[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: Default - margin,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - italics,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - flashback,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Title,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,80,53,27,0 Style: Title2,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,53,127,0 Style: SignA,Commerce Black Condensed SSi,32,&H0026241C,&H000000FF,&H008AA276,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,520,13,24,0 Style: GK-main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.57,0:00:25.71,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,دايتشي Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:27.00,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,حان وقتُ الإستيقاظ Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:29.38,GK-main,D,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:43.89,GK-main,D,0000,0000,0000,,لماذا أشعر و كأنني كنتُ في حُلمِ مهم جداً؟ Dialogue: 0,0:00:45.82,0:00:48.07,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا فائدة ، لا أستطيعُ التذكر Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:52.19,GK-main,D,0000,0000,0000,,هذا سيُزعجني طوالَ اليوم Dialogue: 0,0:00:52.19,0:00:57.03,Title,D,0000,0000,0000,,حلمُ فرسان منتصف الصيف Dialogue: 0,0:00:53.55,0:00:55.84,GK-main,D,0000,0000,0000,,و عطلةُ الصيف تبدأ غداً Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:32.96,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,اعتقدتُ بأنه قد ترك فريقَ سباق التتابع \N لكي يركزَ على دراسته Dialogue: 0,0:02:33.55,0:02:36.59,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,هل أصبحت لديه أي عادات سيئة \Nمثل البقاء خارج المنزل لوقتِ متأخر؟ Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:39.03,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,كلا ، لا شيء كهذا Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:43.72,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أعتقدُ أنه يجبُ أن يكون هنالك سببُ لإنخفاض درجاتهِ كثيراً Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:48.59,GK-main,D,0000,0000,0000,,كنتُ سأقول بأنني أقضي كل الوقت باللعبِ في غرفتي Dialogue: 0,0:02:48.59,0:02:49.49,GK-main,D,0000,0000,0000,,لكنني لم أفعل Dialogue: 0,0:02:50.72,0:02:52.77,GK-main,D,0000,0000,0000,,لم أعتقد بأن ذلك سيساعد Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:56.46,GK-main,D,0000,0000,0000,,شعرتُ و كأنني قد قُلتها من قبل Dialogue: 0,0:02:58.14,0:03:01.24,GK-main,D,0000,0000,0000,,مهلاً ، لكن متى قُلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:05.04,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,عليكَ أن تبدأ بالتفكير بما تريدُ فعله بعد المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:07.28,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,هل لديك أي أحلام أو شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:09.68,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,مثل السير على خُطى والدك؟ Dialogue: 0,0:03:09.68,0:03:10.53,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أيها المعلم Dialogue: 0,0:03:10.53,0:03:11.21,GK-main,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:03:11.69,0:03:14.96,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,والدهُ لا علاقة له بخططهِ المستقبلية Dialogue: 0,0:03:18.07,0:03:19.32,GK-main,D,0000,0000,0000,,أحياناً Dialogue: 0,0:03:20.60,0:03:25.13,GK-main,D,0000,0000,0000,,أعتقدُ أن هنالك شيءُ خاطىُ بي \Nبالطريقة التي أنا عليها Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:31.39,GK-main,D,0000,0000,0000,,لكن على الأغلب ، أني أتخيلُ ذلك Dialogue: 0,0:03:31.74,0:03:35.52,GK-main,D,0000,0000,0000,,لكن في الواقع أنا أحاول الهرب\N لأنه لا رغبة لدي بدراسةِ Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:37.14,GK-main,D,0000,0000,0000,,الأشياء التي يخصصونها في المدرسة Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:45.06,GK-main,A,0000,0000,0000,,مذهلُ ، دايتشي Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:48.73,GK-main,D,0000,0000,0000,,! أمارا Dialogue: 0,0:03:49.15,0:03:50.00,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل تعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:53.92,GK-main,A,0000,0000,0000,,عائلتي تملكُ هذا المكان Dialogue: 0,0:03:56.33,0:03:58.23,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل لا بأس أن آتي بدون إذن مُسبق؟ Dialogue: 0,0:03:58.23,0:04:01.45,GK-main,A,0000,0000,0000,,لا تقلق ، والداي ليسا بالمنزل Dialogue: 0,0:04:04.11,0:04:04.95,GK-main,A,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:07.89,GK-main,M,0000,0000,0000,,إنهُ دايتشي Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:09.96,GK-main,A,0000,0000,0000,,وجدتهُ في محلِ الألعاب Dialogue: 0,0:04:09.96,0:04:12.01,GK-main,D,0000,0000,0000,,موكو و آي؟ Dialogue: 0,0:04:29.51,0:04:32.21,GK-main,A,0000,0000,0000,,أنتَ جيدُ باللعب بالروبتات ، دايتشي Dialogue: 0,0:04:32.21,0:04:33.66,GK-main,D,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:34.11,0:04:34.76,GK-main,D,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:37.95,GK-main,D,0000,0000,0000,,... قيادةُ الروبتات Dialogue: 0,0:04:38.81,0:04:39.67,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:40.30,0:04:43.45,GK-main,M,0000,0000,0000,,لنقوم بدعوة دايتشي أيضاً Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:45.90,GK-main,M,0000,0000,0000,,إن فعلنا ذلك ، أنا واثقة بأن آي ستأتي Dialogue: 0,0:04:45.90,0:04:48.35,GK-main,M,0000,0000,0000,,حضور المزيد من الأشخاص سيكون مُمتعاً Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:49.35,GK-main,A,0000,0000,0000,,أنتِ محقة Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:53.68,GK-main,A,0000,0000,0000,,نحنُ ذاهبان إلى فيلا في إيزو Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:56.09,GK-main,A,0000,0000,0000,,هل تودانِ الذهاب معنا؟ Dialogue: 0,0:04:57.13,0:04:58.04,GK-main,D,0000,0000,0000,,فيلا؟ Dialogue: 0,0:04:59.45,0:05:02.09,GK-main,A,0000,0000,0000,,هل سيشكو العجوز صاحب النظارات؟ Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:05.15,GK-main,M,0000,0000,0000,,إنه ليس والدك الحقيقي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:07.20,GK-main,D,0000,0000,0000,,كيف علمت؟ Dialogue: 0,0:05:07.52,0:05:10.64,GK-main,A,0000,0000,0000,,والدُ دايتشي كان رائد فضاء Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:12.93,Copyright,,0000,0000,0000,,www.katch-anime.com\vb Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:13.24,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا مندهشُ أنك تعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:16.12,GK-main,A,0000,0000,0000,,لقد قتلته Dialogue: 0,0:05:17.95,0:05:20.17,GK-main,M,0000,0000,0000,,ما الأمر ، دايتشي؟ Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:23.03,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:25.47,GK-main,Ai,0000,0000,0000,,رائدُ فضاء؟ Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:28.34,GK-main,D,0000,0000,0000,,لقد مات Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:32.97,GK-main,Woman,0000,0000,0000,,هذه الصور تم إلتقاطها بواسطة السكان المحليين Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:38.89,GK-main,Ai,0000,0000,0000,,... دايتشي Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:42.23,GK-main,Ai,0000,0000,0000,,تعال إلى إيزو معي Dialogue: 0,0:05:42.95,0:05:47.20,GK-main,Ai,0000,0000,0000,,ألستَ مهتماً بهيئة هذا الجسد؟ Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:50.88,GK-main,M,0000,0000,0000,,سوف تأتي ، أليس كذلك ، دايتشي؟ Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:55.91,GK-main,A,0000,0000,0000,,سأتصلُ بكَ حالما يجهزُ الجدول Dialogue: 0,0:05:56.65,0:05:59.12,GK-main,A,0000,0000,0000,,لنستمتع بعطلة الصيف معاً Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:01.61,GK-main,A,0000,0000,0000,,حسناً ، دايتشي؟ Dialogue: 0,0:06:09.78,0:06:10.73,GK-main,D,0000,0000,0000,,لماذا أتساءل Dialogue: 0,0:06:11.67,0:06:14.75,GK-main,D,0000,0000,0000,,الرياحُ في هذه المدينة تبدو غريبة Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:21.61,GK-main,D,0000,0000,0000,,و الحلمُ الذي حلمت به قبل أن أستيقظ هذا الصباح ، يُزعجني حقاً Dialogue: 0,0:06:22.38,0:06:24.03,GK-main,D,0000,0000,0000,,لكنني لا أستطيع تذكره Dialogue: 0,0:06:26.02,0:06:32.40,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,و الآن ، تحديث بشأن ضوء غريب ، ظهر فوق تانيغاشيما Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:39.97,GK-main,,0000,0000,0000,,في الليلة الماضية ، عند الساعة الـ11 مساءً ، ضوء غريب \Nساطعُ تم رؤيته فوق تانيغاشيما Dialogue: 0,0:06:40.49,0:06:43.67,GK-main,,0000,0000,0000,,{\an8}مكتبُ الأرصاد يقول بأنه قد يكون قوس القمر Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:42.22,GK-main,J,0000,0000,0000,,دايتشي Dialogue: 0,0:06:43.93,0:06:45.91,GK-main,,0000,0000,0000,,{\an8}قوس قزح يتشكلُ من ضوءِ القمر Dialogue: 0,0:06:44.14,0:06:45.32,GK-main,J,0000,0000,0000,,هل ستذهبُ إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:06:45.91,0:06:46.75,GK-main,D,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:45.91,0:06:49.90,GK-main,,0000,0000,0000,,{\an8}... أو ظاهرة جوية تُعرف بأنها Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:48.90,GK-main,D,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:50.54,0:06:52.59,GK-main,D,0000,0000,0000,,باكو Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:56.42,GK-main,J,0000,0000,0000,,هل ستتركُ فريق التتابع حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:56.42,0:06:57.24,GK-main,D,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:57.24,0:06:59.06,GK-main,D,0000,0000,0000,,لقد قدمتُ الأوراق مُسبقاً Dialogue: 0,0:06:59.70,0:07:01.02,GK-main,J,0000,0000,0000,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:07:01.41,0:07:02.59,GK-main,J,0000,0000,0000,,لماذا ستتركه؟ Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:04.68,GK-main,D,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:08.11,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:11.07,GK-main,J,0000,0000,0000,,ألم تكن مُرشحاً لتكون القائد القادم؟ Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:14.28,GK-main,D,0000,0000,0000,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:07:14.91,0:07:15.80,GK-main,J,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:18.18,GK-main,J,0000,0000,0000,,إذاً هذا ما لم يُعجبك Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.58,GK-main,D,0000,0000,0000,,، هل راودكَ حلمُ لم تستطيع تذكره من قبل Dialogue: 0,0:07:22.58,0:07:24.75,GK-main,D,0000,0000,0000,,و هو يُزعجك حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:26.46,GK-main,J,0000,0000,0000,,حُلم؟ Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:30.40,GK-main,D,0000,0000,0000,,كلا ، لا تشغل بالك Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:31.80,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:07:32.75,0:07:35.55,GK-main,J,0000,0000,0000,,الأحلام تختفي باللحظة التي تستيقظُ بها Dialogue: 0,0:07:36.11,0:07:36.98,GK-main,J,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأنه Dialogue: 0,0:07:38.26,0:07:39.91,GK-main,D,0000,0000,0000,,أجل ، أنتَ محق Dialogue: 0,0:07:41.01,0:07:42.81,GK-main,J,0000,0000,0000,,الحياة لا تختلفُ عن ذلك Dialogue: 0,0:07:43.67,0:07:46.63,GK-main,J,0000,0000,0000,,حالما تموت ، ينتهي كلُ شيء Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:54.81,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,مضى وقتُ طويل منذُ أن ذهبنا إلى مهرجان معاً Dialogue: 0,0:07:58.35,0:07:59.33,GK-main,D,0000,0000,0000,,مهرجان؟ Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:03.04,GK-main,H,0000,0000,0000,,مهرجان؟ كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:08:06.03,0:08:07.12,GK-main,D,0000,0000,0000,,... مهرجان Dialogue: 0,0:08:20.35,0:08:21.77,GK-main,D,0000,0000,0000,,مهرجان Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:46.19,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:59.18,GK-main,,0000,0000,0000,,اليابانية الشاملة \N— حديث — Dialogue: 0,0:09:13.45,0:09:14.56,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,هل ستخرج؟ Dialogue: 0,0:09:16.41,0:09:17.50,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا ذاهبُ إلى الضريح Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:19.42,GK-main,D,0000,0000,0000,,هنالك مهرجان اليوم Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:22.28,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,ألا يجبُ عليك الدراسة لإختبار مُلحقك؟ Dialogue: 0,0:09:23.68,0:09:25.25,GK-main,D,0000,0000,0000,,لقد وعدتُ أحدهم Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:27.12,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,وعدت؟ Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:30.27,GK-main,D,0000,0000,0000,,في الواقع ، لم أوعد أحداً Dialogue: 0,0:09:31.26,0:09:34.30,GK-main,D,0000,0000,0000,,شعرتُ أنه علي الذهاب Dialogue: 0,0:09:35.14,0:09:36.93,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لا تتأخر في العودة Dialogue: 0,0:09:37.55,0:09:41.26,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,مُعلمك قال بأن أتأكد ألا تبقى في الخارج لوقتِ طويل Dialogue: 0,0:09:41.80,0:09:43.31,GK-main,D,0000,0000,0000,,... بالمناسبة ، عمي Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:47.06,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل أكلتُ أي بطيخِ هذه السنة؟ Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:48.93,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,هل تريدُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:48.93,0:09:51.90,GK-main,D,0000,0000,0000,,كلا ، ليس كذلك Dialogue: 0,0:09:52.57,0:09:54.40,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لا أعتقدُ بأنك تناولتهم هذه السنة بعد Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:56.28,GK-main,D,0000,0000,0000,,أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:09:57.11,0:09:58.11,GK-main,D,0000,0000,0000,,سوف أعود Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:06.79,GK-main,D,0000,0000,0000,,... ما هذه Dialogue: 0,0:10:07.43,0:10:10.60,GK-main,D,0000,0000,0000,,هذه الذكريات كانت تؤمضُ طوال اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:14.67,GK-main,H,0000,0000,0000,,مهرجان؟ كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:23.83,GK-main,D,0000,0000,0000,,أي نوعِ من الأحلام كان؟ Dialogue: 0,0:10:24.46,0:10:25.50,GK-main,J,0000,0000,0000,,... المعذرة Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:30.24,GK-main,J,0000,0000,0000,,هل لديك وقتِ فراغ الآن؟ Dialogue: 0,0:10:31.39,0:10:32.06,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:32.85,0:10:35.87,GK-main,J,0000,0000,0000,,أنا مصور لمجلة موضة الرجال Dialogue: 0,0:10:36.73,0:10:39.91,GK-main,J,0000,0000,0000,,هل أنتَ مهتمُ بأن تصبح عارض؟ Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:41.74,GK-main,D,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:10:41.74,0:10:44.93,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا محظوظُ جداً لأنني قابلتُ شخصاً مثلك Dialogue: 0,0:10:44.93,0:10:47.82,GK-main,D,0000,0000,0000,,ستصبحُ عارضاً عظيماً Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:48.41,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:10:48.90,0:10:50.18,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل تودُ تجربة ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:50.18,0:10:52.25,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا أستطيعُ فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:52.51,0:10:53.89,GK-main,J,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:10:53.89,0:10:56.43,GK-main,J,0000,0000,0000,,لن تعلمَ حتى تُجرب ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:57.61,0:11:00.47,GK-main,J,0000,0000,0000,," مستقبلُ لم تختارهُ لا وجودَ له " Dialogue: 0,0:11:02.61,0:11:04.35,GK-main,J,0000,0000,0000,,أن تصبح عارضُ أمرُ جيد Dialogue: 0,0:11:05.38,0:11:07.68,GK-main,J,0000,0000,0000,,العالمُ بأكمله سيصبحُ مشجعاً لك Dialogue: 0,0:11:08.15,0:11:09.70,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:11:09.70,0:11:12.67,GK-main,D,0000,0000,0000,,علي أن أتواجد في مكان ما اليوم \Nو أنا على عجلةِ من أمري Dialogue: 0,0:11:15.24,0:11:16.38,GK-main,J,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:18.27,GK-main,J,0000,0000,0000,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:11:44.90,0:11:47.37,GK-main,D,0000,0000,0000,,يمكنكِ إستخدامُ هذا ، إذا أردتي Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:54.13,GK-main,S,0000,0000,0000,,هذا شيءُ طيبُ جداً تقومُ به لفتاة لم تلتقي بها من قبل Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:56.98,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل من خطبِ ما؟ Dialogue: 0,0:11:57.65,0:12:00.08,GK-main,S,0000,0000,0000,,أنا في طريقي إلى جنازة Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:02.28,GK-main,S,0000,0000,0000,,لشخص كان بمثابة عائلة لي Dialogue: 0,0:12:03.04,0:12:04.91,GK-main,D,0000,0000,0000,,بمثابة عائلة لكِ؟ Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:08.74,GK-main,S,0000,0000,0000,,لقد تمت تربيتي من قبلِ شخص لم يكن والدي Dialogue: 0,0:12:09.57,0:12:10.85,GK-main,D,0000,0000,0000,,يا لها من مُصادفة Dialogue: 0,0:12:11.40,0:12:15.38,GK-main,S,0000,0000,0000,,لكنها لم تكن مهتمةً بي حقاً Dialogue: 0,0:12:15.68,0:12:18.34,GK-main,S,0000,0000,0000,,كانت مهتمةً فقط بميراثي Dialogue: 0,0:12:18.97,0:12:21.97,GK-main,S,0000,0000,0000,,لقد ربتني لتضعَ يدها عليه Dialogue: 0,0:12:22.54,0:12:26.43,GK-main,S,0000,0000,0000,,و عندما أدركت ذلك \Nأصابني الغضب و هربت Dialogue: 0,0:12:28.73,0:12:32.57,GK-main,S,0000,0000,0000,,لكنها ماتت في حادثة Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:36.63,GK-main,S,0000,0000,0000,,مازلتُ لم أسامحها Dialogue: 0,0:12:38.17,0:12:41.11,GK-main,S,0000,0000,0000,,و لكنني حزينة Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:44.74,GK-main,D,0000,0000,0000,,لقد أحببتها Dialogue: 0,0:12:45.65,0:12:47.39,GK-main,S,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:12:48.21,0:12:52.15,GK-main,S,0000,0000,0000,,لكنني أستخدم الناس للبقاء على قيد الحياة أيضاً Dialogue: 0,0:12:52.94,0:12:56.21,GK-main,S,0000,0000,0000,,بهذا المنطق ، أنا مثلها تماماً Dialogue: 0,0:12:56.91,0:13:00.17,GK-main,D,0000,0000,0000,,ألا يعيشُ الناس من خلال مساعدة بعضهم البعض Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:05.41,GK-main,S,0000,0000,0000,,طريقتي في الحياة لا يمكن إخفائها بواسطة كلمات جميلة كهذه Dialogue: 0,0:13:06.30,0:13:10.82,GK-main,S,0000,0000,0000,,في النهاية ، أنا أعيشُ بطريقة أكرهها Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:13.75,GK-main,S,0000,0000,0000,,و هذا يجعلُ قلبي ثقيلاً Dialogue: 0,0:13:14.72,0:13:18.05,GK-main,D,0000,0000,0000,,إذاً لماذا لا تبدئين بتغيير الطريقة التي تعيشين بها؟ Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:23.30,GK-main,D,0000,0000,0000,,إن فعلتي ذلك ، ستجعلين قلبكِ أخفَ وزناً Dialogue: 0,0:13:24.51,0:13:25.46,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل أنا مُخطىء؟ Dialogue: 0,0:13:29.97,0:13:32.32,GK-main,S,0000,0000,0000,,لا أعتقدُ أن هذا مُمكن Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:38.38,GK-main,S,0000,0000,0000,,كما ترى ، فأنا مثلكَ تماماً Dialogue: 0,0:13:38.89,0:13:40.12,GK-main,D,0000,0000,0000,,مثلي تماماً؟ Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:52.89,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:13:53.43,0:13:55.93,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لقد تعرضت الحافلة لإصطدام طفيف Dialogue: 0,0:13:55.93,0:13:59.94,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أعتذر ، لكن على جميع الركاب النزول هنا Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:03.26,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,ربما كنتُ مندفعةً كثيراً Dialogue: 0,0:14:07.14,0:14:08.60,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:08.60,0:14:09.61,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:14:11.55,0:14:14.38,GK-main,D,0000,0000,0000,,بعد ذلك ، أنا مندهش لأنكِ بخير Dialogue: 0,0:14:15.89,0:14:18.56,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,البشرُ الحقيقين لا يموتون Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:21.23,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,أليس كذلك ، أيتها الأميرة الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:14:23.21,0:14:24.91,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:27.98,GK-main,D,0000,0000,0000,,عليكِ الذهابُ إلى المشفى ، للتأكدِ فقط Dialogue: 0,0:14:29.39,0:14:32.39,GK-main,D,0000,0000,0000,,حسناً ، أعتقد أنني سأخذ سيارة أجرة Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:35.89,GK-main,D,0000,0000,0000,,إن كنتِ ستذهبين بنفس الطريق ، هل نتشاركُ واحداً؟ Dialogue: 0,0:14:36.70,0:14:42.39,GK-main,S,0000,0000,0000,,كلا ، لا أعتقدُ بأنني سأذهب بنفس الطريق الذي ستسلكه بعد Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:44.90,GK-main,S,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:14:48.52,0:14:50.82,GK-main,D,0000,0000,0000,,... منديلي Dialogue: 0,0:14:54.98,0:14:57.24,GK-main,D,0000,0000,0000,,الضريحُ في الشارع الثالث رجاءً Dialogue: 0,0:15:01.71,0:15:04.14,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,كان هناك حادث حافلة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:04.81,0:15:06.48,GK-main,D,0000,0000,0000,,لقد علمت بشأن ذلك سريعاً Dialogue: 0,0:15:06.95,0:15:10.06,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل لديك ذلك النوعُ من الأخبار على راديو التاكسي؟ Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:12.84,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,كلا ، كان هذا أمراً مختلفاً Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:19.56,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,كان لدي شعورُ بأنه ستحدثُ حادثة حافلة بهذه المنطقة اليوم Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:21.95,GK-main,D,0000,0000,0000,,... مثل ، حدس Dialogue: 0,0:15:21.95,0:15:25.57,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا ، أليس ذلك مثل قوة نفسية؟ Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:29.41,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,لقد سمعتَ بالديجافو ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:29.41,Copyright,,0000,0000,0000,,ديجافو : الشعور الذي يشعر به الفرد بأنه رأى أو عاش الموقف الحاضر من قبل Dialogue: 0,0:15:29.41,0:15:34.28,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,عندما تزورُ مكاناً لأول مرة ، لكنك تشعرُ بأنك كنت هناك من قبل Dialogue: 0,0:15:34.83,0:15:37.80,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,كان لدي شعور قوي حقاً بذلك طوال اليوم Dialogue: 0,0:15:37.80,0:15:39.59,GK-main,D,0000,0000,0000,,صدفةُ أخرى Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:44.57,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,و الآن ، انتهى بي الأمر بتوقع حادثة الحافلة Dialogue: 0,0:15:44.57,0:15:47.80,GK-main,D,0000,0000,0000,,تلك في الأساس قوة نفسية Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:52.68,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,هل تعيشُ في بلدة حيثُ يؤمنون بأشياء كهذه؟ Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:54.22,GK-main,D,0000,0000,0000,,بلدة؟ Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:56.73,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أنا مندهشُ من نفسي Dialogue: 0,0:15:57.68,0:16:00.14,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه بـ" بلدة حيثُ يؤمنون "؟ Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:03.05,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أعتقدُ أن ذلك سيكون مثيراً Dialogue: 0,0:16:03.05,0:16:07.50,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,إذا كان لديك يوم بذكريات مثالية لما سيحدث Dialogue: 0,0:16:08.41,0:16:10.33,GK-main,D,0000,0000,0000,,هل سيكون ذلك مُثيراً؟ Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:15.91,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,إن علمت ما الذي سيحدث \Nسيكون بإستطاعتك فعلُ ما تشاء Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:19.47,GK-main,D,0000,0000,0000,,أعتقدُ بأنه سيكون من الممل تكرار نفس الشيء فقط Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:25.13,GK-main,D,0000,0000,0000,,أعتقدُ أنه سيكون مثيراً أكثر ، عدم معرفة ما الذي سيحدث Dialogue: 0,0:16:27.95,0:16:29.13,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,مثير؟ Dialogue: 0,0:16:30.29,0:16:32.99,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أنتَ لا تشعرُ بالإحباط ، إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:43.29,GK-main,D,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:16:45.38,0:16:47.59,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,تأكد من أنك لم تنسى أي شيء Dialogue: 0,0:16:47.59,0:16:48.23,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أيها القائد Dialogue: 0,0:16:57.39,0:17:01.01,GK-main,D,0000,0000,0000,,لماذا قررتُ أن علي القدومَ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:01.77,0:17:05.77,GK-main,D,0000,0000,0000,,لازلتُ أشعر أنني قد نسيتُ شيئاً مهماً Dialogue: 0,0:17:23.42,0:17:26.00,GK-main,D,0000,0000,0000,,... أرجوك دعَ المهمة تجري بشكل جيد Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:30.65,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما هي المهمة؟ Dialogue: 0,0:17:31.38,0:17:34.02,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما الذي قد نسيته؟ Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:25.41,GK-main,D,0000,0000,0000,,أحبُ منظر الفضاء من هذا الكوكب Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:32.45,GK-main,H,0000,0000,0000,,و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:18:39.68,0:18:41.26,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:44.44,GK-main,D,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:18:47.83,0:18:48.91,GK-main,D,0000,0000,0000,,علي أن أعود Dialogue: 0,0:18:51.70,0:18:55.87,GK-main,D,0000,0000,0000,,لكن كيف سأعود بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:57.03,0:18:59.28,GK-main,R,0000,0000,0000,,ماذا عن حلوى التفاح ، سيدي؟ Dialogue: 0,0:19:00.91,0:19:03.24,GK-main,D,0000,0000,0000,,إنها تبدو جيدة Dialogue: 0,0:19:03.80,0:19:04.71,GK-main,D,0000,0000,0000,,لكن أنا آسف Dialogue: 0,0:19:05.23,0:19:08.04,GK-main,D,0000,0000,0000,,و عدتُ شخصاً ما بأني سأتناولها معه Dialogue: 0,0:19:08.81,0:19:09.64,GK-main,D,0000,0000,0000,,لذا ليس الآن Dialogue: 0,0:19:10.03,0:19:11.15,GK-main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:12.76,GK-main,R,0000,0000,0000,,صديقتك؟ Dialogue: 0,0:19:15.50,0:19:16.11,GK-main,D,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:18.03,0:19:19.34,GK-main,D,0000,0000,0000,,و الآن Dialogue: 0,0:19:20.09,0:19:21.34,GK-main,D,0000,0000,0000,,ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:19:30.89,0:19:32.52,GK-main,D,0000,0000,0000,,علي أن أجربَ ذلك Dialogue: 0,0:19:35.24,0:19:37.30,GK-main,N,0000,0000,0000,,هل تودُ التجربة؟ Dialogue: 0,0:19:37.30,0:19:37.98,GK-main,D,0000,0000,0000,,كم سعرُ الواحدة؟ Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:40.99,GK-main,N,0000,0000,0000,,ثلاثُ طلقات مقابل ألفي ين ، إنها صفقة Dialogue: 0,0:19:41.47,0:19:42.46,GK-main,D,0000,0000,0000,,حسناً لنبدأ Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:48.14,GK-main,N,0000,0000,0000,,قريبةُ جداً Dialogue: 0,0:19:49.14,0:19:51.10,GK-main,N,0000,0000,0000,,لكن لديك موهبةُ طبيعية Dialogue: 0,0:19:51.10,0:19:53.63,GK-main,Ai,0000,0000,0000,,وجدتك ، دايتشي Dialogue: 0,0:19:53.63,0:19:55.63,Copyright,,0000,0000,0000,,Soul : ترجمة Dialogue: 0,0:19:53.63,0:19:56.34,GK-main,A,0000,0000,0000,,ها أنت هنا ، دايتشي Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:57.76,GK-main,M,0000,0000,0000,,لقد تغيرت الخطة Dialogue: 0,0:19:57.76,0:20:00.51,GK-main,M,0000,0000,0000,,سنذهبُ إلى تلك الفيلا اليوم Dialogue: 0,0:20:02.14,0:20:03.55,GK-main,A,0000,0000,0000,,لنذهب ، دايتشي Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:08.77,GK-main,N,0000,0000,0000,,واحدة أخرى قريبة Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:10.89,GK-main,D,0000,0000,0000,,لقد اكتشفتُ الخدعة Dialogue: 0,0:20:11.77,0:20:14.11,GK-main,M,0000,0000,0000,,البشرُ الحقيقيون لا يموتون Dialogue: 0,0:20:15.08,0:20:17.71,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنتم تقولون ذلك بإستمرار ، ما هو البشري الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:20:18.41,0:20:21.04,GK-main,J,0000,0000,0000,,حالما تموت ، ينتهي كلُ شيء Dialogue: 0,0:20:21.40,0:20:22.75,GK-main,D,0000,0000,0000,,حقاً ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:23.30,0:20:27.24,GK-main,D,0000,0000,0000,,الآمال التي تركها والدي لا تزالُ بداخلي Dialogue: 0,0:20:27.24,0:20:30.70,GK-main,J,0000,0000,0000,,مستقبلُ لم تختاره لا وجود له Dialogue: 0,0:20:30.70,0:20:33.83,GK-main,D,0000,0000,0000,,لهذا سوف أختار واحداً ، بإرادتي Dialogue: 0,0:20:35.91,0:20:37.08,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا تصوب Dialogue: 0,0:20:37.55,0:20:38.62,GK-main,D,0000,0000,0000,,أشعر Dialogue: 0,0:20:39.42,0:20:41.95,GK-main,D,0000,0000,0000,,مثلُ أنك لا تنظرُ إلى يدك اليُمنى Dialogue: 0,0:20:41.95,0:20:44.09,GK-main,D,0000,0000,0000,,"و فكر ، " هذه يدي اليُمنى Dialogue: 0,0:20:44.78,0:20:48.19,GK-main,D,0000,0000,0000,,يدك اليُمنى هي جزءُ منك \Nلذا من الطبيعي لها أن تكون هناك Dialogue: 0,0:20:49.69,0:20:51.89,GK-main,D,0000,0000,0000,,ليس كأنه يوجد أنا و البندقية Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:56.69,GK-main,D,0000,0000,0000,,بل كلاهما يشكلاني Dialogue: 0,0:20:57.29,0:20:58.75,GK-main,A,0000,0000,0000,,ليس هناك وقت Dialogue: 0,0:20:58.75,0:21:00.01,GK-main,A,0000,0000,0000,,لنذهب ، دايتشي Dialogue: 0,0:21:00.01,0:21:03.03,GK-main,M,0000,0000,0000,,لعبة التصويب هذه لا تهُم Dialogue: 0,0:21:03.34,0:21:06.78,GK-main,Ai,0000,0000,0000,,لنذهب إلى الفيلا و نقومُ بفعل شيء أكثر مرحاً Dialogue: 0,0:21:07.42,0:21:08.53,GK-main,D,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:21:08.53,0:21:10.29,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا أستطيعُ الذهاب إلى الفيلا Dialogue: 0,0:21:12.90,0:21:16.62,GK-main,D,0000,0000,0000,,هناك شيءُ علي القيام به ، مهما كلفَ الأمر Dialogue: 0,0:21:20.52,0:21:25.43,GK-main,S,0000,0000,0000,,لا أعتقدُ أنني سأذهب بنفس الطريق الذي ستسلكهُ بعد Dialogue: 0,0:21:26.07,0:21:27.31,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا ذاهب Dialogue: 0,0:21:27.97,0:21:29.60,GK-main,D,0000,0000,0000,,سأتبعُ الطريق الذي أؤمنُ به Dialogue: 0,0:21:30.03,0:21:32.66,GK-main,N,0000,0000,0000,,صوب بعناية Dialogue: 0,0:21:53.28,0:21:53.75,GK-main,H,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:54.77,0:21:56.16,GK-main,H,0000,0000,0000,,ما كان ذلك Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:57.28,GK-main,T,0000,0000,0000,,لقد عاد Dialogue: 0,0:21:58.75,0:21:59.96,GK-main,T,0000,0000,0000,,لقد عاد القائد Dialogue: 0,0:22:18.91,0:22:20.32,GK-main,A,0000,0000,0000,,أحسنت ، أيها القائد Dialogue: 0,0:22:21.03,0:22:22.06,GK-main,T,0000,0000,0000,,و أنتِ أيضاً ، أكاري Dialogue: 0,0:22:23.85,0:22:25.49,GK-main,H,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ، أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:22:25.49,0:22:26.49,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:22:26.49,0:22:27.35,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:29.45,GK-main,H,0000,0000,0000,,أنا مسرورة Dialogue: 0,0:22:30.00,0:22:31.21,GK-main,D,0000,0000,0000,,حسناً ، جميعكم Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:36.66,GK-main,D,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:24:13.79,0:24:16.29,GK-main,D,0000,0000,0000,,نقل عُقد الربط Dialogue: 0,0:24:16.29,0:24:20.77,GK-main,D,0000,0000,0000,,تحملُ سفينتنا البلومي ، بعيداً عن الأرض\Nإلى عالم لم يكتشفهُ البشرُ من قبل Dialogue: 0,0:24:21.35,0:24:25.51,GK-main,D,0000,0000,0000,,و لكن هبطنا في مكان آخر غير وجهتنا Dialogue: 0,0:24:25.51,0:24:29.86,GK-main,D,0000,0000,0000,,و تظهرُ الكيلتغانغ هناك لتدميرنا Dialogue: 0,0:24:30.33,0:24:32.78,GK-main,D,0000,0000,0000,,محركُ الأرض في خطر رهيب Dialogue: 0,0:24:33.45,0:24:36.66,GK-main,,0000,0000,0000,,: الحلقة القادمة من قائد الأرض Dialogue: 0,0:24:36.66,0:24:38.16,Title2,D,0000,0000,0000,,أوبيرون Dialogue: 0,0:24:37.11,0:24:38.16,GK-main,,0000,0000,0000,,أوبيرون Dialogue: 0,0:24:38.16,0:24:40.62,GK-main,,0000,0000,0000,,محرك الأرض ، توسع Dialogue: 0,0:24:40.62,0:24:42.62,GK-main,,0000,0000,0000,,