1
00:00:01,905 --> 00:00:18,730
"يُنصح بتحفظ المشاهدين"

2
00:00:19,431 --> 00:00:21,754
تـرجمـة
د.كريم عصمت - شيماء عادل

3
00:00:21,754 --> 00:00:25,254
Edited By:<font color="#35D986" > Milan_97 </font>
{\a2}{\fad(500,500)}

4
00:01:51,190 --> 00:01:53,157
...(أطلقت النار مرتين على سيد (مارلو

5
00:01:53,192 --> 00:01:56,201
متسبباً في قطع عروق الوريد
والشرايين السباتية بدقة شبه جراحية

6
00:01:56,201 --> 00:01:59,587
سيموت وهو يشاهدني أسلبه ما يملكه

7
00:01:59,915 --> 00:02:02,616
تلك استراتيجيتي

8
00:02:18,784 --> 00:02:21,853
أطلقت النار بشكل محترف
على السيدة (مارلو) في رقبتها

9
00:02:21,887 --> 00:02:25,006
هذا ليس بجرح مميت
فالرصاصة لم تصب أي شريان

10
00:02:25,024 --> 00:02:28,676
لكنها تظل مشلولة حتى يتم إخراج
الرصاصة من جسدها

11
00:02:28,694 --> 00:02:33,014
الأمر الذي لا يعني أنها
...لا تشعر بالألم

12
00:02:33,032 --> 00:02:35,016
...بل يعني فحسب

13
00:02:35,034 --> 00:02:38,969
أنها عاجزة عن فعل أي شيء
حيال معاناتها

14
00:02:40,739 --> 00:02:42,740
تلك خطتي

15
00:02:53,802 --> 00:02:56,904
معكِ شركة "دي دي اكس" الأمنية
من يخاطبني؟

16
00:02:59,842 --> 00:03:02,977
أريد تقرير الحادثة الخاص
بشركة تأمين المنازل

17
00:03:09,735 --> 00:03:13,153
لقد تم تسجيل هذا كإنذار خاطئ

18
00:03:16,058 --> 00:03:19,360
كان هنالك إنذاراً خاطئاً الأسبوع المنصرم

19
00:03:22,064 --> 00:03:24,832
كان يراقب مكالماتهم الهاتفية

20
00:03:25,585 --> 00:03:27,568
أجل، الهاتف كان مراقباً

21
00:03:27,586 --> 00:03:30,571
لقد سجل محادثة السيدة (مارلو) مع
الشركة الأمنية

22
00:03:30,606 --> 00:03:32,724
<i>معكِ شركة "دي دي اكس" الأمنية
من يخاطبني؟</i>

23
00:03:32,725 --> 00:03:34,842
<i>(تيريسا مارلو)</i>

24
00:03:34,877 --> 00:03:37,929
<i>هل يمكنك فضلاً تأكيد كلمة السر
الخاصة بك لأسباب أمنية؟</i>

25
00:03:37,963 --> 00:03:40,832
<i>"إبريق شاي"</i>

26
00:03:40,866 --> 00:03:44,185
<i>(شكراً يا سيدة (مارلو
كشفنا إنذاراً صادراً من بابك الرئيسي</i>

27
00:03:44,819 --> 00:03:46,688
<i>أجل، أعتذر بشأن هذا</i>

28
00:03:46,722 --> 00:03:50,692
<i>هل مِن أحد برفقتك في المنزل
حالياً يا سيدة (مارلو)؟</i>

29
00:03:50,726 --> 00:03:53,788
<i>أنا هنا مع زوجي فحسب -
...هل تحتاجين -</i>

30
00:03:53,788 --> 00:03:58,592
<i>أي مساعدة أخرى؟... -
لا، شكراً جزيلاً على اتصالك -</i>

31
00:04:00,986 --> 00:04:06,227
وهنا تسوء الأمور بشكل مروع
(بالنسبة لسيدة (مارلو

32
00:04:11,246 --> 00:04:13,815
كل منا سبق وأن فكر في
...قتل أحدهم

33
00:04:13,849 --> 00:04:15,917
...بطريقة أو بأخرى

34
00:04:15,951 --> 00:04:20,838
* الأكاديمية الفدرالية، كوانتيكو، فيرجينيا *
إما بيديك أو بفعل الإله -

35
00:04:20,889 --> 00:04:25,143
(والآن فكروا بشأن قتل السيدة (مارلو

36
00:04:27,162 --> 00:04:29,831
* هانيبــــال *
لمَ استحقت هذا؟ -

37
00:04:29,865 --> 00:04:32,316
...قل لي استراتيجيتك

38
00:04:32,986 --> 00:04:35,657
أقل لك من تكون

39
00:04:36,676 --> 00:04:39,440
الموسم الأول الحلقة الأولى
"بعنوان "فاتح للشهية

40
00:04:40,676 --> 00:04:42,910
(سيد (غراهام

41
00:04:44,610 --> 00:04:47,982
(أنا العميل الخاص (جاك كروفورد
رئيس وحدة العلوم السلوكية

42
00:04:48,000 --> 00:04:49,984
لقد سبق وأن تقابلنا -
أجل -

43
00:04:50,002 --> 00:04:52,587
حصل بيننا خلاف عندما فتحنا المتحف

44
00:04:52,621 --> 00:04:55,590
لقد كنت معترضاً على ما سميته به

45
00:04:55,624 --> 00:04:57,592
"متحف بحوث العقول الشريرة"

46
00:04:57,626 --> 00:04:59,460
(إنه مبالغ به بعض الشيء يا (جاك

47
00:05:00,944 --> 00:05:04,285
أرى أنك لجأت لمجال التعليم

48
00:05:04,383 --> 00:05:07,501
لكنني أتفهم أيضاً كم من الصعب عليك
أن تكون اجتماعياً

49
00:05:07,519 --> 00:05:12,057
حسن، أنا أتحدث إليهم فحسب
ولست أستمع إليهم، وهذا لا يعتبر اجتماعياً

50
00:05:12,192 --> 00:05:13,641
فهمت

51
00:05:14,827 --> 00:05:17,214
هلا سمحت لي؟

52
00:05:19,701 --> 00:05:22,456
إلى أي نوع تنتمي من الإضطرابات؟

53
00:05:23,102 --> 00:05:28,450
وضعي يجعلني أكثر قرباً ممن يعانون
...من التوحد ومتلازمة أسبرجر

54
00:05:28,450 --> 00:05:32,001
وليس أقرب من النرجسيين
والمعتلين اجتماعياً

55
00:05:32,036 --> 00:05:36,123
لكن يمكنك التعاطف مع
النرجسيين والمعتلين اجتماعياً

56
00:05:36,123 --> 00:05:37,331
يمكنني التعاطف مع أي شخص

57
00:05:37,365 --> 00:05:41,999
الأمر يتعلق بمخيلتي النشطة
أكثر من اضطرابي الشخصي

58
00:05:43,994 --> 00:05:48,278
هل يمكنني أن أستعير مخيلتك؟

59
00:05:48,278 --> 00:05:51,695
ثمان فتيات تم اختطافهن من ثمان
"كليات مختلفة بولاية "مينيسوتا

60
00:05:51,730 --> 00:05:54,148
خلال الأشهر الثمانية الماضية -
ظننت أن عددهن 7 -

61
00:05:54,183 --> 00:05:57,235
كنّ كذلك -
متى تعرفتم على الثامنة؟ -

62
00:05:57,269 --> 00:06:00,322
قبل أن أدخل قاعة محاضرتك
بما يقارب 3 دقائق

63
00:06:00,322 --> 00:06:03,801
تطلقوا عليها عمليات اختطاف لأنكم
لم تعثروا على أية جثث؟

64
00:06:03,801 --> 00:06:07,142
لا جثث، لا أجزاء جثث
لا شيء مصدره جثث، لا شيء

65
00:06:07,830 --> 00:06:10,781
إذاً هؤلاء الفتيات لم يتم اختطافهن
من حيث تظنون

66
00:06:10,833 --> 00:06:11,918
من أين تم اختطافهن إذاً؟

67
00:06:11,918 --> 00:06:14,785
لا أعرف، مكان آخر

68
00:06:15,318 --> 00:06:17,121
...جميعهن تم اختطافهن بيوم جمعة

69
00:06:17,172 --> 00:06:19,123
حتى لا يتم إعلان فقدانهن
حتى يوم الإثنين

70
00:06:19,174 --> 00:06:23,710
لذا هو يحتاج لعطلة أسبوعية
ليغطي آثار جريمته

71
00:06:26,515 --> 00:06:27,965
الضحية الثامنة؟

72
00:06:28,016 --> 00:06:30,601
"إليس نيكولز)، جامعة "ساينت كلاود)
ستايت" على ضفاف نهر الـ "ميسيسيبي

73
00:06:30,636 --> 00:06:33,104
اختفت يوم الجمعة
...كان يفترض بها الاهتمام بالمنزل

74
00:06:33,138 --> 00:06:35,806
لرحيل والديها خلال العطلة الأسبوعية
وإطعام القط

75
00:06:35,858 --> 00:06:37,308
ولكنها لم تذهب للمنزل أبداً

76
00:06:37,359 --> 00:06:39,393
أجل، أول سبع ضحيات لسن على
قيد الحياة، ألا تظن ذلك؟

77
00:06:39,427 --> 00:06:42,592
إنه لا يبقيهن عنده أحياء
لذلك عثر لنفسه على ضحية جديدة

78
00:06:42,592 --> 00:06:46,032
لذا علينا صبّ تركيزنا
(على (إليس نيكولز

79
00:06:47,619 --> 00:06:50,788
"وكأننا بـ "مركز أمريكا للتسوق

80
00:06:52,791 --> 00:06:55,042
بشرتهن متهيجة

81
00:06:55,077 --> 00:06:57,044
لون الشعر نفسه
لون العين نفسه

82
00:06:57,579 --> 00:07:00,032
بنفس العمر تقريباً
نفس الطول، نفس الوزن

83
00:07:00,032 --> 00:07:02,466
إذاً ما الذي يميّز كل هؤلاء الفتيات؟

84
00:07:02,501 --> 00:07:06,754
الأمر لا يتعلق بهن جميعهن
إنما بإحداهن

85
00:07:06,788 --> 00:07:10,474
إنه أشبه بشخصية (ويلي وونكا) الخيالية
...كل فتاة يختطفها عبارة عن لوح حلوى

86
00:07:10,509 --> 00:07:16,286
ومخبأ ما بين كل ألواح الحلوى تلك
...ضحيته المقصودة الفعلية

87
00:07:16,148 --> 00:07:20,232
وإذا أردنا أن نكمل الاستعارة المجازية
"فستكون ما تسمى بـ "التذكرة الذهبية

88
00:07:20,520 --> 00:07:26,032
"إذاً، هل هو يستعد لـ "تذكرته الذهبية
أم أنه يعيش ثانية ما فعله بها؟

89
00:07:26,032 --> 00:07:28,444
التذكرة الذهبية" لن تكون أول"
من يختطفها ولن تكون الأخيرة

90
00:07:28,479 --> 00:07:30,895
إنه يود أن يخفي كم هي
كانت مميزة

91
00:07:30,896 --> 00:07:33,314
أعني أنا كنت لأريد ذلك
وألست أنت كذلك؟

92
00:07:33,332 --> 00:07:35,316
أود منك التركيز أكثر على هذا

93
00:07:35,334 --> 00:07:38,169
"لا، لديك (هايمليك) في "هارفرد
"و(بلوم) في "جورج تاون

94
00:07:38,203 --> 00:07:41,672
إنهم يفعلون نفس ما أفعله -
هذا ليس صحيحاً تماماً، أليس كذلك؟ -

95
00:07:41,707 --> 00:07:44,604
لديك طريقة خاصة جداً
في التفكير بالأشياء

96
00:07:44,639 --> 00:07:48,806
أظنه كان هنالك الكثير من المناقشات
بشأن تلك الطريقة الخاصة؟

97
00:07:48,841 --> 00:07:50,998
إنك تتوصل لنتائج لا يمكنك
(تفسيرها يا (ويل

98
00:07:51,033 --> 00:07:53,351
لا، لا، الأدلة تفسرها

99
00:07:53,385 --> 00:07:56,660
إذاً ساعدني على العثور
على بعض الأدلة

100
00:07:59,524 --> 00:08:02,310
قد يتطلب مني هذا
أن أكون اجتماعياً

101
00:08:07,504 --> 00:08:09,108
"دولوث، مينيسوتا"

102
00:08:14,689 --> 00:08:17,124
ربما رحلت بإرادتها

103
00:08:18,166 --> 00:08:21,412
كانت شابة في غاية الانطواء

104
00:08:23,415 --> 00:08:25,699
كان لا يعجبها العيش في
السكن الجامعي

105
00:08:26,919 --> 00:08:30,302
كان يمكنني أن أرى كم أثّر عليها
ضغط الكلية

106
00:08:30,856 --> 00:08:33,874
كانت تحب القطارات

107
00:08:33,892 --> 00:08:36,477
...ربما استقلت قطاراً و

108
00:08:36,511 --> 00:08:38,679
إنها تبدو كالفتيات الأخريات

109
00:08:38,713 --> 00:08:41,582
أجل، إنها تطابق المواصفات

110
00:08:43,852 --> 00:08:47,288
(هل من الممكن أن (إليس
ما زالت حيّة؟

111
00:08:50,692 --> 00:08:52,893
ما من وسيلة لنعرف هذا

112
00:08:53,589 --> 00:08:56,781
كيف حال القط؟ -
ماذا؟ -

113
00:08:59,201 --> 00:09:00,668
كيف حال قطكم؟

114
00:09:01,093 --> 00:09:02,793
(كان من المفترض أن تطعمه (إليس

115
00:09:02,754 --> 00:09:05,373
هل كانت هيئة القط غير مألوفة
عندما عدتم للمنزل؟

116
00:09:05,407 --> 00:09:08,009
لا بد أنه كان جائعاً
فهو لم يأكل طوال العطلة الأسبوعية

117
00:09:09,364 --> 00:09:11,951
لم ألاحظ

118
00:09:15,934 --> 00:09:18,085
هلا سمحتم لنا ببعض الوقت بمفردنا؟

119
00:09:27,396 --> 00:09:30,398
لقد اختطفها من هنا

120
00:09:32,651 --> 00:09:35,319
...استقلت قطاراً وعادت للمنزل

121
00:09:35,370 --> 00:09:37,621
وأطعمت القط

122
00:09:37,372 --> 00:09:40,343
وبعدها اختطفها

123
00:09:43,578 --> 00:09:46,047
منزل آل (نيكولز) يعتبر
مسرح جريمة

124
00:09:46,081 --> 00:09:48,049
أحتاج لفريق الإستجابة للطوارئ حالاً

125
00:09:48,083 --> 00:09:51,135
(أريد (زيلر)، (كاتس) و(جيمي برايس

126
00:09:51,169 --> 00:09:53,137
أجل، ومصوّر

127
00:09:53,171 --> 00:09:56,424
لمَ أصبح مسرح جريمة الآن؟

128
00:09:56,458 --> 00:09:58,642
هل لي أن أرى غرفة ابنتكما؟

129
00:10:00,660 --> 00:10:04,015
الشرطة كانت هناك صباح اليوم

130
00:10:11,639 --> 00:10:13,640
سأتولى أنا هذا

131
00:10:13,658 --> 00:10:16,694
سيد (نيكولز)، من فضلك ضع
...يديك في جيوبك

132
00:10:16,745 --> 00:10:18,812
وتجنب لمس أي شيء

133
00:10:19,577 --> 00:10:22,326
لكننا كنا ندخل ونخرج من الغرفة
طوال اليوم

134
00:10:22,834 --> 00:10:28,517
يمكنك أن تمسك بالقط
إذا كان هذا أسهل بالنسبة لك

135
00:10:35,297 --> 00:10:40,412
(إليس) -
أريدك أن تغادر الغرفة -

136
00:10:47,309 --> 00:10:49,276
تحدث متى شعرت أنك
مستعداً للتحدث

137
00:10:49,311 --> 00:10:53,114
لا تتحدث إن كنت لا تحبذ هذا

138
00:10:53,148 --> 00:10:55,116
سنكون بالطابق السفلي

139
00:10:55,150 --> 00:10:57,851
أعلمني عندما تكون جاهزاً لقدومنا

140
00:12:03,885 --> 00:12:07,254
(أنت (ويل غراهام -
لا يفترض أن تكوني هنا -

141
00:12:07,272 --> 00:12:09,041
أنت صاحب الدراسة القياسية
...المتعلقة بمعرفة زمن الوفاة

142
00:12:09,042 --> 00:12:11,273
بمساعدة نشاط الحشرات

143
00:12:12,427 --> 00:12:15,145
عثرت على آثار لقرن غزال
في اثنين من الجروح

144
00:12:15,197 --> 00:12:17,531
لست عميلاً فيدرالياً فعلاً؟

145
00:12:17,566 --> 00:12:20,034
أنا محقق خاص

146
00:12:20,068 --> 00:12:22,703
لم يسبق أن كنت عميلاً فيدرالياً؟

147
00:12:22,737 --> 00:12:26,426
اجراءات فحصية صارمة

148
00:12:26,461 --> 00:12:28,275
تكشف عدم الاستقرارية

149
00:12:28,309 --> 00:12:30,544
حالتك غير مستقرة؟

150
00:12:31,760 --> 00:12:33,280
تعرفين أنه لا يفترض بك التواجد هنا

151
00:12:33,298 --> 00:12:36,383
عثرت على آثار لقرن غزال في اثنين
من الجروح، وكأنه تم نطحها

152
00:12:36,418 --> 00:12:37,413
كنت أبحث عن آثار مثلها
في الجروح الأخرى

153
00:12:37,420 --> 00:12:40,236
لكن تمت مقاطعتي -
مهلاً، المعذرة، اسمعي -

154
00:12:40,236 --> 00:12:42,067
الغزلان والأيائل تحصر فريستها، حسناً؟

155
00:12:42,067 --> 00:12:43,387
...ومن ثم يضعون كامل وزنهم بقرنيهم

156
00:12:43,387 --> 00:12:46,927
في محاولة لخنق الضحية
هكذا يقتلون ثعلباً أو قيوطاً

157
00:12:47,012 --> 00:12:49,977
إليس نيكولز) تعرضت للخنق)
أضلاعها مكسورة

158
00:12:49,980 --> 00:12:53,330
قرن الغزال مليء بالمواد الغذائية
إنه في الواقع يعزز القدرة على الشفاء

159
00:12:53,765 --> 00:12:54,935
لربما وضع آثاراً منه بها لهذا السبب

160
00:12:54,969 --> 00:12:57,238
تظن أنه كان يحاول معالجتها؟

161
00:12:57,272 --> 00:13:01,141
كان يريد أن يلغي ما فعله
...بقدر استطاعته

162
00:13:01,159 --> 00:13:03,494
على افتراض أنه كان
قد  انتهى من قتلها

163
00:13:03,528 --> 00:13:05,746
لقد أعادها حيث عثر عليها

164
00:13:05,780 --> 00:13:08,982
مهما كان ما فعله بالأخريات
فهو لم يستطع فعله بها

165
00:13:10,089 --> 00:13:12,914
هل هذه تكون "تذكرته الذهبية"؟

166
00:13:14,023 --> 00:13:17,157
لا

167
00:13:17,475 --> 00:13:19,176
هذا إعتذار

168
00:13:23,515 --> 00:13:25,966
هل مع أحدكم أسبرين؟

169
00:13:34,696 --> 00:13:37,272
"متنزه "وولف تراب", "فيرجينيا

170
00:13:40,181 --> 00:13:42,232
أهلاً

171
00:14:06,174 --> 00:14:08,726
أهلاً

172
00:14:30,215 --> 00:14:33,901
وينستون)، أعرّفك بالجميع)

173
00:14:33,935 --> 00:14:36,420
(جميعكم أعرّفكم بـ (وينستون

174
00:14:40,875 --> 00:14:42,793
هذا صحيح

175
00:16:09,259 --> 00:16:10,193
ما الذي تفعله هنا؟

176
00:16:11,180 --> 00:16:13,131
أستمتع برائحة مزيلة روائح المبولة

177
00:16:13,166 --> 00:16:14,833
وأنا أيضاً
علينا التحدث

178
00:16:14,884 --> 00:16:17,502
استعمل حمام السيدات

179
00:16:22,959 --> 00:16:25,143
أتحترم قراراتي يا (ويل)؟

180
00:16:25,178 --> 00:16:27,229
أجل

181
00:16:27,263 --> 00:16:31,255
جيد، لأننا سيكون لدينا فرصة
...أفضل للإمساك بذلك القاتل

182
00:16:31,255 --> 00:16:34,853
إن بقيت لمساعدتنا -
أجل، أنا معكم -

183
00:16:34,904 --> 00:16:39,907
إنني فقط لا أعرف إلى أين أنا متجه

184
00:16:40,823 --> 00:16:43,713
لا أعرف ذلك النوع من المضطربين نفسياً
لم يسبق أن قرأت نوعاً مثله

185
00:16:43,780 --> 00:16:45,548
لا أعرف حتى إن كان مضطرباً نفسياً

186
00:16:45,549 --> 00:16:47,315
إنه ليس عديم الحساسية
إنه ليس سطحياً

187
00:16:47,333 --> 00:16:51,523
أنت تعرف شيئاً عنه
"وإلا لما قلت "إن هذا إعتذار

188
00:16:51,605 --> 00:16:55,791
على ماذا يعتذر؟ -
لم يستطع تكريمها لذا يشعر بالذنب -

189
00:16:55,825 --> 00:16:58,259
الشعور بالذنب يتعارض مع الإضطراب
العقلي، أليس كذلك؟

190
00:16:58,469 --> 00:16:59,511
أجل

191
00:16:59,545 --> 00:17:02,347
إذاً أي نوع من المجانين يكون؟

192
00:17:04,200 --> 00:17:08,831
لم يستطع أن يظهر لها أنه يحبها
لذا أعاد جثتها حيث قتلها

193
00:17:08,866 --> 00:17:10,005
أياً كان ذلك الجنون

194
00:17:10,023 --> 00:17:12,274
تظن أنه يحب هؤلاء الفتيات؟

195
00:17:12,308 --> 00:17:14,893
إنه يحب إحداهن
...وأجل، أظن أنه

196
00:17:14,944 --> 00:17:17,980
يحمل شكلاً من أشكال الحب
تجاه الأخريات

197
00:17:18,014 --> 00:17:21,850
لم يكن هنالك أي سائل منوي أو لعاب
إليس نيكولز) ماتت عذراء)

198
00:17:21,868 --> 00:17:24,393
بقيت على تلك الحال -
إنه لا يحبهن هكذا -

199
00:17:24,428 --> 00:17:26,171
لم يكن ليظهر لهن عدم الاحترام
بتلك الطريقة

200
00:17:26,205 --> 00:17:28,189
لا يريد لهؤلاء الفتيات المعاناة

201
00:17:28,207 --> 00:17:31,576
...إنه يقتلهن بسرعة و

202
00:17:31,628 --> 00:17:35,664
وبرحمة كما يظن

203
00:17:38,334 --> 00:17:41,036
مضطرب نفسي حسّاس

204
00:17:41,054 --> 00:17:43,722
...خاطر بأن يتم القبض عليه

205
00:17:43,756 --> 00:17:46,725
حتى يتمكن من إعادة (إليس
نيكولز) لفراشها

206
00:17:46,759 --> 00:17:50,378
...لا بد وأنه سيختطف فتاته التالية قريباً

207
00:17:50,396 --> 00:17:54,316
لأنه متأكد من أنه سيُقبض عليه

208
00:17:54,350 --> 00:17:57,069
بطريقة أو بأخرى

209
00:18:13,569 --> 00:18:15,053
عثرت عليك

210
00:18:37,143 --> 00:18:39,528
غراهام) معجب بك)

211
00:18:39,562 --> 00:18:42,531
لا يظن أنك ستتلاعبين ذهنياً معه

212
00:18:42,565 --> 00:18:46,368
لست كذلك، أنا صريحة معه
بقدر ما أكون مع مرضاي

213
00:18:46,402 --> 00:18:50,028
كنت تراقبينه بينما كنتِ هنا في الأكاديمية
كضيفة لإلقاء محاضرات، أليس كذلك؟

214
00:18:50,740 --> 00:18:52,741
لم يسبق أن تواجدت
(بمفردي مع (ويل

215
00:18:52,775 --> 00:18:55,010
لمَ لا؟

216
00:18:55,011 --> 00:18:56,745
لأنني أريد أن أكون صديقته
وأنا كذلك

217
00:18:56,779 --> 00:19:00,549
من المؤسف ألا تستغلي هذا أكاديمياً

218
00:19:00,583 --> 00:19:03,318
سبق وأن طلبت مني
(القيام بدراسة عنه يا (جاك

219
00:19:03,353 --> 00:19:08,401
وأنا رفضت، وأي دراسات بخصوص
ويل غراهام) يجب نشرها بعد وفاته)

220
00:19:08,458 --> 00:19:13,754
إذاً لم يسبق أن تواجدت بمفردك معه
لأنه لديك فضولاً مهنياً

221
00:19:15,765 --> 00:19:18,066
...في العادة لم أكن لأثير ذلك الموضوع

222
00:19:18,101 --> 00:19:22,738
لكن في ظنك ما يكون أقوى
محفّزات (ويل)؟

223
00:19:24,074 --> 00:19:25,290
الخوف

224
00:19:25,838 --> 00:19:30,765
ويل غراهام) يتعامل مع خوف هائل)
إنه يعانيه جراء مخيلته

225
00:19:30,800 --> 00:19:32,814
إنه ضريبة المخيلة

226
00:19:32,832 --> 00:19:33,807
آلانا)، لم أكن لأسمح له)
...بالتواجد في حقل عملنا

227
00:19:33,810 --> 00:19:37,586
إذا لم أظن أنه يمكنني حمايته

228
00:19:37,620 --> 00:19:39,654
حسناً، إذا لم أظن أنه يمكنني
%حمايته بنسبة 80

229
00:19:39,672 --> 00:19:41,156
لم أكن لأدعه يتواجد هناك

230
00:19:41,174 --> 00:19:43,759
إنه هناك وأحتاج إليه هناك

231
00:19:43,793 --> 00:19:47,602
وإذا اقترب أكثر من اللازم، أريدك أن
تحرصي على ألا يكون بمفرده

232
00:19:49,849 --> 00:19:51,850
(عدني بشيء يا (جاك

233
00:19:54,670 --> 00:19:56,638
لا تدعه يقترب أكثر من اللازم

234
00:19:56,672 --> 00:20:00,359
لن يقترب أكثر من اللازم

235
00:20:04,647 --> 00:20:07,015
حسناً

236
00:20:07,033 --> 00:20:10,202
جربت رفع بصمات عن بشرتها
وبالتأكيد لم أعثر على شيء

237
00:20:10,236 --> 00:20:12,381
لكن هنالك علامات يد منتشرة
على الرقبة

238
00:20:12,381 --> 00:20:14,565
أذكر التقرير أي شيء
بخصوص الأظافر؟

239
00:20:14,566 --> 00:20:16,357
الأظافر كانت ملطخة
عندما رفعنا الأنسجة

240
00:20:16,375 --> 00:20:18,994
الأنسجة الجلدية
...كانت من راحة يدها

241
00:20:19,028 --> 00:20:20,979
عندما خدشتها -
لم تخدشه أبداً -

242
00:20:21,013 --> 00:20:22,998
كل ما نملكه هو قطعة معدن -
...يجدر بنا البحث عند -

243
00:20:23,032 --> 00:20:25,250
السباكين، الكهربائيين والعمّال

244
00:20:51,911 --> 00:20:55,247
جروح أخرى تمت على الأرجح ولكن
ليس بشكل قاطع بعد الوفاة

245
00:20:55,281 --> 00:20:57,158
لذا لم يتم نطحها

246
00:20:57,159 --> 00:20:59,720
لديها العديد من الثقوب التي
...تبدو وكأن المتسبب بها

247
00:20:59,720 --> 00:21:00,903
قرنيّ غزال، لم أقل
..أن الغزال نفسه

248
00:21:00,904 --> 00:21:02,737
.كان المتسبب في هذه العلامات

249
00:21:02,755 --> 00:21:04,673
!لقد تم تعليقها على القرنين

250
00:21:05,769 --> 00:21:07,159
.كما لو كانا خطافين

251
00:21:07,193 --> 00:21:11,680
.ربما قام بإستنزاف دمها-
.لقد تم إستئصال كبدها-

252
00:21:11,714 --> 00:21:13,765
،أترى هذا؟ لقد إنتزعه من مكانه
...وبعدها

253
00:21:13,799 --> 00:21:16,584
.أجل، ثم أعاده إلى مكانه-
!يا للعجب-

254
00:21:16,602 --> 00:21:20,459
،ما الذي دفعه لإستئصاله من مكانه
إذا كان ينوي أن يقطبه مرة أخرى بداخلها؟

255
00:21:20,773 --> 00:21:22,941
كان هناك شيئاً غير صائباً
.بشأن اللحم

256
00:21:24,944 --> 00:21:26,645
.كانت تعاني من سرطان بالكبد

257
00:21:30,149 --> 00:21:32,651
!إنه...إنه يأكلهن

258
00:22:13,181 --> 00:22:15,851
(مدينة (بالتيمور)، ولاية (ماريلاند{\pos(190,240)}

259
00:22:18,371 --> 00:22:20,438
!إذا سمحت

260
00:22:28,448 --> 00:22:30,449
.شكراً لك

261
00:22:34,537 --> 00:22:37,689
.إنني أكره كوني عصابياً بهذا النحو-
،إذا لم تكن عصابياً-

262
00:22:37,707 --> 00:22:41,410
يا (فرانكلين)، لكنت شيئاً
.أسوأ بكثير

263
00:22:48,634 --> 00:22:52,004
إن المخ البشري مصمم ليتحمل
،القلق على هيئة دفقات قصيرة

264
00:22:52,038 --> 00:22:56,008
وليس كذلك الإحتباس الممتد الذي
.يستمتع به مخك

265
00:22:56,042 --> 00:22:57,843
ولهذا السبب تشعر كما لو
...كان هناك أسد

266
00:22:57,844 --> 00:22:59,644
.على وشك إفتراسك

267
00:23:02,315 --> 00:23:04,483
فرانكلين)؟)-
نعـم؟-

268
00:23:04,517 --> 00:23:07,853
لابد أن تقنع ذاتك بأن الأسد
.ليس في الغرفة برفقتك

269
00:23:09,267 --> 00:23:09,855
،عندما يصير معك

270
00:23:09,889 --> 00:23:12,223
،فأنا أؤكد لك

271
00:23:12,241 --> 00:23:14,242
.سوف تدرك وجوده

272
00:23:19,082 --> 00:23:21,917
دكتور (ليكتر)، أنا...العميل
...الخـ

273
00:23:21,951 --> 00:23:23,427
،إنني أكره ان أكون فظاً
...ولكن هذا

274
00:23:23,428 --> 00:23:24,903
.باب مخصص لمغادرة مرضاي

275
00:23:24,921 --> 00:23:29,424
...آه، دكتور (ليكتر)، أستميحك عذراَ

276
00:23:29,459 --> 00:23:31,576
...أنا..العميل الخاص

277
00:23:31,594 --> 00:23:34,363
.جاك كراوفورد)، من المباحث الفيدرالية)
هل يمكنني الدخول؟

278
00:23:34,397 --> 00:23:36,381
.بإمكانك الإنتظار في غرفة الإنتظار

279
00:23:36,415 --> 00:23:38,383
فرانكلين)، سوف ألتقي بك)
.في الأسبوع المقبل

280
00:23:38,417 --> 00:23:40,385
.حسناً-
...إلا كان بالطبع، كان مجيئك-

281
00:23:40,419 --> 00:23:42,087
.(يتعلق بـ(فرانكلين

282
00:23:42,105 --> 00:23:45,554
.كلا، لقد أتيت لأجلك أنت

283
00:23:52,499 --> 00:23:55,283
.تفضل بالدخول، إذا سمحت

284
00:23:58,771 --> 00:24:00,238
...إذاً

285
00:24:00,272 --> 00:24:02,607
هل أن أن أسأل كيف تتعلق
زيارتك بي؟

286
00:24:02,625 --> 00:24:05,243
بإمكانك السؤال، ولكن عليّ
...أن أسألك أنا

287
00:24:05,277 --> 00:24:07,946
.بعض الأسئلة أولاً

288
00:24:07,964 --> 00:24:10,082
هل تترقب مجيء مريض آخر؟

289
00:24:10,116 --> 00:24:11,750
.إننا بمفردنا تماماً

290
00:24:11,784 --> 00:24:14,386
.حسناً

291
00:24:14,420 --> 00:24:17,447
أليس لديك سكرتيرة؟-
،إنها تمر بمحنة عاطفية-

292
00:24:17,939 --> 00:24:20,225
لقد دفعها قلبها للرحيل إلى
.(المملكة المتحدة)

293
00:24:20,259 --> 00:24:22,677
.كم أنا حزين لرحيلها هكذا

294
00:24:26,132 --> 00:24:27,766
!يا للعجب

295
00:24:31,804 --> 00:24:34,656
أهذه التصاميم تخصك يا دكتور؟-
،إنها من الأوائل-

296
00:24:34,690 --> 00:24:37,275
(هذه مدرستي الداخلية في (باريس
.عندما كنت صبياً

297
00:24:37,309 --> 00:24:39,277
.إن كمّ التفاصيل بها مذهل بحق

298
00:24:39,311 --> 00:24:41,079
...لقد تعلمت في حداثة عمري

299
00:24:41,114 --> 00:24:43,915
أن المبضع يشحذ بشكل أفضل
.مبراة القلم

300
00:24:43,950 --> 00:24:46,651
حسناً، لقد فهمت الآن لِم أكسبتك
...تصاميمك هذه

301
00:24:46,669 --> 00:24:48,787
.(منحة دراسية بجامعة (جونز هوبكينز

302
00:24:50,790 --> 00:24:52,991
لقد بدأت أشك أنك تتحرى
،بشأني

303
00:24:53,009 --> 00:24:56,845
.(أيها العميل (كراوفورد-
...كلا، كلا-

304
00:24:56,879 --> 00:24:59,998
كلا، لقد أوصت بك إليّ إمرأة
.(تدعى (ألانا بلوم

305
00:25:00,016 --> 00:25:03,435
تعمل بقسم الطب النفسي بجامعة
.(جورج تاون)

306
00:25:03,469 --> 00:25:06,671
معظم أقسام الطب النفسي مليئة
،بذوي الشخصيات المختلة

307
00:25:06,689 --> 00:25:09,724
ولكن الدكتورة (بلوم) تعد إستثناءاً
.لهذه القاعدة

308
00:25:09,775 --> 00:25:12,010
.أجل، إنها كذلك قطعاً

309
00:25:12,028 --> 00:25:14,013
...حسناً، لقد أخبرتني أنك كنت أستاذها

310
00:25:14,014 --> 00:25:15,997
إبان عملها كطبيبة مقيمة في
.(جونز هوبكينز)

311
00:25:16,032 --> 00:25:18,200
لقد تعلمت منها الكثير، تماماً كما
.تعلمت هي مني

312
00:25:18,234 --> 00:25:20,318
...أجل، لقد أرتني كذلك
،أطروحتك

313
00:25:20,352 --> 00:25:22,237
...التطور"

314
00:25:22,288 --> 00:25:24,823
أصول التطور للإستبعاد الإجتماعي"؟"

315
00:25:24,857 --> 00:25:25,690
.أجل

316
00:25:25,690 --> 00:25:28,326
،إنه مثير للإهتمام
.مثير للإهتمام بحق

317
00:25:28,360 --> 00:25:29,861
حتى بالنسبة لشخص محدود
.المعرفة

318
00:25:29,879 --> 00:25:32,497
محدود المعرفة؟-
.أجل-

319
00:25:32,531 --> 00:25:34,116
إذاً أهناك أشخاص متعلمون
...عديدون يعملون

320
00:25:34,117 --> 00:25:35,700
...بقسم العلم السلوكي

321
00:25:35,718 --> 00:25:37,628
بالمباحث الفيدرالية، وأنت تعتبر
نفسك رجلاً محدود المعرفة؟

322
00:25:37,629 --> 00:25:39,537
هذا صحيح، عندما أكون
في حضرتك يا دكتور

323
00:25:42,325 --> 00:25:46,211
أنا بحاجة إلى مساعدتك فيما
.يتعلق بتقييم نفسي

324
00:25:47,672 --> 00:25:48,940
،أكاديمة المباحث الفيدرالية{\pos(190,240)}
.(كوانتيكو)، ولاية (فيرجينيا){\pos(190,240)}

325
00:25:49,065 --> 00:25:51,549
أخبرني إذاً، كم عدد الإعترافات؟

326
00:25:51,567 --> 00:25:53,729
إثنا عشر درزينة في آخر مرة
...تحققت، ولكن لم يتضمن أي منها

327
00:25:53,729 --> 00:25:56,521
.أية تفاصيل...حتى هذا الصباح

328
00:25:56,555 --> 00:25:59,157
وبعدها صارت جميعاً تتضمن
.تفاصيل

329
00:25:59,192 --> 00:26:02,577
(لقد إلتقط عبقري ما بقسم شرطة (دولوث
...(صورة فوتوغرافية لجثة (إليس نيكولز

330
00:26:02,612 --> 00:26:04,746
بواسطة هاتفه الخلوي، وأرسلها
،إلى أصدقائها

331
00:26:04,780 --> 00:26:06,348
...(وبعدها قام (فريدي لاوندز

332
00:26:06,382 --> 00:26:08,583
.(بوضعها على موقع (جرائم الثرثرة

333
00:26:08,618 --> 00:26:10,085
!يا له من عديم الذوق

334
00:26:10,119 --> 00:26:13,672
أتعاني من أية مشاكل بالذوق؟

335
00:26:13,706 --> 00:26:16,174
.(إن أفكاري ليست عادة (ذواقة

336
00:26:16,209 --> 00:26:17,279
.وأنا كذلك

337
00:26:17,279 --> 00:26:21,513
.ليست هناك حواجز فعالة-
!إنني أشيد قلاعاً-

338
00:26:21,547 --> 00:26:25,924
.إن تداعيات الخواطر تتكون سريعاً-
!وكذلك القلاع-

339
00:26:28,754 --> 00:26:30,922
،أنت لا تحبذ ملاقاة الأعين مع محدثك
أأنا محق؟

340
00:26:30,940 --> 00:26:32,924
...إن الأعين مشتتة الإنتباه

341
00:26:32,942 --> 00:26:35,727
إذا رأيت أكثر من اللازم، فلن
.تتمكن من إشاحة بصرك

342
00:26:35,761 --> 00:26:38,947
وكذلك من الصعب أن تركز، وأنت
...تفكر بأشياء مثل

343
00:26:38,981 --> 00:26:41,266
،"إن بياض عينيه أبيض للغاية"

344
00:26:41,284 --> 00:26:44,452
،"أو "لابد أنه يعاني من إلتهاب كبدي
"أو "أهذه شعيرة دموية منفجرة

345
00:26:44,487 --> 00:26:48,273
،لذلك، أجل

346
00:26:48,307 --> 00:26:50,375
إنني أحاول تجنب عينيّ
.محدثي كلما أمكنني

347
00:26:50,409 --> 00:26:52,794
جـاك)؟)-
نعـم؟-

348
00:26:52,828 --> 00:26:54,963
إنني أؤمن بأن كل ما تراه
...وتتعلمه يلمس

349
00:26:54,997 --> 00:26:56,965
.كل بقعة أخرى بداخل عقلك

350
00:26:56,999 --> 00:26:58,967
إن معاييرك وقيمك الإنسانية
،لا تزال موجودة

351
00:26:59,001 --> 00:27:01,286
إلا إنها متضررة، من جراء
،رؤيتك للجرائم

352
00:27:01,304 --> 00:27:04,489
.وتؤرق منامك على هيئة أحلام

353
00:27:04,523 --> 00:27:07,809
وليست هنالك قلاع بداخل الحلبة العظمية
.في جمجمتك لتحمي الأشياء التي تحبها

354
00:27:07,843 --> 00:27:11,296
على مَن تجري تقييماً نفسياً؟

355
00:27:11,330 --> 00:27:13,732
على مَن يجري تقييماً نفسياً؟

356
00:27:13,766 --> 00:27:17,135
عفواً يا (ويل)، إن مهنتي هي
.ملاحظة ما حولي

357
00:27:17,153 --> 00:27:19,137
،ليس بإمكاني أن أكبح موهبتي هذه
.تماماً كما تعجز أنت عن ذلك

358
00:27:19,155 --> 00:27:22,073
!إذا سمحت، لا تحللني نفسياً

359
00:27:22,108 --> 00:27:24,743
لا يعجبك ما ستجده، عندما
!تحاول تحليلي نفسياً

360
00:27:24,777 --> 00:27:26,911
!(ويـل)-
..والآن، إذا سمحتما لي-

361
00:27:26,946 --> 00:27:30,365
عليّ الذهاب للحاق بمحاضرة
.حول التحليل النفسي

362
00:27:33,152 --> 00:27:35,120
ربما لا يجدر بنا مضايقته على
،هذا النحو

363
00:27:35,154 --> 00:27:39,407
يا دكتور، ربما كان من الأفضل إستخدام
.أسلوب...أقل مباشرة

364
00:27:39,442 --> 00:27:41,426
...إن ما يعاني منه

365
00:27:41,460 --> 00:27:43,211
.هو تعاطف مطلق

366
00:27:43,262 --> 00:27:45,430
،بإمكانه أن يتبنى وجهة نظرك

367
00:27:45,464 --> 00:27:47,599
أو وجهة نظري، أو أية وجهات نظر
.أخرى قد تخيفه

368
00:27:47,633 --> 00:27:52,220
إنها ليست هبة حميدة
.(يا (جـاك

369
00:27:52,271 --> 00:27:56,007
.إن الإدراك يعد سلاحاً ذو حدين

370
00:27:56,025 --> 00:28:01,396
إن "آكل لحوم البشر" هذا الذي
...تحاول تعريفه به

371
00:28:01,430 --> 00:28:04,432
أعتقد أن بإمكاني مساعدة (ويل
.الطيب) لكي يرى وجهه

372
00:28:19,989 --> 00:28:24,266
(مدينة (هيبينج)، ولاية (مينيسوتا{\pos(190,240)}

373
00:28:26,324 --> 00:28:27,836
لقد تم الإبلاغ عن سرقة
...رأس الوعل

374
00:28:27,836 --> 00:28:29,843
ليلة أمس، على مبعدة ميل
.من هنا

375
00:28:29,878 --> 00:28:31,345
الرأس فحسب؟

376
00:28:31,379 --> 00:28:33,797
لقد أصدرت وحدة تحقيقات جرائم
.القتل بـ(مينيابوليس) تصريحاً بالفعل

377
00:28:33,831 --> 00:28:35,799
إنهم يطلقون على القاتل لقب
.(صُرد مينيسوتا)

378
00:28:35,833 --> 00:28:37,301
أيعنون طائر (الصُرد)؟

379
00:28:37,335 --> 00:28:41,472
إن (الصُرد) طائر ذو مجثم، إنه
...يقوم بخوزقة الفئران

380
00:28:41,506 --> 00:28:44,274
والعظايا على الأغصان ذات الأشواك
.والأسلاك الشائكة

381
00:28:44,309 --> 00:28:47,194
،ويقوم بإنتزاع أعضائها من أجسادها

382
00:28:47,228 --> 00:28:49,947
،ويختزن الأعضاء في خزانة خاصة به
.لكي يأكلها فيما بعد

383
00:28:49,981 --> 00:28:52,116
لست أدري إذا كان هذا
...إهمالاً

384
00:28:52,150 --> 00:28:54,518
.أم وحشية منه-
..لقد أراد أن يتم إيجاد جثتها-

385
00:28:54,536 --> 00:28:56,686
.على هذا النحو

386
00:28:56,705 --> 00:28:58,122
...هذه

387
00:28:58,156 --> 00:29:01,158
.هذه فظاظة

388
00:29:01,192 --> 00:29:04,027
.إنني أكاد أشعر أنه يهزأ بها

389
00:29:04,045 --> 00:29:06,880
.أو أنه...يهزأ بنا نحن

390
00:29:09,217 --> 00:29:11,635
إلى أين ذهب حبه؟

391
00:29:11,669 --> 00:29:16,373
(أياً كان الشخص الذي وضع (إليس نيكولز
.في فراشها لم يرسم اللوحة التي أمامنا

392
00:29:17,424 --> 00:29:20,344
.لقد إستأصل رئتيها

393
00:29:20,378 --> 00:29:22,730
أنا واثق تماماً أنها كانت حية
.أثناء إستئصاله إياهما

394
00:29:38,279 --> 00:29:41,198
إن آكل لحوم البشر هذا
.يعشق النساء

395
00:29:41,232 --> 00:29:44,201
إنه لا يرغب في تدميرهن، بل يرغب
،في إلتهامهن

396
00:29:44,235 --> 00:29:47,037
.أو في إبقاء جزء منهن بداخله

397
00:29:47,071 --> 00:29:49,173
إن قاتل هذه الفتاة تعامل معها
.كما لو كانت خنزيراً

398
00:29:49,207 --> 00:29:52,709
أتظن أن هذه جريمة مقلدة؟-
...إن آكل لحوم البشر-

399
00:29:52,743 --> 00:29:54,711
الذي قتل (إليس نيكولز) كان لديه
...مكاناً لتنفيذ جريمته

400
00:29:54,745 --> 00:29:58,515
ولا رغبة لديه في طقوس الذبح
...العلنية هذه، لذا

401
00:29:58,550 --> 00:30:01,435
...إنه يمتلك منزلاً أو إثنين، أو كوخاً

402
00:30:01,469 --> 00:30:03,637
مسكناً ما به غرفة تحوي
.رؤوس غزلان محنطة

403
00:30:10,311 --> 00:30:13,530
.إن لديه إبنة

404
00:30:13,565 --> 00:30:17,100
،في نفس عمر هؤلاء الفتيات
،ولها لون الشعر ذاته

405
00:30:17,118 --> 00:30:19,119
،ولون العينين ذاته، والطول ذاته
.والوزن ذاته

406
00:30:21,990 --> 00:30:25,409
،إنها طفلته الوحيدة
.وهي تعتزم مغادرة المنزل

407
00:30:27,412 --> 00:30:30,414
إنه لا يستطيع تحمل فكرة
.فقدانها

408
00:30:32,417 --> 00:30:34,451
.إنها تذكرته الذهبية

409
00:30:34,469 --> 00:30:37,454
وماذا عن هذه الجريمة المقلدة؟

410
00:30:37,472 --> 00:30:39,556
،كما تعلم، شخص مختل عقلياً ذكي

411
00:30:39,591 --> 00:30:42,392
وبالتحديد شخص سادي، يصعب
.للغاية الإمساك به

412
00:30:42,427 --> 00:30:44,394
،ليس هنالك دافع يمكن تعقبه
.ولن يكون هناك أية أنماط

413
00:30:44,429 --> 00:30:46,396
وقد لا يقتل على هذا النحو
.مرة أخرى

414
00:30:46,431 --> 00:30:48,732
إطلب من الدكتور (ليكتر) صياغة
.تقييم نفسي للقاتل

415
00:30:48,766 --> 00:30:51,268
.لقد بدا عليك الإعجاب الجم بآرائه

416
00:31:15,374 --> 00:31:19,078
(مدينة (دولوث)، ولاية (مينيسوتا{\pos(190,240)}

417
00:31:44,539 --> 00:31:48,208
صباح الخير يا (ويل)، أبإمكاني الدخول؟

418
00:31:48,243 --> 00:31:51,328
أين (كراوفورد)؟-
.إنه يدلي بشهادته بالمحكمة-

419
00:31:51,362 --> 00:31:55,048
.ستكون مغامرة اليوم من نصيبك ونصيبي

420
00:31:55,083 --> 00:31:56,750
هل أستطيع الدخول؟

421
00:32:05,543 --> 00:32:08,462
إنني حذر للغاية بشأن الأطعمة
،التي أتناولها

422
00:32:08,496 --> 00:32:11,682
وهو ما يعني أنني أضطر لتحضير
.معظم وجباتي بنفسي

423
00:32:11,716 --> 00:32:15,552
القليل من مخفوق البروتينات لكي
.أبدأ يومي

424
00:32:15,570 --> 00:32:18,572
.بعض البيض، وبعض النقانق

425
00:32:24,895 --> 00:32:26,663
.آه، إنها لذيذة

426
00:32:26,698 --> 00:32:29,199
.شكراً لك-
.على الرحب والسعة-

427
00:32:32,287 --> 00:32:35,172
من المفترض أن أعتذر عن فخ التحليل
،النفسي الذي نصبته لك

428
00:32:35,206 --> 00:32:37,841
ولكنني متيقن أنني سرعان ما
،سأعتذر ثانية

429
00:32:37,875 --> 00:32:39,843
وسوف تسأم من هذا في
،نهاية المطاف

430
00:32:39,877 --> 00:32:41,695
ولذا عليّ ألا أفرط في
.إستخدام إعتذاراتي

431
00:32:41,696 --> 00:32:43,513
.أبقِ الأمر بشكل مهني فحسب

432
00:32:44,349 --> 00:32:47,935
،أو بإمكاننا الإنسجام إجتماعياً
.كما يليق براشدين

433
00:32:47,969 --> 00:32:49,937
!ولا سمح الله قد نصير صديقين

434
00:32:49,971 --> 00:32:52,422
إنني لا أراك شخصاً مشوقاً
!إلى هذا الحد

435
00:32:53,411 --> 00:32:54,608
.سوف تفعل

436
00:33:01,482 --> 00:33:05,401
العميل (كراوفورد) أخبرني أن لديك
.موهبة تحليلية فيما يخص الوحوش

437
00:33:06,487 --> 00:33:09,289
لا أعتقد أن (الصُرد) هو قاتل
،تلك الفتاة

438
00:33:09,324 --> 00:33:10,824
.التي في الحقل

439
00:33:13,711 --> 00:33:15,662
.إن السر يكمن في التفاصيل

440
00:33:15,713 --> 00:33:17,414
...ما الذي لم يفعله قاتلك المقلِد

441
00:33:17,415 --> 00:33:19,115
بالفتاة التي في الحقل؟
ما الذي فضح أمره؟

442
00:33:19,133 --> 00:33:21,335
!كل شيء

443
00:33:21,386 --> 00:33:24,681
الأمر كما لو أنه يحاول أن
...يريني صورة نقيضية

444
00:33:24,682 --> 00:33:27,975
لكي أتمكن من رؤية الصورة
...الحقيقية، إنه

445
00:33:28,009 --> 00:33:30,477
إن مسرح الجريمة هذا يبدو كما
.لو كان هدية ملفوفة

446
00:33:31,239 --> 00:33:33,563
...الإحتمالات الحسابية للسلوك البشري

447
00:33:33,598 --> 00:33:35,565
.كل تلك المتغيرات القبيحة

448
00:33:36,556 --> 00:33:40,303
إن الحسابات مضطربة للغاية فيما
يتعلق بـ(قاتل الصُرد)، أأنا محق؟

449
00:33:40,321 --> 00:33:43,273
أأنت تحاول إعادة إنشاء خيالاته؟

450
00:33:43,307 --> 00:33:44,521
...أية نوعية من العُقد النفسية

451
00:33:44,521 --> 00:33:47,327
التي يعاني منها؟-
.إن لديه القليل منها-

452
00:33:49,781 --> 00:33:52,749
هل عانيت من أية مشكلات
نفسية يا (ويل)؟

453
00:33:52,784 --> 00:33:54,868
.كلا

454
00:33:54,919 --> 00:33:56,586
.بالتاكيد أنت لم تفعل

455
00:33:56,621 --> 00:33:58,922
...إننا متشابهين تماماً، أنت وأنا

456
00:33:58,956 --> 00:34:00,924
...خاليين من المشاكل، لا شيء يشوبنا

457
00:34:00,958 --> 00:34:03,993
.لكي يُشعرنا بالجزع بشأنه

458
00:34:05,996 --> 00:34:08,965
...(أتعلم يا (ويل

459
00:34:08,999 --> 00:34:12,335
أعتقد أن العم (جاك) يراك أشبه
.بفنجان شاي صغير هش

460
00:34:13,273 --> 00:34:16,506
،من الخزف الصيني الراقي
.المخصص للضيوف المهمين فحسب

461
00:34:22,980 --> 00:34:24,881
وكيف تراني أنت؟

462
00:34:29,170 --> 00:34:33,190
أنت حيوان النمس الذي أريده أسفل
!منزلي عندما تتسلل الثعابين من حولي

463
00:34:37,511 --> 00:34:39,428
.أنهِ إفطارك

464
00:34:45,586 --> 00:34:48,088
علام تبتسم؟

465
00:34:50,391 --> 00:34:53,042
.إنني أتلصص من وراء الستار

466
00:34:53,061 --> 00:34:55,554
إن الفضول ينتابني حيال كيفية أداء
...المباحث الفيدرالية لعملها

467
00:34:55,555 --> 00:34:58,047
عندما لا تتطلب الحاجة
.إقتحام الأبواب

468
00:34:58,066 --> 00:35:01,384
أنت محظوظ لكوننا لسنا نجري
.مقابلات من منزل لآخر

469
00:35:01,402 --> 00:35:03,887
لقد عثرنا على قطعة صغيرة من المعدن
...(في طيّات ثياب (إليس نيكولز

470
00:35:03,905 --> 00:35:06,239
.إنها شظية من آلة لتقطيع المواسير

471
00:35:07,743 --> 00:35:11,060
لابد أن هناك المئات من مواقع البناء
.(في أرجاء (مينيسوتا

472
00:35:11,079 --> 00:35:12,746
،إنه نوع معين من المعادن

473
00:35:12,780 --> 00:35:14,748
،نوع معين من المواسير
.نوع معين من غطاء المواسير

474
00:35:14,782 --> 00:35:16,408
.لذا فنحن نتفقد كل مواقع البناء

475
00:35:16,409 --> 00:35:18,034
المواقع التي تستخدم مواسير
.من هذا الطراز

476
00:35:18,068 --> 00:35:20,036
ما الذي نفتش عنه؟

477
00:35:20,070 --> 00:35:22,522
،في هذه المرحلة، كل شيء على الإطلاق
،ولكن على الأغلب

478
00:35:22,557 --> 00:35:24,708
.أي شيء غير مألوف

479
00:35:30,631 --> 00:35:33,016
.رجلان من المباحث الفيدرالية

480
00:35:33,050 --> 00:35:35,752
.إنهما يفتشان الأدراج الآن

481
00:35:35,770 --> 00:35:38,421
أجل..إنهما يضعان الأوراق في
.صناديق للملفات

482
00:35:38,439 --> 00:35:41,691
.أجل، إنهما يأخذان بعض الأوراق

483
00:35:41,726 --> 00:35:44,361
...كلا...حسناً، إنهما لم يخبراني

484
00:35:44,395 --> 00:35:46,696
!أجل، بإمكانهما ذلك

485
00:35:46,731 --> 00:35:48,732
هلا أخبرتماني بإسميكما مرة أخرى؟

486
00:35:50,735 --> 00:35:52,536
جاريت جاكوب هوبز)؟)

487
00:35:52,570 --> 00:35:54,321
.إنه أحد عمال قصّ المواسير خاصتنا
...هذه

488
00:35:54,322 --> 00:35:56,072
.هي كل خطابات التقاعد

489
00:35:56,106 --> 00:35:59,943
إن نقابة السباكين تطلب وجودها
.كلما إنتهى أعضاؤها من عمل ما

490
00:35:59,961 --> 00:36:02,045
.سأعاود الإتصال بك

491
00:36:02,079 --> 00:36:05,882
هل السيد (هوبز) لديه إبنة؟-
.ربما هذا-

492
00:36:05,917 --> 00:36:09,953
،عمرها 18 أو 19 عاماً، حادة الطباع
...ملامحها بسيطة وحسناء

493
00:36:09,971 --> 00:36:13,623
.شعرها كستئاني اللون، بهذا الطول-
.ربما-

494
00:36:13,641 --> 00:36:16,125
.لا أدري، فأنا لا أختلط بهؤلاء العمال

495
00:36:17,556 --> 00:36:20,394
ما الذي تراه غير مألوف بشأن
جاريت جاكوب هوبز)؟)

496
00:36:20,581 --> 00:36:23,299
.لقد ترك رقم هاتف، دون عنوان

497
00:36:23,317 --> 00:36:26,153
ولهذا السبب، ألديه شيئاً ما
يريد إخفاؤه؟

498
00:36:26,187 --> 00:36:30,024
.كل الآخرون تركوا عناويناً لهم
.وهو كذلك تغيب عن العمل أياماً عدة

499
00:36:30,441 --> 00:36:32,692
ألديكِ عنوان للسيد (هوبز)؟

500
00:36:41,452 --> 00:36:43,152
.سأجمعها أنا

501
00:37:00,605 --> 00:37:02,498
(مدينة (بلومينجتون)، ولاية (مينيسوتا{\pos(190,240)}

502
00:37:05,137 --> 00:37:08,778
...ألـو؟ لحظة واحدة

503
00:37:08,778 --> 00:37:10,697
.أبـي؟ إنها مكالمة لأجلك

504
00:37:12,334 --> 00:37:15,351
من المتصل؟-
.إن خدمة إظهار الرقم تقول أنه رقم محجوب-

505
00:37:17,354 --> 00:37:19,656
ألـو؟

506
00:37:19,800 --> 00:37:24,360
السيد (جاريت جاكوب هوبز)؟-
.أجل-

507
00:37:24,378 --> 00:37:27,163
أنت لا تعرفني، وانا أشك أننا
.سنلتقي يوماً

508
00:37:27,197 --> 00:37:29,866
.هذه مكالمة بدافع الكياسة
.أنصت إليّ بعناية

509
00:37:33,387 --> 00:37:35,705
هل أنت منصت إليّ؟

510
00:37:35,740 --> 00:37:37,707
.أجل

511
00:37:39,727 --> 00:37:41,728
!إنهم يعلمون بأمرك

512
00:38:25,025 --> 00:38:28,437
(محل إقامة (جاريت جايكوب هوبز

513
00:39:03,333 --> 00:39:05,951
!(جاريت جاكوب هوبز)
!هنا المباحث الفيدرالية

514
00:39:34,731 --> 00:39:37,149
!لا، لا، لا

515
00:39:40,070 --> 00:39:42,037
أترى هذا؟

516
00:39:42,072 --> 00:39:44,323
أترى؟

517
00:39:54,801 --> 00:39:56,502
!لا، لا، لا

518
00:40:47,654 --> 00:40:51,673
،العض في جرائم الإعتداء الأقل
...مثل عراكات ببارات، وإساءة معاملة الأطفال

519
00:40:51,691 --> 00:40:55,010
يمكن لموظفي قسم الطوارئ أن
.يسدوا عوناً كبيراً في هذه الحالات

520
00:40:55,028 --> 00:40:59,031
إذا كانت لديهم ذكريات عن عضّات
...شديدة، بغض النظر

521
00:40:59,065 --> 00:41:00,533
...عمن تعرض للعض أو

522
00:41:04,487 --> 00:41:06,155
أين (جراهام)؟

523
00:41:08,158 --> 00:41:10,659
لقد أخبرتني أنه لن يتورط
.بشكل مباشر

524
00:41:18,866 --> 00:41:22,964
تمت الترجمة وتعديل التوقيت بواسطة
Shaimaa Adel - Dr. Karim Esmat

525
00:41:23,526 --> 00:41:27,026
Edited By:<font color="#35D986" > Milan_97 </font>
{\a2}{\fad(500,500)}

526
00:42:25,489 --> 00:42:28,398
إليكم بعض المقتطفات من أحداث الحلقة المقبلة
...(من (هانيبال

527
00:42:31,985 --> 00:42:34,862
لقد بذلت قصارى جهدي لكي أتعرف
...(إلى (جاريت جاكوب هوبز

528
00:42:35,378 --> 00:42:35,863
.لكي أراه...

529
00:42:36,985 --> 00:42:39,794
(لقد طلبت منك أن تقترب من قضية (هوبز
.أريد التأكد انك لم تقترب بشكل أكثر من اللازم

530
00:42:40,494 --> 00:42:43,287
.إنك تصير مثله-
!(أنا أعرف من أكون يا دكتور (ليكتر-

531
00:42:43,375 --> 00:42:44,375
...كلما إقترب أكثر

532
00:42:44,892 --> 00:42:47,505
إن الأمر يزداد صعوبة لكي
...أجبر نفسي على النظر

533
00:42:47,506 --> 00:42:49,424
وأنت تعلم عواقب النظر إلى
!أشياء كهذه

534
00:42:49,454 --> 00:42:50,755
.كلما مضى عقله إلى آفاق أبعد

535
00:42:50,891 --> 00:42:55,752
.أنا اعلم ما سيحدث إذا لم تنظر-
وهل ما أنا عليه، لست متوافقة؟-

536
00:42:56,487 --> 00:42:58,605
!هل تشممتني لتوّك؟

537
00:42:59,942 --> 00:43:01,806
!من الصعب للغاية أن أكون شقياً هنا

538
00:43:02,459 --> 00:43:04,721
.هانيبال)، أنا طبيبتك النفسية)

539
00:43:04,721 --> 00:43:06,287
!أنت لست طبيبي النفسي

540
00:43:07,614 --> 00:43:08,773
!وهو سوف يقتلك أنت

541
00:43:09,460 --> 00:43:10,235
(وصفات أطعمة)

542
00:43:10,384 --> 00:43:11,990
...غـذي

543
00:43:12,761 --> 00:43:15,792
القتل كان يناسبه
إنه لطالما يفعله

544
00:43:16,474 --> 00:43:18,113
مخاوفـك

545
00:43:19,031 --> 00:43:21,802
.ونحن لم نُخلق على هذه الهيئة