[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 Aegisub Scroll Position: 432 Aegisub Active Line: 445 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Scroll Position: 417 Active Line: 307 Video Zoom Percent: 1 Aegisub Video Position: 19765 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Hacen Liner Screen Bd,58.5,&H00FEFEFF,&H000000FF,&H00C54BAA,&H004C4C73,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,8,178 Style: Italics,Hacen Liner Screen Bd,58.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H324D2A29,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,8,178 Style: Flashback,Hacen Liner Screen Bd,58.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H19A5500C,&H00300000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,10,10,8,178 Style: Flashback-Italics,Hacen Liner Screen Bd,58.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0053617A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,8,178 Style: Episode-Title,FS_Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CA3C1D,&H00CA3C1D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,2,40,27,173,178 Style: Next Episode Preview,FS_Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CA3C1D,&H00CA3C1D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,2,40,27,173,178 Style: Sign,Boahmed Alhour,100,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H0074706F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,27,178 Style: Karaoke,AlHurraTxtreg,60,&H001B12A7,&H000000FF,&H0001CBFE,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1 Style: Note,AlHurraTxtreg,50,&H0032332F,&H000000FF,&H00EFF0EC,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,667,27,24,1 Style: Note - Copy,AlHurraTxtreg,60,&H00171615,&H000000FF,&H00FEFFFC,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1 Style: Note - Copy - Copy,AlHurraTxtreg,60,&H00171615,&H000000FF,&H00EFF0EC,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,27,27,1 Style: Sign - Copy,AlHurraTxtreg,80,&H00FFFFF9,&H000000FF,&H00493827,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1 Style: Scribbling,AlHurraTxtreg,60,&H009CFAF5,&H000000FF,&H00908DB3,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1 Style: Reason,AlHurraTxtreg,60,&H003E3827,&H000000FF,&H00B5A763,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,107,13,160,1 Style: Instinct,AlHurraTxtreg,60,&H00322C34,&H000000FF,&H00F3E6F4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,27,113,167,1 Style: Reason2,AlHurraTxtreg,60,&H00282828,&H000000FF,&H00F5F6EB,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,27,27,187,1 Style: Instinct2,AlHurraTxtreg,60,&H0022252A,&H000000FF,&H00EEF2F4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,27,24,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.97,0:00:11.02,Italics,Ei,0,0,0,,يا رجل , مالذي يفكر به كاجياما؟ Dialogue: 0,0:00:11.02,0:00:14.17,Italics,Ei,0,0,0,,أنا متوترٌ للغاية منذ أن قال ذلك Dialogue: 0,0:00:15.01,0:00:18.01,Flashback,Natsu,0,0,0,,سأذهب لكي أغير , لذلك لنلتقي عند المحطة بعد ساعة Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:19.95,Flashback,Kage,0,0,0,,! على أية حال ! أخبرها بمشاعرك وحسب Dialogue: 0,0:00:19.95,0:00:21.39,Flashback,Kage,0,0,0,,! لن تحصل على فرصة أخرى كهذه Dialogue: 0,0:00:21.66,0:00:24.21,Italics,Ei,0,0,0,,! لا , لا , لا ! إنسى ذلك Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:29.76,Italics,Ei,0,0,0,,يجب أن أتعامل مع هذا كأننا ذاهبون لمشاهدة التنس سوية Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:33.99,Italics,Ei,0,0,0,,نعم , أتصرف بشكلٍ طبيعي Dialogue: 0,0:00:33.99,0:00:35.15,Main,Natsu,0,0,0,,أي-شان Dialogue: 0,0:00:43.83,0:00:45.41,Main,Natsu,0,0,0,,أعتذر عن الإطالة Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:19.46,Italics,Ei,0,0,0,,! تبدو فاتنة Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:21.47,Main,Natsu,0,0,0,,كما هو متوقع منك يا أي-شان Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:25.18,Main,Natsu,0,0,0,,حتى أنني أتيت مبكرة بخمس دقائق لأول مرة Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:26.47,Main,Natsu,0,0,0,,هل إنتظرت كثيراً؟ Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:30.50,Main,Natsu,0,0,0,,إلى أين يجب أن نذهب؟ Dialogue: 0,0:02:32.10,0:02:34.81,Main,Natsu,0,0,0,,هل هناك أي مكان تريد الذهاب إليه؟ Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:36.73,Main,Natsu,0,0,0,,هاه؟ أي-شان؟ Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:38.23,Main,Natsu,0,0,0,,هل أنت تستمع؟ Dialogue: 0,0:02:38.23,0:02:38.98,Main,Ei,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:41.15,Main,Ei,0,0,0,,نعم , أنا كذلك ! أنا أستمع Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:42.86,Italics,Ei,0,0,0,,...تصرف بشكلٍ طبيعي...طبيعي Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:46.50,Main,Ei,0,0,0,,....أي مكان أريد الذهاب إليه...أي مكان أريد الذهاب إليه Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:47.78,Italics,Ei,0,0,0,,إلى أين أريد الذهاب؟ Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:49.74,Italics,Ei,0,0,0,,...لم أقرر بعد Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:50.79,Main,Natsu,0,0,0,,ألا تعرف؟ Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:51.40,Main,Ei,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:54.63,Main,Ei,0,0,0,,هل هناك أي مكان تودين الذهاب إليه يا نات-شان؟ Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:57.25,Main,Na,0,0,0,,أنا؟ نعم , هناك الكثير من الأماكن التي أريد الذهاب إليها Dialogue: 0,0:02:57.60,0:03:00.35,Main,Na,0,0,0,,أريد القيام ببعض التسوق , ومشاهدة فلم Dialogue: 0,0:03:00.35,0:03:04.24,Main,Na,0,0,0,,وأتناول شيئاً حلواً , وأزور محل التنس Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:05.62,Main,Na,0,0,0,,وأقوم ببعض الكاريوكي Dialogue: 0,0:03:06.42,0:03:08.12,Main,Ei,0,0,0,,إذاً لنقم بذلك Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:09.29,Main,Na,0,0,0,,أي واحد؟ Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:10.51,Main,Ei,0,0,0,,جميعها Dialogue: 0,0:03:10.95,0:03:12.02,Main,Na,0,0,0,,جميعها؟ Dialogue: 0,0:03:12.23,0:03:15.05,Main,Ei,0,0,0,,أريد أن أذهب إلى أي مكان تريدين Dialogue: 0,0:03:18.54,0:03:22.53,Episode-Title,EpTitle,0,0,0,,{\fad(500)\blur5\pos(641.392,468.684)}أيتشيرو وناتسو Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:29.11,Main,Na,0,0,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:34.04,Main,Ei,0,0,0,,أعتقد أنه رائع Dialogue: 0,0:03:47.76,0:03:50.05,Main,Na,0,0,0,,! هذا لذيذ Dialogue: 0,0:03:50.05,0:03:51.81,Main,Ei,0,0,0,,إنه يبدو لذيذاً جداً Dialogue: 0,0:03:55.67,0:03:56.78,Main,Na,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,0:03:58.15,0:03:58.81,Main,Na,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:04:00.64,0:04:02.32,Main,Na,0,0,0,,إنه خفيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:04.32,0:04:08.07,Karaoke,Caption,0,0,0,,ترابط الكاريوكي Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:09.90,Italics,,0,0,0,,الشخص الذي سيكافأ في النهاية Dialogue: 0,0:04:09.90,0:04:17.87,Italics,,0,0,0,,هو أنت , لأنك لم تهرب أبداً Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:21.59,Italics,,0,0,0,,! لذا ثق بنفسك Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:24.28,Main,Na,0,0,0,,مذهل ! كيف تستطيع أن تغني بشكلٍ جيدٍ جداً؟ Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:25.39,Main,Na,0,0,0,,أنا متفاجأة Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:26.62,Main,Ei,0,0,0,,متفاجأة؟ Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:28.11,Main,Ei,0,0,0,,هل كان يعتبر هذا جيداً؟ Dialogue: 0,0:04:28.11,0:04:29.66,Main,Ei,0,0,0,,لا يمكنني أن أعرف Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:33.10,Main,Na,0,0,0,,توقعت فقط أنك لم تقم بالغناء من قبل أبداً Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:37.04,Italics,Ei,0,0,0,,ميول كاجياما للتدخل كانت ذا فائدة فعلاً لأول مرة Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:40.16,Flashback,Kage,0,0,0,,! يجب أن تستمع إلى أغاني حالية أكثر Dialogue: 0,0:04:40.16,0:04:42.61,Flashback,Kage,0,0,0,,سوف أخذك إلى الكريوكي في الأسبوع القادم , لذا تعلم بعض الأغاني Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:44.59,Main,Na,0,0,0,,...بالتفكير في ذلك Dialogue: 0,0:04:44.59,0:04:48.94,Main,Na,0,0,0,,نحن لا نعرف الكثير عن بعضنا خارج المدرسة والتنس , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:48.94,0:04:53.29,Main,Ei,0,0,0,,[هذا منطقي , نحن نقضي أغلب وقتنا في المدرسة أو في [ن.ت.ج Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:55.62,Main,Na,0,0,0,,حسناً , حان دوري Dialogue: 0,0:04:57.09,0:04:59.02,Italics,Ei,0,0,0,,هذا شعورٌ غريب Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:01.62,Italics,Ei,0,0,0,,أنا هنا لوحدي مع نات-شان ونقوم بالغناء Dialogue: 0,0:05:01.62,0:05:05.66,Italics,,0,0,0,,{\an8}بعد المدرسة , تحت السماء البرتقالية Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:09.97,Italics,,0,0,0,,{\an8}"أنا ألوح وأقول "أراك غداً Dialogue: 0,0:05:09.97,0:05:15.96,Italics,,0,0,0,,{\an8}وأنا أمشي إلى البيت لوحدي Dialogue: 0,0:05:13.97,0:05:16.85,Italics,Ei,0,0,0,,! إنه تقريباً وكأننا نتواعد Dialogue: 0,0:05:16.85,0:05:18.63,Flashback,Kage,0,0,0,,! أخبرها بمشاعرك Dialogue: 0,0:05:17.84,0:05:21.95,Italics,,0,0,0,,{\an8}وعندما أمد يدي , فإن الغروب الذي تركته خلفي Dialogue: 0,0:05:19.47,0:05:21.48,Italics,Ei,0,0,0,,نحن لوحدنا هنا Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:24.15,Italics,Ei,0,0,0,,قد لا أحصل على فرصة أفضل على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:21.95,0:05:25.82,Italics,,0,0,0,,{\an8}هو بعيدٌ جداً Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:31.34,Italics,,0,0,0,,{\an8}مازلت أتذكر حتى الأن Dialogue: 0,0:05:28.65,0:05:32.91,Italics,Ei,0,0,0,,ولكن ما هي مشاعر نات-شان نحوي؟ Dialogue: 0,0:05:31.34,0:05:36.45,Italics,,0,0,0,,{\an8}كان لدي حلم وقمت بمطاردته Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:35.56,Italics,Ei,0,0,0,,خلال المهرجان الثقافي , زملائها قالوا Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:38.29,Italics,Ei,0,0,0,,أنها تتصرف وكأنها حبيبتي Dialogue: 0,0:05:36.45,0:05:40.33,Italics,,0,0,0,,...{\an8}وقبل أن أدرك ذلك , الشمس قد غربت Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:40.33,Italics,Ei,0,0,0,,ولكن لم يبدو أنها تبالي Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:47.35,Italics,,0,0,0,,{\an8}ولكني مازلت أستطيع التقدم Dialogue: 0,0:05:41.10,0:05:44.58,Italics,Ei,0,0,0,,ولكن هل سيكون من الغرور أن أعتقد أنها معجبة بي؟ Dialogue: 0,0:05:45.55,0:05:49.09,Italics,Ei,0,0,0,,...أولاً , يجب أن أكتشف ما هو شعوري تجاه نات-شان Dialogue: 0,0:05:47.35,0:05:49.09,Italics,,0,0,0,,{\an8}بخطواتٍ لا يمكن الإعتماد عليها Dialogue: 0,0:05:49.39,0:05:51.29,Italics,,0,0,0,,{\an8}...مهما Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:52.35,Main,Na,0,0,0,,أي-شان؟ Dialogue: 0,0:05:53.09,0:05:54.37,Main,Na,0,0,0,,أي-شان؟ Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:57.23,Main,Na,0,0,0,,لماذا أنت تفكر؟ Dialogue: 0,0:05:57.23,0:05:59.67,Main,Ei,0,0,0,,أسف , كنت أفكر بشأن شيءٍ ما Dialogue: 0,0:05:59.67,0:06:01.27,Main,Na,0,0,0,,تفكر بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:01.85,Main,Ei,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:02.19,0:06:05.02,Main,Na,0,0,0,,مالذي كنت تفكر به بينما كنت أغني؟ Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:07.36,Main,Ei,0,0,0,,كنت أفكر بكِ Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:12.93,Sign,,0,0,0,,نور الفجر سوف يضيء المدينة Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:14.87,Sign,,0,0,0,,كل يوم سيكون أفضل من السابق Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:17.87,Main,Ei,0,0,0,,...كنت أتساءل Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:21.65,Main,Ei,0,0,0,,...ما هو شعوركِ نحوي Dialogue: 0,0:06:23.37,0:06:24.88,Main,Na,0,0,0,,هذا غش Dialogue: 0,0:06:27.07,0:06:28.88,Main,Na,0,0,0,,أنت غشاش Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:34.64,Main,Ei,0,0,0,,! أسف Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:39.89,Main,Ei,0,0,0,,! أنا أسفٌ للغاية Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:47.42,Main,Na,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:06:48.54,0:06:50.65,Main,Na,0,0,0,,أشتري لي بعض المثلجات وسوف أسامحك Dialogue: 0,0:06:50.65,0:06:52.90,Main,Ei,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:57.58,Main,Na,0,0,0,,بدأ الجو يبرد Dialogue: 0,0:06:57.58,0:07:00.20,Main,Ei,0,0,0,,أليس الجو بارداً جداً للمثلجات؟ Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:02.08,Main,Na,0,0,0,,! ولكني أحب المثلجات Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:04.00,Main,Na,0,0,0,,! إنظر هناك Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:05.75,Main,Na,0,0,0,,! الأضواء مذهلة Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:08.67,Main,Ei,0,0,0,,نعم , إنه تقريباً عيد الميلاد Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:10.53,Main,Na,0,0,0,,...بالتأكيد , في عيد الميلاد Dialogue: 0,0:07:13.23,0:07:15.18,Main,Both,0,0,0,,سوف نكون نتدرب Dialogue: 0,0:07:20.13,0:07:21.99,Main,Na,0,0,0,,...لقد تأخر الوقت كثيراً Dialogue: 0,0:07:21.99,0:07:26.05,Main,Na,0,0,0,,ولكن لم أقضي يوماً كاملاً في الإستمتاع فقط منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:27.19,Main,Ei,0,0,0,,أنا نفسكِ Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:30.19,Main,Na,0,0,0,,لقد حظيت بوقتٍ رائع , يجب أن نقوم بهذا مجدداً Dialogue: 0,0:07:30.19,0:07:31.84,Main,Ei,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:07:33.71,0:07:35.33,Main,Na,0,0,0,,إذاً أراك غداً Dialogue: 0,0:07:35.95,0:07:37.94,Main,Ei,0,0,0,,...نعم , غداً Dialogue: 0,0:07:40.57,0:07:41.96,Main,Ei,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:44.54,Italics,Ei,0,0,0,,...أنا منهك Dialogue: 0,0:07:44.54,0:07:46.96,Italics,Ei,0,0,0,,....أشعر أني أستنفذت طاقتي بالكامل Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:49.97,Italics,Ei,0,0,0,,ولكن حظيت بالكثير من المتعة Dialogue: 0,0:07:49.97,0:07:53.92,Italics,Ei,0,0,0,,لم أكن لأحلم أبداً أن اليوم سيكون هكذا Dialogue: 0,0:07:54.72,0:07:55.65,Italics,Ei,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:07:57.41,0:07:59.97,Italics,Ei,0,0,0,,هل كنت أغش؟ Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:05.25,Italics,Ei,0,0,0,,يوماً , سوف أخبرها بمشاعري Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:07.84,Italics,Ei,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:09.98,Italics,Ei,0,0,0,,! سأعود للتنس غداً Dialogue: 0,0:08:10.43,0:08:14.07,Flashback,Aoi,0,0,0,,ودون الملاحظات عن كل شيء تقوم به , وتأكد من أن تريني أياها Dialogue: 0,0:08:14.41,0:08:16.46,Italics,Ei,0,0,0,,!كيف يفترض علي تدوين ما فعلته اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:17.54,0:08:19.49,Main,Aoi,0,0,0,,جيدٌ جداً Dialogue: 0,0:08:19.90,0:08:22.96,Main,Aoi,0,0,0,,يبدو أنك فعلت الأشياء التي تريد القيام بها Dialogue: 0,0:08:22.96,0:08:24.01,Main,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:27.54,Main,Ei,0,0,0,,هل يمكنك أن تشرح لي كل ذلك الأن؟ Dialogue: 0,0:08:28.35,0:08:31.50,Main,Ei,0,0,0,,ماذا كانت الفائدة من أخذ إجازة لمدة يومين؟ Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:33.67,Main,Aoi,0,0,0,,حسناً , بالطبع Dialogue: 0,0:08:33.67,0:08:35.01,Main,Aoi,0,0,0,,...ولكن أولاً Dialogue: 0,0:08:35.03,0:08:39.51,Note,Caption,0,0,0,,{\frz8.04\pos(998,58)}المحطة \N السفر \N المحطة \N تسوق\N فلم\N محل الكعك\N محل التنس \N الكاريوكي \N الذهاب للمنزل \N العشاء \N الإستحمام \N مشاهدة شريط Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:38.27,Main,Aoi,0,0,0,,في اليوم الثاني , ذهب للتسوق , ورأيت فلماً وأكلت الكعك Dialogue: 0,0:08:38.27,0:08:39.51,Main,Aoi,0,0,0,,...وذهبت للغناء Dialogue: 0,0:08:39.51,0:08:40.58,Main,Aoi,0,0,0,,مع من كنت؟ Dialogue: 0,0:08:41.51,0:08:44.02,Main,Aoi,0,0,0,,ماذا , إذاً أنت لديك حبيبة؟ Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:47.10,Main,Aoi,0,0,0,,لا يمكنك أن تقوم بكل ذلك لوحدك Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:49.26,Main,Ei,0,0,0,,! كنت مع صديق ! مجرد صديق Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:52.02,Main,Aoi,0,0,0,,هيا , أخبرني مع من كنت Dialogue: 0,0:08:52.02,0:08:54.44,Main,Ei,0,0,0,,!هل يهم مع من كنت؟ Dialogue: 0,0:08:54.44,0:08:56.28,Main,Ei,0,0,0,,! هذا لا علاقة له بالتدريب Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:58.46,Main,Aoi,0,0,0,,لا , هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:08:58.46,0:09:00.87,Main,Aoi,0,0,0,,علاقة الثقة بين المدرب واللاعب تتضمن Dialogue: 0,0:09:00.87,0:09:03.11,Main,Aoi,0,0,0,,معرفة حالة اللاعب الذهنية والجسدية Dialogue: 0,0:09:03.11,0:09:05.29,Main,Aoi,0,0,0,,لتخطيط نظام التدريب المثالي Dialogue: 0,0:09:05.73,0:09:07.83,Main,Aoi,0,0,0,,إذا لم تخبرني مع من كنت Dialogue: 0,0:09:07.83,0:09:10.69,Main,Aoi,0,0,0,,فلن أخبرك مالهدف من تدريبك Dialogue: 0,0:09:10.69,0:09:11.50,Main,Ei,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:15.44,Main,Aoi,0,0,0,,...هذا سيءٌ جداً , وأنا الذي ظننت أننا نثق ببعضنا البعض Dialogue: 0,0:09:14.94,0:09:15.44,Italics,Ei,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:17.55,Italics,Ei,0,0,0,,!هل هو طفل؟ Dialogue: 0,0:09:23.26,0:09:25.83,Main,Aoi,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:25.83,0:09:27.56,Main,Aoi,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:09:27.56,0:09:30.06,Main,Ei,0,0,0,,أخبرتك مع من كنت , إذاً حان دورك Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:34.25,Main,Aoi,0,0,0,,حسناً , يكفي مزاحاً , سوف أعطيك التفسير Dialogue: 0,0:09:34.25,0:09:36.24,Main,Aoi,0,0,0,,...أولاً , أنت تدرك أن البشر يملكون كلاً من Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:39.34,Main,Aoi,0,0,0,,السلوك الإدراكي واللاوعي , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:42.33,Main,Aoi,0,0,0,,يمكنك أيضاً أن تسميها العقل والغريزة , أو بعبارة أبسط Dialogue: 0,0:09:42.33,0:09:44.00,Main,Aoi,0,0,0,,أن هناك تصرف ذهني وجسدي Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:45.08,Main,Ei,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:50.35,Main,Aoi,0,0,0,,كلاً من عقلك وغريزتك هما جزء من شخصيتك Dialogue: 0,0:09:49.37,0:09:51.30,Italics,Reason,0,0,0,,{\an8}لماذا يشعرون البشر بالجوع؟ Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:52.84,Main,Aoi,0,0,0,,لذا لا يمكنك التخلص من جانبٍ واحد Dialogue: 0,0:09:51.30,0:09:54.80,Italics,Instinct,0,0,0,,{\an8}! أنا جائع ! أنا جائع Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:54.80,Main,Aoi,0,0,0,,تحتاج كلاهما Dialogue: 0,0:09:54.80,0:09:56.35,Main,Ei,0,0,0,,...أعتقذ ذلك Dialogue: 0,0:09:56.35,0:10:01.38,Main,Aoi,0,0,0,,لذلك من الصعب جداً الحفاظ على التوازن بينهما Dialogue: 0,0:09:56.65,0:10:01.38,Reason,Aoi,0,0,0,,العقل Dialogue: 0,0:09:56.65,0:10:01.38,Instinct,Aoi,0,0,0,,الغريزة Dialogue: 0,0:10:01.72,0:10:06.98,Main,Aoi,0,0,0,,كمثال , عقلك يستمر بالصراخ أنه عليك أن تتدرب Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:09.54,Reason2,Aoi,0,0,0,,العقل Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:09.56,Italics,Reason,0,0,0,,{\an8}! يجب أن تطور سرعتك ! أنت تحتاج إلى المزيد من الطاقة Dialogue: 0,0:10:06.98,0:10:09.56,Main,Aoi,0,0,0,,لذا لا يمكنك الإستماع لغريزتك Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:13.31,Instinct2,,0,0,0,,الغريزة Dialogue: 0,0:10:09.56,0:10:13.31,Italics,Instinct,0,0,0,,{\an8}...أنا متعب , نعسان , وتعبت من الجري Dialogue: 0,0:10:13.31,0:10:15.76,Main,Ei,0,0,0,,هل هذا شيءٌ سيء؟ Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:17.08,Main,Aoi,0,0,0,,إنه ليس شيئاً سيئاً Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:18.80,Main,Aoi,0,0,0,,ولكنه ليس شيئاً جيداً أيضاً Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:23.71,Main,Aoi,0,0,0,,لأن غريزتك تعمل كحد لنفسك Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:21.80,Italics,Reason,0,0,0,,{\an8}! يجب أن تتدرب ! يجب أن تتدرب Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:25.36,Italics,Instinct,0,0,0,,{\an8}...لا أستطيع تحريك الذراعين , لا أستطيع تحريك القدمين , جائعٌ جداً Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:27.65,Main,Aoi,0,0,0,,عندما تكون في هذه الحالة , فلا يمكنك أن تتدرب بشكلٍ فعال Dialogue: 0,0:10:27.65,0:10:31.57,Main,Aoi,0,0,0,,ولكن إذا إتبعت غريزتك دائماً , فلا يمكنك التدرب بشكلٍ فعال Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.66,Main,Aoi,0,0,0,,أفضل حالة هي عندما يشعر عقلك أنه عليك أن تتدرب Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:34.40,Italics,Reason,0,0,0,,{\an8}! التدريب Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:35.45,Italics,Instinct,0,0,0,,{\an8}! أريد التدريب Dialogue: 0,0:10:35.45,0:10:35.97,Italics,Reason,0,0,0,,{\an8}! التدريب Dialogue: 0,0:10:35.66,0:10:38.59,Main,Aoi,0,0,0,,وغريزتك أيضاً تريد التدريب Dialogue: 0,0:10:35.97,0:10:36.85,Italics,Instinct,0,0,0,,{\an8}! أريد التدريب Dialogue: 0,0:10:36.85,0:10:37.58,Italics,Reason,0,0,0,,{\an8}! التدريب Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:38.59,Italics,Instinct,0,0,0,,{\an8}! أريد التدريب Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:42.13,Main,Aoi,0,0,0,,بطبيعة الحال , ليس من السهل أن تخلق مثل هذه الحالة Dialogue: 0,0:10:42.13,0:10:45.60,Main,Aoi,0,0,0,,ولكن مع التدريب , من الممكن أن تقترب كثيراً Dialogue: 0,0:10:45.60,0:10:49.79,Main,Aoi,0,0,0,,إذاً الهدف من ذلك التدريب كان لكي أجعلك تستمع إلى غريزتك Dialogue: 0,0:10:49.79,0:10:51.41,Main,Ei,0,0,0,,استمع إلى غريزتي؟ Dialogue: 0,0:10:51.41,0:10:54.35,Main,Aoi,0,0,0,,هذا ما كنت تفعله خلال اليومين الماضيين Dialogue: 0,0:10:54.35,0:10:55.60,Italics,Ei,0,0,0,,كان كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:55.60,0:10:59.90,Main,Aoi,0,0,0,,بعد إنتهاء هذا , الخطوة التالية هي أن تجعل غريزتك في جانبك Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:03.61,Main,Aoi,0,0,0,,بمعنى أخر , تبدأ من خلال التدريب بطريقة تستمتع بها غريزتك Dialogue: 0,0:11:03.61,0:11:08.37,Italics,Instinct,0,0,0,,{\an8}! نعم ! نعم ! نعم ! نعم Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:06.07,Main,Aoi,0,0,0,,إذا أستمتعت غريزتك فإن التدريب سيكون ممتعاً Dialogue: 0,0:11:06.07,0:11:08.37,Main,Aoi,0,0,0,,حتى يمكنك البقاء مركزاً وتتطور بشكلٍ أسرع Dialogue: 0,0:11:08.73,0:11:11.54,Main,Aoi,0,0,0,,عندما تتطور من هذه الناحية , فسوف تود إستخدام ذلك Dialogue: 0,0:11:11.54,0:11:13.89,Main,Aoi,0,0,0,,وتتحسن في نواحي مختلفة Dialogue: 0,0:11:14.35,0:11:16.68,Main,Aoi,0,0,0,,سلسلة الأحداث هذه هي مهمة Dialogue: 0,0:11:16.68,0:11:20.77,Main,Ei,0,0,0,,ولكني أستمتع بكل جوانب التدريب Dialogue: 0,0:11:20.77,0:11:23.79,Main,Aoi,0,0,0,,إذاً يجب أن تسأل غريزتك عن ما هو أكثر شيء قد تستمتع به في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:11:23.79,0:11:27.31,Main,Aoi,0,0,0,,مثل ما كنت تفعله في اليومين الماضيين Dialogue: 0,0:11:28.31,0:11:31.30,Main,Aoi,0,0,0,,يوكيتشي , سوف نبدل إلى تدريب مفتوح Dialogue: 0,0:11:31.30,0:11:33.25,Main,Aoi,0,0,0,,لذا يمكنك أن تتدرب على ما تريد Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:34.27,Main,Yuki,0,0,0,,!حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:34.27,0:11:36.35,Main,Yuki,0,0,0,,! إذاً أريد أن أتدرب على الساحقة Dialogue: 0,0:11:36.35,0:11:39.40,Main,Yuki,0,0,0,,تسديد بعض الكرات السهلة هي طريقة رائعة لتخفيف التوتر Dialogue: 0,0:11:39.72,0:11:41.42,Main,Aoi,0,0,0,,ماذا عنك يا مارو-كن؟ Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:43.09,Main,Ei,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:45.07,Main,Ei,0,0,0,,أعتقد أني أريد أن أعمل على الرميات الأرضية Dialogue: 0,0:11:45.07,0:11:48.32,Main,Ei,0,0,0,,مؤخراً , أنا أشعر بالرضى عندما تسقط الكرة في المكان الذي أريد Dialogue: 0,0:11:48.32,0:11:48.92,Main,Aoi,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:48.92,0:11:51.16,Main,Aoi,0,0,0,,كلاكما , إدخلا الملعب Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:58.61,Italics,Ei,0,0,0,,...لقد أخذت اليومين الماضيين إجازة , لذا في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:11:58.61,0:12:01.04,Italics,Ei,0,0,0,,أشعر وكأني أريد التدريب أكثر من حاجتي له Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:04.55,Italics,Ei,0,0,0,, ! 64/1هناك حيث أريد أن أصوب Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:07.41,Italics,Ei,0,0,0,,...عندما أفكر بتلك الطريقة , أتذكر شعور ضرب الكرة Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:09.87,Main,Ei,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:12.82,Italics,Ei,0,0,0,,والمكان الذي سوف تقع فيه رميتي بأكثر وضوح... Dialogue: 0,0:12:12.82,0:12:14.08,Main,Aoi,0,0,0,,رمية رائعة Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:17.45,Italics,Ei,0,0,0,, لو أستطعت فعل ذلك طوال الوقت , فسوف أتطور بسرعة Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:17.45,Main,Aoi,0,0,0,,{\an8}حسناً , تبادلا الأماكن Dialogue: 0,0:12:17.45,0:12:20.56,Italics,Ei,0,0,0,,هل هو فعلاً مذهلٌ جداً؟ Dialogue: 0,0:12:23.29,0:12:26.57,Main,Aoi,0,0,0,,حسناً , لقد أنتهينا لليوم Dialogue: 0,0:12:26.57,0:12:28.57,Main,Ei,0,0,0,,ماذا؟ لقد أصبح الوقت متأخراً بالفعل؟ Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:29.88,Main,Ei,0,0,0,,كان ذلك سريعاً Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:33.26,Main,Yuki,0,0,0,,أشعر وكأن الوقت إنقضى بينما نحن نلعب Dialogue: 0,0:12:33.26,0:12:37.09,Main,Miura,0,0,0,,مارو-كن مايزال يحتاج إلى أن يقوم ببعض تدريبات التحمل Dialogue: 0,0:12:37.57,0:12:40.08,Main,Aoi,0,0,0,,يجب أن تدرك الأن أنه عندما يكون التدريب ممتعاً Dialogue: 0,0:12:40.08,0:12:42.71,Main,Aoi,0,0,0,,فإنك لا تتعب بنفس السرعة , وتتطور بشكلٍ أسرع Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:44.28,Italics,Ei,0,0,0,,إنه محق Dialogue: 0,0:12:44.28,0:12:46.72,Italics,Ei,0,0,0,,قمت بالتحرك كثيراً ولكني مازلت أشعر بأني على ما يرام Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:50.22,Main,Aoi,0,0,0,,ولكن مايزال هذا لا يكفي Dialogue: 0,0:12:50.22,0:12:52.22,Main,Ei,0,0,0,,ليس كافياً؟ Dialogue: 0,0:12:52.22,0:12:57.34,Main,Aoi,0,0,0,,هدفك هو أن تفوز ببطولة كل مبتدئين اليابان في السنة القادمة , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:57.87,0:13:01.48,Main,Aoi,0,0,0,,إذا قضيت كل الأيام المتبقية بالتدريب بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:13:01.48,0:13:04.43,Main,Aoi,0,0,0,,أعتقد أنك سوف تتمكن من المنافسة على المستوى الوطني Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:07.74,Main,Aoi,0,0,0,,ولكن إذا كنت تريد الفوز , فهذا شيءٌ مختلف Dialogue: 0,0:13:08.51,0:13:13.06,Main,Aoi,0,0,0,,لكي تفوز , تدريبك يحتاج إلى شيء يكون له تأثيرٌ أقوى Dialogue: 0,0:13:13.57,0:13:17.24,Main,Ei,0,0,0,,هل هناك طريقة لكي أتحسن بشكلٍ أسرع؟ Dialogue: 0,0:13:18.80,0:13:20.75,Main,Aoi,0,0,0,,...حسناً , موجودة ولكن Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:23.50,Main,Aoi,0,0,0,,هل أنت مهتم؟ Dialogue: 0,0:13:23.50,0:13:27.26,Main,Ei,0,0,0,,!هل يمكنك التوقف عن إثارتي في كل شيء؟ Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:29.26,Main,Aoi,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:31.40,Main,Aoi,0,0,0,,إذهب إلى أمريكا Dialogue: 0,0:13:33.26,0:13:36.05,Main,Ei,0,0,0,,أمريكا؟ Dialogue: 0,0:13:42.04,0:13:45.02,Main,Ei,0,0,0,,ماذا تقصد بـ"إذهب إلى أمريكا"؟ Dialogue: 0,0:13:45.02,0:13:46.75,Main,Aoi,0,0,0,,سوف تكون دراسة قصيرة الأمد في الخارج Dialogue: 0,0:13:46.75,0:13:48.65,Main,Aoi,0,0,0,,لمدة أسبوعين خلال إجازة الشتاء الخاصة بك Dialogue: 0,0:13:48.65,0:13:51.04,Main,Aoi,0,0,0,,تاكوما وناتسو قاموا بفعلها من قبل Dialogue: 0,0:13:51.04,0:13:53.44,Main,Aoi,0,0,0,,إنه ليس مفاجئاً Dialogue: 0,0:13:53.44,0:13:55.98,Main,Ei,0,0,0,,...ولكنك فجأة تريدني أن أذهب إلى أمريكا Dialogue: 0,0:13:55.98,0:13:58.80,Main,Aoi,0,0,0,,هناك مركز تنس رائع في فلوريدا Dialogue: 0,0:13:59.30,0:14:02.45,Main,Aoi,0,0,0,,إذا ذهبت إلى هناك , سوف تدرك لماذا اليابان لا يمكنها Dialogue: 0,0:14:02.45,0:14:05.37,Main,Aoi,0,0,0,,المنافسة مع الغرب فيما يتعلق بالتنس Dialogue: 0,0:14:05.37,0:14:06.61,Main,Ei,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:11.98,Main,Aoi,0,0,0,,بقائك يجب أن يكون له تأثير دائم على لعبك Dialogue: 0,0:14:11.98,0:14:16.51,Main,Aoi,0,0,0,,وخصوصاً بما أنك تحتاج إلى طريقة فعالة لكي تتحسن بسرعة Dialogue: 0,0:14:16.51,0:14:18.80,Main,Aoi,0,0,0,,سوف تلعب مباريات لا يمكنك أن تخسرها Dialogue: 0,0:14:18.80,0:14:22.08,Main,Aoi,0,0,0,,إذا كان هناك طريقٌ مختصر للفوز ببطولة كل مبتدئين اليابان Dialogue: 0,0:14:22.08,0:14:24.02,Main,Aoi,0,0,0,,فهذه هي Dialogue: 0,0:14:24.54,0:14:27.53,Main,Aoi,0,0,0,,ولكن أولاً , سوف تحتاج إلى موافقة من والديك Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:29.65,Main,Aoi,0,0,0,,لذا سوف أعطيك جميع الأوراق Dialogue: 0,0:14:29.65,0:14:32.82,Main,Aoi,0,0,0,,خذ بعض الوقت للتفكير بشأن الذهاب إلى أمريكا Dialogue: 0,0:14:32.82,0:14:34.03,Main,Na,0,0,0,,مالذي يجري؟ Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:36.29,Main,Na,0,0,0,,هل أخيراً ستذهب إلى أمريكا يا أي-شان؟ Dialogue: 0,0:14:36.29,0:14:38.54,Main,Ei,0,0,0,,حسناً , أنا لا أعرف بعد Dialogue: 0,0:14:38.82,0:14:41.95,Main,Na,0,0,0,,إذا كنت تستطيع الذهاب , بكل تأكيد يجب عليك ذلك Dialogue: 0,0:14:41.95,0:14:43.99,Main,Ei,0,0,0,,لقد ذهبتِ من قبل , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:44.47,0:14:45.54,Main,Ei,0,0,0,,كيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:50.91,Main,Na,0,0,0,,حسناً , أتوقع أن فيها كل ما تحتاجه لكي تتحسن في التنس Dialogue: 0,0:14:50.91,0:14:54.30,Main,Na,0,0,0,,المنشآت والأشخاص والعقلية...وكل شيء Dialogue: 0,0:14:55.08,0:14:56.44,Italics,Ei,0,0,0,,! هذا شاملٌ جداً Dialogue: 0,0:14:56.85,0:15:01.05,Main,Na,0,0,0,,أي-شان , لقد كنت متفاجئاً عندما أتيت إلى [ن.ت.ج] لأول مرة , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:01.05,0:15:01.81,Main,Ei,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:05.22,Main,Ei,0,0,0,,نعم , كنت متفاجئ من حجمه Dialogue: 0,0:15:05.22,0:15:07.82,Main,Na,0,0,0,,سوف تتفاجئ أكثر في أمريكا Dialogue: 0,0:15:09.32,0:15:14.07,Main,Na,0,0,0,,سمعت أن يوكي قام بالذهاب إلى هناك في أول رحلةٍ له , لذا يمكنك أن تسأله Dialogue: 0,0:15:14.59,0:15:16.57,Main,Yuuki,0,0,0,,فلوريدا؟ Dialogue: 0,0:15:16.83,0:15:18.23,Main,Ei,0,0,0,,كيف كانت؟ Dialogue: 0,0:15:18.23,0:15:22.18,Main,Yuuki,0,0,0,,حسناً , كانت المرة الأولى التي ألتقي فيها أطفالاً\N في عمري والذين أستطيع أن أراهم كخصوم Dialogue: 0,0:15:22.18,0:15:24.32,Main,Yuuki,0,0,0,,العالم هو مكانٌ كبير Dialogue: 0,0:15:24.32,0:15:26.48,Main,Ei,0,0,0,,مذهل , يبدو كشيءٍ سيقوله عبقري Dialogue: 0,0:15:26.48,0:15:28.53,Main,Yuuki,0,0,0,,سوف أخبرك بالمزيد في وقتٍ أخر Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:30.41,Main,Yuuki,0,0,0,,أنا على عجلة من أمري Dialogue: 0,0:15:30.41,0:15:31.80,Main,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:15:32.41,0:15:33.93,Main,Mori,0,0,0,,هل كنت تسأله بشأن فلوريدا؟ Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:37.57,Main,Ei,0,0,0,,أردت أن أعرف كيف كانت بالنسبة له Dialogue: 0,0:15:37.57,0:15:42.73,Main,Mori,0,0,0,,في الحقيقة , شعر بالحنين للوطن بعد ثلاثة أيام وكان على أمه أن تأتي Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:45.57,Main,Mori,0,0,0,,إنه لا يحب التحدث عن فلوريدا كثيراً Dialogue: 0,0:15:45.57,0:15:47.84,Italics,Ei,0,0,0,,...أعتقد أنه مجرد طفلٍ طبيعي Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:51.57,Main,Mori,0,0,0,,الحياة في الخارج أصعب على بعض الأشخاص أكثر من الأخرين Dialogue: 0,0:15:52.06,0:15:57.59,Main,Mori,0,0,0,,ولكن من الجيد دائماً أن تجرب ثقافات مختلفة , لذا أتمنى أن تتمكن من الذهاب Dialogue: 0,0:15:58.88,0:16:01.27,Italics,Ei,0,0,0,,...فلوريدا...فلوريدا Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:02.79,Italics,Ei,0,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:16:08.83,0:16:11.34,Italics,Ei,0,0,0,,...أكاديمية فلوريدا للتنس , هاه Dialogue: 0,0:16:11.73,0:16:17.84,Note - Copy,Caption,0,0,0,,أيكي سوجي Dialogue: 0,0:16:12.42,0:16:17.84,Italics,Ei,0,0,0,,مذهل , هذه الأكاديمية أنتجت العديد من اللأعبين المصنفين رقم واحد في العالم Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:22.60,Note - Copy,Caption,0,0,0,,أيكي سوجي Dialogue: 0,0:16:18.78,0:16:19.86,Italics,Ei,0,0,0,,! أيكي-كن Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:22.60,Italics,Ei,0,0,0,,هذا صحيح , لقد قال أنه في فلوريدا Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:28.60,Note - Copy,Caption,0,0,0,,مايك مكغواير Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:24.46,Italics,Ei,0,0,0,,...ومايك-سان Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:26.24,Italics,Ei,0,0,0,,إذاً هنا حيث يعمل Dialogue: 0,0:16:26.24,0:16:28.60,Italics,Ei,0,0,0,,يبدو أن لديهم الكثير من الموظفين Dialogue: 0,0:16:29.26,0:16:31.86,Italics,Ei,0,0,0,,هل هذا فعلاً المكان الذي سأذهب إليه؟ Dialogue: 0,0:16:31.86,0:16:35.05,Flashback,Aoi,0,0,0,,إذا كنت تواجه بطولة والتي عليك الفوز بها Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:37.32,Flashback,Aoi,0,0,0,,ليس هناك طريقٌ مختصر أفضل Dialogue: 0,0:16:37.32,0:16:41.11,Italics,Ei,0,0,0,,بعد الإستماع للجميع , وبالنظر إلى كيف كيف يجب أن يكون لعبي Dialogue: 0,0:16:41.11,0:16:42.70,Italics,Ei,0,0,0,,ليس لدي سبب لكي لا أذهب Dialogue: 0,0:16:44.29,0:16:46.53,Main,Aoi,0,0,0,,إذاً سوف أجهز الأوراق Dialogue: 0,0:16:47.01,0:16:49.33,Main,Miura,0,0,0,,سوف أتواصل مع مايك Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:50.04,Main,Ei,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:51.24,Main,Ei,0,0,0,,! أقدر لك ذلك Dialogue: 0,0:16:51.81,0:16:55.03,Main,Na,0,0,0,,إذاً أنت ستذهب إلى فلوريدا يا أي-شان؟ Dialogue: 0,0:16:55.03,0:16:57.44,Main,Ei,0,0,0,,والداي أعطياني الموافقة Dialogue: 0,0:16:57.44,0:16:58.84,Main,Na,0,0,0,,! هذا رائع Dialogue: 0,0:16:58.84,0:17:01.20,Main,Ei,0,0,0,,نعم , أنا ممتنٌ للغاية Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:03.81,Main,Ei,0,0,0,,لدي الكثير التي علي أن أفعلها للتجهيز , كالحصول على جواز سفر Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:08.06,Main,Ei,0,0,0,,سوف أغادر قبل عيد الميلاد Dialogue: 0,0:17:08.27,0:17:10.29,Main,Na,0,0,0,,لدي بطولة تبدأ في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:17:10.29,0:17:11.97,Main,Ei,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:12.45,0:17:15.63,Main,Na,0,0,0,,لن أتمكن من رؤيتك تغادر , لذا كن حذراً Dialogue: 0,0:17:15.63,0:17:17.51,Main,Ei,0,0,0,,نعم , شكراً لكِ Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:18.61,Main,Taku,0,0,0,,أنت ستذهب إلى فلوريدا؟ Dialogue: 0,0:17:18.61,0:17:20.07,Main,Ei,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:21.65,0:17:24.57,Main,Taku,0,0,0,,...حسناً , أتمنى أن تتكيف , ولكن من يعرف Dialogue: 0,0:17:24.57,0:17:25.37,Main,Ei,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:29.60,0:17:31.83,Main,Na,0,0,0,,كان يتمنى لك التوفيق Dialogue: 0,0:17:36.34,0:17:38.34,Main,Sato,0,0,0,,! أخيراً إنتهت Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:39.77,Main,Suzu,0,0,0,,! أتت إجازة الشتاء Dialogue: 0,0:17:39.77,0:17:42.82,Main,Tana,0,0,0,,اسمع , هل تريد الذهاب إلى مكانٍ ما في الإجازة؟ Dialogue: 0,0:17:42.82,0:17:44.98,Main,Kage,0,0,0,,أي-شان , ربما سوف تتدرب طوال الوقت Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:46.93,Main,Kage,0,0,0,,ولكن على الأقل يمكننا أن نحتفل برأس السنة سوية Dialogue: 0,0:17:46.93,0:17:48.37,Main,Kage,0,0,0,,سوف ندعو نات-شان والجميع Dialogue: 0,0:17:48.37,0:17:50.60,Main,Ei,0,0,0,,سوف أكون في أمريكا خلال رأس السنة Dialogue: 0,0:17:50.91,0:17:52.15,Main,Kage,0,0,0,,أمريكا؟ Dialogue: 0,0:17:51.85,0:17:53.10,Main,All,0,0,0,,!أمريكا؟ Dialogue: 0,0:17:53.10,0:17:55.86,Main,Sasa,0,0,0,,مارو-كن , أنت ستذهب في العطلة إلى أمريكا؟ Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:58.36,Main,Ei,0,0,0,,إنها من أجل التنس , لذا فهي لن تكون عطلة Dialogue: 0,0:17:58.36,0:18:00.91,Main,Kage,0,0,0,,سوف تتدرب في الخارج؟ Dialogue: 0,0:18:00.91,0:18:03.36,Main,Kage,0,0,0,,! إذاً أنت لن تعود لمدة سنتين أو ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:18:02.49,0:18:04.26,Main,Sasa,0,0,0,,!ماذا؟! حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:04.26,0:18:06.41,Main,Ei,0,0,0,,سأكون هناك خلال إجازة الشتاء فقط Dialogue: 0,0:18:08.03,0:18:10.04,Main,Sasa,0,0,0,,! لا تخوفني هكذا Dialogue: 0,0:18:13.71,0:18:16.71,Main,Aoi,0,0,0,,حسناً يا مارو-كن , لقد إنتهيت لهذا اليوم Dialogue: 0,0:18:16.71,0:18:18.47,Main,Ei,0,0,0,,...هاه؟ ولكن Dialogue: 0,0:18:18.47,0:18:20.26,Main,Aoi,0,0,0,,أنت ستغادر غداً , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:20.26,0:18:22.22,Main,Aoi,0,0,0,,سوف تريد أن تكون في أفضل حالاتك عندما تذهب Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:24.32,Main,Ei,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:34.87,0:18:36.17,Italics,Ei,0,0,0,,لا أستطيع النوم Dialogue: 0,0:18:36.78,0:18:40.93,Italics,Ei,0,0,0,,عقلي يعرف أني أحتاج أن أنام , ولكن جسدي يرفض Dialogue: 0,0:18:40.93,0:18:45.44,Italics,Ei,0,0,0,,هل هذا يعني عقلي وغريزتي يريدان القيام بأشياء مختلفة؟ Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:48.98,Italics,Ei,0,0,0,,إذاً مالذي تريد غريزتي القيام به؟ Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:56.26,Flashback,Na,0,0,0,,لا تفكر أني سأفوز بالتأكيد لأنني المصنفة الأولى فقط Dialogue: 0,0:18:56.26,0:18:57.71,Flashback,Na,0,0,0,,يجب أن تشجعني Dialogue: 0,0:18:57.93,0:18:59.21,Flashback,Na,0,0,0,,هذا غش Dialogue: 0,0:18:59.97,0:19:01.71,Flashback,Na,0,0,0,,أنت تغش Dialogue: 0,0:19:03.39,0:19:04.44,Italics,Ei,0,0,0,,! عرفت Dialogue: 0,0:19:14.11,0:19:18.58,Main,Masumi,0,0,0,,نعم , لدي جدول مناسب , لذا قد أتمكن من الفوز بالبطولة بأكملها Dialogue: 0,0:19:18.58,0:19:20.33,Main,Hana,0,0,0,,سيكون علي أن أبذل كل ما بوسعي Dialogue: 0,0:19:20.33,0:19:21.89,Main,Masumi,0,0,0,,نعم , سأفعل ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:19:22.50,0:19:24.24,Main,Masumi,0,0,0,,مالأمر يا نات-شان؟ Dialogue: 0,0:19:25.07,0:19:25.74,Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:26.04,0:19:29.74,Main,Hana,0,0,0,,لقد كنتِ تتصرفين وكأن عقلكِ في مكانٍ أخر Dialogue: 0,0:19:29.74,0:19:32.25,Main,Na,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:19:35.24,0:19:40.13,Italics,Na,0,0,0,,أنا عادةً أواجه صعوبة في مباراتي الأولى , وخصمي قويةٌ جداً أيضاً Dialogue: 0,0:19:41.26,0:19:42.29,Main,Ei,0,0,0,,! نات-شان Dialogue: 0,0:19:42.94,0:19:44.03,Main,Ei,0,0,0,,! نات-شان Dialogue: 0,0:19:53.33,0:19:54.92,Main,Na,0,0,0,,هاه؟ أي-شان؟ Dialogue: 0,0:19:59.27,0:20:01.87,Main,Ei,0,0,0,,صباح الخير يا نات-شان Dialogue: 0,0:20:01.87,0:20:03.07,Main,Na,0,0,0,,مالذي يجري؟ Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:05.22,Main,Na,0,0,0,,ألست ستغادر اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:05.22,0:20:10.70,Main,Ei,0,0,0,,نعم , ولكن هناك شيء أردت إخباركِ فيه شخصياً Dialogue: 0,0:20:11.27,0:20:13.44,Main,Ei,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:20:13.86,0:20:15.06,Main,Ei,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:20:15.06,0:20:16.21,Main,Ei,0,0,0,,...أشعر Dialogue: 0,0:20:23.56,0:20:24.61,Main,Ei,0,0,0,,...أشعر أنكِ Dialogue: 0,0:20:29.46,0:20:31.72,Main,Ei,0,0,0,,! لن تخسري مباراتكِ الأولى بكل تأكيد Dialogue: 0,0:20:35.07,0:20:39.48,Main,Ei,0,0,0,,! ولكن سوف أستمر بتشجيعكِ على متن الطائرة Dialogue: 0,0:20:42.93,0:20:46.99,Main,Na,0,0,0,,أي-شان , أتيت إلى هنا لكي تخبرني بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:47.32,0:20:50.40,Main,Ei,0,0,0,,نعم , كان الأمر يزعجني Dialogue: 0,0:20:50.40,0:20:51.87,Main,Na,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:53.49,Main,Na,0,0,0,,أنا بخير الأن Dialogue: 0,0:20:53.92,0:20:58.01,Main,Na,0,0,0,,أنا متأكدة أنك سوف تتحسن كثيراً في فلوريدا Dialogue: 0,0:20:58.85,0:20:59.62,Main,Ei,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:21:00.26,0:21:03.09,Main,Ei,0,0,0,,! حسناً , إذاً أنا ذاهب Dialogue: 0,0:21:05.73,0:21:07.96,Main,Na,0,0,0,,! حظاً موفقاً يا أي-شان Dialogue: 0,0:21:08.76,0:21:11.98,Italics,Ei,0,0,0,,! الأشياء قد تصبح جنونية عندما تستمع لغريزتك Dialogue: 0,0:21:12.63,0:21:14.19,Main,Kage,0,0,0,,! ها هو Dialogue: 0,0:21:14.19,0:21:14.76,Main,Mom,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:15.11,0:21:16.27,Main,Ei,0,0,0,,! أسف Dialogue: 0,0:21:16.27,0:21:18.11,Main,Mom,0,0,0,,مالذي كنت تفعله؟ Dialogue: 0,0:21:18.11,0:21:21.23,Main,Kage,0,0,0,,ليس من عادتك أنك بالكاد تصل في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:21:21.23,0:21:23.81,Main,Sasa,0,0,0,,! مارو-كن , بوابتك هناك , بسرعة Dialogue: 0,0:21:23.81,0:21:24.73,Main,Ei,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:21:25.65,0:21:27.49,Main,Ei,0,0,0,,! حسناً , أنا ذاهب Dialogue: 0,0:21:27.49,0:21:28.96,Main,Sasa,0,0,0,,! أتمنى لك رحلة أمنة Dialogue: 0,0:21:28.96,0:21:30.26,Main,Kage,0,0,0,,! لا تنسى أن تجلب تذكار Dialogue: 0,0:21:30.26,0:21:32.76,Main,Mom,0,0,0,,! أتصل بنا إذا حدث أي شيء Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:43.50,Main,N,0,0,0,,الإرسال لصالح تاكاساكي , ألعبوا Dialogue: 0,0:21:48.38,0:21:49.16,Main,Na,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:21:49.16,0:21:50.40,Main,N,0,0,0,,15-0 Dialogue: 0,0:21:53.15,0:21:55.30,Italics,Na,0,0,0,,شكراً يا أي-شان Dialogue: 0,0:21:57.14,0:21:59.20,Italics,Ei,0,0,0,,بعد أن بدأت التنس في المرحلة الثانوية Dialogue: 0,0:21:59.20,0:22:01.63,Italics,Ei,0,0,0,,لم أعتقد أبداً أنها ستأخذني إلى أمريكا Dialogue: 0,0:22:03.02,0:22:14.03,Note - Copy - Copy,Caption,0,0,0,,{\frz11.74\pos(36,206)}إذا شعرت بالتوتر , هذا \N يعني أنك تريد الفوز \N هذه طريقة جيدة لتشعر بها خلال المباراة \N لذا ركز على خصمك بدلاً من على نفسك \N ! يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:22:06.10,0:22:10.03,Italics,Ei,0,0,0,,لقد تمكنت من الإستمرار باللعب لأن لدي الكثير من الأشخاص يدعمونني Dialogue: 0,0:22:11.72,0:22:13.03,Flashback,Na,0,0,0,,! يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:18.45,Flashback,Na,0,0,0,,! يمكنك أن تتحسن كثيراً Dialogue: 0,0:22:25.47,0:22:28.32,Italics,Ei,0,0,0,,! أنا سوف أتحسن Dialogue: 0,0:22:30.27,0:22:31.14,Italics,Ei,0,0,0,,! أتحسن كثيراً Dialogue: 0,0:24:00.20,0:24:02.37,Sign - Copy,Caption,0,0,0,,يومان قبل المغادرة إلى أمريكا Dialogue: 0,0:24:00.32,0:24:02.57,Main,Ei,0,0,0,,نات-شان , هل هناك أي شيء تريدينه كتذكار؟ Dialogue: 0,0:24:02.57,0:24:04.72,Main,Na,0,0,0,,ماذا؟ لا يجب عليك أن تجلب لي تذكار Dialogue: 0,0:24:04.72,0:24:05.50,Main,Na,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 0,0:24:05.50,0:24:07.25,Italics,Ei,0,0,0,,إذاً أنتِ تريدين شيئاً Dialogue: 0,0:24:07.25,0:24:08.00,Main,Ei,0,0,0,,! تمهلي Dialogue: 0,0:24:08.00,0:24:10.63,Main,Ei,0,0,0,,! سوف أدون كل شيء , لذا ابدأي من جديد Dialogue: 0,0:24:08.46,0:24:12.67,Scribbling,Caption,0,0,0,,{\pos(406,34)}شخبطة شخبطة Dialogue: 0,0:24:10.63,0:24:12.55,Main,Na,0,0,0,, أنت لا تتغير أبداً يا أي-شان Dialogue: 0,0:24:11.49,0:24:12.90,Main,Yuki,0,0,0,,! أخي ! أخي Dialogue: 0,0:24:12.90,0:24:16.63,Main,Yuki,0,0,0,,! سمعت أنهم أعلنوا موسماً ثانياً لخطوات الطفل Dialogue: 0,0:24:16.63,0:24:17.74,Main,Both,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:17.91,0:24:20.69,Main,Ei,0,0,0,,! تلك أخبارٌ عظيمة ! هذا ليس الوقت للهو Dialogue: 0,0:24:20.69,0:24:22.51,Main,Ei,0,0,0,,! سوف أذهب للتدريب أمام الجدر Dialogue: 0,0:24:21.32,0:24:23.02,Main,Na,0,0,0,,! تمهل يا أي-شان Dialogue: 0,0:24:23.02,0:24:25.31,Main,Na,0,0,0,,!ألا يجب عليك أن تحزم أمتعتك من أجل رحلتك إلى أمريكا؟ Dialogue: 0,0:24:23.86,0:24:25.31,Main,Yuki,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:24:25.31,0:24:28.37,Main,Yuki,0,0,0,,! إذاً سوف نراكم في الموسم الثاني Dialogue: 0,0:24:26.10,0:24:31.35,Next Episode Preview,Caption,0,0,0,,{\fs80}! الموسم الثاني سوف يبث في ربيع 2015