1
00:00:00,820 --> 00:00:02,610
"...((سابقًا في ((الأصليّين"

2
00:00:03,320 --> 00:00:05,120
!(أنا (ريبيكا مايكلسون

3
00:00:05,140 --> 00:00:09,230
ساحرة اسمها (إيفا سنكلير) راحت"
"تختطف الأطفال وتستقوي بقواهم

4
00:00:09,230 --> 00:00:12,540
،لا يهم ما فعلَته
.فقد أخذت جسدها بدون إذنها

5
00:00:12,540 --> 00:00:14,670
.المذؤوبون بحاجة لقائد جديد

6
00:00:14,680 --> 00:00:19,590
بوسعي مساعدتك لتغدو
.القائد الذي يستحقه قطيعك

7
00:00:19,620 --> 00:00:22,500
معشر (تريمي) يشاء عودة
.(فينسنت غريفن)

8
00:00:26,880 --> 00:00:28,390
من أنت؟

9
00:00:28,400 --> 00:00:31,920
فينسنت غريفن) حيّ)
.(وحرّ من سلطان أخي (فين

10
00:00:32,050 --> 00:00:35,240
،طالما صحوت من سباتي
.فإن (داليا) استيقظت أيضًا

11
00:00:35,240 --> 00:00:38,690
،حالما تستشعر سحر ابنتك
.فلسوف تأتي لنيلها

12
00:00:41,190 --> 00:00:45,560
"مملكة (النرويج)، عام 977 بعد الميلاد"

13
00:00:57,650 --> 00:01:01,220
،)تناولي الطعام يا (فريا
.وإلّا ذبلت عافيتك

14
00:01:06,270 --> 00:01:07,930
!يا لك من طفلة عنيدة

15
00:01:07,950 --> 00:01:13,230
تحتاجين عافيتك لأعلّمك تسخير
القوّة السارية بعمق في نسلنا

16
00:01:13,250 --> 00:01:17,480
تلك التي ستدفئنا في الصقيع وتعطينا
.الصحّة المريئة حين يمرض الآخرون

17
00:01:17,480 --> 00:01:21,610
.بهذه القوة سنقهر أعداءنا

18
00:01:24,000 --> 00:01:28,870
.يمكننا أن نظلّ شابّتين وجميلتين

19
00:01:28,890 --> 00:01:31,950
.فلا تخافي

20
00:01:31,980 --> 00:01:39,920
معًا سنغدو أقوى ساحرتين
.شهدهما العالم قطّ

21
00:01:39,940 --> 00:01:42,020
!أريد أمي

22
00:01:42,650 --> 00:01:46,990
،وأمك لم تردك
.إذ أنّها تخلّت عنك

23
00:01:47,460 --> 00:01:49,870
.هذا بيتك الآن

24
00:01:50,590 --> 00:01:53,330
...وإنّي عائلتك الوحيدة

25
00:01:56,470 --> 00:02:01,360
.وما من قوّة أعظم من العائلة

26
00:02:13,500 --> 00:02:16,570
،نرجو انضمامك إلينا في غداء عائليّ"
"(الـ 11 صباحًا، أخوك (كلاوس

27
00:02:21,150 --> 00:02:25,400
"الأصليّون) - الموسم الثاني)"
"(( الحلقة الـ 16: (( أغث روحي

28
00:02:31,890 --> 00:02:35,350
!سام)، لا، لا)

29
00:02:46,670 --> 00:02:50,410
.ابتعدي عن الشرفة -
ما هذه الجلبة اللعينة؟ -

30
00:02:50,450 --> 00:02:52,130
.ابقي محلّك، سأتدبر الأمر

31
00:02:52,160 --> 00:02:54,950
تتدبر الأمر؟ تتدبر ماذا؟

32
00:02:59,450 --> 00:03:03,710
،أيًّا تكُن المشكلة، لئِن لم تتراجعوا
.لأضمن لكم أن تزيد سوءًا وبئسًا

33
00:03:03,750 --> 00:03:09,280
،)مارسل جيرارد)
أتدرك أنّك تؤوي ساحرة مرتدة؟

34
00:03:09,320 --> 00:03:12,880
.أجهل عمّا تتكلّمين -
أصدقًا ما تقول؟ -

35
00:03:12,880 --> 00:03:14,270
"ها هي ذي"

36
00:03:18,000 --> 00:03:20,560
.ظننتني قلت لك أن تبقي محلّك

37
00:03:20,600 --> 00:03:24,270
،أكره أن يُملى عليّ ما أفعل
.ولهذا تجاهلتك

38
00:03:24,880 --> 00:03:28,850
عذرًا يا حبّ، لكنّي أعتقد أن
.الأمر برمّته سوء تفاهم بسيط

39
00:03:28,880 --> 00:03:34,850
كلّا، بل هو ثأر من الشرّ
.الذي أطلقتِه ليلة البارحة

40
00:03:34,850 --> 00:03:43,250
،اثنان من أطفالنا هوجما بلا رحمة
.فهلك أحدهما والأخرى مفقودة

41
00:03:43,910 --> 00:03:47,310
.(كافّة القرائن تؤدّي إليك يا (إيفا -
.لحظة، رويدك -

42
00:03:47,500 --> 00:03:50,190
الساحرة التي عرفتِها
.باسم (إيفا سنكلير) زال وجودها

43
00:03:50,220 --> 00:03:52,720
.(جسدها تستحوذه (ريبيكا مايكلسون

44
00:03:52,740 --> 00:03:56,640
أهذه نسختك من عذر تبرئة؟

45
00:03:57,090 --> 00:04:01,590
.خذوها -
"هذا لن يكون ضروريًّا" -

46
00:04:04,360 --> 00:04:06,420
...(آنسة (لارو

47
00:04:07,890 --> 00:04:12,860
عار مُنكر أن يُلطَّخ وداد
.معاهدتنا الأخيرة

48
00:04:13,640 --> 00:04:17,370
.يؤسفني مصابكم، لكنّ (مارسل) صادق

49
00:04:17,400 --> 00:04:23,150
(ريبيكا) الآن تستحوذ جسد (إيفا سنكلير)
.وأختي بريئة من هذه الجريمة

50
00:04:23,180 --> 00:04:29,570
إنّي الآن أعدك بإيجاد الفاعل
.وتحقيق العدالة

51
00:04:31,840 --> 00:04:35,750
.إنّي الآن أشجعكم جميعًا على الرحيل

52
00:04:35,790 --> 00:04:40,520
،أمهلك حتّى الغد
.بعدئذٍ ستنعدم قيمة كلمتي

53
00:04:40,560 --> 00:04:44,080
إذ لن يمنع السحرة شيء
.عن حماية أطفالهم

54
00:04:44,080 --> 00:04:48,590
.وهذا دافع أوقن أن بوسعك احترامه

55
00:04:52,250 --> 00:04:55,590
.ها أنتذا أخيرًا -
.تعرضت لما أخرني -

56
00:04:55,590 --> 00:04:57,980
.ضيفة شرفنا ستصل خلال لحظات

57
00:04:58,020 --> 00:05:02,540
غريب، أبصرُ في بيتنا غيابًا
.واضحًا لضيوفنا المذؤوبين

58
00:05:02,580 --> 00:05:03,830
.آمل ألّا يكون ذلك بسببي

59
00:05:03,830 --> 00:05:08,590
أرسلت (هيلي) وزوجها المؤنَّق لتمضية
اليوم مع أخوية المذؤوبين لديهم

60
00:05:08,620 --> 00:05:14,670
لاختبار حدود قدراتهم الجديدة ليتركوني
.أتدبر شؤون الأسرة بما أراه مناسبًا

61
00:05:14,700 --> 00:05:17,260
.نيكلاوس)، موقف (ريبيكا) اتخذ منعطفًا)

62
00:05:17,290 --> 00:05:20,970
،)ربما نحتاج مساعدة (فريا
.لذا أيًّا يكُن ما تخطط له هنا، فإيّاكه

63
00:05:21,820 --> 00:05:25,870
ما أخطط إلّا لدردشة بسيطة
.مع قريبة غائبة منذ دهر بعيد

64
00:05:25,910 --> 00:05:29,990
.أنت نفسك نصحت أن ننصت لما لديها -
.وأنت نفسك قلت أن ذلك حُمق -

65
00:05:29,990 --> 00:05:33,460
حقًّا؟
.هذا يبدو كأسلوبي

66
00:05:33,500 --> 00:05:37,620
بغض النظر عن الاحتمال المستبعد بأن
تكون لدى (فريا) معلومة لحماية ابنتي

67
00:05:37,650 --> 00:05:40,550
فأفضّل أن تشاركنا ما
.لديها وفق شروطي

68
00:05:41,260 --> 00:05:43,060
!أظنني أسمع خطاها الآن

69
00:05:43,070 --> 00:05:44,760
!أختاه

70
00:05:45,400 --> 00:05:48,380
.تفضّلي بالدخول وخذي راحتك

71
00:05:54,070 --> 00:05:56,430
.عمت صباحًا

72
00:05:56,450 --> 00:06:01,440
كيف تشعر؟ -
.بالغثيان، ولا يمكنني التركيز -

73
00:06:01,620 --> 00:06:05,190
،وأعجز عن ممارسة أيّ سحر
.لكنّي أفترض أن ذلك كان الغرض

74
00:06:05,230 --> 00:06:09,390
بإمكاني أن أشم رائحة زهرة
.اللوبليا) التي تدسها في طعامي)

75
00:06:09,430 --> 00:06:11,760
يتحتّم توخي حذرًا حادًا
مع السحرة، صحيح؟

76
00:06:13,130 --> 00:06:15,960
أهذا أمر تعلّمتَه
(عن تجربة يا (مارسل جيرارد

77
00:06:16,000 --> 00:06:22,160
لمّا كنت تسيطر على سحرة
الحيّ بقواعدك، وبالإعدام العام؟

78
00:06:22,190 --> 00:06:24,170
.إنّك تعرفني

79
00:06:24,210 --> 00:06:28,780
هذا جيّد، لأن لديّ بعض
الأسئلة التي تحتاج لإجابات

80
00:06:28,810 --> 00:06:32,220
ويبدو أنّك عليم بما يحيق
.بالناس الذين لا يعطونني مرادي

81
00:06:32,260 --> 00:06:35,440
،أعلم أنّك لم تعُد الملك هنا
.وأعلم أنّه لا يمكنك إبقائي هنا

82
00:06:35,470 --> 00:06:37,770
.(إنّي من معشر (تريمي) يا (مارسل

83
00:06:37,810 --> 00:06:42,740
وإن سحرته سلالة أشدّ بقليل
.مما اعتدتَ عليه

84
00:06:42,780 --> 00:06:47,360
.أجل، لسوف يودّون استعادتي -
.هم بالواقع يريدون استعادتك سلفًا -

85
00:06:47,400 --> 00:06:52,500
أجل، إنّهم بالواقع ودّوا
.استعادتك منذ 9 أشهر

86
00:06:53,290 --> 00:06:56,020
.أجل، تفقّد التاريخ

87
00:06:56,190 --> 00:06:59,740
.لعلّك تلاحظ فجوة زمنيّة بسيطة

88
00:07:01,960 --> 00:07:03,790
ماذا فعلت بي يا صاح؟

89
00:07:03,810 --> 00:07:06,850
ويلاه، أنا؟
!لا يمكنني محو 9 أشهر، لا

90
00:07:06,890 --> 00:07:09,080
.(إن مظلمتك مع رجل اسمه (فين

91
00:07:09,110 --> 00:07:13,070
إذ استحوذ جسدك
.فخاض كافّة سجايا المتاعب

92
00:07:13,110 --> 00:07:15,560
وأضيف أنّه اكتسب أعداء
.من ألدّ ما يكون

93
00:07:16,280 --> 00:07:17,430
!يا لصدمتي

94
00:07:18,100 --> 00:07:21,090
سأخبرك بكلّ شيء
حول ذلك، لكن أولًا

95
00:07:21,130 --> 00:07:25,470
عليك إخباري بشأن ساحرة من
.(تريمي) ربّما تعرفها، (إيفا سنكلير)

96
00:07:32,340 --> 00:07:34,350
أهو موضوع شائك؟

97
00:07:35,380 --> 00:07:37,670
.انتهى كلامي

98
00:07:38,780 --> 00:07:40,290
أأنت جادّة؟

99
00:07:40,290 --> 00:07:43,330
عليّ هجر كلّ أعمالي لمساعدتك
على التحقق من كوابيسك؟

100
00:07:43,330 --> 00:07:47,280
إنّها تجاوز الأحلام، جئتك بأمل
أن تكون لديك حيلة سحريّة

101
00:07:47,310 --> 00:07:52,700
،لتبيّن علّتي ومساعدتي لمداواتها
.إلّا أنّك لا تبدين كما يرام

102
00:07:53,230 --> 00:07:55,330
هل نمتِ مؤخرًا؟ -
.كلّا -

103
00:07:55,370 --> 00:07:58,010
إنّي هنا أدرس كلّ هذه
(الأغراض منذ مات (كول

104
00:07:58,050 --> 00:08:00,380
وظننتك ستساعدينني
.لإعادته كما وعدتِ

105
00:08:00,410 --> 00:08:04,300
لا تمكنني مساعدة (كول) إن سيطرت
.الساحرة التي وضعني في جسدها عليّ

106
00:08:04,330 --> 00:08:05,440
.ثمّة شيء غير طبيعيّ

107
00:08:05,440 --> 00:08:10,230
أظن المالكة الحقيقيّة لهذا الجسد
.تستيقظ داخلي، وإنّها غاضبة

108
00:08:15,110 --> 00:08:19,090
،)هذا كتاب تعاويذ (كول
.أوقن أن فيه شيئًا قد يساعدك

109
00:08:22,260 --> 00:08:25,260
.هذا الطوق السحريّ دنماركيّ

110
00:08:25,300 --> 00:08:27,880
أيعود لحين كنتم جميعًا تعيشون
في (كوبنهاجن) عام 1500؟

111
00:08:27,880 --> 00:08:29,420
.بالتحديد

112
00:08:29,420 --> 00:08:33,340
معذرةً، أنحن هنا لنقاش موروثات
عائليّة أم أن لدينا أمورًا أهم؟

113
00:08:33,370 --> 00:08:40,490
،رجاءً لا تؤاخذي أخي على قلّة لباقته
.فهو أسير مزاج كريه مؤخرًا، لكنّه محقّ

114
00:08:41,090 --> 00:08:45,600
دعوتك آملًا أن تشاركينا
.(بعض أسرار (داليا

115
00:08:45,960 --> 00:08:49,730
لذا بدون مزيد من إضاعة
.الوقت، فدعينا نتطرّق للغرض

116
00:08:52,800 --> 00:08:57,760
(أوّل ما عليكما معرفته، إن (داليا
.هي أقوى ساحرة شهدتها قطّ

117
00:08:57,760 --> 00:09:00,380
.وهي رغم ذلك تشتهي مزيدًا من القوّة

118
00:09:00,410 --> 00:09:04,560
،إنّها الآن مثلي
.مُحيَّدة للعيش سنة كلّ قرن

119
00:09:04,600 --> 00:09:08,610
لكنّها تشاء التحرر من هذا
.التحييد لكسب الخلود الحقّ

120
00:09:08,640 --> 00:09:14,600
ولهذا ستأتي لهنا منجذبة من قبل
.ابنتك، لأخذ قوّة الطفلة لنفسها

121
00:09:15,500 --> 00:09:19,960
.وستقتل أيّ أحد يعصاها -
.وبرغم ذلك ستعصينها -

122
00:09:20,000 --> 00:09:22,850
،إنّي لا أملك خيارًا
.فإنّها لن تسمح بتحرري أبدًا

123
00:09:22,890 --> 00:09:27,370
فرصتي الوحيدة
.هي التحالف معكم وقتلها

124
00:09:28,650 --> 00:09:34,370
الآن وقد تحفزنا جميعًا بشكل
.مناسب، فلنناقش التفاصيل

125
00:09:34,400 --> 00:09:39,460
.لكي تفهما، فعليّ البدء منذ البداية

126
00:09:39,700 --> 00:09:41,780
"بعدما أخذتني من أسرتي"

127
00:09:41,800 --> 00:09:46,170
سخّرتني (داليا) لصنع سجيّة"
"جديدة من السحر التواصليّ

128
00:09:46,370 --> 00:09:50,410
،سحر يضخّم قوّتي
.ويخولها لاستمداد القوّة منّي

129
00:09:50,430 --> 00:09:53,440
.تناولي يدي وابدأي ترنيمتك

130
00:10:30,560 --> 00:10:35,550
،حالما ارتبطنا"
"صارت (داليا) عصيّة على الردع

131
00:10:37,270 --> 00:10:40,400
"وسرعان ما أثبتت جبروتها"

132
00:10:40,430 --> 00:10:47,180
،وليّ القرية القريبة هدد بطردنا"
"إذ اتّهم (داليا) بممارسة السحر

133
00:10:47,180 --> 00:10:51,290
فقررت أن تجعل من المخيّم"
"بأسره عبرة لمن يعتبر

134
00:10:51,290 --> 00:10:56,080
"رجال ونساء وأطفال"

135
00:10:56,090 --> 00:11:00,390
.قتلتهم أجمعين بتلويحة من يدها

136
00:11:00,790 --> 00:11:04,970
تلك كانت لمحتي الأولى
.(للقوّة التي ملكتها (داليا

137
00:11:04,970 --> 00:11:08,600
.وخلال ألف عام صارت أشدّ قوّة

138
00:11:08,630 --> 00:11:12,460
ولسوف تأتي بكامل قوّتها
.للإطاحة بك حين تأتي لأخذ ابنتك

139
00:11:18,310 --> 00:11:20,360
.أستميحكما عذرًا

140
00:11:20,640 --> 00:11:22,240
ريبيكا)، كيف تشعرين؟)

141
00:11:22,240 --> 00:11:26,460
،وكأنّي أنادي من لا حياة له
هل حالفك الحظّ مع (فريا)؟

142
00:11:26,640 --> 00:11:29,810
الحظ ليست كلمة قد
.أستخدمها، عليك بالمجيء

143
00:11:29,810 --> 00:11:32,240
.لا بأس، إنّي في الطريق الآن

144
00:11:36,400 --> 00:11:38,040
.حسنٌ

145
00:11:52,130 --> 00:11:55,720
.إنّك تزيد سرعة -
.أو ربّما أنت تزيد بطئًا -

146
00:12:03,480 --> 00:12:06,890
،حافظ على صمودك
.أخفض وسطك واحمِ وجهك

147
00:12:13,460 --> 00:12:17,090
ما هذا بحق السماء؟ -
.تركت نفسك عرضة للهجوم -

148
00:12:17,100 --> 00:12:20,520
،كانت فكرتك المجيء لهنا والتلاكم
.إنّي أفعل هذا من أجلك

149
00:12:20,530 --> 00:12:22,060
ويلاه، لأجلي؟

150
00:12:22,060 --> 00:12:24,270
.إنّك أنت قائد قطيع مذؤوبين خارقين

151
00:12:24,270 --> 00:12:27,040
إلى متى حتّى يقررون عدم قبول أوامرك؟

152
00:12:27,040 --> 00:12:31,310
فلا سبيل لكيّ تظل القائد
.إلّا بأن تظل الأقوى دومًا

153
00:12:31,340 --> 00:12:34,450
هل انتهيتما؟
.هذا العنف جميل وما إلى ذلك

154
00:12:34,470 --> 00:12:37,510
لكن لا تجبراني على الخروج
.لكما وإشباعكما ضربًا

155
00:12:40,950 --> 00:12:45,370
إن كان لديك اعتراض على أسلوب
.قيادتي، فهذا أوان الإفصاح به

156
00:12:45,410 --> 00:12:48,160
،يتصرف (كلاوس) وكأنّنا خدمه
أتحسب رجالنا لا يدركون ذلك؟

157
00:12:48,160 --> 00:12:51,490
،)الوضع يتغيّر يا (جاك
.قطيعنا لم يعُد ملعونًا

158
00:12:51,490 --> 00:12:53,360
.إنّنا أصحاب قوّة

159
00:12:53,930 --> 00:12:55,910
إن آنس أحد فيك الضعف

160
00:12:55,940 --> 00:12:58,600
،فسيتحدونك على موقع القائد
.لأن هذا ما يفعله المذؤوبون

161
00:12:58,730 --> 00:13:05,890
أتصنف نفسك من تلك النوعيّة؟ -
.إنّي أعتني بك فحسب -

162
00:13:11,350 --> 00:13:15,370
،قصصك مبهرة
.و(داليا) طبعًا تبدو مروّعة

163
00:13:15,410 --> 00:13:19,550
لكن (إيلايجا) وإياي قتلنا ما فيه
.الكفاية من السحرة الأشرار

164
00:13:19,590 --> 00:13:22,780
.ليس مثلها -
ما نقاط ضعفها؟ -

165
00:13:22,820 --> 00:13:25,570
.إنّها ارتيابيّة مهووسة بالقوّة

166
00:13:25,580 --> 00:13:30,240
،تشتهي دومًا ما يتمنَّع عنها
.فإمّا أن يذعن لها حبًّا أو يحيق به الانتقام

167
00:13:30,250 --> 00:13:33,250
.أجل، أظنني أعهد هذا النوع

168
00:13:33,410 --> 00:13:37,230
لمّا كنت طفلة، كانت تقصّ
عليّ روايات شبابها

169
00:13:37,270 --> 00:13:43,640
،إذ استبد عليها من هم أقوى منها
.فنذرت (داليا) ألّا تكون ضعيفة مجددًا

170
00:13:43,670 --> 00:13:46,340
اعتمدت على المواليد
(البكر من نسل (إيستر

171
00:13:46,340 --> 00:13:48,240
.بنية تربيتنا لنغدو صورة منها

172
00:13:48,280 --> 00:13:52,110
لنكوّن معشرًا لها
.تسحب منه قوّة لا متناهية

173
00:13:52,110 --> 00:13:55,690
تلك الخطّة خربت يوم علمت
أن (إيستر) قطعت امتداد نسلها

174
00:13:55,930 --> 00:14:00,050
.بتحويل أبنائها لمصّاصي دماء

175
00:14:00,050 --> 00:14:02,390
.وهكذا وقع العبئ على عاتقي

176
00:14:02,420 --> 00:14:06,350
طلبت (داليا) أن أحبل المولود
.البكر الذي سيُضاف لقوتها

177
00:14:06,390 --> 00:14:11,260
لكنّي لن أسمح بأن يحيا
طفلي كما حييت

178
00:14:11,260 --> 00:14:14,120
.كعبد

179
00:14:14,690 --> 00:14:20,200
،لذا نذرت ألّا أحبّ أبدًا
.وألّا أنجب طفلًا

180
00:14:23,500 --> 00:14:29,890
وطبعًا كلّما قاومت، اشتدت
.ضراوة (داليا) للسيطرة عليّ

181
00:14:31,090 --> 00:14:36,300
حتّى حلّ يومَ سلبتني آخر"
"نفحة حرية بقيت لديّ

182
00:14:51,430 --> 00:14:53,630
.تناولي يدي

183
00:14:55,980 --> 00:14:59,720
.كلّا، هذا ليس صائبًا

184
00:14:59,720 --> 00:15:04,160
،إنّك سلبتني كلّ شيء سلفًا
.ولن أتّبعك لهذا الجنون

185
00:15:04,160 --> 00:15:07,660
،لا تكوني غبيّة
.إنّي أعرض عليك حياة أبديّة

186
00:15:07,660 --> 00:15:12,550
سننام مئة عام ونصحو
.بقوّة لا مثيل لها قطّ

187
00:15:12,580 --> 00:15:15,730
.إن هذا ما أردناه -
.بل ما أردته أنت -

188
00:15:15,730 --> 00:15:20,030
.رجاءً لا تربطيني بهذه اللعنة

189
00:15:25,970 --> 00:15:30,440
أيّتها الطفلة الجاحدة، ستشكرينني
.على هذا خلال قرن أو التالي له

190
00:15:34,470 --> 00:15:40,210
ثم نمنا وراح سحرنا يتراكم
بمضيّ الوقت حتّى نستيقظ

191
00:15:40,240 --> 00:15:44,950
،نضّاحتين بقوّة هائلة
.مسموح لنا بالعيش لعام واحد

192
00:15:45,010 --> 00:15:50,650
ذلك هو الوجود الذي كابدته
.خلال الـ 10 قرون الأخيرة

193
00:15:53,370 --> 00:15:56,780
يا لها من محنة عصيبة، أليس كذلك؟

194
00:15:56,780 --> 00:16:03,470
،لكن هذا يذهب بنا لسؤال
لمَ لمْ تنهيها بنفسك؟

195
00:16:04,060 --> 00:16:08,320
،الانتحار عن جسر عالٍ كفاية
.أو في شرك مُحكم كفاية

196
00:16:08,320 --> 00:16:10,260
.حتمًا قد فكرتِ بذلك

197
00:16:12,630 --> 00:16:20,730
،فكّرت بذلك منذ دهر بعيد
.لكن (داليا) لم تمنحني حتّى تلك الحريّة

198
00:16:20,770 --> 00:16:23,930
علمت لاحقًا
أن التعويذة جعلتني مثلها

199
00:16:23,960 --> 00:16:28,330
.خالدة وحصينة من الأذى

200
00:16:32,040 --> 00:16:36,540
لذا فكما تريان، إنّي مثلكما

201
00:16:37,430 --> 00:16:43,270
مخلوقة ذات قوّة عظيمة
.ملعونة أبدَ الدهور والأزمنة

202
00:16:49,030 --> 00:16:51,070
...كامي)، إذا لم تريدي فعل ذلك)

203
00:16:51,070 --> 00:16:54,390
،طبعًا أريد فعله
.ذلك الرجل عمليًّا حاول قتلي

204
00:16:54,430 --> 00:16:57,540
،ليس ذلك الرجل
.إن (فينست غريفن) إلّا ضحيّة أخرى

205
00:16:57,540 --> 00:17:02,000
،)أجل، لكنّه بالأمس كان (فين
فين) الذي كذب عليّ واستغلّني)

206
00:17:02,040 --> 00:17:05,870
،والذي حاول محوي من جسدي
.والآن سنمضي بعض الوقت معًا

207
00:17:05,910 --> 00:17:09,260
،أقصد ألّا بأس، سأفعلها
.إنّما أحتاج لشراب أوّلًا

208
00:17:10,710 --> 00:17:12,100
.أدخلاه

209
00:17:18,390 --> 00:17:19,990
ما هذا يا (مارسل)؟

210
00:17:19,990 --> 00:17:23,090
تجيء بي من ملقى نفايات لآخر
!بدون إخباري بما يجري يا صاح

211
00:17:23,090 --> 00:17:24,370
!ملقى نفايات، وبئس الوصف

212
00:17:24,400 --> 00:17:27,630
وأنا من تراءى لي أن تغيير مكان
.التلاقي قد يحسّن مزاجك

213
00:17:27,670 --> 00:17:32,950
لعلّي سبب تكدّرك، لذا ما رأيك أن
أعطيك فرصة لمحادثة صديقتي هذه؟

214
00:17:33,860 --> 00:17:38,460
كن لطيفًا، مفهوم؟
.وإلّا لن أكون لطيفًا

215
00:17:38,530 --> 00:17:40,070
.سأكون بالخارج

216
00:17:41,990 --> 00:17:44,070
أتودّ الجلوس؟

217
00:17:46,540 --> 00:17:50,100
.(حسنٌ، أنا (كامي

218
00:17:50,120 --> 00:17:55,310
،أيًّا مَن تكونين
.فاعلمي أن هذا لن ينجح

219
00:17:55,340 --> 00:18:00,820
إن شوكتي لا كاسر لها، لا مصّاص
.دماء ولا مليحة محيا أيًّا من تكونين

220
00:18:00,820 --> 00:18:02,440
.هذا باعث على الراحة

221
00:18:02,480 --> 00:18:05,740
فآخر مرّة تحدثنا، شعرت
.أنّك نوعًا ما مهووس بي

222
00:18:05,860 --> 00:18:11,090
عرفت الرجل الذي فعل هذا بي؟ -
.سأنبئك بأمره إن شئت -

223
00:18:13,560 --> 00:18:19,220
وما المقابل الذي تشائينه؟ -
.تبادل معلوماتيّ بسيط لن يؤذي أحدًا -

224
00:18:19,360 --> 00:18:23,130
إن شئت أن تبقى الرجل الذي
لا يعلم من كان الأسبوع الماضي

225
00:18:23,160 --> 00:18:29,600
فلا بأس، لكن إن وددت معرفة الحقيقة
.من شخص عايشها مباشرة، فاجلس

226
00:18:53,810 --> 00:18:55,040
إيلايجا)؟)

227
00:18:55,040 --> 00:18:56,610
.توقعت حضورك منذ ساعات

228
00:18:56,610 --> 00:19:00,960
.أجل، يبدو أنّي فقدت درايتي بالوقت

229
00:19:00,980 --> 00:19:03,810
ما الخطب؟ أينَك؟

230
00:19:03,850 --> 00:19:07,150
.تلك هي المشكلة، لا أعلم

231
00:19:23,240 --> 00:19:25,900
أما زلت تفكر فيما قاله (أيدن)؟

232
00:19:25,900 --> 00:19:28,270
.إنّه يحاول مساعدتي فحسب

233
00:19:28,270 --> 00:19:34,320
،شرف أن يكون المرء قائدًا
.وعلى المرئ أن يستجدره يوميًّا

234
00:19:34,690 --> 00:19:38,000
،القطيع يتغيّر
.وسنواجه بعض التحديات

235
00:19:38,010 --> 00:19:42,610
أودّهم أن يعرفوا أنّي أقود
.لأجلهم وأوليهم عن أي شيء

236
00:19:43,070 --> 00:19:48,160
،)القطيع يحبك يا (جاك
.عليك تذكرتهم بذلك فحسب

237
00:19:48,200 --> 00:19:51,720
اشتري لهم جولة جعة، واستخدم
.سحر المناطق النائية من الجدول

238
00:19:51,720 --> 00:19:53,350
.لقد أجدى ذلك معي

239
00:19:55,090 --> 00:19:56,790
ماذا عن مشكلتنا الأخرى؟

240
00:19:57,580 --> 00:20:00,460
أتقصد المالك الشرير
للمنزل الذي نعيش فيه؟

241
00:20:00,760 --> 00:20:04,760
كلاوس) بالواقع يتصرّف كأنّنا)
.جيشه الخاص، ولستُ أثق فيه

242
00:20:04,760 --> 00:20:09,630
،)بوسعي تدبر أمر (كلاوس
نحن فريق، صحيح؟

243
00:20:10,100 --> 00:20:15,040
،أنت وإيّاي وحّدنا القطيع معًا
وبالفعل الأحوال تتغيّر

244
00:20:15,060 --> 00:20:19,560
لكن أحد تلك التغييرات هي أنّنا لم
.نعد مضطرّين لخوض ذلك فرادى

245
00:20:29,890 --> 00:20:31,790
.(إنّها كانت تلك الساحرة (إيفا

246
00:20:31,800 --> 00:20:34,760
الباغية الحقيرة داخلي
.تحاول الخروج

247
00:20:34,760 --> 00:20:38,550
...فريا) تنتظر بالأسفل، ربّما) -
أفقدت صوابك؟ -

248
00:20:38,660 --> 00:20:42,300
أخبرني أنّنا لا نفكر بتسليم
.مصير أختنا لأحد نعرفه بالكاد

249
00:20:42,340 --> 00:20:44,930
!كرمى لله يا (نيك)، إنّها أختنا

250
00:20:44,930 --> 00:20:47,030
إنّي أعرف ذلك منذ
.(أنقذتني من محبس (فولين

251
00:20:47,030 --> 00:20:50,530
،سلوك بلا ريب غرضه كسب ثقتك
ربّما ابتغاء اللحظة الراهنة

252
00:20:50,540 --> 00:20:52,980
.لكي تضربنا على حين ضعفنا

253
00:20:52,980 --> 00:20:56,870
كلّا، ليس لدينا سبيل لإثبات
.أن كلمة مما قالته اليوم صدق

254
00:20:56,910 --> 00:20:59,480
.نيكلاوس)، إنّي أتفهم قلقك)

255
00:21:00,100 --> 00:21:02,410
.لا حيلة بيد كلينا لمساعدة أختنا

256
00:21:02,410 --> 00:21:08,830
،الآن إما أن نترك (ريبيكا) للعناء
.أو نؤمن بإنسانة أوقن أنّها من دمنا

257
00:21:08,850 --> 00:21:13,460
.إنّي الآن أميل لحسن الظنّ بأسرتنا

258
00:21:15,430 --> 00:21:19,710
صحوت ليلة البارحة، فإذا بي
لا أعلم أين أنا ولا كم لبثت هناك

259
00:21:19,750 --> 00:21:22,630
ناهيك عن كوني
.فقدت 9 أشهر من حياتي

260
00:21:22,630 --> 00:21:24,830
قال (مارسل) أن الرجل
(الذي استحوذني، المدعوّ (فين

261
00:21:24,830 --> 00:21:28,500
،اكتسب الكثير من الأعداء
ما الذي فعله؟

262
00:21:30,800 --> 00:21:35,320
.إنّه... أرهب المدينة

263
00:21:35,350 --> 00:21:38,350
هدد أعداءه وتلاعب بهم

264
00:21:38,350 --> 00:21:45,520
،حاول اختطاف طفلة بريئة
.وقتل أخاه

265
00:21:50,320 --> 00:21:59,800
،)سيّد (غريفيث)، (فينسنت
إن ما مررت به كان انتهاكًا

266
00:21:59,800 --> 00:22:06,600
،لجوهر الطبيعة الشخصية
.وأيًّا يكُن ما تشعره، فإنّي هنا للإنصات

267
00:22:06,630 --> 00:22:11,260
،تلك هي المشكلة
ماذا عساي أقول؟

268
00:22:11,310 --> 00:22:14,180
أيجب أن أشعر بالذنب على
أولئك الناس الذين أذيتهم؟

269
00:22:14,180 --> 00:22:17,250
...أيجب أن أشعر بالذنب على

270
00:22:19,710 --> 00:22:21,510
على ذلك الرجل الذي قتلته؟

271
00:22:24,550 --> 00:22:26,380
...أنا

272
00:22:31,220 --> 00:22:32,560
.إنّي آسف

273
00:22:32,560 --> 00:22:36,330
.هوّن عليك، ستكون بخير

274
00:22:38,000 --> 00:22:40,890
...هل هو

275
00:22:40,890 --> 00:22:44,970
هل أذيتك؟ -
.أنصت إليّ -

276
00:22:45,500 --> 00:22:50,500
،إنّك لم تفعل أيّ شيء
وأيًّا يكُن ما جرى من أفعال أخرى

277
00:22:50,500 --> 00:22:53,560
فإن الشيء الوحيد الذي يمكنك
.فعله الآن هو المضيّ بحياتك

278
00:22:59,100 --> 00:23:00,600
.(ريبيكا)

279
00:23:02,180 --> 00:23:04,270
.تسرّني رؤيتك مجددًا

280
00:23:04,270 --> 00:23:07,200
وأنت أيضًا، إلّا أنّي فضّلت
.أن نتلاقي في ظروف أفضل

281
00:23:07,210 --> 00:23:11,500
لا تقلقي، (إيلايجا) شرح
.المشكلة، بوسعي المساعدة

282
00:23:11,540 --> 00:23:14,040
،نحن واثقون من هذا
أليس كذلك؟

283
00:23:18,940 --> 00:23:21,160
.روح الجسد المضيف قويّة

284
00:23:21,330 --> 00:23:24,350
لكن بوسعي إجراء تعويذة
توردك نومًا عميقًا

285
00:23:24,350 --> 00:23:28,510
،ثم أقمع الروح الأخرى
.ستكونين بخير حال

286
00:23:28,510 --> 00:23:32,000
بديع، متى نبدأ؟ -
.ويلاه، حتمًا تمازحينني -

287
00:23:32,040 --> 00:23:36,890
أبدت تشخيصًا سحريًا
.ويفترض بنا جميعًا أن نطري عليها

288
00:23:36,920 --> 00:23:38,160
.نيك)، إنّها تحاول المساعدة)

289
00:23:38,160 --> 00:23:43,680
أجل، لكن لإبقاء خياراتنا مفتوحة
لمَ لا ندوّن تعاويذك وتعزيمك؟

290
00:23:43,720 --> 00:23:46,900
هكذا تمكننا مراجعتهم مرّتين
من قبل طرف ثالث حياديّ

291
00:23:46,930 --> 00:23:49,400
لنقل (دافينا)، فهي تحبّ
.أن تثبت كوني على خطأ

292
00:23:49,440 --> 00:23:53,810
،أشك أنّها قد تفهم سحري
.ناهيك عن امتلاك القوة لتنفيذه

293
00:23:53,810 --> 00:23:56,570
إذًا أنت أملنا الوحيد؟

294
00:23:56,570 --> 00:23:59,270
هذا يبدو مقنعًا، صحيح؟

295
00:24:00,910 --> 00:24:04,550
علمت أن كسب ثقتك
.(سيكون صعبًا يا (نيكلاوس

296
00:24:04,550 --> 00:24:06,710
.سمعتك تسبقك

297
00:24:07,990 --> 00:24:12,060
،لكن طالما سنواجه (داليا) معًا
.فسيتحتّم أن تثق بي

298
00:24:12,060 --> 00:24:14,270
في ظل الخطر الذي
تواجهه (ريبيكا) الآن

299
00:24:14,300 --> 00:24:18,070
أتعجز حقًّا عن منحي
ولو حتّى فرصة لإثبات نفسي؟

300
00:24:21,920 --> 00:24:25,330
أعلم أنّي أبدو كدخيلة

301
00:24:25,360 --> 00:24:30,000
.لكنّي حلمت بكم جميعًا طوال ألف عام

302
00:24:31,810 --> 00:24:37,940
،)إيلايجا)، حين كنت في رحم (إيستر)
.كانت تطلب منّي أن أغني لك

303
00:24:38,220 --> 00:24:41,330
.كنت أتحسس بطنها أثناء غنائي

304
00:24:41,960 --> 00:24:45,530
طريقة قيامك بالركل
:كانت تصفها قائلة

305
00:24:45,570 --> 00:24:51,380
"وكأن (ثور) نفسه رفع مطرقته" -
"واستدعى الرعد والبرق" -

306
00:24:55,400 --> 00:24:57,000
.نادرًا ما ذكرتك أمّنا

307
00:24:57,000 --> 00:25:02,410
ولما كانت تذكرك، كانت تقول
.كم أنّك كنت مُفتتنة في توق لمولدي

308
00:25:02,470 --> 00:25:08,140
أردت مزيدًا من الأخوة
وأخت أكثر من أيّ شيء

309
00:25:08,140 --> 00:25:11,840
،)لكن بين (إيستر) و(داليا
.سُلبت منّي تلك الأمنية

310
00:25:11,840 --> 00:25:14,740
.فسدتُ من قبل اللّتين ربتاني

311
00:25:14,780 --> 00:25:17,360
،وبرغم ذلك
.فأقلّها هذا قاسم مشترك بيننا

312
00:25:20,980 --> 00:25:25,150
ما من شيء قد يعوض ما سُلب منا

313
00:25:25,150 --> 00:25:29,080
لكن أتمنّى أن يمكننا صنع
.شيء أفضل عوضًا عنه

314
00:25:29,120 --> 00:25:32,810
.كل ما عليكم فعله هو الوثوق فيّ

315
00:25:35,460 --> 00:25:38,510
!(نيك) -
هذا يكفي، ألا تعتقدان ذلك؟ -

316
00:25:42,760 --> 00:25:46,190
صحيح، الآن يمكننا إجراء
.اجتماع عائليّ لائق

317
00:25:52,410 --> 00:25:54,330
أكان ذلك ضروريًّا جدًّا؟

318
00:25:54,360 --> 00:25:56,760
،ويلاه، بالله عليك
.لقد كانت لا تطاق

319
00:25:56,790 --> 00:25:58,340
ذلك كان سلوكًا سخيفًا
.حتّى بالنسبة إليك

320
00:25:58,340 --> 00:26:01,770
،إنّك قابلتها للتو
.فدعنا لا نكُن عاطفيين

321
00:26:01,800 --> 00:26:05,450
كما أنّها إذا كانت صادقة حيال
.كونها خالدة، فستصحو قريبًا

322
00:26:05,450 --> 00:26:07,280
!أما إن كانت كاذبة، فونعم الخلاص

323
00:26:07,280 --> 00:26:11,350
أجل، طبعًا إذا أفاقت فستودّ
.مساعدتنا بحماس مُطلق

324
00:26:11,370 --> 00:26:14,950
،إنّها عملت على خداعكما
ألا تدركان ذلك؟

325
00:26:15,020 --> 00:26:17,140
روت تفاصيل أحدوثة حزينة
حاقت بطفلة صغيرة

326
00:26:17,140 --> 00:26:20,950
أخذتها ساحرة شريرة، فإذا بكما
!خررتما متأثرَين لإصلاح ما كُسر

327
00:26:20,950 --> 00:26:22,360
من أين لك بهذا اليقين؟

328
00:26:22,380 --> 00:26:26,240
.بسيطة، هذا تحديدًا ما أفعله

329
00:26:27,890 --> 00:26:30,640
سؤالي الوحيد الآن
.حيال منفعتها من الأمر

330
00:26:30,680 --> 00:26:33,190
،أيّما تكون الحقيقة
.فهي ليست في وضع لتساعدنا الآن

331
00:26:33,190 --> 00:26:36,910
،)إذن نجرب (مارسل
.فربما قد حالفه الحظّ

332
00:26:36,940 --> 00:26:39,930
.إنّه حتمًا يبذل جهدًا أفضل

333
00:26:42,800 --> 00:26:45,200
.(تعلم أنّي محقّ يا (إيلايجا

334
00:26:45,200 --> 00:26:48,100
لا يمكننا التحالف
.مع أحد لا يمكننا الوثوق فيه

335
00:26:48,100 --> 00:26:51,100
.لا تثق فيها، وهذا خيارك

336
00:26:51,100 --> 00:26:55,930
آمل فقط أن يكون هذا الخيار
.نابع من حِكمة، لا خوف

337
00:27:07,350 --> 00:27:10,560
أقرّ بأن (مارسل) يطلّ على
.أفضل مظهر في المدينة

338
00:27:11,020 --> 00:27:14,920
أنسى أحيانًا كم أنّها مدينة جميلة

339
00:27:14,920 --> 00:27:19,060
خاصّة في ظلّ كلّ البشاعة
.التي تجيش في ثناياها

340
00:27:19,060 --> 00:27:24,390
هل عشت هنا منذ ولادتك؟ -
.(وُلدت وتربيت في معشر (تريمي -

341
00:27:24,400 --> 00:27:27,220
.عايشت حلوهم ومرّهم

342
00:27:27,240 --> 00:27:33,970
ثمّ هلَّت مشاكل مع مصاصي الدماء
.ومشاكل أخرى أشدّ سوءًا

343
00:27:34,010 --> 00:27:38,180
،تخليت عن كوني ساحرًا
.وانسحبت من معشري

344
00:27:38,300 --> 00:27:40,970
أعتقد أن هذا ما جعلني فريسة
.(سهلة المنال لصديقك (فين

345
00:27:40,980 --> 00:27:43,670
.ثق بي، إنّه ليس صديقي

346
00:27:50,980 --> 00:27:56,880
،)سأل (مارسل) عن (إيفا سنكلير
.عليك إخباره بالعودة لهنا

347
00:27:56,880 --> 00:27:59,080
.ثمّة شيء يحتاج لمعرفته

348
00:28:05,580 --> 00:28:08,220
.ها قد استيقظت

349
00:28:08,220 --> 00:28:12,520
جليًّا أن قدرتك على استعادة
.الوعي لا تتسم بالسرعة

350
00:28:12,550 --> 00:28:16,990
أتجرؤ على إيذائي؟ -
.الخلود زعم جسور -

351
00:28:16,990 --> 00:28:20,040
.تحتم أن أتأكد من صدقك

352
00:28:20,760 --> 00:28:25,710
لمَ أحضرتني لهنا؟ -
.لم يريحني بقاؤك في منزلي -

353
00:28:25,740 --> 00:28:29,660
فذلك الشرف أخصّ به
.من أعتبرهم من العائلة

354
00:28:30,000 --> 00:28:33,530
.إذن ترفض قبولي بصفتي أختك -
.إنّك قدمت عرضًا بديعًا -

355
00:28:33,530 --> 00:28:35,490
.لكنّه لم يبدُ العرض الصحيح

356
00:28:35,520 --> 00:28:39,550
أعتقد أن (إيلايجا) شعر
.بخلاف ذلك، و(ريبيكا) أيضًا

357
00:28:39,550 --> 00:28:42,880
أجل، إنّك أبدعت في إقناعهما
.بهذه القصص المشجاتيّة

358
00:28:42,880 --> 00:28:46,640
.إلّا أنّي أشك بأنّك لستِ صريحة كليًّا

359
00:28:46,680 --> 00:28:49,330
(الحقيقة أن (إيلايجا) و(ريبيكا

360
00:28:49,360 --> 00:28:52,010
قد يمسيا ساذجَين قليلًا حين
.يتعلّق الأمر بالعلاقات الأسريّة

361
00:28:52,030 --> 00:28:55,020
،على سبيل المثال
.ثقتهم فيّ بلا حدود

362
00:28:55,020 --> 00:29:00,390
إنّي أرد إليهما ذلك الوفاء بحمايتهما
من الغدر الذي تتعذّر عليهما رؤيتها

363
00:29:00,460 --> 00:29:06,100
،وأشعر أنّك غدارة بالطبع
.تشائين التخلل لأسرتي بالخداع

364
00:29:06,100 --> 00:29:13,630
وأودّ معرفة السبب، لذا يا أختاه
.سأمنحك فرصة أخيرة لقول الحقيقة كاملة

365
00:29:13,660 --> 00:29:16,480
.أقترح ألّا تخربيها

366
00:29:23,230 --> 00:29:26,290
أتودّ أن تعلم لما أكره (داليا)؟

367
00:29:27,120 --> 00:29:33,210
،السبب يعود لرجل
.(كان اسمه (ماثاياس

368
00:29:33,240 --> 00:29:38,010
تعرفنا على بعضنا في سنة
.مثاليّة بأوائل القرن الـ 14

369
00:29:38,720 --> 00:29:43,920
،أحببته أكثر من حياتي
.و(داليا) سمحت لي بأن أحبّه

370
00:29:43,920 --> 00:29:48,240
طبعًا، فهي أرادتك أن تحبلي
.مولودًا بكرًا آخر لها

371
00:29:48,270 --> 00:29:55,130
،حنثت بنذري وهويت في الحبّ
فأدّى ذلك لأحلك لحظة في حياتي

372
00:29:55,170 --> 00:29:59,500
يومَ حاولت أن أسرق من
.داليا) أكثر شيء ابتغته)

373
00:29:59,500 --> 00:30:01,930
وماذا كان ذلك تحديدًا؟

374
00:30:04,200 --> 00:30:06,070
.ابني

375
00:30:08,330 --> 00:30:12,340
ما أراد (ماثاياس) إلّا
.أن يولد ابننا حرًّا

376
00:30:12,340 --> 00:30:16,080
"ولهذا لعنته (داليا) بالموت"

377
00:30:16,110 --> 00:30:21,450
،علمت أنّي لن أتحرر منها"
"وأن ابني سيولد عبدًا لها

378
00:30:21,450 --> 00:30:25,710
ولأجير كلينا من أهوال"
"الحياة التي كابدتها

379
00:30:25,710 --> 00:30:29,060
"شربت قنينة سم (داليا) الأقوى"

380
00:30:36,860 --> 00:30:41,860
،وهبتك كلّ شيء
وتجرؤين على أخذ ما يخصّني؟

381
00:30:43,600 --> 00:30:45,690
"وددت الموت"

382
00:30:45,730 --> 00:30:50,680
فالموت ولا سواه القادر على منحي"
"أخيرًا الخلاص الذي تقت له

383
00:30:50,710 --> 00:30:54,800
لكن (داليا) علمت أنّه
.لا يمكنها السماح بموتي

384
00:30:54,840 --> 00:30:58,150
.يومئذٍ علمت أنّه لا يمكنني الموت

385
00:31:03,180 --> 00:31:07,120
كيف يمكن ذلك؟
كيف أنا حيّة؟

386
00:31:08,360 --> 00:31:13,890
التعويذة المقيمة لسباتنا السحريّ
.تحمينا من كلّ سجايا الأذى

387
00:31:14,490 --> 00:31:19,450
.لكن التعويذة لم تحمِ الجميع

388
00:31:24,030 --> 00:31:26,060
.لا

389
00:31:26,060 --> 00:31:29,420
!لا

390
00:31:29,430 --> 00:31:31,290
.طفلي

391
00:31:36,720 --> 00:31:39,600
.هوني عليك

392
00:31:40,030 --> 00:31:42,700
.هوني عليك يا عزيزتي

393
00:31:44,300 --> 00:31:54,550
،سأسامحك على هذا في النهاية
لكن لا تنسي أنّه لا مهرب منّي

394
00:31:54,550 --> 00:31:59,550
.ولا حتّى موت

395
00:32:00,060 --> 00:32:03,190
.داليا) أجبرتني على فعل ما فعلتُه)

396
00:32:03,190 --> 00:32:08,230
،حولتني لوحش
.وسأدمرها جزاءً لهذا

397
00:32:08,230 --> 00:32:14,170
،أخبرني يا أخي
أهذه هي الحقيقة التي وددت سماعها؟

398
00:32:14,170 --> 00:32:17,390
.سواء صدقتك أو لا، فلا يهمّ

399
00:32:17,530 --> 00:32:21,440
إنّك قصصت تلك الرواية
لكسب تعاطفي

400
00:32:21,480 --> 00:32:24,670
ظانّة أن بليّة مشتركة لطفلة
.يحدّق بها الخطر ستربط بيننا

401
00:32:24,710 --> 00:32:28,120
.لكنّي لن يتم التلاعب بي

402
00:32:28,580 --> 00:32:33,280
،أيًّا يكُن خيارك
فإليك حقيقة أخيرة

403
00:32:33,280 --> 00:32:37,510
،داليا) قادمة إلينا)
.ومعي تنعم بفرصة لهزمها

404
00:32:37,540 --> 00:32:40,720
أما بدوني، فستأخذ
.ابنتك وتجعلها أمة لها

405
00:32:40,720 --> 00:32:44,250
ستعاني كما عانيت
ولن تعرف أمها وأباها

406
00:32:44,250 --> 00:32:48,950
.لأن (داليا) ستكون قد حولتكما لرماد -
هل انتهيت؟ -

407
00:32:48,980 --> 00:32:53,340
،طالما سيتم تحالف بيننا
.فسيكون تحالفًا من تصميمي

408
00:32:54,990 --> 00:33:00,920
وإن حاولت السيطرة عليّ
مجددًا قط يا أختاه

409
00:33:00,950 --> 00:33:05,170
فستمضين بقية
.حياتك الخالدة نادمة على ذلك

410
00:33:05,170 --> 00:33:07,270
.إذًا ارحل

411
00:33:07,270 --> 00:33:11,500
،)أحوز فعليًّا ثقة (ريبيكا) و(إيلايجا
.وإنّي لن أغادر لأيّ مكان

412
00:33:12,490 --> 00:33:15,150
لكنّي لو كنت محلّك يا أخي

413
00:33:15,150 --> 00:33:19,020
لأعدت التفكير في تحالفاتك
.على حين تمضي قدمًا

414
00:33:21,660 --> 00:33:24,740
،أطلعت الرجل على كلّ شيء
.لكنّه ما زال مجفلًا من كل ما يجري

415
00:33:24,750 --> 00:33:27,440
.رائع، هذا يجعلنا زوج مثاليّ

416
00:33:28,590 --> 00:33:29,750
.صحيح

417
00:33:31,660 --> 00:33:35,900
يمكنني التبيُّن من وجهك أنّك تعرف
.الساكنة السابقة لهذا الجسد

418
00:33:35,900 --> 00:33:39,040
.(اطمئن، إنّك تخاطب (ريبيكا مايكلسون

419
00:33:39,040 --> 00:33:42,530
إذًا من تكون؟
.(أعني أنّك الآن لست أخي (فين

420
00:33:42,610 --> 00:33:45,330
،)فينسنت غريفث)
لقلت أنّي في خدمتك

421
00:33:45,370 --> 00:33:47,950
لكن هذا يعني ضمنًا
.أن لديّ خيارًا بالأمر

422
00:33:49,010 --> 00:33:51,800
.إنّه خفيف الظلّ، رائع

423
00:33:51,830 --> 00:33:54,730
.سمعت أن لديك معلومة عنّي

424
00:33:54,750 --> 00:33:57,030
.أمهليني لحظة فحسب

425
00:34:05,670 --> 00:34:09,840
،)حين أوردوك محبس (فولين
.لم أتوقع رؤيتك مجددًا

426
00:34:09,850 --> 00:34:13,470
ما مدى معرفتك تحديدًا
بالآنسة (سنكلير)؟

427
00:34:17,580 --> 00:34:19,540
.لقد كانت زوجتي

428
00:34:23,420 --> 00:34:27,280
هذا مذهل بحقّ، أليس كذلك؟

429
00:34:32,230 --> 00:34:33,660
.يجب أن نتحدث

430
00:34:34,290 --> 00:34:36,450
حقًّا يتعيّن ذلك؟

431
00:34:37,530 --> 00:34:41,930
أأتيت للتعبير عن امتنانك
للكياسة التي أبديتها لزوجك؟

432
00:34:41,930 --> 00:34:46,470
أو ربّما تودّي شكري على
.جهودي لحمايتك أنت وقطيعك

433
00:34:46,470 --> 00:34:51,200
كل هذا التوتر الذي بينك وبين
.جاك) والمذؤوبين علينا بتنحيته)

434
00:34:51,230 --> 00:34:54,870
اترك لـ (جاك) المساحة التي يحتاجها
.لإدارة القطيع حسبما يراه مناسبًا

435
00:34:54,870 --> 00:34:59,150
،لا مزيد من الأوامر والجمائل
.إنّه القائد، انتهى

436
00:35:00,960 --> 00:35:02,340
.إنّي آسف

437
00:35:02,380 --> 00:35:07,350
أظننتني حقًّا سأوافق قطّ على
ترك (جاكسون) يتحكم بالمذؤوبين؟

438
00:35:07,390 --> 00:35:12,010
،)ستبدي له الاحترام يا (كلاوس
.إنّه معنا ويقاتل لأجل ابنتنا

439
00:35:12,050 --> 00:35:16,490
أمضيت اليوم بطوله مع أناس
.يزعمون أنّهم يقاتلون لأجل ابنتنا

440
00:35:16,560 --> 00:35:20,400
أثق ببعضهم، ولا أثق بالبعض
الآخر، لكن ثمّة أمر مؤكّد

441
00:35:20,400 --> 00:35:25,310
ثمّة شخص أوحد أثق فيه
لمّا يتعلّق الأمر بسلامة ابنتي

442
00:35:25,310 --> 00:35:28,020
!وهذا الشخص هو أنا

443
00:35:28,850 --> 00:35:31,650
يبدو أنّكم جميعًا تظنون
.الأمر مسألة ديمقراطيّة

444
00:35:31,650 --> 00:35:33,180
!أؤكد لك أنها ليست كذلك

445
00:35:33,180 --> 00:35:36,160
،طالما (داليا) عائدة
إذًا هي تهديد لابنتي

446
00:35:36,160 --> 00:35:40,530
مما يعني أنّي أقرر كيف
!أحميها، ولا أحد سواي

447
00:35:40,900 --> 00:35:44,230
وإذا ضلّ (جاكسون) أو أيّ سواه
عن المسار الذي وضعته

448
00:35:44,230 --> 00:35:48,960
،فسيواجهون عقابي
.الآن يجدر بزوجك تذكر ذلك

449
00:35:48,970 --> 00:35:51,400
.بالوقع أظنني سأتركك أنت تذكرينه

450
00:35:51,400 --> 00:35:57,930
،هكذا حين يثير غضبي مجددًا
.فلن تلومي إلّا نفسك

451
00:36:14,420 --> 00:36:21,390
.بعد ما جرى اليوم، أحتاج شرابًا -
.أرى أن (مارسل) أفرج عنك -

452
00:36:21,390 --> 00:36:28,070
أجل، إنّه يتسم بحسّ المعاملة
.بالمثل بالنسبة لمصّاص دماء

453
00:36:28,070 --> 00:36:31,070
،أخبرته بما أعلم
لكن إن عادت (إيفا) لهنا

454
00:36:31,070 --> 00:36:34,180
،فلا أريد علاقة تربطني بها
.فبيننا تاريخ حافل

455
00:36:36,810 --> 00:36:41,910
،أما بالنسبة إليك
.ابتعدي عن هؤلاء القوم

456
00:36:41,910 --> 00:36:44,770
،افعلي مثلي
.ابتعدي عنهم سريعًا وللأبد

457
00:36:44,800 --> 00:36:48,490
.ليست أوّل مرّة أسمح هذه النصيحة

458
00:36:49,060 --> 00:36:52,670
لكن إن ثمّة شيئًا واحدًا
تعلّمته في هذه المدينة

459
00:36:52,700 --> 00:36:55,930
.فإنّنا نُبلي أفضل حين لا نكون فرادى

460
00:37:09,710 --> 00:37:12,070
.إنّي ممتنة لمرافقتك إيّاي للمنزل

461
00:37:12,080 --> 00:37:15,280
بما أن ثمّة ساحرة
داخلي تحاولى الخروج

462
00:37:15,280 --> 00:37:17,690
فعلى الأرجح لا يتعيّن
.أن أبقى بمفردي الآن

463
00:37:17,690 --> 00:37:20,990
.ستكونين بخير، أعدك

464
00:37:23,330 --> 00:37:25,660
طريف، أليس كذلك؟

465
00:37:25,660 --> 00:37:31,310
عشت ألف عام، والآن إنّي عالقة
.في جسد قد يقضي عليّ للأبد

466
00:37:31,340 --> 00:37:33,550
طبعًا لو نجحت
جوزيفين لارو) فيما سعت)

467
00:37:33,550 --> 00:37:39,360
.لعدت لذلك المأوى السحريّ -
.هذا لن يحدث -

468
00:37:39,360 --> 00:37:46,170
المشكلة أنّي لأوّل مرّة منذ عصور
.عرضة للأذى، حتّى أنّي ضعيفة

469
00:37:47,800 --> 00:37:51,660
إنّها لحظة مزعجة حين تكتشف
.كونك خائفًا من صميمك

470
00:38:01,040 --> 00:38:02,870
.لا بأس أن تخافي

471
00:38:04,250 --> 00:38:11,480
،وإنّنا جميعًا عرضة للأذى
.لكنّنا غير ضعفاء

472
00:38:11,480 --> 00:38:17,640
،دعيني أخبرك أمرًا
.إن (كلاوس) أذكى شخص لاقيته قطّ

473
00:38:17,910 --> 00:38:23,850
.و(إيلايجا) هو... الأكثر تجهّمًا

474
00:38:23,850 --> 00:38:29,380
...أما أنت فإنّك الأقوى
.بغض النظر عن الجسد الذي تأتويه

475
00:38:32,840 --> 00:38:37,050
أتحتاجين أيّ شيء؟ -
.ربّما أحتاج شرابًا -

476
00:38:37,080 --> 00:38:40,910
.طبعًا، سأعود خلال لحظة يا سيّدتي

477
00:39:01,130 --> 00:39:04,770
أأنت بخير؟ -
.صدقًا لا أدري -

478
00:39:04,770 --> 00:39:09,210
،لا تنفك تحضرني ومضات ذاكرة
.لكنّهم يتلاشون تقريبًا حالما أبصرهم

479
00:39:11,010 --> 00:39:14,880
لا أفترض أنك ستمانع البقاء
.للاعتناء بي وحسب

480
00:39:14,880 --> 00:39:17,750
بلى، لن أبارح مكاني، اتّفقنا؟

481
00:39:42,520 --> 00:39:44,020
ريبيكا)؟)

482
00:39:55,210 --> 00:40:01,010
،إذًا هنا تعيش
.البيت أجمل من الداخل

483
00:40:01,120 --> 00:40:03,360
أتمكنني مساعدتك يا (نيكلاوس)؟

484
00:40:03,390 --> 00:40:06,560
أم أنّك عبرت النهر فقط لتبدي
رأيك في التصميم الداخليّ لمنزلي؟

485
00:40:06,600 --> 00:40:09,580
تراءى لي أنّك قد تودّ المعرفة
بأنّي تأثرت بما قلتَه

486
00:40:09,610 --> 00:40:12,690
حول قراري بعدم الوثوق في
.أختنا التي غابت دهرًا طويلًا

487
00:40:12,710 --> 00:40:17,890
،لذا انتظرت حتى أفاقت
.وعندئذٍ خضنا نقاشًا مذهلًا

488
00:40:17,890 --> 00:40:20,780
وموقفك ظلّ بلا تغيير؟

489
00:40:20,820 --> 00:40:24,630
نظرت في عينيها وما رأيت
سوى الغضب والخوف

490
00:40:24,660 --> 00:40:28,990
والرغبة في فعل أيّ شيء للنجاة
.بغض النظر عمَّن قد تؤذيه

491
00:40:29,030 --> 00:40:31,560
.يمكنني استغلالها لتحقيق أغراضي

492
00:40:31,560 --> 00:40:36,560
لكن لا يمكنني السماح لمخلوقة مدمَّرة
.جدًّا بأن يكون لها رأيّ في خططي

493
00:40:36,560 --> 00:40:39,900
،لعلّك لا تثق فيها
.لكن ثق في يا أخي

494
00:40:39,900 --> 00:40:43,400
،ربّما بيننا خلافات مؤخرًا
لكن علينا توخي الحذر عينه

495
00:40:43,400 --> 00:40:46,970
.الذي نتوخاه دومًا من حلفائنا

496
00:40:46,970 --> 00:40:51,280
،لا بأس، سأدعك تتابع نهجك
...(لكن إن غدرت بنا (فريا

497
00:40:51,280 --> 00:40:56,480
إن حاولت (فريا) خيانتنا، فسأدفنها
.تحت ألف طائفة من العذاب البائس

498
00:40:56,480 --> 00:41:01,090
،لا أشك في ذلك
لكن ماذا إن فاتك الأوان؟

499
00:41:01,090 --> 00:41:03,160
ماذا إن كانت (فريا) منافقة؟

500
00:41:03,160 --> 00:41:06,710
(ماذا إن ألم الأذى بـ (هوب
جرّاء أفعالها؟

501
00:41:06,740 --> 00:41:11,200
لن تضطرّ للقلق من ألّا أسامحك
.لأنّك لن تسامح نفسك

502
00:41:11,230 --> 00:41:14,800
.ستعاني ذنبًا يستحيل تحمُّله

503
00:41:18,600 --> 00:41:22,800
وهو مصير ما أشنعه
.بالنسبة لشخص لا يموت

504
00:41:22,800 --> 00:41:26,600
لا مكروه سيمسّ تلك الطفلة

505
00:41:26,610 --> 00:41:30,050
لكن علينا أن نضع في الحسبان
.كلّ سلاح تحت تصرفنا يا أخي

506
00:41:30,090 --> 00:41:32,140
.إن (داليا) قادمة

507
00:41:33,960 --> 00:41:35,640
"السؤال الوحيد هو: متى ستأتي؟"

508
00:41:59,340 --> 00:42:04,330
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

