 00:33:11,480
المجرم سَرَّع من خطته

768
00:33:11,490 --> 00:33:12,820
لقد اخترق قطار الأنفاق

769
00:33:12,820 --> 00:33:13,920
لقد تحكم به

770
00:33:13,930 --> 00:33:15,120
! لنتحرك

771
00:33:33,810 --> 00:33:37,510
(نيلسون) من الصعب
الكتابة و الكلام، انتظر

772
00:33:37,510 --> 00:33:39,320
واصل

773
00:33:39,320 --> 00:33:40,610
(كروميتز)، كيف سنبحث ؟

774
00:33:40,620 --> 00:33:42,210
لقد ارتبطت بواجهة التحكم بالمدينة

775
00:33:42,220 --> 00:33:43,720
و أكتب شفرة لاقناع اللوحة

776
00:33:43,720 --> 00:33:45,560
أن قطار الانفاق قد وصل لنهاية الخط

777
00:33:45,560 --> 00:33:47,560
عندما أنتهي سأرفع الشفرة
على خادم النقل الجماعي

778
00:33:47,560 --> 00:33:49,390
و الذي سيفعل أوتوماتيكيا
ويدفع الشفرة

779
00:33:49,390 --> 00:33:51,260
لوقف كل قطارات الانفاق عن الحركة

780
00:33:51,260 --> 00:33:52,160
! (إي)

781
00:33:52,160 --> 00:33:53,290
اقترب من محطة (ستون وورث)

782
00:33:53,300 --> 00:33:54,690
(كروميتز)، هل ءنت قريب حتى ؟

783
00:33:54,700 --> 00:33:56,300
كلا، كلا، أحتاج لدقيقة اخرى

784
00:33:56,300 --> 00:33:58,000
(إي)، فقط حافض على المسار
(كروميتز) لن يصل في الوقت

785
00:33:58,000 --> 00:33:59,870
.للمحطة
كم تبعد المحطة التالية ؟

786
00:33:59,870 --> 00:34:02,670
ميلين ، إلى الأمام مباشرة

787
00:34:13,510 --> 00:34:14,880
تمكنت منه، تمكنت منه

788
00:34:14,880 --> 00:34:15,850
لقد أوقفت القطار

789
00:34:15,850 --> 00:34:17,910
(نيلسون) اذهب لـمحطة (هيلريدج)
بسرعة

790
00:34:17,910 --> 00:34:20,920
أنت و (إيلايجا) تحتاجون
لإخراج الناس من القطار

791
00:34:37,860 --> 00:34:40,160
! هيه

792
00:34:40,170 --> 00:34:42,070
،تحركوا، تحركوا
اخرجوا بسرعة، جميعكم

793
00:34:42,070 --> 00:34:42,970
! بسرعة

794
00:34:42,970 --> 00:34:44,030
! بسرعة

795
00:34:46,540 --> 00:34:48,340
! بسرعة، جميعكم

796
00:34:50,910 --> 00:34:52,040
تمكنت منك، بسرعة، اتبعيني

797
00:34:52,050 --> 00:34:53,120
انتظر، ابنتي في القطار

798
00:34:53,120 --> 00:34:55,380
! يا إلهي ، (ستيفاني)

799
00:34:55,380 --> 00:34:56,380
! التزموا الهدوء

800
00:34:56,380 --> 00:34:58,650
! على الجميع الالتزام بالهدوء

801
00:34:58,650 --> 00:35:00,190
! (ستيفاني)

802
00:35:00,190 --> 00:35:02,190
! انتظر، انتظر

803
00:35:03,730 --> 00:35:05,690
! طفلتي

804
00:35:05,700 --> 00:35:07,600
تمهلي ، انظري سيكون
كل شيء على ما يرام

805
00:35:11,060 --> 00:35:13,240
(إيفري)، (أوتو) عاود التحكم

806
00:35:13,240 --> 00:35:15,210
قابلينا عند نهاية الخط

807
00:35:19,210 --> 00:35:21,250
(ستيفاني) سأقوم بإرجاعك لأمك

808
00:35:21,250 --> 00:35:22,250
هؤلاء الناس اللطفاء ؟

809
00:35:22,250 --> 00:35:23,780
سيقومون بالاعتناء بك جيدا

810
00:35:23,790 --> 00:35:25,980
سيكون كل شيء بخير، أعدك

811
00:35:31,990 --> 00:35:33,820
،لقد حاولت هذا يا رجل
إنه لا يعمل

812
00:35:35,590 --> 00:35:36,820
(إيلايجا) ماذا يحدث ؟

813
00:35:36,820 --> 00:35:38,430
(نيلسون)، المكابح لا تبطئ
حركة القطار

814
00:35:38,430 --> 00:35:41,030
ألقي نظرة على داخل اللوحة
في العربة الأمامية عن الشريحة

815
00:35:41,030 --> 00:35:43,430
يلزمك إزالة الشريحة الحاسوبية منها

816
00:35:52,110 --> 00:35:53,940
أين القطار الآن ؟ -
(سوث فيل) -

817
00:35:53,940 --> 00:35:55,280
لم يتبقى سوى محطتين

818
00:36:02,160 --> 00:36:03,800
الشريحة غير موجودة على لوحة التحكم

819
00:36:03,800 --> 00:36:06,120
حتما العربة قديمة

820
00:36:06,130 --> 00:36:07,690
هناك مكان آخر ربما تكون فيه

821
00:36:07,690 --> 00:36:09,430
لكنه لن يعجبك

822
00:36:09,430 --> 00:36:12,130
القي نظرة بالخارج، تحت درج
العربة الأخيرة

823
00:36:12,130 --> 00:36:14,000
معك حق، لم يعجبني

824
00:37:34,480 --> 00:37:37,180
لقد أزلت الشريحة لكن القطار لا يتوقف

825
00:37:37,190 --> 00:37:38,660
تبا، لازالت متصلة

826
00:37:38,660 --> 00:37:40,660
بحاسوب القطار عبر (البلوثوت)

827
00:37:40,660 --> 00:37:41,920
...أولا بحذر

828
00:37:41,920 --> 00:37:44,420
أزل مذياع (البلوثوت)
من اللوحة الرئيسية

829
00:37:44,420 --> 00:37:46,220
(USB) ستجدها في مدخل

830
00:37:48,590 --> 00:37:50,600
لا وقت لتكون دقيق

831
00:38:00,940 --> 00:38:02,110
هل وجدتيه ؟

832
00:38:02,110 --> 00:38:03,280
ليس بعد

833
00:38:05,510 --> 00:38:06,880
واو، مهلا

834
00:38:11,250 --> 00:38:12,520
يجب أن يكون هنا

835
00:38:15,890 --> 00:38:16,890
لقد تخلص من الهاتف

836
00:38:16,890 --> 00:38:18,100
(كروميتز) أمِّن المخرج

837
00:38:34,520 --> 00:38:38,310
تشرفت بلقاءك (أوتو)

838
00:38:46,460 --> 00:38:47,460
أخرجه من هنا

839
00:38:52,060 --> 00:38:52,730
! (ستيفاني)

840
00:38:52,730 --> 00:38:55,120
! (ستيفاني)
! أمي

841
00:38:56,460 --> 00:38:58,560
يارجل لم أعتقد أبدا
أن أرى اليوم

842
00:38:58,570 --> 00:39:00,160
(Five-O) الذي سأعمل فيه مع
(مسلسل بوليسي عرض في السبعينات )

843
00:39:00,170 --> 00:39:03,400
.أنت تعلم، إسقاط الهاكرز و السفر بأناقة

844
00:39:03,400 --> 00:39:05,460
من الأفضل أن تعتاد ذلك

845
00:39:05,470 --> 00:39:06,770
(كرومي)، انتظرني

846
00:39:06,770 --> 00:39:08,230
هل أنت مشغول الآن ؟

847
00:39:08,230 --> 00:39:09,400
انظر، اعتقدت أنه ربما

848
00:39:09,400 --> 00:39:10,850
أنا و أنت سنذهب لمشاهدة فيلم
أو شيء ما

849
00:39:10,850 --> 00:39:12,590
ماذا عن الافلام الرومانسية
الكوميدية

850
00:39:12,590 --> 00:39:13,660
كلا، لن نتسكع معا

851
00:39:13,660 --> 00:39:14,620
و حتما لن نشاهد

852
00:39:14,630 --> 00:39:15,620
فيلم رومانسي كوميدي معا

853
00:39:15,630 --> 00:39:16,690
أنا لست حبيبك

854
00:39:16,690 --> 00:39:18,990
بالإضافة لذلك لدينا عمل مكتبي

855
00:39:27,310 --> 00:39:28,940
! أبي
! (ميشيل)

856
00:39:31,780 --> 00:39:34,010
مبتهج برؤيتك

857
00:39:35,890 --> 00:39:36,850
طيب، كيف حالك ؟

858
00:39:36,850 --> 00:39:37,850
كيف كانت المدرسة ؟

859
00:39:37,850 --> 00:39:38,820
ليس لديك سواري

860
00:39:38,820 --> 00:39:40,910
تعلمين ماذا، لقد احتجت لاستعماله

861
00:39:40,920 --> 00:39:44,690
لقد ساعدني على إنقاذ
الكثير من الناس اليوم

862
00:39:44,690 --> 00:39:45,820
حقا ؟

863
00:39:45,820 --> 00:39:46,960
نعم

864
00:39:46,960 --> 00:39:48,930
نعم

865
00:39:48,930 --> 00:39:50,060
سأقوم بصناعة آخر لك

866
00:39:50,060 --> 00:39:51,260
ستفعلين ؟

867
00:39:58,810 --> 00:40:02,240
، هل هذا جزء روتيني من عملنا
ملء الأوراق ؟

868
00:40:02,240 --> 00:40:04,530
أجل، تسمى تقرير بعد العمل

869
00:40:04,540 --> 00:40:06,570
الآن لا احد ألزمك بالبقاء
سأتولى ذلك

870
00:40:06,580 --> 00:40:08,570
أعلم مالذي تريد القيام به
تحاول جعلي أغادر

871
00:40:08,580 --> 00:40:09,940
حتى تقوم بإزالتي من نسختك للاحداث

872
00:40:09,940 --> 00:40:10,910
تعتقد انك فطن

873
00:40:10,910 --> 00:40:12,050
أي نسخة ؟

874
00:40:12,050 --> 00:40:13,850
لقد كنت في محطة انفاق مختلفة كليا

875
00:40:13,850 --> 00:40:15,980
،على الهاتف مع (دانييل كروميتز)
...(برودي نيلسون) قال

876
00:40:15,980 --> 00:40:16,750
كلا، كلا

877
00:40:16,750 --> 00:40:17,950
لم أقل ذلك إطلاقا

878
00:40:17,950 --> 00:40:19,580
Pal الأشخاص السود لا يقولون مطلقا كلمة
(تعني صديق )

879
00:40:19,580 --> 00:40:21,190
هل سبق و سعمت (بال) في اغنية راب ؟

880
00:40:21,190 --> 00:40:24,920
لم أسأل عن إظافتك على تقريري ، (ياصديق)

881
00:40:26,910 --> 00:40:28,580
كم تعتقد أن (أوتو) سبقى في السجن ؟

882
00:40:28,580 --> 00:40:29,510
لقد قام بجريمة قتل

883
00:40:29,520 --> 00:40:31,050
و بمحاولة قتل

884
00:40:31,050 --> 00:40:33,020
و اختراق حاسوب و الاعتدء

885
00:40:33,020 --> 00:40:34,420
و بالرجوع للقانون الامريكي 2703

886
00:40:34,420 --> 00:40:36,280
أقول أنه ينتظره وقت طويل

887
00:40:36,280 --> 00:40:37,550
يوو

888
00:40:37,560 --> 00:40:39,320
أحدكم له مزاج لبعض (البيتزا) ؟

889
00:40:39,320 --> 00:40:41,030
من فضلك أن تجعل
هاتفك على طور السكون ؟

890
00:40:41,030 --> 00:40:43,390
لقد استمعت للطنين طيلة
الساعة السابقة

891
00:40:43,400 --> 00:40:44,190
من يزعج (نيلسون) ؟

892
00:40:44,190 --> 00:40:45,330
لا أحد

893
00:40:45,330 --> 00:40:47,930
حتما ليس لا أحد

894
00:40:47,930 --> 00:40:49,160
هل هي تلك القبعة السوداء؟

895
00:40:49,160 --> 00:40:50,800
اعتقدت أن (إيفري) أخبرتك بتجنبها

896
00:40:50,800 --> 00:40:53,500
لقد فعلت ذلك، لكنني لست متأكد
مما سأقول لها

897
00:40:53,500 --> 00:40:55,300
لست متأكد مما ستقول ؟

898
00:40:55,300 --> 00:40:56,900
(كرومي) هذا صعب، ليس كأنني سأخبرها

899
00:40:56,900 --> 00:40:58,230
أني أعمل لدى الفيديراليين الآن

900
00:40:58,230 --> 00:40:59,900
حسنا أخبرها أنك ستغادر الولاية

901
00:40:59,900 --> 00:41:00,870
وماذا لو التقيت بها صدفة ؟

902
00:41:00,870 --> 00:41:02,200
أخبرها أنك مع فتاة أخرى

903
00:41:02,200 --> 00:41:03,870
ستخترق فتاتي حاسوبي
و تسرق هويتي

904
00:41:03,880 --> 00:41:05,640
و تنفق نصف المال
في حسابي البنكي

905
00:41:05,650 --> 00:41:06,680
قبل أن أنهي جملة

906
00:41:06,680 --> 00:41:08,010
حسنا أنظر للجانب المشرق

907
00:41:08,010 --> 00:41:09,450
لو اخترقت حاسوبك سيمكننا توقيفها

908
00:41:09,450 --> 00:41:11,150
و عندها تحل مشكلتك -
(كروميتز) -

909
00:41:11,150 --> 00:41:12,620
ماذا ؟ إنه فقط اقتراح

910
00:41:14,120 --> 00:41:15,450
حسنا أنا جائعة

911
00:41:15,450 --> 00:41:16,520
أنت جائع ؟

912
00:41:16,520 --> 00:41:18,980
أجل، لنحصل على بعض الطعام

913
00:41:37,100 --> 00:41:39,240
مرحبا

914
00:41:39,240 --> 00:41:41,940
أوه كلا، غير متاح في الوقت الراهن

915
00:41:42,780 --> 00:41:44,970
زميل

916
00:41:45,770 --> 00:41:48,010
في الحقيقة صوتك مثير كذلك

917
00:41:48,840 --> 00:41:51,580
أنا (دانييل)

918
00:41:51,580 --> 00:41:54,420
حسنا، سررت بمعرفتك (مونيك)

919
00:41:58,180 --> 00:41:59,800
هل يمكنك اصطحابي ؟
ليس لدي سيارة

920
00:41:59,820 --> 00:42:36,170
أرجو أن تنال الترجمة إعجابكم
ترجمة : يونس نسيم
