[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 24 Active Line: 36 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Osama Subtitle Font ED,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.23,0:00:02.49,Default,,0,0,0,,{\b0\u1\c&H76BE14&\2c&H327005&}ســـــابقاً فى\N"عمــــــــلاء شـــــــيلد"...{\b1\u0} Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:05.53,Default,,0,0,0,,(أنت و (ماك\N.لديكما ذلك السر لابقاءه طي الكتمان. Dialogue: 0,0:00:05.57,0:00:06.80,Default,,0,0,0,,مجدداً ؟\N.والآن (ماك) أيضا Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:08.47,Default,,0,0,0,,أنا فقط أتسائل هل يعنى هذا أنكِ أخبرتِ ( هانتر ) Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,- على هذا الشىء\N- لا . Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:12.34,Default,,0,0,0,,لم يكن عليّ أن أطلب من أي واحد منكم أن ينقذ واحد منا . Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:14.07,Default,,0,0,0,,- ! أنت لا تطلب أبدا\N- ! هذا يكفي Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:16.51,Default,,0,0,0,,أنك نجوتِ من الدمار.. كونكِ أنتِ من سببه . . Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:19.83,Default,,0,0,0,,وأنا متأكد جداً أن فحوصات الحمض النووي\Nالتي نجريها الآن Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:20.83,Default,,0,0,0,,سوف تؤكد الأمر . Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:22.27,Default,,0,0,0,,هناك شىء خاطىء بك أنتِ . Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:24.84,Default,,0,0,0,,حمضها النووي مطابق تماما\N.لما كان عليه من قبل. هي بخير Dialogue: 0,0:00:24.87,0:00:26.00,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلته للتو؟ Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:28.04,Default,,0,0,0,,قمتُ بتبديل نتائج تحليل\N.دمك بالنتائج القديمة Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:29.31,Default,,0,0,0,,العينات الجديدة مختلفة؟ Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:31.81,Default,,0,0,0,,بشكل كبير. للآن، يجب علينا ابقاء\N.الأمر بيننا Dialogue: 0,0:00:32.95,0:00:35.23,Default,,0,0,0,,.هناك شيء خاطئ جدا بي. Dialogue: 0,0:00:36.58,0:00:40.43,Default,,0,0,0,,{\b0\u1\c&H91E314&\2c&H0A6403&}الموسم الثاني , الحلقه الـ - 12 - ( من انتِ بالتحديد ) ..{\b1\u0} Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.09,Default,,0,0,0,,[ مدينة فارو , البرتغال ] Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.89,Default,,0,0,0,,انا لا أفهم , لماذا تضع حلوي الخطمى الساخنه Dialogue: 0,0:00:52.77,0:00:54.65,Default,,0,0,0,,بداخل الرقائق Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:56.41,Default,,0,0,0,,انها بسكويت Dialogue: 0,0:00:56.93,0:00:59.39,Default,,0,0,0,,الرقائق هو المصطلح الأمريكي للبسكويت Dialogue: 0,0:01:02.46,0:01:03.47,Default,,0,0,0,,انت ؟ Dialogue: 0,0:01:04.78,0:01:06.44,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:21.09,0:01:22.29,Default,,0,0,0,,( كافا ) . Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:26.13,Default,,0,0,0,,يجب أن أجد ( كافا ) . Dialogue: 0,0:01:27.73,0:01:32.50,Default,,0,0,0,,آسف. انا لا أعلم من هو .\Nهل تعرفونه يا شباب . Dialogue: 0,0:01:38.44,0:01:40.58,Default,,0,0,0,,أنتِ . Dialogue: 0,0:01:40.61,0:01:42.95,Default,,0,0,0,,سيده جميلة مثلك لا يجب أن تتواجد فى الخارج بمفردها. Dialogue: 0,0:01:43.02,0:01:45.95,Default,,0,0,0,,أستطيع مساعدتك فى العثور على ( كافا ) . Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:50.02,Default,,0,0,0,,أستطيع مساعدتك فى أى شىء اخر تحتاجينه . Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:59.56,Default,,0,0,0,,سيدتى ! Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:02.57,Default,,0,0,0,,من أنتِ بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:04.24,Default,,0,0,0,,انا لا أعلم . Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:08.91,Default,,0,0,0,,{\b0\u1\c&HD9E811&\2c&HB39A06&}ترجــــــــمة ..\NAhmed Gamal Shoman\NY.Maill & FB \ master.0004@yahoo.com :){\b1\u0} Dialogue: 0,0:02:23.42,0:02:25.06,Default,,0,0,0,,ليس سيئأً Dialogue: 0,0:02:25.09,0:02:28.23,Default,,0,0,0,,ولكن بمجرد أن تشابكنا ,\Nتوجب عليكي أن تحاولي توجيه الضربة القاضية اليّ . Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:32.00,Default,,0,0,0,,هل تريدي معركة حتى الموت Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:36.33,Default,,0,0,0,,- اريدك أن تتوقفي عن التراجع , ( سكاى )\N- لم أريد ان أجرحك. Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:40.50,Default,,0,0,0,,لم أريد أن أحاول أن اجرحك . Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:42.61,Default,,0,0,0,,أشعر وكأنني باستمرار\Nعلى وشك ... Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:48.15,Default,,0,0,0,,- لا أعلم .\N- أنظرى .. لقد فقدنا ( تريب ) Dialogue: 0,0:02:48.18,0:02:51.95,Default,,0,0,0,,وهذا شىء موجع جداً , ولكن لا يتوجب عليكى كبت هذه المشاعر . Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:53.29,Default,,0,0,0,,لا يمكنك تحمل هذا . Dialogue: 0,0:02:53.32,0:02:55.49,Default,,0,0,0,,حسناً , ماهو خيارى ؟\Nأن أخسر هنا ؟ Dialogue: 0,0:02:55.53,0:02:58.46,Default,,0,0,0,,لقد تحدثنا بهذا الشأن .\Nالسيطره . Dialogue: 0,0:02:58.50,0:03:01.70,Default,,0,0,0,,اعتنقى عواطفك ، أعصابك. Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:05.30,Default,,0,0,0,,إستخدميهم .. بشروطك Dialogue: 0,0:03:05.34,0:03:07.80,Default,,0,0,0,,أنا لا أعلم . Dialogue: 0,0:03:07.84,0:03:10.64,Default,,0,0,0,,ما أشعر به حالك جداً . Dialogue: 0,0:03:10.67,0:03:13.81,Default,,0,0,0,,أخشى أن استرسل فأمزق رأسك Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:16.18,Default,,0,0,0,,عليك به .\Nأعدك انك لن تفعلى . Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:18.47,Default,,0,0,0,,. ربما تحتاج ( سكاى ) الى استراحه Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:25.32,Default,,0,0,0,,- التدريب ليس نشاط جماعي.\N- أجل . Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:27.22,Default,,0,0,0,,أنا فقط نزلت الى الأسفل ... لــ ... Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:29.52,Default,,0,0,0,,أرى علام يتمحور . Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:32.53,Default,,0,0,0,,سوف أخبرك بشىء يا ( فيتز ) ..\Nفلتعد بعد ساعة من الان. Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:34.66,Default,,0,0,0,,وسوف أكون سعيده بإخبارك علام يتمحور . Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:36.13,Default,,0,0,0,,أنا بخير يا ( فيتز ) . Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:39.97,Default,,0,0,0,,حقاً . Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:50.48,Default,,0,0,0,,سوف يكون من المضحك جداً ان اراكِ انتِ و ( فيتز ) .... Dialogue: 0,0:03:50.51,0:03:53.55,Default,,0,0,0,,- حسناً .. أعتقد اننا عدنا .\N- وبدون تراجع . Dialogue: 0,0:03:59.87,0:04:02.17,Default,,0,0,0,,مياه. Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:18.09,Default,,0,0,0,,اذاً .. لقد استدعانى ( كولسون ) الى مكتبه فى ذلك اليوم . Dialogue: 0,0:04:18.12,0:04:19.32,Default,,0,0,0,,امم ؟ Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:21.66,Default,,0,0,0,,اعتقدت انه سوف يملي علىّ قانون مكافحة الشغب Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:24.50,Default,,0,0,0,,قوانين ( شيلد ) حول اقامة علاقات مع زملائى العملاء . Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:28.10,Default,,0,0,0,,أنهم صارمين .. Dialogue: 0,0:04:28.13,0:04:31.20,Default,,0,0,0,,ولكنه .. قدم لى عرضاً . Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:34.54,Default,,0,0,0,,يريد أن يجعل مكانى هنا دائم . Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:36.21,Default,,0,0,0,,لديه نقص فى العماله الآن . Dialogue: 0,0:04:39.75,0:04:42.38,Default,,0,0,0,,هل تفكر بشأنه . Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:44.88,Default,,0,0,0,,حسناً لم أكن أفكر فى ترك أى شىء قريباً . Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:49.45,Default,,0,0,0,,ولا أمانع فى تحمل بعض المسئوليه . Dialogue: 0,0:04:49.49,0:04:50.82,Default,,0,0,0,,المسئوليه ؟ . Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:53.29,Default,,0,0,0,,هل سمعت الكلمات التى خرجت تواً من فمك ؟ Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:55.39,Default,,0,0,0,,أجل . لقد بدت غريبة بعض الشىء , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:55.43,0:04:57.63,Default,,0,0,0,,أجل . من هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:04:57.66,0:05:00.77,Default,,0,0,0,,لا أعلم .\Nولكنى لا أثق به . Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:05.77,Default,,0,0,0,,على أي حال , لا يمكن أن اصاب بأذى .\Nبالإضافة الى ذلك , أنه ممتع . Dialogue: 0,0:05:05.81,0:05:08.11,Default,,0,0,0,,المرح لم يكن اباً مشكلة بالنسبة لنا . Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:09.61,Default,,0,0,0,,لا , انتِ محقه . Dialogue: 0,0:05:09.64,0:05:12.44,Default,,0,0,0,,هذا الأمر كان دائماً سهل .\Nحتى تتدهور الأمور . Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:14.45,Default,,0,0,0,,أجل , فتحوليه انتِ قليلاً الى كابوس . Dialogue: 0,0:05:14.48,0:05:15.85,Default,,0,0,0,,أتذكر هذا جيداً . Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:20.62,Default,,0,0,0,,أخبرينى . Dialogue: 0,0:05:20.65,0:05:22.92,Default,,0,0,0,,يبدو أن الشىء الذى وقف دائماً بيننا Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:24.52,Default,,0,0,0,,هو إخلاصك المتناهى تجاه ( شيلد ) Dialogue: 0,0:05:24.56,0:05:27.86,Default,,0,0,0,,والآن انتِ فى نفس الفريق . Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:30.59,Default,,0,0,0,,إنه أبسط . Dialogue: 0,0:05:49.52,0:05:50.98,Default,,0,0,0,,آخر سُترات ( ستارك ) النحاسيه . Dialogue: 0,0:05:51.02,0:05:53.28,Default,,0,0,0,,شوف اتأكد من أن يضعهم على القائمة . Dialogue: 0,0:05:53.32,0:05:55.79,Default,,0,0,0,,أى شىء آخر ؟ Dialogue: 0,0:05:57.26,0:05:59.96,Default,,0,0,0,,سيدى , يمكننى التعامل مع المخزون بنفسي . Dialogue: 0,0:05:59.99,0:06:01.46,Default,,0,0,0,,وآمل الا يكون هذا حول رد فعلى مؤخراً ... Dialogue: 0,0:06:01.49,0:06:04.53,Default,,0,0,0,,لا , لقد أخبرتك .. نحن بخير . Dialogue: 0,0:06:04.56,0:06:06.26,Default,,0,0,0,,{\i1}بعدما حدث فى ( بورتو ريكو ) , يجب علينا تفقد المخزون .{\i} Dialogue: 0,0:06:06.30,0:06:07.67,Default,,0,0,0,,{\i1}ماحدث هناك كان ... {\i} Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:09.37,Default,,0,0,0,,أجل , لا احب التفكير فى هذا الأمر Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:12.97,Default,,0,0,0,,أنا لا ألومك , ولكنى كنت أفكر بهذا الأمر . Dialogue: 0,0:06:13.01,0:06:16.17,Default,,0,0,0,,وللقد أكتشف انى كنت أهدر مواهبك . Dialogue: 0,0:06:16.24,0:06:17.51,Default,,0,0,0,,سيدى ؟ Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:20.38,Default,,0,0,0,,انظر , أنا اعلم انك تفضل العمل على محرك سيارة , ولكن .... Dialogue: 0,0:06:20.41,0:06:22.91,Default,,0,0,0,,يمكننى حقاً ان أستفيد منك فى الميدان . Dialogue: 0,0:06:22.95,0:06:25.85,Default,,0,0,0,,أنت قوة لا يستهان بها مع ( ماك ) . صدقنى . Dialogue: 0,0:06:25.89,0:06:29.85,Default,,0,0,0,,حسناً .. ولكن العنف ليس طريقى . Dialogue: 0,0:06:29.89,0:06:33.42,Default,,0,0,0,,كما تعلم , هذا الشىء الفضائى جعلنى شيئاً لست أنا . Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:35.26,Default,,0,0,0,,أنا أعلم\Nولكن هل رأيت نفسك ؟ Dialogue: 0,0:06:35.29,0:06:37.09,Default,,0,0,0,,لقد كنت تشبه الوحش قليلا فى أغلب الأوقات . Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:40.00,Default,,0,0,0,,لقد أتصل عميلنا فى البرتغال ( النقطة الزرقاء ) . Dialogue: 0,0:06:40.03,0:06:41.50,Default,,0,0,0,,{\i1}يتوجب عليك سماع ما قاله .{\i} Dialogue: 0,0:06:41.53,0:06:43.50,Default,,0,0,0,,يبدو انك تبدأ من الآن . Dialogue: 0,0:06:43.54,0:06:46.40,Default,,0,0,0,,سوف تحتاج كل شخص على متن الحافله لأجل هذا . Dialogue: 0,0:06:53.65,0:06:55.01,Default,,0,0,0,,أشكرك لإعتنائك بها . Dialogue: 0,0:06:55.05,0:06:57.21,Default,,0,0,0,,لقد بلغنى مكتب رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:06:57.25,0:07:00.62,Default,,0,0,0,,أن أُبقى هذه السيدة المجنونه لأجلك ,\Nفأبقيت هذه السيده المجنونه . Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:02.85,Default,,0,0,0,,كيف أخضعتموها , واجبرتوها على الانتظار . Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:05.46,Default,,0,0,0,,لم نخضعها .\Nلقد بقت بملىء ارادتها حينما اخبرتها Dialogue: 0,0:07:05.49,0:07:08.53,Default,,0,0,0,,أننى وجدت ( كافا ) وهو فى الطريق اليها . Dialogue: 0,0:07:08.56,0:07:11.60,Default,,0,0,0,,ولكننى لست ( كافا ) . Dialogue: 0,0:07:11.63,0:07:14.57,Default,,0,0,0,,أنا سعيد بأننى لست من يتوجب عليه اخباراها بذلك . Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:19.27,Default,,0,0,0,,فلتأخذ سيفها من الأمانات قبل أن تذهب . Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:23.91,Default,,0,0,0,,- إذاً انت لست ( كافا )\N- لا . ولكننى صديق Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:26.24,Default,,0,0,0,,إبن ( كول ) , أنظرى Dialogue: 0,0:07:26.28,0:07:27.75,Default,,0,0,0,,لقد عملنا سوياً من قبل . Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:33.48,Default,,0,0,0,,أعتذر منك . أنا لا أتذكر . Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:38.22,Default,,0,0,0,,- ليس لديكِ ذاكرة عمن انتِ ؟\N- أنا . أنا اعلم اننى من ( أسجارد ) Dialogue: 0,0:07:39.63,0:07:41.63,Default,,0,0,0,,ولكنى لا أتذكر موطنى هناك . Dialogue: 0,0:07:41.66,0:07:46.13,Default,,0,0,0,,لقد اخبرتنى أن أسمى السيده ( سيف ) , ولكن ... Dialogue: 0,0:07:46.17,0:07:50.00,Default,,0,0,0,,لماذا غادرت ( أسجارد ) ,\Nوما الذى احضرنى الى ( ميدجارد ) . Dialogue: 0,0:07:50.04,0:07:55.37,Default,,0,0,0,,لماذا أرتدي هذه الجلود\Nبدلا من الدروع ... Dialogue: 0,0:07:55.41,0:07:59.56,Default,,0,0,0,,- لغز .\N- أولاً . سأساعدك على حله . Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:03.61,Default,,0,0,0,,- أنا متأكد أن دليلاً سوف يظهر فى مكانٍٍ ما .\N- تويتر . Dialogue: 0,0:08:04.82,0:08:06.35,Default,,0,0,0,,لقد عثرت عليه ( سكاى ) . Dialogue: 0,0:08:23.47,0:08:26.00,Default,,0,0,0,,هذه أنا .\Nأنا لا أتذكر هذا . Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:28.51,Default,,0,0,0,,{\i1} أنا مقاتله مقبوله {\i} Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:31.68,Default,,0,0,0,,{\i1} هذا الشخص يستطيع الإعتناء بنفسه أمامك . مثير للأعجاب{\i} Dialogue: 0,0:08:31.71,0:08:34.61,Default,,0,0,0,,أخر مره كنتِ هنا ,\Nأتيتِ لتأخذى مجرم أسجاردى . Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:36.45,Default,,0,0,0,,يمكن لهذا أن يفسر قوته . Dialogue: 0,0:08:36.48,0:08:39.78,Default,,0,0,0,,بغض النظر عن أنها سافرت عبر الكون لتجده .. Dialogue: 0,0:08:39.82,0:08:41.39,Default,,0,0,0,,أنه خطير . Dialogue: 0,0:08:52.70,0:08:54.73,Default,,0,0,0,,مما يجعل هذا أكثر من خطير . Dialogue: 0,0:08:54.77,0:08:59.24,Default,,0,0,0,,نحن نعلم أنكِ كنت تسعين خلفه .\Nالسؤال هنا . ماذا يسعى هو خلفه ؟ Dialogue: 0,0:09:08.61,0:09:10.75,Default,,0,0,0,,{\i1}مرحبا , كيف يمكننى مساعدتك ؟{\i} Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:13.75,Default,,0,0,0,,خذينى الى مؤنكم .\Nالعناصر القويه .... Dialogue: 0,0:09:13.79,0:09:14.99,Default,,0,0,0,,الوقود . Dialogue: 0,0:09:17.79,0:09:19.72,Default,,0,0,0,,لا تتجاسري وتقاتلينى . Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:24.43,Default,,0,0,0,,هناك شخص فى عالمكم قد تحول .\Nانا هنا لاتعقبهم . Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:26.60,Default,,0,0,0,,ما الذى تـ ...\Nما الذى تريده منى ؟ Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:28.80,Default,,0,0,0,,لا تقلقى . Dialogue: 0,0:09:30.80,0:09:33.15,Default,,0,0,0,,لن تتذكرى . Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:36.95,Default,,0,0,0,,لقد وجدنا مقطعي فيديو آخرين للمعركه . Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:38.82,Default,,0,0,0,,ولقد كنا نحلل المقطعين لقطة بلقطة , والذى ... Dialogue: 0,0:09:38.86,0:09:41.56,Default,,0,0,0,,والذى لم يوصلنا الى , امم ... Dialogue: 0,0:09:41.59,0:09:44.53,Default,,0,0,0,,- الى اى شىء جديد .\N- أجل . شكراً Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:48.03,Default,,0,0,0,,حتى وصلنا الى ... هنا . Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:50.70,Default,,0,0,0,,أنا أتمتع كثيراً بهذا الجزء . Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:52.73,Default,,0,0,0,,إذاً , هو .. هو .. هو يرتدى شيئاً ما .. Dialogue: 0,0:09:52.77,0:09:55.40,Default,,0,0,0,,- شىء ميكانيكياً .. وهى وخذته\N- وهناك المزيد Dialogue: 0,0:09:58.51,0:10:00.68,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:04.18,Default,,0,0,0,,- دماء ؟\N- آمل هذا .. فقد يعطينا دليلا . Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:05.75,Default,,0,0,0,,حسناً , ليس هناك طريقة اخرى لنعرف من خلال الفيديو . Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:09.39,Default,,0,0,0,,بمجرد أن نهبط ,\N( فيتز ) سوف تذهب مع ( هانتر ) و ( ماك ) لتتعامل مع الطب الشرعى . Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:10.92,Default,,0,0,0,,احتاج منكِ انت و ( بوبى ) للتحدث الى الشهود فى المكان , Dialogue: 0,0:10:10.96,0:10:13.19,Default,,0,0,0,,تحققى اذا كنا نستطيع أن نتبين أين ذهب هذا الشخص . Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:15.26,Default,,0,0,0,,سيدى , لقد زود قسم العلوم الفريق Dialogue: 0,0:10:15.29,0:10:18.43,Default,,0,0,0,,بأجهزة ثقيله للإحتواء.\Nبعدما قامت ( راينا ) بالاختفاء . Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:20.43,Default,,0,0,0,,نحن ننصح بأنه حينما تعثروا على هذا .... الرجل , Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:22.90,Default,,0,0,0,,{\i1}قوموا باحتواءه أولاً .\Nثم قوموا بطرح الأسئله لاحقاً .{\i} Dialogue: 0,0:10:22.94,0:10:26.34,Default,,0,0,0,,- وحدات خفض الانبعاثات الجديده لا تزال تحت التطوير .\N- جيد جداً . أبقينى على اتطلاع . Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:30.21,Default,,0,0,0,,- وحدات جديده .\N- اوه Dialogue: 0,0:10:30.24,0:10:32.38,Default,,0,0,0,,التصميم الميكانيكى .\Nمازال من الطراز الأول . Dialogue: 0,0:10:32.41,0:10:34.61,Default,,0,0,0,,ولكن نحن نتطلع لتركيبه أكثر تكيزاً من السم المنشطر . Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:37.92,Default,,0,0,0,,- أوليس هذا خطراً ؟\N- ولكن مؤثر . Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:41.39,Default,,0,0,0,,نظراً لهذه التهديدات المرتفعه ,\Nلا يمكننا المخاطره بعدم وجوده . Dialogue: 0,0:10:59.97,0:11:02.11,Default,,0,0,0,,إن عقلى كمراهقه ضاله . Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:06.48,Default,,0,0,0,,- لا أستطيع تقديم أي معلومات ذات قيمة.\N- ليس صحيحا تماما. Dialogue: 0,0:11:06.51,0:11:09.48,Default,,0,0,0,,اذا حكمنا من خلال ملابسك،\Nنستطيع القول انك كنت متخفيه ، Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:12.05,Default,,0,0,0,,محتمل أن يكون شىء قد تعلمتيه بعد آخر زيارة لك هنا . Dialogue: 0,0:11:12.08,0:11:16.65,Default,,0,0,0,,فكعادتك تكونين مدرعة بشكل كامل يبدو واضح جداً Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:19.42,Default,,0,0,0,,اذاً انت تقول اننى ارتدى هذا الدرع معظم الوقت ؟ Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:22.39,Default,,0,0,0,,- أجل.\N- هل هذا يعنى اننى محاربه ؟ Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:26.43,Default,,0,0,0,,-محاربة جيده .\N- محاربة عظيمة Dialogue: 0,0:11:26.47,0:11:28.13,Default,,0,0,0,,إن هى الا تفاصيل تغفليها . Dialogue: 0,0:11:28.17,0:11:30.43,Default,,0,0,0,,من المؤكد أنك تتذكرين شيئاً عن موطنك , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:30.47,0:11:33.54,Default,,0,0,0,,- الدروس الأساسيه فقط , التى يمكن لأى طفل أن يتعلمها .\N- أسم سيفـك ؟ Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:36.71,Default,,0,0,0,,ماذا عن ( ثور ) ؟ Dialogue: 0,0:11:40.18,0:11:42.68,Default,,0,0,0,,حسناً ..انا لا أعلم هذه الكلمه Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:45.92,Default,,0,0,0,,ولكن حينما قلتها .. انا ..\Nاردت أن أبتسم . Dialogue: 0,0:11:47.19,0:11:48.52,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:51.69,Default,,0,0,0,,من يستطيع ان يفسر غموض العقل الأسجاردى ؟ Dialogue: 0,0:11:51.72,0:11:53.66,Default,,0,0,0,,أنا أستطيع . Dialogue: 0,0:11:53.69,0:11:55.66,Default,,0,0,0,,أنا لا أرى أى دماء . Dialogue: 0,0:11:55.70,0:11:59.00,Default,,0,0,0,,( فيتز ) , الا يوجد بعض من الضوء الخاص الذى يجد الدماء ؟ Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:00.10,Default,,0,0,0,,ليست دماء . Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:02.97,Default,,0,0,0,,كيف الحال يا ( ماجنم ) ..\Nهل تستمتع بهذا ؟ Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:04.84,Default,,0,0,0,,من منا لا يحب اللغز الجيد ؟ Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:07.14,Default,,0,0,0,,أعتقد كلانا يرحب بالتحديات الجديده . Dialogue: 0,0:12:07.17,0:12:10.74,Default,,0,0,0,,هل هذا يعنى إنك سوف تقبل ,\Nبالمكان الثابت الذى عرضه عليك ( كولسون ) ؟ Dialogue: 0,0:12:10.78,0:12:12.81,Default,,0,0,0,,لديه عجز فى الرجال . Dialogue: 0,0:12:12.85,0:12:15.21,Default,,0,0,0,,{\i1}أعلم ان لديك تحفظات , ولكن انا معجب بالرجل .{\i} Dialogue: 0,0:12:15.25,0:12:17.75,Default,,0,0,0,,الا تريد أن ترى ما ينتج عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:19.09,0:12:20.45,Default,,0,0,0,,هاه . Dialogue: 0,0:12:20.49,0:12:22.62,Default,,0,0,0,,- ما هذا ؟\N- لا أعلم . Dialogue: 0,0:12:22.66,0:12:24.69,Default,,0,0,0,,أنه تقريبا المكان الذى كان يقف فيه الرجل الضخم . Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:26.66,Default,,0,0,0,,حينما وخذته ( سيف ) بالسيف ,\Nاليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:26.69,0:12:28.46,Default,,0,0,0,,- أجل .\N- أنظر الى هذا . Dialogue: 0,0:12:31.03,0:12:33.73,Default,,0,0,0,,أوه . Dialogue: 0,0:12:33.77,0:12:35.50,Default,,0,0,0,,أنا بالكاد لمسته .\Nأقسم على هذا . Dialogue: 0,0:12:35.53,0:12:37.17,Default,,0,0,0,,ثق بى .. لا يوجد كون حيث , Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:41.24,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك فعلت هذا بمفردك .\N( تربو ) , ماذا تعتقد ؟ Dialogue: 0,0:12:42.38,0:12:44.17,Default,,0,0,0,,- ( سيمونز ) .. ؟\N- ماذا , يا ( فيتز ) . Dialogue: 0,0:12:44.21,0:12:47.21,Default,,0,0,0,,سوف نقوم بإرسال بعض المعلومات اليكِ . Dialogue: 0,0:12:47.25,0:12:49.01,Default,,0,0,0,,اياً كان ما خرج من صدر هذا الرجل ... Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:51.22,Default,,0,0,0,,... اعتقد انه لم يكن دماً Dialogue: 0,0:12:51.25,0:12:53.22,Default,,0,0,0,,- سوف ألقى نظرة عليه .\N- أترى ؟ Dialogue: 0,0:12:53.25,0:12:55.69,Default,,0,0,0,,من لا يحب اللغز الجيد ؟ Dialogue: 0,0:13:01.89,0:13:04.43,Default,,0,0,0,,{\i1}هل يمكنك فضلاً ان تجد شخصاً يتحدث الانجليزيه ؟{\i} Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:06.71,Default,,0,0,0,,{\i1}فلغتى البرتغالية مروعه{\i} Dialogue: 0,0:13:06.77,0:13:08.06,Default,,0,0,0,,{\i1}شكراً جزيلاً{\i} Dialogue: 0,0:13:10.24,0:13:12.37,Default,,0,0,0,,هل تتحدثى البرتغاليه ؟ Dialogue: 0,0:13:12.44,0:13:14.54,Default,,0,0,0,,أنا لست خبيرة\Nإنها لغة جميله . Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:16.67,Default,,0,0,0,,فمن الصعب معرفة اذا كان الشخص يكذب . Dialogue: 0,0:13:16.71,0:13:20.71,Default,,0,0,0,,- هل أنتِ خبيرة فى ذلك ؟\N- فى الكذب أم معرفة اذا كان الشخص يكذب ؟ Dialogue: 0,0:13:20.75,0:13:23.78,Default,,0,0,0,,لدي شعور بأنكِ خبيرة فى كلاهما . Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:26.08,Default,,0,0,0,,هل أستطيع مساعدتك ؟ Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:29.49,Default,,0,0,0,,مرحباً , أجل , نحن نبحث عن أى شخص من المحتمل أن يكون قد أُصيب . Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:32.86,Default,,0,0,0,,فى الحادث على الرصيف ,\Nأو قد رأى هذا الرجل . Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:36.86,Default,,0,0,0,,أمم .. لا .. لا يبدو مألوفاً اليّ. Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:39.73,Default,,0,0,0,,وفيما يتعلق بالاصابات ,\Nأستطيع أن اتحرى حولها . Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:42.37,Default,,0,0,0,,الممرضه التى كانت تعمل فى وقت سابق مرضت . Dialogue: 0,0:13:42.40,0:13:45.54,Default,,0,0,0,,لذلك نحن نعانى عجزاً فى الطاقم\Nقد يستغرق بعض الوقت . Dialogue: 0,0:13:45.57,0:13:46.80,Default,,0,0,0,,حسناً , حسناً , سوف نكون هنا . Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:48.66,Default,,0,0,0,,{\i1}أنتم لا تنفكون تنادوننى بهذا {\i} Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:50.47,Default,,0,0,0,,{\i1}هل هذا أسمى ؟{\i} Dialogue: 0,0:13:50.51,0:13:53.04,Default,,0,0,0,,أنتظرى . هل هذه المرأة بخير ؟\Nماذا حدث لها ؟ Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:54.90,Default,,0,0,0,,{\i1}لماذا لا أستطيع تذكر أسمى ؟{\i} Dialogue: 0,0:13:56.45,0:13:58.78,Default,,0,0,0,,{\i1}أنتى لا تخدمين ملكاً ؟{\i} Dialogue: 0,0:13:58.82,0:14:01.62,Default,,0,0,0,,لا تجرى الأمور هنا على هذا النحو . Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:05.59,Default,,0,0,0,,أنا أتسائل هل حقاً خدمت الملك\Nكمحاربة عظيمه كما تقولين عنى . Dialogue: 0,0:14:05.62,0:14:07.96,Default,,0,0,0,,( أودين ) ؟ أجل , جميعنا يعلم انكِ فعلتِ .\Nأنتِ قابلته . Dialogue: 0,0:14:07.99,0:14:11.43,Default,,0,0,0,,- لا .. تقولى ..\N- إنها هنا ! . Dialogue: 0,0:14:11.46,0:14:13.96,Default,,0,0,0,,لقد كنتُ أجري حديثى الضخصى مع السيد ( كردوزو ) هنا , Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.23,Default,,0,0,0,,سائلاً اياه عما رآه فى هذا اليوم , عندما ... Dialogue: 0,0:14:16.27,0:14:19.84,Default,,0,0,0,,- انتِ وحش خطير .\N- أنا لست وحش . Dialogue: 0,0:14:19.87,0:14:23.68,Default,,0,0,0,,أكون احياناً خطيرة , ولكن فقط\Nتجاه أولئك الذين يستحقون . Dialogue: 0,0:14:24.18,0:14:28.61,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف حقاً\Nهل أكون خطرة فقط تجاه الذين .... Dialogue: 0,0:14:28.65,0:14:31.18,Default,,0,0,0,,- لا , لقد كان صحيحاً\N- ممتاز . Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:32.95,Default,,0,0,0,,أجب عن سؤاله , ايها الكهل . Dialogue: 0,0:14:32.99,0:14:35.85,Default,,0,0,0,,أنظر , فقط أخبرنا عما رأيت بعدما تقاتلا . Dialogue: 0,0:14:35.89,0:14:37.82,Default,,0,0,0,,لقد دمر الرجل الكشك الخاص بى . Dialogue: 0,0:14:37.86,0:14:39.76,Default,,0,0,0,,ما الذى كان يريده من البالونات ؟ Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:43.26,Default,,0,0,0,,لقد أراد الـ ( هيليوم ) خاصتى ,\Nلقد كسر الصمامت وأخذهم . Dialogue: 0,0:14:43.30,0:14:44.90,Default,,0,0,0,,فيم كان يحتاجهم ؟ Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:46.76,Default,,0,0,0,,{\i1}سيدى , لقد كان الأولاد محقين {\i} Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:48.00,Default,,0,0,0,,بالتأكيد لم يكن ذلك دماً . Dialogue: 0,0:14:48.03,0:14:50.50,Default,,0,0,0,,- عما نتحدث ؟\N- لقد كان النيتروجين السائل . Dialogue: 0,0:14:50.54,0:14:52.20,Default,,0,0,0,,{\i1}العينه المرسله كانت متجمده , و صلبه , ومتصدعه .{\i} Dialogue: 0,0:14:52.24,0:14:53.84,Default,,0,0,0,,{\i1}لابد أنه كان يحمل تعزيزات .{\i} Dialogue: 0,0:14:53.87,0:14:56.04,Default,,0,0,0,,{\i1}و ( سيف ) اتلفت أنظمه احتواءه .{\i} Dialogue: 0,0:14:56.08,0:14:58.98,Default,,0,0,0,,ولهذا كان يحتاج صمامات الخزانات ... لإصلاحهم . Dialogue: 0,0:14:59.01,0:15:01.71,Default,,0,0,0,,- لماذا يحمل النيتروجين ؟\N- ربما احتاجه كوقود , Dialogue: 0,0:15:01.75,0:15:03.28,Default,,0,0,0,,وربما احتاجه لسـلاح . Dialogue: 0,0:15:03.32,0:15:05.32,Default,,0,0,0,,إذا كان فضائياً ,\Nربما احتاجه ليتنفس . Dialogue: 0,0:15:05.35,0:15:07.35,Default,,0,0,0,,ليس ليتنفس . Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:09.65,Default,,0,0,0,,فقط سبعة فصائل ذكية حول العوالم المعروفه , Dialogue: 0,0:15:09.69,0:15:12.32,Default,,0,0,0,,تحتاج مستويات عاليه من غاز النيتروجين , ليس من بينهم البشر . Dialogue: 0,0:15:14.13,0:15:16.96,Default,,0,0,0,,تعلمت هذا عندما كنت طفله .\Nالم تتعلموه ؟ Dialogue: 0,0:15:20.23,0:15:21.50,Default,,0,0,0,,بوبى , هل من جديد ؟ Dialogue: 0,0:15:21.53,0:15:24.50,Default,,0,0,0,,{\i1}سيدى , لقد عثرنا على دليلاً\Nانه هنا فى المستشفى .{\i} Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:26.90,Default,,0,0,0,,انه مكان كبير , اعتقد انه ربما يختبىء فى مكانٍ ما . Dialogue: 0,0:15:26.94,0:15:28.27,Default,,0,0,0,,حسناً , نحن نعلم انه يحتاج الى النيتروجين . Dialogue: 0,0:15:28.31,0:15:30.47,Default,,0,0,0,,وأنه يستخدم في المستشفيات\Nلتشغيل المعدات الجراحية. Dialogue: 0,0:15:30.51,0:15:32.14,Default,,0,0,0,,لنبدأ من هناك . Dialogue: 0,0:15:57.57,0:15:59.44,Default,,0,0,0,,أنتِ لا تريدين مقاتلتى ... Dialogue: 0,0:15:59.47,0:16:02.01,Default,,0,0,0,,نحن فقط لدينا بعض الأسئلة اليك . Dialogue: 0,0:16:34.78,0:16:38.12,Default,,0,0,0,,( سيمونز ) تتجه الى ( بوبى ) .\Nسوف تغدو بخير . Dialogue: 0,0:16:38.16,0:16:39.39,Default,,0,0,0,,لقد كان الرجل أزرقاً . Dialogue: 0,0:16:39.43,0:16:41.39,Default,,0,0,0,,كما لو كان قد أختبر بعضاً من علكة ( ويلى ونكا ) الأزرق . Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:44.66,Default,,0,0,0,,ولقد احتاج النيتروجين لأياً يكن الجهاز\Nالذى يحول لون بشرته للوردى . Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:46.23,Default,,0,0,0,,هل تعتقد بأنه من الـ ( كري ) Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:49.84,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتى العام الفائت بأن الـ ( كري ) ,\Nلم يزوروا عالمنا بعد . Dialogue: 0,0:16:49.87,0:16:52.37,Default,,0,0,0,,إذا جاء الـ ( كري ) إلى عالمكم\Nبدون أعلانهم عن أنفسهم الى الآن Dialogue: 0,0:16:52.41,0:16:54.37,Default,,0,0,0,,فأنا اتوسم , انه شىء غي جيد . Dialogue: 0,0:16:54.41,0:16:56.61,Default,,0,0,0,,لقد هاجم ( بوبى ) و ( سكاى ) ,\Nلذلك أجل . Dialogue: 0,0:16:56.65,0:16:58.38,Default,,0,0,0,,أجل .\Nلقد وجه الرجل لكمة وضيعه . Dialogue: 0,0:16:58.41,0:17:01.55,Default,,0,0,0,,لنفترض أنكِ هنا لايقافه .\Nونحن ما زلنا لا نعرف مراده. Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:05.39,Default,,0,0,0,,لا , ولكن بمعرفتنا انه الـ ( كري ) , هذا يساعد .\N( كافا ) , كمثال . Dialogue: 0,0:17:05.42,0:17:07.89,Default,,0,0,0,,اعتقد أنه أســم .\Nإنها كلمه خاصة بقوم الـ ( كري ) . Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:11.52,Default,,0,0,0,,أنتِ أيضاً تعلمتِ لغات جميع الفصائل الأخرى حينما كنتِ طفله ؟ Dialogue: 0,0:17:11.56,0:17:13.29,Default,,0,0,0,," كافا " تعنى " مفاتيح " . Dialogue: 0,0:17:13.33,0:17:15.46,Default,,0,0,0,,- مفاتيح ؟\N- جهاز يستخدم لفتح ... Dialogue: 0,0:17:15.50,0:17:18.23,Default,,0,0,0,,أجل , انا أعرف المفاتيح .\Nإنها شىء , دعونا ننظر فى ذلك . Dialogue: 0,0:17:19.94,0:17:24.75,Default,,0,0,0,,( سكاى ) ....\Nأشكرك للإشتباك مع عدوي . Dialogue: 0,0:17:24.97,0:17:28.36,Default,,0,0,0,,أنتِ شجاعة جداً . Dialogue: 0,0:17:30.01,0:17:32.65,Default,,0,0,0,,الغرفة بالكامل كانت تهتز يا ( فيتز ) . Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:35.75,Default,,0,0,0,,- السلاح الذى كان بيدى أنفجر\N- يا الهي . Dialogue: 0,0:17:35.78,0:17:38.42,Default,,0,0,0,,لقد أعتقدت ان بإمكانى تدبر هذا .\Nولكني لا أستطيع .. هذا كثير جداً . Dialogue: 0,0:17:38.45,0:17:40.92,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه علينا أن نخبر ( كولسون ) عما يجري . Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:45.29,Default,,0,0,0,,تريثى . إنتظري .\Nفقط إنتظرى حتى أقوم أو .... أحلل . Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:47.29,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التحكم بها\Nحينما أغضب , او أتعصب . Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:49.80,Default,,0,0,0,,أنا أُجرى هذه الفحوصات على عينات الدم خاصتك حالياً . Dialogue: 0,0:17:49.83,0:17:51.90,Default,,0,0,0,,آملاً , انه حينما تنتهى سوف نجد حلاً لهذه المشكلة . Dialogue: 0,0:17:51.93,0:17:54.07,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيئاً تستطيعين .... Dialogue: 0,0:17:54.10,0:17:56.57,Default,,0,0,0,,آسف على مقاطعة ....\Nأياً كان هذا . Dialogue: 0,0:17:56.60,0:17:58.94,Default,,0,0,0,,أردتُ فقط أنت أتحقق من ألعاب العلوم والتكنولوجيا الجديده . Dialogue: 0,0:18:00.71,0:18:02.01,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:18:04.98,0:18:09.12,Default,,0,0,0,,سوف .. أبحث .. على شبكة الإنترنت عن مدلول كلمة ( مفتاح ) . Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:10.92,Default,,0,0,0,,أجل . Dialogue: 0,0:18:10.95,0:18:14.29,Default,,0,0,0,,أجل , فل تقومى بذلك . Dialogue: 0,0:18:14.32,0:18:17.96,Default,,0,0,0,,- انتِ , سيدة ( مورس ) , سوف تعيشين .\N- هكذا تكون الإغاثة Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:21.39,Default,,0,0,0,,سأحضر لك بعض الكريم مضاد حيوي\Nحتي تبقين جميلة وغير مصابة. Dialogue: 0,0:18:21.43,0:18:22.73,Default,,0,0,0,,- شكراً\N- فلتبقى هنا . Dialogue: 0,0:18:29.17,0:18:31.20,Default,,0,0,0,,وهنا تذهب مهنتك كعارضة . Dialogue: 0,0:18:31.24,0:18:33.81,Default,,0,0,0,,يجب أن تتكلم , ايها الفتي الجميل . Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:41.45,Default,,0,0,0,,- هل تحدثتِ الى ( هانتر ) .\N- لقد فعلت . Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:45.55,Default,,0,0,0,,- هو يفكر فى البقاء .\N- سمعت بذلك . Dialogue: 0,0:18:45.59,0:18:51.16,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا جيد .\Nالأمور بخير . Dialogue: 0,0:18:51.19,0:18:56.50,Default,,0,0,0,,ربما ....\Nعلينا أن نأتى به على متن الطائرة. Dialogue: 0,0:18:56.53,0:18:58.90,Default,,0,0,0,,مستحيل , هذه السفينة قد أبحرت . Dialogue: 0,0:18:58.93,0:19:00.17,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى حقيقة Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:02.70,Default,,0,0,0,,أنه انتما الأثنين لديكما ماضيٍ يعيد نفسه , Dialogue: 0,0:19:02.74,0:19:04.81,Default,,0,0,0,,أنتِ لم تخبريه فى المقام الأول لأنكِ Dialogue: 0,0:19:04.81,0:19:06.87,Default,,0,0,0,,لم تريدين أن يعرف انكِ كنتِ تكذبين عليه Dialogue: 0,0:19:06.91,0:19:09.14,Default,,0,0,0,,الثقة لم تكن أبداً اساساً قوياً بيننا .. Dialogue: 0,0:19:09.18,0:19:11.41,Default,,0,0,0,,و ... ونحن نبني\Nشيئا حقيقيا هنا. Dialogue: 0,0:19:11.45,0:19:12.91,Default,,0,0,0,,وأنا أعلم انه يعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:19:12.95,0:19:14.75,Default,,0,0,0,,ولكن كيف سيكون شعوه لو اخبرته الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:14.78,0:19:17.42,Default,,0,0,0,,حسناً , لا يمكنكِ المخاطرة\Nفسوف يكون مردوده سىء . Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:19.19,Default,,0,0,0,,ويمكن أن يفجير في\Nوجهنا على نحو كبير. Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:20.72,Default,,0,0,0,,لا يمكنكِ إحضاره هنا , ( بوبي ) . Dialogue: 0,0:19:20.76,0:19:22.42,Default,,0,0,0,,ماذا يفترض بى أن أفعل ؟\Nلا يمكننى إحضاره .... Dialogue: 0,0:19:22.46,0:19:25.32,Default,,0,0,0,,لا أرغب به هنا\Nفى حالة لو أتخذ جانبهم . Dialogue: 0,0:19:27.26,0:19:29.76,Default,,0,0,0,,انه صديق . أنا لا أريد\Nله القتال ضدنا. Dialogue: 0,0:19:29.80,0:19:33.27,Default,,0,0,0,,- لن يفعل هذا أبداً .\N- أوه . Dialogue: 0,0:19:33.30,0:19:36.20,Default,,0,0,0,,انه يحبك , ومحتمل انه سيحبك دائماً . Dialogue: 0,0:19:36.24,0:19:39.61,Default,,0,0,0,,ولكني مازلت أعتقد انه يمكن أن يكون قادراً على قتلكِ . Dialogue: 0,0:19:41.91,0:19:43.88,Default,,0,0,0,,اذاً انت تخبرنى انه يتوجب عليّ صده . Dialogue: 0,0:19:43.91,0:19:45.88,Default,,0,0,0,,أنا أقول انها الطريقة الوحيده التى تستطيعين بها Dialogue: 0,0:19:45.91,0:19:49.22,Default,,0,0,0,,البقاء معاً ,\Nوالعمل على نجاحه يوماً ما . Dialogue: 0,0:19:49.25,0:19:52.92,Default,,0,0,0,,أنتِ تتذكرين كيف كان شعوركِ ,\Nحينما أنقلب أصدقاؤنا لينضموا إلى ( هيدرا ) . Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:55.96,Default,,0,0,0,,- نحن لسنا ( هيدرا ) .\N- هل تتذكرين كيف كان شعوركِ Dialogue: 0,0:19:57.83,0:20:00.16,Default,,0,0,0,,أفضل شىء ممكن إذا قرر المغادرة . Dialogue: 0,0:20:02.46,0:20:03.76,Default,,0,0,0,,... ولم يكن فى أى مكان بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:20:03.80,0:20:08.13,Default,,0,0,0,,حينما نضغط على الزناد ونُطلق على هذا الشيء . حينها ... Dialogue: 0,0:20:08.20,0:20:12.47,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون هناك عالم يجمعنا كأصدقاء ى النهاية . Dialogue: 0,0:20:18.41,0:20:19.71,Default,,0,0,0,,أنا أقول انه لا يمكننى إيجاد Dialogue: 0,0:20:19.75,0:20:21.88,Default,,0,0,0,,أى مفاتيح خاصة يمكن أن تكون هامة بشكل كبير . Dialogue: 0,0:20:21.92,0:20:25.08,Default,,0,0,0,,لا مفاتيح بالمعنى الحرفى , ولا مجازياً Dialogue: 0,0:20:25.12,0:20:27.32,Default,,0,0,0,,ليس كما في المدينة .\Nوهذا لا يعني أنني ... Dialogue: 0,0:20:27.36,0:20:29.99,Default,,0,0,0,,إنتظر , انظر الى هذا . Dialogue: 0,0:20:31.03,0:20:34.29,Default,,0,0,0,,( شافيز ) . مدينة تشتهر\Nالأحواض الرسوبية. أنا لا ... Dialogue: 0,0:20:34.33,0:20:38.93,Default,,0,0,0,,- إحزر ماذا تعنى كلمة ( تشافيز ) بالإنجليزية\N- دعينى أخمن . ( مفاتيح ) . Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:40.73,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان الذى كان يتجه اليه الـ ( كري ) .. Dialogue: 0,0:20:40.77,0:20:43.90,Default,,0,0,0,,هنا حيث كنت الاحقة .\Nهذه كانت مهمتى . Dialogue: 0,0:20:43.94,0:20:47.17,Default,,0,0,0,,ولكن ( تشافيز ) ، ( البرتغال ) ...\Nلقد رأينا هذا الأسم سابقاً . Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:48.41,Default,,0,0,0,,لقد كان فى ملف فائق السرية لدى ( وايت هول ) .. Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:52.65,Default,,0,0,0,,موقع الحف خاصته الذى يعود لعام 1945 ,\Nحيثما وجد الـ ( أوبليسك ) لأول مرة . Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:55.88,Default,,0,0,0,,- هناك حيث يتوجب علينا الذهاب .\N- أيها القائد ؟ Dialogue: 0,0:20:57.99,0:21:01.99,Default,,0,0,0,,- أود ان لا اشارك هذه المرة , من فضلك\N- هل أنتِ بخير . Dialogue: 0,0:21:02.02,0:21:04.66,Default,,0,0,0,,أجل , فقط بعد مواجهتى مع الرجل الأزرق . Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:06.59,Default,,0,0,0,,مازلت أشعر بقليلٍ من التخبط , وأخشي Dialogue: 0,0:21:06.63,0:21:09.43,Default,,0,0,0,,أننى لن اكون ذات نفع كبير هناك , لذلك Dialogue: 0,0:21:09.46,0:21:11.43,Default,,0,0,0,,حسناً\Nحينما تكونين جاهزة . Dialogue: 0,0:21:11.47,0:21:15.67,Default,,0,0,0,,هل هذا حقاً كونكِ مصابه ,\Nأم انه عن كونكِ متوترة . Dialogue: 0,0:21:15.70,0:21:17.00,Default,,0,0,0,,أنا أعدكِ , انا فقط حول هذا الرجل . Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:20.11,Default,,0,0,0,,لقد جعلنى أرى طيور الرسوم المتحركة حول رأسىي ,\Nهذا كل شيء . Dialogue: 0,0:21:20.14,0:21:22.14,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تقوم ( سيمونز ) بفحصكِ مرة أخرى بينما نحن بالخارج ؟ Dialogue: 0,0:21:22.18,0:21:26.15,Default,,0,0,0,,- دعينا نتأكد انه لا يوجد شيئاً خطير .\N- حسناً Dialogue: 0,0:21:26.18,0:21:27.65,Default,,0,0,0,,قومي بسحب الملف فائق السرية . Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:31.62,Default,,0,0,0,,أريد تحديد وجهة هؤلاء الـ ( كري ) بدقة . Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:51.94,Default,,0,0,0,,فلتبق مكانك . Dialogue: 0,0:21:55.08,0:21:56.48,Default,,0,0,0,,أرفع يديك . Dialogue: 0,0:21:58.75,0:22:01.98,Default,,0,0,0,,- لن تتمكن من إيقافى .\N- هل تريد أن تراهن على ذلك . Dialogue: 0,0:22:08.19,0:22:13.32,Default,,0,0,0,,- أنا هنا للمساعدة .\N- هل لهذا قمت بمهاجمتى أيها الــ ( كري ) . Dialogue: 0,0:22:13.36,0:22:16.03,Default,,0,0,0,,أنتِ كنتِ من بدأ الهجوم . Dialogue: 0,0:22:16.06,0:22:19.00,Default,,0,0,0,,توجب عليّ ان أمحو ذاكرتكِ لأمنعك من الهجوم عليّ . Dialogue: 0,0:22:20.03,0:22:23.04,Default,,0,0,0,,كيف تعقبتني ؟ Dialogue: 0,0:22:23.08,0:22:26.10,Default,,0,0,0,,انت لا تقم بطرح الأسئلة ايها الـ ( كري ) .\Nلا تتحدث . Dialogue: 0,0:22:26.14,0:22:29.77,Default,,0,0,0,,فى الحقيقة ... نحن نريد منه أن يتحدث . Dialogue: 0,0:22:29.81,0:22:32.61,Default,,0,0,0,,أنظروا , أستطيع أن أثبت انني لا أمثل أى تهديد . Dialogue: 0,0:22:32.64,0:22:34.24,Default,,0,0,0,,و أنني هنا للمساعدة . Dialogue: 0,0:22:34.28,0:22:37.11,Default,,0,0,0,,- أحضر لي صولجاني .\N- يالك من ( كري ) Dialogue: 0,0:22:37.15,0:22:39.52,Default,,0,0,0,,أنه يحتاج لسلاح حتى يوضح وجهة نظرة . Dialogue: 0,0:22:39.55,0:22:41.18,Default,,0,0,0,,صولجانى يمكنه انت يعيد لها الذاكرة . Dialogue: 0,0:22:41.22,0:22:45.12,Default,,0,0,0,,ألن يكون هذا بادرة لنواياي النبيلة ؟ Dialogue: 0,0:22:45.16,0:22:47.32,Default,,0,0,0,,سوف آخذه فى عين الاعتبار\Nحينما تقوم بفعل ما تقول ان بمقدورها فعله . Dialogue: 0,0:22:48.59,0:22:51.33,Default,,0,0,0,,- هل لديك أسـم ؟\N- ( ?ين - تاك ) . Dialogue: 0,0:22:51.83,0:22:53.63,Default,,0,0,0,,ولسوف اكتسب سقتك . Dialogue: 0,0:23:04.78,0:23:08.58,Default,,0,0,0,,( سيمونز ) تركت لكِ واجبات مسح الصولجان. Dialogue: 0,0:23:08.61,0:23:11.58,Default,,0,0,0,,كلمة مضحكة ... ( صولجــان ) .. Dialogue: 0,0:23:11.62,0:23:13.15,Default,,0,0,0,,أرادت أن تتخذ المزيد من الاحتياطات Dialogue: 0,0:23:13.18,0:23:15.15,Default,,0,0,0,,قبل التحقيق فى ذلك , ولكنني أكتشفت , Dialogue: 0,0:23:15.19,0:23:16.99,Default,,0,0,0,,سحقاً , انها تعبق بأكثر مما تراه العين . Dialogue: 0,0:23:17.02,0:23:18.99,Default,,0,0,0,,كما كنتُ أقول عنكِ لسنوات . Dialogue: 0,0:23:19.02,0:23:22.56,Default,,0,0,0,,ومن الفترض ان هذا الـ ( كري ) قد استخدم هذه لمحو ذاكرة السيدة ( سيف ) . Dialogue: 0,0:23:22.59,0:23:25.39,Default,,0,0,0,,هناك اتصال على الجزء السفلي،\Nولكن أيا من معداتنا . Dialogue: 0,0:23:25.43,0:23:28.10,Default,,0,0,0,,بإمكانه إلتقاط أى اشارات كهربائية أو طيفية. Dialogue: 0,0:23:28.13,0:23:30.67,Default,,0,0,0,,هل هذه طريقتكِ المجملة لقول أنكِ لا تعرفين كيفية تفعيلة. Dialogue: 0,0:23:30.70,0:23:33.17,Default,,0,0,0,,أو إذا كان بالإمكان . Dialogue: 0,0:23:33.20,0:23:35.91,Default,,0,0,0,,حسناً , انا أعرف شيئاً آخر بأمكاننا تفعيلة . Dialogue: 0,0:23:38.44,0:23:41.28,Default,,0,0,0,,مهلا ، كوني حذرة مع هذا الشيء .\Nأنتِ لا تريدين محو القرص الصلب الخاص بي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:41.31,0:23:42.85,Default,,0,0,0,,كما قلت , لا يبدو أنها تعمل . Dialogue: 0,0:23:42.88,0:23:47.48,Default,,0,0,0,,حسناً إذاً ...\Nربما يكون بإمكانى مساعدتك فى هذا الأمر . Dialogue: 0,0:23:47.52,0:23:49.42,Default,,0,0,0,,وكلما أسرعنا في إتمامه .. ،\Nكلما أسرعنا في ... Dialogue: 0,0:23:49.45,0:23:50.79,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك مساعدتى ؟ Dialogue: 0,0:23:52.69,0:23:54.62,Default,,0,0,0,,هل بإمكانى الحصول على بعض المساحة هنا , من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:23:54.66,0:23:59.96,Default,,0,0,0,,- آه. ها هي.\N- أحتاج للوقت لأتبين من هذا . Dialogue: 0,0:24:00.00,0:24:02.97,Default,,0,0,0,,- حسنا، يبدو أنه لديك بالفعل.\N- على الإطلاق . Dialogue: 0,0:24:06.40,0:24:11.66,Default,,0,0,0,,أنا فقط أعتقد أننا ...\Nيجب أن نتمهل قليلا. Dialogue: 0,0:24:11.90,0:24:14.98,Default,,0,0,0,,أجل , حسناً , لقد فهمت Dialogue: 0,0:24:15.01,0:24:17.65,Default,,0,0,0,,فقط قليلا من المرح ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:24:17.68,0:24:20.08,Default,,0,0,0,,على الرغم من ذلك , عادة ً ما تزداد الأمور سخونة . Dialogue: 0,0:24:20.12,0:24:21.68,Default,,0,0,0,,قبلما تصبحين ياردة . Dialogue: 0,0:24:24.76,0:24:30.53,Default,,0,0,0,,حسناً، عزيزتي .\Nإعتبريه تباطأ. Dialogue: 0,0:24:30.56,0:24:35.20,Default,,0,0,0,,لا تموتِ بالخارج , حسناً ؟\N- مرحباً , ( هانتر ) . Dialogue: 0,0:24:59.02,0:25:01.49,Default,,0,0,0,,محتمل ان يكون هو الوحيد القادر على تشغيلها . Dialogue: 0,0:25:01.56,0:25:04.99,Default,,0,0,0,,لقد رأينا مواد فضائية أخرى تتفاعل مع\Nالمكونات الحيوية , أو الحمض النووي Dialogue: 0,0:25:05.03,0:25:07.33,Default,,0,0,0,,- لا تذكرينى .\N- ولا أنا . Dialogue: 0,0:25:07.40,0:25:08.90,Default,,0,0,0,,كنا جميعاً هناك ، وفعلنا ذلك. Dialogue: 0,0:25:08.93,0:25:12.90,Default,,0,0,0,,( فيتز ) , و ( سيمونز ) سوف يبحثون فى الموضوع .\Nإذا كان هذا الرجل يقول الحقيقة ،. Dialogue: 0,0:25:12.94,0:25:15.64,Default,,0,0,0,,قد نحصل أخيراً على الاجابات التى كنا نبحث عنها . Dialogue: 0,0:25:19.41,0:25:24.01,Default,,0,0,0,,- أخبرنا كيف يعمل الصولجان أيها الـ ( كري ) .\N- هذا الـ ( كري ) لديه أســـم . Dialogue: 0,0:25:24.05,0:25:29.02,Default,,0,0,0,,- وهذا يعمل فقط حينما يكون في يدي.\N- حسناً , هذا مريح . Dialogue: 0,0:25:29.05,0:25:31.22,Default,,0,0,0,,لديها خاصية أتصال فى القاع . Dialogue: 0,0:25:33.39,0:25:35.52,Default,,0,0,0,,أنت . Dialogue: 0,0:25:35.56,0:25:36.66,Default,,0,0,0,,أوه . Dialogue: 0,0:25:37.66,0:25:41.06,Default,,0,0,0,,آسف .\Nالإتفاقية كانت تتلاشي . Dialogue: 0,0:25:41.10,0:25:45.07,Default,,0,0,0,,- هل عدتِ الينا مرة أخري ؟\N- أجل . ذاكرتي قد عادت اليّ . Dialogue: 0,0:25:45.10,0:25:48.47,Default,,0,0,0,,أنا السيدة ( سيف ) من ( أسجارد ) ,\Nوأنا صديقة لـ ( شيــلد ) . Dialogue: 0,0:25:52.98,0:25:55.31,Default,,0,0,0,,أسجاردية ... حسناً , هذا يفس الكثير . Dialogue: 0,0:25:55.35,0:25:58.65,Default,,0,0,0,,هذا صحيح .\Nنحن لا نثق فى الـ ( كري ) . Dialogue: 0,0:25:58.68,0:26:00.65,Default,,0,0,0,,ولهذا أنا هنا . Dialogue: 0,0:26:00.69,0:26:03.52,Default,,0,0,0,,حينما رأى ( هاميدال ) هذا الشخص يحطُ على عالمكم . Dialogue: 0,0:26:03.55,0:26:07.26,Default,,0,0,0,,- ( أودين ) كلفنى باستعادته .\N- إذاً انتِ هنا لإفتعال قتالاً . Dialogue: 0,0:26:07.29,0:26:09.96,Default,,0,0,0,,نحن نعلم كفاية عن تاريخ شعب الـ ( كري ) حتى نقلق بشأنه . Dialogue: 0,0:26:09.99,0:26:11.73,Default,,0,0,0,,حسناً , إذاً , إذا كنتِ تعرفين تاريخ شعب الـ ( كري ) , Dialogue: 0,0:26:11.76,0:26:13.83,Default,,0,0,0,,( فربما تكونين قد سمعتِ عن حكاية ( تيرجينسيس Dialogue: 0,0:26:13.87,0:26:17.43,Default,,0,0,0,,بكل تأكيد .\Nقدماء الـ ( كري ) ينحدرون على الكواكب , Dialogue: 0,0:26:17.47,0:26:20.27,Default,,0,0,0,,ليستبدلوا السكان الأصليين ليخوضوا حربهم بدلاً منهم . Dialogue: 0,0:26:20.30,0:26:23.21,Default,,0,0,0,,والأرض كانت إحداهم . Dialogue: 0,0:26:24.71,0:26:26.81,Default,,0,0,0,,الملائكة الزرقاء التي سقطت من السماء. Dialogue: 0,0:26:26.84,0:26:29.81,Default,,0,0,0,,منذ دهورٍ مضت ,\Nشنّ شعب الـ ( كري ) حرباً طويلة الأمد . Dialogue: 0,0:26:29.85,0:26:32.78,Default,,0,0,0,,وقد كانت الخسائر فادحة , ولقد احتاجوا للمزيد من الجنود . Dialogue: 0,0:26:32.82,0:26:35.79,Default,,0,0,0,,- تقصدين وقوداً للمدافع .\N- لقد كنا بحاجة لقتله . Dialogue: 0,0:26:37.72,0:26:40.02,Default,,0,0,0,,أحد الفصائل الموجودة ضمن صفوف الـ ( كري ) . Dialogue: 0,0:26:40.06,0:26:42.66,Default,,0,0,0,,معدله وراثياً بواسطه الأحماض النوويه لمخلوقاتٍ أخري . Dialogue: 0,0:26:42.69,0:26:47.26,Default,,0,0,0,,ويمكن أن يتم تنشيط هذه التعديلات بواسطة ( البلورات التريجينية ) . Dialogue: 0,0:26:47.30,0:26:50.03,Default,,0,0,0,,نحن نعلم أن هذه التجارب الوحشية قد فشلت . Dialogue: 0,0:26:50.07,0:26:54.27,Default,,0,0,0,,ليس على الأرض .\Nهنا , يجب علينا أن نوقفهم Dialogue: 0,0:26:54.31,0:26:56.54,Default,,0,0,0,,لقد شيد هذا الفصيل مدينة . Dialogue: 0,0:26:56.57,0:26:59.71,Default,,0,0,0,,أحضروا معهم العرافين ،\Nالذين قاموا بإحتواء البلورات . Dialogue: 0,0:26:59.74,0:27:04.11,Default,,0,0,0,,تم اكتشاف خططهم وأحباطها , بواسطة أفاضل قومى . Dialogue: 0,0:27:04.15,0:27:07.82,Default,,0,0,0,,واضعين نهاية لهذا الجانب المظلم من ماضينا. Dialogue: 0,0:27:07.85,0:27:09.65,Default,,0,0,0,,حتي الآن . Dialogue: 0,0:27:09.69,0:27:13.69,Default,,0,0,0,,حينما رأيت انه قد تم قرع هذه الإشارة القديمة مجدداً . Dialogue: 0,0:27:13.73,0:27:17.89,Default,,0,0,0,,علمتُ أنه من الممكن أن يكون عرافاً ,\Nوإذا علمت امبراطورية الـ ( كري ) , Dialogue: 0,0:27:17.93,0:27:22.00,Default,,0,0,0,,بنجاح مثل هذه التجارب , فمن المجع أن يعيدون النظر فيها . Dialogue: 0,0:27:22.03,0:27:23.17,Default,,0,0,0,,لماذا أتيت الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:27:23.20,0:27:26.87,Default,,0,0,0,,هذه المخلوقات المتحولة ... عبارة عن مقت للطبيعة Dialogue: 0,0:27:26.90,0:27:29.47,Default,,0,0,0,,علمتُ أنه يجب عليّ أن أجد ما تبقى من العرافين . Dialogue: 0,0:27:29.51,0:27:31.84,Default,,0,0,0,,قبل أن يظهر مسوخاً آخرين . Dialogue: 0,0:27:31.88,0:27:35.48,Default,,0,0,0,,ومحو أى معرفة لديهم . Dialogue: 0,0:27:35.51,0:27:38.58,Default,,0,0,0,,كم من العرافين يفترض ان يكونوا داخل هذا الصندوق ؟ Dialogue: 0,0:27:38.62,0:27:41.25,Default,,0,0,0,,كفايةً لانشاء جيش . Dialogue: 0,0:27:48.39,0:27:50.53,Default,,0,0,0,,سيدى , الصندوق فارغ . Dialogue: 0,0:27:52.96,0:27:55.26,Default,,0,0,0,,لقد تحقق أسوء مخاوفى . Dialogue: 0,0:27:56.20,0:27:57.83,Default,,0,0,0,,يجب أن نفترض انه تم أخذهم جميعاً . Dialogue: 0,0:27:57.87,0:28:01.74,Default,,0,0,0,,فى نفس الوقت السابق فى الأربعينات ,\Nهل هذا يعنى أنهم بحوزة الـ ( هيدرا ) . Dialogue: 0,0:28:01.77,0:28:03.41,Default,,0,0,0,,إذ لم يكونوا بحوزه الـ ( هيدرا ) .. فمن يحوزهم ؟ . Dialogue: 0,0:28:03.44,0:28:06.84,Default,,0,0,0,,( فيتز ) , ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:28:06.88,0:28:09.25,Default,,0,0,0,,أوه ! ... أأأ ... أأأ .. انه لا شىء . Dialogue: 0,0:28:09.28,0:28:12.11,Default,,0,0,0,,- انه مجرد .....\N- انه جدير بالملاحظة . Dialogue: 0,0:28:12.15,0:28:14.35,Default,,0,0,0,,جزيئاتٍ أخري كما هو الحال فى دماء ( راينا ) ولكن .. Dialogue: 0,0:28:14.39,0:28:16.42,Default,,0,0,0,,مختلفين .\Nمن صاحب هذا الحمض النووي ؟ Dialogue: 0,0:28:16.45,0:28:18.25,Default,,0,0,0,,انه ....... انه ...... Dialogue: 0,0:28:18.29,0:28:22.09,Default,,0,0,0,,محاكاه قد صممتها ... أو نظرية عن . Dialogue: 0,0:28:22.13,0:28:24.76,Default,,0,0,0,,محاكاه ؟\N( فيتز ) , هذا خارق للطبيعة Dialogue: 0,0:28:24.80,0:28:27.80,Default,,0,0,0,,- هل يمككنى إستعادتة , رجاءاً ؟\N- الدقة , التفاصيل .. تشير الى كونها حقيقية . Dialogue: 0,0:28:27.83,0:28:30.53,Default,,0,0,0,,أجل , ولكنها مجرد محاكاه . Dialogue: 0,0:28:35.04,0:28:38.81,Default,,0,0,0,,يتوجب علينا أن نجد من تبقى من العرافين ,\Nكذلك أيضا أى شخص تحول . Dialogue: 0,0:28:38.84,0:28:41.48,Default,,0,0,0,,لقد أغرقنا المعبد حيث تم تنشيط العرافين , Dialogue: 0,0:28:41.51,0:28:44.81,Default,,0,0,0,,وهذا بالإضافه الى أننا نعرف المرأة التى تحولت . Dialogue: 0,0:28:44.85,0:28:47.12,Default,,0,0,0,,إذاً , لقد تحول شخصاً ما . Dialogue: 0,0:28:47.15,0:28:49.59,Default,,0,0,0,,عبد محارب من الـ ( كري ) تم إنشاؤه\Nهل قمت بتصفيته ؟ Dialogue: 0,0:28:49.62,0:28:52.82,Default,,0,0,0,,- لا , لقد أختفت .\N- ماذا تعرف عنها ؟ Dialogue: 0,0:28:52.86,0:28:55.49,Default,,0,0,0,,نحن لا نعلم الكثير حول عملية تحول ( راينا ) . Dialogue: 0,0:28:55.53,0:28:58.26,Default,,0,0,0,,لقد كانت ( سكاى ) شاهدة على عملية التحول ,\Nولكنها لم تري الكثير . Dialogue: 0,0:28:58.30,0:29:00.33,Default,,0,0,0,,انتِ كنتِ هناك ؟ Dialogue: 0,0:29:02.37,0:29:06.47,Default,,0,0,0,,- ماذا رأيتِ ؟\N- لم أري ... اقصد لم أري شيئاً . Dialogue: 0,0:29:06.50,0:29:09.74,Default,,0,0,0,,أكان هناك أخرون معكِ ؟\Nقد لا تكون التغيرات ظاهرة على السطح . Dialogue: 0,0:29:09.77,0:29:12.51,Default,,0,0,0,,ولكن مدفونة بالداخل . Dialogue: 0,0:29:12.54,0:29:16.68,Default,,0,0,0,,يجب أن تتفهمي , هذه المخلوقات عبارة عن أسلحة . Dialogue: 0,0:29:16.71,0:29:19.35,Default,,0,0,0,,مسوخاً\Nحتي ان لم يكونوا يعلمون ذلك . Dialogue: 0,0:29:40.00,0:29:41.64,Default,,0,0,0,,زلزال آخر ؟ Dialogue: 0,0:29:44.24,0:29:46.58,Default,,0,0,0,,يا ابن كول , ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:29:49.31,0:29:50.71,Default,,0,0,0,,( سكاى ) .... Dialogue: 0,0:29:51.72,0:29:53.72,Default,,0,0,0,,هل تريدين التحدث إلينا .... ؟ Dialogue: 0,0:29:59.16,0:30:01.79,Default,,0,0,0,,( سكاى ) , ما الذى يفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:30:05.10,0:30:06.50,Default,,0,0,0,,أنـــا . Dialogue: 0,0:30:06.56,0:30:08.70,Default,,0,0,0,,إياكِ ! Dialogue: 0,0:30:17.24,0:30:19.64,Default,,0,0,0,,فلتسلموها إليّ\Nسوف آخذها إلى ( آسجارد ) . Dialogue: 0,0:30:19.68,0:30:23.14,Default,,0,0,0,,- سوف يكون أأمن للجميع .\N- نحن لن نفعل شيئاً كهذا . Dialogue: 0,0:30:23.18,0:30:24.45,Default,,0,0,0,,لقد تم تنشيط السلاح . Dialogue: 0,0:30:24.48,0:30:27.05,Default,,0,0,0,,يجب أن يتم القضاء عليه قبل أن يتأذى أى شخص . Dialogue: 0,0:30:27.08,0:30:29.02,Default,,0,0,0,,( سكاى ) ليست سلاح . Dialogue: 0,0:30:29.05,0:30:31.35,Default,,0,0,0,,( كولسون ) , لم يقل أحد ان ( سكاى ) قد اختارت هذا , Dialogue: 0,0:30:31.39,0:30:34.52,Default,,0,0,0,,- ولكنها خطيرة .\N- أنا لا أريد أن أكون على هذا النحو. Dialogue: 0,0:30:34.56,0:30:37.12,Default,,0,0,0,,تخيلى ماذا سيحدث إذا زادت قدراتك ؟. Dialogue: 0,0:30:37.16,0:30:38.86,Default,,0,0,0,,قد لا يتوقف على كسر الزجاج . Dialogue: 0,0:30:38.90,0:30:42.13,Default,,0,0,0,,يمكنكِ هدم المبانى .\Nتمزقى القارات أرباً Dialogue: 0,0:30:42.17,0:30:43.33,Default,,0,0,0,,يمكننى التعامل مع ذلك . Dialogue: 0,0:30:43.37,0:30:45.47,Default,,0,0,0,,انتِ لم تصممى لذلك . Dialogue: 0,0:30:45.50,0:30:49.64,Default,,0,0,0,,أنتِ مصممة للتدمير ’ ولذلك يجب علينا إخمادك . Dialogue: 0,0:30:49.67,0:30:52.22,Default,,0,0,0,,أجل , حسناً , هذا يبدو فظيعا جداً كالقتل بالنسبة اليّ . Dialogue: 0,0:30:52.38,0:30:54.74,Default,,0,0,0,,- هذا ليس ما تقلق بشأنه .\N- ( سكاى ) , علينا الذهاب . Dialogue: 0,0:30:54.78,0:30:57.48,Default,,0,0,0,,( فيتز ) , نحتاج الى ( بامبينو ) .\Nاذا كنت تريد الحصول عليها , يجب ان تتخطانى . Dialogue: 0,0:31:00.52,0:31:04.05,Default,,0,0,0,,- ماذا يجرى ؟\N- ( جيما ) , انا آسفة جداً . Dialogue: 0,0:31:06.69,0:31:09.32,Default,,0,0,0,,كنت تعرف . Dialogue: 0,0:31:16.67,0:31:20.34,Default,,0,0,0,,السيده ( سيف ) والـ ( كري ) يحاولون أخذ ( سكاى ) . Dialogue: 0,0:31:21.57,0:31:24.21,Default,,0,0,0,,( سيف ) , لقد استعدتِ ذاكرتك .\Nأنتِ تعلمين أننا اصدقاء . Dialogue: 0,0:31:24.24,0:31:25.41,Default,,0,0,0,,فكري فيما تفعليه . Dialogue: 0,0:31:25.44,0:31:27.84,Default,,0,0,0,,هذا من أجل حماية قومك . Dialogue: 0,0:31:27.88,0:31:29.38,Default,,0,0,0,,هذا يكفى . Dialogue: 0,0:31:40.09,0:31:44.39,Default,,0,0,0,,صديقتك ( سكاى ) ماهى الا مسخاً .\Nويجب أن أذهب وأضح حداً لهذا . Dialogue: 0,0:31:44.43,0:31:48.26,Default,,0,0,0,,سوف نتبين ماهيتها .\Nولكن للآن , انت لن تذهب الى أى مكان . Dialogue: 0,0:31:48.30,0:31:53.03,Default,,0,0,0,,- هذه ليست معركتك .\N- انها تعتبر الآن . Dialogue: 0,0:31:54.14,0:31:56.14,Default,,0,0,0,,ربما يتعين علينا بعض الدعم الحقيقى . Dialogue: 0,0:32:06.85,0:32:08.91,Default,,0,0,0,,هذا يجعلها مرتين للآن , أنتِ وأنا . Dialogue: 0,0:32:09.62,0:32:12.88,Default,,0,0,0,,- لابد أنكِ تحبين القتال .\N- أحب القتال ؟ لا . Dialogue: 0,0:32:13.69,0:32:15.46,Default,,0,0,0,,ولكنك تسعى خلف واحدة من قومي . Dialogue: 0,0:32:15.49,0:32:17.69,Default,,0,0,0,,لذلك أنا على استعداد للقتال. Dialogue: 0,0:32:17.73,0:32:21.56,Default,,0,0,0,,هذا نُبل .\Nغباء .... ولكن نبيل . Dialogue: 0,0:32:42.69,0:32:44.65,Default,,0,0,0,,حسناً . Dialogue: 0,0:32:44.69,0:32:47.29,Default,,0,0,0,,إستمعي اليّ .... أنا فقط . Dialogue: 0,0:32:47.32,0:32:50.32,Default,,0,0,0,,يمكننا القيام هذا .\Nيمكنكِ القيام هذا . Dialogue: 0,0:32:50.36,0:32:53.13,Default,,0,0,0,,أنا لا أستطيع ....\Nلا يمكننى إيقافه . Dialogue: 0,0:32:53.16,0:32:56.46,Default,,0,0,0,,سوف تتحكمى فى عواطفك ..\Nبالضبط كما تدربنا .. Dialogue: 0,0:32:56.50,0:33:00.30,Default,,0,0,0,,لا يمكننى جعله يتوقف .. Dialogue: 0,0:33:00.34,0:33:02.54,Default,,0,0,0,,الجميع فى خطر . Dialogue: 0,0:33:02.57,0:33:06.47,Default,,0,0,0,,عليكِ بالتكيز .\N( سكاى ) , أنظرى اليّ . ركزي . Dialogue: 0,0:33:06.50,0:33:07.88,Default,,0,0,0,,سوف يتوقف . Dialogue: 0,0:33:07.91,0:33:11.05,Default,,0,0,0,,عميلة ( ماى ) , فلتحرري البنت . Dialogue: 0,0:33:18.42,0:33:22.12,Default,,0,0,0,,أنتِ تعلمين أنكِ لا تستطيعين إيقافي . فلماذا الجلبه ؟ Dialogue: 0,0:33:22.66,0:33:25.09,Default,,0,0,0,,أردت فقط إنتباهك . Dialogue: 0,0:33:40.84,0:33:43.24,Default,,0,0,0,,( ماى ) , سوف تتخطي الحاجز . Dialogue: 0,0:33:43.28,0:33:46.91,Default,,0,0,0,,تجاهليها . فقط ركزي . Dialogue: 0,0:33:49.62,0:33:51.22,Default,,0,0,0,,لا أستطيع . Dialogue: 0,0:33:58.43,0:34:00.46,Default,,0,0,0,,( سكاى ) . Dialogue: 0,0:34:03.10,0:34:04.73,Default,,0,0,0,,لقد آذت نفسها !. Dialogue: 0,0:34:04.77,0:34:07.90,Default,,0,0,0,,رغم أنها تعلم أنه يعني التخلي عن حريتها. Dialogue: 0,0:34:07.94,0:34:09.74,Default,,0,0,0,,حتى تنقذ بقيتكم . Dialogue: 0,0:34:09.77,0:34:12.77,Default,,0,0,0,,الا ترين ؟\Nانها تريد انت تصبح أفضل . Dialogue: 0,0:34:12.81,0:34:14.91,Default,,0,0,0,,إذا اخذتها بعيداً عن القوم التى تحبهم , Dialogue: 0,0:34:14.94,0:34:17.41,Default,,0,0,0,,سوف تسوء حالتها . Dialogue: 0,0:34:43.01,0:34:48.94,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تظننى بالغت فى ردة فعلي .\Nولكن هذا القرا .... Dialogue: 0,0:34:48.98,0:34:52.28,Default,,0,0,0,,ترك ( سكاي ) معك ...\Nأنه يحمل خطر حقيقي. Dialogue: 0,0:34:52.31,0:34:54.05,Default,,0,0,0,,أريدك أن تتفهم ذلك . Dialogue: 0,0:34:54.08,0:34:56.98,Default,,0,0,0,,أنا أتفهم .\Nولكننا سنساعدها على تخطي هذه المرحلة . Dialogue: 0,0:34:58.85,0:35:01.56,Default,,0,0,0,,هل وصلنا بعد ؟ Dialogue: 0,0:35:01.59,0:35:04.43,Default,,0,0,0,,هذا ... لا يبدو مألوفاً . Dialogue: 0,0:35:04.46,0:35:08.96,Default,,0,0,0,,لا , هذا ليس كوكبك الأم .\Nالسيدة ( سيف ) سوف تأخذك من هنا . Dialogue: 0,0:35:09.00,0:35:13.43,Default,,0,0,0,,أعتذر عن كوني ناسياً , أنت كنت لطيفاً جداً . Dialogue: 0,0:35:14.70,0:35:17.81,Default,,0,0,0,,لماذا لون يدى ليس أزرقاً . Dialogue: 0,0:35:17.84,0:35:21.48,Default,,0,0,0,,لقد كنت متخفياً من الناس التى تسعي خلفك ... أتتذكر ؟ Dialogue: 0,0:35:21.51,0:35:26.45,Default,,0,0,0,,أجل .\Nسوف آخذ حذري . Dialogue: 0,0:35:28.98,0:35:31.45,Default,,0,0,0,,سوف أعيده الى كوكبه الأم , ( هالا ) . Dialogue: 0,0:35:31.49,0:35:36.12,Default,,0,0,0,,لن يتذكر اي من هذا .\Nلا ينبغي أن تأتى مزيد من المشاكل من هناك . Dialogue: 0,0:35:36.16,0:35:40.93,Default,,0,0,0,,- ولكن هنا ....\N- أجل , هناك عرافين آخرين . Dialogue: 0,0:35:40.96,0:35:43.26,Default,,0,0,0,,ولكننا أغرقنا المدينه فلن يستطيع أحد تنشيطهم . Dialogue: 0,0:35:43.30,0:35:47.33,Default,,0,0,0,,- سنأخذ كل الاحتياطات.\N- ( كولسون ) .... Dialogue: 0,0:35:47.37,0:35:49.64,Default,,0,0,0,,قومك يتخذون القرارات بناءً على المنطق . Dialogue: 0,0:35:49.67,0:35:53.98,Default,,0,0,0,,- عادةً .\N- عادةً ز كما هو الحال معي . Dialogue: 0,0:35:54.02,0:35:57.78,Default,,0,0,0,,ترك ( سكاى ) معنا هو الخيار المنطقي , انا أعدكِ . Dialogue: 0,0:35:57.81,0:36:01.32,Default,,0,0,0,,لا , لا , هذا ليس ما قصدته . Dialogue: 0,0:36:01.35,0:36:04.15,Default,,0,0,0,,( آسجارد ) تتجاوزكم بآلاف السنين Dialogue: 0,0:36:04.19,0:36:07.99,Default,,0,0,0,,فى العلوم و المعرفه , وقد تعلمنا Dialogue: 0,0:36:08.02,0:36:10.62,Default,,0,0,0,,انه هناك بعض الأشياء التي لا يمكن أبدا أن تكون مفهومه. Dialogue: 0,0:36:10.66,0:36:12.83,Default,,0,0,0,,هل هذا الحديث واحد منهم ؟ Dialogue: 0,0:36:12.86,0:36:16.00,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تتمنى أنت تؤثر على النتيجة . Dialogue: 0,0:36:16.03,0:36:19.63,Default,,0,0,0,,ولكن ربما .....\Nربما يتجاوز هذا . Dialogue: 0,0:36:21.10,0:36:22.97,Default,,0,0,0,,هل نتحدث عن المصير؟ Dialogue: 0,0:36:23.01,0:36:25.04,Default,,0,0,0,,أنا أقول هناك تيارات في الكون Dialogue: 0,0:36:25.07,0:36:26.57,Default,,0,0,0,,لا يمكنك السباحة ضدهم . Dialogue: 0,0:36:31.11,0:36:34.58,Default,,0,0,0,,حظاً سعيداً , يابن كول . Dialogue: 0,0:36:34.62,0:36:36.25,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:36:45.48,0:36:48.58,Default,,0,0,0,,( هاميدال ) .. إفتح البوابة Dialogue: 0,0:36:58.24,0:37:00.11,Default,,0,0,0,,ليس هناك الكثير من الضحك ، هذه المرة . Dialogue: 0,0:37:00.14,0:37:02.14,Default,,0,0,0,,وحينما أقول هذا عن شخص ما ... Dialogue: 0,0:37:03.75,0:37:05.71,Default,,0,0,0,,أنت تتفق معها . Dialogue: 0,0:37:05.75,0:37:08.08,Default,,0,0,0,,أنتِ تعتقدين أن ( سكاى ) أكثر مما قد نستطيع التعامل معها . Dialogue: 0,0:37:08.12,0:37:10.92,Default,,0,0,0,,أنظر , أغلب الأوقات , أصدق ما أراه . Dialogue: 0,0:37:10.95,0:37:14.35,Default,,0,0,0,,- أنت تعرف ذلك، ولكن ...\N- " لكن " .... Dialogue: 0,0:37:14.39,0:37:17.72,Default,,0,0,0,,أنت مِت .\Nوقد تمت أعادتك .... Dialogue: 0,0:37:17.76,0:37:20.86,Default,,0,0,0,,بواسطة خريطة لمدينة مشفّرة بحمضك النووي . Dialogue: 0,0:37:20.90,0:37:23.03,Default,,0,0,0,,مهمة فريقنا الأولي .. Dialogue: 0,0:37:23.07,0:37:26.30,Default,,0,0,0,,- لقد إلتقطنا ( سكاى ) .\N- الأسبوع الماضي , نحن أخذناها لهذه المدينة . Dialogue: 0,0:37:26.34,0:37:29.30,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أساعد ولكن تذكر ما قاله ( لوملي ) . Dialogue: 0,0:37:30.11,0:37:34.17,Default,,0,0,0,,- أينما تذهب ( سكاى ) ...\N- سوف يتبعها الموت . Dialogue: 0,0:37:43.19,0:37:47.29,Default,,0,0,0,,( جيما ) ... Dialogue: 0,0:37:47.32,0:37:51.29,Default,,0,0,0,,أعلم انكِ تشعرين انه كان بإمكانى أن أكون Dialogue: 0,0:37:51.33,0:37:54.13,Default,,0,0,0,,- أكثر صراحة قليلاً\N- صراحة .. Dialogue: 0,0:37:54.16,0:37:56.30,Default,,0,0,0,,( فيتز ) كما تطلق إستهانات , Dialogue: 0,0:37:56.33,0:37:58.50,Default,,0,0,0,,أعتقد أن مافعلته يمكن أن يوصف بكلمة قديمه .. Dialogue: 0,0:37:58.53,0:38:03.47,Default,,0,0,0,,- أنت كذبت عليّ\N- حسناً , إذاً نحن متعادلين الآن ؟ Dialogue: 0,0:38:03.51,0:38:04.81,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ لومي , الطريقة التى تعاملتِ بها مع ( راينا ) . Dialogue: 0,0:38:04.84,0:38:08.44,Default,,0,0,0,,هل هى .... وباء ليتم القضاء عليها ؟ Dialogue: 0,0:38:08.48,0:38:10.44,Default,,0,0,0,,( سكاى ) صديقتى .\Nإنها مختلفة . Dialogue: 0,0:38:10.48,0:38:12.48,Default,,0,0,0,,أجل كما كنتُ صديقكِ , و الآن لقد تغيرت . Dialogue: 0,0:38:12.51,0:38:13.85,Default,,0,0,0,,كيف تتعاملين مع هذا ؟ Dialogue: 0,0:38:13.88,0:38:17.02,Default,,0,0,0,,... المغزى هو أن الأسرار لا تساعد كلانا .. Dialogue: 0,0:38:17.05,0:38:18.65,Default,,0,0,0,,يتوجب على ( سكاى ) أن تصبح نظيفه . Dialogue: 0,0:38:18.69,0:38:21.12,Default,,0,0,0,,ماذا , ونخاطر بأن يتم حجزها و دراستها ومن يدرى ماذا أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:38:21.16,0:38:23.09,Default,,0,0,0,,- لا، لن أسمح لها.\N- حقاً , لن تسمح لها . Dialogue: 0,0:38:23.13,0:38:25.49,Default,,0,0,0,,كان بإمكاننا التعامل معها بالطريقة التى تضمن سلامة الجميع . Dialogue: 0,0:38:25.53,0:38:27.79,Default,,0,0,0,,لم يكن منصفاً بالنسبة لنا , ( فيتز ) ..\Nكان لدينا الحق فى أن نعلم . Dialogue: 0,0:38:27.83,0:38:29.96,Default,,0,0,0,,الحق فى أن تعلموا , بالطريقة ذاتها Dialogue: 0,0:38:30.00,0:38:31.53,Default,,0,0,0,,التى تعطى الحق لـ ( سيف ) والـ ( كي ) فى أن يعلموا ؟ Dialogue: 0,0:38:31.57,0:38:33.80,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا الموقف يختلف قليلا , يا صديقى Dialogue: 0,0:38:33.84,0:38:35.27,Default,,0,0,0,,لا , لقد فعلت لها بالتحديد Dialogue: 0,0:38:35.27,0:38:36.70,Default,,0,0,0,,- ما أرادو\N- أنت لا تعرف هذا ! Dialogue: 0,0:38:36.74,0:38:38.81,Default,,0,0,0,,أجل , اعلم هذا .\Nلكانو فعلوا ... لكنتِ فعلتِ ... Dialogue: 0,0:38:38.84,0:38:40.76,Default,,0,0,0,,لكنتِ تعاملتِ معها !\N( ماك ) لتوه قالها ! كما لو Dialogue: 0,0:38:40.79,0:38:43.11,Default,,0,0,0,,كانت ( سكاى ) شيئاً يجب أن يُحبس فى قفص فى مكانٍ ما . Dialogue: 0,0:38:43.15,0:38:46.54,Default,,0,0,0,,- يفترض بنا أن نحميها .\N- لا , ( فيتز ) ! . Dialogue: 0,0:38:46.58,0:38:48.88,Default,,0,0,0,,نحن من نحتاج للحماية منها . Dialogue: 0,0:39:02.50,0:39:03.63,Default,,0,0,0,,سـ .... Dialogue: 0,0:39:07.11,0:39:08.97,Default,,0,0,0,,( سكاى ) Dialogue: 0,0:39:58.53,0:40:02.86,Default,,0,0,0,,- فلنتحدث .\N- مهلا، ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:40:02.90,0:40:04.23,Default,,0,0,0,,أنت و ( بوبي ) ... ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:40:04.27,0:40:06.50,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف ما الذي تتحدث ... Dialogue: 0,0:40:06.54,0:40:08.60,Default,,0,0,0,,لا , أنا أعلم أنك تخفى شيئاً عني . Dialogue: 0,0:40:08.64,0:40:11.01,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف ما هو ,\Nولكن إليك ما أعرفه. Dialogue: 0,0:40:11.04,0:40:12.51,Default,,0,0,0,,أنا أعلم بخصوص ( الفلاشة ) . Dialogue: 0,0:40:12.54,0:40:15.64,Default,,0,0,0,,وأعلم أن ( كولسون ) لا يعلم بشأنها ,\Nولكنى أراهن يحب أن يعلم . Dialogue: 0,0:40:15.68,0:40:17.58,Default,,0,0,0,,وأنا أعلم بأنه ليس هناك مجموعة دعم. Dialogue: 0,0:40:17.61,0:40:21.22,Default,,0,0,0,,- ( هانتر ) , أسمع , أنه ....\N- لا , ( ماك ) إياك . Dialogue: 0,0:40:22.80,0:40:26.33,Default,,0,0,0,,دعم من ؟ ( بوبى ) ذكرته لك فى الردهة . Dialogue: 0,0:40:26.37,0:40:31.67,Default,,0,0,0,,- من هو الدعم ؟\N- حسناً . Dialogue: 0,0:40:31.71,0:40:33.11,Default,,0,0,0,,حسناً , هذا ..... Dialogue: 0,0:40:49.69,0:40:52.19,Default,,0,0,0,,تبـــاً . Dialogue: 0,0:40:52.43,0:40:54.27,Default,,0,0,0,,{\b0\u1\c&HC6C7F6&\2c&H1314F3&}ترجــــــــمة ..\NAhmed Gamal Shoman\NY.Maill & FB \ master.0004@yahoo.com :){\b1\u0} Dialogue: 0,0:40:54.27,0:40:56.27,Default,,0,0,0,,