[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: Default - margin,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - italics,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - flashback,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Title,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00100904,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: Title2,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,53,127,0 Style: SignA,Commerce Black Condensed SSi,35,&H00100904,&H000000FF,&H0099E6F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: GK-main,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.41,0:00:06.94,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,ماناتسو سيبقى في المشفى لبضعةِ أيام أخرى Dialogue: 0,0:00:07.34,0:00:09.44,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:11.39,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,... لقد أصبتَ رأسك Dialogue: 0,0:00:11.39,0:00:12.78,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لا يزالُ عليك إجراء المزيد من الفحوصات Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:15.19,GK-main,H,0000,0000,0000,,يجبُ أن تسمح لهم بأن يفحصوكَ جيداً Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:18.53,GK-main,H,0000,0000,0000,,بيتز يقول هذا أيضاً Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:23.41,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,تعلمين أن الحيوانات غير مسموحِ لها بالتواجد في المركز الطبي Dialogue: 0,0:00:23.41,0:00:26.79,GK-main,H,0000,0000,0000,,أكاري علمتني تعويذةَ سحرية لتجعلك تشعرُ بالتحسن ، دايتشي Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:28.79,GK-main,D,0000,0000,0000,,... أنتِ لا تعنين Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:31.78,GK-main,H,0000,0000,0000,,... كلا ، كلا Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:31.78,GK-main,H,0000,0000,0000,,سرةُ البطن Dialogue: 0,0:00:33.35,0:00:35.11,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا تفعلي ذلك ، قومي بتغطيتها Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:36.85,GK-main,D,0000,0000,0000,,ضبطُ النفس ، ضبطُ النفس Dialogue: 0,0:00:36.85,0:00:39.18,GK-main,H,0000,0000,0000,,ألا تشعرُ بتحسن؟ Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:41.76,GK-main,D,0000,0000,0000,,، كلا ، عندما ترتدين ثوبكِ Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:44.76,GK-main,D,0000,0000,0000,,تكون سُرتك هوجمية أكثرَ من كونها تعويذة شفاء Dialogue: 0,0:00:50.75,0:00:52.19,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,نعم ، هنا شيبويا Dialogue: 0,0:00:52.97,0:00:54.79,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أجل ، إنه هنا Dialogue: 0,0:00:55.37,0:00:57.46,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,حسناً لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:00:58.39,0:00:59.83,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,حاضر ، عُلم Dialogue: 0,0:01:01.38,0:01:04.11,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,تيبي ، القائد نيشيكوبو ، يريدُ رؤيتك Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:05.29,GK-main,T,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:01:06.07,0:01:08.92,GK-main,H,0000,0000,0000,,آملُ أن نتمكن من العيش معاً مجدداً Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:10.87,GK-main,H,0000,0000,0000,,و نصنعُ العشاء و بعض الأمور الأخرى Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:13.29,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنتِ محقة Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:17.47,GK-main,T,0000,0000,0000,,كان ذلك منذ وقتِ قصير Dialogue: 0,0:01:17.94,0:01:20.43,GK-main,T,0000,0000,0000,,لكنهُ يبدو كماضي بعيد Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:24.50,GK-main,T,0000,0000,0000,,و الآن ، أشعر بأنه بعيدُ جداً عني Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:29.76,GK-main,T,0000,0000,0000,,هانا Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:33.15,GK-main,H,0000,0000,0000,,هل فعلتُ شيئاً سيئاً لك؟ Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:39.74,Copyright,,0000,0000,0000,,www.katch-anime.com\vb Dialogue: 0,0:01:41.74,0:01:44.61,GK-main,T,0000,0000,0000,,بفضلكِ ، عثرتُ على حقيقتي Dialogue: 0,0:01:44.61,0:01:46.33,GK-main,T,0000,0000,0000,,شيءُ كنتُ أتسأل عنه لفترة طويلة Dialogue: 0,0:01:47.37,0:01:52.27,GK-main,T,0000,0000,0000,,هل علمتِ بأن آلة الغودفلو تعملُ بواسطة الخروج من طاقة الأورغون؟ Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:53.67,GK-main,H,0000,0000,0000,,بيتز أخبرني بذلك Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:56.88,GK-main,T,0000,0000,0000,,ألم تظني بأنني قد أكون عدوكِ؟ Dialogue: 0,0:01:57.81,0:01:58.80,GK-main,H,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:03.39,GK-main,H,0000,0000,0000,,علمتُ بأنك ستنقذُ دايتشي Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:05.61,GK-main,T,0000,0000,0000,,في المرة القادمة التي أعودُ إلى الكيلتغانغ Dialogue: 0,0:02:06.54,0:02:09.65,GK-main,T,0000,0000,0000,,قد أصبحُ شخصاً مختلفاً Dialogue: 0,0:02:12.84,0:02:13.48,GK-main,H,0000,0000,0000,,تيبي؟ Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.36,GK-main,T,0000,0000,0000,,لا تضعي الكثير من الثقة بي؟ Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:19.07,GK-main,H,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:03:55.85,0:03:57.63,GK-main,N,0000,0000,0000,,السرعة هي جوهرُ المسألة Dialogue: 0,0:03:57.63,0:04:00.92,GK-main,N,0000,0000,0000,,"رمز التسجيل " 10878 إف Dialogue: 0,0:04:01.45,0:04:05.21,GK-main,N,0000,0000,0000,,هذا واحدُ من الأعضاء الذين تمَ إختيارهم للمشاركة في خطة كيفوتوس Dialogue: 0,0:04:05.21,0:04:08.01,GK-main,N,0000,0000,0000,,حالياً هو في سباتِ عميق في فصيل التينكايدو Dialogue: 0,0:04:08.46,0:04:12.00,GK-main,N,0000,0000,0000,,إنهم يحاولون الإمساك به Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:13.48,GK-main,N,0000,0000,0000,,نريدُ منك أن تحميه Dialogue: 0,0:04:13.98,0:04:17.08,GK-main,N,0000,0000,0000,,لقد قررتُ بأنك مناسبُ لهذه المهمة Dialogue: 0,0:04:17.08,0:04:18.69,GK-main,N,0000,0000,0000,,بسبب تدريبك الخاص على القتال Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:20.49,GK-main,T,0000,0000,0000,,من هو؟ Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:22.97,GK-main,R,0000,0000,0000,,هو سجينُ يخضع للحكم Dialogue: 0,0:04:22.97,0:04:25.11,GK-main,R,0000,0000,0000,,بسبب الإعتداء و محاولة القتل Dialogue: 0,0:04:25.43,0:04:28.37,GK-main,T,0000,0000,0000,,سجين هو عضوُ في خطة كيفوتوس؟ Dialogue: 0,0:04:28.90,0:04:29.95,GK-main,R,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:33.75,GK-main,N,0000,0000,0000,,تظهرُ جيناته بأنها كانت السبب وراء إختياره Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:36.90,GK-main,N,0000,0000,0000,,اسمه هو إيجي أراشي Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:37.84,GK-main,T,0000,0000,0000,,أراشي؟ Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:40.58,GK-main,N,0000,0000,0000,,إنه الشخص الذي أعطاك Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:42.30,GK-main,N,0000,0000,0000,,طفلُ مصمم ، جيناتك Dialogue: 0,0:04:42.94,0:04:45.98,GK-main,N,0000,0000,0000,,يمكنكَ القول بأنه والدك Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:53.02,GK-main,T,0000,0000,0000,,هذه المهمة يجري الإطلاعُ بها بالإشتراك مع التينكايدو؟ Dialogue: 0,0:04:53.74,0:04:57.31,GK-main,T,0000,0000,0000,,هذا يعني بأنه ليس هناك داعي لكي أذهبَ إلى الفضاء Dialogue: 0,0:04:57.68,0:05:02.84,GK-main,N,0000,0000,0000,,لقد قررتُ عدم إعطاء المقر معلومات بشأنك و عن الكيلتغانغ Dialogue: 0,0:05:03.61,0:05:05.30,GK-main,N,0000,0000,0000,,أنتَ تفهمُ ما الذي يعنيه ذلك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:12.41,GK-main,T,0000,0000,0000,,بعبارةِ أخرى ، إنها مهمةُ في غاية السرية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:15.91,Title,,0000,0000,0000,,سماءُ مرصعة بالنجوم ، صورة كتاب Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:21.24,GK-main,T,0000,0000,0000,,هنا بابيلون الأحمر Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:23.84,GK-main,T,0000,0000,0000,,سأصلُ إلى التينكايدو بعد خمس عشرة دقيقة Dialogue: 0,0:05:24.37,0:05:26.41,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هنا تانيغاشيما ، عُلم Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:36.77,GK-main,R,0000,0000,0000,,هل أنتَ متأكدُ بأنه من الجيد أن تذهب أكاري معي؟ Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:38.35,GK-main,R,0000,0000,0000,,إنها مهمةُ خطيرة Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:42.98,GK-main,N,0000,0000,0000,,الحصولُ على إذنِ للإمساك بواحد من الذين ينامون بخطة كيفوتوس صعبُ جداً Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:45.35,GK-main,P,0000,0000,0000,,خصوصاً مع القائد Dialogue: 0,0:05:45.35,0:05:47.82,GK-main,P,0000,0000,0000,,الذي ينتمي إلى فصيل الإعتراض ، الذي يعارضُ فصيل السفينة Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:51.44,GK-main,N,0000,0000,0000,,إذا كانوا سيقومون بتدابير عنيفة و غيرِ مشروعة Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:54.27,GK-main,N,0000,0000,0000,,سيكون علينا الأخذ بزمام المباردة و القبضُ عليه Dialogue: 0,0:05:54.27,0:05:58.25,GK-main,P,0000,0000,0000,,و لهذا ، نحن بحاجة إلى سبب لإرسالِ تيبي إلى التينكايدو Dialogue: 0,0:05:58.51,0:06:03.13,GK-main,R,0000,0000,0000,,لذلك اخترعت سبباً بأن أكاري تودُ رؤية والدتها؟ Dialogue: 0,0:06:03.95,0:06:05.09,GK-main,P,0000,0000,0000,,إنه منطقي جداً Dialogue: 0,0:06:05.47,0:06:09.09,GK-main,R,0000,0000,0000,,أنا مندهشةُ بأنها لم تغضب ، لإستغلالها في مهمةِ كهذه Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:11.99,GK-main,N,0000,0000,0000,,ظنت بأنه كان مضحكاً Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:20.80,GK-main,R,0000,0000,0000,,ربما هي تريدُ رؤية والدتها حقاً Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:25.53,GK-main,N,0000,0000,0000,,حسناً ، هي ابنتها ، بعد كل شيء Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:29.59,GK-main,R,0000,0000,0000,,لكن ألم يذهبوا خلفَ إيجي أراشي Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:32.02,GK-main,R,0000,0000,0000,,لأنه بعد المعركة الأخيرة ، قد بدأوا بالشك Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:34.49,GK-main,R,0000,0000,0000,,بالعلاقة بين تيبي و الكيلتغانغ؟ Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:39.27,GK-main,R,0000,0000,0000,,تيبي في الحجر الصحي للقاعدة ، لذا لا يستطيعون لمسه Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:43.16,GK-main,R,0000,0000,0000,,لهذا السبب هم يسعون وراء جيناته المانحة ، إيجي ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:43.62,0:06:46.76,GK-main,R,0000,0000,0000,,و نحن نرسلُ تيبي إلى منتصف هذا كلهِ Dialogue: 0,0:06:47.23,0:06:49.71,GK-main,P,0000,0000,0000,,و هذا ليس منطقياً على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:51.51,GK-main,P,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:06:52.59,0:06:54.30,GK-main,P,0000,0000,0000,,أنتَ لديك خطة ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:56.77,0:07:00.41,GK-main,P,0000,0000,0000,,حسناً ، في هذه المرحلة ، نحن متورطون في هذا معاً Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:02.35,GK-main,N,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:08.19,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,بابيلون الأحمر على وشكِ الإلتقاء مع التينكايدو Dialogue: 0,0:07:26.22,0:07:27.30,GK-main,A,0000,0000,0000,,هل من خطبِ ما؟ Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:30.04,GK-main,T,0000,0000,0000,,كلا ، لا شيء Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:43.40,GK-main,Y,0000,0000,0000,,أنا سعيدةُ جداً لقدومك Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:47.56,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,كم يجبُ أن تكون ثرياً لكي تسافر إلى المدار لترى أمك فقط؟ Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.86,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,... حسناً ، الحاكمةُ يوماتسوري لم تنزل إلى السطح منذ سنوات Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:52.86,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,ربما قاموا بعمل إستثناء Dialogue: 0,0:07:53.67,0:07:55.71,GK-main,Y,0000,0000,0000,,لقد كبرتي حقاً Dialogue: 0,0:07:55.71,0:07:57.28,GK-main,A,0000,0000,0000,,حسناً ، أجل Dialogue: 0,0:07:57.28,0:08:01.66,GK-main,Y,0000,0000,0000,,كنتُ سعيدةً جداً لأنك تودين رؤيتي Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:07.11,GK-main,T,0000,0000,0000,,... الوالدان Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:10.21,GK-main,T,0000,0000,0000,,هذا يبدو غريباً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:08:10.65,0:08:14.07,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,ذلك الطيار الشاب يبدو لطيفاً Dialogue: 0,0:08:14.07,0:08:14.80,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,... الآن Dialogue: 0,0:08:15.61,0:08:17.51,GK-main,Y,0000,0000,0000,,أتمنى أن نحظى ببعض الوقت لكي نتحدث لأحقاً Dialogue: 0,0:08:19.75,0:08:23.08,GK-main,T,0000,0000,0000,,كان هنالك مكوكُ آخر في القفص Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:24.47,GK-main,T,0000,0000,0000,,من أين أتى؟ Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:28.07,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,ذلك مكوك الإمدادات العادي Dialogue: 0,0:08:28.84,0:08:30.06,GK-main,T,0000,0000,0000,,عادي؟ Dialogue: 0,0:08:32.39,0:08:33.94,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,هناك خمسة و عشرون حاوية Dialogue: 0,0:08:33.94,0:08:35.32,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,قمنا بإحضارهم جميعاً Dialogue: 0,0:08:35.32,0:08:37.36,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,تم تأكيد تحميل الحاويات Dialogue: 0,0:08:37.36,0:08:38.65,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:08:45.66,0:08:46.37,GK-main,A,0000,0000,0000,,أهلاً Dialogue: 0,0:08:46.37,0:08:48.20,GK-main,A,0000,0000,0000,,حان وقت العمل؟ Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:50.59,GK-main,A,0000,0000,0000,,سأقومُ بمساعدتك Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:52.80,GK-main,T,0000,0000,0000,,ألا ترغبين بالحديث مع والدتك؟ Dialogue: 0,0:08:52.80,0:08:55.08,GK-main,A,0000,0000,0000,,هذا يبدو أكثر إثارة Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:56.39,GK-main,A,0000,0000,0000,,... و Dialogue: 0,0:08:57.97,0:09:00.39,GK-main,A,0000,0000,0000,,إذا رغبت بإستخدام هذا ، فسوف تحتاجني Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:11.52,GK-main,T,0000,0000,0000,,"الممر إلى حجرات نوم خطة كيفوتوس ، معروف أيضاً بـ "حجرة التابوت Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:14.08,GK-main,T,0000,0000,0000,,محمي من قبل العشرات من الحواجز Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:17.93,GK-main,A,0000,0000,0000,,في الخارج ، إنها رحلة فضائية لمسافات طويلة يعملُ بها متطوعين Dialogue: 0,0:09:17.93,0:09:23.04,GK-main,A,0000,0000,0000,,و لكن في الواقع ، إنها خطة سرية لنخبة مختارةُ بعناية للفرارِ من الأرض Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:27.00,GK-main,A,0000,0000,0000,,إن حدث ذلك ، سيكون هناك الكثيرُ من الذعر و الشغب Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:32.96,GK-main,A,0000,0000,0000,,قد طلبت أمي أن أكون ضمن المجموعة الثالثة من النيام Dialogue: 0,0:09:33.31,0:09:36.76,GK-main,A,0000,0000,0000,,يعتقدُ فصيل السفينة أن أي شخص سيبقى على الأرض سوف يُدمر Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:38.18,GK-main,A,0000,0000,0000,,إنهم متشائمون جداً Dialogue: 0,0:09:38.92,0:09:41.10,GK-main,A,0000,0000,0000,,أنا بالتأكيد مع فصيل الإعتراض Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:42.79,GK-main,A,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:44.31,GK-main,T,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:47.48,GK-main,A,0000,0000,0000,,بعض إنذارات هذا القطاع قد تم إغلاقها مسبقاً Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:50.40,GK-main,A,0000,0000,0000,,لقد تسللَ شخصُ آخر Dialogue: 0,0:09:50.40,0:09:55.78,GK-main,A,0000,0000,0000,,أعتقدُ بأن بعض الجواسيس قد تسللوا من مكوك الإمدادات Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:56.99,GK-main,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:09:56.99,0:10:00.20,GK-main,A,0000,0000,0000,,مادمتُ أنا هنا ، فلدينا الأفضلية Dialogue: 0,0:10:00.56,0:10:03.23,GK-main,A,0000,0000,0000,,! منطقي ، منطقي ، افتح يا سمسم Dialogue: 0,0:10:05.88,0:10:06.62,GK-main,A,0000,0000,0000,,لنسرع Dialogue: 0,0:10:09.89,0:10:12.74,GK-main,T,0000,0000,0000,,... ما مقدارُ ما تعرفينه Dialogue: 0,0:10:12.74,0:10:14.46,GK-main,A,0000,0000,0000,,يمكنكَ أن تدعوني أكاري ، تيبي Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:18.47,GK-main,T,0000,0000,0000,,ما مقدار ما تعرفينه عن هذه المهمة ، أكاري؟ Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:21.82,GK-main,A,0000,0000,0000,,إن كنتَ تقصد أن الهدف هو مانح الجينات الخاصة بك Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:23.56,GK-main,A,0000,0000,0000,,هم لم يخبروني بذلك ، لكنني أعلم Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:25.69,GK-main,T,0000,0000,0000,,لقد علمتي كل ذلك من التهكير؟ Dialogue: 0,0:10:26.26,0:10:28.52,GK-main,A,0000,0000,0000,,حسناً ، نعم ، و لكن Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:30.93,GK-main,A,0000,0000,0000,,عندما نظرتُ إليك Dialogue: 0,0:10:30.93,0:10:34.48,GK-main,A,0000,0000,0000,,أردتُ فجأةً أن ألتقي بهذا الشخص Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:44.43,GK-main,T,0000,0000,0000,,"الرقم " 10801 اف" إلى الرقم "10900 اف Dialogue: 0,0:10:44.85,0:10:45.57,GK-main,T,0000,0000,0000,,هذا هو Dialogue: 0,0:10:46.04,0:10:47.45,GK-main,A,0000,0000,0000,,حان الوقت آخيراً Dialogue: 0,0:10:54.89,0:10:55.59,GK-main,A,0000,0000,0000,,... تيبي Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:58.71,GK-main,A,0000,0000,0000,,"الرقم " 10878 اف Dialogue: 0,0:10:59.21,0:10:59.84,GK-main,A,0000,0000,0000,,أنا أفرغه Dialogue: 0,0:11:09.51,0:11:12.60,GK-main,T,0000,0000,0000,,هذا الرجل هو مانحُ جيناتي؟ Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:16.25,GK-main,T,0000,0000,0000,,إنه يبدو كصبي أكثر من رجل Dialogue: 0,0:11:16.71,0:11:18.11,GK-main,A,0000,0000,0000,,... هذا سيء Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:21.26,GK-main,A,0000,0000,0000,,لقد دخلوا إلى المنطقة Dialogue: 0,0:11:21.26,0:11:22.85,GK-main,A,0000,0000,0000,,كان هذا أسرعَ مما توقعت Dialogue: 0,0:11:23.56,0:11:25.45,GK-main,A,0000,0000,0000,,سيكونون هنا قبل أن نتمكن من إيقاظه Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:29.27,GK-main,T,0000,0000,0000,,ألا يحوي هذا القطاع على أبواب إنفجار طارىء؟ Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:30.04,GK-main,A,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:33.17,GK-main,T,0000,0000,0000,,أيمكنكِ إغلاقها بدون إطلاق الإنذار؟ Dialogue: 0,0:11:33.80,0:11:34.73,GK-main,A,0000,0000,0000,,... هذا مستحيل Dialogue: 0,0:11:35.90,0:11:37.61,GK-main,A,0000,0000,0000,,للأشخاص الطبيعين Dialogue: 0,0:11:38.34,0:11:40.35,GK-main,A,0000,0000,0000,,دع الأمر للفتاة السحرية Dialogue: 0,0:11:41.98,0:11:46.20,GK-main,T,0000,0000,0000,,سنستخدمُ الوقت لإيقاظه ، و نأخذه من خلال فتحة الطوارىء التي بالخلف Dialogue: 0,0:12:12.59,0:12:13.91,GK-main,T,0000,0000,0000,,إهدأ Dialogue: 0,0:12:14.62,0:12:16.04,GK-main,T,0000,0000,0000,,هل تفهمُ ما أقوله؟ Dialogue: 0,0:12:16.73,0:12:20.30,GK-main,T,0000,0000,0000,,هذا ليس جزءً من برنامج خطة كيفوتوس الأصلية Dialogue: 0,0:12:21.13,0:12:25.22,GK-main,T,0000,0000,0000,,لقد استيقظتَ مبكراً لسبب آخر Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:35.65,GK-main,T,0000,0000,0000,,هل تشعرُ أنك بخير؟ Dialogue: 0,0:12:39.25,0:12:40.94,GK-main,T,0000,0000,0000,,سوف أسألك مجدداً Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:43.95,GK-main,T,0000,0000,0000,,هل تفهمُ ما أقوله؟ Dialogue: 0,0:12:48.46,0:12:49.70,GK-main,E,0000,0000,0000,,أنتَ تيبي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:57.14,0:12:59.84,GK-main,T,0000,0000,0000,,كيف عرفتَ اسمي؟ Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:02.52,GK-main,E,0000,0000,0000,,أنا أعطيتك له Dialogue: 0,0:13:03.11,0:13:04.97,GK-main,E,0000,0000,0000,,أستطيع معرفتك بنظرة واحدة Dialogue: 0,0:13:05.51,0:13:07.57,GK-main,E,0000,0000,0000,,اللعنة ، لقد كبرت Dialogue: 0,0:13:13.91,0:13:14.94,GK-main,A,0000,0000,0000,,علينا أن نسرع Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:17.57,GK-main,A,0000,0000,0000,,سيقومون بفتح الباب قريباً Dialogue: 0,0:13:18.51,0:13:21.65,GK-main,E,0000,0000,0000,,هل أنا هو الهدف؟ Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:26.70,GK-main,E,0000,0000,0000,,تبدين مخترقةً جيدة ، يا آنسة Dialogue: 0,0:13:28.23,0:13:30.57,GK-main,A,0000,0000,0000,,أعطني الخط و سأفعلُ أي شيء Dialogue: 0,0:13:30.57,0:13:32.29,GK-main,A,0000,0000,0000,,فأنا الفتاة السحرية Dialogue: 0,0:13:33.46,0:13:35.25,GK-main,E,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:13:44.23,0:13:46.00,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لقد رحلَ الهدف Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.93,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,يبدو بأن شخصاً آخر قد وصل إلى هنا قبلنا Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:52.43,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,بالتفكير في الأمر ، كان هناك مكوك لتانيغاشيما هنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:55.06,0:13:57.48,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لا أصدق بأنهم تغلوا علينا Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:09.13,GK-main,E,0000,0000,0000,,آمل أن يبعدهم هذا عن طريقنا Dialogue: 0,0:14:09.13,0:14:11.41,GK-main,A,0000,0000,0000,,أنا مندهشةُ أنك خططت لهذا Dialogue: 0,0:14:11.86,0:14:13.37,GK-main,A,0000,0000,0000,,آسفة لإزعاجك Dialogue: 0,0:14:20.68,0:14:21.96,GK-main,E,0000,0000,0000,,حسناً ، لنذهب Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:23.97,GK-main,T,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:37.23,GK-main,A,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:14:37.23,0:14:38.02,GK-main,,0000,0000,0000,,... بالطبع Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:40.02,GK-main,E,0000,0000,0000,,هل هي صديقتك؟ Dialogue: 0,0:14:42.21,0:14:43.87,GK-main,T,0000,0000,0000,,كلا ، ليست كذلك Dialogue: 0,0:14:44.92,0:14:49.60,GK-main,E,0000,0000,0000,,في عمرك ، كانت أمك و أباك و اقعين في الحب Dialogue: 0,0:14:51.50,0:14:52.81,GK-main,T,0000,0000,0000,,... "أبي " Dialogue: 0,0:15:03.08,0:15:04.30,GK-main,T,0000,0000,0000,,... بالمناسبة Dialogue: 0,0:15:04.30,0:15:06.71,GK-main,T,0000,0000,0000,,"ماذا يعني " أب Dialogue: 0,0:15:07.79,0:15:10.92,GK-main,T,0000,0000,0000,,ليس لدي أب Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:17.45,GK-main,E,0000,0000,0000,,كمين؟ Dialogue: 0,0:15:17.45,0:15:18.47,GK-main,E,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه شخصُ واحد Dialogue: 0,0:15:18.47,0:15:19.86,GK-main,A,0000,0000,0000,,مذهل أنك عرفت ذلك Dialogue: 0,0:15:19.86,0:15:21.02,GK-main,E,0000,0000,0000,,هل لديك أي أسلحة؟ Dialogue: 0,0:15:21.89,0:15:23.02,GK-main,T,0000,0000,0000,,هذه بندقية مهدئةُ للأعصاب Dialogue: 0,0:15:23.02,0:15:24.18,GK-main,E,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:15:24.18,0:15:27.19,GK-main,E,0000,0000,0000,,... أظن بأننا سنستخدم ذلك و هذه Dialogue: 0,0:15:35.74,0:15:36.87,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,بزاتُ فضاء فارغة؟ Dialogue: 0,0:16:00.86,0:16:01.69,GK-main,A,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:20.54,GK-main,E,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:25.10,GK-main,E,0000,0000,0000,,هناك احتمالُ كبير بأنهم يعرفون مكاننا الآن Dialogue: 0,0:16:26.21,0:16:27.84,GK-main,E,0000,0000,0000,,البقاء هنا أصبح خطيراً Dialogue: 0,0:16:28.47,0:16:30.02,GK-main,E,0000,0000,0000,,لنرتدي بزات الفضاء Dialogue: 0,0:16:30.02,0:16:31.55,GK-main,A,0000,0000,0000,,هل ستذهب إلى الخارج؟ Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:34.41,GK-main,A,0000,0000,0000,,لا يتم التحكم الكترونياً بالبوابات الخارجية Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:35.98,GK-main,A,0000,0000,0000,,تحتاجُ إلى المفتاح Dialogue: 0,0:16:37.74,0:16:38.81,GK-main,E,0000,0000,0000,,ها هو Dialogue: 0,0:16:39.27,0:16:40.84,GK-main,A,0000,0000,0000,,متفجرات بلاستيكية؟ Dialogue: 0,0:16:40.84,0:16:44.77,GK-main,E,0000,0000,0000,,يمكننا إستخدامها للذهاب إلى الخارج ، و الوصول إلى القفص وسرقة مكوكهم Dialogue: 0,0:16:44.77,0:16:48.77,Copyright,,0000,0000,0000,,SOUL : ترجمة Dialogue: 0,0:16:44.77,0:16:46.68,GK-main,A,0000,0000,0000,,و لكن لدينا مكوكنا الخاص Dialogue: 0,0:16:46.68,0:16:48.82,GK-main,E,0000,0000,0000,,نظراً لطبيعة عملهم Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:51.79,GK-main,E,0000,0000,0000,,سوف يكون مكوكهم على إستعداد للمغادرة في أي لحظة Dialogue: 0,0:16:51.79,0:16:53.70,GK-main,E,0000,0000,0000,,السرقة ستكون أسرع Dialogue: 0,0:16:53.70,0:16:58.78,GK-main,E,0000,0000,0000,,بواسطة سحرك ، نستطيع السيطرة على نظام ملاحتهم ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:00.43,GK-main,T,0000,0000,0000,,هذا جنون Dialogue: 0,0:17:02.47,0:17:04.58,GK-main,E,0000,0000,0000,,افعل كما يقول والدك Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:27.18,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,مشكلة مع الحاجز 1883 Dialogue: 0,0:17:27.18,0:17:27.94,GK-main,Y,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:29.68,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:29.68,0:17:30.66,GK-main,Y,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:45.50,0:17:47.50,GK-main,A,0000,0000,0000,,ذلك هو مكوكهم Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:50.22,GK-main,A,0000,0000,0000,,إنه مسلحُ بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:55.17,GK-main,T,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:55.69,0:17:58.14,GK-main,E,0000,0000,0000,,... تيبي ، والدك Dialogue: 0,0:17:58.14,0:17:59.19,GK-main,T,0000,0000,0000,,اسمع Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:03.26,GK-main,T,0000,0000,0000,,هل توقفت عن مناداة نفسك بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:03.88,0:18:06.76,GK-main,T,0000,0000,0000,,لا أعرف ما الذي تفكر فيه Dialogue: 0,0:18:06.76,0:18:10.25,GK-main,T,0000,0000,0000,,لكنني لا أراك بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:11.59,0:18:13.94,GK-main,T,0000,0000,0000,,و الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:21.92,0:18:24.92,GK-main,T,0000,0000,0000,,أنا لستُ من تظنوني إياه Dialogue: 0,0:18:36.39,0:18:37.75,GK-main,E,0000,0000,0000,,... أنا آسف Dialogue: 0,0:18:39.77,0:18:43.01,GK-main,E,0000,0000,0000,,أنا لم أقرأ لك حتى كتاباً مصوراً واحد Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:48.02,GK-main,E,0000,0000,0000,,أنا نادم على ذلك حقاً Dialogue: 0,0:18:50.85,0:18:54.19,GK-main,T,0000,0000,0000,,هذا ليس ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:55.40,GK-main,T,0000,0000,0000,,بندقيتي؟ Dialogue: 0,0:18:57.67,0:18:58.85,GK-main,T,0000,0000,0000,,... متى قمتَ Dialogue: 0,0:18:59.89,0:19:00.81,GK-main,A,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:19:01.27,0:19:02.20,GK-main,A,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:04.44,GK-main,A,0000,0000,0000,,ألا نقومُ بسرقة المكوك؟ Dialogue: 0,0:19:05.36,0:19:06.19,GK-main,E,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:19:06.63,0:19:07.98,GK-main,E,0000,0000,0000,,لقد كذبت Dialogue: 0,0:19:09.38,0:19:12.20,GK-main,E,0000,0000,0000,,تلك الطلقة أصابتني أسوأ مما كنت أعتقد Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:14.56,GK-main,E,0000,0000,0000,,لا أستطيعُ حمايتكما Dialogue: 0,0:19:16.02,0:19:17.47,GK-main,E,0000,0000,0000,,الأمر الإيجابي Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:19.35,GK-main,E,0000,0000,0000,,أستطيع القول بأن هناك الكثير مثلي Dialogue: 0,0:19:19.96,0:19:25.26,GK-main,E,0000,0000,0000,,لكنهم يسعون ورائي ، لذا إن استسلمت فستكونا بخير Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:28.73,GK-main,E,0000,0000,0000,,بالطبع ، إن كانوا يريدون جيناتي Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:32.34,GK-main,E,0000,0000,0000,,سيكون هدفهم الحقيقي هو تيبي ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:33.38,0:19:36.69,GK-main,E,0000,0000,0000,,لا أعلم لماذا قد تم إرسال تيبي إلى هنا Dialogue: 0,0:19:37.29,0:19:40.81,GK-main,E,0000,0000,0000,,لكن ربما أرادَ له شخصُ ما أن يراني؟ Dialogue: 0,0:19:41.48,0:19:44.44,GK-main,E,0000,0000,0000,,في كلتا الحالتين ، أنا متأكد بأنه شيءُ أرادهُ البالغون Dialogue: 0,0:19:45.40,0:19:50.00,GK-main,E,0000,0000,0000,,لكن إن كانت فتاةُ مثلُكِ معه ، فلا حاجة لكي أقلق Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:52.31,GK-main,E,0000,0000,0000,,اعتني بإبني Dialogue: 0,0:19:52.89,0:19:54.29,GK-main,A,0000,0000,0000,,... والد تيبي Dialogue: 0,0:19:55.40,0:19:57.42,GK-main,E,0000,0000,0000,,أحب وقع هذه الكلمة Dialogue: 0,0:19:58.18,0:20:00.50,GK-main,E,0000,0000,0000,,لا داعي لكِ تقلقي بشأني Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:04.78,GK-main,E,0000,0000,0000,,أنا مجرمُ ، بعد كل شيء Dialogue: 0,0:20:09.60,0:20:14.98,GK-main,N,0000,0000,0000,,إعتداءهِ و محاولة القتل كانت لحماية تيبي Dialogue: 0,0:20:15.47,0:20:17.86,GK-main,N,0000,0000,0000,,لقد حاول أن يوقف تيبي ، ابنهُ Dialogue: 0,0:20:17.86,0:20:22.45,GK-main,N,0000,0000,0000,,من أن يستخدم كموضوع إختبار من قبل شركات ماكبث Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:30.50,GK-main,R,0000,0000,0000,,هل كان جعلُ تيبي يلقاهُ هو هدفك الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:20:31.24,0:20:34.07,GK-main,P,0000,0000,0000,,أنتَ رومنسي حقاً Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:54.14,GK-main,Y,0000,0000,0000,,كانت تلك أوامر القائد نيشيكوبو؟ Dialogue: 0,0:20:54.62,0:20:58.53,GK-main,A,0000,0000,0000,,لقد كذبتُ عليك لمصلحة المهمة Dialogue: 0,0:20:59.18,0:21:00.86,GK-main,A,0000,0000,0000,,أنا آسفة حقاً Dialogue: 0,0:21:01.69,0:21:03.75,GK-main,Y,0000,0000,0000,,مهما كانت أسبابك Dialogue: 0,0:21:03.75,0:21:07.25,GK-main,Y,0000,0000,0000,,أنا متأكدة بأنك لا تستطيعين تخيلَ Dialogue: 0,0:21:08.32,0:21:11.20,GK-main,Y,0000,0000,0000,,مدى سعادتي لرؤيتك Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:28.03,GK-main,T,0000,0000,0000,,عندما تنظرُ إليكِ Dialogue: 0,0:21:30.02,0:21:33.56,GK-main,T,0000,0000,0000,,الحاكمة يوماتسوري تبدو لطيفة جداً Dialogue: 0,0:21:37.32,0:21:38.86,GK-main,T,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:21:39.53,0:21:40.81,GK-main,T,0000,0000,0000,,هذا كان شيئاً غريباً قولته Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:48.45,GK-main,A,0000,0000,0000,,هو نظرَ إليك بنفس الطريقة التي تنظرُ بها أمي إلي Dialogue: 0,0:21:52.56,0:21:57.58,GK-main,N,0000,0000,0000,,يبدو بأن المجموعة التي خطفت الهدف كانت تحت تأثير سالتي دوغ Dialogue: 0,0:21:58.53,0:22:00.58,GK-main,N,0000,0000,0000,,لقد أنكروا ذلك ، بالطبع Dialogue: 0,0:22:01.27,0:22:02.80,GK-main,T,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:22:03.42,0:22:05.07,GK-main,T,0000,0000,0000,,لقد كانت مهمة فاشلة Dialogue: 0,0:22:06.68,0:22:08.38,GK-main,N,0000,0000,0000,,في نهاية المطاف ، لقد نجحت Dialogue: 0,0:22:09.49,0:22:12.89,GK-main,N,0000,0000,0000,,حالما وصل المكوك ، قام إيجي أراشي بالهرب Dialogue: 0,0:22:13.98,0:22:15.98,GK-main,N,0000,0000,0000,,مكان وجوده حالياً غير معروف Dialogue: 0,0:22:17.38,0:22:18.65,GK-main,N,0000,0000,0000,,عمل جيد Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:21.16,GK-main,N,0000,0000,0000,,ارتح قليلاً Dialogue: 0,0:22:25.93,0:22:27.28,GK-main,T,0000,0000,0000,,... أنا آسف Dialogue: 0,0:22:29.53,0:22:33.03,GK-main,T,0000,0000,0000,,أنا لم أقرأ لك حتى كتاباً مصوراً واحد Dialogue: 0,0:22:40.30,0:22:43.00,GK-main,T,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:24:14.97,0:24:19.06,GK-main,T,0000,0000,0000,,اقتُرحت خطة كيفوتوس بإعتبارها الأمل الأخير لبقاء البشرية Dialogue: 0,0:24:19.40,0:24:23.14,GK-main,T,0000,0000,0000,,لكن العديد من المؤامرات كامنة في الخفاء Dialogue: 0,0:24:23.99,0:24:25.98,GK-main,T,0000,0000,0000,,و هيروسي من سالتي دوغ Dialogue: 0,0:24:26.38,0:24:29.61,GK-main,T,0000,0000,0000,,يحاول خطف هانا لأجل خطة كيفوتوس Dialogue: 0,0:24:30.06,0:24:32.78,GK-main,T,0000,0000,0000,,: الحلقة القادمة من كابتن الأرض Dialogue: 0,0:24:32.78,0:24:34.82,GK-main,T,0000,0000,0000,,خطةُ كيفوتوس Dialogue: 0,0:24:33.13,0:24:34.82,GK-main,T,0000,0000,0000,,خطةُ كيفوتوس Dialogue: 0,0:24:34.82,0:24:37.37,GK-main,T,0000,0000,0000,,محرك الأرض ، توسع Dialogue: 0,0:24:37.37,0:24:39.37,Default,,0000,0000,0000,,