[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: 1_7.srt Original Script: SUB2SSA ScriptType: v4.00+ Last Style Storage: Ghost Hound PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 6 Scroll Position: 178 Active Line: 188 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom Percent: 0.375 Video Position: 16544 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 223 Aegisub Active Line: 248 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,60,60,35,0 Style: OPR,Copperplate Gothic Light,30,&H00FFFFFF,&H001415A7,&H00070866,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,30,30,20,1 Style: OPE,Hacen Liner Print-out,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00070866,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,30,20,1 Style: EDR,Garamond,40,&H00FFFFFF,&H001616D1,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,60,60,35,0 Style: أخبار,Hacen Typographer,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: شرح,Hacen Liner Screen Bd,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00596913,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,1 Style: صائد,Hacen Casablanca,55,&H00332C24,&H000000FF,&H00F1F5F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: العنوان,Basha-7C,90,&H00030304,&H000000FF,&H00FAFAFD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: EDARABIC,Hacen Tehran,66,&H0091E9B3,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,60,60,35,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:24:36.02,0:24:38.49,Default,,0,0,0,,{\bord2\fad(0،500)\pos(228,84)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:02:22.17,0:02:24.54,Default,,0,0,0,,لماذا جئتُ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:29.18,Default,,0,0,0,,!آه، هذا الباب لا ينفتح Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:34.04,Default,,0,0,0,,تارو، ألم تدخل من هنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:37.79,Default,,0,0,0,,.لا أتذكّر Dialogue: 0,0:02:37.79,0:02:39.65,Default,,0,0,0,,.يبدو بأننا سندخل من هنا Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:53.44,Default,,0,0,0,,!أحسنت، يالهُ من شخص Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:24.63,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد دخلنا، ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:27.53,Default,,0,0,0,,.في البداية، دعونا نتفحّص الزنزانة الملعونة Dialogue: 0,0:03:38.85,0:03:40.61,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّك استعديت جيّدًا Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:43.42,Default,,0,0,0,,!حسنًا، لنذهب Dialogue: 0,0:03:45.49,0:03:48.49,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان هناك زنزانة في الأسفل حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:52.89,Default,,0,0,0,,لكن لماذا ستكون هناك واحدة في المستشفى؟ Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:54.86,Default,,0,0,0,,.هذا بلا معنى Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:57.50,Default,,0,0,0,,.هناك واحدة في مخزننا Dialogue: 0,0:03:57.50,0:03:59.77,Default,,0,0,0,,.إنّها مثل زنزانة سجن قديم Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:03.44,Default,,0,0,0,,!حقًا، هذا غريب Dialogue: 0,0:04:03.44,0:04:07.89,Default,,0,0,0,,.يجب أن أعترف بهذا لـ طائفة أوغامي، إنّهم متفوّقين على الآخرين Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:14.06,Default,,0,0,0,,.هيه، لقد قلت سابقًا بأنّك قد قتلت شخص من قبل Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:19.32,Default,,0,0,0,,.أجل. في الواقع، لم يكن ذلك بشكلٍ مباشر Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:28.76,Default,,0,0,0,,في مدرستي السابقة، كان هناك ولدًا \N.تعرفان هذا النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:32.00,Default,,0,0,0,,.النوع الهادئ الذي يبكي وحسب عندما تتم مضايقته Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.46,Default,,0,0,0,,إذن، هل تنمّرتَ عليهِ؟ Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:42.54,Default,,0,0,0,,الجميع مات ملعونًا Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:42.90,شرح,,0,0,0,,{\c&H0C6E7D&\pos(646,24)}لعنة Dialogue: 0,0:04:42.90,0:04:43.19,شرح,,0,0,0,,{\c&H0C6E7D&\pos(642,40)}موتوا Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:43.53,Default,,0,0,0,,{\c&H0C6E7D&\pos(644,84)}موتوا! أيّها المجرمون Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:55.10,Default,,0,0,0,,.لم يكن اسمي الوحيد الذي كُتب على السبورة Dialogue: 0,0:04:55.86,0:05:00.69,Default,,0,0,0,,على كل حال، أبي كان يعيش\N.هنا لذا قمت بالانتقال من المدرسة Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:03.96,Default,,0,0,0,,.فهمت الأمر، لقد قمت بالهرب Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:08.44,Default,,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح، لقد هربت Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:21.75,Default,,0,0,0,,....انتحار! ياله من مسكين Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:25.72,Default,,0,0,0,,.احتفظ بشفقتك، انتهى أمرهُ الآن Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:28.52,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:05:28.52,0:05:34.33,Default,,0,0,0,,.كان على بقيّتنا العيش مع لعنتهِ Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:41.38,Default,,0,0,0,,.يجب أن نتعايش مع ذكرى موتهِ لبقية حياته Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:53.01,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنّ أغلب الأشخاص لن يتذكّروا هذا لفترة طويلة Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:57.54,Default,,0,0,0,,.ربّما كذلك Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:02.42,Default,,0,0,0,,أنت لا تريد أن تنسى، صحيح، ماسايوكي؟ Dialogue: 0,0:06:32.05,0:06:35.66,Default,,0,0,0,,هيه، يا وجه الطفل، هل تبحثين عن مشاكل؟ Dialogue: 0,0:06:35.92,0:06:38.93,Default,,0,0,0,,اصمت يا هذا! إنّ هذهِ الفتاة من \Nالضريح، هل تريدها أن تلعنكَ؟ Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:42.50,Default,,0,0,0,, سمعتُ بأنّ الكاهن في كاميوا لا يمتلك مالًا لإدارة المكان Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:44.03,Default,,0,0,0,,.اضطر ليأخذ وظيفة كمعلّم Dialogue: 0,0:06:44.03,0:06:46.09,Default,,0,0,0,,من سيخاف من مجرد لعنة معلّم؟ Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:08.42,Default,,0,0,0,,...الجبال Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:09.89,Default,,0,0,0,,.مستاءة Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:20.47,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل لو كان هناك زنزانة حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:21.84,0:07:23.87,Default,,0,0,0,,.سأدخل وحدي Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:26.01,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:27.58,Default,,0,0,0,,...لأنني ليس لديّ حتّى Dialogue: 0,0:07:27.58,0:07:29.38,Default,,0,0,0,,لن تندم لو قتلت شخصًا ما؟ Dialogue: 0,0:07:33.61,0:07:35.15,Default,,0,0,0,,...أخبرني، ماكوتو Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:36.98,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنّ أباك قد انتحر Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:41.46,Default,,0,0,0,,لأنّه كان متورطًا في عملية خطف تارو؟ Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:56.60,Default,,0,0,0,,.ذات مرة، عندما كنتُ رضيعًا، أمّي أوقعتني على الأرض Dialogue: 0,0:07:57.94,0:08:00.57,Default,,0,0,0,,.كان يجب أن أقوم بعمليّة جراحية مهمّة Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:05.71,Default,,0,0,0,, حتّى ولو لم يكن والدي متورطًا في الاختطاف Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:09.02,Default,,0,0,0,,.فإنّ عقلي ليس طبيعيًا على كل حال Dialogue: 0,0:08:10.85,0:08:15.19,Default,,0,0,0,, لا أعرف لماذا قتل شخص آخر هو أمر خاطئ؟ Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:19.03,Default,,0,0,0,,!بالطبع هو خطأ Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:21.63,Default,,0,0,0,,لكن لماذا هو خاطئ؟ Dialogue: 0,0:08:21.63,0:08:23.80,Default,,0,0,0,,حسنًا؟ هل يمكنك إخباري؟ Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:26.73,Default,,0,0,0,,....لأنّه Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:31.28,Default,,0,0,0,,لأنه أمر جليّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:35.21,Default,,0,0,0,,هل تعلم شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:39.51,Default,,0,0,0,,اكتشفوا أنّ العديد من المجرمين Dialogue: 0,0:08:39.51,0:08:43.92,Default,,0,0,0,,.كان لديهم نوع من شذوذ الدماغ Dialogue: 0,0:08:45.05,0:08:48.99,Default,,0,0,0,,هل تعتقد بأنّه سينتهي بك الأمر بقتل شخص ما في أحد الأيّام، ماكوتو؟ Dialogue: 0,0:08:52.19,0:08:55.72,Default,,0,0,0,,.على كل حال، سأدخل تلك الغرفة Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:23.72,Default,,0,0,0,,.أنا لا أرى أرواحًا Dialogue: 0,0:09:24.76,0:09:26.71,Default,,0,0,0,,!لا أرى Dialogue: 0,0:09:30.13,0:09:34.57,Default,,0,0,0,,هيه، ألا يبدو بأننا نمرّ من نفس المكان؟ Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:38.31,Default,,0,0,0,,أليس هذا غريبًا؟ Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:43.98,Default,,0,0,0,,ما الخطب، تارو؟ Dialogue: 0,0:09:46.95,0:09:48.68,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:54.76,0:09:57.59,Default,,0,0,0,,!هذا لم يكن هنا من قبل Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:09.64,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:09.64,0:10:10.94,Default,,0,0,0,,.وكأنني أعرف Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:15.31,Default,,0,0,0,,من المستحيل أن تنجو غرفة في القبو \N.من فيضانات السدّ Dialogue: 0,0:10:15.31,0:10:18.88,Default,,0,0,0,,آوه ...حسنًا، تارو Dialogue: 0,0:10:19.98,0:10:24.28,Default,,0,0,0,,الغرفة التي أحتجزت بها كانت في الطابق الثالث، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:45.27,0:10:46.91,Default,,0,0,0,,هل هذهِ هي؟ Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:55.17,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:31.99,Default,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:19.40,Default,,0,0,0,,.لابدّ من أنّها هذهِ Dialogue: 0,0:12:28.88,0:12:30.41,Default,,0,0,0,,أختي؟ Dialogue: 0,0:12:45.03,0:12:46.16,Default,,0,0,0,,!مياكو Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:56.33,Default,,0,0,0,,!مياكو! مياكو! مياكو Dialogue: 0,0:13:57.33,0:14:01.54,Default,,0,0,0,,.الثلاثة دخلوا إلى العالم المخفيّ Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:03.84,Default,,0,0,0,,العالم المخفيّ؟ Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:05.40,Default,,0,0,0,,!ثلاثة ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:20.42,Default,,0,0,0,,...ما Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:38.18,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:12.91,Default,,0,0,0,,.لا يجب أن نكون هنا Dialogue: 0,0:15:15.51,0:15:17.35,Default,,0,0,0,,.هذا المكان غريب Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:22.28,Default,,0,0,0,,!مياكو Dialogue: 0,0:15:40.47,0:15:43.10,Default,,0,0,0,,!من أي اتّجاه جئنا؟ Dialogue: 0,0:15:50.08,0:15:52.25,Default,,0,0,0,,!كم عدد الانعطافات التي أخذناها؟ Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:54.48,Default,,0,0,0,,...آمم Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:57.62,Default,,0,0,0,,!ها هو Dialogue: 0,0:16:01.19,0:16:02.56,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:05.63,Default,,0,0,0,,!ما كان هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:07.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:07.59,0:16:09.36,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:09.36,0:16:12.03,Default,,0,0,0,,ما..ما هذا!؟ Dialogue: 0,0:16:12.03,0:16:13.70,Default,,0,0,0,,!أ..أنتما Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:19.54,Default,,0,0,0,,!ما ماكوتو أيضًا وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:24.18,Default,,0,0,0,,!هذا مخيف Dialogue: 0,0:16:24.18,0:16:26.68,Default,,0,0,0,,!ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:27.98,0:16:31.59,Default,,0,0,0,,!تبًا، لقد تركنا أجسادنا خلفنا Dialogue: 0,0:16:31.59,0:16:33.55,Default,,0,0,0,,ما ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:35.88,Default,,0,0,0,,مثل، تجربة الخروج من الجسد؟ Dialogue: 0,0:16:36.59,0:16:38.39,Default,,0,0,0,,!حيث تتنقّل الأرواح Dialogue: 0,0:16:38.39,0:16:40.69,Default,,0,0,0,,...يجب أن نعود إلى أجسامنا، وإلّا Dialogue: 0,0:16:40.69,0:16:45.00,Default,,0,0,0,,!وإلّا ماذا، لا تقل ليّ بأننا سنبقى هكذا للأبد Dialogue: 0,0:16:45.53,0:16:47.40,Default,,0,0,0,,.دعونا نعود Dialogue: 0,0:16:48.24,0:16:49.74,Default,,0,0,0,,!هيه Dialogue: 0,0:16:51.04,0:16:54.57,شرح,,0,0,0,,{\pos(604،82)}.لأنّه يخاف من المرتفعات Dialogue: 0,0:16:51.04,0:16:54.57,Default,,0,0,0,,!لا داعي لأن تطيروا عاليًا Dialogue: 0,0:17:12.69,0:17:15.13,Default,,0,0,0,,!ما هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:17:15.13,0:17:17.60,Default,,0,0,0,,.أرواح العالم المخفيّ Dialogue: 0,0:17:22.04,0:17:24.34,Default,,0,0,0,,من أين جائت؟ Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:29.28,Default,,0,0,0,,.كانوا هنا دائمًا، حتّى قبل مجيئنا، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:17:30.24,0:17:32.11,Default,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:17:39.22,0:17:41.05,Default,,0,0,0,,!إنّها هنا أيضًا Dialogue: 0,0:17:42.16,0:17:42.72,Default,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:17:42.72,0:17:45.19,Default,,0,0,0,,.أ أجل Dialogue: 0,0:17:46.19,0:17:47.73,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:54.74,0:17:56.60,Default,,0,0,0,,!إنّهم نحن Dialogue: 0,0:17:57.60,0:17:59.74,Default,,0,0,0,,كيف نعود للداخل؟ Dialogue: 0,0:17:59.74,0:18:03.44,Default,,0,0,0,,.في الوقت الحاليّ، ليس لدينا شكل فيزيائي Dialogue: 0,0:18:04.61,0:18:06.21,Default,,0,0,0,,!يجب أن نغوص للداخل فقط Dialogue: 0,0:18:06.21,0:18:08.11,Default,,0,0,0,,هاه؟ حقًا!؟ Dialogue: 0,0:18:21.46,0:18:23.20,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:18:28.50,0:18:30.64,Default,,0,0,0,,لماذا يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:18:39.11,0:18:41.78,Default,,0,0,0,,آه؟ ماذا حدث لتلك الأرواح؟ Dialogue: 0,0:18:41.78,0:18:44.82,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا رؤيتهم لأننا عدنا لأجسادنا Dialogue: 0,0:18:44.82,0:18:46.79,Default,,0,0,0,,.لنذهب الآن Dialogue: 0,0:18:47.65,0:18:48.66,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:18:48.66,0:18:52.16,Default,,0,0,0,,!آآآآ، رأسي يؤلمني بشدّة Dialogue: 0,0:19:18.25,0:19:21.82,Default,,0,0,0,,أختي، كنتِ هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:30.80,0:19:33.70,Default,,0,0,0,,.من الأفضل أن نسرع، سيصبح ظلامًا قاتمًا Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:36.17,Default,,0,0,0,,ماسايوكي، هل معك المصباح؟ Dialogue: 0,0:19:40.37,0:19:42.81,Default,,0,0,0,,.تركتهُ هناك Dialogue: 0,0:19:42.81,0:19:44.54,Default,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:19:45.48,0:19:47.31,Default,,0,0,0,,.كان ذلك غباءً منّي Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:49.45,Default,,0,0,0,,.انظروا Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:57.46,Default,,0,0,0,,.ربّما يجب أن ننزل لـ داي نيبون بايو Dialogue: 0,0:19:57.46,0:20:00.46,Default,,0,0,0,,!آه، ليس هناك Dialogue: 0,0:20:00.46,0:20:03.55,Default,,0,0,0,,.الطريق وعرة إلى هناك Dialogue: 0,0:20:03.90,0:20:05.77,Default,,0,0,0,,.لنعد فحسب Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:28.92,Default,,0,0,0,,.انتبهوا إلى خطواتكم Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:30.66,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:53.25,Default,,0,0,0,,!هاه، إنّها تلك الفتاة Dialogue: 0,0:20:53.25,0:20:55.32,Default,,0,0,0,,.إنّها ترتدي مثل كاهنة الضريح Dialogue: 0,0:20:55.32,0:20:58.28,Default,,0,0,0,, آه؟ هل هما ينتظراننا؟ Dialogue: 0,0:21:07.66,0:21:13.16,Default,,0,0,0,,.قرية كاميوا، لم تعد مكانًا آمنًا للبشر للقيام بمغامرة Dialogue: 0,0:21:13.63,0:21:18.37,Default,,0,0,0,,يا إلهي! في كل جيل جديد\N.يتصرّف الفتيان بالقيام بأعمال غريبة Dialogue: 0,0:21:19.67,0:21:24.78,Default,,0,0,0,,...استمعوا إليّ، أنا لا أريد القيام بهذا حقًا Dialogue: 0,0:21:25.68,0:21:29.92,Default,,0,0,0,,.ولأكون صادقًا، لا أعرف إذا كان سينفع أم لا Dialogue: 0,0:21:31.82,0:21:35.52,Default,,0,0,0,,لكنني ولدت في هذا المنصب Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:39.56,Default,,0,0,0,,.وأنّه من واجبي تطهير أولئك من ينتهكون حرمة الجبل Dialogue: 0,0:21:41.30,0:21:44.66,Default,,0,0,0,,أنت، ابن كوموري المخمّر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:45.80,0:21:47.53,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:49.37,0:21:52.53,شرح,,0,0,0,,{\pos(622،106)}تعني طرد المجهول Dialogue: 0,0:21:49.37,0:21:52.53,Default,,0,0,0,,!آتشيمي : أو، أو، أو Dialogue: 0,0:21:56.71,0:21:58.78,Default,,0,0,0,,!لماذا قطعت من شعري؟ Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:01.63,Default,,0,0,0,,.ولابدّ من أنّك ابن الأوغامي Dialogue: 0,0:22:02.52,0:22:05.95,Default,,0,0,0,,.نحن من طوائف مختلفة كما تعلم Dialogue: 0,0:22:05.95,0:22:08.62,Default,,0,0,0,,.إنّه مجرد اختلاف في الأسلوب Dialogue: 0,0:22:09.69,0:22:13.46,Default,,0,0,0,,!آتشيمي : أو، أو، أو Dialogue: 0,0:22:15.90,0:22:19.31,Default,,0,0,0,,!انتظر! لا، لا، لا، ليس هذا Dialogue: 0,0:22:20.40,0:22:22.74,Default,,0,0,0,,... أنت هو Dialogue: 0,0:22:22.74,0:22:24.60,Default,,0,0,0,,.لم أراك أبدًا من قبل Dialogue: 0,0:22:25.34,0:22:28.78,Default,,0,0,0,,.ماسايوكي انتقل إلى هنا في سبتمبر Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:32.20,Default,,0,0,0,,آوه! ابن موظّف داي نيبون بايو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:36.35,0:22:37.95,Default,,0,0,0,,....آتشيمي Dialogue: 0,0:22:38.72,0:22:40.75,Default,,0,0,0,,!أرجوك لا Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:47.96,Default,,0,0,0,,.كن رجلًا Dialogue: 0,0:22:52.47,0:22:55.94,Default,,0,0,0,,!آو ، آو، آو Dialogue: 0,0:24:38.04,0:24:40.14,Default,,0,0,0,,....طقوس العبور Dialogue: 0,0:24:40.14,0:24:45.41,Default,,0,0,0,, لو الألم كان مهمًا من أجل النموّ Dialogue: 0,0:24:45.41,0:24:50.48,Default,,0,0,0,,فيجب علينا التدقيق من خلال التجارب المؤلمة من ماضينا Dialogue: 0,0:24:50.48,0:24:55.59,Default,,0,0,0,,.من أجل تحديد المعاناة والآلام التي ساهمت في تكوين هويّتنا الحاليّة Dialogue: 0,0:24:56.82,0:24:58.49,Default,,0,0,0,,ربّما هذا في حد ذاتهِ Dialogue: 0,0:24:58.49,0:25:02.93,Default,,0,0,0,,طقوس عبور يجب علينا جميعًا تجربتها Dialogue: 0,0:25:02.93,0:25:04.80,Default,,0,0,0,,.قبل الموت Dialogue: 0,0:02:11.09,0:02:16.08,العنوان,,0,0,0,,{\pos(642,516)}حالات الصدمات المتغيّرة Dialogue: 0,0:22:04.78,0:22:06.78,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:06.78,0:22:08.78,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:46.04,0:00:50.31,OPR,,0,0,0,karaoke,{\kf75}a{\kf88}nata {\kf34}no {\kf102}kokoro {\kf52}no {\kf76}oku Comment: 0,0:00:50.31,0:00:54.38,OPR,,0,0,0,karaoke,{\kf96}nemuru {\kf88}nemuru {\kf72}musuu {\kf30}no {\kf121}kioku Comment: 0,0:00:54.38,0:00:58.61,OPR,,0,0,0,karaoke,{\kf85}saa {\kf70}ima {\kf48}kono {\kf220}shunkan Comment: 0,0:00:58.61,0:01:01.18,OPR,,0,0,0,karaoke,{\kf102}tobira {\kf40}ga {\kf115}hiraku Comment: 0,0:01:13.13,0:01:17.37,OPR,,0,0,0,karaoke,{\kf84}Ha{\kf54}tto to {\kf82}maruta {\kf204}mihiraite Comment: 0,0:01:17.37,0:01:21.54,OPR,,0,0,0,karaoke,{\kf121}ikutsumo {\kf108}TONNERU {\kf15}wo {\kf146}kuguteku {\kf27}yo Comment: 0,0:01:21.54,0:01:25.26,OPR,,0,0,0,karaoke,{\kf81}a{\kf114}rawareru {\kf88}sono {\kf89}IMEEJI Comment: 0,0:01:25.55,0:01:29.62,OPR,,0,0,0,karaoke,{\kf72}a{\kf56}nato {\kf34}no {\kf62}iku {\kf40}ga {\kf143}hazudeiku Comment: 0,0:01:43.93,0:01:51.94,OPR,,0,0,0,karaoke,{\kf200}amai {\kf182}amai {\kf108}yume {\kf84}no {\kf227}mukougawa Comment: 0,0:01:51.94,0:01:59.65,OPR,,0,0,0,karaoke,{\kf217}agaru {\kf172}agaru {\kf112}omoi {\kf84}ni {\kf116}kokoro {\kf70}wa Comment: 0,0:01:59.65,0:02:03.91,OPR,,0,0,0,karaoke,{\kf203}myakuutte {\kf143}tomerare{\kf80}nai Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:50.31,OPE,,0,0,0,karaoke,{\t(0000,1000,1,\frx360)}\Nفي داخل أعماق قلبك Dialogue: 0,0:00:50.31,0:00:54.38,OPE,,0,0,0,karaoke,{\t(0000,1000,1,\frx360)}تغفو ذكريات لا تعد ولا تحصى Dialogue: 0,0:00:54.38,0:00:58.61,OPE,,0,0,0,karaoke,{\t(0000,1000,1,\frx360)}في الوقت الحاليّ، في هذه اللحظة تمامًا Dialogue: 0,0:00:58.61,0:01:01.18,OPE,,0,0,0,karaoke,{\t(0000,1000,1,\frx360)}الباب على وشك أن يُفتح Dialogue: 0,0:01:13.13,0:01:17.37,OPE,,0,0,0,karaoke,{\t(0000,1000,1,\frx360)}عيناك تفتح فجأةً Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:21.54,OPE,,0,0,0,karaoke,{\t(0000,1000,1,\frx360)}تجتاز كل الأنفاق Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:25.26,OPE,,0,0,0,karaoke,{\t(0000,1000,1,\frx360)}الصّورة التي تظهر أمامك Dialogue: 0,0:01:25.55,0:01:29.62,OPE,,0,0,0,karaoke,{\t(0000,1000,1,\frx360)}تقوم بتسريع أنفاسك Dialogue: 0,0:01:43.93,0:01:51.94,OPE,,0,0,0,karaoke,{\t(0000,1000,1,\frx360)}وراء حلمٌ، حلمٌ جميل Dialogue: 0,0:01:51.94,0:01:59.65,OPE,,0,0,0,karaoke,{\t(0000,1000,1,\frx360)}شعورٌ يعلو بداخلك Dialogue: 0,0:01:59.65,0:02:03.91,OPE,,0,0,0,karaoke,{\t(0000,1000,1,\frx360)}وقلبك لم يتوقّف عن النبض Dialogue: 0,0:22:08.78,0:22:10.78,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:10.78,0:22:12.78,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:12.78,0:22:14.78,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:14.78,0:22:16.78,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:06.51,0:23:10.38,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf37}yor{\kf25}u {\kf28}no {\kf198}sukima Comment: 0,0:23:10.38,0:23:14.45,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf133}yakusoku {\kf88}no {\kf42}oka {\kf141}de Comment: 0,0:23:14.45,0:23:23.40,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf128}tsukiakari {\kf64}ni {\kf174}shitataru {\kf170}hanabira {\kf36}ni {\kf98}KISS {\kf119}o Comment: 0,0:23:23.40,0:23:27.00,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf95}fushigi {\kf68}no {\kf154}kuni Comment: 0,0:23:27.00,0:23:31.41,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf116}izanau {\kf109}sono {\kf131}kagi  Comment: 0,0:23:31.41,0:23:35.58,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf92}nigitta {\kf118}mama {\kf26}de {\kf114}shoujo {\kf54}wa Comment: 0,0:23:35.58,0:23:40.08,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf112}otona {\kf32}ni {\kf281}narenai Comment: 0,0:23:40.08,0:23:47.55,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf220}kowagaru {\kf105}koto {\kf97}nado {\kf104}nani {\kf70}mo {\kf101}nai Comment: 0,0:23:47.55,0:23:55.83,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf172}anata {\kf46}wa {\kf160}kesshite {\kf152}hitori {\kf110}ja {\kf94}nai {\kf88}no Comment: 0,0:23:55.83,0:23:59.67,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf69}Call {\kf39}my {\kf96}name, {\kf70}dear {\kf38}my {\kf73}friend Comment: 0,0:23:59.67,0:24:04.97,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf92}sugu {\kf188}soba {\kf70}ni {\kf150}yukuwa Comment: 0,0:24:04.97,0:24:12.75,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf52}doko {\kf74}ni {\kf266}itatte {\kf354}tsunagatteiru Comment: 0,0:24:12.75,0:24:16.48,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf68}Call {\kf41}my {\kf82}name, {\kf77}call {\kf42}my {\kf44}name Comment: 0,0:24:16.48,0:24:21.86,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf110}sugu {\kf208}daite {\kf214}ageru Comment: 0,0:24:21.86,0:24:27.99,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf45}ude {\kf60}no {\kf76}naka {\kf28}de {\kf210}nemutte Comment: 0,0:24:27.99,0:24:32.87,EDR,,0,0,0,karaoke,{\kf98}mou {\kf180}nakanai {\kf253}de Dialogue: 0,0:23:06.51,0:23:10.38,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,{\fad(500,500)}شق في الليل Dialogue: 0,0:23:10.38,0:23:14.45,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,على التل حيث تعهّدنا أن نلتقي{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:23:14.45,0:23:23.40,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,نقبّل بتلات الزهور التي تتساقط في ضوء القمر{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:23:23.40,0:23:27.00,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,أرض غامضة{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:31.41,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,و المفتاح الذي يغريك بعيدًا{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:23:31.41,0:23:35.58,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,لكن إلى أن تقومي بتركهِ، أيتها الفتاة الصغيرة{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:23:35.58,0:23:40.08,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,أنتِ سوف تظلين طفلة{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:23:40.08,0:23:47.55,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,لا يوجد شيء للخوف منه{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:23:47.55,0:23:55.83,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,لن تكوني وحيدة أبدًا{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:23:55.83,0:23:59.67,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,نادي اسمي، صديقتي العزيزة{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:23:59.67,0:24:04.97,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,سأكون فورًا هناك إلى جانبك{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:24:04.97,0:24:12.75,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,نحن متّصلان، دائمًا وأبدًا{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:24:12.75,0:24:16.48,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,نادي اسمي، نادي اسمي{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:24:16.48,0:24:21.86,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,سوف أحيطك بذراعيّ{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:24:21.86,0:24:27.99,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,نامي في حضني{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:24:27.99,0:24:32.87,EDARABIC,,0,0,0,karaoke,{\pos(64,620)}و لا تبكي بعد الآن{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:22:13.12,0:22:15.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:13.05,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:16.78,0:22:18.78,Default,,0,0,0,,