1
00:00:04,800 --> 00:00:07,520
"حتى الآن في "قصة الحياة

2
00:00:07,520 --> 00:00:11,160
...رأينا حيوانات تواجه تحدّيات الطفولة

3
00:00:12,760 --> 00:00:14,400
...وتترعرع

4
00:00:16,480 --> 00:00:18,840
...وتبحث عن مكانٍ لها في عالم البالغين

5
00:00:23,240 --> 00:00:24,960
...وتفوز بشريك

6
00:00:27,440 --> 00:00:30,640
،"الآن، في الفصل الأخير من "قصّة الحياة

7
00:00:30,640 --> 00:00:33,240
تصير الحيوانات آباءً

8
00:00:33,240 --> 00:00:36,760
سيكون نسلها إرثها في المستقبل

9
00:00:36,760 --> 00:00:38,600
لو استطاعت تنشئتها بنجاح

10
00:00:43,806 --> 00:00:48,513
"قصّة الحياة"

11
00:00:51,016 --> 00:00:55,003
"الأبوّة"

12
00:00:59,640 --> 00:01:01,560
لا توجد روابط في الطبيعة أقوى

13
00:01:01,560 --> 00:01:04,480
من الرابطة بين بعض الآباء وأبنائهم

14
00:01:08,840 --> 00:01:11,480
شمبانزي البونوبو في غابات "الكونغو" المطيرة

15
00:01:11,480 --> 00:01:13,560
إنهم أقرب أقربائنا

16
00:01:17,200 --> 00:01:20,200
صغير هذه الأم يرتبط بها مدى الحياة

17
00:01:21,640 --> 00:01:24,960
سيستقلّ عنها تمامًا متى يبلغ الخمسة أعوام

18
00:01:27,040 --> 00:01:30,480
وستستمرّ بمؤازرته لبقية حياتها

19
00:01:39,720 --> 00:01:42,640
قد تمتدّ علاقتهما لثلاثين عامًا

20
00:01:48,680 --> 00:01:51,360
رغم أن رابطتها أطول زمنًا

21
00:01:51,360 --> 00:01:52,760
من أغلب الحيوانات

22
00:01:52,760 --> 00:01:56,600
...تتشارك ذات التحدّيات مع أغلب الآباء الآخرين

23
00:01:56,600 --> 00:01:59,600
أن تحافظ على صحّة وأمان نسلها

24
00:02:06,480 --> 00:02:11,520
سيتمّ اختبار الرابطة
بين الآباء والصغار بشتّى الطرق

25
00:02:11,520 --> 00:02:15,360
بعضها بسيط وبعضها مسألة حياة أو موت

26
00:02:20,760 --> 00:02:24,560
وقد تبدأ رابطة الأبوين قبل المولد بكثير

27
00:02:27,280 --> 00:02:30,840
الحد الشمالي البعيد للشق المرجاني العظيم

28
00:02:36,800 --> 00:02:38,840
بعد أكثر من ثلاثة عقود في البحر

29
00:02:38,840 --> 00:02:42,080
تعود هذه السلحفاة الخضراء الأنثى للجزيرة

30
00:02:42,080 --> 00:02:43,440
التي فقست فيها

31
00:02:45,400 --> 00:02:48,320
...حان الوقت لتضع البيض

32
00:02:50,320 --> 00:02:52,720
لكنه لن يفقس إلا على أرض جافة

33
00:02:56,280 --> 00:02:59,960
عليها أن تترك البحر البارد وتدخل عالمًا غريبًا

34
00:03:21,080 --> 00:03:23,160
دون مساندة الماء

35
00:03:23,160 --> 00:03:25,920
تشعر بقوّة الجاذبية

36
00:03:31,640 --> 00:03:34,480
زعانفها الملائمة للسباحة

37
00:03:34,480 --> 00:03:36,080
دون فائدة تقريبًا على اليابسة

38
00:03:40,240 --> 00:03:44,280
لكن عليها أن تسحب وزنها بالكامل نحو الشاطئ

39
00:03:44,280 --> 00:03:46,640
وتبتعد عن متناول المدّ والجَزر

40
00:03:53,400 --> 00:03:55,440
تؤقّت السلاحف وصولها

41
00:03:55,440 --> 00:03:58,040
بحيث تقوم برحلتها المُجهدة على الشاطئ

42
00:03:58,040 --> 00:04:00,480
في كَنَف الليل

43
00:04:02,920 --> 00:04:04,520
في أي ليلة

44
00:04:04,520 --> 00:04:09,840
قد تزحف ثلاثة آلاف أنثى
عبر هذه الجزيرة لتحفر أعشاشها

45
00:04:18,200 --> 00:04:23,000
حماستها الآن لأن تخلّف نسلاً قد يكلّفها حياتها

46
00:04:33,160 --> 00:04:38,480
،قام الجَزر بإظهار الشعاب
حائطٌ من الصخور المحزَّزة

47
00:04:56,560 --> 00:04:59,160
يبدو حاجزًا لا يمكن أن تجتازه

48
00:04:59,160 --> 00:05:01,440
سلحفاة منهَكة بالفعل

49
00:05:05,120 --> 00:05:07,560
لكنها لن تنتظر عودة المدّ

50
00:05:07,560 --> 00:05:13,360
لأن الجزيرة تحت آشعة
الشمس الحارقة ستصير حارّة للغاية

51
00:05:30,280 --> 00:05:33,240
إن لم تتمكّن من اجتياز هذا الحائط الصخري

52
00:05:33,240 --> 00:05:35,480
فستحترق في صدفتها

53
00:05:50,440 --> 00:05:56,040
هذا المانع القاتل يحصد العديد
من الضحايا كل موسم تناسل

54
00:06:14,160 --> 00:06:16,720
انزلاقٌ واحد قد يُفْضِي إلى كارثة

55
00:06:29,760 --> 00:06:31,000
كانت وشيكة

56
00:06:50,040 --> 00:06:51,960
لكن لن يفقد الجميع

57
00:06:59,880 --> 00:07:01,720
يعود المدّ

58
00:07:10,440 --> 00:07:13,440
لو عَلَقَت بالكامل فستغرق

59
00:07:14,720 --> 00:07:18,280
لكن هناك فرصة أن يحرّرها الماء المتصاعد

60
00:08:15,800 --> 00:08:17,280
بالنسبة لموسم التناسل هذا

61
00:08:17,280 --> 00:08:20,240
انتهت واجباتها كوالدة

62
00:08:24,120 --> 00:08:26,200
لن ترى صغارها مطلقًا

63
00:08:26,200 --> 00:08:29,880
لن تقفس قبل شهرين، ومتى يحدث ذلك

64
00:08:29,880 --> 00:08:33,760
يجب أن تنجو دون أيّ عونٍ منها

65
00:08:41,160 --> 00:08:45,880
ينبغي أن يكون آباءٌ آخرون
على مقربة من صغارهم على الدوام

66
00:08:45,880 --> 00:08:48,240
لحمايتها من الخطر

67
00:08:56,480 --> 00:08:59,120
"والدة من البَيسون في "ألبيرتا-كندا

68
00:09:01,560 --> 00:09:04,360
عُمر عجلها أقلّ من أسبوع

69
00:09:41,160 --> 00:09:45,400
تنتقي الذئاب أسهل الأهداف

70
00:09:47,520 --> 00:09:48,800
العجول

71
00:09:51,320 --> 00:09:55,080
لذا تحاول الأم إبقاء صغارها في منتصف القطيع

72
00:09:55,080 --> 00:09:56,440
حيثما تكون أكثر أمانًا

73
00:10:04,280 --> 00:10:07,320
لكن لا يحدث هذا دائمًا متى يركض القطيع

74
00:10:15,680 --> 00:10:18,520
قد تستمرّ المطاردة حتى عشرين ميلاً أو يزيد

75
00:10:18,520 --> 00:10:21,360
حيث تحاول الذئاب أن تُنهك أهدافها من الركض

76
00:10:40,520 --> 00:10:42,240
تقوم الذئاب باختيارها

77
00:10:50,040 --> 00:10:53,720
إنها وحدها، لكنها جسورة في الدفاع عن عجلها

78
00:10:59,640 --> 00:11:01,280
بجعل عجلها قريبًا

79
00:11:01,280 --> 00:11:04,640
تستطيع صدّ مهاجميها

80
00:11:10,920 --> 00:11:14,560
لكن ينضمّ ذئبٌ آخر ولا يمكنها قتال ثلاثة

81
00:11:23,400 --> 00:11:26,520
تعمل الذئاب معًا إلى أن تُنهكها

82
00:11:45,840 --> 00:11:47,920
ليست الغابة بعيدة

83
00:11:47,920 --> 00:11:50,560
لو استطاعت الأم والعجل الوصول للأشجار

84
00:11:50,560 --> 00:11:54,560
فقد يتمكّنان من مراوغة الذئاب
لمدة طويلة حتى ينضمّان للقطيع

85
00:12:00,680 --> 00:12:02,560
لكن الهجوم قاسي

86
00:12:02,560 --> 00:12:04,480
بحيث لم يستطيعا الانطلاق نحو الغطاء

87
00:12:16,400 --> 00:12:18,320
تبدأ الذئاب بالإجهاد

88
00:12:21,320 --> 00:12:23,840
تنتهز الفرصة لتركض نحو الأمان

89
00:12:45,240 --> 00:12:48,040
تعترض مسار الذئاب مجددًا

90
00:12:56,560 --> 00:12:59,400
وتفقدهما الذئاب بين الأشجار

91
00:13:23,600 --> 00:13:27,000
لكن تظلّ الذئاب خطرًا مستمرًا

92
00:13:33,120 --> 00:13:35,760
ولن تكون هذه المرّة الأخيرة

93
00:13:35,760 --> 00:13:38,400
التي ستضطرها هذه الأمّ
للقتال زَودًا عن عجلها

94
00:13:47,320 --> 00:13:51,200
قد تبدو واجبات الأبوّة فطرية

95
00:13:51,200 --> 00:13:54,040
لكن هناك بعض المهارات التي يجب تعلّمها

96
00:14:03,200 --> 00:14:08,680
،قبيلة من قرود هانومان لانجورز
"خمسون فردًا، يعيشون على جرفٍ في "الهند

97
00:14:08,680 --> 00:14:12,520
هذه عائلة واحدة ضخمة بأعضاء من كافّة الأعمار

98
00:14:14,920 --> 00:14:17,400
لكن هناك ذكرٌ بالغٌ واحد

99
00:14:20,680 --> 00:14:24,520
وجهه المندوب دليلٌ على ماضيه العنيف

100
00:14:26,600 --> 00:14:29,360
إنه والد الصغار كافّة

101
00:14:33,440 --> 00:14:38,680
الأبوّه للزعيم بها القليل
من الواجبات والكثير من الغطرسة

102
00:14:45,320 --> 00:14:47,840
...يحظى بالانتباه المتزايد من الإناث

103
00:14:54,800 --> 00:14:59,200
ويرفع يداه تقريبًا عن مهامّ الأبوّه

104
00:15:06,080 --> 00:15:08,160
لكن تُعطي حمايته للعائلة

105
00:15:08,160 --> 00:15:10,480
الأمان والمساحة التي يحتاجونها

106
00:15:10,480 --> 00:15:12,000
للنموّ والتعلّم

107
00:15:17,600 --> 00:15:19,360
أحدث وافد للقبيلة

108
00:15:25,040 --> 00:15:30,120
يعتمد الرضيع بالكامل
على والدته، وهي شغوفة به

109
00:15:45,960 --> 00:15:49,600
لكن تحتاج إلى التمرّن لتصير أمًا جيّدة

110
00:15:51,000 --> 00:15:53,880
والأنثى اليافعة .. الأم المستقبلية

111
00:15:53,880 --> 00:15:57,360
تتعلّم بأن تلعب دور الأم مع رضيع أخرى

112
00:16:06,280 --> 00:16:08,240
تبدو عطوفة للغاية

113
00:16:13,320 --> 00:16:15,880
هذه خبرة قيّمة لجليسة الأطفال

114
00:16:22,400 --> 00:16:24,720
لكنها تبدأ اللعب الآن معه

115
00:16:36,720 --> 00:16:39,160
وتخرج الأمور بسرعة عن السيطرة

116
00:16:51,160 --> 00:16:53,840
يبدو أنها تريد التخلّص من الرضيع

117
00:17:06,360 --> 00:17:08,400
المساعدة في المتناول

118
00:17:21,720 --> 00:17:24,080
لكن ليست هذه والدة الرضيع

119
00:17:24,080 --> 00:17:27,600
إنها متعلّمة أخرى بمفتاح حلّ أقلّ من ذي قبل

120
00:17:35,840 --> 00:17:38,320
في النهاية، تقرّر والدة الرضيع الحقيقية

121
00:17:38,320 --> 00:17:41,960
إنهاء هذه اللعبة التي استمرَّت طويلاً

122
00:17:57,800 --> 00:18:01,440
تنقذ رضيعها وتمدّه ببعض
العناية الأموية السليمة

123
00:18:05,560 --> 00:18:08,800
ربما تتحمّل سلوك من سيصِرْن جليسات أطفال

124
00:18:08,800 --> 00:18:10,800
لأنهن وثيقات الصلة

125
00:18:23,120 --> 00:18:27,520
الإناث الكثيرة التي تتجمّع
في هذا الجُرُف تجذب دون شك

126
00:18:27,520 --> 00:18:31,120
انتباه الذكر البالغ المنافس

127
00:18:31,120 --> 00:18:35,760
هدفه هزيمة الزعيم والاستيلاء على إناثه

128
00:18:44,520 --> 00:18:47,760
يقود مجموعة من العُزْب المنبوذين للمعركة

129
00:18:56,320 --> 00:18:58,320
يرصدهم الزعيم

130
00:18:58,320 --> 00:19:01,840
،لديه الكثير ما يفقده
لأنه لو هزمه العُزْب

131
00:19:01,840 --> 00:19:04,200
فلن يأخذون إناثه وحسب

132
00:19:04,200 --> 00:19:05,880
بل سيقتلون صغاره

133
00:19:10,520 --> 00:19:14,320
يحاول العُزْب الوصول إلى الربوة ليشنّون هجومهم

134
00:19:22,880 --> 00:19:25,360
يحذرهم الزعيم ألا يقتربوا

135
00:19:25,360 --> 00:19:27,760
لكن يواصل العُزْب تقدّمهم

136
00:19:56,600 --> 00:20:00,240
يحزّ الزعيم أسنانه ليريهم مدى جدّيته

137
00:20:05,560 --> 00:20:08,600
لكن يصل قادة العُزْب إلى قمّة الجرف

138
00:20:08,600 --> 00:20:10,400
ويردّ بحزّ أسنانه

139
00:20:19,400 --> 00:20:23,000
لو خسر الزعيم هذه المعركة فسيخسر إرثه

140
00:20:44,400 --> 00:20:46,040
حان وقت الهجوم

141
00:21:00,640 --> 00:21:02,600
يستهدف قادة العُزْب

142
00:21:41,600 --> 00:21:44,280
انتصر الزعيم

143
00:21:49,640 --> 00:21:52,400
ويتم استقباله استقبال الفاتحين

144
00:21:56,680 --> 00:21:58,880
لكنها راحة مؤقّتة

145
00:22:09,520 --> 00:22:11,880
بالنسبة لذكر اللانجور مثل الزعيم

146
00:22:11,880 --> 00:22:14,760
الأبوّة سهلة لكن خطيرة

147
00:22:20,120 --> 00:22:23,960
قام بطرد العُزْب وأنقذ نسله

148
00:22:23,960 --> 00:22:25,880
حتى الآن على الأقلّ

149
00:22:32,640 --> 00:22:37,040
يحتاج النجاح من الآباء الآخَرين تفانيًا تامًا

150
00:22:40,200 --> 00:22:41,920
الدرونجو الأفريقي

151
00:22:45,640 --> 00:22:49,880
عليها تظليل بيضاتها الثلاثة من حرارة الشمس الحارقة

152
00:22:53,800 --> 00:22:55,800
بمجرّد فقس الفراخ

153
00:22:55,800 --> 00:22:59,680
ستكوّن معها رابطة في الحال لا تنكسر

154
00:22:59,680 --> 00:23:01,240
مهما حدث

155
00:23:12,440 --> 00:23:17,320
بعد مئات الساعات من الحَضن .. فرخها الأول

156
00:23:26,480 --> 00:23:28,680
يبدأ العمل الشاق الحقيقي الآن

157
00:23:28,680 --> 00:23:32,280
لأن الفرخ حديث الفقس يحتاج إلى الطعام

158
00:23:54,280 --> 00:23:58,560
لن يمرّ الكثير قبل أن ينضمّ للفرخ فرخان آخَران

159
00:23:58,560 --> 00:24:02,360
وسيلزم هذا الفرخ أن يُشارك ما تجلبه الأنثى

160
00:24:06,880 --> 00:24:08,080
هل سيقوم بذلك؟

161
00:24:25,560 --> 00:24:28,320
يتخلّص الفرخ من أيّة منافسة

162
00:24:30,040 --> 00:24:32,880
يحتاج انتباه والدته الوحيد له

163
00:24:47,280 --> 00:24:48,720
وقت الطعام

164
00:24:57,440 --> 00:25:00,640
لقد تغيّر شيء، لكن ما هو؟

165
00:25:12,920 --> 00:25:15,600
منظر لون فم فرخها البرتقالي اللامع

166
00:25:15,600 --> 00:25:18,280
يحتاج منها إحضار المزيد من الطعام

167
00:25:28,960 --> 00:25:31,960
تزن البيضة قدر الفرخ

168
00:25:31,960 --> 00:25:34,040
الأمر كدفع صخرة أعلى الجبل

169
00:25:46,680 --> 00:25:51,240
لدى الفرخ تجويفٌ في ظهره
يساعده بتحريك حمولته

170
00:26:12,200 --> 00:26:16,440
قلّ نسل الأم لهذا الفرخ وحسب

171
00:26:16,440 --> 00:26:18,840
ولديه فائق عنايتها الآن

172
00:26:31,320 --> 00:26:35,520
عندما لا تبتعد بحثًا
عن الطعام فإنها تظلّل الفرخ

173
00:26:40,560 --> 00:26:44,120
وتستجيب في الحال متى يحتاج الطعام

174
00:26:54,480 --> 00:26:57,200
في كل يوم حتى ثلاثة أسابيع

175
00:26:57,200 --> 00:26:59,680
تجلب له عشرات الوجبات

176
00:27:08,480 --> 00:27:12,480
لا يتوقّف فرخها عن الأكل أو النموّ

177
00:27:42,200 --> 00:27:44,600
هناك عشّ آخر بالجوار

178
00:27:44,600 --> 00:27:46,800
وبه ثلاثة فراخ

179
00:27:48,080 --> 00:27:50,320
لكن لا يبدون مثلها

180
00:27:59,680 --> 00:28:04,080
...لأنها تحتضن فرخًا غريبًا

181
00:28:04,080 --> 00:28:05,600
فرخ الوقواق

182
00:28:13,080 --> 00:28:15,760
تضع الوقاويق بيضها في أعشاش الطيور الأخرى

183
00:28:15,760 --> 00:28:19,720
وتترك عبء تربية الفراخ للآخرين

184
00:28:22,120 --> 00:28:25,240
بيض الوقواق يضاهي بيض الدرونجو تمامًا

185
00:28:25,240 --> 00:28:28,840
لدرجة أن هذه الأم الراعية تم خداعها بالكامل

186
00:28:30,960 --> 00:28:34,240
...عند عش الدرونجو الآخر
يَنبُت ريش الفرخ الآن

187
00:28:37,400 --> 00:28:39,440
نجحت آباؤها

188
00:28:39,440 --> 00:28:44,320
في إنتاج جيلهما التالي

189
00:28:44,320 --> 00:28:47,560
بينما قامت بتربية عملاق

190
00:29:06,720 --> 00:29:08,880
حبها أعمى

191
00:29:33,480 --> 00:29:35,160
،"عودة إلى "الكونغو

192
00:29:35,160 --> 00:29:39,560
تستمرّ رابطة والدة البونوبو الطويل مع رضيعها

193
00:29:50,120 --> 00:29:51,800
إنها توضّح اليوم

194
00:29:51,800 --> 00:29:55,960
فنّ إنشاء فراش فوق الأرض بثلاثين قدمًا

195
00:29:55,960 --> 00:29:58,080
استعدادًا للقيلولة

196
00:30:08,760 --> 00:30:11,800
انتهى الدرس، استفادت من صنع يديها

197
00:30:21,240 --> 00:30:24,880
بالنسبة للأم المشغولة
فإنها ترحّب دائمًا بقيلولة إضافية

198
00:30:37,080 --> 00:30:39,480
لكن يبدو الصغير مالاًّ

199
00:30:51,120 --> 00:30:53,960
لا تزالد والدته محور عالمه

200
00:30:53,960 --> 00:30:55,760
وصديقته المفضّلة في اللعب

201
00:31:12,400 --> 00:31:14,640
تحاول تجاهله، لكنه لن يرضى أن تتملّص منه

202
00:31:27,840 --> 00:31:29,920
في النهاية..تستسلم

203
00:31:41,080 --> 00:31:43,080
تتحرّك العائلة بأكملها

204
00:31:55,800 --> 00:31:57,440
في مجتمع البونوبو

205
00:31:57,440 --> 00:32:01,360
تنتقل المعرفة من جيل لجيل

206
00:32:02,640 --> 00:32:05,440
ستُظهر الأمهات لصغارهنّ

207
00:32:05,440 --> 00:32:08,240
إحدى أهم المناطق بالغابة

208
00:32:12,800 --> 00:32:16,200
بركة خاصّة تنمو بها زنابق الماء

209
00:32:24,320 --> 00:32:28,560
تحتوي زنابق الماء على المعادن الهامّة للصحّة

210
00:32:28,560 --> 00:32:31,840
ولن تستطيع القرد جلبها من مكان آخر

211
00:32:56,840 --> 00:32:59,840
تتعلّم الصغار ما تأكله بمراقبة الأمهات

212
00:33:06,400 --> 00:33:09,200
وتشارك السُويقة معه

213
00:33:22,640 --> 00:33:28,400
أرَتْه أين يأتي بإضافة هامّة لوجبته

214
00:33:28,400 --> 00:33:31,600
ولم تبتلّ قدماه حتى

215
00:33:36,320 --> 00:33:39,800
ستستمرّ بمساعدته ليتعلّم عن الغابة

216
00:33:39,800 --> 00:33:44,360
لخمس سنواتٍ أخرى في حماية عائلته

217
00:33:54,720 --> 00:33:59,280
لكن قلّما تترعرع صغار في مثل هذه البيئة الآمنة

218
00:34:21,360 --> 00:34:25,840
الأرض التي وُلد بها هذا الحمار
الوحشي الصغير تبدأ بالجفاف

219
00:34:25,840 --> 00:34:30,880
يجب على والدته أن تعبر به
النهر ليصلان للعشب النضر

220
00:34:35,760 --> 00:34:37,720
أمامها قرارٌ حاسمٌ

221
00:34:40,760 --> 00:34:42,600
أين تعبر

222
00:34:48,400 --> 00:34:52,320
تعتمد حياة مُهرها
ذو الستة أسابيع على قرارها

223
00:35:04,400 --> 00:35:07,200
ليست التماسيح ما تمثّل الخطر وحدها

224
00:35:41,760 --> 00:35:43,480
العبور هنا بالغ الخطورة

225
00:35:52,840 --> 00:35:57,960
هناك مكان أفضل باتجاه المجرى للعبور

226
00:36:12,880 --> 00:36:15,880
المفترسون أقل لكن النهر سريع

227
00:36:15,880 --> 00:36:17,480
وبه منحدراتٌ غادرة

228
00:36:31,960 --> 00:36:33,680
إنه قرارٌ صعب

229
00:36:58,080 --> 00:37:02,000
متى تعبر الأم، فإنها تعبر بصغيرها

230
00:37:02,000 --> 00:37:04,440
ولن يكون هنالك ما تستطيع مساعدته به

231
00:37:43,400 --> 00:37:46,520
التيار قويٌ للغاية بحيث يحملها باتجاهه

232
00:37:46,520 --> 00:37:49,320
...عبر منطقة أفراس النهر المتودّجة

233
00:37:57,440 --> 00:37:59,040
ونحو المنحدرات

234
00:39:58,960 --> 00:40:03,600
قرار العبور هنا كان صائبًا

235
00:40:03,600 --> 00:40:05,280
لكن بصعوبة

236
00:40:25,600 --> 00:40:27,760
قادت هذه الأم مُهرها

237
00:40:27,760 --> 00:40:31,800
نحو أخطر لحظة في حياته صغيرًا

238
00:40:42,400 --> 00:40:44,640
بالحفاظ على أمان صغيرها

239
00:40:44,640 --> 00:40:48,120
فقد اجتازت هذا الاختبار الحاسم للأمومة

240
00:41:05,280 --> 00:41:08,160
الفجر في "أمبوسيلي"، شرق أفريقيا

241
00:41:15,280 --> 00:41:16,920
عائلة من الفيلة

242
00:41:27,480 --> 00:41:29,840
تنام الصغار هانئة

243
00:41:29,840 --> 00:41:31,720
محاطة بجدار واقي

244
00:41:31,720 --> 00:41:33,960
من الأمهات والجدّات

245
00:42:06,240 --> 00:42:10,720
كل صباح يقرّب العجول من الاستقلال

246
00:42:33,760 --> 00:42:36,080
قد يكونوا آباءً ناجحين

247
00:42:36,080 --> 00:42:39,440
لكن لا تزال لديهم مشكلة
في إنهاض الصغار صباحًا

248
00:43:05,600 --> 00:43:10,480
،هناك ثلاثة أجيال في هذا القطيع
دليلٌ على نجاح العائلة

249
00:43:25,320 --> 00:43:28,920
وجدوا عظام أنثى قديمة

250
00:43:51,320 --> 00:43:56,360
تهتمّ الصغار حتى ببقايا أسلافها

251
00:44:12,160 --> 00:44:15,040
لا نعلم بالطبع فيم يفكّرون

252
00:44:16,720 --> 00:44:20,600
لكن هناك رقّة في طريقة لمسهم لتلك العظام

253
00:44:20,600 --> 00:44:24,000
مما يعطي انطباعًا بقرب صلتهم

254
00:44:28,280 --> 00:44:32,760
ربما لدى الفيلة حسّ التاريخ المشترك

255
00:45:05,880 --> 00:45:10,080
ربما تقرّبهم هذه التجربة أكثر فأكثر

256
00:45:19,880 --> 00:45:23,920
ينتمي كل حيوان في القطيع إلى تسلسل العائلة

257
00:45:23,920 --> 00:45:27,360
الذي يعود إلى أجيال عديدة

258
00:45:39,160 --> 00:45:41,000
وكلهم هنا

259
00:45:41,000 --> 00:45:46,840
لنجاح أجدادهم في لعبة الحياة

260
00:46:01,520 --> 00:46:05,040
فرصة نجاح الحيوان

261
00:46:05,040 --> 00:46:08,920
تختلف حسب نوعه

262
00:46:08,920 --> 00:46:12,440
وحسب العناية التي يكنّها له والدَيه

263
00:46:20,120 --> 00:46:22,840
تنجو أغلب صغار البونوبو في الصغر

264
00:46:27,480 --> 00:46:30,920
لكن يجب عليها في النهاية
شق طريقها في العالم

265
00:46:46,400 --> 00:46:50,000
قد يحتاج الأمر لحلفاء لمواجهة الخطر

266
00:46:55,160 --> 00:46:58,760
عليها أن توطّد منزلتها في المجتمع

267
00:47:09,960 --> 00:47:11,640
...ستلعب لعبة التزاوج

268
00:47:17,120 --> 00:47:18,960
...وتصير آباءً

269
00:47:24,440 --> 00:47:27,960
وتحقّق في النهاية شكلاً من الخلود

270
00:47:27,960 --> 00:47:29,840
بترك ذرّيتها

271
00:47:40,360 --> 00:47:43,240
...لا توجد رحلتان متماثلتان للحياة

272
00:47:46,600 --> 00:47:49,360
كل رحلة فريدة كبصمة الإصبع

273
00:47:59,760 --> 00:48:03,040
كانت حياة هذه الأم ناجحة

274
00:48:04,720 --> 00:48:10,080
لكن ستبدأ الرحلة مجددًا لكل جيل جديد

275
00:48:12,240 --> 00:48:14,320
إنها القصة العظيمة للحياة

276
00:48:23,874 --> 00:48:29,552
"يوميات قصة الحياة"

277
00:48:31,560 --> 00:48:35,080
...تعيش البونوبو في أمنع غابة على الأرض

278
00:48:35,080 --> 00:48:36,480
"الكونغو"

279
00:48:37,800 --> 00:48:39,960
"المصوّر "رولف ستاين مان

280
00:48:39,960 --> 00:48:43,280
قام بالعمل في الأراضي العظيمة المفتوحة بالعالم

281
00:48:43,280 --> 00:48:45,360
لكن ليس في مكان كهذا

282
00:48:46,760 --> 00:48:50,320
يأمل أن يصوّر مشاهد من حياة البونوبو

283
00:48:50,320 --> 00:48:52,640
والتي لم يتمّ تصويرها من قبل

284
00:48:52,640 --> 00:48:55,600
وربما يحظى بلمحة عن تاريخنا

285
00:48:58,760 --> 00:49:01,480
"بمصاحبة المصوّر المساعد "إيد أندرسون

286
00:49:01,480 --> 00:49:04,320
ارتحلا بعيدًا نحو الغابة الأفريقية المطيرة

287
00:49:06,920 --> 00:49:09,760
رغم السير ستة عشر ميلاً إلى المخيّم البحثي

288
00:49:09,760 --> 00:49:12,480
فإن روح "رولف" عالية

289
00:49:12,480 --> 00:49:15,000
...الأمر مثير

290
00:49:15,000 --> 00:49:18,600
إنه أبعد مكان سِرتُ إليه

291
00:49:22,360 --> 00:49:27,440
مخيّم "لويكوتالا" البحثي سيكون
موطنهما في السبعة أسابيع التالية

292
00:49:29,960 --> 00:49:31,760
يخرجان للغابة

293
00:49:31,760 --> 00:49:36,000
مرتديان أقنعة لحماية البونوبو من الأمراض البشرية

294
00:49:42,120 --> 00:49:45,600
يترجّلان اثني عشر ميلاً وراء البونوبو

295
00:49:45,600 --> 00:49:47,920
ويحظى "رولف" أخيرًا بلقطته الأولى

296
00:49:50,080 --> 00:49:52,920
كان يومًا مذهلاً

297
00:49:52,920 --> 00:49:54,840
كان يومي الأول مع البونوبو

298
00:49:56,120 --> 00:49:58,360
كان مذهلاً للغاية

299
00:49:58,360 --> 00:49:59,720
النظر في وجوههم

300
00:49:59,720 --> 00:50:01,240
ورؤية الصغار

301
00:50:01,240 --> 00:50:05,040
بوسعكم الشعور بمدى قربهم لنا

302
00:50:05,040 --> 00:50:09,520
تشعرون وكأنكم محاطون ببشرٍ أقزام

303
00:50:12,600 --> 00:50:16,200
لكنه يكتشف أن هذا اليوم الجيد ليس كما يرام

304
00:50:18,080 --> 00:50:21,880
هناك نباتات كثيرة، ليس المشهد واضحًا

305
00:50:21,880 --> 00:50:23,320
إنه مستحيل

306
00:50:33,400 --> 00:50:37,160
وكثافة تلك الغابة تصنع مشاكل أخرى بالتصوير

307
00:50:38,160 --> 00:50:41,840
نعود للمخيّم من الغابة

308
00:50:41,840 --> 00:50:47,680
إنها الثالثة والنصف بعد الظهر
هذه ليست مؤثّرات التصوير .. إنها مظلمة بالفعل

309
00:50:47,680 --> 00:50:49,520
عندما تغيب الشمس

310
00:50:49,520 --> 00:50:52,200
تشعر أحيانًا وكأنها منتصف الليل

311
00:50:58,840 --> 00:51:01,720
"تتزايد صعوبات "إيد" و"رولف

312
00:51:04,280 --> 00:51:08,840
خرجَت القردة إلى أبعد وأكثف جزءٍ من الغابة

313
00:51:08,840 --> 00:51:10,840
من الصعب ملاحقتهم

314
00:51:14,560 --> 00:51:19,160
تسبّب نسبة الرطوبة الـ90% مشاكل للكاميرا

315
00:51:20,440 --> 00:51:24,400
والأسوأ أنهم سيقابلون قاطنين آخرين للغابة

316
00:51:25,640 --> 00:51:27,120
المكان يعجّ بالنمل هنا

317
00:51:27,120 --> 00:51:29,720
لا يمكنني المرور هناك بحقيبة الظهر الكبيرة

318
00:51:38,280 --> 00:51:39,920
النمل بكل مكان

319
00:51:42,520 --> 00:51:44,560
إنه يقرصني بكل مكان

320
00:51:49,800 --> 00:51:51,760
إنه يسعى وراء اللحم

321
00:51:53,320 --> 00:51:55,400
لا تدخل هناك

322
00:51:55,400 --> 00:51:57,640
إنه يقرص في كل مكان

323
00:51:57,640 --> 00:52:02,760
ليس الأمر ممتعًا، إنه مؤلم، ابتعدوا

324
00:52:07,920 --> 00:52:09,520
علىّ أن أخرج من هذا

325
00:52:18,320 --> 00:52:20,800
أنّى لنا التخلّص من كلّ هذا النمل؟

326
00:52:20,800 --> 00:52:22,320
إني جادّ

327
00:52:24,600 --> 00:52:26,480
الحرارة والرطوبة

328
00:52:26,480 --> 00:52:29,960
مشاقّ السير، بينما
"الحشرات أكثر ما يخاف منها "رولف

329
00:52:29,960 --> 00:52:31,920
لكن ما خلا أي توتّر

330
00:52:31,920 --> 00:52:35,360
يُثنيه عن تصوير البونوبو

331
00:52:35,360 --> 00:52:39,840
تسعون بالمئة مما تراه لا يمكن تصويره

332
00:52:39,840 --> 00:52:43,800
إنها معتمة للغاية، هناك نباتات كثيرة

333
00:52:43,800 --> 00:52:47,280
وتكون الحيوانات دائمًا في البقعة الخاطئة

334
00:52:47,280 --> 00:52:50,200
إن الأمر محبطٌ للغاية

335
00:52:54,080 --> 00:52:57,320
يجب أن تتعلّم كيف تتعامل مع كافة المحبطات

336
00:52:57,320 --> 00:53:02,000
وتصير هادئًا وتكبح عواطفك

337
00:53:03,400 --> 00:53:06,680
وإلا تخاطر بأن يجنّ عقلك

338
00:53:06,680 --> 00:53:09,960
أنا المصوّر المحظوظ
أنا المصوّر المحظوظ

339
00:53:09,960 --> 00:53:12,520
أنا المصوّر المحظوظ

340
00:53:23,080 --> 00:53:24,320
بعد ثلاثة أسابيع من مشاقّ السير

341
00:53:24,320 --> 00:53:28,400
تظهر عائلة البونوبو
أخيرًا لفترة وجيزة في العراء

342
00:53:36,160 --> 00:53:39,160
إن البونوبو على الأغصان، مسترخية بالكامل

343
00:53:39,160 --> 00:53:41,560
قمت بتصوير أفضل مشهد حتى الآن، إنه مذهل

344
00:53:43,400 --> 00:53:45,640
لكن قريبًا تختفي البونوبو مجددًا

345
00:53:45,640 --> 00:53:48,440
ونعود للمشاقّ اليومية لحياة الغابة

346
00:53:59,400 --> 00:54:01,320
وهذا النحل يدفعني للجنون

347
00:54:06,960 --> 00:54:11,120
التفاؤل الذي بدآن به التصوير ولّى ومضى

348
00:54:12,880 --> 00:54:15,960
سِرنا اليوم خمسة وعشرين كيلومترًا

349
00:54:15,960 --> 00:54:20,320
عبر أكثف وأغلظ غابة حتى الآن

350
00:54:22,720 --> 00:54:25,120
لم نصوّر لقطة واحدة للبونوبو

351
00:54:27,280 --> 00:54:29,800
وكأنني في مخيّم تدريب هنا

352
00:54:30,920 --> 00:54:33,040
ستريد النسيان يومًا ما

353
00:54:38,640 --> 00:54:40,840
إن التجربة مجهدة

354
00:54:45,480 --> 00:54:47,800
في النهاية، اللحظة المناسبة

355
00:54:53,520 --> 00:54:58,200
متى حصلنا على أفضل موقع في ضوء النهار

356
00:54:58,200 --> 00:55:00,400
وزاوية جميلة، ووضعية ممتازة

357
00:55:00,400 --> 00:55:03,040
توقّفَت الكاميرا عن العمل

358
00:55:03,040 --> 00:55:06,320
وعلينا العودة الآن للمخيّم ونترك البونوبو

359
00:55:06,320 --> 00:55:09,960
ونأمل بإصلاح الكاميرا

360
00:55:09,960 --> 00:55:11,960
لا أعلم ما أقول

361
00:55:13,240 --> 00:55:15,240
حينما أتو بكاميرا جديدة

362
00:55:15,240 --> 00:55:18,680
اختفت البونوبو تمامًا

363
00:55:18,680 --> 00:55:21,640
"بول"، "بول"، "بول"، أنا "إد"
"بول"، "بول"، "بول"، أنا "إد"

364
00:55:21,640 --> 00:55:23,120
"أجب  يا "بول

365
00:55:24,520 --> 00:55:25,840
لا يمكننا سماعهم

366
00:55:25,840 --> 00:55:28,240
لا نجد أي أثر

367
00:55:28,240 --> 00:55:29,840
لا يبدو الأمر واعدًا

368
00:55:34,120 --> 00:55:36,280
يعتاد "رولف" تحمّل المواقف الصعبة

369
00:55:36,280 --> 00:55:40,160
لكن ليس إحباطات الحصول على لقطة واضحة

370
00:55:46,120 --> 00:55:47,200
بعد اربعة أيام

371
00:55:47,200 --> 00:55:49,720
تم تحديد موقع البونوبو

372
00:55:49,720 --> 00:55:51,040
لكنها تتحرّك

373
00:55:53,600 --> 00:55:55,480
إنها تتوجّه شمالاً

374
00:55:55,480 --> 00:55:58,280
لذا هناك فرصة لذهابها للمستنقع

375
00:55:58,280 --> 00:56:00,320
لذا علينا المضاربة

376
00:56:00,320 --> 00:56:01,960
ونهرول نحو المستنقع

377
00:56:01,960 --> 00:56:03,840
وربما نعثر عليها هناك

378
00:56:08,040 --> 00:56:09,520
بعد هذه الخيبة

379
00:56:09,520 --> 00:56:13,080
يعقد "رولف" و"إيد" العزم على إيجادها

380
00:56:22,640 --> 00:56:24,080
بخلاف التوقعات

381
00:56:24,080 --> 00:56:25,880
تُجدي عزيمتهما نفعًا

382
00:56:27,280 --> 00:56:30,240
يصوّر "رولف" اللقطات الأولى

383
00:56:30,240 --> 00:56:33,240
لعائلة البونوبو تجمع الزنابق

384
00:56:39,360 --> 00:56:42,440
مشهد يرجع بنا نحو ماضينا

385
00:56:49,680 --> 00:56:51,680
"إنه ما تمنّاه "رولف

386
00:56:53,760 --> 00:56:57,840
في تلك البقعة، ما قمنا به سخيف

387
00:56:57,840 --> 00:56:59,600
من المحال تصوير ذلك

388
00:56:59,600 --> 00:57:02,080
إنه مستحيل، وقد صوّرناه

389
00:57:02,080 --> 00:57:04,480
لا يمكنني تصوّر ذلك، رائع

390
00:57:13,040 --> 00:57:17,720
قد تبدو حيواتنا مختلفة
تمامًا عن حيوات أقرب أقربائنا

391
00:57:17,720 --> 00:57:21,600
لكننا لا نزال نتشارك في الباطن ذات التحدّيات

392
00:57:21,600 --> 00:57:26,240
التي يواجهها كل حيوان في قصّة حياته

393
00:57:34,200 --> 00:58:24,285
تـرجمة: د.سـامح نـور
dr_sameh_nour@yahoo.com

