[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: Default - margin,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - italics,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - flashback,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Title,Commerce Black Condensed SSi,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,80,53,27,0 Style: Title2,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,53,127,0 Style: SignA,Commerce Black Condensed SSi,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00546546,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: GK-main,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.18,0:00:13.70,GK-main,A,0000,0000,0000,,هنا رمزُ بابيلون Dialogue: 0,0:00:14.43,0:00:16.76,GK-main,A,0000,0000,0000,,فرسانُ منتصف الصيف ، هل تسمعونني؟ Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:18.91,GK-main,,0000,0000,0000,,هنا رمزُ بابيلون؟ Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:19.98,GK-main,,0000,0000,0000,,هل تسمعونني؟ Dialogue: 0,0:00:23.38,0:00:24.49,GK-main,D,0000,0000,0000,,هنا ماناتسو Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:25.92,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل تسمعينني؟ حول Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:31.23,GK-main,A,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:32.89,GK-main,A,0000,0000,0000,,لقد أعدنا الإتصال بهم Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:34.43,GK-main,A,0000,0000,0000,,هل الجميعُ بخير ، أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:37.14,GK-main,D,0000,0000,0000,,مجموعة مجهولة قامت بمهاجمتنا Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:39.24,GK-main,D,0000,0000,0000,,و قد تعطل النيبولا Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:42.22,GK-main,D,0000,0000,0000,,لكن تيبي و هانا بخير Dialogue: 0,0:00:42.60,0:00:46.56,GK-main,D,0000,0000,0000,,نحن نتوجهُ لقيادة أستراليا المركزية Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:50.32,GK-main,A,0000,0000,0000,,هل تم نصبُ كمين لكم بواسطة أسلحة غلوب بدون طيار أو شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:00:50.69,0:00:54.08,GK-main,P,0000,0000,0000,,في أستراليا ، سالتي دوغ لديها الكثيرُ من القوة Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:56.12,GK-main,P,0000,0000,0000,,القيادةُ المركزية ستكونُ خطيرة جداً Dialogue: 0,0:00:56.12,0:00:57.26,GK-main,A,0000,0000,0000,,لذا لدينا خطةُ جديدة Dialogue: 0,0:00:57.26,0:00:58.78,GK-main,A,0000,0000,0000,,أنا أرسلُ البيانات الآن Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:02.93,GK-main,A,0000,0000,0000,,إلى شمالك توجدُ قاعدة كاربينتاريا Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:06.19,GK-main,A,0000,0000,0000,,إنها غيرُ محميةِ تماماً Dialogue: 0,0:01:06.19,0:01:08.47,GK-main,A,0000,0000,0000,,لكنها تملكُ مركباتِ نقلِ تم نشرها حديثاً Dialogue: 0,0:01:08.47,0:01:10.17,GK-main,T,0000,0000,0000,,الأركانوبلان برافنيك Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:13.51,GK-main,A,0000,0000,0000,,إذا كنتَ على درايةِ بها \Nيمكنكِ تخطي دليل التعليمات ، تيبي Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:15.02,GK-main,T,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:01:15.02,0:01:17.96,GK-main,A,0000,0000,0000,,دعوا رموز التفعيل لي و لسحري Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:19.22,GK-main,N,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:21.61,GK-main,N,0000,0000,0000,,إذا فعلتي شيئاً كهذا بداخل القاعدة Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:23.76,GK-main,N,0000,0000,0000,,فسوف تعطيهم سبباً لإطلاق النار عليكِ Dialogue: 0,0:01:24.28,0:01:25.68,GK-main,R,0000,0000,0000,,المخاطرةُ كبيرة جداً Dialogue: 0,0:01:26.35,0:01:28.90,GK-main,A,0000,0000,0000,,... أنا أقول Dialogue: 0,0:01:29.27,0:01:33.57,GK-main,A,0000,0000,0000,,لقد اخترقت جهاز الكمبيوتر الرئيسي للقيادة المركزية ، و قمتُ بإغلاقه Dialogue: 0,0:01:37.24,0:01:39.29,GK-main,N,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:40.06,0:01:42.19,GK-main,N,0000,0000,0000,,أتمنى لو لم أسمع هذا Dialogue: 0,0:01:42.65,0:01:44.79,GK-main,R,0000,0000,0000,,سأتظاهر بأني لم أسمع شيئاً Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:46.55,GK-main,P,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:01:46.55,0:01:49.50,GK-main,A,0000,0000,0000,,لا تظنوا بأنني قد انتهيتُ بعد Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.46,GK-main,A,0000,0000,0000,,إذا كانوا يريدون قتالاً ، فسيحصلون عليه Dialogue: 0,0:01:52.46,0:01:55.01,GK-main,A,0000,0000,0000,,سوف أساعدكم على الخروج بأي وسيلة Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:56.22,GK-main,A,0000,0000,0000,,احرصوا على أن تعودوا Dialogue: 0,0:01:56.73,0:01:57.63,GK-main,D,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:01:58.14,0:02:02.64,GK-main,D,0000,0000,0000,,أيها الرئيس ، فرسان منتصف الصيف\Nسيعودون إلى تانيغاشيما الآن Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:04.02,GK-main,N,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:04.94,GK-main,N,0000,0000,0000,,كونوا حذرين Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:07.14,GK-main,H,0000,0000,0000,,شكراً لكِ ، أكاري Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:09.13,GK-main,A,0000,0000,0000,,إنهُ عملي Dialogue: 0,0:02:09.59,0:02:12.31,GK-main,A,0000,0000,0000,,لا داعي لشكري Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:14.05,GK-main,H,0000,0000,0000,,... اسمعي ، أكاري Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:17.64,GK-main,H,0000,0000,0000,,... الحاكمةُ يوماتسوري أخبرتني Dialogue: 0,0:02:17.64,0:02:18.89,GK-main,A,0000,0000,0000,,توقفي Dialogue: 0,0:02:21.15,0:02:23.61,GK-main,A,0000,0000,0000,,يمكنكِ إخباري عندما تعودي Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:26.08,GK-main,H,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:32.86,GK-main,N,0000,0000,0000,,مؤخراً ، لقد بدأت تبتسمُ كثيراً Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:37.55,GK-main,D,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:44.65,GK-main,P,0000,0000,0000,,إذاً لقد كنتِ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:52.85,GK-main,A,0000,0000,0000,,فقط كوني حذرة Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:55.31,GK-main,H,0000,0000,0000,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:02:55.31,0:02:56.78,GK-main,H,0000,0000,0000,,الجميعُ معي Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:01.85,GK-main,H,0000,0000,0000,,الفضلُ بذلك لدايتشي و الأخرين Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:04.15,GK-main,H,0000,0000,0000,,أنها تستطيعُ أن تبتسم هكذا الآن Dialogue: 0,0:04:41.78,0:04:44.00,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,... الرئيسُ سوف يتوجهُ إلى هناك Dialogue: 0,0:04:49.13,0:04:52.17,GK-main,D,0000,0000,0000,,كان من السهل الدخول مع توقف النظام Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:54.02,GK-main,H,0000,0000,0000,,أكاري مذهلة Dialogue: 0,0:05:00.64,0:05:02.25,GK-main,T,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من الفتاة السحرية Dialogue: 0,0:05:12.40,0:05:13.20,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:13.86,0:05:16.04,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لماذا تغادرُ البرافنيك الحظيرة؟ Dialogue: 0,0:05:19.35,0:05:20.00,GK-main,T,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:32.77,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,مركزُ القيادة المركزي الأسترالي و قواعدهُ الطرفية Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:37.23,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,تم إختراق أنظمتهم الرئيسية و كانت مغلقة لمدة ساعة تقريباً Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:40.38,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أجهزة الكمبيوتر عادت الآن للعمل Dialogue: 0,0:05:41.66,0:05:46.65,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,استغلوا تلك الفوضى لسرقة البرافنيك Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:49.55,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,و هم يتوجهون إلى تانيغاشيما Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:55.56,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,سيستغرقُ حوالي تسعين دقيقة لتشغيل محرك الساراما Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:58.48,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,حالما يتمُ ذلك Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:03.55,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,سنكون قادرين على إيقافهم قبلَ وصولهم إلى تانيغاشيما Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:06.67,GK-main,D,0000,0000,0000,,... النهبُ و الهرب Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:09.64,GK-main,D,0000,0000,0000,,أشعرُ و كأنني قرصان Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:12.10,GK-main,T,0000,0000,0000,,القرصان قائد الأرض؟ Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:13.94,GK-main,D,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:17.14,GK-main,H,0000,0000,0000,,هذا مُسلي Dialogue: 0,0:06:22.27,0:06:25.28,Title,,0000,0000,0000,,{\an7}ابتسامتكِ تعني كل شيء Dialogue: 0,0:06:26.59,0:06:30.20,GK-main,K,0000,0000,0000,,آسف ، علي أن أفعل شيءُ ما اليوم Dialogue: 0,0:06:30.79,0:06:33.13,GK-main,K,0000,0000,0000,,كوني متفرغةً لليلة الغد Dialogue: 0,0:06:33.13,0:06:36.33,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,آسفة ، أنا مشغولةُ في الغد Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:38.52,GK-main,K,0000,0000,0000,,إذاً ، بعد غد؟ Dialogue: 0,0:06:46.03,0:06:47.13,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,... أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:47.56,0:06:49.26,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,بعد غد لن ينفع أيضاً Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:55.93,GK-main,K,0000,0000,0000,,إذاً هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:56.40,0:06:57.39,GK-main,K,0000,0000,0000,,لقد تم هجري Dialogue: 0,0:07:05.96,0:07:07.07,GK-main,M,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:07:07.52,0:07:09.66,GK-main,A,0000,0000,0000,,اكتفيتُ من اللعب Dialogue: 0,0:07:09.66,0:07:12.64,GK-main,A,0000,0000,0000,,سأجعلُ باك يجدُ لنا منطقة Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:17.08,GK-main,A,0000,0000,0000,,حيثُ تستطيع سيرين أن تجمع الرغبة عالية الكثالفة ، لشن هجوم شامل Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:19.50,GK-main,M,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:20.32,0:07:23.63,GK-main,M,0000,0000,0000,,ألست مهتماً بهيئة هذا الجسد؟ Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:25.46,GK-main,A,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:31.63,GK-main,M,0000,0000,0000,,... ليست لديك أي رغبة Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:33.28,Copyright,,0000,0000,0000,,www.katch-anime.com\vb Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:34.85,GK-main,A,0000,0000,0000,,هذا سيء Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:39.56,GK-main,A,0000,0000,0000,,سيقومون بملاحقة ثلاثتهم بمحرك ساراما Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:41.42,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,محرك ساراما؟ Dialogue: 0,0:07:41.42,0:07:42.27,GK-main,,0000,0000,0000,,هذا هو Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:47.19,GK-main,P,0000,0000,0000,,صادمُ بدون طيار تم تطويرهُ أساساً من قبلِ فصيل السفينة Dialogue: 0,0:07:47.19,0:07:48.73,GK-main,P,0000,0000,0000,,مثل السيربيروس تماماً Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:52.45,GK-main,P,0000,0000,0000,,إنهُ سلاح نقال أكثرَ مما يوحي حجمهُ بذلك Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:56.41,GK-main,A,0000,0000,0000,,و هو مجهزُ بوحداتِ أصغر للهجوم Dialogue: 0,0:07:57.09,0:07:59.12,GK-main,A,0000,0000,0000,,هذه المواصفات تبدو صعبة Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:03.87,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لكن حالما يدخلُ البرافنيك منطقة الدفاع الجوية اليابانية Dialogue: 0,0:08:04.27,0:08:07.07,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لن يكون العدو قادراً على لمسه ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:07.07,0:08:08.11,GK-main,A,0000,0000,0000,,لا أعلم هذا Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:11.67,GK-main,A,0000,0000,0000,,لا أعتقدُ أن الأمر سيكون بهذه السهولة Dialogue: 0,0:08:13.45,0:08:17.46,GK-main,R,0000,0000,0000,,كُنا محقين بإعادة مفتشة سالتي دوغ Dialogue: 0,0:08:18.01,0:08:20.31,GK-main,N,0000,0000,0000,,لم أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:08:20.74,0:08:22.85,GK-main,N,0000,0000,0000,,على الأغلب اعتقدت أنها اذا بقيت هنا Dialogue: 0,0:08:23.57,0:08:28.02,GK-main,N,0000,0000,0000,,سيتمُ إعتقالها لمحاولة خطف هانا موتو Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:31.74,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,سوف تستخدمُ محرك ساراما؟ Dialogue: 0,0:08:32.08,0:08:35.32,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,ألن يجلب ذلك قوات الدفاع الجوية اليابانية؟ Dialogue: 0,0:08:35.32,0:08:36.03,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,حول Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:39.79,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لا حاجة لكي تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:08:39.79,0:08:43.95,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,الأهمُ من ذلك ، أخبريني ما الذي يحدثُ في قاعدة تانيغاشما؟ Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:44.75,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,حول Dialogue: 0,0:08:45.34,0:08:46.50,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,من الصعبِ القضاء عليهم Dialogue: 0,0:08:47.31,0:08:50.03,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,المنظمات يُديرها كبارُ السن Dialogue: 0,0:08:50.03,0:08:53.40,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,تميل إلى أن يكونوا من ذوي الخبرة و المعرفة ، و أن يكونوا حذرين Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:57.05,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,لكن حذرين جداً لعمل أي حركة جادة Dialogue: 0,0:08:57.82,0:09:01.79,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,و المنظمات المؤلفة من الشباب لديهم الكثيرُ من الطاقة Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:05.23,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,و لكن تميلُ إلى فقدان السيطرة و تدميرُ أنفسهم Dialogue: 0,0:09:05.73,0:09:10.11,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,لكن عندما يعملُ الشباب و الكِبار معاً بإحترام متبادل Dialogue: 0,0:09:10.11,0:09:12.57,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,يصنعون فريقاً قوياً Dialogue: 0,0:09:13.85,0:09:16.66,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,تانيغاشيما لديها ذلك Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:17.90,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,حول Dialogue: 0,0:09:19.57,0:09:20.87,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:09:21.37,0:09:23.60,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أعتقدُ أنه لا يمكننا أن نُقلل من شأنهم Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:28.78,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لكننا نحتاجُ هانا موتو ، مهما كلفَ الأمر Dialogue: 0,0:09:28.78,0:09:29.59,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,حول Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:33.55,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,لكن حتى إذا حصلنا على هانا موتو Dialogue: 0,0:09:34.22,0:09:37.80,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,لا أستطيعُ أن أتخيلَ بأنها ستفعلُ ما سنطلبه Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:39.01,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,حول Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:41.97,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,حالما نحصلُ عليها ، سنجعلها تعمل Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:45.85,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لديها عقليةُ فتاة مراهقة Dialogue: 0,0:09:47.34,0:09:49.67,GK-main,N,0000,0000,0000,,إنهم على استعداد لفعل أي شيء يتطلبهُ الأمر Dialogue: 0,0:09:49.67,0:09:56.93,Copyright,,0000,0000,0000,,Soul : ترجمة Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:59.99,GK-main,N,0000,0000,0000,,إنهم يريدون هانا بشدة Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:03.31,GK-main,N,0000,0000,0000,,إنهم يريدون قوتها لتشغيل البلوم Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:09.88,GK-main,N,0000,0000,0000,,رئيس العلوم ، بفضل جهودك Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:12.22,GK-main,N,0000,0000,0000,,علمنا من أين أتت تلك السفينة الفضائية Dialogue: 0,0:10:12.22,0:10:15.42,GK-main,N,0000,0000,0000,,و عن الخطر الي يهددُ كوكبنا Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:21.89,GK-main,P,0000,0000,0000,,كلا ، تقنياتنا لم تستطع حتى الدخول لتلك السفينة Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:28.20,GK-main,P,0000,0000,0000,,لكن لحسن الحظ ، تقنيةُ التحليل التي قمتُ بتطويرها سمحت لنا Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:32.86,GK-main,P,0000,0000,0000,,بالتواصل بنجاح مع شكل الحياة الذكية في الداخل Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:35.09,GK-main,P,0000,0000,0000,,هذا كلُ شيء Dialogue: 0,0:10:36.01,0:10:37.49,GK-main,N,0000,0000,0000,,رئيس العلوم Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:42.97,GK-main,N,0000,0000,0000,,هل تلك الفتاة الصغيرة هي الحياة الذكية التي كنت تتواصلُ معها؟ Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:47.45,GK-main,N,0000,0000,0000,,إنها تبدو كفتاة ، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:50.10,GK-main,P,0000,0000,0000,,من تواصلي معها Dialogue: 0,0:10:50.10,0:10:55.17,GK-main,P,0000,0000,0000,,كنتُ متأكداً بأنها نوعُ بيولوجي من أجزاء تلك السفينة Dialogue: 0,0:10:55.73,0:10:59.46,GK-main,P,0000,0000,0000,,منذُ أن تحدثتُ إليها ، بدت طبيعيةً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:10:59.46,0:11:01.93,GK-main,P,0000,0000,0000,,أكثر من التحدث إلى شيء يشبهُ الفتاة Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:06.33,GK-main,P,0000,0000,0000,,كلا ، إنها فتاة Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:11.69,GK-main,P,0000,0000,0000,,و هي خائفةُ بشدة من العودة إلى تلك السفينة Dialogue: 0,0:11:12.54,0:11:18.69,GK-main,P,0000,0000,0000,,على ما يبدو ، أنها لا تستطيعُ مغادرة السفينة لوحدها Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:24.94,GK-main,N,0000,0000,0000,,لكن يا رئيس العلوم ، لماذا كان دايتشي ماناتسو وحده Dialogue: 0,0:11:25.60,0:11:28.28,GK-main,N,0000,0000,0000,,قادرُ على إخراجها من السفينة؟ Dialogue: 0,0:11:31.81,0:11:35.21,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,حسبتُ الوقت الذي سيصلُ فيه الساراما إلى البرافنيك Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:38.17,GK-main,20,0000,0000,0000,,20:25بالتوقيت المحلي Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:41.47,GK-main,N,0000,0000,0000,,احرصوا على العودة Dialogue: 0,0:11:42.67,0:11:44.54,GK-main,N,0000,0000,0000,,من أجل مستقبل هذا الكوكب Dialogue: 0,0:11:45.94,0:11:48.63,GK-main,K,0000,0000,0000,,بما أنهُ أصبح لدي جسد Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:51.02,GK-main,K,0000,0000,0000,,اكتشفتُ الكثير من الأشياء التي لم أكن أعرفها Dialogue: 0,0:11:51.74,0:11:56.58,GK-main,P,0000,0000,0000,,بيتر ويستفيلج ، رئيسُ علوم قاعدة تانيغاشيما Dialogue: 0,0:11:56.58,0:11:59.48,GK-main,P,0000,0000,0000,,قد أرسل بريداً إلكترونياً إلى ماساكي كوبي Dialogue: 0,0:11:59.79,0:12:02.03,GK-main,K,0000,0000,0000,,بيتر ويستفلج Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:07.26,GK-main,P,0000,0000,0000,,لفترة قصيرة ، كان مستشار العلوم لشركتنا Dialogue: 0,0:12:07.26,0:12:12.15,GK-main,K,0000,0000,0000,,هل يريدُ أن يعلم بشأن الآلات الغودفلو؟ Dialogue: 0,0:12:12.15,0:12:13.76,GK-main,P,0000,0000,0000,,بعد حادثة كاندا Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:17.81,GK-main,P,0000,0000,0000,,شركتنا لم تكن لها علاقةُ ظاهرية بالآلات الغودفلو Dialogue: 0,0:12:18.51,0:12:20.32,GK-main,P,0000,0000,0000,,لن يعلم أي شيء بشأن ذلك Dialogue: 0,0:12:20.32,0:12:21.58,GK-main,P,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:27.55,GK-main,P,0000,0000,0000,,إنه يسأل عن رأي ماساكي كوبي حول مسألة علمية Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:29.68,GK-main,K,0000,0000,0000,,ما الذي يريدُ أن يسألني بشأنه؟ Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:33.63,GK-main,P,0000,0000,0000,,الحياة الأبدية ، على ما يبدو Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:36.27,GK-main,K,0000,0000,0000,,أليس ذلك مثيراً؟ Dialogue: 0,0:12:36.77,0:12:41.82,GK-main,P,0000,0000,0000,," إذا كانت لديك حياة أبدية ، فكيف ستغيرُ من طريقة تفكيرك " Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:44.74,GK-main,K,0000,0000,0000,,و لكن لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:12:45.10,0:12:49.29,GK-main,P,0000,0000,0000,,ماكبث تمتلكُ حالياً أحدث آلة ذكاءِ في العالم Dialogue: 0,0:12:49.29,0:12:51.58,GK-main,P,0000,0000,0000,,تلك هي ، أنا Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:55.23,GK-main,P,0000,0000,0000,,و ماساكي كوبي هو أكثرُ شخص يتعامل معي Dialogue: 0,0:12:55.87,0:12:58.51,GK-main,P,0000,0000,0000,,ذكاءُ الآلة يختلفُ جوهرياً عن البشر Dialogue: 0,0:12:58.51,0:13:00.58,GK-main,P,0000,0000,0000,,ليس لها عمرُ بيولوجي Dialogue: 0,0:13:01.06,0:13:04.34,GK-main,P,0000,0000,0000,,يبدو أنه يريدُ أن يعرف Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:10.18,GK-main,P,0000,0000,0000,,كيف لآلة ذكية أن تمتلك حياة خاصة ، حياتها الأبدية Dialogue: 0,0:13:11.13,0:13:13.36,GK-main,K,0000,0000,0000,,بالطبع ، إن كانت لديك حياة أبدية Dialogue: 0,0:13:13.36,0:13:17.65,GK-main,K,0000,0000,0000,,الشيء التالي الذي ستحتاجهُ هو طاقة لا نهائية Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:22.71,GK-main,P,0000,0000,0000,,النظرية القائلة بأن اليفلاستر كان أحد أشكال الحياة خارج الأبعاد Dialogue: 0,0:13:22.71,0:13:24.19,GK-main,P,0000,0000,0000,,و أنه أخذ شكل البندقية Dialogue: 0,0:13:24.19,0:13:28.51,GK-main,K,0000,0000,0000,,بيتر ويستفلج هو من كتبَ ذلك التقرير Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:32.54,GK-main,P,0000,0000,0000,,إذا كانت لتلك البنادقُ إرادتها الخاصة Dialogue: 0,0:13:33.15,0:13:37.00,GK-main,P,0000,0000,0000,,ربما هم من يحاولون السيطرة على المجرة Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:40.75,GK-main,P,0000,0000,0000,,أعدائي الحقيقيين Dialogue: 0,0:13:47.73,0:13:48.43,GK-main,T,0000,0000,0000,,إنهم هنا Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:54.60,GK-main,T,0000,0000,0000,,بهذا الشكل ، سوف يلحقون بنا Dialogue: 0,0:14:09.02,0:14:11.87,GK-main,D,0000,0000,0000,,دائماً نقاطع عندما نصبحُ قريبين Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:14.37,GK-main,T,0000,0000,0000,,"هناك نوعان من " قريب Dialogue: 0,0:14:14.80,0:14:17.71,GK-main,T,0000,0000,0000,," قريب لكن في الخارج ، و قريب لكن في الداخل " Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:19.41,GK-main,H,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:14:20.11,0:14:21.19,GK-main,H,0000,0000,0000,,أنا واثقةُ بأننا سنعودُ إلى المنزل Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:40.19,GK-main,D,0000,0000,0000,,ليس من السهل أن تكونَ قرصاناً Dialogue: 0,0:14:44.79,0:14:48.09,GK-main,H,0000,0000,0000,,... في الماضي البعيد Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:54.10,GK-main,H,0000,0000,0000,,كنتُ في عالم حيثُ كل شيء محجوبُ بالظلام Dialogue: 0,0:14:55.60,0:14:59.79,GK-main,H,0000,0000,0000,,قاموا بصنعي لإطلاق اليفلاستر Dialogue: 0,0:15:00.89,0:15:04.63,GK-main,H,0000,0000,0000,,لكنني لم أتمكن من فعلها Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:07.93,GK-main,H,0000,0000,0000,,الظلام أحاط بي من كل الجهات Dialogue: 0,0:15:08.47,0:15:13.30,GK-main,H,0000,0000,0000,,و كلُ ما أرادوه مني هو أن أطلق ذلك السلاح Dialogue: 0,0:15:14.72,0:15:21.59,GK-main,H,0000,0000,0000,,لم أكن واثقة حتى إن كنتُ سأعطيهم ما يرغبون به أم لا Dialogue: 0,0:15:22.71,0:15:27.03,GK-main,H,0000,0000,0000,,و لكن عندها ، ظننتُ أنني رأيتُ ضوءً Dialogue: 0,0:15:28.55,0:15:33.95,GK-main,H,0000,0000,0000,,شعرتُ و كأن صوت شخصِ ما يناديني Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:38.54,GK-main,H,0000,0000,0000,,أعتقدتُ أنني بحاجة للقاء ذلك الشخص Dialogue: 0,0:15:39.36,0:15:41.25,GK-main,H,0000,0000,0000,,أردتُ مقابلة ذلك الشخص Dialogue: 0,0:15:41.99,0:15:44.76,GK-main,H,0000,0000,0000,,لذا ركضتُ نحو الضوء Dialogue: 0,0:15:50.86,0:15:51.85,GK-main,H,0000,0000,0000,,... و عندها Dialogue: 0,0:15:52.91,0:15:54.37,GK-main,H,0000,0000,0000,,عثرتُ عليك Dialogue: 0,0:15:58.22,0:15:59.81,GK-main,H,0000,0000,0000,,هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:05.77,GK-main,H,0000,0000,0000,,كلا ، لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:16:07.24,0:16:09.72,GK-main,H,0000,0000,0000,,أنت عثرتَ علي Dialogue: 0,0:16:20.06,0:16:20.69,GK-main,D,0000,0000,0000,,هانا؟ Dialogue: 0,0:16:21.66,0:16:23.25,GK-main,H,0000,0000,0000,,سوف أذهبُ إلى محرك الوهج Dialogue: 0,0:16:24.57,0:16:25.13,GK-main,T,0000,0000,0000,,ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:16:26.99,0:16:27.84,GK-main,H,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:33.05,GK-main,T,0000,0000,0000,,أعتمدُ عليك Dialogue: 0,0:16:33.50,0:16:34.06,GK-main,H,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:16:35.33,0:16:36.23,GK-main,D,0000,0000,0000,,لنفعلها Dialogue: 0,0:16:40.38,0:16:43.10,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,كلا الطائرتان دخلتا منطقة الدفاع الجوي الياباني Dialogue: 0,0:16:43.66,0:16:44.94,GK-main,N,0000,0000,0000,,هل تجمعت قوات الدفاع؟ Dialogue: 0,0:16:45.39,0:16:46.31,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لا تقرير بشأن ذلك Dialogue: 0,0:16:46.97,0:16:50.03,GK-main,R,0000,0000,0000,,يبدو أن سالتي دوغ تسحبُ البساط وراء الكواليس Dialogue: 0,0:17:11.13,0:17:11.72,GK-main,N,0000,0000,0000,,هانا Dialogue: 0,0:17:12.86,0:17:13.59,GK-main,H,0000,0000,0000,,أيها الرئيس Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:16.05,GK-main,H,0000,0000,0000,,سوف أبدا بالمهمة Dialogue: 0,0:17:16.93,0:17:18.21,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,مهمة؟ Dialogue: 0,0:17:18.21,0:17:19.30,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أي مهمة؟ Dialogue: 0,0:17:23.26,0:17:25.94,GK-main,P,0000,0000,0000,,هذه هي القصة كاملةً وراء عملية الصيف Dialogue: 0,0:17:26.80,0:17:28.44,GK-main,,0000,0000,0000,,سوف أسألكِ مباشرةً Dialogue: 0,0:17:29.04,0:17:30.16,GK-main,,0000,0000,0000,,هانا موتو Dialogue: 0,0:17:30.96,0:17:36.24,GK-main,,0000,0000,0000,,هل لديكِ المهاراتُ لإكمال هذه المهمة ، و الإرادةُ لفعلها؟ Dialogue: 0,0:17:44.70,0:17:47.47,GK-main,H,0000,0000,0000,,أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:17:59.78,0:18:02.18,GK-main,T,0000,0000,0000,,لا أعرفُ كيف نفعلُ ذلك طوال الوقت Dialogue: 0,0:18:05.50,0:18:07.94,GK-main,D,0000,0000,0000,,إنها كبيرة جداً لنا ، كي نسبب الضرر لها Dialogue: 0,0:18:08.65,0:18:10.61,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,إنها تسحقهم Dialogue: 0,0:18:11.35,0:18:13.86,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,اقبضوا على هانا موتو Dialogue: 0,0:18:32.19,0:18:34.17,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل هذا أحد أنواع الكلاب المتوحشة؟ Dialogue: 0,0:18:41.18,0:18:42.19,GK-main,D,0000,0000,0000,,هانا Dialogue: 0,0:18:48.99,0:18:51.69,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,سأنشرُ فريقاً للعثور على هانا موتو Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:55.65,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,اقضوا على دايتشي ماناتسو و تيبي أراشي Dialogue: 0,0:18:56.23,0:19:00.24,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,اسحقوا آمال فصيل الإعتراض Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:07.00,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,قراءاتُ عالية للطاقة تحت البحر Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:11.24,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,إنها تطفو Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:12.58,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,... هل من الممكن أن تكون Dialogue: 0,0:19:16.67,0:19:18.55,GK-main,A,0000,0000,0000,,اقضي عليهم ، هانا Dialogue: 0,0:19:52.21,0:19:54.42,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لقد ظهرت البلومي؟ Dialogue: 0,0:19:55.72,0:19:58.40,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,هل قامت هانا ، بتشغيلها؟ Dialogue: 0,0:20:00.09,0:20:01.49,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,توقفوا Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:04.22,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لماذا ستقومون بإضرار البلومي؟ Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:58.27,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,إنها ضخمة Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:00.99,GK-main,R,0000,0000,0000,,تلك هي البلومي؟ Dialogue: 0,0:21:04.91,0:21:07.66,GK-main,H,0000,0000,0000,,أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:21:08.37,0:21:12.66,GK-main,P,0000,0000,0000,,إذا صعدتي بداخل البلومي ، فلن تكوني قادرةً على الخروج بإرادتك Dialogue: 0,0:21:13.24,0:21:14.17,GK-main,P,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:15.31,0:21:16.37,GK-main,H,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:21:16.98,0:21:18.89,GK-main,H,0000,0000,0000,,سيأتي القائد لأجلي Dialogue: 0,0:21:19.31,0:21:21.31,GK-main,D,0000,0000,0000,,سأفعل ، مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:21:21.86,0:21:23.15,GK-main,H,0000,0000,0000,,لذا لا بأس Dialogue: 0,0:21:23.86,0:21:28.26,GK-main,P,0000,0000,0000,,إذاً دايتشي ماناتسو هو الوحيد القادرُ على إخراجكِ من البلومي Dialogue: 0,0:21:28.26,0:21:30.40,GK-main,P,0000,0000,0000,,هذا حقيقي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:31.39,0:21:32.33,GK-main,P,0000,0000,0000,,... بعبارةِ أخرى Dialogue: 0,0:21:33.41,0:21:35.37,GK-main,P,0000,0000,0000,,إذا حدثَ له أي شيء Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:38.69,GK-main,P,0000,0000,0000,,فسوف نفقدُ القدرة على إخراجكِ من السفينة Dialogue: 0,0:21:38.69,0:21:40.86,GK-main,P,0000,0000,0000,,هل أنتِ على عِلم بذلك؟ Dialogue: 0,0:21:41.79,0:21:43.23,GK-main,H,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:45.79,0:21:47.20,GK-main,P,0000,0000,0000,,و لا بأس بهذا معكِ؟ Dialogue: 0,0:21:48.14,0:21:48.82,GK-main,H,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:49.74,0:21:52.58,GK-main,H,0000,0000,0000,,إذا خسرتُ القائد Dialogue: 0,0:21:53.76,0:21:55.85,GK-main,H,0000,0000,0000,,فلت تكون هنالك جدوى من مغادرة السفينة على أي حال Dialogue: 0,0:21:57.93,0:21:58.62,GK-main,N,0000,0000,0000,,هانا Dialogue: 0,0:24:14.01,0:24:16.22,GK-main,N,0000,0000,0000,,تصعدُ سفينة الفضاء بلومي إلى مدار الأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:24:16.22,0:24:18.04,GK-main,N,0000,0000,0000,,لتكون على موعد مع التينكايدو Dialogue: 0,0:24:18.04,0:24:21.39,GK-main,N,0000,0000,0000,,و آخيراً ، نحنُ نتجهز للمعركة الأخيرة Dialogue: 0,0:24:21.89,0:24:24.35,GK-main,N,0000,0000,0000,,و لكن ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:24.35,0:24:26.94,GK-main,N,0000,0000,0000,,لبعض الأسباب ، النجمة المشهورة آي Dialogue: 0,0:24:26.94,0:24:28.77,GK-main,N,0000,0000,0000,,"هنا بصفتها " حاكمة ليوم Dialogue: 0,0:24:29.14,0:24:31.69,GK-main,N,0000,0000,0000,,و سالتي دوغ يتحركون أيضاً Dialogue: 0,0:24:32.03,0:24:34.99,GK-main,,0000,0000,0000,,: الحلقة القادمة من قائد الأرض Dialogue: 0,0:24:34.99,0:24:36.62,GK-main,,0000,0000,0000,,القمرُ جاك Dialogue: 0,0:24:34.99,0:24:36.62,Title2,,0000,0000,0000,,القمرُ جاك Dialogue: 0,0:24:36.62,0:24:39.10,GK-main,,0000,0000,0000,,محرك الأرض توسع Dialogue: 0,0:24:39.10,0:24:41.10,Default,,0000,0000,0000,,