﻿1
00:00:02,361 --> 00:00:04,395
<i>أنتم!,ساعدونى</i>

2
00:00:04,430 --> 00:00:07,164
<i>!باب الحمام عَلِق مجدداً يا رفاق</i>

3
00:00:07,200 --> 00:00:08,265
<i>(أيما)؟</i>

4
00:00:08,301 --> 00:00:11,318
يا جماعة،لدينا عداءة
عداءة صغيرة للغاية

5
00:00:11,370 --> 00:00:12,937
!ها أنتِ

6
00:00:12,972 --> 00:00:14,972
مرحباً-
مرحباً-

7
00:00:15,024 --> 00:00:18,008
يا صاح،الليلة الماضية تسلقت وخرجت
،من سريرها للمرة الأولى

8
00:00:18,060 --> 00:00:20,611
"وأعطتنى نظرة: "ماذا ستفعل حيال هذا؟

9
00:00:20,646 --> 00:00:21,946
ماذا سأفعل حيال هذا؟

10
00:00:23,482 --> 00:00:24,598
<i>هل هناك أحدُ بالخارج؟</i>

11
00:00:24,650 --> 00:00:27,418
لقد أمن الباب ضد الأطفال بالعكس وبشكلاً خاطئ

12
00:00:27,453 --> 00:00:28,719
لذا,(تاكر) بالداخل ولا يمكنه الخروج

13
00:00:28,771 --> 00:00:32,122
،كنت لأساعده
لكني مشغولُ جداً بالأستمتاع بهذا الأفطار

14
00:00:32,158 --> 00:00:36,894
،بمناسبة الحديث عن الأفطار
...هل لدينا أى

15
00:00:36,946 --> 00:00:38,996
حسناً,أتعلم؟

16
00:00:39,031 --> 00:00:42,933
،لو هذه قائمة طعام أخرى للمطعم الصينى
سيكون لدينا مشكلة كبيرة

17
00:00:43,920 --> 00:00:44,869
أنها ملاحظة

18
00:00:46,706 --> 00:00:52,643
أسمعوا,أسمعوا جيداً،فى غضون يوم واحد"
،نخب عيد ميلاد،أنه يوم (بونى ويلار) الخاص

19
00:00:52,678 --> 00:00:54,578
"لذا أحتفلوا بصخب,وإلا ستدفعوا الثمن

20
00:00:54,630 --> 00:00:57,181
"توقيع,مجهول"

21
00:00:57,216 --> 00:01:01,185
ظننت أنها من أمى-
!يا رجل,ياللهول-

22
00:01:01,220 --> 00:01:03,938
لقد وعدت أمى بحفلة عيد ميلاد
أتعلم ماذا يعنى هذا؟

23
00:01:03,990 --> 00:01:05,589
لديك بعض الأشياء لتخطط لها؟

24
00:01:05,625 --> 00:01:08,826
،أجل،مثل،أين يمكننى تأجير سيارة لأهرب بها
أو أشترى تذكرة لأى مكان بعيد عن هنا

25
00:01:08,828 --> 00:01:11,528
(أيما)؟ (أيما)؟ أين هى؟

26
00:01:11,564 --> 00:01:13,380
مرحباً-
مرحباً-

27
00:01:13,416 --> 00:01:14,865
أخبار جيدة

28
00:01:14,901 --> 00:01:17,368
على الأقل هناك شخصاً هنا يمكنه
فتح باب مُؤَمن ضد الأطفال

29
00:01:17,403 --> 00:01:19,637
!صافحينى,أجل

30
00:01:22,408 --> 00:01:28,227
<font color="#00ff00">الموسم الرابع </font><font color="#0080c0">(Baby Daddy)</font> <font color="#00ff00">مسلسل</font>
<font color="#ff0080">"الحلقة العاشرة بعنوان "عيد ميلاد سعيد لكما</font>

31
00:01:28,327 --> 00:01:31,728
<font color="#ff0000">Arb.Sub.By:A.ADLY</font>
<font color="#6a6abf">AKA</font>
<font color="#ff0000"><font face="Segoe Script">Divary1O5</font></font>

32
00:01:31,751 --> 00:01:36,353
،حسناً يا جماعة,نحتاج إلى دعوات
زينة،طعام,موسيقى

33
00:01:36,389 --> 00:01:39,573
،وللأسف,أعرف أمى
نريد كميات وفيرة من العري الذكورى

34
00:01:41,410 --> 00:01:43,327
حقاً،متى أصبح هذا أمرُ مهم للغاية؟

35
00:01:43,379 --> 00:01:47,381
،العام الماضى,كان لديّ مباراة ذهاب
لذا (بين) كان المسؤول عن حفل عيد ميلاد أمى

36
00:01:47,416 --> 00:01:49,249
أنها حقاً قصة طويلة

37
00:01:53,306 --> 00:01:56,407
مرحباً يا أمى،كيف الحال؟-
لا أعلم-

38
00:01:56,442 --> 00:02:01,178
أجلس هنا فحسب على وشك
أن آكل كعكة كاملة،وحيدة

39
00:02:01,230 --> 00:02:05,182
بدون أى سبب يذكر-
رائع,إذاً هل يمكنكِ رعاية (أيما)؟-

40
00:02:05,234 --> 00:02:06,600
لقد تم دعوتى للتو لتلك الحفلة الرائعة

41
00:02:16,674 --> 00:02:18,926
إذاً لا أحد سيرعى (أيما)؟

42
00:02:21,367 --> 00:02:23,283
كنت أعطس رذاذ الكعك لمدة أسبوع

43
00:02:24,437 --> 00:02:28,505
،لكن أسمعوا,المقصد هو أننى شعرت بالسوء
وعدت أنى سأقيم حفلة ضخمة لها هذه السنة

44
00:02:28,541 --> 00:02:35,379
بالضبط,أنت من شعر بالسوء,أنت من قلت
أنك ستقيم حفلة ضخمة لها،تبدو وأنها مشكلتك

45
00:02:36,716 --> 00:02:39,550
لو تمكنت من أن أعطس رذاذ الكعك؟
لما تركت البيت

46
00:02:41,721 --> 00:02:43,554
!يا رفاق،بربكم

47
00:02:43,606 --> 00:02:46,557
،عليّ أن أقوم بالجرد فى الحانة
لكن (دانى) سوف يتولى حمل الأشياء الثقيلة

48
00:02:46,609 --> 00:02:49,393
لماذا؟ ليس مقدراً ليّ أى شيئاً
إلا الهبوط من نظرها؟

49
00:02:49,428 --> 00:02:50,527
انا بالفعل الأبن البار

50
00:02:51,897 --> 00:02:54,398
أسمعوا,هل يمكنكم أن تصوروا
فيديو للأشادة بها؟

51
00:02:54,450 --> 00:02:58,369
تعلمون,شيئاً يمكنه أن يصف
كم هى شخصية حنونة ومحبة

52
00:02:58,404 --> 00:03:01,538
!حسناً أيها الحمقى

53
00:03:01,574 --> 00:03:04,408
سوف أتخطى المصلحة
واذهب مباشرة تجاه الشك

54
00:03:04,460 --> 00:03:06,585
أنتم لم تفعلوا شيئاً لعيد ميلادى،أليس كذلك؟

55
00:03:08,389 --> 00:03:11,223
!أمى,أهدئى
..نحن نعمل على شيئاً ما

56
00:03:11,258 --> 00:03:15,561
كبير...ومهم...ومفاجئ

57
00:03:16,597 --> 00:03:22,434
ستقيمون ليّ حفلاً مفاجئ؟
!يا آلهى,أنت أفضل أبن

58
00:03:22,486 --> 00:03:24,503
لمَ لا يمكنك أن تصبح مثل أخيك؟

59
00:03:26,273 --> 00:03:28,607
أتلعمون؟
حسناً,عليّ أن أذهب للتدرب على وجهى المتفاجئ

60
00:03:32,446 --> 00:03:34,446
أجل,أتعلمون؟
عليّ أن أعمل عليه

61
00:03:36,517 --> 00:03:39,585
"الأحرى أن تتدرب على وجه:"لقد خيبت ظنى فيك

62
00:03:39,620 --> 00:03:43,288
أجل,كيف سيكون هذا الوجه؟-
لا أعلم,لم أراه أبداً-

63
00:03:44,759 --> 00:03:47,326
أنا أراه كل يوم

64
00:03:47,361 --> 00:03:49,294
كل يوم

65
00:03:52,516 --> 00:03:53,715
حسناً,الأنارة جيدة

66
00:03:53,768 --> 00:03:57,603
وإن أمكنكِ أن تحابى هذه الجهة من وجهى
سوف أقدر لكِ هذا

67
00:03:57,638 --> 00:03:59,438
أنه النصف الأفضل من الكمال

68
00:04:00,708 --> 00:04:03,175
،وبما أننى أعمل فى التلفاز
دعينى أعطيكِ درساً سريعاً

69
00:04:03,177 --> 00:04:07,179
أوجه الهاتف ناحيتك وأضغط تسجيل؟
أجل,أظن أننى فهمت

70
00:04:07,181 --> 00:04:09,798
حسناً,تمهل

71
00:04:09,834 --> 00:04:11,850
ها أنتِ يا عزيزتى,لا تتحركى,أتفقنا؟

72
00:04:11,902 --> 00:04:15,604
حسناً,فيديو عيد ميلاد السيدة (ويلار)
أول لقطة

73
00:04:15,656 --> 00:04:17,589
...ثلاثة,أثنان

74
00:04:17,641 --> 00:04:21,627
سيدة (ويلار)،ماذا يسعنى أن أقول؟

75
00:04:21,662 --> 00:04:26,265
فقط أننى أعلم فى أعماق قلبى
أنكِ قد سرقتِ منا

76
00:04:26,300 --> 00:04:30,369
وأحب كيف تظنين أنك يمكنك
أن تتسلطى على كل الناس

77
00:04:30,404 --> 00:04:33,138
(تاكر),من المفترض أن يكون هذا إشادة بها

78
00:04:33,174 --> 00:04:35,974
أجل,أعلم,لكن لديّ الكثير من الأشياء
عليّ أن أزيلها من على صدرى

79
00:04:36,010 --> 00:04:39,645
حسناً,فقط أفعل ما فعلته حين أخبرتك
أننى و (بين) قد أنفصلنا رسمياً

80
00:04:39,680 --> 00:04:40,963
صحيح؟ تظاهر بأنك تهتم

81
00:04:41,015 --> 00:04:43,866
كيف حالكِ الآن؟

82
00:04:43,901 --> 00:04:48,454
حسناً,كما تعلم,الأمور تتحسن
...شكراً جزيلاً لك على السؤال،أنا

83
00:04:48,489 --> 00:04:50,506
إنك تتظاهر بأنك مهتم,صحيح؟-
أجل-

84
00:04:52,460 --> 00:04:55,427
حسناً,فيديو عيد ميلاد السيدة (ويلار)
اللقطة الثانية

85
00:04:55,463 --> 00:04:57,496
!ياللهول-
!(أيما)-

86
00:04:57,531 --> 00:04:58,964
!لا تتحركى

87
00:05:03,070 --> 00:05:05,103
!غرز يا (تاكر),غرز

88
00:05:05,139 --> 00:05:10,042
هل أنت سعيدُ الآن؟ لقد حطمنا الطفلة-
قال الطبيب أنها ستكون بخير-

89
00:05:10,077 --> 00:05:12,644
أجل,لكن نحن لن نكون بخير حين نخبر (بين)

90
00:05:12,680 --> 00:05:14,613
لآخر مرة،أرجوك هلا تعطينى هاتفى؟

91
00:05:14,648 --> 00:05:17,015
عليّ الأتصال به-
لا-

92
00:05:17,067 --> 00:05:20,452
لا يمكنكِ فحسب بدون قصد أن تخبريه
"نحن آسفان,لقد شوهنا طفلتك بدون قصد"

93
00:05:20,488 --> 00:05:24,506
لا,يجب علينا أن نجد الفرصة المناسبة
عندما يكون هادئاً

94
00:05:24,558 --> 00:05:27,376
فرصة,أجل,هذا جيد

95
00:05:27,411 --> 00:05:31,363
أجل،علينا فقط أن نتأكد أنه لن يكتشف
أحداً هذا حتى نخبر (بين) بأنفسنا

96
00:05:32,466 --> 00:05:35,234
<i>أخرجونى من هنا</i>

97
00:05:36,921 --> 00:05:38,270
ياللهول-
سيدة (ويلار)؟-

98
00:05:38,305 --> 00:05:40,906
لم تسمعى أى شيئاً,أليس كذلك؟

99
00:05:40,941 --> 00:05:43,725
لم أسمع شئ,لم أرى شئ

100
00:05:43,761 --> 00:05:46,028
بدأ ذلك فى أن يشعرنى أنه لا يوجد شئ

101
00:05:46,080 --> 00:05:50,616
ماذا يفعل (بين) حيال عيد ميلادى؟-
!الكثير,وسوف تخربينه-

102
00:05:50,651 --> 00:05:54,520
لذا,أسعدى,تحمسى,لكن الأكثر
أهمية,أخرجى

103
00:05:54,555 --> 00:05:55,721
!حسناً,حسناً,سأذهب

104
00:05:55,756 --> 00:05:57,406
رباه،آمل أن يجلب متعريات-
أجل-

105
00:05:57,458 --> 00:05:58,490
سيجلب متعريات،صحيح؟

106
00:05:58,526 --> 00:05:59,591
حسناً,أين كنا؟

107
00:05:59,593 --> 00:06:01,159
..حسناً,علينا فقط أن نجد

108
00:06:01,195 --> 00:06:03,295
ماذا يحدث؟-
(بين),مرحباً,كيف حالك؟-

109
00:06:03,330 --> 00:06:05,297
نحن نلعب لعبة أختفاء مرتجلة

110
00:06:06,450 --> 00:06:08,166
ماذا بشأن الدب؟

111
00:06:10,304 --> 00:06:14,538
...حسناً يا رجل،أليك ما حدث,لقد كنا-
لقد فزنا به فى مهرجان-

112
00:06:14,975 --> 00:06:16,842
كنتما فى مهرجان؟

113
00:06:16,877 --> 00:06:19,611
من المفترض عليكما أن تساعدا
!لا أن تمتعا نفسيكما

114
00:06:19,647 --> 00:06:21,813
!أنتما انانيان
يا آلهى,ماذا عنى؟

115
00:06:21,849 --> 00:06:23,699
حسناً يا (بين)،أليك ما حدث

116
00:06:23,734 --> 00:06:26,518
تعلم،كنت فى فترة الحيض
وأرغب كثيراً فى كعكة

117
00:06:26,554 --> 00:06:30,589
أعنى،تعلم ماذا حدث،إنتفخت وتشنجت
...وأصبحت نزقة

118
00:06:30,624 --> 00:06:32,558
حسناً,سمعت بما فيه الكفاية،شكراً

119
00:06:32,593 --> 00:06:34,359
أحبك يا (أيما)،إلى اللقاء

120
00:06:36,513 --> 00:06:39,231
ماذا كان هذا؟-
بطاقة الفترة الشهرية-

121
00:06:39,266 --> 00:06:40,882
ترعب الرجال كلياً

122
00:06:40,935 --> 00:06:46,071
!لا! هذه كانت فرصتنا-
صحيح-

123
00:06:46,106 --> 00:06:48,140
فهمت الآن كيف أن هذا الوقت كان
مناسباً لنخبره

124
00:06:50,678 --> 00:06:52,461
<i>تعلم يا (دانى)،أظن أننا
نبلى بلاءً حسناً</i>

125
00:06:52,496 --> 00:06:55,514
حسناً،لقد طلبت الزهور

126
00:06:55,516 --> 00:06:58,350
لقد ضيقت إحتمالات المكان الذى سيقام
به الحفل إلى الثلاث مطاعم المفضلة لها

127
00:06:58,385 --> 00:07:00,302
<font color="#d9006c">*!ملهى ليلى يتعرى فيه الرجال*</font>

128
00:06:58,385 --> 00:07:00,302
و وجدت نسخة مخفضة لملهى (شيبنديلز)

129
00:07:00,354 --> 00:07:02,621
رجلان يدعيان (شيب) و (ديل)

130
00:07:02,656 --> 00:07:04,156
ماذا فعلت بشأن الموسيقى؟

131
00:07:04,191 --> 00:07:06,425
،كما تعلم أنت أردت منسق أغانى
لكن أنا أردت فرقة موسيقية؟

132
00:07:06,460 --> 00:07:09,094
وجدت رجلاً أسمه (دى جى) وهو عضو
فى فرقة موسيقية

133
00:07:09,129 --> 00:07:12,497
كيف حال الدعوات؟-
كيف ليّ أن أعلم؟-

134
00:07:12,533 --> 00:07:15,000
لأننى قلت "(دانى)، ما رأيك أن تتولى
"أمر ضيوف أمى

135
00:07:15,035 --> 00:07:17,803
"ظننتك قلت "تولى أمر فستان أمى

136
00:07:17,838 --> 00:07:20,973
لم تصدقنى البائعات عندما قلت أننى
أجربهم من أجل أمى

137
00:07:21,008 --> 00:07:24,710
يا رجل،لا أحد سيأتى إلى حفلتها؟
ما هو خطبك؟

138
00:07:24,762 --> 00:07:27,346
،لا تغضب عليّ
هذه ليست غلطتى

139
00:07:27,381 --> 00:07:29,414
حقاً؟
لأننى سأقول أن كل هذا هو غلطتك

140
00:07:29,450 --> 00:07:31,650
لو لم تذهب أمى إلى غرفة الولادة لتلدك
فى عيد ميلادها الثامن عشر

141
00:07:31,685 --> 00:07:34,586
لما كان أبى سيجعل عيد ميلادها
!أمراً جللاً كل سنة،رباه

142
00:07:34,622 --> 00:07:39,291
مهلاً...يوم عيد ميلادى ليس إلا بعد أسبوعان

143
00:07:39,326 --> 00:07:42,361
أنت محق يارجل،أنها غلطتى
تعرف أننى أنسى التواريخ

144
00:07:42,396 --> 00:07:47,799
أحسنت فى أختيار منسق الأغانى-
(بين)،ماذا يحدث؟-

145
00:07:47,835 --> 00:07:50,802
هل تقول أننى فى الواقع ولدت
،فى يوم عيد ميلاد أمى

146
00:07:50,838 --> 00:07:58,410
وكانت تكذب عليّ طوال حياتى،أسطنعت تاريخاً
مزيفاً لكى يمكنها بأنانية ألا تشاركنى يومها الخاص؟

147
00:07:58,445 --> 00:08:01,580
ياللروعة،كنت سأكذب،لكن أنا فخور نوعاً ما
بأنك أكتشفت الأمر برمته بنفسك

148
00:08:03,283 --> 00:08:06,084
ياللهول! ماذا يعنى هذا؟

149
00:08:06,120 --> 00:08:09,388
من أنا؟
من هم ابوايّ الحقيقيان؟

150
00:08:11,358 --> 00:08:15,761
نفسهم,فقط أبكر بأسبوعان

151
00:08:15,796 --> 00:08:18,914
وكنت تعلم كل هذا طوال الوقت؟-
أسمع يارجل,أنا آسف-

152
00:08:18,949 --> 00:08:22,901
لقد حلفت أن أكتم الأمر،عندما وجدت
شهادة ميلادك مطوية داخل مذكرات أمى

153
00:08:22,903 --> 00:08:27,572
ياصاح،لقد كرهتنا-
!لا أصدق أنها قد تفعل هذا بيّ-

154
00:08:27,608 --> 00:08:29,508
(دانى)! مهلاً,مهلاً

155
00:08:29,543 --> 00:08:32,678
أيمكنك أن تقول لها أن (تاكر) هو من أخبرك؟
أنه يركض أسرع منيّ

156
00:08:35,282 --> 00:08:39,501
!مرحباً! آمل ألا أكون داخلة على أى مفاجئات

157
00:08:39,536 --> 00:08:42,354
كيف جرأتِ على أن تكذبى عليّ بشأن
موعد عيد ميلادى الحقيقى؟

158
00:08:45,926 --> 00:08:47,059
مفاجأة

159
00:08:56,444 --> 00:09:02,148
حسناً،الساحة خالية،لنتحرك-
(تاكر)،لا يمكننا الأستمرار فى إخفائها-

160
00:09:02,183 --> 00:09:05,084
أعنى،أن نقيم حفلة مبيت فى شقتى
،ربما يفلح لليلة واحدة

161
00:09:05,119 --> 00:09:08,254
لكن مازال لدينا يومان حتى
نزيل الغرز،ولا يمكننى أن أعيش فى كذبة

162
00:09:08,289 --> 00:09:10,122
!تملاكى أعصابكِ يا (بيرين)

163
00:09:10,158 --> 00:09:11,891
!لا يمكنكِ أن تنهارى عليّ الآن

164
00:09:11,893 --> 00:09:13,959
علينا أن نكون صلبين مثل حائط صخرى

165
00:09:15,730 --> 00:09:16,846
!(رايلى) من فعلتها

166
00:09:16,898 --> 00:09:19,832
أنتما,أدخلا إلى هنا،الآن

167
00:09:19,884 --> 00:09:22,635
ياللهول،لقد أوقعت بنا

168
00:09:25,790 --> 00:09:27,773
أحتاج مساعدتكما فى حفلة (دانى) المفاجئة

169
00:09:27,809 --> 00:09:31,277
هل هذا هو الأمر؟

170
00:09:31,312 --> 00:09:33,479
إذاً،لقد أكتشف أخيراً أنكِ كنتِ
تكذبين عليه بشأن عيد ميلاده؟

171
00:09:33,481 --> 00:09:37,183
(بين) أخبرك أنت أيضاً؟-
لا,بل أنتِ-

172
00:09:37,235 --> 00:09:39,168
كان هذا الأسبوع الذى أشتركتِ فيه
بتجربة الأدوية

173
00:09:39,203 --> 00:09:44,290
صحيح،ياللهول,أنا سيئة

174
00:09:44,325 --> 00:09:46,992
كيف جرأت أن أفعل هذا فى أبنى؟

175
00:09:47,028 --> 00:09:51,931
أعنى,أنا حقاً أسوء أم على الأطلاق-
لا,هذا ليس صحيحاً-

176
00:09:53,134 --> 00:09:55,968
أنتِ محقة
أنا لا أعلم لمَ أقسى على نفسى

177
00:09:56,020 --> 00:09:57,603
أتعلمين ما الذى سيشعرنى بتحسن؟

178
00:09:57,638 --> 00:09:59,438
عناق من حشرتى الصغيرة

179
00:09:59,474 --> 00:10:00,789
...حسناً,لا

180
00:10:00,842 --> 00:10:02,508
!لا,ليس أنت

181
00:10:02,510 --> 00:10:04,443
تعالى هنا يا عزيزتى

182
00:10:04,479 --> 00:10:06,345
لا,ماذا تفعلين؟ أبتعدى عنى

183
00:10:06,380 --> 00:10:07,480
هنا,تعالى هنا-
!لقد عدت-

184
00:10:07,515 --> 00:10:10,249
حسناً,توقف,أنت تتمنى,صحيح؟

185
00:10:10,284 --> 00:10:13,419
ما خطبكما؟-
أردت فقط أن أضعها فى السرير لتأخذ قيلولة-

186
00:10:13,454 --> 00:10:15,271
تعلمين,أحاول أن أكون ذات مسؤولية,وداعاً

187
00:10:17,124 --> 00:10:21,026
أتعلم؟ أحتاج لأن أجد ذلك الفيديو
ليّ وأنا ألد (دانى)

188
00:10:21,078 --> 00:10:23,913
أجل,أثم صغير ربما سيساعد
على تخفيف الأمور

189
00:10:23,965 --> 00:10:25,865
أجل,أحتاج فقط أن أكتم الجزء
الذى كنت أصرخ فيه وأقول

190
00:10:25,900 --> 00:10:28,767
"!ياللهول,أنه وحش"

191
00:10:31,005 --> 00:10:33,539
ألا يمكنك أن تلغى الحفلة التى حجزتها؟

192
00:10:33,574 --> 00:10:37,610
أخبر الطفل أن عيد ميلاده بعد أسبوعان
هذا ما فعلته أمى

193
00:10:37,645 --> 00:10:38,661
مرحباً؟

194
00:10:40,448 --> 00:10:46,285
أولاً،عيد ميلاد سعيد،ثانياً،عليك أن
تساعدنى فى أيجاد مكان لنقيم فيه حفلة أمى

195
00:10:46,320 --> 00:10:47,520
أساعدك؟

196
00:10:47,555 --> 00:10:50,055
لمَ قد أساعدك؟
لست متأكداً حتى أننا أخوة

197
00:10:50,091 --> 00:10:51,123
يمكن لأمى أن تكذب بشأن هذا أيضاً

198
00:10:51,158 --> 00:10:52,825
...(دانى)

199
00:10:54,845 --> 00:10:56,695
حسناً،فى الواقع معك حق

200
00:10:56,697 --> 00:10:58,030
لكن،عليك أن تجد طريقة لتتخطى هذا

201
00:10:58,082 --> 00:10:59,832
هذا الأمر ليس بشأنك

202
00:10:59,867 --> 00:11:03,702
حسناً,أنه كذلك
،مرة أخرى،عيد ميلاد سعيد

203
00:11:03,738 --> 00:11:05,738
لكن،هل يمكننا جعله لك
أبتداءً من السنة القادمة؟

204
00:11:05,773 --> 00:11:08,340
،أعلم أننى لو أكتشفت أنها تكذب عليّ
سأكون على مايرام

205
00:11:08,342 --> 00:11:09,375
حقاً؟

206
00:11:09,410 --> 00:11:13,312
أمى تظن أنك ساقى سئ،ترشى مدرب 
،الكرة خاصتك ليضعك فى الفريق

207
00:11:13,347 --> 00:11:16,081
ودفعت لـ(اشلي جنكينز)
خمسين دولار لتذهب للحفل الراقص معك

208
00:11:16,117 --> 00:11:18,984
حسناً,لقد أستفدت بقيمة الخمسين دولار

209
00:11:19,020 --> 00:11:22,388
أسمع يا (دانى)،أنا لا أعلم لمَ فعلت 
،أمى ما فعلته

210
00:11:22,423 --> 00:11:27,860
وأعدك أنه من الآن وصاعداً سوف نحتفل 
بعيد ميلادك لكن هذه السنة،عليّ أن أهتم بأمى

211
00:11:27,895 --> 00:11:32,631
لمَ لا تزال تريد أن تقيم لها حفلة؟-
،لأنها والدتنا،وقد أعطتنا الحياة-

212
00:11:32,667 --> 00:11:35,467
وأحتاج إلى أحداً ليقل (أيما) من الحضانة

213
00:11:35,503 --> 00:11:37,836
اسمع،لا أود أن أراها
لا أود التحدث معها

214
00:11:37,872 --> 00:11:40,806
أريد فقط أن أجلس هنا
وأشرب وحيداً فى حانة فارغة

215
00:11:42,376 --> 00:11:43,375
يا آلهى

216
00:11:43,411 --> 00:11:45,411
حانة فارغة،يمكننا أن نقيم حفلتها هنا

217
00:11:45,446 --> 00:11:47,179
سوف أعود حالاً
تركت قائمة المدعوين فى البيت

218
00:11:48,199 --> 00:11:50,266
!أشطب أسمى من هذه القائمة

219
00:11:53,237 --> 00:11:54,887
(رايلى)

220
00:11:54,922 --> 00:11:57,022
(رايلى)،أحذرى من أكون

221
00:11:57,058 --> 00:12:00,993
أحب خمر (الشاردونيه) وسرقة"
"يوم عيد ميلاد أبنى

222
00:12:03,064 --> 00:12:04,897
(بين)

223
00:12:06,734 --> 00:12:07,716
كيف الحال يا (بين)؟

224
00:12:09,837 --> 00:12:10,769
ظريف

225
00:12:10,805 --> 00:12:12,504
كنت لأغضب لو لم تكن مزحة رأئعة

226
00:12:14,709 --> 00:12:17,242
يا آلهى,أنظروا لهذا المكان

227
00:12:17,278 --> 00:12:18,477
هل فعلتم كل هذا لتساعدونى بحفل أمى؟

228
00:12:18,512 --> 00:12:25,334
أجل،لقد فعلنا هذا لأننا رائعين

229
00:12:25,386 --> 00:12:27,069
يا آلهى,أنتما مدهشان

230
00:12:27,104 --> 00:12:29,321
لكن,تغيير فى الخطة،سوف نقيم حفلة
أمى فى الحانة الآن

231
00:12:29,340 --> 00:12:31,123
لذا,سأجلب بعضاً من هذه 
الأشياء إلى هناك الآن

232
00:12:31,158 --> 00:12:33,792
هل توافقا لو أهتممتما بـ(أيما) لفترة أطول؟-
!أجل-

233
00:12:33,828 --> 00:12:34,827
أجل,أجل,بالطبع

234
00:12:34,862 --> 00:12:38,998
لكن,أنت مدينُ لنا-
أنتما حقاً أفضل صديقان على الأطلاق-

235
00:12:39,033 --> 00:12:40,866
هل هى نائمة؟
أشعر أننى لم أرها طوال اليوم

236
00:12:40,901 --> 00:12:42,051
لا,لا,لا,ليست نائمة

237
00:12:42,086 --> 00:12:45,671
لكنى ألبستها زيها للتو 
من أجل الفيديو،وأنه مفاجأة

238
00:12:45,706 --> 00:12:48,440
القبعة مضحكة,صحيح يا (تاكر)؟

239
00:12:48,476 --> 00:12:50,242
أنها رائعة
"سوف تضحكك إلى حد التشنج="غرز

240
00:12:56,484 --> 00:13:00,152
عزيزى،أنت هنا

241
00:13:00,187 --> 00:13:01,320
لم أكن أعلم أنك ستعود مبكراً

242
00:13:03,090 --> 00:13:05,958
جلبت لك كعكة

243
00:13:05,993 --> 00:13:08,694
"عيد ميلاد سعيد يا (يوجين)؟"

244
00:13:09,997 --> 00:13:11,030
مهلاً,هل هذا أسمى الحقيقى؟

245
00:13:12,700 --> 00:13:16,769
لا يا عزيزى،(يوجين) هو أبن المرأة
التى أشتريتها منها

246
00:13:16,821 --> 00:13:20,472
الآن هناك أم سيئة

247
00:13:20,508 --> 00:13:25,210
حسناً,أسمع،لم يجهز الأمر بعد
لكن أريد أن أريك نظرة خاطفة

248
00:13:25,246 --> 00:13:28,414
لكل ما كنت أفعله لأريك كم أنا آسفة,أتفقنا؟

249
00:13:28,449 --> 00:13:30,449
!مفاجأة

250
00:13:32,420 --> 00:13:35,220
حسناً،يبدو أنك ووالدة (يوجين)
لديكما الكثير من القواسم المشتركة

251
00:13:37,858 --> 00:13:41,660
حقاً يا أمى؟ الآن سوف تسخرين منى
فى عيد ميلادى البيولجى؟

252
00:13:42,763 --> 00:13:44,563
أين ذهب كل شئ؟

253
00:13:44,598 --> 00:13:48,550
لقد كان هناك حفلة كاملة مجهزة-
أجل,بالطبع,محاولة جيدة-

254
00:13:48,602 --> 00:13:51,336
أنتِ حقاً سوف تقولين أى شئ,أليس كذلك؟-
...لا,(دانى) أنت لا تفهم-

255
00:13:51,372 --> 00:13:52,438
!بالطبع أفهم

256
00:13:52,473 --> 00:13:54,606
!أنتِ دائماً تجذبين كل الأنتباه عليكِ

257
00:13:54,642 --> 00:13:57,376
ضحيتى بيوم عيد ميلاد أبنكِ
لأنكِ لا تريدين مشاركته

258
00:13:57,411 --> 00:14:00,412
...لا,(دانى)،هذا ليس-
لقد كذبتِ عليّ طوال حياتى-

259
00:14:00,448 --> 00:14:02,381
أتعلمين ما هو الأسوء من كونكِ كاذبة؟

260
00:14:02,416 --> 00:14:04,116
!أنكِ أنانية

261
00:14:04,151 --> 00:14:05,884
!لا تهتمين بأمر أحداً سواكِ

262
00:14:05,920 --> 00:14:10,155
أتعلم؟ يمكنك أستعادة يوم ميلادك
!لأنى لا أريده بعد الآن

263
00:14:10,191 --> 00:14:11,924
!لا أريده أيضاً يا أمى

264
00:14:11,959 --> 00:14:13,659
!لو هذا حتى هو أسمكِ الحقيقى

265
00:14:15,162 --> 00:14:17,980
أجل,أوتعلم؟ لست الوحيد الذى يمكنه
!أغلاق الأبواب بعنف هنا

266
00:14:20,868 --> 00:14:23,335
تباً,أغلقت الباب الخاطئ

267
00:14:26,548 --> 00:14:28,648
هل يوجد أحداً بالمنزل؟-
<i>!(بين),(بين)-</i>

268
00:14:28,684 --> 00:14:30,700
<i>(بين),ساعدنى فى فتح هذا الباب</i>

269
00:14:30,736 --> 00:14:36,089
<i>وأين ذهبت كل زينة (دانى)؟-</i>
زينة (دانى)؟-

270
00:14:36,125 --> 00:14:38,258
<i>(بين),الباب؟</i>

271
00:14:38,293 --> 00:14:40,927
ماذا؟
!لا,أستمتعى بيومكِ,سآراكِ قريباً

272
00:14:40,963 --> 00:14:42,195
<i>!(بين)</i>

273
00:14:47,136 --> 00:14:48,902
أنتما

274
00:14:50,773 --> 00:14:52,672
لمَ لم تقولا ليّ أن هذه 
الزينة كانت من أجل (دانى)؟

275
00:14:52,708 --> 00:14:53,774
توقف عن الصراخ فيّ

276
00:14:53,826 --> 00:14:57,711
رباه,لقد كنا مشغولان بالأهتمام بطفلتك
ونصور فيديو والدتك

277
00:14:57,746 --> 00:14:59,646
!أنا مجهد يا (بين),أنت تضغط عليّ

278
00:14:59,698 --> 00:15:02,332
!أجل،أجل
!وهو يضغط عليّ

279
00:15:02,384 --> 00:15:04,434
!هذا ضغط كبير يا (بين)
نحن مليئان بالضغط

280
00:15:06,488 --> 00:15:07,420
أتعلمان,أنا آسف

281
00:15:07,473 --> 00:15:09,456
الجميع غاضبُ من بعضهم بسببى

282
00:15:09,491 --> 00:15:11,491
كل ما أريد فعله هو الأنتهاء من هذه الحفلة

283
00:15:11,527 --> 00:15:13,927
وبالمناسبة،أمى عالقة فى الحمام

284
00:15:13,962 --> 00:15:16,029
،لو أمكنكما ألا تخرجاها حتى أعود
سيكون هذا رائعاً

285
00:15:16,064 --> 00:15:18,832
ليس لديّ مشكلة بهذا

286
00:15:25,808 --> 00:15:26,840
ياللهول

287
00:15:26,842 --> 00:15:28,675
مهلاً,هذا رائع

288
00:15:28,710 --> 00:15:34,347
<i>حسناً،أقسم إذا لم يفتح أحداً ليّ هذا
الباب فى الحال،سوف أرمى الأشياء وأدفقها بالماء</i>

289
00:15:35,617 --> 00:15:39,452
<i>سمعتم هذا؟
!هذه كانت فرشاة أسنان أحدهم</i>

290
00:15:39,488 --> 00:15:41,321
<i>!تباً,كانت خاصتى</i>

291
00:15:45,344 --> 00:15:47,143
هل تفكر بما أفكر به؟

292
00:15:47,179 --> 00:15:51,898
أجل,أجل,بينما هى عالقة بالداخل
،سوف نعيد سقطة (أيما) من جديد

293
00:15:51,934 --> 00:15:55,035
،نلومها هى،نأخذ (أيما) إلى غرفة الطوارئ
ونخبر (بين) أن هذا قد حدث ببساطة

294
00:15:55,087 --> 00:15:59,706
كنت سأقترح أن نأكل بعضاً من 
هذه الكعكة،لكن فكرتك أفضل بكثير

295
00:16:03,545 --> 00:16:04,477
تتبعى خطاى

296
00:16:06,548 --> 00:16:11,318
أنظرى يا (رايلى)! (أيما) تسير 
ناحية حقيبة السيدة (ويلار)

297
00:16:11,353 --> 00:16:13,386
أحترسى يا (ايما)

298
00:16:13,388 --> 00:16:18,141
ربما تتعرقلين على هذه الأشرطة التى
تُركت على الأرضية بدون أهتمام

299
00:16:18,193 --> 00:16:20,243
<i>ماذا يحدث؟</i>

300
00:16:21,330 --> 00:16:22,295
<i>!(أيما)</i>

301
00:16:22,331 --> 00:16:25,999
لا،(أيما) تعرقلت ووقعت على رأسها

302
00:16:26,034 --> 00:16:28,985
!ياللهول,الدماء بكل مكان

303
00:16:29,037 --> 00:16:31,838
<i>!ياللهول,ياللهول,أخرجونى</i>

304
00:16:31,840 --> 00:16:33,857
<i>(أيما),لا تقلقى يا عزيزتى</i>

305
00:16:33,909 --> 00:16:35,609
علينا أن نذهب إلى غرفة الطوارئ

306
00:16:35,661 --> 00:16:38,678
سوف نعتنى بكِ يا (أيما) أنتِ بيد أمينة

307
00:16:38,714 --> 00:16:40,780
<i>!(أيما),لا تقلقلى،جدتكِ قادمة</i>

308
00:16:40,816 --> 00:16:42,349
<i>!ياللهول</i>

309
00:16:48,323 --> 00:16:50,323
ماذا يحدث؟-
(أيما) سقطت على الأرض-

310
00:16:50,325 --> 00:16:53,426
أخذاها إلى غرفة الطوارئ
!رباه،عليّ الأتصال بـ(بين)

311
00:16:53,428 --> 00:16:55,028
حسناً

312
00:16:57,366 --> 00:16:58,815
لقد ترك هاتفه هنا

313
00:16:58,850 --> 00:17:01,034
،حسناً,سوف أذهب إلى الحانة وأحضره
وسنقابلك فى غرفة الطوارئ

314
00:17:01,036 --> 00:17:05,822
أتفقنا؟ حسناً،أذهب,أذهب,أذهب

315
00:17:11,046 --> 00:17:12,579
!(بين)! (بين)

316
00:17:12,614 --> 00:17:15,715
حسناً,(أيما) بخير,لكنها سقطت على الأرض

317
00:17:15,751 --> 00:17:18,585
ماذا؟-
(رايلى) و (تاكر) أخذاها إلى غرفة الطوارئ-

318
00:17:18,620 --> 00:17:22,289
مهلاً,هل سرقت زينتى؟-
!طفلتى-

319
00:17:22,324 --> 00:17:23,356
أجل,أنتظرنى,أنتظرنى

320
00:17:26,361 --> 00:17:28,495
!لا,(بين)! (بين)
عد,المفاتيح معك

321
00:17:34,036 --> 00:17:36,036
حسناً

322
00:17:36,071 --> 00:17:39,906
،لو هذه هى حفلتى المفاجئة
يمكنكم الخروج الآن

323
00:17:41,977 --> 00:17:43,526
أجل,لا أظن هذا

324
00:17:45,497 --> 00:17:47,514
!(أيما)! ياللهول
ذهبت إلى كل مكان أبحث عنكما يا رفاق

325
00:17:47,566 --> 00:17:49,699
هل هى بخير؟-
أنها بخير-

326
00:17:49,751 --> 00:17:52,552
كنت لتفاجئ بكيفية شفاء الأطفال السريع

327
00:17:52,554 --> 00:17:57,490
أجل,ستحب غرز الـ24 ساعة هذه
التى ستزول غداً

328
00:17:57,526 --> 00:18:00,293
غرز؟ هل ستحظى بندبة؟

329
00:18:00,329 --> 00:18:02,062
يا آلهى,لا أصدق أننى لم أكن هناك من أجلها

330
00:18:02,097 --> 00:18:03,279
ياللهول

331
00:18:03,315 --> 00:18:05,115
هل هى بخير؟

332
00:18:07,169 --> 00:18:10,103
بالمناسبة،لقد نزعت باب الحانة أيضاً من مفصلاته

333
00:18:10,138 --> 00:18:12,772
ربما تريد الأتصال بأحد ليصلحه

334
00:18:12,808 --> 00:18:15,809
أمى,أنها بخير
لكن أسمعى,أنا آسف

335
00:18:15,844 --> 00:18:18,762
لقد أفسدت عيد ميلادكِ مجدداً-
لا,لم تفسده-

336
00:18:18,814 --> 00:18:21,681
(ايما) بخير,وهذا كل ما يهم

337
00:18:21,717 --> 00:18:23,516
أعلم,أصابة صغيرة

338
00:18:23,552 --> 00:18:24,818
أصابة صغيرة فحسب

339
00:18:24,870 --> 00:18:28,254
ويا عزيزى،لم يكن عليّ أن أضع 
الكثير من الضغط عليك,حسناً؟

340
00:18:28,290 --> 00:18:30,590
،وموضوع (دانى) هذا
كان غلطتى كلياً

341
00:18:30,625 --> 00:18:32,425
تعلم،كان عليّ أن أخبره بالحقيقة فحسب

342
00:18:32,461 --> 00:18:35,245
حسناً,أنا أستمع

343
00:18:35,280 --> 00:18:37,047
لو كنتِ تعلمين حتى الحقيقة

344
00:18:38,183 --> 00:18:41,234
حسناً,أتعلم يا (دانى)؟
أليك الحقيقة

345
00:18:41,236 --> 00:18:45,872
أجل،لقد كنت أنانية
أنانية كلياً

346
00:18:45,907 --> 00:18:48,958
وأنا من بدأت بالأمر عنى لا أريدك
،أن تشاركنى عيد ميلادى

347
00:18:49,011 --> 00:18:51,945
لكن،أصبح عنى لا أريد مشاركتك مع أحد

348
00:18:53,715 --> 00:18:57,751
،عندما حان الوقت لك لتذهب للمدرسة
لم أكن مستعدة لأتركك تذهب

349
00:18:57,786 --> 00:19:01,488
لقد كنت طفلي
الأول

350
00:19:01,523 --> 00:19:03,456
أعنى،لقد كنا فريق،أنا وأنت

351
00:19:03,508 --> 00:19:08,128
وبعدئذ أكتشفت أنه لو أخبرتهم أن
يوم مولدك كان بعد الأصلى بأسبوعان

352
00:19:08,163 --> 00:19:10,397
ستفوت موعد الدخول للمدرسة

353
00:19:10,432 --> 00:19:13,166
سوف تبقى معى فى المنزل لعام آخر

354
00:19:15,153 --> 00:19:17,303
و يا (دانى)،هذا كان أفضل عام فى حياتى

355
00:19:20,208 --> 00:19:21,975
لقد جعلتنى أدخل للمدرسة باكراً

356
00:19:23,712 --> 00:19:26,679
صدقنى,هذا كان أفضل لنا الأثنان

357
00:19:28,750 --> 00:19:30,767
هل يمكنك أن تسامحنى؟

358
00:19:34,956 --> 00:19:36,539
لا بأس يا أمى

359
00:19:38,727 --> 00:19:40,693
سأكون دائماً طفلكِ

360
00:19:40,729 --> 00:19:42,662
وأنا فخور بأن أشارككِ 
نفس يوم الميلاد

361
00:19:42,714 --> 00:19:46,583
وأنا أعدك ألا أجعل كل شيئاً عنى بعد الآن

362
00:19:50,806 --> 00:19:53,640
أنا آسف,لم تكن هذه مزحة؟

363
00:19:55,510 --> 00:20:00,563
حسناً يا أمى،لم أقدم مفاجأة لكِ
لكن عيد ميلاد سعيد،أنا أحبكِ

364
00:20:00,599 --> 00:20:03,650
وأنا أحبكم يا أولادى

365
00:20:03,685 --> 00:20:07,570
عيد ميلاد سعيد يا (دانى)-
عيد ميلاد سعيد يا أمى-

366
00:20:07,606 --> 00:20:10,573
،لا أعلم من يكون (يوجين)
لكن سآكل كعكته

367
00:20:14,565 --> 00:20:19,020
سيدة (ويلار)،سيدة (ويلار)
أستعدى للروعة

368
00:20:19,120 --> 00:20:20,169
حسناً

369
00:20:20,221 --> 00:20:22,304
<i>عيد ميلاد سعيد يا أمى</i>

370
00:20:22,340 --> 00:20:24,256
<i>نحن نحبكِ</i>

371
00:20:24,258 --> 00:20:26,425
<i>آمل أن تحظى بعيد ميلاد
رائع يا سيدة (ويلار)</i>

372
00:20:26,477 --> 00:20:29,311
<i>سيدة (ويلار),ماذا يسعنى أن أقول؟</i>

373
00:20:29,347 --> 00:20:31,313
<i>لقد سرقتِ قلبى</i>

374
00:20:31,349 --> 00:20:34,033
<i>أنا أحبكِ</i>

375
00:20:34,058 --> 00:20:36,858
أنا أيضاً أحبك يا (تاك تاك)

376
00:20:38,300 --> 00:20:42,100
مهلاً,هل هذه (أيما) فى الخلفية 
تقف على كرسيّ

377
00:20:42,125 --> 00:20:44,125
لا-
ماذا؟-

378
00:20:44,150 --> 00:20:46,150
لا،أطفئه يا (تاكر)

379
00:20:46,175 --> 00:20:48,175
<font color="#ff0000">Arb.Sub.By:A.ADLY</font>

