[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: Default - margin,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - italics,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - flashback,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Title,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00100904,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,53,312,0 Style: Title2,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,53,127,0 Style: SignA,Commerce Black Condensed SSi,32,&H00CFCEC8,&H000000FF,&H00100904,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,53,53,24,0 Style: GK-main,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:34.99,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,!تيبي Dialogue: 0,0:01:35.90,0:01:38.79,GK-main,T,0000,0000,0000,,... صادمُ محرك الأرض Dialogue: 0,0:03:23.19,0:03:24.39,GK-main,M,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:30.27,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,لقد اخترق الـكيلتغانغ منطقة الدفاع الأولى Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:32.06,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,على وشكِ إجراء إتصال مع محرك الأرض Dialogue: 0,0:03:35.32,0:03:37.61,GK-main,M,0000,0000,0000,,... وجدتُ وليمةً جديدة Dialogue: 0,0:03:48.28,0:03:49.80,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هل تسمعني ، سائق الأرض؟ Dialogue: 0,0:03:50.26,0:03:51.37,GK-main,D,0000,0000,0000,,عمي؟ Dialogue: 0,0:03:51.37,0:03:52.25,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,دايتشي؟ Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:54.90,GK-main,T,0000,0000,0000,,دايتشي؟ Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:57.92,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلهُ هناك؟ Dialogue: 0,0:03:58.50,0:03:59.76,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:05.51,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,نظامُ التشاور لا يعمل حتى الآن Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:07.98,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لا يمكننا مساعدةُ محركِ الأرض Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:09.39,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ما الأمر ، دايتشي؟ Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:10.31,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أجبني Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:10.72,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,دايتشي Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:13.34,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هنا بيتر ويستيفيلغ Dialogue: 0,0:04:13.34,0:04:15.23,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,الرمز بابيلون ، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:04:16.46,0:04:18.26,GK-main,P,0000,0000,0000,,هنا الرمزُ بابيلون Dialogue: 0,0:04:18.26,0:04:19.69,GK-main,P,0000,0000,0000,,أنا على علمِ بالوضع Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:21.18,GK-main,Guys,0000,0000,0000,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:04:21.18,0:04:22.15,GK-main,Guys,0000,0000,0000,,لا فكرة لدي Dialogue: 0,0:04:22.15,0:04:23.68,GK-main,Guys,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:27.37,GK-main,Guys,0000,0000,0000,,إذاً ، أطلبُ مساعدتك لمحركِ الأرض Dialogue: 0,0:04:27.71,0:04:28.78,GK-main,P,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:30.95,GK-main,P,0000,0000,0000,,سأستعيرُ خط إتصالاتكم Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:34.99,GK-main,P,0000,0000,0000,,سائق الأرض ، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:35.54,GK-main,D,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:36.82,GK-main,P,0000,0000,0000,,هذا لا يهم Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:38.63,GK-main,P,0000,0000,0000,,أنا فتاة ساحرة بصفك Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:42.68,GK-main,P,0000,0000,0000,,الآن ، أنتَ في ساحة المعركة ، هل تفهمُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:44.84,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا أعلمُ إن كنتُ أفهمُ ذلكَ أم لا Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:48.51,GK-main,D,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:53.57,GK-main,D,0000,0000,0000,,أعلمُ إن وصل ذلك الشيءُ إلى الأرض سيكون الوضعُ سيئاً Dialogue: 0,0:04:53.57,0:04:54.52,GK-main,P,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:58.78,GK-main,P,0000,0000,0000,,"محركُ الأرض مُعبأ بالكامل بقوة الـ"ليفلاستر Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:01.53,GK-main,P,0000,0000,0000,,بعبارةِ أخرى ، طاقةُ حياتك Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:04.25,GK-main,P,0000,0000,0000,,تستطيعُ قيادته ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:04.81,0:05:05.49,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:05:05.91,0:05:10.25,GK-main,P,0000,0000,0000,,مهلا ، إذاً كيف استطعتُ الصعودَ عليه؟ Dialogue: 0,0:05:10.25,0:05:11.93,GK-main,P,0000,0000,0000,,هل كانت البندقيةُ تسيطرُ عليك؟ Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:13.11,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا ليس كذلك Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:17.39,GK-main,D,0000,0000,0000,,إراداتي تُخبرني بأن علي أن أهزمه Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:20.09,GK-main,D,0000,0000,0000,,أؤمن بأن البندقية قد ساعدتني فقط Dialogue: 0,0:05:20.48,0:05:22.00,GK-main,P,0000,0000,0000,,إذاً ، من أنتَ الآن؟ Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:23.38,GK-main,D,0000,0000,0000,,مجردُ فتى في المرحلة الثانوية Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:24.30,GK-main,P,0000,0000,0000,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:05:24.87,0:05:27.98,GK-main,P,0000,0000,0000,,حسناً ، سأخذُ السيطرة Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:29.89,GK-main,P,0000,0000,0000,,يمكنك توفيرُ الطاقة Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:32.25,GK-main,P,0000,0000,0000,,اقبض ال"ليفلاستر" بإحكام Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:39.61,GK-main,M,0000,0000,0000,,لقد توقفت عن الحركة بعشوائية Dialogue: 0,0:05:39.61,0:05:41.57,GK-main,M,0000,0000,0000,,هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:05:53.53,0:05:55.54,GK-main,M,0000,0000,0000,,أنتَ بطيءُ جداً Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:07.13,GK-main,P,0000,0000,0000,,... لا أستطيعُ إصابتها Dialogue: 0,0:06:07.58,0:06:11.80,GK-main,P,0000,0000,0000,,أظنُ بأنه صعب بدون التحكم المباشر Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:13.97,GK-main,P,0000,0000,0000,,إن مُت ، أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:19.79,GK-main,P,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:06:21.85,0:06:24.92,GK-main,D,0000,0000,0000,,أموت؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:06:26.10,0:06:29.14,GK-main,Dad,0000,0000,0000,,... إن حدثَ و مات والدك Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:32.49,GK-main,Dad,0000,0000,0000,,سيموتُ بإبتسامة تعلو وجهه Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:35.69,GK-main,D,0000,0000,0000,,... لا أريدُ Dialogue: 0,0:06:36.13,0:06:37.23,GK-main,D,0000,0000,0000,,أن أموت Dialogue: 0,0:06:39.95,0:06:41.17,GK-main,D,0000,0000,0000,,أحتاجُ أن أصيبها فقط ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:41.17,0:06:43.46,GK-main,P,0000,0000,0000,,ما الذي ستقومُ بفعله؟ Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:51.59,GK-main,M,0000,0000,0000,,... ذلك الضوء Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:54.26,GK-main,M,0000,0000,0000,,طاقة الأورغون؟ Dialogue: 0,0:06:59.39,0:07:01.10,GK-main,P,0000,0000,0000,,... مهلاً Dialogue: 0,0:07:06.53,0:07:07.40,GK-main,M,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:08.11,GK-main,D,0000,0000,0000,,أصبتها Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:09.32,GK-main,P,0000,0000,0000,,هذه ليست المشكلة Dialogue: 0,0:07:29.09,0:07:30.54,GK-main,D,0000,0000,0000,,... أصبتها Dialogue: 0,0:07:30.54,0:07:33.73,GK-main,P,0000,0000,0000,,أنتَ مثيرُ للإهتمام ، أحبُ ذلك Dialogue: 0,0:07:38.26,0:07:41.25,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,إعتراضُ ناجح للكيلتغانغ Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:42.73,GK-main,Yo,0000,0000,0000,,يالهُ من قتال قبيح Dialogue: 0,0:07:44.14,0:07:45.69,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,لكننا انتصرنا Dialogue: 0,0:07:47.83,0:07:48.90,GK-main,Yo,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:54.41,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,رمزُ بابليون ، شكراً لمساعدتك Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:57.42,GK-main,P,0000,0000,0000,,سائقُ الأرض هو من قام بكل العمل Dialogue: 0,0:07:57.42,0:07:59.72,GK-main,P,0000,0000,0000,,كان ذلك مُسلياً ، غلوبي Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:03.62,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أعلمُ بأنني تصرفت دون إستشارتك Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:07.32,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لكن نظراً لخطورة الوضع ، أتمنى أن تسامحني Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:11.47,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,بخبرتي ، هي الوحيدة القادرة على إدارة الرحلة Dialogue: 0,0:08:11.97,0:08:15.17,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لمساعدة محرك الأرض في تلك الحالة Dialogue: 0,0:08:15.60,0:08:16.96,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,من هي؟ Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:20.56,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,شخصُ كنتُ أفكر في إحضارها إلى القاعدة قريباً Dialogue: 0,0:08:20.91,0:08:23.20,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,سأريكَ الوثائق في وقت لاحق Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:29.36,GK-main,Y,0000,0000,0000,,إنها مختلفةُ بشكل واضح من تلك التي شاهدناها قبل تسعِ سنوات Dialogue: 0,0:08:30.46,0:08:34.49,GK-main,Y,0000,0000,0000,,يبدو بأن مرحلة الكيلتغانغ النشطة التي كنا نخشاها قد بدأت Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:38.93,GK-main,Y,0000,0000,0000,,رفعتُ جميع قواعد الأقمار الصناعية إلى ديفكون 1 Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:42.96,GK-main,Y,0000,0000,0000,,و جميعُ الصادمات في المنطقة الدفاعية ستكون جاهزةً في أي لحظة Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:46.08,GK-main,Y,0000,0000,0000,,... بجانب ذلك Dialogue: 0,0:08:46.89,0:08:53.38,GK-main,Y,0000,0000,0000,,لم أسمع أي شيء عن سائق الأرض المتمركز في تانيغاشيما Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:55.59,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,من هو؟ Dialogue: 0,0:08:58.86,0:09:02.22,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,محرك الأرض قد فعل نظام ريش Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:06.02,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,ضبطُ الطيار الآلي للعودة إلى تانيغاشيما Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:08.43,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هنا سالتي دوغ Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:08.43,Copyright,,0000,0000,0000,,سالتي دوغ : الترجمة الحرفية الكلبُ المالح Dialogue: 0,0:09:08.43,0:09:10.56,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,تم تطويق المنطقة المحيطة بالمطار Dialogue: 0,0:09:10.56,0:09:12.11,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ابدأوا العملية حالاً Dialogue: 0,0:09:12.63,0:09:15.35,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هنا تانيغاشيما ، عُلم Dialogue: 0,0:09:38.11,0:09:40.30,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,إذاً أنتَ سائق الأرض؟ Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:50.15,GK-main,,0000,0000,0000,,اسمُ البندقية هو ليفلاستر Dialogue: 0,0:09:57.59,0:09:59.82,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لا أرى أي تشوهات جسدية Dialogue: 0,0:10:00.42,0:10:02.49,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ليس الآن على الأقل Dialogue: 0,0:10:23.24,0:10:26.12,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,يبدو بأن ليفلاستر آخر قد ظهر Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:31.86,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أنتِ لم تقولي لنا شيئاً عن هذا الإحتمال Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:35.69,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لم تقولي شيئاً لي Dialogue: 0,0:10:36.76,0:10:38.02,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,حسناً ، هذا لا يهم Dialogue: 0,0:10:38.02,0:10:40.99,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,سيكون لدينا مُتسع من الوقت لمناقشة ذلك Dialogue: 0,0:10:41.52,0:10:42.91,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,يبدو بأن الحُمى قد انخفضت Dialogue: 0,0:10:43.48,0:10:46.12,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,سأتحدثُ معكِ أيضاً Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:51.33,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,عن قوس قزح الذي كنتِ على الأغلب مسؤولةً عنه Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:56.86,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,على الخارج ، غلوب هي منظمةُ دولية Dialogue: 0,0:10:56.86,0:11:00.26,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,مكرسةُ لتطوير أغراض الفضاء السلمية Dialogue: 0,0:11:01.42,0:11:05.72,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لكن في الحقيقة ، هي منظمة دفاعية لمحاربة الغزو الفضائي Dialogue: 0,0:11:06.35,0:11:08.49,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,بطبيعة الحال ، هذا سر Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:10.54,GK-main,D,0000,0000,0000,,... إذاً عندما مات والدي Dialogue: 0,0:11:10.54,0:11:12.99,GK-main,D,0000,0000,0000,,لم يكن ذلك حادثاً ، بعد كل شيء؟ Dialogue: 0,0:11:15.51,0:11:17.44,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,من أين حصلت على تلك البندقية؟ Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:20.83,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:23.41,GK-main,D,0000,0000,0000,,كنتُ أمسك بها فجأة Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:25.99,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هذه اللعبة ليست مشكلة Dialogue: 0,0:11:26.59,0:11:27.51,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,يمكنك إستعادتها Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:37.69,GK-main,D,0000,0000,0000,,... هاتان الإثنان Dialogue: 0,0:11:38.19,0:11:39.20,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,... أولئك الرجال Dialogue: 0,0:11:41.84,0:11:44.76,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,من أعطاك الإذن بإستخدام التروس الرئيسية؟ Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:46.76,GK-main,D,0000,0000,0000,,... علمتُ ذلك Dialogue: 0,0:11:46.76,0:11:49.16,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,بالطبع نحنُ نستخدمها Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:52.89,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,إذا كانوا جميعاً هادئيين و مطيعين كما هي ، فلن تكون هناك مشكلة Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:57.11,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لكن بعضهم يستخدم تمييزهُ الخاص بدون إذن Dialogue: 0,0:11:57.11,0:11:58.02,GK-main,D,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:00.53,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنتَ تيبي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:01.72,0:12:02.73,GK-main,T,0000,0000,0000,,دايتشي؟ Dialogue: 0,0:12:03.22,0:12:04.40,GK-main,D,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:04.40,0:12:06.28,GK-main,D,0000,0000,0000,,أليست هي تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:08.84,GK-main,D,0000,0000,0000,,التي رأيناها في الماضي؟ Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:15.22,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هل هو الفتى الذي كان هناك عندما استيقظت هانا؟ Dialogue: 0,0:12:15.22,0:12:18.11,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ألم أمنع إستخدام التروس الرئيسية؟ Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:22.01,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,{\an8}سالتي دوغ لا يفحص غلوب فقط Dialogue: 0,0:12:20.54,0:12:23.01,GK-main,D,0000,0000,0000,,لقد أصبحتُ أفضل بهذه Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:23.93,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,{\an8}نحن قوة شرطة داخلية أيضاً Dialogue: 0,0:12:23.01,0:12:23.93,GK-main,,0000,0000,0000,,دايتشي Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:25.14,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,{\an8}أنتَ تتجاوزُ سلطتك Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:28.81,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,{\an8}في حالة الطوارىء ، أنا مخولُ لإتخاذ أي إجراء أراه ضرورياً Dialogue: 0,0:12:25.57,0:12:27.80,GK-main,D,0000,0000,0000,,سأحافظ على الوعد الذي قطعته في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:28.33,0:12:28.81,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:12:29.18,0:12:29.98,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أنتَ أيضاً ، تيبي Dialogue: 0,0:12:29.98,0:12:30.47,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,دايتشي Dialogue: 0,0:12:42.89,0:12:43.49,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:12:48.92,0:12:50.24,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:51.87,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:12:52.44,0:12:54.00,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:12:54.00,0:13:01.59,Copyright,,0000,0000,0000,,www.katch-anime.com\vb Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:04.43,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لا تدعِ ذلك الحيوان يخرجُ من قفصه Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:17.65,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أنا آسف لما حصل سابقاً Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:19.61,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,إنه مؤلم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:20.47,0:13:24.82,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,سوف أتأكدُ بألا يلمسكِ أولئك الأشخاص مرةً أخرى Dialogue: 0,0:13:30.79,0:13:33.35,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لا أظن بأنه أطلق البندقية Dialogue: 0,0:13:33.35,0:13:35.54,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أعتقدُ بأن البندقيةُ جعلتهُ يطلقها Dialogue: 0,0:13:36.59,0:13:39.75,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أعتقد بأن ليفلاستر ، مولد الطاقة Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:43.32,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هو أشبه بشكلِ من أشكال الحياة خارج الأبعاد Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:47.03,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,في شكل بندقية Dialogue: 0,0:13:47.48,0:13:49.55,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,نعم ، لديه إرادة Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:52.76,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,و هذا سيفعلُ محرك الأرض Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:55.27,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هذا هو الإستنتاجُ الواضح Dialogue: 0,0:13:55.80,0:14:02.36,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,بعبارةِ أخرى ، ليفلاستر استخدمته لتفعيل محرك الأرض؟ Dialogue: 0,0:14:03.40,0:14:05.65,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,إذاً ، بمجردِ إنتهاء التحقيق Dialogue: 0,0:14:05.65,0:14:07.82,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,عليه أن يُقسم بالسرية Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:09.57,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,و إعادته إلى البر الرئيسي Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:20.04,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,الآن وقد بدأت مرحلة تفعيل الكيلتغانغ ، هل يمكننا أن نُفلت من ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:23.60,0:14:27.26,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,قسمُ البحوث و التكنولوجيا الثالث يشكو بأنه لا يمكن تحديد جدولِ زمني Dialogue: 0,0:14:27.73,0:14:30.97,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,لتجارب إظهار الة الغودفلو Dialogue: 0,0:14:31.40,0:14:33.40,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أجل ، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:14:34.43,0:14:40.15,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,لماذا يسمحون لمصمم أطفال بتحديد الجدول الزمني لتطوير الأبحاث؟ Dialogue: 0,0:14:41.37,0:14:43.13,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هذه سياستي Dialogue: 0,0:14:43.69,0:14:44.77,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أهنالك خطبُ بها؟ Dialogue: 0,0:14:46.81,0:14:50.67,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,أليس السماح لهم بالكثير من الحرية أمراً خطيراً؟ Dialogue: 0,0:14:52.78,0:14:53.58,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ماذا عن حاجز الذات؟ Dialogue: 0,0:14:54.06,0:14:56.77,GK-main,M,0000,0000,0000,,إنه بخير ، لم يُصب بأذى Dialogue: 0,0:14:56.77,0:14:59.46,GK-main,A,0000,0000,0000,,في صيغة حاجز الذات Dialogue: 0,0:14:59.46,0:15:02.58,GK-main,A,0000,0000,0000,,يمكننا إستخدام فخ الربط للسفر عبر القذف Dialogue: 0,0:15:02.99,0:15:07.31,GK-main,A,0000,0000,0000,,و لكن إن تجسدنا في شكل حاجز الذات بالقرب من الأرض Dialogue: 0,0:15:07.31,0:15:09.30,GK-main,A,0000,0000,0000,,تسببُ إنفجاراً في الرغبة Dialogue: 0,0:15:10.08,0:15:11.76,GK-main,A,0000,0000,0000,,يجبُ أن يكون النهج النهائي Dialogue: 0,0:15:11.76,0:15:15.60,GK-main,A,0000,0000,0000,,عبر الفضاء الطبيعي بواسطة الكيلتغانغ Dialogue: 0,0:15:16.35,0:15:18.97,GK-main,A,0000,0000,0000,,إن علموا كيف يعملُ هذا Dialogue: 0,0:15:18.97,0:15:23.23,GK-main,A,0000,0000,0000,,عندما صمموا أجهزة دفاعاتهم ، فلا يمكنُ الإستهانة بهم Dialogue: 0,0:15:23.23,0:15:27.58,GK-main,M,0000,0000,0000,,الحياة لا تسير بالطريقة التي ترغبُ بها ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:30.86,0:15:35.94,GK-main,A,0000,0000,0000,,إذاً كيف يبدو ذلك الصادم الذي ظهر فجأةً؟ Dialogue: 0,0:15:43.78,0:15:47.46,GK-main,A,0000,0000,0000,,"صادمُ مأهول يستخدمُ ال"ليفلاستر Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:52.43,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,حسناً ، لقد أُخبرت أن أدعهم يفعلون ما يريدون Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:57.43,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هذه أفضلُ وسيلة لتطوير آلة الغودفلو Dialogue: 0,0:15:58.06,0:15:59.33,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,أُخبرت؟ Dialogue: 0,0:16:00.01,0:16:02.08,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,من أخبرك؟ Dialogue: 0,0:16:16.85,0:16:20.83,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,مساءُ الخير ، أيها الرئيس التنفيذي كوبي Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:23.74,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,يبدو بأن شيئاً ما قد حدث على متن التينكايدو Dialogue: 0,0:16:24.98,0:16:27.80,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أنا منبهرُ أنك على علمِ بذلك Dialogue: 0,0:16:27.80,0:16:29.34,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,منبهرُ جداً Dialogue: 0,0:16:30.10,0:16:31.84,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,توقف عن الحديث هكذا Dialogue: 0,0:16:32.81,0:16:34.51,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ألا تحبه؟ Dialogue: 0,0:16:34.51,0:16:37.02,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أظن بأنه رائع و آلي Dialogue: 0,0:16:38.15,0:16:41.85,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,سكرتيرتكَ هيتومي ، كانت ترتدي بدلةً جذابة للغاية اليوم Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:44.39,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ينبغي أن تطلب منها الخروج معك في موعد Dialogue: 0,0:16:44.39,0:16:49.61,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,الكيلتغانغ لن يصل إلى الأرض في وقت أقرب مما كنا نتوقع ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:50.14,0:16:53.03,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,توقعاتي هي محاكاةُ للكمال Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:56.04,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,غلوب ستشتري الوقت المطلوب Dialogue: 0,0:16:56.63,0:17:01.00,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,و إن ذهبت الليلة ستحظى بهيتومي بسهولة Dialogue: 0,0:17:01.42,0:17:03.58,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لقد كانت مستعدة لذلك Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:06.08,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,سوف تنجو البشرية Dialogue: 0,0:17:06.57,0:17:08.17,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,البشرية المُختارة Dialogue: 0,0:17:08.66,0:17:12.21,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لا ، البشرية التي أختارها Dialogue: 0,0:17:12.70,0:17:16.13,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ما هو احتمال ثورة ماكبث الحالية للنجاح؟ Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:18.84,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,مئة في المئة Dialogue: 0,0:17:18.84,0:17:20.15,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:17:20.73,0:17:22.73,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أنا لا أكذب Dialogue: 0,0:17:24.49,0:17:26.97,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أنا أرفض القبول بهذا الأسلوب Dialogue: 0,0:17:26.97,0:17:28.44,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,إنهُ لا يزالُ طفلاً Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:32.61,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أدعه يتصرفُ كما فعل بالأمس Dialogue: 0,0:17:33.26,0:17:34.78,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,رئيس العلوم ، افعلها Dialogue: 0,0:17:39.56,0:17:41.04,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,صباح الخير ، دايتشي Dialogue: 0,0:17:43.02,0:17:44.83,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لقد رأيتك بالأمس Dialogue: 0,0:17:47.37,0:17:52.20,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أنا رئيس العلوم في هذه القاعدة بيتر ويستفيلغ Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:55.85,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,"اليوم ، سنناقشُ ال"لفيلاستر Dialogue: 0,0:17:55.85,0:17:57.72,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لذا اضطررتُ إلى إحضار هذين معي Dialogue: 0,0:17:58.23,0:18:00.91,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ما هو اسم تلكَ الفتاة؟ Dialogue: 0,0:18:01.42,0:18:03.19,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هذا ليس من شأنك؟ Dialogue: 0,0:18:03.19,0:18:07.35,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الأمور في هذا العالم لا تحتاجُ إلى أن تعلمها Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:10.42,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هذا مثيرُ نوع ما Dialogue: 0,0:18:11.95,0:18:15.28,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,البندقية التي استخدمتها هي الثانية من نوعها Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:20.62,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,نعتقدُ بأن ال"ليفلاستر" الذي استخدمته كان على هيئة سلاح Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:23.82,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,... لكن حاملها ، هذه الفتاة Dialogue: 0,0:18:23.82,0:18:25.70,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هانا موتو لا تستطيعُ إطلاقه Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:30.96,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لذا قُمنا بتدريب هذا الفتى تيبي أراشي ، عوضاً عنها Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:32.88,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,... هانا موتو Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:34.87,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,اسمك هو هانا Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:38.51,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,رئيس العلوم ، أنت تثرثرُ كثيراً Dialogue: 0,0:18:38.51,0:18:39.38,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هذا لا يهم Dialogue: 0,0:18:40.04,0:18:44.14,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,سيعملُ معنا في هذه الخطة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:18:44.14,0:18:49.69,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أين خططت لأخذ هذين الإثنين بالأمس Dialogue: 0,0:18:52.51,0:18:53.23,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,انا فقط Dialogue: 0,0:18:54.73,0:18:56.23,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,اخرجي من هناك Dialogue: 0,0:18:56.56,0:18:58.49,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,سأريكِ البومرنغ خاصتي Dialogue: 0,0:18:56.56,0:18:58.49,Copyright,,0000,0000,0000,,البومرنغ : تلك القطعة الخشبية التي يحملها الشبيهة لدى ماوكلي Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:02.94,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,بومرنغ؟ Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:07.12,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أردتُ أن أريهم البومرنغ خاصتي Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:08.54,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,البومرنغ خاصتك؟ Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:10.42,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,منذ وقت طويل ، وعدتها بذلك Dialogue: 0,0:19:11.35,0:19:12.83,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,... وعدت Dialogue: 0,0:19:13.72,0:19:15.47,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,إذاً هو مجرد أحمق Dialogue: 0,0:19:16.18,0:19:19.55,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لماذا أصبحوا يعانون من ألم كبير فجأة بالأمس؟ Dialogue: 0,0:19:20.12,0:19:22.30,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,إنهم تحت حمايتنا و مراقبتنا Dialogue: 0,0:19:22.92,0:19:27.18,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هم يرتدون تروس رصاصِ كإجراء احترازي Dialogue: 0,0:19:27.59,0:19:30.27,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,إذا حاولوا مغادرة منطقة الحجر الصحي للقاعدة Dialogue: 0,0:19:30.27,0:19:35.06,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,برجُ الكشف سيستشعرُ ذلك و يسبب لهم درجة طفيفةً من الألم Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:38.19,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هل فعلوا شيئاً خاطىء؟ Dialogue: 0,0:19:39.20,0:19:42.08,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ليس كذلك ، لكنهم خطيرين Dialogue: 0,0:19:42.87,0:19:45.43,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,... لديهم قوى خاصة Dialogue: 0,0:19:45.96,0:19:50.15,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,و هذا يعني بأنك سترتدي واحداً بدءاً من اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:19:53.96,0:19:56.11,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لقد أرسلتُ طلباً للمقر للإذن بذلك Dialogue: 0,0:19:56.66,0:20:01.51,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,"سنقوم بالتحقيق بشأن قدرتك على إطلاق ال"ليفلاستر Dialogue: 0,0:20:02.47,0:20:06.99,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,كُن ممتناً فقط لأنك نجوت من أول إطلاق للبندقية Dialogue: 0,0:20:08.43,0:20:11.10,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,... لم أشعر بهذا النوع من الأمور Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:15.34,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أين هو ال"ليفلاستر" خاصتي؟ Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:18.36,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,يبدو بأنك لا تفهم الأمر Dialogue: 0,0:20:18.36,0:20:23.15,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,"ليس هناك شيءُ يدعى بال"ليفلاستر خاصتك Dialogue: 0,0:20:23.15,0:20:24.77,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لقد انتهينا هنا Dialogue: 0,0:20:25.26,0:20:26.62,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,تيبي ، هانا Dialogue: 0,0:20:29.19,0:20:30.44,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,سأنتظرُ على الساحل Dialogue: 0,0:20:33.32,0:20:36.58,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,دايتشي ماناتسو هو ابن تايو ماناتسو Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:41.80,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لقد اخترع والده اسم محرك الأرض Dialogue: 0,0:20:43.34,0:20:44.97,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,... قوة الكابتن Dialogue: 0,0:20:46.10,0:20:51.76,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,بطريقة ما ، يبدو و كأن قدره أن يقود محرك الأرض Dialogue: 0,0:20:55.16,0:20:58.52,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,من الغريب لي أن أتحدث عن القدر؟ Dialogue: 0,0:20:59.77,0:21:00.97,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:00.97,0:21:04.28,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ترس الرصاص لدايتشي ماناتسو قد أصبح في وضع التحذير Dialogue: 0,0:21:09.95,0:21:11.58,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,... هذا صعب Dialogue: 0,0:21:18.89,0:21:22.22,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هناك إشارة أورغون قوية من ال"ليفلاستر" في وحدة التخزين Dialogue: 0,0:21:22.22,0:21:23.09,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:24.75,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,نحن نفقده Dialogue: 0,0:21:38.08,0:21:38.86,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:42.06,0:21:42.61,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هانا؟ Dialogue: 0,0:21:49.08,0:21:49.87,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا ، بيتز Dialogue: 0,0:21:57.54,0:21:59.83,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هل تظنين أن بإمكانك الخروج ، هانا؟ Dialogue: 0,0:21:59.83,0:22:01.13,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,... و لكن Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:08.63,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أريدُ أن أرى البومرنغ Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:13.77,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,بومرنغ؟ Dialogue: 0,0:22:16.92,0:22:17.71,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:22:24.96,0:22:26.44,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,حصلتُ عليها Dialogue: 0,0:22:27.53,0:22:31.07,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لماذا عدتَ إلى هذه الجزيرة دايتشي؟ Dialogue: 0,0:22:32.02,0:22:33.18,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أخبرتك Dialogue: 0,0:22:33.18,0:22:35.04,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,عدتُ لكي أفي بوعدي Dialogue: 0,0:22:36.26,0:22:38.71,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,... و لقد تذكرتُ أيضاً Dialogue: 0,0:22:39.56,0:22:43.00,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,كيف هي جيدةُ الرياح على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:24:14.80,0:24:16.10,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,سأرحلُ مع العم نيشيكوبو Dialogue: 0,0:24:16.10,0:24:18.10,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أعني ، القائد Dialogue: 0,0:24:18.10,0:24:22.85,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,سأكون مع تيبي ، و هانا مع أكاري Dialogue: 0,0:24:23.35,0:24:26.77,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لكن الكيلتغانغ سيهجمُ مجدداً Dialogue: 0,0:24:26.77,0:24:29.44,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,و بسبب مؤامرة سالتي دوغ Dialogue: 0,0:24:29.44,0:24:32.61,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أُقلع بخلل في محرك الأرض Dialogue: 0,0:24:33.24,0:24:35.32,GK-main,Narr,0000,0000,0000,,: الحلقة القادمة من كابتن الأرض Dialogue: 0,0:24:35.63,0:24:36.99,GK-main,Narr,0000,0000,0000,,قوس قزح ألبيون Dialogue: 0,0:24:35.63,0:24:36.99,GK-main,Narr,0000,0000,0000,,قوس قزح ألبيون Dialogue: 0,0:24:36.99,0:24:39.16,GK-main,Narr,0000,0000,0000,,محرك الأرض ، توسع Dialogue: 0,0:24:39.16,0:24:41.16,Default,,0000,0000,0000,,